123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654 |
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-09-30 09:53+0000\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-10-14 09:41+0000\n"
- "Last-Translator: Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>\n"
- "Language-Team: German\n"
- "Language: de\n"
- "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- msgid "Language_en_US"
- msgstr "Englisch"
- msgid "Language_de_DE"
- msgstr "Deutsch"
- msgid "Language_ja_JP"
- msgstr "Japanisch"
- msgid "Language_ko_KR"
- msgstr "Koreanisch"
- msgid "Language_pl_PL"
- msgstr "Polnisch"
- msgid "Language_pt_BR"
- msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
- msgid "Language_gl_ES"
- msgstr "Galizisch (Spanien)"
- msgid "Sensitive content"
- msgstr "Sensitiver Inhalt"
- msgid "Click to view"
- msgstr "Klicken zum Anzeigen"
- msgid "SHOW MORE"
- msgstr "ZEIGE MEHR"
- msgid "SHOW LESS"
- msgstr "ZEIGE WENIGER"
- msgid "Public"
- msgstr "Öffentlich"
- msgid "Unlisted"
- msgstr "Ungelistet"
- msgid "Followers-only"
- msgstr "Nur für Follower"
- msgid "Direct"
- msgstr "Direkt"
- msgid "Delete Toot"
- msgstr "Toot löschen"
- msgid "Unpin Toot"
- msgstr "Toot unpinnen"
- msgid "Pin Toot"
- msgstr "Toot anpinnen"
- msgid "Mute"
- msgstr "Stummschalten"
- msgid "Block"
- msgstr "Blocken"
- msgid "Report this Toot"
- msgstr "Toot melden"
- msgid "Copy link to Toot"
- msgstr "Link zum Toot kopieren"
- msgid "View original"
- msgstr "Original anzeigen"
- msgid "Boosted"
- msgstr "teilte"
- msgid "Pinned Toot"
- msgstr "Angepinnter Toot"
- msgid "favourited Your Toot"
- msgstr "hat deinen Toot favorisiert"
- msgid "boosted Your Toot"
- msgstr "hat deinen Toot geteilt"
- msgid "followed you"
- msgstr "folgt dir jetzt"
- msgid "Follow"
- msgstr "Folgen"
- msgid "Toot your reply"
- msgstr "Toote deine Antwort"
- msgid "Reply"
- msgstr "Antwort"
- msgid "Content warning"
- msgstr "Inhalts-Warnung"
- msgid "Jan"
- msgstr "Jan."
- msgid "Feb"
- msgstr "Feb."
- msgid "Mar"
- msgstr "Mär."
- msgid "Apr"
- msgstr "Apr."
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- msgid "Jun"
- msgstr "Jun."
- msgid "Jul"
- msgstr "Jul."
- msgid "Aug"
- msgstr "Aug."
- msgid "Sep"
- msgstr "Sep."
- msgid "Oct"
- msgstr "Okt."
- msgid "Nov"
- msgstr "Nov."
- msgid "Dec"
- msgstr "Dez."
- msgid "Changed setting to"
- msgstr "Einstellung geändert zu"
- msgid "Mark as NSFW by default enabled"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren an"
- msgid "Mark as NSFW by default disabled"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren aus"
- msgid "Who to follow enabled"
- msgstr "Wem könnte ich folgen aktivieren"
- msgid "Who to follow disabled"
- msgstr "Wem könnte ich folgen deaktivieren"
- msgid "Changed about me setting"
- msgstr "Über mich-Einstellung geändert"
- msgid "Uploaded new avatar"
- msgstr "Neuen Avatar hochgeladen"
- msgid "Uploaded new header"
- msgstr "Neuen Header hochgeladen"
- msgid "Account locked"
- msgstr "Account gesperrt"
- msgid "Account unlocked"
- msgstr "Account entsperrt"
- msgid "Link previews enabled"
- msgstr "Link-Vorschauen aktiviert"
- msgid "Link previews disabled"
- msgstr "Link-Vorschauen deaktiviert"
- msgid "You didn't allow notifications"
- msgstr "Du hast Benachrichtigungen nicht erlaubt"
- msgid "Desktop notifications enabled"
- msgstr "Desktop-Benachrichtigungen aktiviert"
- msgid "Desktop notifications disabled"
- msgstr "Desktop-Benachrichtigungen deaktiviert"
- msgid "Replies shown"
- msgstr "Antworten werden angezeigt"
- msgid "Replies hidden"
- msgstr "Antworten versteckt"
- msgid "CW content shown"
- msgstr "CW Inhalte angezeigt"
- msgid "CW content hidden"
- msgstr "CW Inhalte verborgen"
- msgid "NSFW content shown"
- msgstr "NSFW-Inhalte werden angezeigt"
- msgid "NSFW content hidden"
- msgstr "NSFW-Inhalte versteckt"
- msgid "Reply to"
- msgstr "Antwort an"
- msgid "Report"
- msgstr "Melden"
- msgid "Report a Toot of"
- msgstr "Melde einen Toot von"
- msgid "What's happening?"
- msgstr "Was ist los?"
- msgid "Toot"
- msgstr "Toot"
- msgid "Compose new Toot"
- msgstr "Neuen Toot schreiben"
- msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
- msgstr "Bitte beschreibe, was das Problem an dem Toot ist."
- msgid "TOOTS"
- msgstr "TOOTS"
- msgid "PEOPLE"
- msgstr "LEUTE"
- msgid "Settings"
- msgstr "Einstellungen"
- msgid "GENERAL"
- msgstr "ALLGEMEIN"
- msgid "PROFILE"
- msgstr "PROFIL"
- msgid "APPEARANCE"
- msgstr "AUSSEHEN"
- msgid "Change instance"
- msgstr "Instanz wechseln"
- msgid "Blank for default"
- msgstr "Leer lassen für Standardeinstellung"
- msgid "FOLLOWING"
- msgstr "FOLGT"
- msgid "Interesting accounts of devs"
- msgstr "Interessante Accounts von Entwickler_innen"
- msgid "Halcyon for"
- msgstr "Halcyon für"
- msgid "About"
- msgstr "Über"
- msgid "Terms"
- msgstr "Nutzungsbedingungen"
- msgid "Apps"
- msgstr "Apps"
- msgid "Source code"
- msgstr "Quellcode"
- msgid "Other instances"
- msgstr "Andere Instanzen"
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Datenschutzerklärung"
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- msgid "Who to follow"
- msgstr "Wem könnte ich folgen"
- msgid "Enable who to follow"
- msgstr "Wem könnte ich folgen aktivieren"
- msgid ""
- "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
- "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
- "in."
- msgstr ""
- "Halcyon muss sich mit einem anderen Server verbinden, um eine Liste von "
- "User_innen mit ähnlichen Interessen zu erhalten. Wenn du diese Funktion "
- "verwenden willst, aktiviere sie bitte."
- msgid "MORE"
- msgstr "MEHR"
- msgid "FOLLOWERS"
- msgstr "FOLGENDE"
- msgid "Following"
- msgstr "Folgt"
- msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
- msgstr "Du wirst von diesem Account keine Benachrichtigungen mehr erhalten."
- msgid "Unmuted this user"
- msgstr "Account nicht mehr stummgeschalten"
- msgid "This user has been blocked"
- msgstr "Dieser Account wurde geblockt"
- msgid "Unblocked this user"
- msgstr "Account nicht mehr geblockt"
- msgid "Your Toot has been deleted"
- msgstr "Dein Toot wurde gelöscht"
- msgid "Your Toot has been pinned"
- msgstr "Dein Toot wurde angepinnt"
- msgid "Your Toot has been unpinned"
- msgstr "Dein Toot wurde ungepinnt."
- msgid "Edit profile"
- msgstr "Profil bearbeiten"
- msgid "FAVOURITES"
- msgstr "FAVORITEN"
- msgid "Show"
- msgstr "Anzeigen"
- msgid "Blocking"
- msgstr "Blockiert"
- msgid "Muting"
- msgstr "Stummgeschaltet"
- msgid "Requested"
- msgstr "Angefragt"
- msgid "Photos and toots"
- msgstr "Fotos und Toots"
- msgid "favourited your toot"
- msgstr "hat deinen Toot favorisiert"
- msgid "boosted your toot"
- msgstr "hat deinen Toot geteilt"
- msgid "mentioned you"
- msgstr "hat dich erwähnt"
- msgid "Your Toot was posted!"
- msgstr "Dein Toot wurde gepostet!"
- msgid "News"
- msgstr "Neuigkeiten"
- msgid "Source"
- msgstr "Quellcode"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privatsphäre"
- msgid "Imprint"
- msgstr "Impressum"
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- msgid "Login"
- msgstr "Anmelden"
- msgid "Login to Halcyon"
- msgstr "Bei Halcyon anmelden"
- msgid "create an account"
- msgstr "Account erstellen"
- msgid "or"
- msgstr "oder"
- msgid "I agree with the"
- msgstr "Ich bin einverstanden mit den"
- msgid "What is Halcyon"
- msgstr "Was ist Halcyon"
- msgid ""
- "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
- "while keeping all advantages of decentral networks in focus."
- msgstr ""
- "dessen Ziel es ist, die einfache und schöne Oberfläche von Twitter "
- "nachzubauen, während es all die Vorteile dezentraler Netzwerke im Blick "
- "behält."
- msgid "Halcyon is a webclient for"
- msgstr "Halcyon ist eine Webanwendung für"
- msgid "Contact / Feedback"
- msgstr "Kontakt / Feedback"
- msgid "Use my contact form"
- msgstr "Verwende mein Kontaktformular"
- msgid "Help us"
- msgstr "Hilf uns"
- msgid "Halcyon Terms of Use"
- msgstr "Nutzungsbedingungen für Halcyon"
- msgid ""
- "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
- "Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
- msgstr ""
- "Diese Nutzungsbedingungen sind für die Benutzer des Webdienstes Halcyon für "
- "Mastodon und Pleroma (Kurz Halcyon) gehostet bei"
- msgid "Your Reply was posted!"
- msgstr "Deine Antwort wurde gesendet!"
- msgid "Toot reported successfully!"
- msgstr "Toot erfolgreich gemeldet!"
- msgid "Link successfully copied!"
- msgstr "Link kopiert!"
- msgid "Home"
- msgstr "Startseite"
- msgid "Local"
- msgstr "Lokal"
- msgid "Federated"
- msgstr "Föderiert"
- msgid "Notifications"
- msgstr "Benachrichtigungen"
- msgid "Search Mastodon"
- msgstr "Durchsuche Mastodon"
- msgid "View profile"
- msgstr "Profil ansehen"
- msgid "Log out"
- msgstr "Ausloggen"
- msgid "All"
- msgstr "Alle"
- msgid "new notitification"
- msgstr "neue Benachrichtigung"
- msgid "Show all NSFW content"
- msgstr "NSFW Inhalte automatisch anzeigen"
- msgid "Show all CW content"
- msgstr "CW Inhalte automatisch anzeigen"
- msgid "Show replies"
- msgstr "Antworten anzeigen"
- msgid "Desktop notifications"
- msgstr "Desktopbenachrichtigungen"
- msgid "Enable link previews"
- msgstr "Link Vorschau aktivieren"
- msgid "Auto update"
- msgstr "Automatisch laden"
- msgid "Manual update"
- msgstr "Manuell laden"
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "Anzeige-Einstellungen"
- msgid "New posts streaming"
- msgstr "Neue Posts"
- msgid "replies"
- msgstr "Antworten"
- msgid "General settings"
- msgstr "Allgemeine Einstellungen"
- msgid "Default post privacy"
- msgstr "Standard Beitragssichtbarkeit"
- msgid "Mark as NSFW by default"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren"
- msgid "Media"
- msgstr "Medien"
- msgid "FOLLOWS YOU"
- msgstr "FOLGT DIR"
- msgid "Local instance"
- msgstr "Lokale Instanz"
- msgid "Hashtag search filter"
- msgstr "Hashtag Suchfilter"
- msgid "All instances"
- msgstr "Alle Instanzen"
- msgid "Local only"
- msgstr "Nur lokal"
- msgid "Lock account"
- msgstr "Account sperren"
- msgid "Header"
- msgstr "Header"
- msgid "Avatar"
- msgstr "Avatar"
- msgid "About me"
- msgstr "Über mich"
- msgid "Display name"
- msgstr "Anzeigename"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profileinstellungen"
- msgid "Toots"
- msgstr "Toots"
- msgid "Favourites"
- msgstr "Favoriten"
- msgid "New favourite"
- msgstr "Neuer Favorit"
- msgid "New boost"
- msgstr "Neuer Boost"
- msgid "New follower"
- msgstr "Neuer Follower"
- msgid "New mention"
- msgstr "Neue Erwähnung"
- msgid "Dark theme enabled"
- msgstr "Dunkles Design aktiviert"
- msgid "Dark theme disabled"
- msgstr "Dunkles Design deaktiviert"
- msgid "Only on top"
- msgstr "Nur oben"
- msgid "Enable dark theme"
- msgstr "Dunkles Design aktivieren"
- msgid "Please enter the new name for this list."
- msgstr "Bitte gib den neuen Namen für die Liste ein."
- msgid "The name of your list can't be empty!"
- msgstr "Der Name der Liste darf nicht leer sein!"
- msgid "Your list has been renamed"
- msgstr "Deine Liste wurde umbenannt"
- msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du diese Liste löschen möchtest?"
- msgid "Your list has been deleted"
- msgstr "Deine Liste wurde gelöscht"
- msgid "Please enter the name of your new list."
- msgstr "Bitte gib den Namen für die neue Liste ein"
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
- msgid "Add to list"
- msgstr "Liste hinzufügen"
- msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du den Nutzer stummschalten möchtest?"
- msgid "Are you sure that you want to block this user?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du den Nutzer blockieren möchtest?"
- msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Toot löschen möchtest?"
- msgid "Added this account to the list"
- msgstr "Das Konto wurde zur Liste hinzugefügt"
- msgid ""
- "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
- "that now?"
- msgstr ""
- "Du musst diesem Nutzer folgen, um ihn der Liste hinzuzufügen. Möchtest du "
- "das?"
- msgid "You successfully followed this user."
- msgstr "Du folgst diesem Nutzer."
- msgid "Removed this account from the list"
- msgstr "Konto von der Liste entfernt"
- msgid "Joined at"
- msgstr "dabei seit"
- msgid "Direct messages"
- msgstr "Direktnachrichten"
- msgid "Lists"
- msgstr "Listen"
- msgid "Open public profile"
- msgstr "Öffentliches Profil anzeigen"
- msgid "My Lists"
- msgstr "Meine Listen"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Bestätigung"
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- msgid "Prompt"
- msgstr "Frage"
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
|