123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853 |
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-01-31 04:45+0000\n"
- "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io>\n"
- "Language-Team: Italian\n"
- "Language: it\n"
- "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- msgid "Language"
- msgstr "Lingua"
- msgid "Language_en_US"
- msgstr "Inglese"
- msgid "Language_de_DE"
- msgstr "Tedesco"
- msgid "Language_ja_JP"
- msgstr "Giapponese"
- msgid "Language_ko_KR"
- msgstr "Coreano"
- msgid "Language_pl_PL"
- msgstr "Polacco"
- msgid "Language_gl_ES"
- msgstr "Galiziano"
- msgid "Language_pt_BR"
- msgstr "Portoghese (Brasile)"
- msgid "Language_it_IT"
- msgstr "Italiano"
- msgid "Sensitive content"
- msgstr "Contenuto sensibile"
- msgid "Click to view"
- msgstr "Clicca per vedere"
- msgid "SHOW MORE"
- msgstr "MOSTRA DI PIÙ"
- msgid "SHOW LESS"
- msgstr "MOSTRA DI MENO"
- msgid "Public"
- msgstr "Pubblico"
- msgid "Unlisted"
- msgstr "Non elencato"
- msgid "Followers-only"
- msgstr "Solo seguaci"
- msgid "Direct"
- msgstr "Diretto"
- msgid "Delete Toot"
- msgstr "Elimina Toot"
- msgid "Unpin Toot"
- msgstr "Non fissare più questo Toot"
- msgid "Pin Toot"
- msgstr "Fissa Toot in alto"
- msgid "Mute"
- msgstr "Silenzia"
- msgid "Block"
- msgstr "Blocca"
- msgid "Report this Toot"
- msgstr "Segnala questo Toot"
- msgid "Copy link to Toot"
- msgstr "Copia il collegamento del Toot"
- msgid "View original"
- msgstr "Vedi originale"
- msgid "Boosted"
- msgstr "Boostato"
- msgid "Pinned Toot"
- msgstr "Toot Fissato"
- msgid "favourited Your Toot"
- msgstr "ha messo il tuo Toot nei preferiti"
- msgid "boosted Your Toot"
- msgstr "ha condiviso il tuo Toot"
- msgid "followed you"
- msgstr "ti segue"
- msgid "Follow"
- msgstr "Segui"
- msgid "Toot your reply"
- msgstr "Toota la tua risposta"
- msgid "Reply"
- msgstr "Rispondi"
- msgid "Content warning"
- msgstr "Contenuto sensibile"
- msgid "Jan"
- msgstr "Gen"
- msgid "Feb"
- msgstr "Feb"
- msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
- msgid "Apr"
- msgstr "Apr"
- msgid "May"
- msgstr "Mag"
- msgid "Jun"
- msgstr "Giu"
- msgid "Jul"
- msgstr "Lug"
- msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
- msgid "Sep"
- msgstr "Set"
- msgid "Oct"
- msgstr "Ott"
- msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
- msgid "Dec"
- msgstr "Dic"
- msgid "Changed setting to"
- msgstr "Cambiate impostazioni in"
- msgid "Mark as NSFW by default enabled"
- msgstr "Segna come NSFW come predefinito abilitato"
- msgid "Mark as NSFW by default disabled"
- msgstr "Segna come NSFW come predefinito disabilitato"
- msgid "Who to follow enabled"
- msgstr "Chi seguire abilitato"
- msgid "Who to follow disabled"
- msgstr "Chi seguire disabilitato"
- msgid "Changed about me setting"
- msgstr "Cambiate impostazioni Su di me"
- msgid "Uploaded new avatar"
- msgstr "Caricata una nuova immagine di profilo"
- msgid "Uploaded new header"
- msgstr "Caricata una nuova immagine di copertina"
- msgid "Account locked"
- msgstr "Account bloccato"
- msgid "Account unlocked"
- msgstr "Account sbloccato"
- msgid "Link previews enabled"
- msgstr "Anteprime dei collegamenti abilitate"
- msgid "Link previews disabled"
- msgstr "Anteprime dei collegamenti disabilitate"
- msgid "You didn't allow notifications"
- msgstr "Non hai consentito le notifiche"
- msgid "Desktop notifications enabled"
- msgstr "Notifiche desktop abilitate"
- msgid "Desktop notifications disabled"
- msgstr "Notifiche desktop disabilitate"
- msgid "Replies shown"
- msgstr "Risposte mostrate"
- msgid "Replies hidden"
- msgstr "Risposte nascoste"
- msgid "CW content shown"
- msgstr "Contenuto sensibile mostrato"
- msgid "CW content hidden"
- msgstr "Contenuto sensibile nascosto"
- msgid "NSFW content shown"
- msgstr "Contenuto NSFW mostrato"
- msgid "NSFW content hidden"
- msgstr "Contenuto NSFW nascosto"
- msgid "Reply to"
- msgstr "Rispondi a"
- msgid "Report"
- msgstr "Segnala"
- msgid "Report a Toot of"
- msgstr "Segnala Toot di"
- msgid "What's happening?"
- msgstr "Cosa succede?"
- msgid "Toot"
- msgstr "Toot"
- msgid "Compose new Toot"
- msgstr "Componi un nuovo Toot"
- msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
- msgstr "Per favore descrivi qual è il problema di questo Toot"
- msgid "TOOTS"
- msgstr "TOOTS"
- msgid "PEOPLE"
- msgstr "PERSONE"
- msgid "Settings"
- msgstr "Impostazioni"
- msgid "GENERAL"
- msgstr "GENERALE"
- msgid "PROFILE"
- msgstr "PROFILO"
- msgid "APPEARANCE"
- msgstr "INTERFACCIA"
- msgid "Change instance"
- msgstr "Cambia istanza"
- msgid "Blank for default"
- msgstr "Predefinito vuoto"
- msgid "FOLLOWING"
- msgstr "SEGUI"
- msgid "Interesting accounts of devs"
- msgstr "Account interessanti degli sviluppatori"
- msgid "Halcyon for"
- msgstr "Halcyon per"
- msgid "About"
- msgstr "A proposito di"
- msgid "Terms"
- msgstr "Termini"
- msgid "Apps"
- msgstr "Apps"
- msgid "Source code"
- msgstr "Codice sorgente"
- msgid "Other instances"
- msgstr "Altre istanze"
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Regole sulla Privacy"
- msgid "Version"
- msgstr "Versione"
- msgid "Who to follow"
- msgstr "Chi seguire"
- msgid "Enable who to follow"
- msgstr "Abilita Chi seguire"
- msgid ""
- "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
- "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
- "in."
- msgstr ""
- "Halcyon deve connettersi ad un server esterno per ottenere una lista di "
- "utenti che hanno interessi simili a te. Se vuoi utilizzare questa funzione, "
- "per favore abilitala."
- msgid "MORE"
- msgstr "DI PIÙ"
- msgid "FOLLOWERS"
- msgstr "SEGUACI"
- msgid "Following"
- msgstr "Seguendo"
- msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
- msgstr "Non riceverai più notifiche da questo utente"
- msgid "Unmuted this user"
- msgstr "Non silenziare più questo utente"
- msgid "This user has been blocked"
- msgstr "Questo utente è stato bloccato"
- msgid "Unblocked this user"
- msgstr "Utente sbloccato"
- msgid "Your Toot has been deleted"
- msgstr "Il tuo Toot è stato eliminato"
- msgid "Your Toot has been pinned"
- msgstr "Il tuo Toot è stato fissato in alto"
- msgid "Your Toot has been unpinned"
- msgstr "Il tuo Toot non è più fissato in alto"
- msgid "Edit profile"
- msgstr "Modifica profilo"
- msgid "FAVOURITES"
- msgstr "PREFERITI"
- msgid "Show"
- msgstr "Mostra"
- msgid "Blocking"
- msgstr "Bloccati"
- msgid "Muting"
- msgstr "Silenziati"
- msgid "Requested"
- msgstr "Richieste"
- msgid "Photos and toots"
- msgstr "Foto e toot"
- msgid "favourited your toot"
- msgstr "ha messo nei preferiti il tuo toot"
- msgid "boosted your toot"
- msgstr "ha boostato il tuo toot"
- msgid "mentioned you"
- msgstr "ti ha menzionato"
- msgid "Your Toot was posted!"
- msgstr "Il tuo Toot è stato pubblicato!"
- msgid "News"
- msgstr "Novità"
- msgid "Source"
- msgstr "Codice Sorgente"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privacy"
- msgid "Imprint"
- msgstr "Imprint"
- msgid "Contact"
- msgstr "Contatti"
- msgid "Login"
- msgstr "Accedi"
- msgid "Login to Halcyon"
- msgstr "Accedi ad Halcyon"
- msgid "create an account"
- msgstr "crea un account"
- msgid "or"
- msgstr "o"
- msgid "I agree with the"
- msgstr "Sono d'accordo con"
- msgid "What is Halcyon"
- msgstr "Cos'è Halcyon"
- msgid ""
- "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
- "while keeping all advantages of decentral networks in focus."
- msgstr ""
- "che ha l'obbiettivo di ricreare l'interfaccia utente semplice e carina di "
- "Twitter mantenendo tutti i vantaggi delle reti decentralizzate."
- msgid "Halcyon is a webclient for"
- msgstr "Halcyon è un client web per"
- msgid "Contact / Feedback"
- msgstr "Contattaci / Dacci la tua opinione"
- msgid "Use my contact form"
- msgstr "Usa il mio modulo di contatto"
- msgid "Help us"
- msgstr "Aiutaci"
- msgid "Halcyon Terms of Use"
- msgstr "Termini di utilizzo di Halcyon"
- msgid ""
- "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
- "Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
- msgstr ""
- "Questi termini di utilizzo riguardano gli utenti del servizio web Halcyon "
- "per Mastodon e Pleroma (abbreviato Halcyon) ospitato su"
- msgid "Your Reply was posted!"
- msgstr "La tua risposta è stata pubblicata!"
- msgid "Toot reported successfully!"
- msgstr "Toot segnalato con successo!"
- msgid "Link successfully copied!"
- msgstr "Collegamento copiato con successo!"
- msgid "Home"
- msgstr "Home"
- msgid "Local"
- msgstr "Locale"
- msgid "Federated"
- msgstr "Federata"
- msgid "Notifications"
- msgstr "Notifiche"
- msgid "Search Mastodon"
- msgstr "Cerca Mastodon"
- msgid "View profile"
- msgstr "Vedi profilo"
- msgid "Log out"
- msgstr "Disconnettiti"
- msgid "All"
- msgstr "Tutto"
- msgid "new notitification"
- msgstr "nuova notifica"
- msgid "Show all NSFW content"
- msgstr "Mostra tutto il contenuto NSFW"
- msgid "Show all CW content"
- msgstr "Mostra tutto il contenuto CW"
- msgid "Show replies"
- msgstr "Mostra risposte"
- msgid "Desktop notifications"
- msgstr "Notifiche desktop"
- msgid "Enable link previews"
- msgstr "Abilita anteprime dei collegamenti"
- msgid "Auto update"
- msgstr "Auto aggiorna"
- msgid "Manual update"
- msgstr "Aggiornamento manuale"
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
- msgid "New posts streaming"
- msgstr "Streaming dei nuovi post"
- msgid "replies"
- msgstr "risposte"
- msgid "General settings"
- msgstr "Impostazioni generali"
- msgid "Default post privacy"
- msgstr "Privacy predefinita dei post"
- msgid "Mark as NSFW by default"
- msgstr "Segna come NSFW in modo predefinito"
- msgid "Media"
- msgstr "Media"
- msgid "FOLLOWS YOU"
- msgstr "TI SEGUONO"
- msgid "Local instance"
- msgstr "Istanza locale"
- msgid "Hashtag search filter"
- msgstr "Filtri di ricerca per hashtag"
- msgid "All instances"
- msgstr "Tutte le istanze"
- msgid "Local only"
- msgstr "Solo in locale"
- msgid "Lock account"
- msgstr "Blocca account"
- msgid "Header"
- msgstr "Immagine di copertina"
- msgid "Avatar"
- msgstr "Immagine di profilo"
- msgid "About me"
- msgstr "Su di me"
- msgid "Display name"
- msgstr "Nome visualizzato"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Impostazioni del profilo"
- msgid "Toots"
- msgstr "Toot"
- msgid "Favourites"
- msgstr "Preferiti"
- msgid "New favourite"
- msgstr "Nuovo preferito"
- msgid "New boost"
- msgstr "Nuovo boost"
- msgid "New follower"
- msgstr "Nuovo seguace"
- msgid "New mention"
- msgstr "Nuova menzione"
- msgid "Dark theme enabled"
- msgstr "Tema scuro abilitato"
- msgid "Dark theme disabled"
- msgstr "Tema scuro disabilitato"
- msgid "Only on top"
- msgstr "Solo in cima"
- msgid "Enable dark theme"
- msgstr "Abilita tema scuro"
- msgid "Please enter the new name for this list."
- msgstr "Per favore inserisci il nuovo nome per questa lista."
- msgid "The name of your list can't be empty!"
- msgstr "Il nome della tua lista non può essere vuoto!"
- msgid "Your list has been renamed"
- msgstr "La tua lista è stata rinominata"
- msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
- msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?"
- msgid "Your list has been deleted"
- msgstr "La tua lista è stata eliminata"
- msgid "Please enter the name of your new list."
- msgstr "Per favore inserisci il nome della tua nuova lista."
- msgid "Add"
- msgstr "Aggiungi"
- msgid "Remove"
- msgstr "Rimuovi"
- msgid "Add to list"
- msgstr "Aggiungi alla lista"
- msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
- msgstr "Sei sicuro di voler silenziare questo utente?"
- msgid "Are you sure that you want to block this user?"
- msgstr "Sei sicuro di voler bloccare questo utente?"
- msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
- msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo toot?"
- msgid "Added this account to the list"
- msgstr "Questo account è stato aggiunto alla lista"
- msgid ""
- "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
- "that now?"
- msgstr ""
- "Devi seguire questo utente per aggiungerlo/a alla lista. Vuoi farlo ora?"
- msgid "You successfully followed this user."
- msgstr "Hai iniziato a seguire questo utente."
- msgid "Removed this account from the list"
- msgstr "Hai rimosso questo account dalla lista"
- msgid "Joined at"
- msgstr "Iscritto a"
- msgid "Direct messages"
- msgstr "Messaggi diretti"
- msgid "Lists"
- msgstr "Liste"
- msgid "Open public profile"
- msgstr "Apri profilo pubblico"
- msgid "My Lists"
- msgstr "Le mie liste"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Conferma"
- msgid "Yes"
- msgstr "Si"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annulla"
- msgid "Prompt"
- msgstr "Chiedi"
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- msgid "Autocomplete enabled"
- msgstr "Autocompletamento abilitato"
- msgid "Autocomplete disabled"
- msgstr "Autocompletamento disabilitato"
- msgid "Changed custom profile field"
- msgstr "Campi profilo personalizzati modificati"
- msgid "Notifications when tab is closed enabled"
- msgstr "Notifiche quando la tab è chiusa abilitate"
- msgid "Notifications when tab is closed disabled"
- msgstr "Notifiche quando la tab è chiusa disabilitate"
- msgid "Toots of bots shown"
- msgstr "Toot dei bot mostrati"
- msgid "Toots of bots hidden"
- msgstr "Toot dei bot nascosti"
- msgid "Filter created"
- msgstr "Filtri creati"
- msgid "Gif animations enabled"
- msgstr "Animazioni gif abilitate"
- msgid "Gif animations disabled"
- msgstr "Animazioni gif disabilitate"
- msgid "Video player enabled"
- msgstr "Riproduttore video abilitato"
- msgid "Video player disabled"
- msgstr "Riproduttore video disabilitato"
- msgid "Audio player enabled"
- msgstr "Riproduttore audio abilitato"
- msgid "Audio player disabled"
- msgstr "Riproduttore audio disabilitato"
- msgid "PeerTube embeds enabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da PeerTube abilitati"
- msgid "PeerTube embeds disabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da PeerTube disabilitati"
- msgid "YouPlay embeds enabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da YouPlay abilitati"
- msgid "YouPlay embeds disabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da YouPlay disabilitati"
- msgid "Invidio.us embeds enabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da Invidio.us abilitati"
- msgid "Invidio.us embeds disabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da Invidio.us disabilitati"
- msgid "Vimeo embeds enabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da Vimeo abilitati"
- msgid "Vimeo embeds disabled"
- msgstr "Contenuti incorporati da Vimeo disabilitati"
- msgid "Thread"
- msgstr "Conversazione"
- msgid "Never"
- msgstr "Mai"
- msgid "Don't change"
- msgstr "Non cambiare"
- msgid "Filter updated"
- msgstr "Filtro aggiornato"
- msgid "Are you sure that you want to delete this filter?"
- msgstr "Sei sicuro di vole eliminare questo filtro?"
- msgid "Your filter has been deleted"
- msgstr "Il tuo filtro è stato eliminato"
- msgid "Toot to"
- msgstr "Toot su"
- msgid "Administrated by"
- msgstr "Amministrato da"
- msgid "Users"
- msgstr "Utenti"
- msgid "Connections"
- msgstr "Connessioni"
- msgid "Notifications when tab closed"
- msgstr "Notifiche quando la tab è chiusa"
- msgid "Filter settings"
- msgstr "Impostazioni dei filtri"
- msgid "Show toots of bots"
- msgstr "Mostra toot dei bot"
- msgid "Add new filter"
- msgstr "Aggiungi nuovo filtro"
- msgid "Create a filter"
- msgstr "Crea un filtro"
- msgid "Word or phrase to filter"
- msgstr "Parola o frase da filtrare"
- msgid "Filter in the following timelines"
- msgstr "Filtra nelle timeline seguenti"
- msgid "Expires in"
- msgstr "Scade tra"
- msgid "Autocomplete in compose field"
- msgstr "Autocompletamento nel campo di composizione"
- msgid "Media settings"
- msgstr "Impostazioni dei media"
- msgid "Play animated GIFs"
- msgstr "Riproduci animazioni GIF"
- msgid "Enable video player"
- msgstr "Abilita riproduttore video"
- msgid "Enable audio player"
- msgstr "Abilita riproduttore audio"
- msgid "Embed PeerTube videos"
- msgstr "Incorpora video di PeerTube"
- msgid "Embed YouTube using YouPlay"
- msgstr "Incorpora video di YouTube utilizzando YouPlay"
- msgid "Embed YouTube using Invidio.us"
- msgstr "Incorpora video di YouTube utilizzando Invidio.us"
- msgid "Embed Vimeo using YouPlay"
- msgstr "Incorpora video di Vimeo utilizzando YouPlay"
- msgid "Custom profile fields"
- msgstr "Campi profilo personalizzati"
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- msgid "Value"
- msgstr "Valore"
- msgid ""
- "To verify that the links in your custom fields really belong to you, you can "
- "add the link below to your website. The link text can be changed to whatever "
- "you want."
- msgstr ""
- "Per verificare che i collegamenti nei campi personalizzati siano veramente "
- "in tuo possesso, puoi aggiungere il link sottostante al tuo sito web. Il "
- "testo del link può essere cambiato a tuo piacimento."
- msgid "Message"
- msgstr "Messaggio"
- msgid "Filter"
- msgstr "Filtro"
- msgid "minutes"
- msgstr "minuti"
- msgid "hour"
- msgstr "ora"
- msgid "hours"
- msgstr "ore"
- msgid "day"
- msgstr "giorno"
- msgid "week"
- msgstr "settimana"
- msgid "Filter posts irreversible"
- msgstr "Filtra post irreversibilmente"
- msgid "Whole word"
- msgstr "Parola intera"
- msgid "FILTERS"
- msgstr "FILTRI"
- msgid "MEDIA"
- msgstr "MEDIA"
|