hu.po 2.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
  1. # Hungarian translation of the Godot Engine extractable strings.
  2. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
  3. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2024-01-03 21:46+0000\n"
  11. "Last-Translator: bedo david <bedo.david7676@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
  13. "godot/hu/>\n"
  14. "Language: hu\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  20. msgid "Open"
  21. msgstr "Megnyitás"
  22. msgid "Select Current Folder"
  23. msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
  24. msgid "Select This Folder"
  25. msgstr "Válassza ezt a mappát"
  26. msgid "All Recognized"
  27. msgstr "Minden Felismert"
  28. msgid "Open a File"
  29. msgstr "Fálj Megnyitása"
  30. msgid "Open File(s)"
  31. msgstr "Fájl(ok) Megnyitása"
  32. msgid "Open a Directory"
  33. msgstr "Könyvtár Megnyitása"
  34. msgid "Open a File or Directory"
  35. msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
  36. msgid "Save"
  37. msgstr "Mentés"
  38. msgid "Save a File"
  39. msgstr "Fájl Mentése"
  40. msgid "Go to previous folder."
  41. msgstr "Ugrás az előző mappára."
  42. msgid "Go to next folder."
  43. msgstr "Ugrás a következő mappára."
  44. msgid "Go to parent folder."
  45. msgstr "Lépjen a szülőmappába."
  46. msgid "Path:"
  47. msgstr "Útvonal:"
  48. msgid "Refresh files."
  49. msgstr "Fájlok frissítése."
  50. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  51. msgstr "A rejtett fájlok láthatóságának ki- és bekapcsolása."
  52. msgid "Directories & Files:"
  53. msgstr "Könyvtárak és Fájlok:"
  54. msgid "File:"
  55. msgstr "Fájl:"
  56. msgid "Create Folder"
  57. msgstr "Mappa Létrehozása"
  58. msgid "Name:"
  59. msgstr "Név:"
  60. msgid "Could not create folder."
  61. msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
  62. msgid "Zoom Out"
  63. msgstr "Kicsinyítés"
  64. msgid "Zoom Reset"
  65. msgstr "Nagyítás visszaállítása"
  66. msgid "Zoom In"
  67. msgstr "Nagyítás"
  68. msgid "Cut"
  69. msgstr "Kivágás"
  70. msgid "Copy"
  71. msgstr "Másolás"
  72. msgid "Paste"
  73. msgstr "Beillesztés"
  74. msgid "Select All"
  75. msgstr "Összes Kijelölése"
  76. msgid "Clear"
  77. msgstr "Töröl"
  78. msgid "Undo"
  79. msgstr "Visszavonás"
  80. msgid "Redo"
  81. msgstr "Újra"
  82. msgid "(Other)"
  83. msgstr "(Más)"