.. |
asciicasts
|
ba80bbcdd1
Traduce asciicast del último artículo al inglés
|
1 year ago |
css
|
248471bef9
Actualiza asciinema-player a versión v2.6.0
|
6 years ago |
fonts
|
4cdef15567
tipografía fuente
|
7 years ago |
js
|
342fc76660
Buscador para el subsitio en ruso
|
3 months ago |
pages
|
342fc76660
Buscador para el subsitio en ruso
|
3 months ago |
wp-content
|
6471f49390
Usa imagen traducida
|
2 months ago |
Apaga-el-poder-instalación-digital-saboteada.md
|
77d0376fba
Correcciones a artículo
|
4 years ago |
Autoevaluación-COVID-19.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
Ciberguerra-contra-inocentes.eo.md
|
39432263a8
Arregla enlaces rotos
|
9 months ago |
Ciberguerra-contra-inocentes.md
|
d4e9098b5d
Corrige error de artículo «Víctimas inocentes de una ciberguerra: sobre el malware inyectado en node-ipc»
|
6 months ago |
Cómo-elegir-instancia-de-Jitsi.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
DuckDuckGo-HTML-sin-JavaScript.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.eo.md
|
915f66a847
[2] Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro)
|
9 months ago |
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.md
|
320a6bd88e
Pone enlaces de leer más en algunos artículos largos
|
1 year ago |
GitHub-Copilot-y-el-blanqueo-de-código-abierto.pt.md
|
da4588c48d
Corrige error de traducción portuguesa
|
1 year ago |
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.de.md
|
f353bc0858
Traduce último artículo al alemán
|
10 months ago |
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.en.md
|
43d7c26aa0
Añade enlaces a traducción inglesa
|
10 months ago |
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.eo.md
|
fb0436ee57
Usa etiqueta <code> para Invidious
|
10 months ago |
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.md
|
085107572e
Deshace «corrección»
|
10 months ago |
Google-amenaza-a-los-desarrolladores-de-Invidious.pt.md
|
4022d91c1b
Traduce último artículo al portugués
|
10 months ago |
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.en.md
|
503f5b3781
Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto
|
3 months ago |
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.eo.md
|
503f5b3781
Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto
|
3 months ago |
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.md
|
503f5b3781
Traduce artículo «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al esperanto
|
3 months ago |
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.pt.md
|
602af45649
Traduce art. «Internet tiene inquilinos y propietarios, ¿qué eres tú?» al portugués
|
1 month ago |
Internet-de-inquilinos-y-propietarios.ru.md
|
ed29e5790d
Corrige título de «В интернете есть арендаторы и арендодатели, а кто из них вы?»
|
3 months ago |
Jorge_jorgesumle@freakspot.net_(0x40486470)_pub.asc
|
e528d80417
Actualiza clave GPG
|
6 years ago |
La-batalla-por-Wesnoth.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
Liberapay-ya-acepta-dólares-americanos.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
Menéame-código-de-rastreo-oculto-en-una-web-casi-libre.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.en.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.eo.md
|
8690940587
Corrige palabra en artículo en esperanto
|
1 year ago |
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
Nitter:consultar-Twitter-con-privacidad-y-software-libre.pt.md
|
10656ac07a
Traduce artículo de Nitter al portugués
|
1 year ago |
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.de.md
|
73e0c12d0e
Cambia instancia recomendada de Librarian
|
4 months ago |
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.eo.md
|
73e0c12d0e
Cambia instancia recomendada de Librarian
|
4 months ago |
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.md
|
73e0c12d0e
Cambia instancia recomendada de Librarian
|
4 months ago |
Odysee-con-privacidad-con-Librarian.pt.md
|
73e0c12d0e
Cambia instancia recomendada de Librarian
|
4 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.de.md
|
4b356c9a2e
Traduce art. al alemán
|
10 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.en.md
|
2d559477cc
Corrige error de traducción al inglés
|
10 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.eo.md
|
9c0bd47163
Enlaza al artículo en esperanto
|
10 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.md
|
2b6a65f195
Enlaza a Lemmy
|
10 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.pt.md
|
2e53532d2d
Enlace de leer más en art. portugués
|
10 months ago |
Reddit-pierde-usuarios-y-dinero.ru.md
|
4d33a77975
URL en ruso
|
1 month ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.de.md
|
60f095f549
Traduce artículo de TikTok al portugués
|
1 year ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.en.md
|
47067df981
Traduce artículo sobre ProxiTok al inglés
|
1 year ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.eo.md
|
60f095f549
Traduce artículo de TikTok al portugués
|
1 year ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.md
|
60f095f549
Traduce artículo de TikTok al portugués
|
1 year ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.pt.md
|
60f095f549
Traduce artículo de TikTok al portugués
|
1 year ago |
TikTok-con-privacidad-con-ProxyTok.ru.md
|
a710fc15ce
Traduce art. «TikTok con privacidad con ProxiTok» al ruso
|
1 month ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.de.md
|
d90d2282f2
Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos
|
10 months ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.en.md
|
d90d2282f2
Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos
|
10 months ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.eo.md
|
d2b083868c
Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales
|
7 months ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.md
|
d90d2282f2
Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos
|
10 months ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.pt.md
|
d90d2282f2
Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos
|
10 months ago |
YouTube-con-privacidad-Invidious.ru.md
|
597ce2dee3
Traduce art. de Invidious al ruso
|
1 month ago |
YouTube-con-privacidad-Piped.de.md
|
6f3b0e5482
Traduce artículo de Piped al alemán (imágenes no traducidas)
|
1 year ago |
YouTube-con-privacidad-Piped.en.md
|
9813639c51
Corrige errores de artículo sobre Piped en inglés
|
1 year ago |
YouTube-con-privacidad-Piped.eo.md
|
2d23e39b2a
Mejora traducción esperanto de art. «YouTube con privacidad: con Piped»
|
6 months ago |
YouTube-con-privacidad-Piped.md
|
51383c4cc4
Mejora imagen introductoria en artículo de Piped
|
1 year ago |
YouTube-con-privacidad-Piped.pt.md
|
eebd09c0b8
Corrige título del último artículo en portugués
|
1 year ago |
acabemos-con-el-colonialismo-digital.en.md
|
c151c2dd5d
Añade «leer más» en artículo sobre colonialismo digital
|
7 months ago |
acabemos-con-el-colonialismo-digital.eo.md
|
936ace46bd
Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro)
|
9 months ago |
acabemos-con-el-colonialismo-digital.md
|
c151c2dd5d
Añade «leer más» en artículo sobre colonialismo digital
|
7 months ago |
acabemos-con-el-colonialismo-digital.pt.md
|
d90d2282f2
Usa nodo de Invidious que permite incrustar vídeos
|
10 months ago |
acabemos-con-el-colonialismo-digital.ru.md
|
9d63c0248a
Corrección a «Давайте покончим с цифровым колониализмом»
|
3 months ago |
adolescentes-datos-personales.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
agua-insomne.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.de.md
|
5f91f94b24
Traduce artículo sobre cómo ayudas a matar con Google
|
1 year ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.en.md
|
aad913c972
Traduce artículo «Al completar un reCAPTCHA de Google ayudas a matar» al inglés
|
1 year ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.eo.md
|
a5cd1f329f
Corrige errores de categorización en la versión en esperanto
|
1 year ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.pt.md
|
c29805da45
Pone enlace portugués en al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.pt.md
|
1 year ago |
al-completar-un-recaptcha-de-Google-ayudas-a-matar.ru.md
|
4344f04d28
Traduce URL
|
2 months ago |
alcalde-mafioso-angel-ros-contra-la-libertad-de-expresion.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.de.md
|
80d8549b4c
Traduce artículo de aliases en Bash al inglés
|
1 year ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.en.md
|
80d8549b4c
Traduce artículo de aliases en Bash al inglés
|
1 year ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.eo.md
|
a53f36c8d4
Añade enlace a artículo «Reŝarĝi la agordaron de Bash (.bashrc)»
|
1 year ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.pt.md
|
86da7e0e6e
Traduce artículo «Aliases para agilizar tareas en Bash» al portugués
|
1 year ago |
aliases-para-agilizar-tareas-en-bash.ru.md
|
83b1decbf1
Trad. art. al ruso
|
2 months ago |
alsamixer-y-microfonos.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
apagar-ordenador-automaticamente-tras-finalizar-proceso.eo.md
|
81f1242ffd
Corrige errores de «Malŝalti komputilon post fino de procezo»
|
7 months ago |
apagar-ordenador-automaticamente-tras-finalizar-proceso.md
|
f76639f0b6
Quita etiqueta problemática (las URLs de esa etiqueta son incorrectas)
|
9 months ago |
ardemos-en-el-fuego-de-la-eternidad.eo.md
|
21c274c972
Arregla categorías del subsitio en esperanto
|
1 year ago |
ardemos-en-el-fuego-de-la-eternidad.md
|
257ff9e27d
Publica poema dedicado a mi compañera
|
1 year ago |
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.de.md
|
ed7849cfab
Termina traducción al alemán de «Fix or Kill Automatically Installed JavaScript?»
|
4 years ago |
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.en.md
|
f6da7da8ea
Corrige error de copia de «Fix or Kill Automatically Installed JavaScript?»
|
4 years ago |
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.eo.md
|
936ace46bd
Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro)
|
9 months ago |
arreglar-o-matar-el-JavaScript-instalado-automáticamente.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
arrobas-y-equis-para-los-géneros-no-se-escuchan-bien.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
asaltadas-por-defender-la-privacidad.eo.md
|
b4b1877161
Actualiza URLs
|
3 years ago |
asaltadas-por-defender-la-privacidad.md
|
b4b1877161
Actualiza URLs
|
3 years ago |
auto-reload.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.en.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
barras-bajas-entre-numeros-grandes-en-python.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.eo.md
|
7ce9413796
Traduce imagen de la última traducción
|
1 year ago |
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.md
|
a3625cad4c
Corrige errores de «Reducir la luz azul de la pantalla con Redshift»
|
1 year ago |
bloquear-la-luz-azul-de-la-pantalla-con-Redshift.pt.md
|
54100827a9
Traduce URL al portugués
|
1 year ago |
bloquear-sitios-web-etc-hosts.de.md
|
c0cad55299
Pone imagen en alemán
|
1 year ago |
bloquear-sitios-web-etc-hosts.en.md
|
4222ed9502
Traduce al inglés artículo «Bloquear sitios web: archivo hosts
|
1 year ago |
bloquear-sitios-web-etc-hosts.eo.md
|
2ae09eed1a
Traduce al esperanto artículo «Bloquear sitios web: archivo hosts»
|
1 year ago |
bloquear-sitios-web-etc-hosts.md
|
33f4cbd691
Nombre de archivo hosts en etiqueta code, pues es un nombre de archivo
|
1 year ago |
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.de.md
|
9e2eb44154
Traduce artículo «Busca ayuda para Bash con la instrucción help»
|
4 years ago |
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.eo.md
|
2f4d4e4b95
Repara URL de «Serĉi helpon por Bash per la komando help»
|
5 years ago |
busca-ayuda-para-bash-con-la-instruccion-help.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
caracoles-cortometraje.de.md
|
4900814868
Corrige error palabra en alemán
|
1 year ago |
caracoles-cortometraje.en.md
|
16e2dba76a
Traduce último artículo al inglés
|
1 year ago |
caracoles-cortometraje.eo.md
|
936ace46bd
Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro)
|
9 months ago |
caracoles-cortometraje.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
caracoles-cortometraje.ru.md
|
7977ce075f
Traduce art. «Caracoles: un cortometraje distópico» al ruso
|
1 month ago |
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.de.md
|
64e2c2d398
Traduce último árt. al alemán
|
2 months ago |
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.en.md
|
339dcd5d4a
Arregla etiquetas
|
2 months ago |
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.eo.md
|
8e03e75d6e
Traduce tamb. URL
|
2 months ago |
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.md
|
2a20a7c651
Más descriptivo es personal, porque escritorio creo que no incluye portátiles
|
2 months ago |
casi-un-4-por-ciento-gnu-linux.pt.md
|
8346b758b0
Porcentaje va junto en portugués
|
2 months ago |
cegadas-a-la-luz-de-una-farola.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
censura-página-web-derecho-al-aborto-España.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
combinar-grep-y-less-con-color.eo.md
|
febae70253
Mejoras, especialmente formato, a artículo «Combinar grep y less con color»
|
5 months ago |
combinar-grep-y-less-con-color.md
|
febae70253
Mejoras, especialmente formato, a artículo «Combinar grep y less con color»
|
5 months ago |
combinar-grep-y-less-con-color.pt.md
|
9bae56a29b
Traduce art. «Combinar grep y less con color» al port.
|
5 months ago |
comentario.eo.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
comentario.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
como-agrego-bordes-a-un-texto-con-gimp.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
como-anadir-un-programa-al-menu-de-gnome.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
como-crear-un-pagina-web-en-la-tor.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
como-crear-un-sitio-web-multilingüe-con-Pelican.eo.md
|
4f8474af46
Actualiza lista de subsitios en nota de art. «Cómo crear un sitio web multilingüe con Pelican»
|
3 months ago |
como-crear-un-sitio-web-multilingüe-con-Pelican.md
|
4f8474af46
Actualiza lista de subsitios en nota de art. «Cómo crear un sitio web multilingüe con Pelican»
|
3 months ago |
como-destruir-Google.de.md
|
7acaad7342
Retoquito a «Cómo destruir Google»
|
3 months ago |
como-destruir-Google.en.md
|
80814c1ee5
Traduce artículo de cómo destruir Google al portugués
|
1 year ago |
como-destruir-Google.eo.md
|
7acaad7342
Retoquito a «Cómo destruir Google»
|
3 months ago |
como-destruir-Google.md
|
7acaad7342
Retoquito a «Cómo destruir Google»
|
3 months ago |
como-destruir-Google.pt.md
|
7acaad7342
Retoquito a «Cómo destruir Google»
|
3 months ago |
como-destruir-Google.ru.md
|
ea859cfe80
Traduce tres artículos al ruso
|
2 months ago |
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.en.md
|
aa85879220
Traduce artículo «How to delete table cells in LibreOffice Writer»
|
1 year ago |
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.eo.md
|
21c274c972
Arregla categorías del subsitio en esperanto
|
1 year ago |
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.md
|
adbd65f4c0
Pone imagen introductoria
|
1 year ago |
como-eliminar-celdas-de-tablas-en-LibreOffice-Writer.pt.md
|
b211a70dc7
Vídeo de último artículo en portugués
|
1 year ago |
como-generar-freakspot.md
|
6ac92cacd8
Arregla fecha de «cómo generar freak-spot»
|
5 years ago |
como-hacer-temas-para-IceWM.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
como-montar-un-dispositivo-usb-desde-la-terminal.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
como-poner-una-imagen-sobre-un-fondo-con-gimp.md
|
aa2fb2f615
Arregla URL rota de vídeo
|
2 years ago |
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.eo.md
|
9be5ac1561
Actualiza artículo «Kiel aŭtentigi Mastodon-konton»
|
5 months ago |
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.md
|
40426ace7f
Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox»
|
10 months ago |
como-verificar-tu-cuenta-de-Mastodon.pt.md
|
9be5ac1561
Actualiza artículo «Kiel aŭtentigi Mastodon-konton»
|
5 months ago |
contra-las-redes-5G.md
|
5025cd6d82
Corrige faltas de ortografía del artículo del 5G
|
3 years ago |
contra-los-anuncios.de.md
|
e576093f0a
Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw.
|
5 months ago |
contra-los-anuncios.en.md
|
f00113f350
Pequeña corrección a última traducción
|
7 months ago |
contra-los-anuncios.eo.md
|
2ec0f4d7db
Korektas erareton
|
6 months ago |
contra-los-anuncios.md
|
d5fe0811f3
Mejora último artículo
|
7 months ago |
contra-los-anuncios.pt.md
|
5c139cc591
Traduce último artículo al inglés
|
7 months ago |
contra-los-anuncios.ru.md
|
7cebcfd566
Fix Russian URL
|
3 months ago |
convertir-un-video-a-formato-gif.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
corrector-ortografico-en-vim.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
crackeada-la-pagina-web-del-club-bilderberg.md
|
14b3c1cc44
Pone tilde que falta
|
3 months ago |
creacion-de-archivos-de-autocompletado-en-bash.md
|
54547c866b
Arregla enlace roto
|
3 years ago |
creacion-de-un-videojuego-con-pygame.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.de.md
|
b69296f8c5
Traduce también URL
|
1 year ago |
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.eo.md
|
1e188c5694
Título en mayúscula
|
1 year ago |
crear-servicio-oculto-para-sitio-web-Nginx-ya-existente.md
|
a47b9f5400
Especifica sistema operativo
|
1 year ago |
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.de.md
|
4900814868
Corrige error palabra en alemán
|
1 year ago |
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.eo.md
|
a6588377d5
Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán
|
1 year ago |
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.md
|
a6588377d5
Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán
|
1 year ago |
crear-vídeos-de-ruido-con-FFmpeg.pt.md
|
a6588377d5
Traduce artículo sobre ruido y FFmpeg al alemán
|
1 year ago |
cuidado-con-los-directos-no-descuides-la-privacidad.eo.md
|
b637617b3b
Y otro error más
|
3 years ago |
cuidado-con-los-directos-no-descuides-la-privacidad.md
|
6442db7371
Simplifica oración último artículo
|
3 years ago |
cómo-curar-la-miopía.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.de.md
|
01b06e64c3
Corrige errores de HTML
|
1 year ago |
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.en.md
|
adc0eadbaa
Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán
|
1 year ago |
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.eo.md
|
adc0eadbaa
Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán
|
1 year ago |
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.md
|
adc0eadbaa
Traduce artículo de cómo explota Google con CAPTCHAs al alemán
|
1 year ago |
cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.pt.md
|
cfa118ad7d
Termina de traducir artículo «Cómo explota Google con CAPTCHAs»
|
1 year ago |
cómo-ver-páginas-web-censuradas.eo.md
|
68dc8add1b
Ajuste del título de «
|
2 years ago |
cómo-ver-páginas-web-censuradas.md
|
f1dccfae7a
Traduce artículo «Cómo ver páginas web censuradas» al esperanto
|
2 years ago |
de-la-ceniza-a-renacer.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
deklaracio-de-sendependenco-de-la-retlando.md
|
741edc39cd
Más correcciones a «Deklaracio de sendependenco de la Retlando»
|
3 months ago |
demasiados-videojuegos.en.md
|
07273a554d
Añade etiqueta a último artículo
|
4 months ago |
demasiados-videojuegos.eo.md
|
07273a554d
Añade etiqueta a último artículo
|
4 months ago |
demasiados-videojuegos.md
|
07273a554d
Añade etiqueta a último artículo
|
4 months ago |
demasiados-videojuegos.pt.md
|
86b659dc68
Pone enlace leer más
|
4 months ago |
demasiados-videojuegos.ru.md
|
ea859cfe80
Traduce tres artículos al ruso
|
2 months ago |
desarrolladores-ingratos.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.de.md
|
f11885637e
Traduce último artículo al alemán
|
1 year ago |
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.en.md
|
085f577774
Añade categoría 'tricks'
|
10 months ago |
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.eo.md
|
84ef8b408b
Reorganiza categorías subsitio esperanto
|
10 months ago |
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.md
|
40426ace7f
Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox»
|
10 months ago |
descargar-lista-de-reproduccion-de-YouTube.pt.md
|
2d773eb41d
Reorganización de categorías en subsitio portugués
|
10 months ago |
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.en.md
|
2abf1502ef
Traduce URL de «Disable JavaScript easily in Firefox and derivatives»
|
10 months ago |
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.eo.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
detective-de-datos.de.md
|
292d87a7ad
Espacio antes de Auslassungspunkte
|
5 months ago |
detective-de-datos.en.md
|
1e838aff20
Traduce etiquetas de la última traducción
|
1 year ago |
detective-de-datos.eo.md
|
315eae474f
Traduce último artículo al esperanto
|
1 year ago |
detective-de-datos.md
|
315eae474f
Traduce último artículo al esperanto
|
1 year ago |
detective-de-datos.pt.md
|
979ccbbbe5
Traduce último artículo al portugués
|
1 year ago |
deutsche-duden-schnell.eo.md
|
eaf1cc0a8c
Añade etiqueta en últ. artículo en esperanto
|
1 year ago |
deutsche-duden-schnell.es.md
|
28e104a80e
Traduce artículo sobre Duden al español
|
1 year ago |
deutsche-duden-schnell.md
|
963cf841a2
Añade imagen para último artículo
|
1 year ago |
diccionario-Trisquel-Flidas.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
diff-highlight.de.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
diff-highlight.eo.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
diff-highlight.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
diff-para-imagenes-en-Git.de.md
|
17e0bcc27b
Correcciones a artículo de git diff para imágenes
|
1 year ago |
diff-para-imagenes-en-Git.en.md
|
17e0bcc27b
Correcciones a artículo de git diff para imágenes
|
1 year ago |
diff-para-imagenes-en-Git.eo.md
|
17e0bcc27b
Correcciones a artículo de git diff para imágenes
|
1 year ago |
diff-para-imagenes-en-Git.md
|
17e0bcc27b
Correcciones a artículo de git diff para imágenes
|
1 year ago |
dinero-del-pueblo-criptomonedas.en.md
|
99a3980577
Traduce etiquetas últ. trad.
|
2 months ago |
dinero-del-pueblo-criptomonedas.eo.md
|
6b2cfe77ec
Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada»
|
2 months ago |
dinero-del-pueblo-criptomonedas.md
|
6b2cfe77ec
Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada»
|
2 months ago |
dinero-del-pueblo-criptomonedas.pt.md
|
6b2cfe77ec
Clarifica frase de art. «Criptomonedas, anonimato, economía descentralizada»
|
2 months ago |
dinero-del-pueblo-criptomonedas.ru.md
|
6471f49390
Usa imagen traducida
|
2 months ago |
divide-pantalla-del-navegador-con-tile-tabs.md
|
40426ace7f
Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox»
|
10 months ago |
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.de.md
|
6356a3373d
Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo
|
1 year ago |
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.en.md
|
6356a3373d
Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo
|
1 year ago |
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.eo.md
|
6356a3373d
Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo
|
1 year ago |
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.md
|
6356a3373d
Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo
|
1 year ago |
duckduckgo-cesura-informacion-rusa.pt.md
|
6356a3373d
Arregla enlace de artículo de censura de DuckDuckGo
|
1 year ago |
edición-de-texto-colaborativa.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
el-Gobierno-del-estado-español-podrá-intervenir-comunicaciones-sin-autorización-judicial.md
|
cbc3af97e3
Corrige falta de ortografía
|
4 years ago |
el-apagon-de-Reddit.de.md
|
027edf752f
Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit
|
10 months ago |
el-apagon-de-Reddit.en.md
|
027edf752f
Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit
|
10 months ago |
el-apagon-de-Reddit.eo.md
|
027edf752f
Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit
|
10 months ago |
el-apagon-de-Reddit.md
|
287f45977e
Corrige enlace
|
10 months ago |
el-apagon-de-Reddit.pt.md
|
027edf752f
Menciona también Tildes, como alternativa a Reddit
|
10 months ago |
el-fediverso-puede-ser-bastante-tóxico.eo.md
|
bc8980e08b
Traduce artículo «El Fediverso puede ser bastante tóxico» al esperanto
|
1 year ago |
el-fediverso-puede-ser-bastante-tóxico.md
|
7e63b74921
Nombre propio con mayúscula
|
1 year ago |
el-impacto-de-Internet-en-la-Tierra.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
el-peor-virus.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
el-problema-monocultural-de-Mastodon.md
|
c712c7b70d
Quita determinante que sobra
|
9 months ago |
el-problema-monocultural-de-Mastodon.pt.md
|
93e2fb04b1
Traduce etiquetas
|
9 months ago |
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.de.md
|
e986660045
Traduce artículo sobre software libre y alquimia al alemán
|
1 year ago |
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.en.md
|
1f8ee54e3e
Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al inglés
|
1 year ago |
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.eo.md
|
9923b4abc8
Traduce artículo sobre alquimia al esperanto
|
1 year ago |
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.md
|
243b29f501
Corrige errores del artículo «El software libre es mejor que la alquimia
|
1 year ago |
el-software-libre-es-mejor-que-la-alquimia.pt.md
|
0e266274da
Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al portugués
|
1 year ago |
elimina-las-cookies-en-navegadores-derivados-de-Firefox.eo.md
|
f4b3c78b4f
Cambia ejemplo para ajustarlo a imagen nueva
|
1 year ago |
elimina-las-cookies-en-navegadores-derivados-de-Firefox.md
|
f4b3c78b4f
Cambia ejemplo para ajustarlo a imagen nueva
|
1 year ago |
eliminar-tildes-con-GNU-sed.md
|
7c9b7d1d83
Corrige programa de GNU sed
|
1 year ago |
eliminar-tildes-con-GNU-sed.pt.md
|
e211959230
Elimina también acento circunflejo en la a en «Remover acentos com o sed ou o iconv (GNU/Linux)»
|
1 year ago |
em-rota-de-colisão.eo.md
|
9ad5b733f5
Traduce art. «Em rota de colisão» al esperanto
|
4 months ago |
em-rota-de-colisão.es.md
|
9ad5b733f5
Traduce art. «Em rota de colisão» al esperanto
|
4 months ago |
em-rota-de-colisão.md
|
a128769899
Parabras extranjeras en cursiva en últ. art.
|
4 months ago |
entrevista-Uruk.en.md
|
23fd16b12b
Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk
|
1 year ago |
entrevista-Uruk.eo.md
|
23fd16b12b
Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk
|
1 year ago |
entrevista-Uruk.md
|
23fd16b12b
Arregla enlace de entrevista sobre proyecto Uruk
|
1 year ago |
es-importante-que-el-software-libre-use-infraestructuras-de-software-libre.eo.md
|
936ace46bd
Korektas erarojn (permesilo anstataŭ licenco, kiam ne temas pri la registaro)
|
9 months ago |
es-importante-que-el-software-libre-use-infraestructuras-de-software-libre.md
|
320a6bd88e
Pone enlaces de leer más en algunos artículos largos
|
1 year ago |
escribir-grigo-antiguo.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
escribir-letras-especiales-del-esperanto.md
|
1a6e30ea5f
Corrige errores de HTML
|
1 year ago |
esteganografia-sencilla.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
estructura-de-árbol-con-css-html.eo.md
|
6254bdb705
Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido
|
4 months ago |
estructura-de-árbol-con-css-html.md
|
6254bdb705
Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido
|
4 months ago |
estructura-de-árbol-con-css-html.pt.md
|
6254bdb705
Cambiar color de fondo de iframe para que sea visible el contenido
|
4 months ago |
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.de.md
|
85808c6ea3
Traduce último artículo al alemán
|
10 months ago |
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.en.md
|
3267f3b212
Cambia título de «Stop JavaScript from modifying the clipboard»
|
10 months ago |
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.eo.md
|
f1a07e7294
Escribe punto que falta en elemento de lista 3, del último art.
|
10 months ago |
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.md
|
f1a07e7294
Escribe punto que falta en elemento de lista 3, del último art.
|
10 months ago |
evitar-que-JavaScript-modifique-el-portapeles.pt.md
|
c7f95e638f
Quita paréntesis que sobra
|
10 months ago |
exodo-urbano.eo.md
|
f9b3b03daf
Arregla traducciones de URLs en esperanto
|
5 years ago |
exodo-urbano.md
|
eec625a1e2
Corrección a artículo «Éxodo urbano»
|
5 years ago |
facebook-legitima-la-violencia-estatal.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
fantasmas.eo.md
|
9e3b58a64c
Idem
|
3 years ago |
fantasmas.md
|
e13e4fa217
Corrige error de «¿Fantasmas?»
|
2 years ago |
futuro-productivo.eo.md
|
105163e705
Traduce «Futuro productivo» al esperanto
|
5 years ago |
futuro-productivo.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
george-soros-manipula-paises-con-sus-fundaciones-segun-los-documentos-filtrados-por-dc-leaks.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
gitlab-permite-usar-CAPTCHA-libre.md
|
39432263a8
Arregla enlaces rotos
|
9 months ago |
gitlab-reCAPTCHA-privativo.eo.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
gitlab-reCAPTCHA-privativo.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
gksu-obsoleto.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
gksudo-en-vez-de-sudo-para-aplicaciones-graficas.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
google-analytics-ilegal.md
|
8e08ecea0f
Añade etiqueta Google a último artículo
|
2 years ago |
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.en.md
|
ba80bbcdd1
Traduce asciicast del último artículo al inglés
|
1 year ago |
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.eo.md
|
9452166b97
Traduce grabación de pantalla de última traducción
|
1 year ago |
guardar-archivo-como-superusuario-Vim.md
|
a791135cc3
Traduce al esperanto artículo «Guardar archivo como superusuario desde Vim»
|
1 year ago |
impresiones-sobre-la-version-alfa-de-trisquel-8-flidas.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
instalacion-de-un-servidor-glamp.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
instalar-y-actualizar-tor-browser-de-forma-sencilla.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
internacionalización-de-programas-Python.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
julian-assange-será-extraditado-al-pais-que-planeo-asesinarlo.eo.md
|
baec610ee4
Escribe traducción al esperanto de artículo sobre Assange
|
1 year ago |
julian-assange-será-extraditado-al-pais-que-planeo-asesinarlo.md
|
57c6676652
Corrige falta de ortografía
|
1 year ago |
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.en.md
|
00858fba88
Traduce último artículo al inglés
|
1 year ago |
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.eo.md
|
8c9fdb05a3
Traduce último artículo al esperanto
|
1 year ago |
keylogger-avanzado-en-Python-para-GNU-Linux.md
|
8c9fdb05a3
Traduce último artículo al esperanto
|
1 year ago |
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.en.md
|
46b6fd3e11
Corrige errores de HTML
|
11 months ago |
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.eo.md
|
46b6fd3e11
Corrige errores de HTML
|
11 months ago |
keylogger-básico-en-Python-para-GNU-Linux.md
|
46b6fd3e11
Corrige errores de HTML
|
11 months ago |
la-batalla-de-Usonansk.en.md
|
479afd138a
Corrige pequeños errores de traducciones de art. «La batalla de Usonask»
|
2 months ago |
la-batalla-de-Usonansk.md
|
3c43070b7f
Añade etiquetas al último art.
|
4 months ago |
la-batalla-de-Usonansk.ru.md
|
479afd138a
Corrige pequeños errores de traducciones de art. «La batalla de Usonask»
|
2 months ago |
la-carpeta-oculta-trash-en-dispositivos-usb.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
la-cultura-es-libre-una-historia-de-la-resistencia-antipropiedad.eo.md
|
b8505100a0
Corrige enlace de descarga de la versión portuguesa
|
3 months ago |
la-cultura-es-libre-una-historia-de-la-resistencia-antipropiedad.md
|
b8505100a0
Corrige enlace de descarga de la versión portuguesa
|
3 months ago |
la-droga-digital.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
la-era-oscura-digital.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
la-noche-de-juegos-libres.md
|
0bb3c25464
Arregla enlaces
|
1 year ago |
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.de.md
|
288b5ef39d
Traduce artículo «La privacidad es un asunto colectivo» al alemán
|
1 year ago |
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.en.md
|
56058a4395
Traduce al inglés artículo «La privacidad es un asunto colectivo»
|
1 year ago |
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.eo.md
|
8edadd9429
Traduce texto alt de imagen de última traducción
|
1 year ago |
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
la-privacida-es-un-asunto-colectivo.pt.md
|
6be6cc5c99
Traduce artículo «La privacidad es un asunto colectivo» al português
|
1 year ago |
la-privacidad-financiera-es-importante.en.md
|
81d92ae5ce
Traduce último art. al inglés
|
3 months ago |
la-privacidad-financiera-es-importante.eo.md
|
6cb0db813c
Traduce último art. al esperanto
|
3 months ago |
la-privacidad-financiera-es-importante.md
|
c482f0e825
Mejora redacción
|
3 months ago |
la-privacidad-financiera-es-importante.ru.md
|
dc08001fa5
Traduce art. «Por qué jamás debes pagar con tarjeta» al ruso
|
2 months ago |
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.en.md
|
94d0f42f7e
Traduce últ. art. al inglés
|
2 months ago |
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.eo.md
|
94d0f42f7e
Traduce últ. art. al inglés
|
2 months ago |
la-privacidad-que-da-cerrar-el-pico.md
|
94d0f42f7e
Traduce últ. art. al inglés
|
2 months ago |
la-sociedad-tras-el-colapso.eo.md
|
40ac46dc61
Corrige errores de «La socio post la disfalo»
|
1 year ago |
la-sociedad-tras-el-colapso.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.eo.md
|
d2b083868c
Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales
|
7 months ago |
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.md
|
4007b1f7aa
Corrige errores en 'La competencia informacional en la «sociedad de la información»: problemas y soluciones'
|
1 year ago |
la-subcompetencia-informacional-en-la-sociedad-de-la-información.pt.md
|
c364b7ac0f
Corrige errores del artículo sobre la competencia informacional
|
1 year ago |
la-version-1-6-10-de-bullet-dodger-ya-esta-disponible.md
|
bd13c166a3
Actualiza algunos enlaces
|
10 months ago |
lektor-gestor-de-paginas-estaticas.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
ley-de-vigilancia-de-comunicaciones.eo.md
|
582af65b2c
Escribe artículo «La Eŭropa Unio volas analizi la komunikadojn antaŭ ili estu ĉifritaj»
|
2 years ago |
ley-de-vigilancia-de-comunicaciones.md
|
04837256f5
Mejores metadatos último art.
|
2 years ago |
liberapay.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
libro-multiformato-pandoc.eo.md
|
07e444d94c
Traduce artículo sobre libro multiformato al esperanto
|
1 year ago |
libro-multiformato-pandoc.md
|
72caa8cc8c
URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad
|
1 year ago |
llamadas-de-teléfono-anónimas.de.md
|
260d70542a
Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al alemán
|
4 months ago |
llamadas-de-teléfono-anónimas.eo.md
|
265a733bb9
Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al esperanto
|
4 months ago |
llamadas-de-teléfono-anónimas.md
|
51b0c961db
Escribe artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas»
|
5 months ago |
locutus-de-gnu.md
|
2fb6a4f0c4
Arregla enlace a vídeo de Locutus de GNU
|
2 years ago |
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.de.md
|
68115fc48d
Traduce artículo sobre los QR en restaurantes
|
1 year ago |
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.en.md
|
085340836c
Corrige título
|
3 months ago |
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.eo.md
|
6cb0db813c
Traduce último art. al esperanto
|
3 months ago |
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.md
|
e0753d045b
Escribe artículo «Por qué jamás debes pagar con tarjeta»
|
3 months ago |
los-estúpidos-códigos-qr-de-restaurantes.pt.md
|
31f1f5e01b
Traduce artículo sobre códigos QR al portugués
|
1 year ago |
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.de.md
|
644d72cc1a
Traduce artículo «Los profesores no te enseñarán a programar» al alemán
|
4 years ago |
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.eo.md
|
873265d440
Escribe artículo «Los profesores no te enseñarán a programar
|
4 years ago |
los-profesores-no-te-enseñaran-a-prorgamar.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
luz-azul.eo.md
|
6c8235980a
Traduce poema «Luz roja» al esperantoD
|
1 year ago |
luz-azul.md
|
291bbf7f93
Publica «Luz roja»
|
4 years ago |
luz-azul.ru.md
|
5f583d4a87
Pone en ruso mi nombre ;)
|
3 months ago |
manifiesto-por-la-guerrilla-del-acceso-abierto.md
|
2d8c896a32
Corrige URL rara
|
1 year ago |
manual-de-referencia-de-Bash.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
mejor-sin-wordpress.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.de.md
|
d4df0c66c2
Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)»
|
1 year ago |
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.en.md
|
d4df0c66c2
Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)»
|
1 year ago |
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.eo.md
|
d2b083868c
Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales
|
7 months ago |
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.md
|
d4df0c66c2
Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)»
|
1 year ago |
mejores-buscadores-para-la-red-profunda.pt.md
|
d4df0c66c2
Traduce al alemán artículo «Mejores buscadores para la Internet profunda de Tor (deep web)»
|
1 year ago |
menos-mal.eo.md
|
c1a9d24c4e
Traduce artículo «Menos mal»
|
4 months ago |
menos-mal.md
|
95d5f3c470
Recupera fragmento perdido durante la migración desde Wordpress del artículo «Menos Mal» y quita la coma después de «Pero»
|
5 years ago |
migracion-de-wordpress-a-pelican.md
|
48cfbb7672
Usa URLs relativas a la raíz en lugar de {filename}
|
3 years ago |
millones-de-legiones-a-nuestra-espalda.md
|
5f165d4836
Traduce último artículo al portugués
|
4 months ago |
millones-de-legiones-a-nuestra-espalda.pt.md
|
8cb32ee90e
Mejor usa incríveis
|
4 months ago |
modificar-espacio-entre-párrafos-en-LibreOffice-Writer.md
|
fd7ed6a3e4
Añade imagen introductoria para el último artículo
|
1 year ago |
multiples-mapas-de-teclas.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
my-moon.de.md
|
5d37c52426
Corrige error de metadato de autor
|
3 months ago |
my-moon.en.md
|
c7c49e1f89
Arregla metadato de autor de «My Moon: short film made with free software»
|
3 months ago |
my-moon.eo.md
|
1a6e30ea5f
Corrige errores de HTML
|
1 year ago |
my-moon.md
|
b3cbb323c7
usa etiqueta cite en artículo my moon
|
1 year ago |
my-moon.pt.md
|
5d37c52426
Corrige error de metadato de autor
|
3 months ago |
my-moon.ru.md
|
15ad987803
Traduce art. «My Moon: un cortometraje hecho con software libre» al ruso
|
3 months ago |
más-privacidad-y-eficiencia-en-el-navegador-con-Decentraleyes.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
más-tecnología-más-contaminación.md
|
6dde740cc7
Escribe artículo «Más tecnología para resolver los problemas creados por la tecnología»
|
4 years ago |
ninja-del-teclado.de.md
|
e576093f0a
Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw.
|
5 months ago |
ninja-del-teclado.eo.md
|
e742e27968
Corrige errores de artículo sobre tecla componer (es, eo)
|
1 year ago |
ninja-del-teclado.md
|
e742e27968
Corrige errores de artículo sobre tecla componer (es, eo)
|
1 year ago |
no-escribais-espacios-a-final-de-linea.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
no-hagas-clic-aquí.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.en.md
|
d7060ac4f2
Corrige errores de HTML
|
3 years ago |
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.eo.md
|
265a733bb9
Traduce artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas» al esperanto
|
4 months ago |
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.md
|
51b0c961db
Escribe artículo «Cómo hacer llamadas de teléfono anónimas»
|
5 months ago |
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.pt.md
|
b16fbc68ae
Traduce metadatos
|
10 months ago |
no-más-celulares-a-partir-de-ahora.ro.md
|
af6b842291
Y el enlace
|
3 years ago |
numerar-poesia-con-nl.eo.md
|
eaf729541b
Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto
|
5 months ago |
numerar-poesia-con-nl.md
|
eaf729541b
Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto
|
5 months ago |
numerar-poesia-con-nl.pt.md
|
eaf729541b
Traduce artículo sobre numeración de poemas al esperanto
|
5 months ago |
números-grandes-con-espacios-en-la-misma-línea.md
|
4bbe50b3c1
Quita URL mala
|
3 years ago |
palabras-más-usadas-de-un-texto.eo.md
|
6a5be275b1
Corrección a última traducción
|
1 year ago |
palabras-más-usadas-de-un-texto.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
patrañas-sobre-IA.de.md
|
488746c278
Enlaza a licencia Creative Commons en el idioma del artículo (de)
|
5 months ago |
patrañas-sobre-IA.eo.md
|
4157a31e0e
Corrige error de última traducción
|
7 months ago |
patrañas-sobre-IA.md
|
231e9744c4
Usa imagen de mejor calidad en última traducción al español
|
7 months ago |
patrañas-sobre-IA.pt.md
|
102e8303de
Traduce artículo «AI crap» al portugués
|
5 months ago |
pensar-es-peligroso-para-los-estados-unidos.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.en.md
|
08f983b359
Traduce al inglés artículo «¿Por qué algunas URLs acaban con una barra?»
|
1 year ago |
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.eo.md
|
0bfb996bae
Añade interrogación final
|
1 year ago |
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.md
|
8c79e73858
Arregla artículo «Por qué algunas URLs acaban con una barra?»
|
1 year ago |
por-que-algunas-urls-acaban-con-una-barra.ru.md
|
3b5e9a680c
Traduce art. «¿Por qué algunas URLs acaban con una barra?» al ruso
|
1 month ago |
por-que-el-software-privativo-va-en-contra-del-espiritu-educativo.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
por-qué-Vim.eo.md
|
72caa8cc8c
URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad
|
1 year ago |
por-qué-Vim.md
|
72caa8cc8c
URLs desde el directorio raíz para aumentar portabilidad
|
1 year ago |
presa-politica-sale-despues-de-8-anos-en-la-carcel-por-un-supuesto-hurto.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
presentacion-libro-la-cultura-es-libre.md
|
9876aa9f56
Actualiza URL
|
2 years ago |
privacidad-portal-cautivo-Android.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
projekto-starfighter.eo.md
|
205b253ce4
Actualiza artículo «Pafludo Project: Starfighter»
|
4 months ago |
projekto-starfighter.md
|
b2d226c6d9
Correcciones a artículo de «Project: Starfighter»
|
11 months ago |
prompt-para-git-en-bash.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
que-es-notabug.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
que-es-python.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
raddle.en.md
|
6f34c049d2
Actualiza URL onion de Raddle
|
2 years ago |
raddle.eo.md
|
6f34c049d2
Actualiza URL onion de Raddle
|
2 years ago |
raddle.md
|
6f34c049d2
Actualiza URL onion de Raddle
|
2 years ago |
reTux:-una-aventura-contra-el-impuesto-de-pescado.eo.md
|
f38026bb4b
Poster de vídeo en español
|
2 months ago |
reTux:-una-aventura-contra-el-impuesto-de-pescado.md
|
f38026bb4b
Poster de vídeo en español
|
2 months ago |
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.de.md
|
8971ea6da5
Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo
|
1 year ago |
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.en.md
|
8971ea6da5
Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo
|
1 year ago |
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.eo.md
|
8971ea6da5
Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo
|
1 year ago |
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.md
|
8971ea6da5
Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo
|
1 year ago |
recargar-la-configuracion-de-bash-bashrc.pt.md
|
8971ea6da5
Correcciones a artículo «Recargar la configuración de Bash (.bashrc)» y traducción al inglés del mismo
|
1 year ago |
recordar-URLs-onion.eo.md
|
fa1602a936
Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués
|
1 year ago |
recordar-URLs-onion.md
|
fa1602a936
Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués
|
1 year ago |
recordar-URLs-onion.pt.md
|
fa1602a936
Artículo «Recordar URLs .onion» al portugués
|
1 year ago |
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.de.md
|
f5b07470b7
Traduce artículo de FFmpeg al alemán
|
1 year ago |
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.en.md
|
fa2e46bcb9
Traduce artículo sobre FFmpeg al inglés
|
1 year ago |
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.eo.md
|
040e378ffb
Korektas eraron
|
1 year ago |
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.md
|
52d19b1cf3
Pone coma que falta en artículo sobre FFmpeg
|
1 year ago |
recortar-archivo-multimedia-con-ffmpeg.pt.md
|
cf7c37841c
Corrige error último artículo
|
1 year ago |
reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.de.md
|
e576093f0a
Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw.
|
5 months ago |
reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
represion-contra-artistas-revolucionarios-en-españa.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
resumen-de-atajos-de-teclado-para-la-terminal-bash.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
rompe-bloques-de-codigo-con-Vim.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
safe-eyes.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
saltar-muros-de-pago-periodicos.de.md
|
2abf1502ef
Traduce URL de «Disable JavaScript easily in Firefox and derivatives»
|
10 months ago |
saltar-muros-de-pago-periodicos.en.md
|
085f577774
Añade categoría 'tricks'
|
10 months ago |
saltar-muros-de-pago-periodicos.eo.md
|
84ef8b408b
Reorganiza categorías subsitio esperanto
|
10 months ago |
saltar-muros-de-pago-periodicos.md
|
40426ace7f
Escribe artículo «Evitar que JavaScript modifique el portapeles en Firefox»
|
10 months ago |
saltar-muros-de-pago-periodicos.pt.md
|
2d773eb41d
Reorganización de categorías en subsitio portugués
|
10 months ago |
salva-el-internet.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
seguridad-gestores-de-paquetes.eo.md
|
2e781bcf2d
Corrige error de artículo «Alia provizoĉena atako en npm: EventSource polyfill»
|
2 years ago |
seguridad-gestores-de-paquetes.md
|
e5da6d5d3e
Usa transliteración de Wikipedia
|
2 years ago |
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.de.md
|
59d5497f2d
Traduce artículo «Instalar servidor Nginx con PHP en Debian 11» al alemán
|
1 year ago |
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.eo.md
|
2988a5ce22
Arregla error de artículo «Instali Nginx-servilon kun PHP en Debiano 11»
|
1 year ago |
servidor-nginx-y-PHP-en-Debian.md
|
1a6e30ea5f
Corrige errores de HTML
|
1 year ago |
si-librevideojs-tambien-puede-reproducir-videos-de-youtube.md
|
36b075d100
Fecha de modificación de cambio anterior
|
2 years ago |
sin-parar.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
snaps-en-Ubuntu-actualizaciones-automaticas.eo.md
|
462d1f4c23
Actualiza URL y título del último artículo
|
2 years ago |
snaps-en-Ubuntu-actualizaciones-automaticas.md
|
abe12b27a6
Añade etiquetas
|
2 years ago |
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.eo.md
|
d2b083868c
Mejor usar la palabra reklamo, en vez de anoncoj, cuando se trata de anuncios comerciales
|
7 months ago |
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.es.md
|
f4abe00f7c
Añade origingal de «Software freedom isn’t about licenses – it’s about power.»
|
2 years ago |
software-freedom-isnt-about-licenses-its-about-power.md
|
8d04ea9caf
Pone fecha de publicación original en «Software freedom isn’t about licenses – it’s about power.»
|
2 years ago |
software-libre-y-política.de.md
|
01b06e64c3
Corrige errores de HTML
|
1 year ago |
software-libre-y-política.en.md
|
1f8ee54e3e
Traduce artículo «El software libre es mejor que la alquimia» al inglés
|
1 year ago |
software-libre-y-política.eo.md
|
9923b4abc8
Traduce artículo sobre alquimia al esperanto
|
1 year ago |
software-libre-y-política.md
|
1b9626beb0
Traduce artículo de política y software libre al alemán
|
1 year ago |
software-libre-y-política.pt.md
|
f500c68038
Traduce artículo «Software livre e política» al portugués
|
1 year ago |
software-libre-y-política.ru.md
|
d45a5c88cf
Leer más
|
1 month ago |
subprocesos-en-python.eo.md
|
be18b07ddb
Corrección en «Fadenoj en Python»
|
5 years ago |
subprocesos-en-python.md
|
1b2044e135
Formato a artículo de subprocesos en Python
|
1 year ago |
subprocesos-en-python.pt.md
|
8255ba7367
Traduce artículo de «Subprocesos en Python» al portugués
|
1 year ago |
superburbuja.de.md
|
0aafbb6924
Corrige error de «Superblase: technologischer, ekonomischer und sozialer Wandel?» (2)
|
2 years ago |
superburbuja.en.md
|
64bd35e98c
Traduce último artículo al inglés
|
2 years ago |
superburbuja.eo.md
|
6a0e647822
Metadatos del último artículo
|
2 years ago |
superburbuja.md
|
9fe065760c
Corrección último artículo
|
2 years ago |
superburbuja.pt.md
|
7bb08b0a05
Traduce último artículo al alemán
|
2 years ago |
superburbuja.ru.md
|
531544dbcf
Traduce art. «Superburbuja: ¿cambio tecnológico, económico y social?» al ruso
|
1 month ago |
supertuxkart.eo.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
supertuxkart.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
tecnologia-espia-el-fbi-busca-grabador-de-audio-basado-en-smartphones.md
|
98b7ac60f9
Ordena los metadatos de archivo
|
5 years ago |
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.en.md
|
eed7b0e50d
Traduce al inglés artículo «TikTok: ¿por qué esa mierda tiene tanto éxito?»
|
1 year ago |
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.eo.md
|
2832543428
Corrige URL
|
1 year ago |
tiktok-por-que-esta-mierda-tiene-tanto-exito.md
|
a4586245bb
Corrige falta de ortografía
|
1 year ago |
traduccion-de-software-libre.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
trisquel-8.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
trovi-rompitajn-ligilojn-en-retejo.es.md
|
dd5bde0bdd
Corrige categoría
|
1 year ago |
trovi-rompitajn-ligilojn-en-retejo.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
twitter-legitima-la-violencia-del-estado.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
ublock-origin.md
|
ecef53821f
Actualiza enlaces
|
10 months ago |
ublock-origin2.md
|
f7957932dd
Añade artículo avanzado de uBlock Origin
|
3 years ago |
ublock-origin3.md
|
5455ca49de
Mejora el texto del artículo tercero de uBlock Origin
|
3 years ago |
validar-HTML-de-forma-efectiva.de.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
validar-HTML-de-forma-efectiva.eo.md
|
8690940587
Corrige palabra en artículo en esperanto
|
1 year ago |
validar-HTML-de-forma-efectiva.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
validar-HTML-de-forma-efectiva.pt.md
|
3996848e8f
Traduce bien URL
|
1 year ago |
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.en.md
|
18259acc30
URLs relativas para compatibilidad con el servicio oculto de Tor
|
3 years ago |
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.eo.md
|
8690940587
Corrige palabra en artículo en esperanto
|
1 year ago |
ver-Instagram-con-software-libre-y-privacidad.md
|
e4affc7ec9
Pone «software» en cursiva porque es un extranjerismo
|
2 years ago |
videojuego-de-la-serpiente-en-Vim.md
|
888266a688
Cambia a enlaces relativos
|
3 years ago |
videojuego-super-bombinhas.de.md
|
e576093f0a
Corrige error de artículos en alemán: no se pone coma antes de usw.
|
5 months ago |
videojuego-super-bombinhas.en.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
videojuego-super-bombinhas.es.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
videojuego-super-bombinhas.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
videojuego-super-bombinhas.pt.md
|
bd094e6601
Pone nombres de videojuegos en cursiva
|
11 months ago |
videojuego-super-bombinhas.ru.md
|
44fa43c880
Pequeña corrección
|
1 month ago |
vim-gitgutter.de.md
|
375e7b7d98
Corrige fecha de publicación
|
1 year ago |
vim-gitgutter.eo.md
|
e7a12f67d9
Traduce artículo «Viendo las modificaciones de código en Vim con vim-gitgutter»
|
1 year ago |
vim-gitgutter.md
|
49f23f1b7f
Pon etiquetas adecuadas en artículo sobre vim-gitgutter
|
1 year ago |
vim-surround.de.md
|
de5ce9b739
Traduce al alemán artículo de surround.vim
|
1 year ago |
vim-surround.eo.md
|
8c832850af
Ortografía
|
1 year ago |
vim-surround.md
|
1ccc25572a
Usa etiqueta HTML
|
1 year ago |
virgulilla-portugues.md
|
cea7069073
Añade sudo, pues el comando requiere privilegios
|
7 months ago |
virgulilla-portugues.pt.md
|
0eb86a47fb
Amplía artículo «Virgulilla de portugués (ã, õ) en teclado español de GNU/Linux»
|
1 year ago |
votacion-UE-solo-si-das-informacion-a-Google.eo.md
|
90a6dc6ccb
Arregla enlace roto de artículo
|
9 months ago |
votacion-UE-solo-si-das-informacion-a-Google.md
|
90a6dc6ccb
Arregla enlace roto de artículo
|
9 months ago |
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.eo.md
|
dfdef6d07c
Corrige errores del artículo «Wget: elŝuti ĉiujn dosierojn de retejo laŭ regula esprimo»
|
1 year ago |
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.md
|
b1edd91190
Traduce artículo «Wget: descargar todos los archivos de página web según expresión regular» al portugués
|
1 year ago |
wget-descargar-todos-los-archivos-de-web-según-expresión-regular.pt.md
|
b1edd91190
Traduce artículo «Wget: descargar todos los archivos de página web según expresión regular» al portugués
|
1 year ago |
xdg-open.de.md
|
e60edbfa7b
Traduce artículo xdg-open al portugués
|
1 year ago |
xdg-open.en.md
|
eda0465ef0
Traduce artículo sobre xdg-open al inglés (2)
|
1 year ago |
xdg-open.eo.md
|
e60edbfa7b
Traduce artículo xdg-open al portugués
|
1 year ago |
xdg-open.md
|
e60edbfa7b
Traduce artículo xdg-open al portugués
|
1 year ago |
xdg-open.pt.md
|
742d14577b
Corrección última traducción
|
1 year ago |
xdg-open.ru.md
|
c06396e371
Traduce art. xdg-open al ruso
|
1 month ago |