123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860 |
- # Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2019. #zanata
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:57+0100\n"
- "Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
- "Language-Team: Czech\n"
- "Language: cs\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- msgid "Language"
- msgstr "Jazyk"
- msgid "Language_en_US"
- msgstr "Angličtina (Spojené státy)"
- msgid "Language_cs_CZ"
- msgstr "Čeština"
- msgid "Language_de_DE"
- msgstr "Němčina"
- msgid "Language_fr_FR"
- msgstr "Francouzština"
- msgid "Language_ja_JP"
- msgstr "Japonština"
- msgid "Language_ko_KR"
- msgstr "Korejština"
- msgid "Language_pl_PL"
- msgstr "Polština"
- msgid "Language_gl_ES"
- msgstr "Galicijština"
- msgid "Language_pt_BR"
- msgstr "Portugalština (Brazílie)"
- msgid "Language_it_IT"
- msgstr "Italština"
- msgid "Sensitive content"
- msgstr "Citlivý obsah"
- msgid "Click to view"
- msgstr "Klikněte pro zobrazení"
- msgid "SHOW MORE"
- msgstr "ZOBRAZIT VÍCE"
- msgid "SHOW LESS"
- msgstr "ZOBRAZIT MÉNĚ"
- msgid "Public"
- msgstr "Veřejný"
- msgid "Unlisted"
- msgstr "Neuvedený"
- msgid "Followers-only"
- msgstr "Pouze pro sledující"
- msgid "Direct"
- msgstr "Přímý"
- msgid "Delete Toot"
- msgstr "Smazat toot"
- msgid "Unpin Toot"
- msgstr "Odepnout toot"
- msgid "Pin Toot"
- msgstr "Připnout toot"
- msgid "Mute"
- msgstr "Skrýt"
- msgid "Block"
- msgstr "Zablokovat"
- msgid "Report this Toot"
- msgstr "Nahlásit tento toot"
- msgid "Copy link to Toot"
- msgstr "Zkopírovat odkaz na toot"
- msgid "View original"
- msgstr "Zobrazit originál"
- msgid "Boosted"
- msgstr "boostnul/a"
- msgid "Pinned Toot"
- msgstr "Připnutý toot"
- msgid "favourited Your Toot"
- msgstr "si oblíbil/a váš toot"
- msgid "boosted Your Toot"
- msgstr "boostnul/a váš toot"
- msgid "followed you"
- msgstr "vás nyní sleduje"
- msgid "Follow"
- msgstr "Sledovat"
- msgid "Toot your reply"
- msgstr "Tootnout vaši odpověď"
- msgid "Reply"
- msgstr "Odpovědět"
- msgid "Content warning"
- msgstr "Varování o obsahu"
- msgid "Jan"
- msgstr "led"
- msgid "Feb"
- msgstr "úno"
- msgid "Mar"
- msgstr "bře"
- msgid "Apr"
- msgstr "dub"
- msgid "May"
- msgstr "kvě"
- msgid "Jun"
- msgstr "čvn"
- msgid "Jul"
- msgstr "čvc"
- msgid "Aug"
- msgstr "srp"
- msgid "Sep"
- msgstr "zář"
- msgid "Oct"
- msgstr "říj"
- msgid "Nov"
- msgstr "lis"
- msgid "Dec"
- msgstr "pro"
- msgid "Changed setting to"
- msgstr "Nastavení změněno na"
- msgid "Mark as NSFW by default enabled"
- msgstr "Označování citlivého obsahu ve výchozím stavu povoleno"
- msgid "Mark as NSFW by default disabled"
- msgstr "Označování citlivého obsahu ve výchozím stavu zakázáno"
- msgid "Who to follow enabled"
- msgstr "„Koho sledovat“ povoleno"
- msgid "Who to follow disabled"
- msgstr "„Koho sledovat“ zakázáno"
- msgid "Changed about me setting"
- msgstr "Nastavení „O mně“ povoleno"
- msgid "Uploaded new avatar"
- msgstr "Nový avatar nahrán"
- msgid "Uploaded new header"
- msgstr "Nový obrázek záhlaví nahrán"
- msgid "Account locked"
- msgstr "Účet uzamčen"
- msgid "Account unlocked"
- msgstr "Účet odmčen"
- msgid "Link previews enabled"
- msgstr "Náhledy odkazů povoleny"
- msgid "Link previews disabled"
- msgstr "Náhledy odkazů zakázány"
- msgid "You didn't allow notifications"
- msgstr "Nepovolil/a jste oznámení"
- msgid "Desktop notifications enabled"
- msgstr "Desktopová oznámení povolena"
- msgid "Desktop notifications disabled"
- msgstr "Desktopová oznámení zakázána"
- msgid "Replies shown"
- msgstr "Odpovědi zobrazeny"
- msgid "Replies hidden"
- msgstr "Odpovědi skryty"
- msgid "CW content shown"
- msgstr "Obsah za varováními zobrazen"
- msgid "CW content hidden"
- msgstr "Obsah za varováními skryt"
- msgid "NSFW content shown"
- msgstr "Citlivý obsah zobrazen"
- msgid "NSFW content hidden"
- msgstr "Citlivý obsah skryt"
- msgid "Reply to"
- msgstr "Odpověď uživateli"
- msgid "Report"
- msgstr "Nahlásit"
- msgid "Report a Toot of"
- msgstr "Nahlásit toot uživatele"
- msgid "What's happening?"
- msgstr "Co se právě děje?"
- msgid "Toot"
- msgstr "Tootnout"
- msgid "Compose new Toot"
- msgstr "Napsat nový toot"
- msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
- msgstr "Prosím popište, jaký je s tímto tootem problém."
- msgid "TOOTS"
- msgstr "TOOTY"
- msgid "PEOPLE"
- msgstr "LIDÉ"
- msgid "Settings"
- msgstr "Nastavení"
- msgid "GENERAL"
- msgstr "OBECNÉ"
- msgid "PROFILE"
- msgstr "PROFIL"
- msgid "APPEARANCE"
- msgstr "ZOBRAZENÍ"
- msgid "Change instance"
- msgstr "Změnit server"
- msgid "Blank for default"
- msgstr "Prázdné pole znamená výchozí"
- msgid "FOLLOWING"
- msgstr "SLEDOVANÍ"
- msgid "Interesting accounts of devs"
- msgstr "Zajímavé účty vývojářů"
- msgid "Halcyon for"
- msgstr "Halcyon pro"
- msgid "About"
- msgstr "O serveru"
- msgid "Terms"
- msgstr "Podmínky"
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplikace"
- msgid "Source code"
- msgstr "Zdrojový kód"
- msgid "Other instances"
- msgstr "Další servery"
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Zásady soukromí"
- msgid "Version"
- msgstr "Verze"
- msgid "Who to follow"
- msgstr "Koho sledovat"
- msgid "Enable who to follow"
- msgstr "Povolit „Koho sledovat“"
- msgid ""
- "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
- "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
- "in."
- msgstr ""
- "Halcyon se potřebuje připojit k externímu serveru, aby získal seznam "
- "uživatelů, kteří mají podobné zájmy, jako vy. Pokud chcete tuto vlastnost "
- "používat, prosím zapněte ji."
- msgid "MORE"
- msgstr "VÍCE"
- msgid "FOLLOWERS"
- msgstr "SLEDUJÍCÍ"
- msgid "Following"
- msgstr "Sledujete"
- msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
- msgstr "Od tohoto uživatele již nebudete obdržovat oznámení"
- msgid "Unmuted this user"
- msgstr "Uživatel odkryt"
- msgid "This user has been blocked"
- msgstr "Tento uživatel byl zablokován"
- msgid "Unblocked this user"
- msgstr "Uživatel odblokován"
- msgid "Your Toot has been deleted"
- msgstr "Váš toot byl smazán"
- msgid "Your Toot has been pinned"
- msgstr "Váš toot byl připnut"
- msgid "Your Toot has been unpinned"
- msgstr "Váš toot byl odepnut"
- msgid "Edit profile"
- msgstr "Upravit profil"
- msgid "FAVOURITES"
- msgstr "OBLÍBENÉ"
- msgid "Show"
- msgstr "Zobrazit"
- msgid "Blocking"
- msgstr "Blokování"
- msgid "Muting"
- msgstr "Skrývání"
- msgid "Requested"
- msgstr "Požadováno"
- msgid "Photos and toots"
- msgstr "Fotky a tooty"
- msgid "favourited your toot"
- msgstr "si oblíbil/a váš toot"
- msgid "boosted your toot"
- msgstr "boostnul/a váš toot"
- msgid "mentioned you"
- msgstr "vás zmínil/a"
- msgid "Your Toot was posted!"
- msgstr "Váš toot byl publikován!"
- msgid "News"
- msgstr "Zprávy"
- msgid "Source"
- msgstr "Zdroj"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Soukromí"
- msgid "Imprint"
- msgstr "Impresum"
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- msgid "Login"
- msgstr "Přihlásit"
- msgid "Login to Halcyon"
- msgstr "Přihlašte se do Halcyonu"
- msgid "create an account"
- msgstr "si vytvořte účet"
- msgid "or"
- msgstr "nebo"
- msgid "I agree with the"
- msgstr "Souhlasím s"
- msgid "What is Halcyon"
- msgstr "Co je Halcyon"
- msgid ""
- "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
- "while keeping all advantages of decentral networks in focus."
- msgstr ""
- ", který má za cíl napodobit jednoduché a krásné uživatelské rozhraní "
- "Twitteru a přitom se soustředit všechny výhody decentralizovaných sítí."
- msgid "Halcyon is a webclient for"
- msgstr "Halcyon je webový klient pro"
- msgid "Contact / Feedback"
- msgstr "Kontakt/zpětná vazba"
- msgid "Use my contact form"
- msgstr "Použijte můj kontaktní formulář"
- msgid "Help us"
- msgstr "Pomozte nám"
- msgid "Halcyon Terms of Use"
- msgstr "Podmínky používání Halcyon"
- msgid ""
- "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
- "Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
- msgstr ""
- "Tyto podmínky používání platí pro uživatele webové služby Halcyon pro "
- "Mastodon a Pleroma (zkráceně Halcyon) na adrese"
- msgid "Your Reply was posted!"
- msgstr "Vaše odpověď byla publikována!"
- msgid "Toot reported successfully!"
- msgstr "Toot byl úspěšně nahlášen!"
- msgid "Link successfully copied!"
- msgstr "Odkaz byl úspěšně zkopírován!"
- msgid "Home"
- msgstr "Domů"
- msgid "Local"
- msgstr "Místní"
- msgid "Federated"
- msgstr "Federovaná"
- msgid "Notifications"
- msgstr "Oznámení"
- msgid "Search Mastodon"
- msgstr "Prohledat Mastodon"
- msgid "View profile"
- msgstr "Zobrazit profil"
- msgid "Log out"
- msgstr "Odhlásit"
- msgid "All"
- msgstr "Vše"
- msgid "new notitification"
- msgstr "nové oznámení"
- msgid "Show all NSFW content"
- msgstr "Zobrazit všechen citlivý obsah"
- msgid "Show all CW content"
- msgstr "Zobrazit všechen obsah za varováními"
- msgid "Show replies"
- msgstr "Zobrazit odpovědi"
- msgid "Desktop notifications"
- msgstr "Desktopová oznámení"
- msgid "Enable link previews"
- msgstr "Povolit náhledy odkazů"
- msgid "Auto update"
- msgstr "Automatické aktualizace"
- msgid "Manual update"
- msgstr "Manuální aktualizace"
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "Nastavení zobazení"
- msgid "New posts streaming"
- msgstr "Nové příspěvky v proudu"
- msgid "replies"
- msgstr "odpovědi"
- msgid "General settings"
- msgstr "Obecná nastavení"
- msgid "Default post privacy"
- msgstr "Výchozí soukromí příspěvků"
- msgid "Mark as NSFW by default"
- msgstr "Vždy označovat jako citlivý obsah"
- msgid "Media"
- msgstr "Média"
- msgid "FOLLOWS YOU"
- msgstr "SLEDUJE VÁS"
- msgid "Local instance"
- msgstr "Místní server"
- msgid "Hashtag search filter"
- msgstr "Filtr hledání hashtagů"
- msgid "All instances"
- msgstr "Všechny servery"
- msgid "Local only"
- msgstr "Pouze místní"
- msgid "Lock account"
- msgstr "Uzamknout účet"
- msgid "Header"
- msgstr "Záhlaví"
- msgid "Avatar"
- msgstr "Avatar"
- msgid "About me"
- msgstr "O mně"
- msgid "Display name"
- msgstr "Zobrazované jméno"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profilová nastavení"
- msgid "Toots"
- msgstr "Tooty"
- msgid "Favourites"
- msgstr "Oblíbené"
- msgid "New favourite"
- msgstr "Nový oblíbený"
- msgid "New boost"
- msgstr "Nový boost"
- msgid "New follower"
- msgstr "Nový sledující"
- msgid "New mention"
- msgstr "Nová zmínka"
- msgid "Dark theme enabled"
- msgstr "Tmavý režim povolen"
- msgid "Dark theme disabled"
- msgstr "Tmavý režim zakázán"
- msgid "Only on top"
- msgstr "Pouze na vrchu"
- msgid "Enable dark theme"
- msgstr "Povolit tmavý režim"
- msgid "Please enter the new name for this list."
- msgstr "Prosím zadejte nový název tohoto seznamu."
- msgid "The name of your list can't be empty!"
- msgstr "Název seznamu nemůže být prázdný!"
- msgid "Your list has been renamed"
- msgstr "Váš seznam byl přejmenován"
- msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
- msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat tento seznam?"
- msgid "Your list has been deleted"
- msgstr "Váš seznam byl smazán"
- msgid "Please enter the name of your new list."
- msgstr "Prosím zadejte název vašeho nového seznamu."
- msgid "Add"
- msgstr "Přidat"
- msgid "Remove"
- msgstr "Odstranit"
- msgid "Add to list"
- msgstr "Přidat do seznamu"
- msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
- msgstr "Jste si jistý/á, že chcete skrýt tohoto uživatele?"
- msgid "Are you sure that you want to block this user?"
- msgstr "Jste si jistý/á, že chcete zablokovat tohoto uživatele?"
- msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
- msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat tento toot?"
- msgid "Added this account to the list"
- msgstr "Účet byl přidán na seznam"
- msgid ""
- "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
- "that now?"
- msgstr ""
- "Abyste tohoto uživatele mohl/a přidat na seznam, musíte ho sledovat. Chcete "
- "to udělat nyní?"
- msgid "You successfully followed this user."
- msgstr "Úspěšně jste toho to uživatele začal/a sledovat."
- msgid "Removed this account from the list"
- msgstr "Odstranit tento účet ze seznamu"
- msgid "Joined at"
- msgstr "Připojil/a se v"
- msgid "Direct messages"
- msgstr "Přímé zprávy"
- msgid "Lists"
- msgstr "Seznamy"
- msgid "Open public profile"
- msgstr "Otevřít veřejný profil"
- msgid "My Lists"
- msgstr "Moje seznamy"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Potvrzení"
- msgid "Yes"
- msgstr "Ano"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Zrušit"
- msgid "Prompt"
- msgstr "Dotaz"
- msgid "Ok"
- msgstr "OK"
- msgid "Autocomplete enabled"
- msgstr "Audomatické doplňování povoleno"
- msgid "Autocomplete disabled"
- msgstr "Audomatické doplňování"
- msgid "Changed custom profile field"
- msgstr "Vlastní profilové pole změněno"
- msgid "Notifications when tab is closed enabled"
- msgstr "Oznámení při uzavřeném panelu povolena"
- msgid "Notifications when tab is closed disabled"
- msgstr "Oznámení při uzavřeném panelu zakázána"
- msgid "Toots of bots shown"
- msgstr "Tooty robotů zobrazeny"
- msgid "Toots of bots hidden"
- msgstr "Tooty robotů skryty"
- msgid "Filter created"
- msgstr "Filtr vytvořen"
- msgid "Gif animations enabled"
- msgstr "Animace GIF povoleny"
- msgid "Gif animations disabled"
- msgstr "Animace GIF zakázány"
- msgid "Video player enabled"
- msgstr "Videopřehrávač povolen"
- msgid "Video player disabled"
- msgstr "Videopřehrávač zakázán"
- msgid "Audio player enabled"
- msgstr "Audiopřehrávač povolen"
- msgid "Audio player disabled"
- msgstr "Audiopřehrávač zakázán"
- msgid "PeerTube embeds enabled"
- msgstr "Vkládání videí z PeerTubu povoleno"
- msgid "PeerTube embeds disabled"
- msgstr "Vkládání videí z PeerTubu zakázáno"
- msgid "YouPlay embeds enabled"
- msgstr "Vkládání videí z YouPlay povoleno"
- msgid "YouPlay embeds disabled"
- msgstr "Vkládání videí z YouPlay zakázáno"
- msgid "Invidio.us embeds enabled"
- msgstr "Vkládání videí z Invidio.us povoleno"
- msgid "Invidio.us embeds disabled"
- msgstr "Vkládání videí z Invidio.us zakázáno"
- msgid "Vimeo embeds enabled"
- msgstr "Vkládání videí z Vimea povoleno"
- msgid "Vimeo embeds disabled"
- msgstr "Vkládání videí z Vimea zakázáno"
- msgid "Thread"
- msgstr "Vlákno"
- msgid "Never"
- msgstr "Nikdy"
- msgid "Don't change"
- msgstr "Neměnit"
- msgid "Filter updated"
- msgstr "Filtr aktualizován"
- msgid "Are you sure that you want to delete this filter?"
- msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat tento filtr?"
- msgid "Your filter has been deleted"
- msgstr "Váš filtr byl smazán"
- msgid "Toot to"
- msgstr "Tootnout uživateli"
- msgid "Administrated by"
- msgstr "Server spravuje"
- msgid "Users"
- msgstr "Uživatelé"
- msgid "Connections"
- msgstr "Spojení"
- msgid "Notifications when tab closed"
- msgstr "Oznámení při uzavřeném panelu"
- msgid "Filter settings"
- msgstr "Nastavení filtrů"
- msgid "Show toots of bots"
- msgstr "Zobrazit tooty robotů"
- msgid "Add new filter"
- msgstr "Přidat nový filtr"
- msgid "Create a filter"
- msgstr "Vytvořit filtr"
- msgid "Word or phrase to filter"
- msgstr "Slovo či fráze pro filtrování"
- msgid "Filter in the following timelines"
- msgstr "Filtrovat v následujících časových osách"
- msgid "Expires in"
- msgstr "Vyprší za"
- msgid "Autocomplete in compose field"
- msgstr "Automatické doplňování v poli pro komponování"
- msgid "Media settings"
- msgstr "Nastavení médií"
- msgid "Play animated GIFs"
- msgstr "Přehrávat animované GIFy"
- msgid "Enable video player"
- msgstr "Povolit videopřehrávač"
- msgid "Enable audio player"
- msgstr "Povolit audiopřehrávač"
- msgid "Embed PeerTube videos"
- msgstr "Vkládat videa z PeerTubu"
- msgid "Embed YouTube using YouPlay"
- msgstr "Vkládat videa z YouTubu pomocí YouPlay"
- msgid "Embed YouTube using Invidio.us"
- msgstr "Vkládat videa z YouTubu pomocí Invidio.us"
- msgid "Embed Vimeo using YouPlay"
- msgstr "Vkládat videa z Vimea pomocí YouPlay"
- msgid "Custom profile fields"
- msgstr "Vlastní profilová pole"
- msgid "Name"
- msgstr "Název"
- msgid "Value"
- msgstr "Hodnota"
- msgid ""
- "To verify that the links in your custom fields really belong to you, you can "
- "add the link below to your website. The link text can be changed to whatever "
- "you want."
- msgstr ""
- "Pro ověření, že odkazy ve vašich vlastních polích doopravdy patří vám, "
- "můžete přidat na vaši webovou stránku následující odkaz. Text odkazu můžete "
- "změnit na cokoliv, co chcete."
- msgid "Message"
- msgstr "Zpráva"
- msgid "Filter"
- msgstr "Filtr"
- msgid "minutes"
- msgstr "minut"
- msgid "hour"
- msgstr "hodina"
- msgid "hours"
- msgstr "hodin"
- msgid "day"
- msgstr "den"
- msgid "week"
- msgstr "týden"
- msgid "Filter posts irreversible"
- msgstr "Nezvratné filtrování příspěvků"
- msgid "Whole word"
- msgstr "Celé slovo"
- msgid "FILTERS"
- msgstr "FILTRY"
- msgid "MEDIA"
- msgstr "MÉDIA"
|