Jorge Maldonado Ventura 602af45649 Traduce art. «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al portugués 1 month ago
..
asciicasts ba80bbcdd1 Traduce asciicast del último artículo al inglés 1 year ago
css 248471bef9 Actualiza asciinema-player a versión v2.6.0 6 years ago
fonts 4cdef15567 tipografía fuente 7 years ago
js 342fc76660 Buscador para el subsitio en ruso 3 months ago
pages 342fc76660 Buscador para el subsitio en ruso 3 months ago
wp-content 6471f49390 Usa imagen traducida 2 months ago
Apaga-el-poder-instalación-digital-saboteada.md 77d0376fba Correcciones a artículo 4 years ago
Autoevaluación-COVID-19.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
Ciberguerra-contra-inocentes.eo.md 39432263a8 Arregla enlaces rotos 9 months ago
Ciberguerra-contra-inocentes.md d4e9098b5d Corrige error de artículo «Víctimas inocentes de una ciberguerra: sobre el malware inyectado en node-ipc» 6 months ago
Cómo-elegir-instancia-de-Jitsi.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
DuckDuckGo-HTML-sin-JavaScript.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.eo.md 915f66a847 [2] Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro) 9 months ago
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.md 320a6bd88e Pone enlaces de leer más en algunos artículos largos 1 year ago
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.pt.md da4588c48d Corrige error de traducción portuguesa 1 year ago
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.de.md f353bc0858 Traduce último artículo al alemán 10 months ago
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.en.md 43d7c26aa0 Añade enlaces a traducción inglesa 10 months ago
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.eo.md fb0436ee57 Usa etiqueta <code> para Invidious 10 months ago
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.md 085107572e Deshace «corrección» 10 months ago
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.pt.md 4022d91c1b Traduce último artículo al portugués 10 months ago
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.en.md 503f5b3781 Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto 3 months ago
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.eo.md 503f5b3781 Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto 3 months ago
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.md 503f5b3781 Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto 3 months ago
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.pt.md 602af45649 Traduce art. «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al portugués 1 month ago
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.ru.md ed29e5790d Corrige título de «В интернете есть арендаторы и арендодатели, а кто из них вы?» 3 months ago
Jorge_jorgesumle@freakspot.net_(0x40486470)_pub.asc e528d80417 Actualiza clave GPG 6 years ago
La-batalla-por-Wesnoth.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
Liberapay-ya-acepta-dólares-americanos.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
Menéame-código-de-rastreo-oculto-en-una-web-casi-libre.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.en.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.eo.md 8690940587 Corrige palabra en artículo en esperanto 1 year ago
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.pt.md 10656ac07a Traduce artículo de Nitter al portugués 1 year ago
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.de.md 73e0c12d0e Cambia instancia recomendada de Librarian 4 months ago
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.eo.md 73e0c12d0e Cambia instancia recomendada de Librarian 4 months ago
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.md 73e0c12d0e Cambia instancia recomendada de Librarian 4 months ago
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.pt.md 73e0c12d0e Cambia instancia recomendada de Librarian 4 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.de.md 4b356c9a2e Traduce art. al alemán 10 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.en.md 2d559477cc Corrige error de traducción al inglés 10 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.eo.md 9c0bd47163 Enlaza al artículo en esperanto 10 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.md 2b6a65f195 Enlaza a Lemmy 10 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.pt.md 2e53532d2d Enlace de leer más en art. portugués 10 months ago
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.ru.md 4d33a77975 URL en ruso 1 month ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.de.md 60f095f549 Traduce artículo de TikTok al portugués 1 year ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.en.md 47067df981 Traduce artículo sobre ProxiTok al inglés 1 year ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.eo.md 60f095f549 Traduce artículo de TikTok al portugués 1 year ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.md 60f095f549 Traduce artículo de TikTok al portugués 1 year ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.pt.md 60f095f549 Traduce artículo de TikTok al portugués 1 year ago
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.ru.md a710fc15ce Traduce art. «TikTok con privacidad con ProxiTok» al ruso 1 month ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.de.md d90d2282f2 Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos 10 months ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.en.md d90d2282f2 Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos 10 months ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.eo.md d2b083868c Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales 7 months ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.md d90d2282f2 Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos 10 months ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.pt.md d90d2282f2 Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos 10 months ago
YouTube-con-privacidad-Invidious.ru.md 597ce2dee3 Traduce art. de Invidious al ruso 1 month ago
YouTube-con-privacidad-Piped.de.md 6f3b0e5482 Traduce artículo de Piped al alemán (imágenes no traducidas) 1 year ago
YouTube-con-privacidad-Piped.en.md 9813639c51 Corrige errores de artículo sobre Piped en inglés 1 year ago
YouTube-con-privacidad-Piped.eo.md 2d23e39b2a Mejora traducción esperanto de art. «YouTube con privacidad: con Piped» 6 months ago
YouTube-con-privacidad-Piped.md 51383c4cc4 Mejora imagen introductoria en artículo de Piped 1 year ago
YouTube-con-privacidad-Piped.pt.md eebd09c0b8 Corrige título del último artículo en portugués 1 year ago
acabemos-con-el-colonialismo-digital.en.md c151c2dd5d Añade «leer más» en artículo sobre colonialismo digital 7 months ago
acabemos-con-el-colonialismo-digital.eo.md 936ace46bd Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro) 9 months ago
acabemos-con-el-colonialismo-digital.md c151c2dd5d Añade «leer más» en artículo sobre colonialismo digital 7 months ago
acabemos-con-el-colonialismo-digital.pt.md d90d2282f2 Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos 10 months ago
acabemos-con-el-colonialismo-digital.ru.md 9d63c0248a Corrección a «Давайте покончим с цифровым колониализмом» 3 months ago
adolescentes-datos-personales.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
agua-insomne.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.de.md 5f91f94b24 Traduce artículo sobre cómo ayudas a matar con Google 1 year ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.en.md aad913c972 Traduce artículo «Al completar un reCAPTCHA de Google ayudas a matar» al inglés 1 year ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.eo.md a5cd1f329f Corrige errores de categorización en la versión en esperanto 1 year ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.pt.md c29805da45 Pone enlace portugués en al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.pt.md 1 year ago
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.ru.md 4344f04d28 Traduce URL 2 months ago
alcalde-mafioso-angel-ros-contra-la-libertad-de-expresion.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.de.md 80d8549b4c Traduce artículo de aliases en Bash al inglés 1 year ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.en.md 80d8549b4c Traduce artículo de aliases en Bash al inglés 1 year ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.eo.md a53f36c8d4 Añade enlace a artículo «Reŝarĝi la agordaron de Bash (.bashrc)» 1 year ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.pt.md 86da7e0e6e Traduce artículo «Aliases para agilizar tareas en Bash» al portugués 1 year ago
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.ru.md 83b1decbf1 Trad. art. al ruso 2 months ago
alsamixer-y-microfonos.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
apagar-ordenador-automaticamente-tras-finalizar-proceso.eo.md 81f1242ffd Corrige errores de «Malŝalti komputilon post fino de procezo» 7 months ago
apagar-ordenador-automaticamente-tras-finalizar-proceso.md f76639f0b6 Quita etiqueta problemática (las URLs de esa etiqueta son incorrectas) 9 months ago
ardemos-en-el-fuego-de-la-eternidad.eo.md 21c274c972 Arregla categorías del subsitio en esperanto 1 year ago
ardemos-en-el-fuego-de-la-eternidad.md 257ff9e27d Publica poema dedicado a mi compañera 1 year ago
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.de.md ed7849cfab Termina traducción al alemán de «Fix or Kill Automatically Installed JavaScript?» 4 years ago
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.en.md f6da7da8ea Corrige error de copia de «Fix or Kill Automatically Installed JavaScript?» 4 years ago
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.eo.md 936ace46bd Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro) 9 months ago
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
arrobas-y-equis-para-los-géneros-no-se-escuchan-bien.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
asaltadas-por-defender-la-privacidad.eo.md b4b1877161 Actualiza URLs 3 years ago
asaltadas-por-defender-la-privacidad.md b4b1877161 Actualiza URLs 3 years ago
auto-reload.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.en.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
barras-bajas-entre-numeros-grandes-en-python.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.eo.md 7ce9413796 Traduce imagen de la última traducción 1 year ago
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.md a3625cad4c Corrige errores de «Reducir la luz azul de la pantalla con Redshift» 1 year ago
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.pt.md 54100827a9 Traduce URL al portugués 1 year ago
bloquear-sitios-web-etc-hosts.de.md c0cad55299 Pone imagen en alemán 1 year ago
bloquear-sitios-web-etc-hosts.en.md 4222ed9502 Traduce al inglés artículo «Bloquear sitios web: archivo hosts 1 year ago
bloquear-sitios-web-etc-hosts.eo.md 2ae09eed1a Traduce al esperanto artículo «Bloquear sitios web: archivo hosts» 1 year ago
bloquear-sitios-web-etc-hosts.md 33f4cbd691 Nombre de archivo hosts en etiqueta code, pues es un nombre de archivo 1 year ago
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.de.md 9e2eb44154 Traduce artículo «Busca ayuda para Bash con la instrucción help» 4 years ago
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.eo.md 2f4d4e4b95 Repara URL de «Serĉi helpon por Bash per la komando help» 5 years ago
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
caracoles-cortometraje.de.md 4900814868 Corrige error palabra en alemán 1 year ago
caracoles-cortometraje.en.md 16e2dba76a Traduce último artículo al inglés 1 year ago
caracoles-cortometraje.eo.md 936ace46bd Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro) 9 months ago
caracoles-cortometraje.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
caracoles-cortometraje.ru.md 7977ce075f Traduce art. «Caracoles: un cortometraje distópico» al ruso 1 month ago
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.de.md 64e2c2d398 Traduce último árt. al alemán 2 months ago
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.en.md 339dcd5d4a Arregla etiquetas 2 months ago
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.eo.md 8e03e75d6e Traduce tamb. URL 2 months ago
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.md 2a20a7c651 Más descriptivo es personal, porque escritorio creo que no incluye portátiles 2 months ago
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.pt.md 8346b758b0 Porcentaje va junto en portugués 2 months ago
cegadas-a-la-luz-de-una-farola.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
censura-página-web-derecho-al-aborto-España.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
combinar-grep-y-less-con-color.eo.md febae70253 Mejoras, especialmente formato, a artículo «Combinar grep y less con color» 5 months ago
combinar-grep-y-less-con-color.md febae70253 Mejoras, especialmente formato, a artículo «Combinar grep y less con color» 5 months ago
combinar-grep-y-less-con-color.pt.md 9bae56a29b Traduce art. «Combinar grep y less con color» al port. 5 months ago
comentario.eo.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
comentario.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
como-agrego-bordes-a-un-texto-con-gimp.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
como-anadir-un-programa-al-menu-de-gnome.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
como-crear-un-pagina-web-en-la-tor.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
como-crear-un-sitio-web-multilingüe-con-Pelican.eo.md 4f8474af46 Actualiza lista de subsitios en nota de art. «Cómo crear un sitio web multilingüe con Pelican» 3 months ago
como-crear-un-sitio-web-multilingüe-con-Pelican.md 4f8474af46 Actualiza lista de subsitios en nota de art. «Cómo crear un sitio web multilingüe con Pelican» 3 months ago
como-destruir-Google.de.md 7acaad7342 Retoquito a «Cómo destruir Google» 3 months ago
como-destruir-Google.en.md 80814c1ee5 Traduce artículo de cómo destruir Google al portugués 1 year ago
como-destruir-Google.eo.md 7acaad7342 Retoquito a «Cómo destruir Google» 3 months ago
como-destruir-Google.md 7acaad7342 Retoquito a «Cómo destruir Google» 3 months ago
como-destruir-Google.pt.md 7acaad7342 Retoquito a «Cómo destruir Google» 3 months ago
como-destruir-Google.ru.md ea859cfe80 Traduce tres artículos al ruso 2 months ago
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.en.md aa85879220 Traduce artículo «How to delete table cells in LibreOffice Writer» 1 year ago
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.eo.md 21c274c972 Arregla categorías del subsitio en esperanto 1 year ago
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.md adbd65f4c0 Pone imagen introductoria 1 year ago
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.pt.md b211a70dc7 Vídeo de último artículo en portugués 1 year ago
como-generar-freakspot.md 6ac92cacd8 Arregla fecha de «cómo generar freak-spot» 5 years ago
como-hacer-temas-para-IceWM.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
como-montar-un-dispositivo-usb-desde-la-terminal.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
como-poner-una-imagen-sobre-un-fondo-con-gimp.md aa2fb2f615 Arregla URL rota de vídeo 2 years ago
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.eo.md 9be5ac1561 Actualiza artículo «Kiel aŭtentigi Mastodon-konton» 5 months ago
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.md 40426ace7f Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox» 10 months ago
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.pt.md 9be5ac1561 Actualiza artículo «Kiel aŭtentigi Mastodon-konton» 5 months ago
contra-las-redes-5G.md 5025cd6d82 Corrige faltas de ortografía del artículo del 5G 3 years ago
contra-los-anuncios.de.md e576093f0a Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw. 5 months ago
contra-los-anuncios.en.md f00113f350 Pequeña corrección a última traducción 7 months ago
contra-los-anuncios.eo.md 2ec0f4d7db Korektas erareton 6 months ago
contra-los-anuncios.md d5fe0811f3 Mejora último artículo 7 months ago
contra-los-anuncios.pt.md 5c139cc591 Traduce último artículo al inglés 7 months ago
contra-los-anuncios.ru.md 7cebcfd566 Fix Russian URL 3 months ago
convertir-un-video-a-formato-gif.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
corrector-ortografico-en-vim.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
crackeada-la-pagina-web-del-club-bilderberg.md 14b3c1cc44 Pone tilde que falta 3 months ago
creacion-de-archivos-de-autocompletado-en-bash.md 54547c866b Arregla enlace roto 3 years ago
creacion-de-un-videojuego-con-pygame.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.de.md b69296f8c5 Traduce también URL 1 year ago
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.eo.md 1e188c5694 Título en mayúscula 1 year ago
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.md a47b9f5400 Especifica sistema operativo 1 year ago
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.de.md 4900814868 Corrige error palabra en alemán 1 year ago
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.eo.md a6588377d5 Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán 1 year ago
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.md a6588377d5 Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán 1 year ago
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.pt.md a6588377d5 Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán 1 year ago
cuidado-con-los-directos-no-descuides-la-privacidad.eo.md b637617b3b Y otro error más 3 years ago
cuidado-con-los-directos-no-descuides-la-privacidad.md 6442db7371 Simplifica oración último artículo 3 years ago
cómo-curar-la-miopía.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.de.md 01b06e64c3 Corrige errores de HTML 1 year ago
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.en.md adc0eadbaa Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán 1 year ago
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.eo.md adc0eadbaa Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán 1 year ago
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.md adc0eadbaa Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán 1 year ago
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.pt.md cfa118ad7d Termina de traducir artículo «Cómo explota Google con CAPTCHAs» 1 year ago
cómo-ver-páginas-web-censuradas.eo.md 68dc8add1b Ajuste del título de « 2 years ago
cómo-ver-páginas-web-censuradas.md f1dccfae7a Traduce artículo «Cómo ver páginas web censuradas» al esperanto 2 years ago
de-la-ceniza-a-renacer.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
deklaracio-de-sendependenco-de-la-retlando.md 741edc39cd Más correcciones a «Deklaracio de sendependenco de la Retlando» 3 months ago
demasiados-videojuegos.en.md 07273a554d Añade etiqueta a último artículo 4 months ago
demasiados-videojuegos.eo.md 07273a554d Añade etiqueta a último artículo 4 months ago
demasiados-videojuegos.md 07273a554d Añade etiqueta a último artículo 4 months ago
demasiados-videojuegos.pt.md 86b659dc68 Pone enlace leer más 4 months ago
demasiados-videojuegos.ru.md ea859cfe80 Traduce tres artículos al ruso 2 months ago
desarrolladores-ingratos.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.de.md f11885637e Traduce último artículo al alemán 1 year ago
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.en.md 085f577774 Añade categoría 'tricks' 10 months ago
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.eo.md 84ef8b408b Reorganiza categorías subsitio esperanto 10 months ago
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.md 40426ace7f Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox» 10 months ago
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.pt.md 2d773eb41d Reorganización de categorías en subsitio portugués 10 months ago
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.en.md 2abf1502ef Traduce URL de «Disable JavaScript easily in Firefox and derivatives» 10 months ago
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.eo.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
detective-de-datos.de.md 292d87a7ad Espacio antes de Auslassungspunkte 5 months ago
detective-de-datos.en.md 1e838aff20 Traduce etiquetas de la última traducción 1 year ago
detective-de-datos.eo.md 315eae474f Traduce último artículo al esperanto 1 year ago
detective-de-datos.md 315eae474f Traduce último artículo al esperanto 1 year ago
detective-de-datos.pt.md 979ccbbbe5 Traduce último artículo al portugués 1 year ago
deutsche-duden-schnell.eo.md eaf1cc0a8c Añade etiqueta en últ. artículo en esperanto 1 year ago
deutsche-duden-schnell.es.md 28e104a80e Traduce artículo sobre Duden al español 1 year ago
deutsche-duden-schnell.md 963cf841a2 Añade imagen para último artículo 1 year ago
diccionario-Trisquel-Flidas.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
diff-highlight.de.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
diff-highlight.eo.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
diff-highlight.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
diff-para-imagenes-en-Git.de.md 17e0bcc27b Correcciones a artículo de git diff para imágenes 1 year ago
diff-para-imagenes-en-Git.en.md 17e0bcc27b Correcciones a artículo de git diff para imágenes 1 year ago
diff-para-imagenes-en-Git.eo.md 17e0bcc27b Correcciones a artículo de git diff para imágenes 1 year ago
diff-para-imagenes-en-Git.md 17e0bcc27b Correcciones a artículo de git diff para imágenes 1 year ago
dinero-del-pueblo-criptomonedas.en.md 99a3980577 Traduce etiquetas últ. trad. 2 months ago
dinero-del-pueblo-criptomonedas.eo.md 6b2cfe77ec Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada» 2 months ago
dinero-del-pueblo-criptomonedas.md 6b2cfe77ec Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada» 2 months ago
dinero-del-pueblo-criptomonedas.pt.md 6b2cfe77ec Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada» 2 months ago
dinero-del-pueblo-criptomonedas.ru.md 6471f49390 Usa imagen traducida 2 months ago
divide-pantalla-del-navegador-con-tile-tabs.md 40426ace7f Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox» 10 months ago
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.de.md 6356a3373d Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo 1 year ago
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.en.md 6356a3373d Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo 1 year ago
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.eo.md 6356a3373d Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo 1 year ago
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.md 6356a3373d Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo 1 year ago
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.pt.md 6356a3373d Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo 1 year ago
edición-de-texto-colaborativa.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
el-Gobierno-del-estado-español-podrá-intervenir-comunicaciones-sin-autorización-judicial.md cbc3af97e3 Corrige falta de ortografía 4 years ago
el-apagon-de-Reddit.de.md 027edf752f Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit 10 months ago
el-apagon-de-Reddit.en.md 027edf752f Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit 10 months ago
el-apagon-de-Reddit.eo.md 027edf752f Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit 10 months ago
el-apagon-de-Reddit.md 287f45977e Corrige enlace 10 months ago
el-apagon-de-Reddit.pt.md 027edf752f Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit 10 months ago
el-fediverso-puede-ser-bastante-tóxico.eo.md bc8980e08b Traduce artículo «El Fediverso puede ser bastante tóxico» al esperanto 1 year ago
el-fediverso-puede-ser-bastante-tóxico.md 7e63b74921 Nombre propio con mayúscula 1 year ago
el-impacto-de-Internet-en-la-Tierra.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
el-peor-virus.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
el-problema-monocultural-de-Mastodon.md c712c7b70d Quita determinante que sobra 9 months ago
el-problema-monocultural-de-Mastodon.pt.md 93e2fb04b1 Traduce etiquetas 9 months ago
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.de.md e986660045 Traduce artículo sobre software libre y alquimia al alemán 1 year ago
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.en.md 1f8ee54e3e Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al inglés 1 year ago
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.eo.md 9923b4abc8 Traduce artículo sobre alquimia al esperanto 1 year ago
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.md 243b29f501 Corrige errores del artículo «El software libre es mejor que la alquimia 1 year ago
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.pt.md 0e266274da Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al portugués 1 year ago
elimina-las-cookies-en-navegadores-derivados-de-Firefox.eo.md f4b3c78b4f Cambia ejemplo para ajustarlo a imagen nueva 1 year ago
elimina-las-cookies-en-navegadores-derivados-de-Firefox.md f4b3c78b4f Cambia ejemplo para ajustarlo a imagen nueva 1 year ago
eliminar-tildes-con-GNU-sed.md 7c9b7d1d83 Corrige programa de GNU sed 1 year ago
eliminar-tildes-con-GNU-sed.pt.md e211959230 Elimina también acento circunflejo en la a en «Remover acentos com o sed ou o iconv (GNU/Linux)» 1 year ago
em-rota-de-colisão.eo.md 9ad5b733f5 Traduce art. «Em rota de colisão» al esperanto 4 months ago
em-rota-de-colisão.es.md 9ad5b733f5 Traduce art. «Em rota de colisão» al esperanto 4 months ago
em-rota-de-colisão.md a128769899 Parabras extranjeras en cursiva en últ. art. 4 months ago
entrevista-Uruk.en.md 23fd16b12b Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk 1 year ago
entrevista-Uruk.eo.md 23fd16b12b Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk 1 year ago
entrevista-Uruk.md 23fd16b12b Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk 1 year ago
es-importante-que-el-software-libre-use-infraestructuras-de-software-libre.eo.md 936ace46bd Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro) 9 months ago
es-importante-que-el-software-libre-use-infraestructuras-de-software-libre.md 320a6bd88e Pone enlaces de leer más en algunos artículos largos 1 year ago
escribir-grigo-antiguo.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
escribir-letras-especiales-del-esperanto.md 1a6e30ea5f Corrige errores de HTML 1 year ago
esteganografia-sencilla.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
estructura-de-árbol-con-css-html.eo.md 6254bdb705 Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido 4 months ago
estructura-de-árbol-con-css-html.md 6254bdb705 Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido 4 months ago
estructura-de-árbol-con-css-html.pt.md 6254bdb705 Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido 4 months ago
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.de.md 85808c6ea3 Traduce último artículo al alemán 10 months ago
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.en.md 3267f3b212 Cambia título de «Stop JavaScript from modifying the clipboard» 10 months ago
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.eo.md f1a07e7294 Escribe punto que falta en elemento de lista 3, del último art. 10 months ago
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.md f1a07e7294 Escribe punto que falta en elemento de lista 3, del último art. 10 months ago
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.pt.md c7f95e638f Quita paréntesis que sobra 10 months ago
exodo-urbano.eo.md f9b3b03daf Arregla traducciones de URLs en esperanto 5 years ago
exodo-urbano.md eec625a1e2 Corrección a artículo «Éxodo urbano» 5 years ago
facebook-legitima-la-violencia-estatal.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
fantasmas.eo.md 9e3b58a64c Idem 3 years ago
fantasmas.md e13e4fa217 Corrige error de «¿Fantasmas?» 2 years ago
futuro-productivo.eo.md 105163e705 Traduce «Futuro productivo» al esperanto 5 years ago
futuro-productivo.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
george-soros-manipula-paises-con-sus-fundaciones-segun-los-documentos-filtrados-por-dc-leaks.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
gitlab-permite-usar-CAPTCHA-libre.md 39432263a8 Arregla enlaces rotos 9 months ago
gitlab-reCAPTCHA-privativo.eo.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
gitlab-reCAPTCHA-privativo.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
gksu-obsoleto.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
gksudo-en-vez-de-sudo-para-aplicaciones-graficas.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
google-analytics-ilegal.md 8e08ecea0f Añade etiqueta Google a último artículo 2 years ago
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.en.md ba80bbcdd1 Traduce asciicast del último artículo al inglés 1 year ago
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.eo.md 9452166b97 Traduce grabación de pantalla de última traducción 1 year ago
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.md a791135cc3 Traduce al esperanto artículo «Guardar archivo como superusuario desde Vim» 1 year ago
impresiones-sobre-la-version-alfa-de-trisquel-8-flidas.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
instalacion-de-un-servidor-glamp.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
instalar-y-actualizar-tor-browser-de-forma-sencilla.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
internacionalización-de-programas-Python.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
julian-assange-será-extraditado-al-pais-que-planeo-asesinarlo.eo.md baec610ee4 Escribe traducción al esperanto de artículo sobre Assange 1 year ago
julian-assange-será-extraditado-al-pais-que-planeo-asesinarlo.md 57c6676652 Corrige falta de ortografía 1 year ago
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.en.md 00858fba88 Traduce último artículo al inglés 1 year ago
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.eo.md 8c9fdb05a3 Traduce último artículo al esperanto 1 year ago
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.md 8c9fdb05a3 Traduce último artículo al esperanto 1 year ago
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.en.md 46b6fd3e11 Corrige errores de HTML 11 months ago
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.eo.md 46b6fd3e11 Corrige errores de HTML 11 months ago
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.md 46b6fd3e11 Corrige errores de HTML 11 months ago
la-batalla-de-Usonansk.en.md 479afd138a Corrige pequeños errores de traducciones de art. «La batalla de Usonask» 2 months ago
la-batalla-de-Usonansk.md 3c43070b7f Añade etiquetas al último art. 4 months ago
la-batalla-de-Usonansk.ru.md 479afd138a Corrige pequeños errores de traducciones de art. «La batalla de Usonask» 2 months ago
la-carpeta-oculta-trash-en-dispositivos-usb.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
la-cultura-es-libre-una-historia-de-la-resistencia-antipropiedad.eo.md b8505100a0 Corrige enlace de descarga de la versión portuguesa 3 months ago
la-cultura-es-libre-una-historia-de-la-resistencia-antipropiedad.md b8505100a0 Corrige enlace de descarga de la versión portuguesa 3 months ago
la-droga-digital.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
la-era-oscura-digital.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
la-noche-de-juegos-libres.md 0bb3c25464 Arregla enlaces 1 year ago
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.de.md 288b5ef39d Traduce artículo «La privacidad es un asunto colectivo» al alemán 1 year ago
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.en.md 56058a4395 Traduce al inglés artículo «La privacidad es un asunto colectivo» 1 year ago
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.eo.md 8edadd9429 Traduce texto alt de imagen de última traducción 1 year ago
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.pt.md 6be6cc5c99 Traduce artículo «La privacidad es un asunto colectivo» al português 1 year ago
la-privacidad-financiera-es-importante.en.md 81d92ae5ce Traduce último art. al inglés 3 months ago
la-privacidad-financiera-es-importante.eo.md 6cb0db813c Traduce último art. al esperanto 3 months ago
la-privacidad-financiera-es-importante.md c482f0e825 Mejora redacción 3 months ago
la-privacidad-financiera-es-importante.ru.md dc08001fa5 Traduce art. «Por qué jamás debes pagar con tarjeta» al ruso 2 months ago
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.en.md 94d0f42f7e Traduce últ. art. al inglés 2 months ago
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.eo.md 94d0f42f7e Traduce últ. art. al inglés 2 months ago
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.md 94d0f42f7e Traduce últ. art. al inglés 2 months ago
la-sociedad-tras-el-colapso.eo.md 40ac46dc61 Corrige errores de «La socio post la disfalo» 1 year ago
la-sociedad-tras-el-colapso.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.eo.md d2b083868c Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales 7 months ago
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.md 4007b1f7aa Corrige errores en 'La competencia informacional en la «sociedad de la información»: problemas y soluciones' 1 year ago
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.pt.md c364b7ac0f Corrige errores del artículo sobre la competencia informacional 1 year ago
la-version-1-6-10-de-bullet-dodger-ya-esta-disponible.md bd13c166a3 Actualiza algunos enlaces 10 months ago
lektor-gestor-de-paginas-estaticas.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
ley-de-vigilancia-de-comunicaciones.eo.md 582af65b2c Escribe artículo «La Eŭropa Unio volas analizi la komunikadojn antaŭ ili estu ĉifritaj» 2 years ago
ley-de-vigilancia-de-comunicaciones.md 04837256f5 Mejores metadatos último art. 2 years ago
liberapay.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
libro-multiformato-pandoc.eo.md 07e444d94c Traduce artículo sobre libro multiformato al esperanto 1 year ago
libro-multiformato-pandoc.md 72caa8cc8c URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad 1 year ago
llamadas-de-teléfono-anónimas.de.md 260d70542a Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al alemán 4 months ago
llamadas-de-teléfono-anónimas.eo.md 265a733bb9 Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al esperanto 4 months ago
llamadas-de-teléfono-anónimas.md 51b0c961db Escribe artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» 5 months ago
locutus-de-gnu.md 2fb6a4f0c4 Arregla enlace a vídeo de Locutus de GNU 2 years ago
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.de.md 68115fc48d Traduce artículo sobre los QR en restaurantes 1 year ago
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.en.md 085340836c Corrige título 3 months ago
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.eo.md 6cb0db813c Traduce último art. al esperanto 3 months ago
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.md e0753d045b Escribe artículo «Por qué jamás debes pagar con tarjeta» 3 months ago
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.pt.md 31f1f5e01b Traduce artículo sobre códigos QR al portugués 1 year ago
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.de.md 644d72cc1a Traduce artículo «Los profesores no te enseñarán a programar» al alemán 4 years ago
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.eo.md 873265d440 Escribe artículo «Los profesores no te enseñarán a programar 4 years ago
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
luz-azul.eo.md 6c8235980a Traduce poema «Luz roja» al esperantoD 1 year ago
luz-azul.md 291bbf7f93 Publica «Luz roja» 4 years ago
luz-azul.ru.md 5f583d4a87 Pone en ruso mi nombre ;) 3 months ago
manifiesto-por-la-guerrilla-del-acceso-abierto.md 2d8c896a32 Corrige URL rara 1 year ago
manual-de-referencia-de-Bash.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
mejor-sin-wordpress.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.de.md d4df0c66c2 Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)» 1 year ago
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.en.md d4df0c66c2 Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)» 1 year ago
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.eo.md d2b083868c Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales 7 months ago
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.md d4df0c66c2 Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)» 1 year ago
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.pt.md d4df0c66c2 Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)» 1 year ago
menos-mal.eo.md c1a9d24c4e Traduce artículo «Menos mal» 4 months ago
menos-mal.md 95d5f3c470 Recupera fragmento perdido durante la migración desde Wordpress del artículo «Menos Mal» y quita la coma después de «Pero» 5 years ago
migracion-de-wordpress-a-pelican.md 48cfbb7672 Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename} 3 years ago
millones-de-legiones-a-nuestra-espalda.md 5f165d4836 Traduce último artículo al portugués 4 months ago
millones-de-legiones-a-nuestra-espalda.pt.md 8cb32ee90e Mejor usa incríveis 4 months ago
modificar-espacio-entre-párrafos-en-LibreOffice-Writer.md fd7ed6a3e4 Añade imagen introductoria para el último artículo 1 year ago
multiples-mapas-de-teclas.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
my-moon.de.md 5d37c52426 Corrige error de metadato de autor 3 months ago
my-moon.en.md c7c49e1f89 Arregla metadato de autor de «My Moon: short film made with free software» 3 months ago
my-moon.eo.md 1a6e30ea5f Corrige errores de HTML 1 year ago
my-moon.md b3cbb323c7 usa etiqueta cite en artículo my moon 1 year ago
my-moon.pt.md 5d37c52426 Corrige error de metadato de autor 3 months ago
my-moon.ru.md 15ad987803 Traduce art. «My Moon: un cortometraje hecho con software libre» al ruso 3 months ago
más-privacidad-y-eficiencia-en-el-navegador-con-Decentraleyes.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
más-tecnología-más-contaminación.md 6dde740cc7 Escribe artículo «Más tecnología para resolver los problemas creados por la tecnología» 4 years ago
ninja-del-teclado.de.md e576093f0a Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw. 5 months ago
ninja-del-teclado.eo.md e742e27968 Corrige errores de artículo sobre tecla componer (es, eo) 1 year ago
ninja-del-teclado.md e742e27968 Corrige errores de artículo sobre tecla componer (es, eo) 1 year ago
no-escribais-espacios-a-final-de-linea.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
no-hagas-clic-aquí.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.en.md d7060ac4f2 Corrige errores de HTML 3 years ago
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.eo.md 265a733bb9 Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al esperanto 4 months ago
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.md 51b0c961db Escribe artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» 5 months ago
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.pt.md b16fbc68ae Traduce metadatos 10 months ago
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.ro.md af6b842291 Y el enlace 3 years ago
numerar-poesia-con-nl.eo.md eaf729541b Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto 5 months ago
numerar-poesia-con-nl.md eaf729541b Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto 5 months ago
numerar-poesia-con-nl.pt.md eaf729541b Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto 5 months ago
números-grandes-con-espacios-en-la-misma-línea.md 4bbe50b3c1 Quita URL mala 3 years ago
palabras-más-usadas-de-un-texto.eo.md 6a5be275b1 Corrección a última traducción 1 year ago
palabras-más-usadas-de-un-texto.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
patrañas-sobre-IA.de.md 488746c278 Enlaza a licencia Creative Commons en el idioma del artículo (de) 5 months ago
patrañas-sobre-IA.eo.md 4157a31e0e Corrige error de última traducción 7 months ago
patrañas-sobre-IA.md 231e9744c4 Usa imagen de mejor calidad en última traducción al español 7 months ago
patrañas-sobre-IA.pt.md 102e8303de Traduce artículo «AI crap» al portugués 5 months ago
pensar-es-peligroso-para-los-estados-unidos.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.en.md 08f983b359 Traduce al inglés artículo «¿Por qué algunas URLs acaban con una barra?» 1 year ago
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.eo.md 0bfb996bae Añade interrogación final 1 year ago
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.md 8c79e73858 Arregla artículo «Por qué algunas URLs acaban con una barra?» 1 year ago
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.ru.md 3b5e9a680c Traduce art. «¿Por qué algunas URLs acaban con una barra?» al ruso 1 month ago
por-que-el-software-privativo-va-en-contra-del-espiritu-educativo.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
por-qué-Vim.eo.md 72caa8cc8c URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad 1 year ago
por-qué-Vim.md 72caa8cc8c URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad 1 year ago
presa-politica-sale-despues-de-8-anos-en-la-carcel-por-un-supuesto-hurto.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
presentacion-libro-la-cultura-es-libre.md 9876aa9f56 Actualiza URL 2 years ago
privacidad-portal-cautivo-Android.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
projekto-starfighter.eo.md 205b253ce4 Actualiza artículo «Pafludo Project: Starfighter» 4 months ago
projekto-starfighter.md b2d226c6d9 Correcciones a artículo de «Project: Starfighter» 11 months ago
prompt-para-git-en-bash.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
que-es-notabug.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
que-es-python.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
raddle.en.md 6f34c049d2 Actualiza URL onion de Raddle 2 years ago
raddle.eo.md 6f34c049d2 Actualiza URL onion de Raddle 2 years ago
raddle.md 6f34c049d2 Actualiza URL onion de Raddle 2 years ago
reTux:-una-aventura-contra-el-impuesto-de-pescado.eo.md f38026bb4b Poster de vídeo en español 2 months ago
reTux:-una-aventura-contra-el-impuesto-de-pescado.md f38026bb4b Poster de vídeo en español 2 months ago
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.de.md 8971ea6da5 Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo 1 year ago
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.en.md 8971ea6da5 Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo 1 year ago
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.eo.md 8971ea6da5 Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo 1 year ago
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.md 8971ea6da5 Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo 1 year ago
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.pt.md 8971ea6da5 Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo 1 year ago
recordar-URLs-onion.eo.md fa1602a936 Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués 1 year ago
recordar-URLs-onion.md fa1602a936 Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués 1 year ago
recordar-URLs-onion.pt.md fa1602a936 Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués 1 year ago
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.de.md f5b07470b7 Traduce artículo de FFmpeg al alemán 1 year ago
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.en.md fa2e46bcb9 Traduce artículo sobre FFmpeg al inglés 1 year ago
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.eo.md 040e378ffb Korektas eraron 1 year ago
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.md 52d19b1cf3 Pone coma que falta en artículo sobre FFmpeg 1 year ago
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.pt.md cf7c37841c Corrige error último artículo 1 year ago
reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.de.md e576093f0a Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw. 5 months ago
reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
represion-contra-artistas-revolucionarios-en-españa.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
resumen-de-atajos-de-teclado-para-la-terminal-bash.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
rompe-bloques-de-codigo-con-Vim.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
safe-eyes.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
saltar-muros-de-pago-periodicos.de.md 2abf1502ef Traduce URL de «Disable JavaScript easily in Firefox and derivatives» 10 months ago
saltar-muros-de-pago-periodicos.en.md 085f577774 Añade categoría 'tricks' 10 months ago
saltar-muros-de-pago-periodicos.eo.md 84ef8b408b Reorganiza categorías subsitio esperanto 10 months ago
saltar-muros-de-pago-periodicos.md 40426ace7f Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox» 10 months ago
saltar-muros-de-pago-periodicos.pt.md 2d773eb41d Reorganización de categorías en subsitio portugués 10 months ago
salva-el-internet.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
seguridad-gestores-de-paquetes.eo.md 2e781bcf2d Corrige error de artículo «Alia provizoĉena atako en npm: EventSource polyfill» 2 years ago
seguridad-gestores-de-paquetes.md e5da6d5d3e Usa transliteración de Wikipedia 2 years ago
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.de.md 59d5497f2d Traduce artículo «Instalar servidor Nginx con PHP en Debian 11» al alemán 1 year ago
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.eo.md 2988a5ce22 Arregla error de artículo «Instali Nginx-servilon kun PHP en Debiano 11» 1 year ago
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.md 1a6e30ea5f Corrige errores de HTML 1 year ago
si-librevideojs-tambien-puede-reproducir-videos-de-youtube.md 36b075d100 Fecha de modificación de cambio anterior 2 years ago
sin-parar.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
snaps-en-Ubuntu-actualizaciones-automaticas.eo.md 462d1f4c23 Actualiza URL y título del último artículo 2 years ago
snaps-en-Ubuntu-actualizaciones-automaticas.md abe12b27a6 Añade etiquetas 2 years ago
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.eo.md d2b083868c Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales 7 months ago
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.es.md f4abe00f7c Añade origingal de «Software freedom isn’t about licenses – it’s about power.» 2 years ago
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.md 8d04ea9caf Pone fecha de publicación original en «Software freedom isn’t about licenses – it’s about power.» 2 years ago
software-libre-y-política.de.md 01b06e64c3 Corrige errores de HTML 1 year ago
software-libre-y-política.en.md 1f8ee54e3e Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al inglés 1 year ago
software-libre-y-política.eo.md 9923b4abc8 Traduce artículo sobre alquimia al esperanto 1 year ago
software-libre-y-política.md 1b9626beb0 Traduce artículo de política y software libre al alemán 1 year ago
software-libre-y-política.pt.md f500c68038 Traduce artículo «Software livre e política» al portugués 1 year ago
software-libre-y-política.ru.md d45a5c88cf Leer más 1 month ago
subprocesos-en-python.eo.md be18b07ddb Corrección en «Fadenoj en Python» 5 years ago
subprocesos-en-python.md 1b2044e135 Formato a artículo de subprocesos en Python 1 year ago
subprocesos-en-python.pt.md 8255ba7367 Traduce artículo de «Subprocesos en Python» al portugués 1 year ago
superburbuja.de.md 0aafbb6924 Corrige error de «Superblase: technologischer, ekonomischer und sozialer Wandel?» (2) 2 years ago
superburbuja.en.md 64bd35e98c Traduce último artículo al inglés 2 years ago
superburbuja.eo.md 6a0e647822 Metadatos del último artículo 2 years ago
superburbuja.md 9fe065760c Corrección último artículo 2 years ago
superburbuja.pt.md 7bb08b0a05 Traduce último artículo al alemán 2 years ago
superburbuja.ru.md 531544dbcf Traduce art. «Superburbuja: ¿cambio tecnológico, económico y social?» al ruso 1 month ago
supertuxkart.eo.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
supertuxkart.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
tecnologia-espia-el-fbi-busca-grabador-de-audio-basado-en-smartphones.md 98b7ac60f9 Ordena los metadatos de archivo 5 years ago
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.en.md eed7b0e50d Traduce al inglés artículo «TikTok: ¿por qué esa mierda tiene tanto éxito?» 1 year ago
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.eo.md 2832543428 Corrige URL 1 year ago
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.md a4586245bb Corrige falta de ortografía 1 year ago
traduccion-de-software-libre.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
trisquel-8.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
trovi-rompitajn-ligilojn-en-retejo.es.md dd5bde0bdd Corrige categoría 1 year ago
trovi-rompitajn-ligilojn-en-retejo.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
twitter-legitima-la-violencia-del-estado.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
ublock-origin.md ecef53821f Actualiza enlaces 10 months ago
ublock-origin2.md f7957932dd Añade artículo avanzado de uBlock Origin 3 years ago
ublock-origin3.md 5455ca49de Mejora el texto del artículo tercero de uBlock Origin 3 years ago
validar-HTML-de-forma-efectiva.de.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
validar-HTML-de-forma-efectiva.eo.md 8690940587 Corrige palabra en artículo en esperanto 1 year ago
validar-HTML-de-forma-efectiva.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
validar-HTML-de-forma-efectiva.pt.md 3996848e8f Traduce bien URL 1 year ago
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.en.md 18259acc30 URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor 3 years ago
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.eo.md 8690940587 Corrige palabra en artículo en esperanto 1 year ago
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.md e4affc7ec9 Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo 2 years ago
videojuego-de-la-serpiente-en-Vim.md 888266a688 Cambia a enlaces relativos 3 years ago
videojuego-super-bombinhas.de.md e576093f0a Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw. 5 months ago
videojuego-super-bombinhas.en.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
videojuego-super-bombinhas.es.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
videojuego-super-bombinhas.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
videojuego-super-bombinhas.pt.md bd094e6601 Pone nombres de videojuegos en cursiva 11 months ago
videojuego-super-bombinhas.ru.md 44fa43c880 Pequeña corrección 1 month ago
vim-gitgutter.de.md 375e7b7d98 Corrige fecha de publicación 1 year ago
vim-gitgutter.eo.md e7a12f67d9 Traduce artículo «Viendo las modificaciones de código en Vim con vim-gitgutter» 1 year ago
vim-gitgutter.md 49f23f1b7f Pon etiquetas adecuadas en artículo sobre vim-gitgutter 1 year ago
vim-surround.de.md de5ce9b739 Traduce al alemán artículo de surround.vim 1 year ago
vim-surround.eo.md 8c832850af Ortografía 1 year ago
vim-surround.md 1ccc25572a Usa etiqueta HTML 1 year ago
virgulilla-portugues.md cea7069073 Añade sudo, pues el comando requiere privilegios 7 months ago
virgulilla-portugues.pt.md 0eb86a47fb Amplía artículo «Virgulilla de portugués (ã, õ) en teclado español de GNU/Linux» 1 year ago
votacion-UE-solo-si-das-informacion-a-Google.eo.md 90a6dc6ccb Arregla enlace roto de artículo 9 months ago
votacion-UE-solo-si-das-informacion-a-Google.md 90a6dc6ccb Arregla enlace roto de artículo 9 months ago
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.eo.md dfdef6d07c Corrige errores del artículo «Wget: elŝuti ĉiujn dosierojn de retejo laŭ regula esprimo» 1 year ago
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.md b1edd91190 Traduce artículo «Wget: descargar todos los archivos de página web según expresión regular» al portugués 1 year ago
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.pt.md b1edd91190 Traduce artículo «Wget: descargar todos los archivos de página web según expresión regular» al portugués 1 year ago
xdg-open.de.md e60edbfa7b Traduce artículo xdg-open al portugués 1 year ago
xdg-open.en.md eda0465ef0 Traduce artículo sobre xdg-open al inglés (2) 1 year ago
xdg-open.eo.md e60edbfa7b Traduce artículo xdg-open al portugués 1 year ago
xdg-open.md e60edbfa7b Traduce artículo xdg-open al portugués 1 year ago
xdg-open.pt.md 742d14577b Corrección última traducción 1 year ago
xdg-open.ru.md c06396e371 Traduce art. xdg-open al ruso 1 month ago