12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296 |
- # Esperanto messages for GNU Guix
- # Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2020 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
- # This file is distributed under the same license as the guix package.
- # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2020.
- # Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>, 2021.
- #: guix/diagnostics.scm:157
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-04-01 15:18+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:43+0000\n"
- "Last-Translator: Julien Lepiller <fedora-account@lepiller.eu>\n"
- "Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/eo/>\n"
- "Language: eo\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.8\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- #: gnu.scm:81
- #, scheme-format
- msgid "module ~a not found"
- msgstr "modulo ~a ne trovita"
- #: gnu.scm:99
- msgid ""
- "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
- "for the location of package @code{foo}.\n"
- "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
- "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
- msgstr ""
- "Vi povas uzi @command{guix package --show=foo | grep location} por serĉi\n"
- "la lokon de la pako @code{foo}.\n"
- "Si vi vidas linion @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
- "aldonu @code{bar} al via @code{use-package-modules} formo."
- #: gnu.scm:107
- #, scheme-format
- msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
- msgstr "Provu aldoni @code{(use-package-modules ~a)}."
- #: gnu.scm:122
- #, scheme-format
- msgid ""
- "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
- "matching @code{~a}.\n"
- "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
- "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
- msgstr ""
- "Vi povas uzi @command{guix system search ~a} por serĉi servon\n"
- "kio kongruas @code{~a}.\n"
- "Si vi vidas linion @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
- "aldonu @code{foo} al via @code{use-service-modules} formo."
- #: gnu.scm:131
- #, scheme-format
- msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
- msgstr "Provu aldoni @code{(use-service-modules ~a)}."
- #: gnu/packages.scm:97
- #, scheme-format
- msgid "~a: patch not found"
- msgstr "~a: flikaĵo ne trovita"
- #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
- #, scheme-format
- msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
- msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
- #: gnu/packages.scm:482 gnu/packages.scm:523
- #, scheme-format
- msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
- msgstr "ni elektas ~a@~a el ~a~%"
- #: gnu/packages.scm:487 guix/scripts/package.scm:218
- #, scheme-format
- msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
- msgstr "pako '~a' estas ĝisdatiginda per '~a'~%"
- #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
- #, scheme-format
- msgid "~A: package not found for version ~a~%"
- msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
- #: gnu/packages.scm:495 gnu/packages.scm:512
- #, scheme-format
- msgid "~A: unknown package~%"
- msgstr "~A: nekonata pako~%"
- #: gnu/packages.scm:551
- #, scheme-format
- msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
- msgstr "pako '~a' malhavas eligon '~a'~%"
- #: gnu/services.scm:266
- #, scheme-format
- msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
- msgstr "~a: neniu valoro por servo de tipo '~a'"
- #: gnu/services.scm:376
- msgid ""
- "Build the operating system top-level directory, which in\n"
- "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
- "system profile, boot script, and so on."
- msgstr ""
- "Muntas la supra dosierujo de la operaciumo, kio laŭvice\n"
- "referencas ĉiun, kion la operaciumo necesas: sian kernon, initrd,\n"
- "sistema profilo, praŝarga skripto, ktp."
- #: gnu/services.scm:406
- msgid ""
- "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
- "by the initrd once the root file system is mounted."
- msgstr ""
- "Kreas la praŝarga skripto de la operaciumo, kion naskigas la\n"
- "initrd kiam la supra dosiersistemo estas surmetita."
- #: gnu/services.scm:522
- msgid ""
- "Store provenance information about the system in the system\n"
- "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
- "file, when available."
- msgstr ""
- "Konservas devenajn informojn pri la sistemo en la sistemo\n"
- "mem: uzitajn kanalojn por munti la sistemo kaj sia agorda dosiero,\n"
- "se ĝi estas disponebla."
- #: gnu/services.scm:605
- msgid ""
- "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
- "temporary locations at boot time."
- msgstr ""
- "Forigas dosierojn de @file{/tmp}, @file{/var/run} kaj aliaj\n"
- "provizoraj lokoj je praŝargo."
- #: gnu/services.scm:667
- msgid ""
- "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
- "@command{guix system reconfigure} completion."
- msgstr ""
- "Rulas @dfn{aktiviga} kodo je praŝargo kaj kiam\n"
- "@command{guix system reconfigure} estas plenumata."
- #: gnu/services.scm:739
- msgid ""
- "This service creates an @file{rc} script in the\n"
- "system; that script is responsible for booting the Hurd."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:757
- msgid ""
- "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
- "@file{/usr/bin/env}."
- msgstr ""
- "Aldonas specialajn dosierojn al la supra dosiero --- ekz.,\n"
- "@file{/usr/bin/env}."
- #: gnu/services.scm:780
- #, scheme-format
- msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
- msgstr "duobla '~a' ero por /etc"
- #: gnu/services.scm:808
- msgid "Populate the @file{/etc} directory."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:848
- msgid ""
- "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
- "executables, making them setuid-root."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:874
- msgid ""
- "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
- "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
- "wants to be globally available to all the system users."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:894
- msgid ""
- "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
- "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
- "as Wifi cards."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:925
- msgid ""
- "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
- "will not be reclaimed by the garbage collector."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:983
- msgid ""
- "Builds the linux-libre kernel profile, containing\n"
- "the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n"
- "with a function that accepts the current configuration and returns a new\n"
- "configuration."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:1005
- msgid ""
- "Adds packages and package outputs as modules\n"
- "included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n"
- "service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:1032
- #, scheme-format
- msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:1058 gnu/services.scm:1177
- #, scheme-format
- msgid "more than one target service of type '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:1167
- #, scheme-format
- msgid "service of type '~a' not found"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:379
- #, scheme-format
- msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
- msgstr "nerekonita uuid ~a ĉe '~a'~%"
- #: gnu/system.scm:467
- #, scheme-format
- msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
- msgstr "nerekonitaj ĉifritaj aparatoj ~S ĉe '~a'~%"
- #: gnu/system.scm:487
- #, scheme-format
- msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
- msgstr "nerekonitaj praŝargaj parametroj ĉe '~a'~%"
- #: gnu/system.scm:490
- #, scheme-format
- msgid ""
- "This probably means that this version\n"
- "of Guix is older than the one that created @file{~a}. To address this, you\n"
- "need to update Guix:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "guix pull\n"
- "@end example"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:609
- #, scheme-format
- msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:637
- #, scheme-format
- msgid "List elements of the field 'swap-devices' should now use the <swap-space> record, as the old method is deprecated. See \"(guix) operating-system Reference\" for more details.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1116
- #, scheme-format
- msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1132
- #, scheme-format
- msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1186
- #, scheme-format
- msgid "representing setuid programs with file-like objects is deprecated; use 'setuid-program' instead~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1287
- msgid "missing root file system"
- msgstr "mankas radika dosiersistemo"
- #: gnu/system.scm:1363
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid locale name"
- msgstr "~a: malvalida lokaĵara nomo"
- #: gnu/services/shepherd.scm:143
- msgid ""
- "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
- "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
- "ensuring they are started and stopped in the right order."
- msgstr ""
- #: gnu/services/shepherd.scm:235
- #, scheme-format
- msgid "service '~a' provided more than once"
- msgstr "servo '~a' estas provizata pli ol unu foje"
- #: gnu/services/shepherd.scm:250
- #, scheme-format
- msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
- msgstr ""
- #: gnu/services/shepherd.scm:587
- msgid ""
- "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
- "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
- "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
- "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
- "@code{SIGKILL}."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:132
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Build the operating system top-level directory, which in\n"
- #| "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
- #| "system profile, boot script, and so on."
- msgid ""
- "Build the home environment top-level directory,\n"
- "which in turn refers to everything the home environment needs: its\n"
- "packages, configuration files, activation script, and so on."
- msgstr ""
- "Muntas la supra dosierujo de la operaciumo, kio laŭvice\n"
- "referencas ĉiun, kion la operaciumo necesas: sian kernon, initrd,\n"
- "sistema profilo, praŝarga skripto, ktp."
- #: gnu/home/services.scm:163
- #, scheme-format
- msgid ""
- "This is the @dfn{home profile} and can be found in\n"
- "@file{~/.guix-home/profile}. It contains packages and\n"
- "configuration files that the user has declared in their\n"
- "@code{home-environment} record."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:185
- #, scheme-format
- msgid "duplicate definition for `~a' environment variable ~%"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:247
- msgid "Set the environment variables."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:258
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
- msgid "duplicate '~a' entry for files/"
- msgstr "duobla '~a' ero por /etc"
- #: gnu/home/services.scm:285
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Files that will be put in\n"
- "@file{~~/.guix-home/files}, and further processed during activation."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:306
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Files that will be put in\n"
- "@file{~~/.guix-home/files/config}, and further processed during activation."
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: 'on-first-login' is the name of a service and
- #. shouldn't be translated
- #: gnu/home/services.scm:337
- msgid ""
- "XDG_RUNTIME_DIR doesn't exists, on-first-login script\n"
- "won't execute anything. You can check if xdg runtime directory exists,\n"
- "XDG_RUNTIME_DIR variable is set to appropriate value and manually execute the\n"
- "script by running '$HOME/.guix-home/on-first-login'"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:357
- msgid ""
- "Run gexps on first user login. Can be\n"
- "extended with one gexp."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:420
- msgid ""
- "Run gexps to activate the current\n"
- "generation of home environment and update the state of the home\n"
- "directory. @command{activate} script automatically called during\n"
- "reconfiguration or generation switching. This service can be extended\n"
- "with one gexp, but many times, and all gexps must be idempotent."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:502
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Comparing ~a and\n"
- "~10t~a..."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:504
- #, scheme-format
- msgid " done (~a)\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: 'on-change' is the name of a service type, it
- #. probably shouldn't be translated.
- #: gnu/home/services.scm:513
- msgid ""
- "Evaluating on-change gexps.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:515
- msgid ""
- "On-change gexps evaluation finished.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:529
- msgid ""
- "G-expressions to run if the specified files have changed since the\n"
- "last generation. The extension should be a list of lists where the\n"
- "first element is the pattern for file or directory that expected to be\n"
- "changed, and the second element is the G-expression to be evaluated."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services.scm:549
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Store provenance information about the system in the system\n"
- #| "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
- #| "file, when available."
- msgid ""
- "Store provenance information about the home environment in the home\n"
- "environment itself: the channels used when building the home\n"
- "environment, and its configuration file, when available."
- msgstr ""
- "Konservas devenajn informojn pri la sistemo en la sistemo\n"
- "mem: uzitajn kanalojn por munti la sistemo kaj sia agorda dosiero,\n"
- "se ĝi estas disponebla."
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:91
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Backing up ~a..."
- msgstr "malpakado de '~a'...~%"
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:94
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:123
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:179
- msgid " done\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:107
- #, scheme-format
- msgid "Cleaning up symlinks from previous home at ~a.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:121
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Removing ~a..."
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:126
- #, scheme-format
- msgid "Skipping ~a (not a symlink to store)... done\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:136
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Removed ~a.\n"
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:143
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Skipping ~a (not an empty directory)... done\n"
- msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:154
- msgid ""
- "Cleanup finished.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:176
- #, scheme-format
- msgid "Symlinking ~a -> ~a..."
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:193
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
- msgid "failed to create directory ~a: ~s~%"
- msgstr "fiasko dum kreo de radiko GC '~a': ~a~%"
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:216
- msgid ""
- " done\n"
- "Finished updating symlinks.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: gnu/home/services/symlink-manager.scm:229
- msgid ""
- "Provide an @code{update-symlinks}\n"
- "script, which creates symlinks to configuration files and directories\n"
- "on every activation. If an existing file would be overwritten by a\n"
- "symlink, backs up that file first."
- msgstr ""
- #: gnu/system/file-systems.scm:136
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
- msgid "invalid file system mount flag:~{ ~s~}~%"
- msgid_plural "invalid file system mount flags:~{ ~s~}~%"
- msgstr[0] "malvalida kvanto da konserv-spaco: ~a~%"
- msgstr[1] "malvalida kvanto da konserv-spaco: ~a~%"
- #: gnu/system/file-systems.scm:722
- msgid "The store is on a Btrfs subvolume, but the subvolume name is unknown."
- msgstr ""
- #: gnu/system/file-systems.scm:726
- msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option."
- msgstr ""
- #: gnu/system/image.scm:302
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Unsupported image type ~a~%."
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: gnu/system/image.scm:828
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: no such image type"
- msgstr "~a: ne estas numero~%"
- #: gnu/system/linux-container.scm:80
- msgid ""
- "Provide loopback and networking without actually doing\n"
- "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n"
- "networking support is provided by the host."
- msgstr ""
- #: gnu/system/linux-container.scm:223
- #, scheme-format
- msgid "system container is running as PID ~a~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system/linux-container.scm:224
- #, scheme-format
- msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n"
- msgstr ""
- #: gnu/system/linux-container.scm:226
- #, scheme-format
- msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
- msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
- #, scheme-format
- msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Try adding them to the\n"
- "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
- "these lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- " (operating-system\n"
- " ;; @dots{}\n"
- " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
- " %base-initrd-modules)))\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
- "option of @command{guix system}.\n"
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:257
- #, scheme-format
- msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:260
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
- msgstr "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
- #: gnu/system/shadow.scm:268
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
- msgstr "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
- #: gnu/system/shadow.scm:279
- #, scheme-format
- msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:289
- #, scheme-format
- msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:431
- msgid ""
- "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
- "as each account home directory."
- msgstr ""
- #: guix/import/egg.scm:354
- msgid "Updater for CHICKEN egg packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/cpan.scm:346
- #, scheme-format
- msgid "input '~a' of ~a is in Perl core~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/cpan.scm:359
- msgid "Updater for CPAN packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/cran.scm:177
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to retrieve list of packages from ~a: ~a (~a)~%"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/import/cran.scm:212
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "~A: hg download failed~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/import/cran.scm:256
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
- msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%"
- msgstr "fiasko dum kreo de agorda dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/import/cran.scm:724
- msgid "Updater for CRAN packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/cran.scm:731
- msgid "Updater for Bioconductor packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/elpa.scm:104
- #, scheme-format
- msgid "~A: currently not supported~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/elpa.scm:116
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "~A: download failed~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/import/elpa.scm:271
- #, scheme-format
- msgid "Unsupported MELPA fetcher: ~a, falling back to unstable MELPA source.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/elpa.scm:445
- msgid "Updater for ELPA packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/github.scm:160
- #, scheme-format
- msgid "GitHub HTTP response lacks 'X-RateLimit-Reset' header~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/github.scm:205
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "URI ~a unreachable: ~a"
- msgid "~a is unreachable (~a)~%"
- msgstr "URI ~a nealirebla: ~a"
- #: guix/import/github.scm:220
- #, scheme-format
- msgid "GitHub rate limit exceeded; disallowing requests for ~a seconds~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/github.scm:223
- msgid ""
- "You can raise the rate limit by\n"
- "setting the @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} environment variable to a token obtained\n"
- "from @url{https://github.com/settings/tokens} with your GitHub account.\n"
- "\n"
- "Alternatively, you can wait until your rate limit is reset, or use the\n"
- "@code{generic-git} updater instead."
- msgstr ""
- #: guix/import/github.scm:330
- msgid "Updater for GitHub packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/git.scm:70
- msgid "no valid tags found"
- msgstr ""
- #: guix/import/git.scm:77
- msgid "no tags were found"
- msgstr ""
- #: guix/import/git.scm:182
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "~a for ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/import/git.scm:189
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to fetch Git repository for ~a~%"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/import/git.scm:227
- msgid "Updater for packages hosted on Git repositories"
- msgstr ""
- #: guix/import/gnu.scm:118
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
- msgid "no GNU package found for ~a"
- msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
- #: guix/import/gnu.scm:126
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to determine latest release of GNU ~a"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/import/go.scm:571
- #, scheme-format
- msgid "unsupported vcs type '~a' for package '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/import/go.scm:594
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
- msgid "version ~a of ~a is not available~%"
- msgstr "~a: rimarko: ni uzas ~a sed ~a disponeblas unuanivele~%"
- #: guix/import/go.scm:597
- #, scheme-format
- msgid "Pick one of the following available versions:~{ ~a~}."
- msgstr ""
- #: guix/import/go.scm:671
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Failed to import package ~s.\n"
- "reason: ~s could not be fetched: HTTP error ~a (~s).\n"
- "This package and its dependencies won't be imported.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:178
- #, scheme-format
- msgid "In ~a: author names must consist of at least a single character.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:182
- #, scheme-format
- msgid "In ~a: mod names must consist of at least a single character.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:187
- #, scheme-format
- msgid "In ~a: author names and mod names may not contain forward slashes.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:191
- #, scheme-format
- msgid "mod names may not be empty.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:192
- #, scheme-format
- msgid "The name of the author is missing in ~a.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:213
- #, scheme-format
- msgid "~a is ambiguous, presuming ~a (other options include: ~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:218
- #, scheme-format
- msgid "No mods with name ~a were found.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:280
- #, scheme-format
- msgid "The package search API doesn't exist anymore.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:423
- #, scheme-format
- msgid "The dependency ~a of ~a has multiple different implementations ~a.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:430
- #, scheme-format
- msgid "The implementation with the highest score will be choosen!~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:433
- #, scheme-format
- msgid "The implementation that has been downloaded the most will be choosen!~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:437
- #, scheme-format
- msgid "The dependency ~a of ~a does not have any implementation. It will be ignored!~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:451
- #, scheme-format
- msgid "no package metadata for ~a on ContentDB~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:454
- #, scheme-format
- msgid "no dependency information for ~a on ContentDB~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:457
- #, scheme-format
- msgid "no release of ~a on ContentDB~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/minetest.scm:514
- msgid "Updater for Minetest packages on ContentDB"
- msgstr ""
- #: guix/import/opam.scm:148
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' is not a valid URI~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/import/opam.scm:325
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "opam: package '~a' not found~%"
- msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
- #: guix/import/opam.scm:431
- msgid "Updater for OPAM packages"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:234
- msgid "Could not extract requirement name in spec:"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:294
- #, scheme-format
- msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:360
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%"
- msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #: guix/import/pypi.scm:389
- #, scheme-format
- msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:394
- #, scheme-format
- msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:435
- #, scheme-format
- msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:438
- #, scheme-format
- msgid ""
- "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n"
- "pypi-uri declaration in the generated package. You may need to replace ~s with\n"
- "a substring of the PyPI URI that identifies the package."
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:507
- #, scheme-format
- msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:515
- #, scheme-format
- msgid ""
- "This indicates that the\n"
- "package is available on PyPI, but only as a \"wheel\" containing binaries, not\n"
- "source. To build it from source, refer to the upstream repository at\n"
- "@uref{~a}."
- msgstr ""
- #: guix/import/pypi.scm:584
- msgid "Updater for PyPI packages"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:217
- msgid "Locale"
- msgstr "Lokaĵaroj"
- #: gnu/installer.scm:233 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
- msgid "Timezone"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:250
- msgid "Keyboard mapping selection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:259 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
- msgid "Hostname"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:268
- msgid "Network selection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:275
- msgid "Substitute server discovery"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:282 gnu/installer/newt/user.scm:67
- #: gnu/installer/newt/user.scm:204
- msgid "User creation"
- msgstr "Kreo de uzanto"
- #: gnu/installer.scm:290
- msgid "Services"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:301
- msgid "Partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:308 gnu/installer/newt/final.scm:53
- msgid "Configuration file"
- msgstr "Agorda dosiero"
- #: gnu/installer/connman.scm:196
- msgid "Could not determine the state of connman."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/connman.scm:322
- msgid "Unable to find expected regexp."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:58
- msgid "Press <F1> for installation parameters."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:68
- msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. You may choose to exit or create a dump archive."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:71
- msgid "Unexpected problem"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:75
- msgid "Dump"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:76 gnu/installer/newt/ethernet.scm:79
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:56 gnu/installer/newt/locale.scm:43
- #: gnu/installer/newt/network.scm:65 gnu/installer/newt/network.scm:82
- #: gnu/installer/newt/page.scm:315 gnu/installer/newt/page.scm:679
- #: gnu/installer/newt/page.scm:763 gnu/installer/newt/page.scm:828
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:54 gnu/installer/newt/partition.scm:90
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:125 gnu/installer/newt/partition.scm:140
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:660
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:706 gnu/installer/newt/partition.scm:764
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:775 gnu/installer/newt/services.scm:124
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:203
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
- msgid "Exit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:82
- #, scheme-format
- msgid "The dump archive was created as ~a. Would you like to send this archive to the Guix servers?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:84
- msgid "Dump archive created"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:88
- #, scheme-format
- msgid "The dump was uploaded as ~a. Please report it by email to ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:90
- msgid "The dump could not be uploaded."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:93
- msgid "Dump upload result"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:132
- #, scheme-format
- msgid "External command ~s exited with code ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:135
- #, scheme-format
- msgid "External command ~s terminated by signal ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:138
- #, scheme-format
- msgid "External command ~s stopped by signal ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:140
- msgid "External command error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
- msgid "No ethernet service available, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
- msgid "No service"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:74
- msgid "Please select an ethernet network."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:75
- msgid "Ethernet connection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:46
- #, scheme-format
- msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:68
- msgid "Installation complete"
- msgstr "Instalado plenumita"
- #: gnu/installer/newt/final.scm:69 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
- msgid "Reboot"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:70
- msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:84
- msgid "Installation failed"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:85
- msgid "Resume"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:86
- msgid "Restart the installer"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:87
- msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
- msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
- msgid "HTTP proxy configuration"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
- msgid "Change keyboard layout"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
- msgid "Configure HTTP proxy"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
- msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
- msgid "Installation parameters"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:72
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:61 gnu/installer/newt/locale.scm:74
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:88 gnu/installer/newt/partition.scm:594
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
- msgid "Back"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
- msgid "Please enter the system hostname."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
- msgid "Layout"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
- msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
- msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:64
- #: gnu/installer/newt/page.scm:314
- msgid "Continue"
- msgstr "Daŭrigi"
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:65
- msgid "Variant"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:68
- msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
- msgid "Locale language"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
- msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:55
- #, fuzzy
- msgid "Locale location"
- msgstr "<nekonata loko>"
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:58
- msgid "Choose a territory for this language."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:67
- msgid "Locale codeset"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:70
- msgid "Choose the locale encoding."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:80
- msgid "Locale modifier"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:83
- msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:181
- #, fuzzy
- msgid "No location"
- msgstr "<nekonata loko>"
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:208
- msgid "No modifier"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
- msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
- msgid "Installation menu"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
- msgid "Abort"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:63 gnu/installer/newt/network.scm:78
- msgid "Internet access"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:66
- msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:76
- msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:99
- msgid "Powering technology"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:100
- #, scheme-format
- msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:139
- msgid "Checking connectivity"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:140
- msgid "Waiting for Internet access establishment..."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:150
- msgid "The selected network does not provide access to the Internet and the Guix substitute server, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:152 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
- msgid "Connection error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:204
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Connecting to ~a, please wait."
- msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
- #: gnu/installer/newt/page.scm:205
- msgid "Connection in progress"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:224 gnu/installer/newt/user.scm:59
- msgid "Show"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:231 gnu/installer/newt/page.scm:678
- #: gnu/installer/newt/page.scm:762 gnu/installer/newt/partition.scm:457
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:636 gnu/installer/newt/partition.scm:659
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/user.scm:65
- #: gnu/installer/newt/user.scm:202
- msgid "OK"
- msgstr "BONE"
- #: gnu/installer/newt/page.scm:257
- msgid "Please enter a non empty input."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:258 gnu/installer/newt/user.scm:122
- msgid "Empty input"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:765
- msgid "Edit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:825
- msgid "Ok"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:45
- msgid "Everything is one partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:46
- msgid "Separate /home partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
- msgid "Please select a partitioning scheme."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:49
- msgid "Partition scheme"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
- #. of device names of the user partitions that will be formatted.
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:63
- #, scheme-format
- msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:69
- msgid "Format disk?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:72
- msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:73
- msgid "Preparing partitions"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:84
- msgid "Please select a disk. The installation device as well as the small devices are filtered."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
- msgid "Disk"
- msgstr "Disko"
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:101
- msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:103
- msgid "Partition table"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:120
- msgid "Please select a partition type."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
- msgid "Partition type"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:131
- msgid "Please select the file-system type for this partition."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
- msgid "File-system type"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:149
- msgid "Primary partitions count exceeded."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:150 gnu/installer/newt/partition.scm:155
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:160
- msgid "Creation error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:154
- msgid "Extended partition creation error."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:159
- msgid "Logical partition creation error."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:173
- #, scheme-format
- msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:175 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
- msgid "Password required"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:180
- #, scheme-format
- msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:159
- msgid "Password confirmation required"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:194 gnu/installer/newt/user.scm:167
- msgid "Password mismatch, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:195 gnu/installer/newt/user.scm:168
- msgid "Password error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:281
- msgid "Please enter the partition gpt name."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:282
- msgid "Partition name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:312
- msgid "Please enter the encrypted label"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:313
- msgid "Encryption label"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:330
- #, scheme-format
- msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:332
- msgid "Partition size"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:350
- msgid "The percentage can not be superior to 100."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:351 gnu/installer/newt/partition.scm:356
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:361
- msgid "Size error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:355
- msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:360
- msgid "The request size is superior to the maximum size."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:380
- msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:382
- msgid "Mounting point"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:446
- #, scheme-format
- msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
- #, scheme-format
- msgid "You are currently editing partition ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:451
- msgid "Partition creation"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:452
- msgid "Partition edit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:633
- #, scheme-format
- msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:635
- msgid "Delete disk"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:650
- msgid "You cannot delete a free space area."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:651 gnu/installer/newt/partition.scm:658
- msgid "Delete partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:656
- #, scheme-format
- msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:673
- msgid ""
- "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
- "\n"
- "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:679
- #, scheme-format
- msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:689
- msgid "Guided partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:690
- msgid "Manual partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:715
- msgid "No root mount point found."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:716
- msgid "Missing mount point"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:720
- #, scheme-format
- msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:723
- msgid "Wrong partition format"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:754
- msgid "Guided - using the entire disk"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:755
- msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:756
- msgid "Manual"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:758
- msgid "Please select a partitioning method."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:759
- msgid "Partitioning method"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:39
- msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:42
- msgid "Desktop environment"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:57
- msgid "You can now select networking services to run on your system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:59
- msgid "Network service"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:75
- msgid "You can now select the CUPS printing service to run on your system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:77
- msgid "Printing and document services"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:94
- msgid "Console services"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:95
- msgid "Select miscellaneous services to run on your non-graphical system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:109
- msgid "Network management"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:112
- msgid ""
- "Choose the method to manage network connections.\n"
- "\n"
- "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
- msgid "Substitute server discovery."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
- msgid ""
- " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
- "\n"
- " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
- msgid "Please select a timezone."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:44
- msgid "Name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:46
- msgid "Real name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:48
- msgid "Home directory"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:50
- msgid "Password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:121
- msgid "Empty inputs are not allowed."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:158
- msgid "Please confirm the password."
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
- #. system administrator account.
- #: gnu/installer/newt/user.scm:175
- msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:177
- msgid "System administrator password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:190
- msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:193
- msgid "Add"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:194
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:254
- msgid "Please create at least one user."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:255
- msgid "No user"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
- msgid "GNU Guix install"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
- msgid ""
- "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
- "\n"
- "You will be guided through a graphical installation program.\n"
- "\n"
- "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
- msgid "Graphical install using a terminal based interface"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
- msgid "Install using the shell based process"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
- msgid "Unable to find a wifi technology"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
- msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
- msgid "Scan in progress"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
- msgid "Please enter the wifi password."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
- #, scheme-format
- msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
- msgid "Wrong password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
- #, scheme-format
- msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
- msgid "Please select a wifi network."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
- msgid "Scan"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
- msgid "No wifi detected"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
- msgid "Wifi"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:455 gnu/installer/parted.scm:492
- msgid "Free space"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:581
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Name: ~a"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: gnu/installer/parted.scm:582 gnu/installer/parted.scm:628
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:587
- #, scheme-format
- msgid "Type: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:591
- #, scheme-format
- msgid "File system type: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:597
- #, scheme-format
- msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:601
- #, scheme-format
- msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:607
- #, scheme-format
- msgid "Size: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:613
- #, scheme-format
- msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:619
- #, scheme-format
- msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:625
- #, scheme-format
- msgid "Mount point: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:1477
- #, scheme-format
- msgid "Device ~a is still in use."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:95
- msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:99
- msgid "Tor anonymous network router"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:103
- msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:110
- msgid "Network time service (NTP), to set the clock automatically"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:115
- msgid "GPM mouse daemon, to use the mouse on the console"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:121
- msgid "NetworkManager network connection manager"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:126
- msgid "Connman network connection manager"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:131
- msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:137
- msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
- #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
- #. length below 60 characters.
- #: gnu/installer/steps.scm:242
- msgid ""
- ";; This is an operating system configuration generated\n"
- ";; by the graphical installer.\n"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/timezone.scm:110
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Unable to locate path: ~a."
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~a"
- #: gnu/installer/utils.scm:131
- #, scheme-format
- msgid "Press Enter to continue.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:150
- #, scheme-format
- msgid "Command ~s exited with value ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:156
- #, scheme-format
- msgid "Command ~s killed by signal ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:162
- #, scheme-format
- msgid "Command ~s stopped by signal ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:167
- #, scheme-format
- msgid "Command ~s succeeded"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:179
- msgid "run-command-in-installer not set"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:120
- #, scheme-format
- msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:208
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "device '~a' not found: ~a"
- msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
- #: gnu/machine/ssh.scm:223
- #, scheme-format
- msgid "no file system with label '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:242
- #, scheme-format
- msgid "no file system with UUID '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:295
- #, scheme-format
- msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:333
- #, scheme-format
- msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:460
- #, scheme-format
- msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:492
- #, scheme-format
- msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:500
- #, scheme-format
- msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:508
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
- msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%"
- msgstr "fiasko dum instalo de lokaĵaro: ~a~%"
- #: gnu/machine/ssh.scm:541
- msgid "could not roll-back machine"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:582
- msgid ""
- "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
- "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
- "connection to the host."
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:592
- #, scheme-format
- msgid ""
- "unsupported machine configuration '~a'\n"
- "for environment of type '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:188
- #, scheme-format
- msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
- msgstr "ne eblis trovi ekŝargilan ciferec-dosieron '~a' por la sistemo '~a'"
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:578
- msgid "Raw build system with direct store access"
- msgstr ""
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:586
- msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
- msgstr ""
- #: guix/build/utils.scm:823
- #, scheme-format
- msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:87
- msgid "main commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:88
- msgid "software development commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:89
- msgid "packaging commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:90
- msgid "plumbing commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:91
- msgid "internal commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:92
- msgid "extension commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:137
- #, scheme-format
- msgid "invalid argument: ~a~%"
- msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
- #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/minetest.scm:92
- #, scheme-format
- msgid "~A: unrecognized option~%"
- msgstr "~A: nerekonita elekto~%"
- #: guix/scripts.scm:169 guix/scripts/import.scm:140
- #: guix/scripts/system.scm:1383
- #, scheme-format
- msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:253
- #, scheme-format
- msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
- msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts.scm:259
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Consider running 'guix pull' followed by\n"
- "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:323
- #, scheme-format
- msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:325
- msgid ""
- "Consider deleting old profile\n"
- "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "guix gc --delete-generations=1m\n"
- "@end example\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:85
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "cannot access build log at '~a':~%"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/scripts/build.scm:139
- #, scheme-format
- msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum kreo de radiko GC '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
- #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
- #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546
- #: guix/scripts/repl.scm:80 guix/scripts/style.scm:795
- msgid ""
- "\n"
- " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
- msgstr ""
- "\n"
- " -L, --load-path=UJO antaŭmedi UJOn al la modula serĉvojo de la pako"
- #: guix/scripts/build.scm:156
- msgid ""
- "\n"
- " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
- msgstr ""
- "\n"
- " -K, --keep-failed teni konstru-arbon el fiaskintaj konstruoj"
- #: guix/scripts/build.scm:158
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run ne konstrui derivaĵojn"
- #: guix/scripts/build.scm:160
- msgid ""
- "\n"
- " -n, --dry-run do not build the derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run ne konstrui derivaĵojn"
- #: guix/scripts/build.scm:162
- msgid ""
- "\n"
- " --fallback fall back to building when the substituter fails"
- msgstr ""
- "\n"
- " --fallback retropaŝi al konstruado kiam la anstataŭiganto fiaskas"
- #: guix/scripts/build.scm:164
- msgid ""
- "\n"
- " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-substitutes konstrui anstataŭ uzi jam-konstruitajn anstataŭigantojn"
- #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " fetch substitute from URLS if they are authorized"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:169
- msgid ""
- "\n"
- " --no-grafts do not graft packages"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-grafts ne kunmetu pakojn"
- #: guix/scripts/build.scm:171
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --no-offload do not attempt to offload builds"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-build-hook ne provi disŝarĝi konstruojn per la konstru-hoko"
- #: guix/scripts/build.scm:173
- msgid ""
- "\n"
- " --max-silent-time=SECONDS\n"
- " mark the build as failed after SECONDS of silence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --max-silent-time=SEKUNDOJ\n"
- " marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da silento"
- #: guix/scripts/build.scm:176
- msgid ""
- "\n"
- " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da aktivado"
- #: guix/scripts/build.scm:178
- msgid ""
- "\n"
- " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:180
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --cores=N permesigi uzon de ĝis N CPU-nukleojn por la konstruo"
- #: guix/scripts/build.scm:182
- msgid ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N permesi maksimume N konstru-taskojn"
- #: guix/scripts/build.scm:184
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --verbose produkti detalplenan eligon"
- #: guix/scripts/build.scm:201
- msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:282
- #, scheme-format
- msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
- #, scheme-format
- msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
- msgstr "ne estas numero: '~a' elekt-argumento: ~a~%"
- #: guix/scripts/build.scm:340
- msgid ""
- "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
- "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
- msgstr ""
- "Uzado: guix build [ELEKTO]... PAKO-AŬ-DERIVAĴO...\n"
- "Konstrui la indikitan PAKO-AŬ-DERIVAĴOn kaj montri iliajn eligajn dosierindikojn.\n"
- #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/build.scm:344
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
- " FILE evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/build.scm:347
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --source build the packages' source derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --source konstrui la font-derivaĵojn de la pakoj"
- #: guix/scripts/build.scm:352
- msgid ""
- "\n"
- " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
- " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
- msgstr ""
- "\n"
- " --sources[=TIPO] konstrui fontajn derivaĵojn; TIPO povas laŭelekte esti\n"
- " unu el \"package\", \"all\" (aprioras), aŭ \"transitive\""
- #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
- #: guix/scripts/pack.scm:1327 guix/scripts/archive.scm:95
- #: guix/scripts/environment.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=SISTEMO provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1022
- #: guix/scripts/pack.scm:1329 guix/scripts/archive.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
- msgstr ""
- "\n"
- " --target=TRIOPO cruc-konstrui por TRIOPO--ekz., \"armel-linux-gnu\""
- #: guix/scripts/build.scm:359
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations liveri la derivaĵajn dosierindikojn de la indikitaj pakoj"
- #: guix/scripts/build.scm:361
- msgid ""
- "\n"
- " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:363
- msgid ""
- "\n"
- " --repair repair the specified items"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1347
- #: guix/scripts/environment.scm:99
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
- " as a garbage collector root"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --root=DOSIERO igi DOSIEROn simbola ligo al la rezulto, kaj registri\n"
- " ĝin kiel radikon de rubaĵ-kolektanto"
- #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:488
- #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
- #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
- #: guix/scripts/system.scm:1024 guix/scripts/copy.scm:122
- #: guix/scripts/pack.scm:1352 guix/scripts/deploy.scm:66
- #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:123
- #: guix/scripts/home.scm:135
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --verbosity=NIVELO uzi la indikitan detaligan NIVELOn"
- #: guix/scripts/build.scm:370
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -q, --quiet do not show the build log"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run ne konstrui derivaĵojn"
- #: guix/scripts/build.scm:372
- msgid ""
- "\n"
- " --log-file return the log file names for the given derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " --log-file liveri la protokol-dosierajn nomojn por la indikitaj derivaĵoj"
- #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
- #: guix/scripts/package.scm:506 guix/scripts/install.scm:44
- #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
- #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
- #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
- #: guix/scripts/hash.scm:98 guix/scripts/import.scm:98
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:46 guix/scripts/import/cran.scm:49
- #: guix/scripts/pull.scm:127 guix/scripts/substitute.scm:250
- #: guix/scripts/system.scm:1031 guix/scripts/lint.scm:115
- #: guix/scripts/publish.scm:119 guix/scripts/edit.scm:51
- #: guix/scripts/size.scm:249 guix/scripts/graph.scm:551
- #: guix/scripts/challenge.scm:430 guix/scripts/copy.scm:127
- #: guix/scripts/pack.scm:1357 guix/scripts/weather.scm:336
- #: guix/scripts/describe.scm:96 guix/scripts/processes.scm:301
- #: guix/scripts/deploy.scm:58 guix/scripts/container.scm:35
- #: guix/scripts/container/exec.scm:43 guix/scripts/archive.scm:106
- #: guix/scripts/environment.scm:149 guix/scripts/home.scm:141
- #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:44
- #: guix/scripts/import/crate.scm:50 guix/scripts/import/egg.scm:45
- #: guix/scripts/import/gem.scm:47 guix/scripts/import/gnu.scm:50
- #: guix/scripts/import/go.scm:50 guix/scripts/import/json.scm:52
- #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:45 guix/scripts/refresh.scm:187
- #: guix/scripts/repl.scm:83 guix/scripts/shell.scm:69
- #: guix/scripts/style.scm:804
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
- #: guix/scripts/package.scm:508 guix/scripts/install.scm:46
- #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
- #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
- #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
- #: guix/scripts/hash.scm:100 guix/scripts/import.scm:100
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:50 guix/scripts/import/cran.scm:55
- #: guix/scripts/pull.scm:129 guix/scripts/substitute.scm:252
- #: guix/scripts/system.scm:1033 guix/scripts/lint.scm:119
- #: guix/scripts/publish.scm:121 guix/scripts/edit.scm:53
- #: guix/scripts/size.scm:251 guix/scripts/graph.scm:553
- #: guix/scripts/challenge.scm:432 guix/scripts/copy.scm:129
- #: guix/scripts/pack.scm:1359 guix/scripts/weather.scm:338
- #: guix/scripts/describe.scm:98 guix/scripts/processes.scm:303
- #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37
- #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:108
- #: guix/scripts/environment.scm:151 guix/scripts/home.scm:143
- #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:46
- #: guix/scripts/import/crate.scm:52 guix/scripts/import/egg.scm:49
- #: guix/scripts/import/gem.scm:49 guix/scripts/import/gnu.scm:52
- #: guix/scripts/import/json.scm:54 guix/scripts/import/opam.scm:52
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:50 guix/scripts/import/texlive.scm:47
- #: guix/scripts/refresh.scm:189 guix/scripts/repl.scm:85
- #: guix/scripts/shell.scm:71 guix/scripts/style.scm:806
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/scripts/build.scm:408
- #, scheme-format
- msgid ""
- "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
- "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
- msgstr ""
- "malvalida argumento: '~a' elekta argumento: ~a, ~\n"
- "devas esti unu el 'package', 'all', aŭ 'transitive'~%"
- #: guix/scripts/build.scm:470
- #, scheme-format
- msgid "~s: not something we can build~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:475
- msgid ""
- "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
- "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
- "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
- "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
- "defined, as in this example:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "(define-public my-package\n"
- " (package\n"
- " ...))\n"
- "\n"
- "my-package\n"
- "@end example"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:488
- msgid ""
- "If you build from a file, make sure the last\n"
- "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
- "values."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:573
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "package ~a does not support ~a~%"
- msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
- #: guix/scripts/build.scm:592
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "package '~a' has no source~%"
- msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
- #: guix/scripts/build.scm:640
- #, scheme-format
- msgid "no build log for '~a'~%"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/scripts/build.scm:701
- #, scheme-format
- msgid "no arguments specified, nothing to do~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase;
- #. "~a" is a placeholder for that phrase.
- #: guix/diagnostics.scm:156
- #, fuzzy
- #| msgid "~a: warning: ~a~%"
- msgid "warning: "
- msgstr "~a: averto: ~a~%"
- #: guix/diagnostics.scm:158
- #, fuzzy
- msgid "error: "
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/diagnostics.scm:258
- msgid "<unknown location>"
- msgstr "<nekonata loko>"
- #: guix/diagnostics.scm:310
- #, scheme-format
- msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/discovery.scm:96
- #, scheme-format
- msgid "cannot access `~a': ~a~%"
- msgstr "ne eblas atingi '~a': ~a~%"
- #: guix/ci.scm:311
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "could not find available substitutes at ~a~%"
- msgstr "malvalida subskribo por '~a'~%"
- #: guix/cve.scm:200
- #, fuzzy
- msgid "invalid CVE feed"
- msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
- #: guix/cve.scm:202
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgid "unsupported CVE format: '~a'"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/cve.scm:205
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgid "unsupported CVE data version: '~a'"
- msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
- #: guix/git-authenticate.scm:113
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "imported file lacks a signature"
- msgid "commit ~a lacks a signature"
- msgstr "importita dosiero malhavas subskribon"
- #: guix/git-authenticate.scm:121
- #, scheme-format
- msgid "commit ~a has a ~a signature, which is not permitted"
- msgstr ""
- #: guix/git-authenticate.scm:139
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "signature verification failed for commit ~a"
- msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
- #: guix/git-authenticate.scm:146
- #, scheme-format
- msgid "could not authenticate commit ~a: key ~a is missing"
- msgstr ""
- #: guix/git-authenticate.scm:186
- #, scheme-format
- msgid "commit ~a attempts to remove '.guix-authorizations' file"
- msgstr ""
- #: guix/git-authenticate.scm:241
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
- msgid "commit ~a not signed by an authorized key: ~a"
- msgstr "'~a' estas subskribita sen rajtigita ŝlosilo~%"
- #: guix/git-authenticate.scm:369
- #, scheme-format
- msgid "initial commit ~a is signed by '~a' instead of '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/git-authenticate.scm:438
- #, scheme-format
- msgid "commit ~a is not a descendant of introductory commit ~a"
- msgstr ""
- #: guix/gnupg.scm:236
- #, scheme-format
- msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%"
- msgstr ""
- #: guix/graph.scm:348
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unknown graph backend"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax
- #. and should not be translated.
- #: guix/lint.scm:191
- msgid "incorrect call to ‘modify-phases’"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual.
- #: guix/lint.scm:219
- #, fuzzy
- #| msgid "invalid hash"
- msgid "invalid phase clause"
- msgstr "nevalida haketo"
- #: guix/lint.scm:266
- #, fuzzy
- msgid "name should be longer than a single character"
- msgstr "resumo devos havi malpli ol 80 signoj"
- #: guix/lint.scm:271
- msgid "name should use hyphens instead of underscores"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants
- #. and must not be translated.
- #: guix/lint.scm:301
- msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:322
- msgid "description should not be empty"
- msgstr "priskribo ne devos esti malplena"
- #: guix/lint.scm:333
- msgid "Texinfo markup in description is invalid"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:358
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid ""
- "description should not contain ~\n"
- "trademark sign '~a' at ~d"
- msgstr "priskribo ne devos esti malplena"
- #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
- #. as is.
- #: guix/lint.scm:371
- msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:383
- msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
- msgstr "priskribo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero"
- #: guix/lint.scm:401
- #, scheme-format
- msgid ""
- "sentences in description should be followed ~\n"
- "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
- msgstr ""
- "frazoj en la priskribo devos esti sekvataj de ~\n"
- "du spacoj; ebla malobeo~p ĉe ~{~a~^, ~}"
- #: guix/lint.scm:412
- msgid "description contains leading whitespace"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:421
- msgid "description contains trailing whitespace"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:446
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid description: ~s"
- msgstr "Validigi pak-priskribojn"
- #: guix/lint.scm:517
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' should probably be a native input"
- msgstr "pkg-config probable devos esti originala enigo"
- #: guix/lint.scm:532
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' should probably not be an input at all"
- msgstr "pkg-config probable devos esti originala enigo"
- #: guix/lint.scm:543
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "label '~a' does not match package name '~a'"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/lint.scm:573
- #, scheme-format
- msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:625
- msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
- msgstr "punkto ne estas permesata ĉe la fino de la resumo"
- #: guix/lint.scm:639
- msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
- msgstr "artikolo ne estas permesata ĉe komenco de la resumo"
- #: guix/lint.scm:648
- msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
- msgstr "resumo devos havi malpli ol 80 signoj"
- #: guix/lint.scm:657
- msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
- msgstr "resumo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero"
- #: guix/lint.scm:665
- msgid "synopsis should not start with the package name"
- msgstr "resumo ne devos komenci per la pak-nomo"
- #: guix/lint.scm:679
- msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:687
- msgid "synopsis contains trailing whitespace"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:704
- msgid "synopsis should not be empty"
- msgstr "resumo ne devos esti malplena"
- #: guix/lint.scm:714
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid synopsis: ~s"
- msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:814
- #, scheme-format
- msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:824
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
- msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:829
- #, scheme-format
- msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:834
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/lint.scm:845 guix/ui.scm:821 guix/scripts/offload.scm:194
- #, scheme-format
- msgid "~a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:877
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:886
- #, scheme-format
- msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:892
- #, scheme-format
- msgid "invalid permanent redirect from ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:898 guix/lint.scm:908
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
- msgstr "URI ~a ne estas alirebla: ~a (~s)"
- #: guix/lint.scm:914
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
- #: guix/lint.scm:920
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a unreachable: ~a"
- msgstr "URI ~a nealirebla: ~a"
- #: guix/lint.scm:928
- #, scheme-format
- msgid "TLS certificate error: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:955
- msgid "invalid value for home page"
- msgstr "malvalida valoroj por hejmpaĝo"
- #: guix/lint.scm:960
- #, scheme-format
- msgid "invalid home page URL: ~s"
- msgstr "malvalida hejmpaĝa URL: ~s"
- #: guix/lint.scm:997
- msgid "file names of patches should start with the package name"
- msgstr "dosiernomoj de flikaĵoj devos komenci per la pak-nomo"
- #: guix/lint.scm:1017
- #, scheme-format
- msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1038
- #, scheme-format
- msgid "~a: empty patch"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1047
- #, scheme-format
- msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1108
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "proposed synopsis: ~s~%"
- msgstr "~a: ~a: proponita resumo: ~s~%"
- #: guix/lint.scm:1122
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
- msgstr "~a: ~a: proponita priskribo:~% \"~a\"~%"
- #: guix/lint.scm:1173
- #, fuzzy
- msgid "all the source URIs are unreachable:"
- msgstr "URI ~a nealirebla: ~a"
- #: guix/lint.scm:1202
- #, fuzzy
- msgid "the source file name should contain the package name"
- msgstr "dosiernomoj de flikaĵoj devos komenci per la pak-nomo"
- #: guix/lint.scm:1214
- msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1238
- #, scheme-format
- msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1278
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "while accessing '~a'"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/lint.scm:1285
- #, scheme-format
- msgid "URL should be '~a'"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a
- #. Scheme symbol and keyword respectively
- #. and should not be translated.
- #: guix/lint.scm:1313
- msgid "the 'check' phase should respect #:tests?"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1331 guix/lint.scm:1342 guix/lint.scm:1350
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~a"
- #: guix/lint.scm:1336
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/lint.scm:1388
- #, scheme-format
- msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1412
- #, fuzzy
- msgid "invalid license field"
- msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
- #: guix/lint.scm:1419
- msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1462
- #, scheme-format
- msgid "probably vulnerable to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1470
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no updater for ~a"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/lint.scm:1475 guix/lint.scm:1650
- #, scheme-format
- msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1484
- #, scheme-format
- msgid "can be upgraded to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1490
- #, scheme-format
- msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1517
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to access Disarchive database at ~a"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/lint.scm:1544
- msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1548
- #, scheme-format
- msgid "'~a' returned ~a"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
- #. that must remain untranslated. See
- #. <https://www.softwareheritage.org>.
- #: guix/lint.scm:1587
- msgid "scheduled Software Heritage archival"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1593
- msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1614
- msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1624
- #, scheme-format
- msgid "Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1633
- #, fuzzy
- #| msgid "unsupported nar file type"
- msgid "unsupported source type"
- msgstr "nesubtenata dosier-tipo nar"
- #: guix/lint.scm:1642
- msgid "while connecting to Software Heritage"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1659
- #, scheme-format
- msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1676
- #, scheme-format
- msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1688
- #, scheme-format
- msgid "trailing white space on line ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1702
- #, scheme-format
- msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1716
- msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1793
- msgid "source file not found"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1805
- msgid "Validate package names"
- msgstr "Validigi pak-nomojn"
- #: guix/lint.scm:1809
- msgid "Check if tests are explicitly enabled"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1813
- msgid "Validate package descriptions"
- msgstr "Validigi pak-priskribojn"
- #: guix/lint.scm:1817
- msgid "Identify inputs that should be native inputs"
- msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj enigoj"
- #: guix/lint.scm:1821
- #, fuzzy
- msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
- msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj enigoj"
- #: guix/lint.scm:1825
- #, fuzzy
- #| msgid "Identify inputs that should be native inputs"
- msgid "Identify input labels that do not match package names"
- msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj enigoj"
- #: guix/lint.scm:1829
- msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter."
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
- #. translated.
- #: guix/lint.scm:1835
- msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1840
- msgid "Make sure tests are only run when requested"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1844
- msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1848
- #, fuzzy
- msgid "Validate file names of sources"
- msgstr "Validigi dosiernomojn kaj disponeblon de flikaĵoj"
- #: guix/lint.scm:1852
- msgid "Check for autogenerated tarballs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1856
- msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
- msgstr "Raporti fiaskon kompili pakon al derivaĵo"
- #: guix/lint.scm:1861
- msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1866
- msgid "Validate file names and availability of patches"
- msgstr "Validigi dosiernomojn kaj disponeblon de flikaĵoj"
- #: guix/lint.scm:1870
- #, fuzzy
- msgid "Validate patch headers"
- msgstr "Validigi pak-priskribojn"
- #: guix/lint.scm:1874
- msgid "Look for formatting issues in the source"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1881
- msgid "Validate package synopses"
- msgstr "Validigi pak-resumojn"
- #: guix/lint.scm:1885
- msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
- msgstr "Validigi resumon kaj priskribon de GNU-pakoj"
- #: guix/lint.scm:1889
- msgid "Validate home-page URLs"
- msgstr "Validigi heimpaĝajn URL"
- #: guix/lint.scm:1893
- msgid "Validate source URLs"
- msgstr "Validigi fontajn URL"
- #: guix/lint.scm:1897
- msgid "Suggest GitHub URLs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1901
- msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1906
- msgid "Check the package for new upstream releases"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1910
- msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1914
- msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:87
- msgid ""
- "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
- "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
- "file name and the hash of its contents.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:86
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
- "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix hash [MODIFILO] DOSIERO\n"
- "Liveras la ĉifran haketon de DOSIERO.\n"
- "\n"
- "Subtenataj formoj: 'nix-base32' (aprioras), 'base32', kaj 'base16' ('hex'\n"
- "kaj 'hexadecimal' ankaŭ povas esti uzataj, por deksesumo).\n"
- #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FRM skribi la haketon laŭ la indikita formo"
- #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:91
- msgid ""
- "\n"
- " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:98
- msgid ""
- "\n"
- " --no-check-certificate\n"
- " do not validate the certificate of HTTPS servers "
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:101
- msgid ""
- "\n"
- " -o, --output=FILE download to FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:130
- #, scheme-format
- msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:114
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1090
- #: guix/scripts/pull.scm:798 guix/scripts/publish.scm:1265
- #: guix/scripts/discover.scm:136 guix/scripts/time-machine.scm:123
- #, scheme-format
- msgid "~A: extraneous argument~%"
- msgstr "~A: fremda argumento~%"
- #: guix/scripts/download.scm:177
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no download URI was specified~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/download.scm:182
- #, scheme-format
- msgid "~a: failed to parse URI~%"
- msgstr "~a: analizo de URI fiaskis~%"
- #: guix/scripts/download.scm:192
- #, scheme-format
- msgid "~a: download failed~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/package.scm:130
- #, scheme-format
- msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
- msgstr "ni ne forigas generacion ~a, kiu estas la nuna~%"
- #: guix/scripts/package.scm:137
- #, scheme-format
- msgid "no matching generation~%"
- msgstr "neniu kongrua generacio~%"
- #: guix/scripts/package.scm:161
- #, scheme-format
- msgid "nothing to be done~%"
- msgstr "nenio por fari~%"
- #: guix/scripts/package.scm:262
- #, scheme-format
- msgid "package '~a' no longer exists~%"
- msgstr "pako '~a' ne plu ekzistas~%"
- #: guix/scripts/package.scm:317
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Consider setting the necessary environment\n"
- "variables by running:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
- ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:363
- msgid ""
- ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
- ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
- ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
- ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
- ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:395
- #, scheme-format
- msgid "no provenance information for this profile~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:397
- msgid ""
- ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
- ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
- ";; used to populate this profile.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:409
- #, scheme-format
- msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:439
- msgid ""
- "Usage: guix package [OPTION]...\n"
- "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix package [ELEKTO]...\n"
- "Instalas, forigas, aŭ ĝisdatigas pakojn en ununura transakcio.\n"
- #: guix/scripts/package.scm:441
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -i, --install PACKAGE ...\n"
- " install PACKAGEs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -i, --install=PAKO instali PAKOn"
- #: guix/scripts/package.scm:444
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=EXP\n"
- " install the package EXP evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=ESP\n"
- " instali la pakon ESP rezultas al"
- #: guix/scripts/package.scm:447
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --install-from-file=FILE\n"
- " install the package that the code within FILE\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=ESP\n"
- " instali la pakon ESP rezultas al"
- #: guix/scripts/package.scm:451
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --remove PACKAGE ...\n"
- " remove PACKAGEs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --remove=PAKO forigi PAKOn"
- #: guix/scripts/package.scm:454
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP"
- #: guix/scripts/package.scm:456
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
- " from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:459 guix/scripts/upgrade.scm:41
- msgid ""
- "\n"
- " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " --do-not-upgrade[=REGESP] ne ĝisdatigi iun ajn instalitan pakon kongruantan al REGESP"
- #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:109
- msgid ""
- "\n"
- " --roll-back roll back to the previous generation"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back retropaŝi al la antaŭa generacio"
- #: guix/scripts/package.scm:463
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --search-paths[=KIND]\n"
- " display needed environment variable definitions"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/package.scm:466 guix/scripts/pull.scm:104
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
- " list generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n"
- " listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/pull.scm:111
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
- " delete generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=ŜABLONO]\n"
- " forigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/package.scm:472 guix/scripts/pull.scm:114
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
- " switch to a generation matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --switch-generations=ŜABLONO\n"
- " ŝalti al generacio kongruanta al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/package.scm:475
- msgid ""
- "\n"
- " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --export-manifest montri manifesto por la indikita profilo"
- #: guix/scripts/package.scm:477
- msgid ""
- "\n"
- " --export-channels print channels for the chosen profile"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:479 guix/scripts/install.scm:34
- #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILO uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la uzanto"
- #: guix/scripts/package.scm:481
- msgid ""
- "\n"
- " --list-profiles list the user's profiles"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-profiles listigi la uzantajn profilojn"
- #: guix/scripts/package.scm:484
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:486
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
- #: guix/scripts/package.scm:491
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --search=REGESP serĉi en resumo kaj priskribo uzante REGESP"
- #: guix/scripts/package.scm:493
- msgid ""
- "\n"
- " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
- " list installed packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-installed[=REGESP]\n"
- " listigi instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP"
- #: guix/scripts/package.scm:496
- msgid ""
- "\n"
- " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
- " list available packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -A, --list-available[=REGESP]\n"
- " listigi disponeblajn pakojn kongruantajn al REGESP"
- #: guix/scripts/package.scm:499
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --show=PAKO montri detalojn pri PAKO"
- #: guix/scripts/package.scm:554
- #, scheme-format
- msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:557
- #, scheme-format
- msgid "is this intended?~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:607
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
- msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
- #: guix/scripts/package.scm:741
- #, scheme-format
- msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:920
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
- msgstr "~a: pako ne trovita~%"
- #: guix/scripts/package.scm:967 guix/scripts/pull.scm:727
- #, scheme-format
- msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
- msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
- #: guix/scripts/package.scm:1062
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "nothing to be done~%"
- msgid "nothing to do~%"
- msgstr "nenio por fari~%"
- #: guix/scripts/install.scm:31
- msgid ""
- "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
- "Install the given PACKAGES.\n"
- "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix install [ELEKTO] PAKOJ...\n"
- "Instalas specifitajn PAKOJn.\n"
- "Ĝi estas alinomo de 'guix package -i'.\n"
- #: guix/scripts/remove.scm:30
- msgid ""
- "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
- "Remove the given PACKAGES.\n"
- "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix remove [ELEKTO] PAKOJ...\n"
- "Forigas elektitajn PAKOJn.\n"
- "Ĝi estas alinomo de 'guix package -r'.\n"
- #: guix/scripts/upgrade.scm:34
- msgid ""
- "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
- "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
- "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix remove [ELEKTO] [REGESP]\n"
- "Ĝisdatigas pakojn kongruantajn al REGESP.\n"
- "Ĝi estas alinomo de 'guix package -u'.\n"
- #: guix/scripts/search.scm:32
- msgid ""
- "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
- "Search for packages matching REGEXPS."
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix remove [ELEKTO] REGESP...\n"
- "Serĉas pakojn kongruantajn al REGESP."
- #: guix/scripts/search.scm:34
- msgid ""
- "\n"
- "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/search.scm:75
- #, scheme-format
- msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/show.scm:31
- msgid ""
- "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
- "Show details about PACKAGE."
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix show [ELEKTO] PAKO...\n"
- "Montras detalojn pri PAKO."
- #: guix/scripts/show.scm:33
- msgid ""
- "\n"
- "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/show.scm:74
- #, scheme-format
- msgid "missing arguments: no package to show~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:47
- msgid ""
- "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
- "Invoke the garbage collector.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix gc [ELEKTO]... DOSIERINDIKOJ...\n"
- "Alvoki la senrubigilon.\n"
- #: guix/scripts/gc.scm:49
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
- " collect at least MIN bytes of garbage"
- msgstr ""
- "\n"
- " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
- " kolekti minimume MIN bajtojn da rubaĵo"
- #: guix/scripts/gc.scm:52
- msgid ""
- "\n"
- " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:54
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
- " delete profile generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=ŜABLONO]\n"
- " forigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/gc.scm:57
- msgid ""
- "\n"
- " -D, --delete attempt to delete PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " -D, --delete provi forigi DOSIERINDIKOJn"
- #: guix/scripts/gc.scm:59
- msgid ""
- "\n"
- " --list-roots list the user's garbage collector roots"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:61
- msgid ""
- "\n"
- " --list-busy list store items used by running processes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:63
- msgid ""
- "\n"
- " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:65
- msgid ""
- "\n"
- " --list-dead list dead paths"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-dead listigi mortajn dosierindikojn"
- #: guix/scripts/gc.scm:67
- msgid ""
- "\n"
- " --list-live list live paths"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-live listigi aktivajn dosierindikojn"
- #: guix/scripts/gc.scm:70
- msgid ""
- "\n"
- " --references list the references of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --references listigi la referencojn de DOSIERINDIKOJ"
- #: guix/scripts/gc.scm:72
- msgid ""
- "\n"
- " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " -R, --requisites listigi la antaŭbezonojn de DOSIERINDIKOJ"
- #: guix/scripts/gc.scm:74
- msgid ""
- "\n"
- " --referrers list the referrers of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --referrers listigi la referencantojn de DOSIERINDIKOJ"
- #: guix/scripts/gc.scm:76
- msgid ""
- "\n"
- " --derivers list the derivers of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --derivers listigi la derivantojn de DOSIERINDIKOJ"
- #: guix/scripts/gc.scm:79
- msgid ""
- "\n"
- " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
- " comma-separated combination of 'repair' and\n"
- " 'contents'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:83
- msgid ""
- "\n"
- " --list-failures list cached build failures"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-failures listigi kaŝmemorigitajn muntajn fiaskojn"
- #: guix/scripts/gc.scm:85
- msgid ""
- "\n"
- " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:99
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
- msgstr "~a: malvalida '--verify' elekto~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:142
- #, scheme-format
- msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
- msgstr "malvalida kvanto da konserv-spaco: ~a~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:156
- #, scheme-format
- msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:163
- #, scheme-format
- msgid "~s does not denote a duration~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:251
- msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:254
- #, fuzzy
- msgid "freeing ~h MiBs~%"
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:293
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
- msgstr "~A: fremda argumento~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
- msgid "freed ~h MiBs~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git.scm:26
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
- "Operate on Git repositories.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
- "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
- #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:942
- #: guix/scripts/container.scm:30 guix/scripts/home.scm:91
- msgid "The valid values for ACTION are:\n"
- msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
- #: guix/scripts/git.scm:31
- msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git.scm:57
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "guix git: missing sub-command~%"
- msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
- #: guix/scripts/git.scm:67
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "guix git: invalid sub-command~%"
- msgstr "guix importo: malvalida importilo~%"
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
- #, scheme-format
- msgid "Signing statistics:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
- msgid ""
- "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
- "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --repository=DIRECTORY\n"
- " open the Git repository at DIRECTORY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
- msgid ""
- "\n"
- " -k, --keyring=REFERENCE\n"
- " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
- msgid ""
- "\n"
- " --stats display commit signing statistics upon completion"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
- msgid ""
- "\n"
- " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --historical-authorizations=FILE\n"
- " read historical authorizations from FILE"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n"
- " listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
- msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
- msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%"
- #: guix/scripts/hash.scm:83
- msgid ""
- "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
- "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/hash.scm:89
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/hash.scm:95
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --serializer=TYPE compute the hash on FILE according to TYPE serialization"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
- #: guix/scripts/hash.scm:138
- #, scheme-format
- msgid "'--recursive' is deprecated, use '--serializer=nar' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/hash.scm:153
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "unsupported serializer type: ~a~%"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/scripts/hash.scm:202
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "~a ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/hash.scm:211
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no arguments specified~%"
- msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
- #: guix/scripts/import.scm:92
- msgid ""
- "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
- "Run IMPORTER with ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix import IMPORTILO ARGj...\n"
- "Lanĉas IMPORTILOn kun ARGj.\n"
- #: guix/scripts/import.scm:95
- msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
- msgstr "IMPORTILO devas esti unu el la importiloj sube listataj:\n"
- #: guix/scripts/import.scm:112
- #, scheme-format
- msgid "guix import: missing importer name~%"
- msgstr "guix import: mankas importila nomo~%"
- #: guix/scripts/import.scm:135
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' import failed~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/import.scm:137
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid importer~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import minetest AUTHOR/NAME\n"
- "Import and convert the Minetest mod NAME by AUTHOR from ContentDB.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:51
- #: guix/scripts/import/crate.scm:47 guix/scripts/import/egg.scm:47
- #: guix/scripts/import/opam.scm:47 guix/scripts/import/pypi.scm:48
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive import packages recursively"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:52
- msgid ""
- "\n"
- " --sort=KEY when choosing between multiple implementations,\n"
- " choose the one with the highest value for KEY\n"
- " (one of \"score\" (standard) or \"downloads\")"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:62
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: not a valid key to sort by~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:115 guix/scripts/import/cran.scm:120
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 guix/scripts/import/cpan.scm:87
- #: guix/scripts/import/crate.scm:103 guix/scripts/import/egg.scm:106
- #: guix/scripts/import/gem.scm:105 guix/scripts/import/go.scm:122
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:158 guix/scripts/import/json.scm:97
- #: guix/scripts/import/opam.scm:111 guix/scripts/import/pypi.scm:105
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:130 guix/scripts/import/texlive.scm:88
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "too few arguments~%"
- msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%"
- #: guix/scripts/import/minetest.scm:117 guix/scripts/import/cran.scm:122
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:112 guix/scripts/import/cpan.scm:89
- #: guix/scripts/import/crate.scm:105 guix/scripts/import/egg.scm:108
- #: guix/scripts/import/gem.scm:107 guix/scripts/import/go.scm:124
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:149 guix/scripts/import/hackage.scm:160
- #: guix/scripts/import/json.scm:99 guix/scripts/import/opam.scm:113
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:132
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:90
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "too many arguments~%"
- msgstr "malĝustaj argumentoj"
- #: guix/scripts/import/cran.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:47
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:53
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:116
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download description for package '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
- "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:47
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:49
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:51
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:53
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:107
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download package '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:87
- msgid ""
- "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
- "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix pull [ELEKTO]...\n"
- "Elŝuti kaj liveri la lastan version de Guix.\n"
- #: guix/scripts/pull.scm:89 guix/scripts/time-machine.scm:53
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:91
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --url=URL elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
- #: guix/scripts/pull.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:95
- msgid ""
- "\n"
- " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:99 guix/scripts/time-machine.scm:61
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --disable-authentication\n"
- " disable channel authentication"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=ESP\n"
- " instali la pakon ESP rezultas al"
- #: guix/scripts/pull.scm:102
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --news display news compared to the previous generation"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back retropaŝi al la antaŭa generacio"
- #: guix/scripts/pull.scm:107
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --roll-back roll back to the previous generation"
- msgid ""
- "\n"
- " --details show details when listing generations"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back retropaŝi al la antaŭa generacio"
- #: guix/scripts/pull.scm:117
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILO uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la uzanto"
- #: guix/scripts/pull.scm:123
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap uzi 'bootstrap Guile' por konstrui novan Guix"
- #: guix/scripts/pull.scm:220 guix/scripts/system/reconfigure.scm:333
- #, scheme-format
- msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:223 guix/scripts/system/reconfigure.scm:336
- #, scheme-format
- msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:252
- msgid "New in this revision:\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
- #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
- #. URL.
- #: guix/scripts/pull.scm:261
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " ~a at ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:300
- #, scheme-format
- msgid " commit ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:338
- #, scheme-format
- msgid "News for channel '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:365
- #, scheme-format
- msgid " ~a new channel:~%"
- msgid_plural " ~a new channels:~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/pull.scm:375
- #, scheme-format
- msgid " ~a channel removed:~%"
- msgid_plural " ~a channels removed:~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/pull.scm:439
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
- msgid "no channel news since generation ~a~%"
- msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:440
- msgid ""
- "Run @command{guix pull -l} to view the\n"
- "news for earlier generations."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:442
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgid "profile ~a does not have a previous generation~%"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:465
- msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:473
- #, scheme-format
- msgid ""
- "After setting @code{PATH}, run\n"
- "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:508
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
- msgstr "alterno el generacio ~a al ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:552
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:641
- #, fuzzy
- msgid " ~h new package: ~a~%"
- msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
- msgstr[0] "~A: nekonata pako~%"
- msgstr[1] "~A: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:649
- #, fuzzy
- msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
- msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
- msgstr[0] "pako ~a en profilo~%"
- msgstr[1] "pakoj ~a en profilo~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:751
- #, scheme-format
- msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:767
- #, scheme-format
- msgid ""
- "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
- "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:840
- #, scheme-format
- msgid "Building from this channel:~%"
- msgid_plural "Building from these channels:~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/substitute.scm:87
- #, scheme-format
- msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
- msgstr "aŭtentikigo kaj permeso de anstataŭantoj estas malebligataj!~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:224
- #, scheme-format
- msgid "host name lookup error: ~a~%"
- msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:229
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:240
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
- #| "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix substitute OPTION [ARGUMENT]...\n"
- "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix substitute [ELEKTO]...\n"
- "Interna ilo por anstataŭigi antaŭ-muntan duumaĵon al loka muntaĵo.\n"
- #: guix/scripts/substitute.scm:242
- msgid ""
- "\n"
- " --query report on the availability of substitutes for the\n"
- " store file names passed on the standard input"
- msgstr ""
- "\n"
- " --query raporti pri la disponebleco de anstataŭigoj por la\n"
- " konservaj dosier-nomoj indikitaj per la ĉefenigujo"
- #: guix/scripts/substitute.scm:245
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
- " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
- " DESTINATION"
- msgstr ""
- "\n"
- " --substitute KONSERV-DOSIERO CELO\n"
- " elŝuti KONSERV-DOSIEROn kaj konservi ĝin kiel Nar en la\n"
- " dosiero CELO"
- #: guix/scripts/substitute.scm:325
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
- msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'... ~5,1f%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:471
- #, scheme-format
- msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
- msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:481
- #, scheme-format
- msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
- msgstr "dum havigo de ~a: servilo iom malrapidas~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:483
- #, scheme-format
- msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
- msgstr "provu '--no-substituse' se la problemo persistos~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:490
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
- msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:494
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no valid substitute for '~a'~%"
- msgstr "malvalida subskribo por '~a'~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:503
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Downloading ~a...~%"
- msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:610
- msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
- msgstr "ACL por importo de arĥivoj ŝajnas esti ne-ekigita, anstataŭoj eble ne disponeblos\n"
- #: guix/scripts/substitute.scm:696
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid URI~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:783
- #, scheme-format
- msgid "~a: unrecognized options~%"
- msgstr "~a: nerekonita elektoj~%"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:64
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:86
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid signature: ~a"
- msgstr "nevalida subskribo"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:89
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "unauthorized public key: ~a"
- msgstr "nerajtigita publika ŝlosilo"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:92
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "corrupt signature data: ~a"
- msgstr "difektita subskriba datumaro"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:184
- msgid ""
- "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
- "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
- "'guix-daemon'.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix authenticate ELEKTO...\n"
- "Subskribi aŭ kontroli subskribojn. Tiu ĉi ilo celas\n"
- "esti interne uzata de 'guix-daemon'.\n"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:218
- #, scheme-format
- msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/authenticate.scm:223
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "wrong arguments~%"
- msgstr "malĝustaj argumentoj"
- #: guix/scripts/system.scm:181
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "copying to '~a'..."
- msgstr "malpakado de '~a'...~%"
- #: guix/scripts/system.scm:217
- #, scheme-format
- msgid "initializing the current root file system~%"
- msgstr "ekigado de la nuna radika dosiersistemo~%"
- #: guix/scripts/system.scm:231
- #, scheme-format
- msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:261
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "bootloader successfully installed on~{ ~a~}~%"
- msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:284
- #, scheme-format
- msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:292
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "service '~a' could not be found~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/system.scm:295
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/scripts/system.scm:299
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
- msgstr "difektita enigo dum restarigo de '~a' el ~s~%"
- #: guix/scripts/system.scm:307
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "something went wrong: ~s~%"
- msgstr "neniu kongrua generacio~%"
- #: guix/scripts/system.scm:310
- #, scheme-format
- msgid "shepherd error~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:314
- #, scheme-format
- msgid "some services could not be upgraded~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:315
- msgid ""
- "To allow changes to all the system services to take\n"
- "effect, you will need to reboot."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:381
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
- msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:457
- msgid "the DAG of services"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:470
- msgid "the dependency graph of shepherd services"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:485 guix/scripts/home.scm:749
- #, scheme-format
- msgid " repository URL: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:487 guix/scripts/home.scm:751
- #, scheme-format
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:488 guix/scripts/home.scm:752
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:508 guix/scripts/home.scm:765
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " file name: ~a~%"
- msgstr "malvalida numero: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:509 guix/scripts/home.scm:766
- #, scheme-format
- msgid " canonical file name: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
- #: guix/scripts/system.scm:511
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " label: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:512
- #, scheme-format
- msgid " bootloader: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
- #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
- #. look like:
- #. root device: UUID: 12345-678
- #. or:
- #. root device: label: "my-root"
- #. or just:
- #. root device: /dev/sda3
- #: guix/scripts/system.scm:522
- #, scheme-format
- msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:528
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " kernel: ~a~%"
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:533
- #, scheme-format
- msgid " multiboot: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
- #. "guix describe" and "guix pull --channels".
- #: guix/scripts/system.scm:539 guix/scripts/home.scm:772
- #, scheme-format
- msgid " channels:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:542 guix/scripts/home.scm:775
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " configuration file: ~a~%"
- msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
- #: guix/scripts/system.scm:615
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "device '~a' not found: ~a~%"
- msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
- #: guix/scripts/system.scm:618
- #, scheme-format
- msgid ""
- "If '~a' is a file system\n"
- "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:627
- #, scheme-format
- msgid "file system with label '~a' not found~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:633
- #, scheme-format
- msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:721
- #, scheme-format
- msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:723
- #, scheme-format
- msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:725
- #, scheme-format
- msgid "'docker-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:735
- #, scheme-format
- msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:736
- #, scheme-format
- msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:757 guix/scripts/system.scm:867
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
- msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:860
- #, scheme-format
- msgid "activating system...~%"
- msgstr "ni aktivas la sistemon...~%"
- #: guix/scripts/system.scm:871
- msgid ""
- "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
- "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:874
- msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:878
- #, scheme-format
- msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
- msgstr "ni ekigas la operaci-sistemon sub '~a'...~%"
- #: guix/scripts/system.scm:928
- msgid "The available image types are:\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:938
- msgid ""
- "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
- "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
- "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix system [ELEKTO ...] AGO [ARG ...] DOSIERO\n"
- "Konstrui la operaciumo deklarita en DOSIERO akorde al AGO.\n"
- "Kelkaj AGOj subtenas kromajn ARGumentojn\n"
- #: guix/scripts/system.scm:944
- msgid " search search for existing service types\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:946
- #, fuzzy
- msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/system.scm:948
- #, fuzzy
- msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/system.scm:950
- msgid " describe describe the current system\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:952
- msgid " list-generations list the system generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:954
- #, fuzzy
- msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/system.scm:956
- msgid " delete-generations delete old system generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:958
- #, fuzzy
- msgid " build build the operating system without installing anything\n"
- msgstr " - 'build', konstrui la operaci-sistemon sen instali ion ajn\n"
- #: guix/scripts/system.scm:960
- #, fuzzy
- msgid " container build a container that shares the host's store\n"
- msgstr " - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la gastigantan memoron\n"
- #: guix/scripts/system.scm:962
- msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
- msgstr " vm munti virtualan maŝinan kopion kiu kundividas la gastigantan konservejo\n"
- #: guix/scripts/system.scm:964
- msgid " image build a Guix System image\n"
- msgstr " image konstrui Guix System kopion\n"
- #: guix/scripts/system.scm:966
- msgid " docker-image build a Docker image\n"
- msgstr " docker-image konstrui Docker kopion\n"
- #: guix/scripts/system.scm:968
- #, fuzzy
- msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
- msgstr " - 'init', ekigi radikan dosiersistemon por lanĉi GNU-on.\n"
- #: guix/scripts/system.scm:970
- msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:972
- msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:976
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivation return the derivation of the given system"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivation liveri la derivaĵo de la indikita operaciumo"
- #: guix/scripts/system.scm:978
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
- " instead of reading FILE, when applicable"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:981 guix/scripts/home.scm:122
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
- " channel revisions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:984
- msgid ""
- "\n"
- " --on-error=STRATEGY\n"
- " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
- " or debug) when an error occurs while reading FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:988
- msgid ""
- "\n"
- " --list-image-types list available image types"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-image-types listigi disponeblajn kopispecojn"
- #: guix/scripts/system.scm:990
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
- msgstr ""
- "\n"
- " -t, --image-type=SPECO por 'image', produkti SPECAn kipion"
- #: guix/scripts/system.scm:992
- msgid ""
- "\n"
- " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --image-size=GRANDO\n"
- " por 'image', produkti kipion je GRANDO"
- #: guix/scripts/system.scm:994
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-grub por 'init', ne instali GRUB"
- #: guix/scripts/system.scm:996
- msgid ""
- "\n"
- " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --volatile por 'image', nepermanentigi la supran dosiersistemon"
- #: guix/scripts/system.scm:998
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
- msgid ""
- "\n"
- " --persistent for 'vm', make the root file system persistent"
- msgstr ""
- "\n"
- " --volatile por 'image', nepermanentigi la supran dosiersistemon"
- #: guix/scripts/system.scm:1000
- msgid ""
- "\n"
- " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1002 guix/scripts/pack.scm:1340
- msgid ""
- "\n"
- " --save-provenance save provenance information"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1004
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
- " read/write access according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/system.scm:1007
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
- " directory as read-only according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/system.scm:1010
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1012
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
- " make FILE a symlink to the result, and\n"
- " register it as a garbage collector root"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --root=FILE por 'vm', 'image', 'container' kaj 'build',\n"
- " igi DOSIEROn simbola ligilo al la rezulto, kaj\n"
- " registri ĝin kiel radikon de senrubigilo"
- #: guix/scripts/system.scm:1016
- msgid ""
- "\n"
- " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --full-boot por 'vm', fari kompletan ekŝargan sekvon"
- #: guix/scripts/system.scm:1018
- msgid ""
- "\n"
- " --no-graphic for 'vm', use the tty that we are started in for IO"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1020
- msgid ""
- "\n"
- " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1027
- msgid ""
- "\n"
- " --graph-backend=BACKEND\n"
- " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1183
- #, scheme-format
- msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
- msgstr "'~a' ne liveras operaciumon nek kopion~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1207 guix/scripts/home.scm:486
- #, scheme-format
- msgid "both file and expression cannot be specified~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1214 guix/scripts/home.scm:493
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no configuration specified~%"
- msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1324 guix/scripts/system.scm:1348
- #: guix/scripts/system.scm:1355 guix/scripts/system.scm:1361
- #: guix/scripts/home.scm:553 guix/scripts/home.scm:575
- #: guix/scripts/home.scm:580 guix/scripts/home.scm:586
- #: guix/scripts/home.scm:593 guix/scripts/import/gnu.scm:100
- #: guix/scripts/offload.scm:836 guix/scripts/offload.scm:848
- #, scheme-format
- msgid "wrong number of arguments~%"
- msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1335
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no system generation, nothing to describe~%"
- msgstr "ni ne forigas generacion ~a, kiu estas la nuna~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1380 guix/scripts/home.scm:616
- #, scheme-format
- msgid "~a: unknown action~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1400 guix/scripts/home.scm:632
- #, scheme-format
- msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
- msgstr "malĝusta nombro da argumentoj por la ago '~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1405
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "guix system: missing command name~%"
- msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1407
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
- msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%"
- #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1563 guix/ui.scm:1581
- msgid "unknown"
- msgstr "nekonata"
- #: guix/scripts/lint.scm:58
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a@~a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/lint.scm:82
- #, scheme-format
- msgid "Available checkers:~%"
- msgstr "Disponeblaj kontroliloj:~%"
- #: guix/scripts/lint.scm:100
- msgid ""
- "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
- "run the checkers on all packages.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix lint [ELEKTO]... [PAKO]...\n"
- "Ruli aron da kontroliloj por la indikita pako; se neniu estas indikita,\n"
- "ruli la kontroliloj por ĉiuj pakoj.\n"
- #: guix/scripts/lint.scm:103
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- " only run the specified checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n"
- " nur lanĉi la indikitajn kontrolilojn"
- #: guix/scripts/lint.scm:106
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- " exclude the specified checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n"
- " nur lanĉi la indikitajn kontrolilojn"
- #: guix/scripts/lint.scm:109
- msgid ""
- "\n"
- " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/lint.scm:117
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
- #: guix/scripts/lint.scm:136
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid checker~%"
- msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:86
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
- "Publish ~a over HTTP.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix publish [ELEKTO]...\n"
- "Publikigas ~a sur HTTP.\n"
- #: guix/scripts/publish.scm:88
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --port=PORT listen on PORT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --port=PORDO aŭskulti ĉe PORDOn"
- #: guix/scripts/publish.scm:90
- msgid ""
- "\n"
- " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
- msgstr ""
- "\n"
- " --listen=GAST aŭskulti la retan interfacon de GAST"
- #: guix/scripts/publish.scm:92
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:94
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --advertise advertise on the local network"
- msgstr ""
- "\n"
- " -a, --advertise anonci ĉe la loka reto"
- #: guix/scripts/publish.scm:96
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
- " compress archives with METHOD at LEVEL"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:99
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:101
- msgid ""
- "\n"
- " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
- " serve store items below SIZE even when not cached"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:104
- msgid ""
- "\n"
- " --workers=N use N workers to bake items"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:106
- msgid ""
- "\n"
- " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:108
- msgid ""
- "\n"
- " --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:110
- msgid ""
- "\n"
- " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:112
- msgid ""
- "\n"
- " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:114
- msgid ""
- "\n"
- " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:116
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --repl[=PORDO] renaskigi REPL-servilo ĉe PORDO"
- #: guix/scripts/publish.scm:132
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
- msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:189
- #, scheme-format
- msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:212
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unsupported compression type~%"
- msgstr "nesubtenata enig-tipo nar"
- #: guix/scripts/publish.scm:230 guix/scripts/publish.scm:237
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid duration~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:1216
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Advertising ~a~%."
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:1248
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "user '~a' not found: ~a~%"
- msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
- #: guix/scripts/publish.scm:1301
- #, scheme-format
- msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:1309
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
- msgstr "ni publikigas ~a sur pordo ~d~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:1315
- #, scheme-format
- msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
- "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:68
- #, scheme-format
- msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:95
- #, scheme-format
- msgid "no packages specified, nothing to edit~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:106
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/size.scm:71
- #, scheme-format
- msgid "no available substitute information for '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "store item"
- msgstr "konserveja ero"
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "total"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "self"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:101
- #, scheme-format
- msgid "total: ~,1f MiB~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
- #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
- #. packages are stored.)
- #: guix/scripts/size.scm:224
- msgid "store profile"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:233
- msgid ""
- "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
- "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:238
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=SISTEMO provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
- #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
- #: guix/scripts/size.scm:241
- msgid ""
- "\n"
- " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:243
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:277
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid sorting key~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/size.scm:318
- msgid "missing store item argument\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:95
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:106
- msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:142
- msgid "the reverse DAG of packages"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:192
- msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:202
- msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:232
- msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:249
- msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:288
- msgid "the DAG of derivations"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:300
- #, fuzzy
- msgid "unsupported argument for derivation graph"
- msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
- #: guix/scripts/graph.scm:334
- #, fuzzy
- msgid "unsupported argument for this type of graph"
- msgstr "nesubtenata enig-tipo nar"
- #: guix/scripts/graph.scm:348
- #, scheme-format
- msgid "references for '~a' are not known~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:355
- msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:371
- msgid "the DAG of referrers in the store"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:401
- msgid "the graph of package modules"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:430
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unknown node type~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/graph.scm:434
- #, fuzzy
- msgid "The available node types are:\n"
- msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
- #: guix/scripts/graph.scm:444
- msgid "The available backend types are:\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:471
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
- msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
- #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
- #. translated.
- #: guix/scripts/graph.scm:527
- msgid ""
- "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
- "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:529
- msgid ""
- "\n"
- " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:531
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --list-backends list the available graph backends"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
- #: guix/scripts/graph.scm:533
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:535
- msgid ""
- "\n"
- " --list-types list the available graph types"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-types listigi disponeblajn grafeajn specojn"
- #: guix/scripts/graph.scm:537
- msgid ""
- "\n"
- " -M, --max-depth=DEPTH limit to nodes within distance DEPTH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:539
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --path display the shortest path between the given nodes"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1325
- #: guix/scripts/refresh.scm:150 guix/scripts/style.scm:797
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/graph.scm:543
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=SISTEMO provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/graph.scm:598
- #, scheme-format
- msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:611
- #, scheme-format
- msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:308
- #, scheme-format
- msgid " differing file:~%"
- msgid_plural " differing files:~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:377
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " local hash: ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/challenge.scm:378
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " no local build for '~a'~%"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/scripts/challenge.scm:380
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " ~50a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/challenge.scm:388
- #, scheme-format
- msgid "~a contents differ:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:392
- #, scheme-format
- msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:394
- #, scheme-format
- msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:397
- #, scheme-format
- msgid "~a contents match:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:406
- msgid "~h store items were analyzed:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:407
- msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:409
- msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:411
- msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:420
- msgid ""
- "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
- "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:422
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " compare build results with those at URLS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --max-silent-time=SEKUNDOJ\n"
- " marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da silento"
- #: guix/scripts/challenge.scm:425
- msgid ""
- "\n"
- " -v, --verbose show details about successful comparisons"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:427
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --diff=MODE show differences according to MODE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/challenge.scm:456
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unknown diff mode~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:61
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid TCP port number~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:63
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid SSH specification~%"
- msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:67
- #, scheme-format
- msgid "no arguments specified, nothing to copy~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/copy.scm:116
- msgid ""
- "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
- "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix copy [ELEKTO]... EROJ...\n"
- "Copias EROJn al aŭ el la indikitajn gastigo je SSH.\n"
- #: guix/scripts/copy.scm:118
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --to=HOST send ITEMS to HOST"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --port=PORDO aŭskulti ĉe PORDOn"
- #: guix/scripts/copy.scm:120
- msgid ""
- "\n"
- " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/copy.scm:199
- #, scheme-format
- msgid "use '--to' or '--from'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:120
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: compressor not found~%"
- msgstr "~a: pako ne trovita~%"
- #: guix/scripts/pack.scm:328 guix/scripts/pack.scm:683
- #, scheme-format
- msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:679
- #, scheme-format
- msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:908
- #, scheme-format
- msgid ""
- "cross-compilation not implemented here;\n"
- "please email '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1169
- msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1171
- msgid ""
- "\n"
- " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1173
- msgid ""
- "\n"
- " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1175
- msgid ""
- "\n"
- " docker Tarball ready for 'docker load'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1177
- msgid ""
- "\n"
- " deb Debian archive installable via dpkg/apt"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1193
- msgid ""
- "\n"
- " --help-deb-format list options specific to the deb format"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1197
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --control-file=FILE\n"
- " Embed the provided control FILE"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n"
- " listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/pack.scm:1200
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --postinst-file=FILE\n"
- " Embed the provided postinst script"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/scripts/pack.scm:1203
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --triggers-file=FILE\n"
- " Embed the provided triggers FILE"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n"
- " listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/pack.scm:1274
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid symlink specification~%"
- msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
- #: guix/scripts/pack.scm:1288
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unsupported profile name~%"
- msgstr "nesubtenata dosier-tipo"
- #: guix/scripts/pack.scm:1311
- msgid ""
- "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
- "Create a bundle of PACKAGE.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix pack [ELEKTO]... PAKO...\n"
- "Kreas faskon da PAKOj.\n"
- #: guix/scripts/pack.scm:1319
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMO muntas pakaron en la indikita FORMO"
- #: guix/scripts/pack.scm:1321
- msgid ""
- "\n"
- " --list-formats list the formats available"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-formats listigi disponeblajn aranĝojn"
- #: guix/scripts/pack.scm:1323
- msgid ""
- "\n"
- " -R, --relocatable produce relocatable executables"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1331
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1333
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/pack.scm:1335
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1337
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --entry-point=PROGRAM\n"
- " use PROGRAM as the entry point of the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/scripts/pack.scm:1342
- msgid ""
- "\n"
- " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1344
- msgid ""
- "\n"
- " --profile-name=NAME\n"
- " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1350
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivation return the derivation of the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivation liveri la derivaĵojn de la pakaro"
- #: guix/scripts/pack.scm:1354
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
- #: guix/scripts/pack.scm:1408
- #, scheme-format
- msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1417
- #, scheme-format
- msgid "both a manifest and a package list were given~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1434
- #, scheme-format
- msgid "file provided with option ~a does not exist: ~a~%"
- msgstr "la dosiero indikita kun elekto ~a ne ekzistas: ~a~%"
- #: guix/scripts/pack.scm:1495
- #, scheme-format
- msgid "~a: unknown pack format~%"
- msgstr "~a: nekonata pakara formo~%"
- #: guix/scripts/pack.scm:1522
- #, scheme-format
- msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1526
- #, scheme-format
- msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1527
- msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:96
- msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are
- #. looked for.
- #: guix/scripts/weather.scm:197
- #, fuzzy
- msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
- msgstr "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
- #: guix/scripts/weather.scm:218
- msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:224
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " unknown substitute sizes~%"
- msgstr "nekonata unuo: ~a~%"
- #: guix/scripts/weather.scm:227
- msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:228
- msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:230
- msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:233
- msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:235
- msgid " ~,1h requests per second~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:241
- #, scheme-format
- msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:244
- #, scheme-format
- msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:261
- msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:267
- msgid " at least ~h queued builds~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:268
- msgid " ~h queued builds~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:271
- #, scheme-format
- msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:277
- #, scheme-format
- msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:281
- #, scheme-format
- msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:289
- #, scheme-format
- msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:304
- #, fuzzy
- msgid "unknown system"
- msgstr "nekonata"
- #: guix/scripts/weather.scm:319
- msgid ""
- "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
- "Report the availability of substitutes.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:321
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " check for available substitutes at URLS"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:324
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=MANIFEST\n"
- " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:327
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --coverage[=COUNT]\n"
- " show substitute coverage for packages with at least\n"
- " COUNT dependents"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:331
- msgid ""
- "\n"
- " --display-missing display the list of missing substitutes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:333
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=SISTEMO provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/weather.scm:357
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid URL~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/weather.scm:490
- #, scheme-format
- msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
- msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/weather.scm:496
- #, scheme-format
- msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
- msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
- #, fuzzy
- msgid "The available formats are:\n"
- msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n"
- #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unsupported output format~%"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:87
- msgid ""
- "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
- "Display information about the channels currently in use.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:89
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FRM skribi la haketon laŭ la indikita formo"
- #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --list-formats display available formats"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
- #: guix/scripts/describe.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:112
- #, scheme-format
- msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:115
- #, scheme-format
- msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:155
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to determine origin~%"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:156
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Perhaps this\n"
- "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
- "string is ~a.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:166
- #, scheme-format
- msgid "Git checkout:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:167
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " repository: ~a~%"
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:168
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:169
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:236
- #, scheme-format
- msgid " repository URL: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:239
- #, scheme-format
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:241
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/processes.scm:298
- msgid ""
- "Usage: guix processes\n"
- "List the current Guix sessions and their processes."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/processes.scm:306
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FRM skribi la haketon laŭ la indikita formo"
- #: guix/scripts/deploy.scm:54
- msgid ""
- "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
- "Perform the deployment specified by FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:63
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --execute execute the following command on all the machines"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:117
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
- msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos forigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos forigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:131
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "deploying to ~a...~%"
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:143 guix/scripts/deploy.scm:147
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:155
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "rolling back ~a...~%"
- msgstr "malpakado de '~a'...~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:161
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "successfully deployed ~a~%"
- msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:212
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "~a: command succeeded~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:215
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "~a: command exited with code ~a~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:218
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "~a: command stopped with signal ~a~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:221
- #, scheme-format
- msgid "~a: command terminated with signal ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:225
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "command output on ~a:~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:246
- #, scheme-format
- msgid "missing deployment file argument~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:249
- #, scheme-format
- msgid "'--' was used by '-x' was not specified~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:271
- #, scheme-format
- msgid "'-x' specified but no command given~%"
- msgstr ""
- #: guix/gexp.scm:468
- #, scheme-format
- msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
- msgstr ""
- #: guix/gexp.scm:858
- #, scheme-format
- msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
- msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:831
- msgid "Updater for GNU packages"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:840
- msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:849
- msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:856
- msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:863
- msgid "Updater for X.org packages"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:870
- msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:877
- msgid "Updater that crawls HTML pages."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:27
- msgid ""
- "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
- "Build and manipulate Linux containers.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:32
- msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:58
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "guix container: missing action~%"
- msgstr "guix import: mankas importila nomo~%"
- #: guix/scripts/container.scm:68
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "guix container: invalid action~%"
- msgstr "guix importo: malvalida importilo~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:40
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
- "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
- "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:69
- #, scheme-format
- msgid "~a: extraneous argument~%"
- msgstr "~a: fremda argumento~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:87
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no pid specified~%"
- msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:90
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no command specified~%"
- msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:93
- #, scheme-format
- msgid "no such process ~d~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container/exec.scm:105
- #, scheme-format
- msgid "exec failed with status ~d~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:187 guix/transformations.scm:255
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid replacement specification: ~s"
- msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
- #: guix/transformations.scm:236
- #, scheme-format
- msgid "the source of ~a is not a Git reference"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:339
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
- msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
- #: guix/transformations.scm:417
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
- msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%"
- #: guix/transformations.scm:519
- #, fuzzy
- msgid "failed to determine which compiler is used"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/transformations.scm:525
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to determine whether ~a supports ~a"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/transformations.scm:533
- #, scheme-format
- msgid "compiler ~a does not support micro-architecture ~a"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:539
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Compiler ~a does not support\n"
- "micro-architectures of ~a."
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:544
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Compiler ~a supports the following ~a\n"
- "micro-architectures:\n"
- "\n"
- "@quotation\n"
- "~a\n"
- "@end quotation"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:602
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "tuning ~a for CPU ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/transformations.scm:742
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid package patch specification"
- msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%"
- #: guix/transformations.scm:765
- #, scheme-format
- msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:773
- #, scheme-format
- msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:860
- #, scheme-format
- msgid "building for ~a instead of ~a, so tuning cannot be guessed~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:886
- #, scheme-format
- msgid "Available package transformation options:~%"
- msgstr "Disponeblaj pak-transformaj elktoj:~%"
- #: guix/transformations.scm:892
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
- " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:895
- msgid ""
- "\n"
- " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
- " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:898
- msgid ""
- "\n"
- " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
- " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:901
- msgid ""
- "\n"
- " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
- " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:904
- msgid ""
- "\n"
- " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
- " build PACKAGE from COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:907
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
- " build PACKAGE from the repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:910
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
- " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:913
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-latest=PACKAGE\n"
- " use the latest upstream release of PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:916
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
- " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:919
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --with-debug-info=PACKAGE\n"
- " build PACKAGE and preserve its debug info"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:922
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --without-tests=PACKAGE\n"
- " build PACKAGE without running its tests"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/transformations.scm:928
- msgid ""
- "\n"
- " --help-transform list package transformation options not shown here"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:977
- #, scheme-format
- msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/upstream.scm:359
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/upstream.scm:363
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
- msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
- #: guix/upstream.scm:367
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
- msgstr "ne eblas trovi publikan ŝlosilon por la sekreta '~a'~%"
- #: guix/upstream.scm:380
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to fetch source from '~a'"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/upstream.scm:503
- #, scheme-format
- msgid "cannot download for this method: ~s"
- msgstr ""
- #: guix/upstream.scm:584
- #, scheme-format
- msgid "~a: could not locate source file"
- msgstr "~a: ne eblis trovi fontan dosieron"
- #: guix/upstream.scm:588
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
- msgstr "~a: ~a: neniu kampo 'version' en la fonto; ni saltas~%"
- #: guix/ui.scm:163
- #, scheme-format
- msgid "error: ~a: unbound variable"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:254
- msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:312
- msgid "hint: "
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:329
- msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:331
- #, scheme-format
- msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:341
- #, scheme-format
- msgid ""
- "File @file{~a} should probably start with:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "(define-module ~a)\n"
- "@end example"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:355
- #, scheme-format
- msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:359
- #, scheme-format
- msgid "~a: file is empty~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:370 guix/ui.scm:421 guix/ui.scm:429 guix/ui.scm:433
- #, scheme-format
- msgid "failed to load '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:379
- #, scheme-format
- msgid "~amissing closing parenthesis~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:381
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "read error while loading '~a': ~a~%"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:385
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~s: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:393 guix/ui.scm:424 guix/ui.scm:778 guix/ui.scm:828
- #: guix/ui.scm:879
- #, scheme-format
- msgid "~a~%"
- msgstr "~a~%"
- #: guix/ui.scm:401 guix/ui.scm:888
- #, scheme-format
- msgid "exception thrown: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:405 guix/ui.scm:443
- #, scheme-format
- msgid "failed to load '~a':~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
- #: guix/ui.scm:440
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:488
- msgid ""
- "Consider installing the @code{glibc-locales} package\n"
- "and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "guix install glibc-locales\n"
- "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
- #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
- #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
- #: guix/ui.scm:529
- msgid "(C)"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:530
- msgid "the Guix authors\n"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:531
- #, fuzzy
- msgid ""
- "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
- "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
- msgstr ""
- "Kopirajto (C) 2015 la aŭtoroj de Guix\n"
- "Permeso GPLv3+: GNU GPL versio 3 aŭ posta <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "Tio ĉi estas libera programaro: vi estas libera por modifi kaj redisdoni ĝin.\n"
- "Estas NENIU GARANTIO, plejamplekse permesate de leĝoj.\n"
- #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
- #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
- #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
- #. team's web or email address).
- #: guix/ui.scm:543
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- "Report bugs to: ~a."
- msgstr ""
- "\n"
- "Raportu program-misojn al: ~a."
- #: guix/ui.scm:545
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- "~a home page: <~a>"
- msgstr ""
- "\n"
- "hejm-paĝo de ~a: <~a>"
- #: guix/ui.scm:547
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- "General help using Guix and GNU software: <~a>"
- msgstr ""
- "\n"
- "Ĝenerala helpo por uzi programaron de GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
- #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
- #. the web site is translated in your language.
- #: guix/ui.scm:551
- msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:605
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:611
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid number~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/ui.scm:629
- #, scheme-format
- msgid "invalid number: ~a~%"
- msgstr "malvalida numero: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:652
- #, scheme-format
- msgid "unknown unit: ~a~%"
- msgstr "nekonata unuo: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:667
- #, scheme-format
- msgid ""
- "You cannot have two different versions\n"
- "or variants of @code{~a} in the same profile."
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:670
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
- "or remove one of them from the profile."
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:701
- #, scheme-format
- msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
- msgstr "~a:~a:~a: pako '~a' havas malvalidan enigon: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:708
- #, scheme-format
- msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
- msgstr "~a: ~a: munta sistemo '~a' ne subtenas crucajn konstruojn~%"
- #: guix/ui.scm:714
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~s: invalid G-expression input~%"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:717
- #, scheme-format
- msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/ui.scm:720
- #, scheme-format
- msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
- msgstr "generacio ~a de la profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/ui.scm:725
- #, scheme-format
- msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:737
- #, scheme-format
- msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:747
- #, scheme-format
- msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:750
- #, scheme-format
- msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:756
- #, scheme-format
- msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:768
- #, scheme-format
- msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
- msgstr "difektita enigo dum restarigo de '~a' el ~s~%"
- #: guix/ui.scm:770
- #, scheme-format
- msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
- msgstr "difektita enigo dum restarigo de arĥivo el ~s~%"
- #: guix/ui.scm:773
- #, scheme-format
- msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:781
- #, scheme-format
- msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
- msgstr "referenco al malvalida eligo '~a' de la derivaĵo '~a'~%"
- #: guix/ui.scm:785
- #, scheme-format
- msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:790
- #, scheme-format
- msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:867
- #, scheme-format
- msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
- msgstr "fiasko dum lego de esprimo ~s: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:873
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
- msgstr "fiasko dum analizo de esprimo '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:876
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "syntax error: ~a~%"
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:900
- #, scheme-format
- msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
- msgstr "la esprimo ~s ne rezultas pakon~%"
- #: guix/ui.scm:927
- msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:1037
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "The following derivation would be built:~%"
- msgid_plural "The following derivations would be built:~%"
- msgstr[0] "~:[La jena derivaĵo estus konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj derivaĵoj estus konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
- #. should be translated to the corresponding
- #. abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1050
- #, fuzzy
- msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~;~]"
- msgstr "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1059
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~;~]"
- msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena dosiero estus elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj dosieroj estus elŝutataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1067
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena greftado estus farita:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj greftadoj estus faritaj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1072
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena profila hoko estus konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj profilaj hokoj estus konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1084
- #, fuzzy
- msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
- msgstr "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1088
- msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
- msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[~h ero estus elŝutata~%~;~]"
- msgstr[1] "~:[~h eroj estus elŝutataj~%~;~]"
- #: guix/ui.scm:1097
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "The following derivation will be built:~%"
- msgid_plural "The following derivations will be built:~%"
- msgstr[0] "~:[La jena derivaĵo estos konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj derivaĵoj estos konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it
- #. should be translated to the corresponding
- #. abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1110
- #, fuzzy
- msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~;~]"
- msgstr "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1119
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~;~]"
- msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena dosiero estos elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj dosieroj estos elŝutataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1127
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena greftado estos farita:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj greftadoj estos faritaj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1132
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[La jena profila hoko estos konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[1] "~:[La jenaj profilaj hokoj estos konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1144
- #, fuzzy
- msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
- msgstr "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1148
- msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
- msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[~h ero estos elŝutata~%~;~]"
- msgstr[1] "~:[~h eroj estos elŝutataj~%~;~]"
- #: guix/ui.scm:1267
- msgid "(dependencies or package changed)"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:1286
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estus forigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1291
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos forigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos forigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1304
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estus malpromociata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estus malpromociataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1309
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos malpromociata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos malpromociataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1322
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estus ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estus ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1327
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1338
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estus instalata:~% ~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estus instalataj:~% ~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1343
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos instalata:~% ~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos instalataj:~% ~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1461
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid Texinfo markup~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/ui.scm:1912
- #, scheme-format
- msgid "invalid syntax: ~a~%"
- msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:1921
- #, scheme-format
- msgid "Generation ~a\t~a"
- msgstr "Generacio ~a\t~a"
- #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
- #. Please choose a format that corresponds to the
- #. usual way of presenting dates in your locale.
- #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
- #. for details.
- #: guix/ui.scm:1933
- #, scheme-format
- msgid "~b ~d ~Y ~T"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
- #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
- #. gender where applicable.
- #: guix/ui.scm:1939
- #, scheme-format
- msgid "~a\t(current)~%"
- msgstr "~a\t(nuna)~%"
- #: guix/ui.scm:1973
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
- msgstr "ne eblas atingi '~a': ~a~%"
- #: guix/ui.scm:1975
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "profile ~a is locked by another process~%"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/ui.scm:2004
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
- msgstr "alterno el generacio ~a al ~a~%"
- #: guix/ui.scm:2020
- #, scheme-format
- msgid "deleting ~a~%"
- msgstr "ni forigas ~a~%"
- #: guix/ui.scm:2051
- #, scheme-format
- msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
- msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%"
- #: guix/ui.scm:2143
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
- #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix OPTION | COMMAND ARGS...\n"
- "Run COMMAND with ARGS, if given.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n"
- "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n"
- #: guix/ui.scm:2146
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -h, --help display this help and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this helpful text again and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/ui.scm:2148
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -V, --version display version information and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version and copyright information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/ui.scm:2153
- msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
- msgstr "KOMANDO devas esti unu el la sub-komandoj sube listataj:\n"
- #: guix/ui.scm:2195
- #, scheme-format
- msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/ui.scm:2197
- #, scheme-format
- msgid "Did you mean @code{~a}?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:2231
- #, scheme-format
- msgid "guix: missing command name~%"
- msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
- #: guix/ui.scm:2239
- #, scheme-format
- msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
- msgstr "guix: nerekonita elekto: '~a'~%"
- #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
- #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
- #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
- #: guix/status.scm:357
- #, scheme-format
- msgid "'~a' phase"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:377
- msgid "building directory of Info manuals..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:379
- msgid "building GHC package cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:381
- msgid "building CA certificate bundle..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:383
- #, fuzzy
- msgid "listing Emacs sub-directories..."
- msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
- #: guix/status.scm:385
- msgid "generating GdkPixbuf loaders cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:387
- msgid "generating GLib schema cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:389
- msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:391
- msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:393
- msgid "building XDG desktop file cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:395
- msgid "building XDG MIME database..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:397
- #, fuzzy
- msgid "building fonts directory..."
- msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
- #: guix/status.scm:399
- msgid "building TeX Live font maps..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:401
- msgid "building database for manual pages..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:403
- msgid "building package cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:488
- #, scheme-format
- msgid "applying ~a graft for ~a ..."
- msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/status.scm:498
- #, scheme-format
- msgid "building profile with ~a package..."
- msgid_plural "building profile with ~a packages..."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/status.scm:507
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "running profile hook of type '~a'..."
- msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
- #: guix/status.scm:510
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "building ~a..."
- msgstr "malpakado de '~a'...~%"
- #: guix/status.scm:515
- #, scheme-format
- msgid "successfully built ~a"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:521
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
- msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/status.scm:527
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "build of ~a failed"
- msgstr "konstruo fiakis: ~a~%"
- #: guix/status.scm:531
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Could not find build log for '~a'."
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/status.scm:534
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "View build log at '~a'."
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/status.scm:539
- #, scheme-format
- msgid "substituting ~a..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:544
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "downloading from ~a ..."
- msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%"
- #: guix/status.scm:570
- #, scheme-format
- msgid "substitution of ~a complete"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:578
- #, scheme-format
- msgid "substitution of ~a failed"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
- #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
- #: guix/status.scm:583
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a hash mismatch for ~a:"
- msgstr "haketa malkongruo por '~a'~%"
- #: guix/status.scm:585
- #, scheme-format
- msgid ""
- " expected hash: ~a\n"
- " actual hash: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:590
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "offloading build of ~a to '~a'"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/http-client.scm:141
- #, scheme-format
- msgid "following redirection to `~a'...~%"
- msgstr "ni sekvas la redirektigon al '~a'...~%"
- #: guix/http-client.scm:162
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/nar.scm:173
- msgid "signature is not a valid s-expression"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo"
- #: guix/nar.scm:182
- msgid "invalid signature"
- msgstr "nevalida subskribo"
- #: guix/nar.scm:186
- msgid "invalid hash"
- msgstr "nevalida haketo"
- #: guix/nar.scm:194
- msgid "unauthorized public key"
- msgstr "nerajtigita publika ŝlosilo"
- #: guix/nar.scm:199
- msgid "corrupt signature data"
- msgstr "difektita subskriba datumaro"
- #: guix/nar.scm:220
- msgid "corrupt file set archive"
- msgstr "difektita arĥivo de dosier-grupo"
- #: guix/nar.scm:230
- #, scheme-format
- msgid "importing file or directory '~a'...~%"
- msgstr "ni importas dosieron aŭ dosierujon '~a'...~%"
- #: guix/nar.scm:241
- #, scheme-format
- msgid "found valid signature for '~a'~%"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/nar.scm:248
- msgid "imported file lacks a signature"
- msgstr "importita dosiero malhavas subskribon"
- #: guix/nar.scm:287
- msgid "invalid inter-file archive mark"
- msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko"
- #: guix/narinfo.scm:102
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid narinfo hash: ~s"
- msgstr "malvalida sintakso: ~a~%"
- #: guix/narinfo.scm:116
- #, scheme-format
- msgid "signature version must be a number: ~s~%"
- msgstr "subskriba versio devas esti numero: ~s~%"
- #: guix/narinfo.scm:120
- #, scheme-format
- msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
- #: guix/narinfo.scm:128
- #, scheme-format
- msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
- #: guix/narinfo.scm:132
- #, scheme-format
- msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
- msgstr "malvalida formo de subskriba kampo: ~a~%"
- #: guix/channels.scm:276
- #, fuzzy
- msgid "unsupported '.guix-channel' version"
- msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%"
- #: guix/channels.scm:282
- msgid "invalid '.guix-channel' file"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:341
- msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:405
- #, scheme-format
- msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:410
- msgid ""
- "Add the missing introduction to your\n"
- "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
- "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
- "thus potentially malicious code."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:414
- #, scheme-format
- msgid "channel authentication disabled~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:439
- #, scheme-format
- msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:450 guix/scripts/system/reconfigure.scm:323
- msgid ""
- "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
- "this downgrade."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:454
- msgid ""
- "This could indicate that the channel has\n"
- "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
- "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
- "allow non-forward updates."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:507
- #, scheme-format
- msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:528
- #, scheme-format
- msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:780
- msgid "'guix' channel is lacking"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:782
- msgid ""
- "Make sure your list of channels\n"
- "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1060
- msgid "invalid channel news entry"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1078
- msgid "syntactically invalid channel news file"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1081
- msgid "invalid channel news file"
- msgstr ""
- #: guix/packages.scm:344
- msgid "no SHA256 hash for origin"
- msgstr ""
- #: guix/profiles.scm:610
- #, fuzzy
- msgid "unsupported manifest format"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/profiles.scm:1886
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "package ~a does not support ~a"
- msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
- #: guix/profiles.scm:2262
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "while creating directory `~a': ~a"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/profiles.scm:2267
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
- msgstr "Bonvolu krei la dosierujon '~a', kun vi kiel posedanto.~%"
- #: guix/profiles.scm:2276
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "directory `~a' is not owned by you"
- msgstr "eraro: dosierujo '~a' ne estas posedata de vi~%"
- #: guix/profiles.scm:2280
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
- msgstr "Bonvole ŝanĝu la posedanton de '~a' al la uzanto ~s.~%"
- #: guix/remote.scm:76 guix/ssh.scm:188
- #, scheme-format
- msgid "remote command '~{~a~^ ~}' failed with status ~a"
- msgstr ""
- #: guix/ssh.scm:95
- #, scheme-format
- msgid "server at '~a' returned host key '~a' of type '~a' instead of '~a' of type '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/ssh.scm:153
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to authenticate server at '~a': ~a"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/ssh.scm:172
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "SSH authentication failed for '~a': ~a~%"
- msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
- #: guix/ssh.scm:176
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "SSH connection to '~a' failed: ~a~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/ssh.scm:225
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to start 'guix repl' on '~a'"
- msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #: guix/ssh.scm:321
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to connect over SSH to daemon at '~a', socket ~a"
- msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
- #: guix/ssh.scm:460
- #, fuzzy
- msgid "sending ~a store item (~h MiB) to '~a'...~%"
- msgid_plural "sending ~a store items (~h MiB) to '~a'...~%"
- msgstr[0] "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
- msgstr[1] "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
- #: guix/ssh.scm:556
- msgid "unknown error while sending files over SSH"
- msgstr ""
- #: guix/ssh.scm:601
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to connect to '~A' on remote host '~A': ~a"
- msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
- #: guix/ssh.scm:604
- #, scheme-format
- msgid "no such item on remote host '~A':~{ ~a~}"
- msgid_plural "no such items on remote host '~A':~{ ~a~}"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/ssh.scm:609
- #, scheme-format
- msgid "protocol error on remote host '~A': ~a"
- msgstr ""
- #: guix/ssh.scm:612
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to retrieve store items from '~a'"
- msgstr "ni trovis validan subskribon por '~a'~%"
- #: guix/ssh.scm:625
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "retrieving ~a store item from '~a'...~%"
- msgid_plural "retrieving ~a store items from '~a'...~%"
- msgstr[0] "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
- msgstr[1] "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..."
- #: guix/ssh.scm:655
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%"
- msgid "failed to start Guile on remote host '~A'"
- msgstr "fiasko dum instalo de GRUB en la aparato '~a'~%"
- #: guix/ssh.scm:656
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Make sure @command{guile} can be found in\n"
- "@code{$PATH} on the remote host. Run @command{ssh ~A guile --version} to\n"
- "check."
- msgstr ""
- #: guix/ssh.scm:663
- #, scheme-format
- msgid "exception occurred on remote host '~A': ~s"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:151
- msgid "receiving objects"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:153
- msgid "indexing objects"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:306
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Git error ~a~%"
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/git.scm:308 guix/git.scm:568
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Git error: ~a~%"
- msgstr "~a: eraro: ~a~%"
- #: guix/git.scm:323
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "updating submodule '~a'...~%"
- msgstr "malpakado de '~a'...~%"
- #: guix/git.scm:392
- #, scheme-format
- msgid "revision ~a of ~a could not be fetched from Software Heritage~%"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:728
- #, scheme-format
- msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:731
- #, scheme-format
- msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:734
- #, scheme-format
- msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/substitutes.scm:100
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgid "'~a' does not name a store item~%"
- msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
- #: guix/substitutes.scm:144
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgid "~a: host not found: ~a~%"
- msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a"
- #: guix/substitutes.scm:150
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "~a: connection failed: ~a~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/substitutes.scm:262
- #, scheme-format
- msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
- msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
- #: guix/deprecation.scm:39
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Your Guix daemon is severely outdated, and will soon cease to\n"
- "be able to download binary substitutes. To upgrade it, refer to the\n"
- "'Upgrading Guix' section in the manual.~%"
- msgstr ""
- #: guix/deprecation.scm:47
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/deprecation.scm:49
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is deprecated~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
- #. 'derivation' procedure.
- #: guix/derivations.scm:780
- #, scheme-format
- msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:70
- msgid ""
- "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
- "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix archive [ELEKTO]... PAKO...\n"
- "Eksportas/importas unu aŭ pli da PAKOj al/el la konservejo.\n"
- #: guix/scripts/archive.scm:72
- msgid ""
- "\n"
- " --export export the specified files/packages to stdout"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:74
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
- #: guix/scripts/archive.scm:76
- msgid ""
- "\n"
- " --import import from the archive passed on stdin"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:78
- msgid ""
- "\n"
- " --missing print the files from stdin that are missing"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:80
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:82
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --list list the files in the archive on stdin"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/archive.scm:85
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
- " generate a key pair with the given parameters"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=FONTO\n"
- " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako"
- #: guix/scripts/archive.scm:88
- msgid ""
- "\n"
- " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:159
- #, scheme-format
- msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:203
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "package `~a' has no source~%"
- msgstr "pako '~a' havas neniun fonton~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:264
- #, scheme-format
- msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:269
- #, scheme-format
- msgid "unable to export the given packages~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:276
- #, scheme-format
- msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:280
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
- "this may take time...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:287
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:314
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:321
- #, scheme-format
- msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:324
- msgid ""
- "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
- "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:330
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "s-expression does not denote a public key~%"
- msgstr "la esprimo ~s ne rezultas pakon~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:423
- #, scheme-format
- msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/discover.scm:37
- msgid ""
- "Usage: guix discover [OPTION]...\n"
- "Discover Guix related services using Avahi.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/discover.scm:39
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --cache=DIRECTORY cache discovery results in DIRECTORY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/discover.scm:41
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/discover.scm:43
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/scripts/discover.scm:149
- #, scheme-format
- msgid "Avahi daemon is not running, cannot auto-discover substitutes servers.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/discover.scm:152
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%"
- msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:82
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/environment.scm:85
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:87
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:89
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --check check if the shell clobbers environment variables"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/environment.scm:91
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --pure unset existing environment variables"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/environment.scm:93
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP"
- #: guix/scripts/environment.scm:95
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --search-paths display needed environment variable definitions"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/environment.scm:102
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --container run command within an isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:104 guix/scripts/home.scm:126
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --network allow containers to access the network"
- msgstr " - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la gastigantan memoron\n"
- #: guix/scripts/environment.scm:106
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
- " an isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:109
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
- " user into an isolated container, use the name USER\n"
- " with home directory /home/USER"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:113
- msgid ""
- "\n"
- " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
- " isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:117 guix/scripts/home.scm:128
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
- " according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/environment.scm:120 guix/scripts/home.scm:131
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
- " according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde al SPEC"
- #: guix/scripts/environment.scm:125
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon"
- #: guix/scripts/environment.scm:129
- msgid ""
- "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
- "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
- "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:132
- msgid "This command is deprecated in favor of 'guix shell'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:136
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
- " FILE evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/environment.scm:139
- msgid ""
- "\n"
- " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
- " of only their inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:199
- #, scheme-format
- msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:478
- #, scheme-format
- msgid "checking the environment variables visible from shell '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:482
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to determine environment of shell '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum kreo de derivaĵo: ~s~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:489
- #, scheme-format
- msgid "variable '~a' is missing from shell environment~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:496
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
- msgid "variable '~a' has unexpected suffix '~a'~%"
- msgstr "pako '~a' estas ĝisdatiginda per '~a'~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:502
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
- msgid "variable '~a' is clobbered: '~a'~%"
- msgstr "pako '~a' estas ĝisdatiginda per '~a'~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:509
- #, scheme-format
- msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is missing from the shell environment~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:513
- #, scheme-format
- msgid "'GUIX_ENVIRONMENT' is set to '~a' instead of '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:522
- #, scheme-format
- msgid "'PS1' is the same in sub-shell~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:523
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Consider setting a different prompt for\n"
- "environment shells to make them distinguishable.\n"
- "\n"
- "If you are using Bash, you can do that by adding these lines to\n"
- "@file{~/.bashrc}:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
- "then\n"
- " export PS1=\"\\u@@\\h \\w [env]\\$ \"\n"
- "fi\n"
- "@end example\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:539
- #, scheme-format
- msgid ""
- "One or more environment variables have a\n"
- "different value in the shell than the one we set. This means that you may\n"
- "find yourself running code in an environment different from the one you asked\n"
- "Guix to prepare.\n"
- "\n"
- "This usually indicates that your shell startup files are unexpectedly\n"
- "modifying those environment variables. For example, if you are using Bash,\n"
- "make sure that environment variables are set or modified in\n"
- "@file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}. For more\n"
- "information on Bash startup files, run:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "info \"(bash) Bash Startup Files\"\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "Alternatively, you can avoid the problem by passing the @option{--container}\n"
- "or @option{-C} option. That will give you a fully isolated environment\n"
- "running in a \"container\", immune to the issue described above."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:558
- #, scheme-format
- msgid "All is good! The shell gets correct environment variables.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:579
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to load '~a':~%"
- msgid "Did you mean '~a'?~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:587
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "~a: command not found~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/environment.scm:794
- #, scheme-format
- msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:832
- msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:833
- msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:836
- msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:837
- msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:840
- msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:841
- msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:918
- #, scheme-format
- msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:920
- #, scheme-format
- msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:922
- #, scheme-format
- msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:937
- #, scheme-format
- msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:940 guix/scripts/shell.scm:261
- #, scheme-format
- msgid "no packages specified; creating an empty environment~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:979
- #, scheme-format
- msgid "'--check' is unnecessary when using '--container'; doing nothing~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home/import.scm:184
- msgid ""
- ";; This \"home-environment\" file can be passed to 'guix home reconfigure'\n"
- ";; to reproduce the content of your profile. This is \"symbolic\": it only\n"
- ";; specifies package names. To reproduce the exact same profile, you also\n"
- ";; need to capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
- ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:87
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
- #| "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
- #| "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix home [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
- "Build the home environment declared in FILE according to ACTION.\n"
- "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix system [ELEKTO ...] AGO [ARG ...] DOSIERO\n"
- "Konstrui la operaciumo deklarita en DOSIERO akorde al AGO.\n"
- "Kelkaj AGOj subtenas kromajn ARGumentojn\n"
- #: guix/scripts/home.scm:93
- #, fuzzy
- msgid " search search for existing service types\n"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/home.scm:95
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " container run the home environment configuration in a container\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/home.scm:97
- #, fuzzy
- msgid " reconfigure switch to a new home environment configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/home.scm:99
- #, fuzzy
- msgid " roll-back switch to the previous home environment configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/home.scm:101
- msgid " describe describe the current home environment\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:103
- msgid " list-generations list the home environment generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:105
- #, fuzzy
- msgid " switch-generation switch to an existing home environment configuration\n"
- msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n"
- #: guix/scripts/home.scm:107
- msgid " delete-generations delete old home environment generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:109
- #, fuzzy
- msgid " build build the home environment without installing anything\n"
- msgstr " - 'build', konstrui la operaci-sistemon sen instali ion ajn\n"
- #: guix/scripts/home.scm:111
- msgid " import generates a home environment definition from dotfiles\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:113
- msgid " extension-graph emit the service extension graph\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:115
- msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:119
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR consider the home-environment EXPR evaluates to\n"
- " instead of reading FILE, when applicable"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/home.scm:137
- msgid ""
- "\n"
- " --graph-backend=BACKEND\n"
- " use BACKEND for 'extension-graph' and 'shepherd-graph'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:450
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "process terminated with signal ~a~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/home.scm:452
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "process stopped with signal ~a~%"
- msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%"
- #: guix/scripts/home.scm:466
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
- msgid "'~a' does not return a home environment ~%"
- msgstr "'~a' ne liveras operaciumon nek kopion~%"
- #: guix/scripts/home.scm:559
- #, scheme-format
- msgid "'~a' populated with all the Home configuration files~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:561
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Run @command{guix home reconfigure ~a/home-configuration.scm} to effectively\n"
- "deploy the home environment described by these files.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/home.scm:568
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no home environment generation, nothing to describe~%"
- msgstr "ni ne forigas generacion ~a, kiu estas la nuna~%"
- #: guix/scripts/home.scm:637
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix home: missing command name~%"
- msgstr "guix: mankas komanda nomo~%"
- #: guix/scripts/home.scm:639
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
- msgid "Try 'guix home --help' for more information.~%"
- msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%"
- #: guix/scripts/home.scm:669
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: extraneous argument~%"
- msgid "~a: extraneous command~%"
- msgstr "~a: fremda argumento~%"
- #: guix/scripts/home.scm:824
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "cannot switch to home environment generation '~a'~%"
- msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%"
- #: guix/scripts/time-machine.scm:51
- msgid ""
- "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
- "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix time-machine [ELEKTO] -- KOMANDO ARGj...\n"
- "Rulas KOMANDOn ARGjn... kun pli malnova versio de Guix.\n"
- #: guix/scripts/time-machine.scm:55
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --url=URL use the Git repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --url=URL elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
- #: guix/scripts/time-machine.scm:57
- msgid ""
- "\n"
- " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/time-machine.scm:59
- msgid ""
- "\n"
- " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:42
- msgid ""
- "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:83 guix/scripts/import/crate.scm:97
- #: guix/scripts/import/egg.scm:100 guix/scripts/import/gem.scm:101
- #: guix/scripts/import/opam.scm:107 guix/scripts/import/pypi.scm:101
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #: guix/scripts/import/crate.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/egg.scm:43
- msgid ""
- "Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gem.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gem.scm:51
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:41
- msgid ""
- "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
- "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:44 guix/scripts/refresh.scm:178
- msgid ""
- "\n"
- " --key-download=POLICY\n"
- " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
- " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
- " used when 'key-download' is not specified"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:73 guix/scripts/refresh.scm:119
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "unsupported policy: ~a~%"
- msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%"
- #: guix/scripts/import/go.scm:47
- msgid ""
- "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
- "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
- "can be specified after the arobas (@) character.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:52
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
- "that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:55
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:57
- msgid ""
- "\n"
- " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:118
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download meta-data for module '~a'.~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:49
- msgid ""
- "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
- "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
- "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
- "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
- "generated package definition will correspond to the latest available\n"
- "version.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:56
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
- " specify environment for Cabal evaluation"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:59 guix/scripts/import/stackage.scm:50
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:61 guix/scripts/import/stackage.scm:52
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive import packages recursively"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:63
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --stdin read from standard input"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:65 guix/scripts/import/stackage.scm:54
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:67 guix/scripts/import/stackage.scm:56
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:146
- #, scheme-format
- msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:154 guix/scripts/import/stackage.scm:126
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #: guix/scripts/import/json.scm:50
- msgid ""
- "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
- "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/json.scm:92
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
- msgstr "malvalida numero: ~a~%"
- #: guix/scripts/import/json.scm:94
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to access '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/import/opam.scm:43
- msgid ""
- "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/opam.scm:49
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --repo import packages from this opam repository (name, URL or local path)\n"
- " can be used more than once"
- msgstr ""
- "\n"
- " --url=URL elŝuti la tar-dosiero de Guix el URL"
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:47
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
- " specify the LTS version to use"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --switch-generations=ŜABLONO\n"
- " ŝalti al generacio kongruanta al ŜABLONO"
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:43
- msgid ""
- "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:84
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to import package '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a':~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:130
- #, scheme-format
- msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:138
- msgid ""
- "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
- "field."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:179
- #, scheme-format
- msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:190
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum malfermo de la operaci-sistema dosiero '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:197
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:207
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
- msgstr "fiasko dum ŝargo de '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:251
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
- msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:262
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
- msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:371
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
- msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:387
- #, scheme-format
- msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:556
- #, scheme-format
- msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:574
- msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:575
- msgid "data transfers will *not* be compressed!"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:640
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:647
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:654
- #, scheme-format
- msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:664
- #, scheme-format
- msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:667
- #, scheme-format
- msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:687
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
- msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:689
- #, scheme-format
- msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:699
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
- msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:701
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:716
- #, scheme-format
- msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:740
- #, scheme-format
- msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:748
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
- msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:759
- #, scheme-format
- msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:824
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid request line: ~s~%"
- msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:853
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
- "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
- "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:858
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix authenticate MODIFILO...\n"
- "Subskribi aŭ kontroli la subskribon de indikita dosiero. Tiu ĉi ilo celas\n"
- "esti interne uzata de 'guix-daemon'.\n"
- #: guix/scripts/offload.scm:862
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
- msgstr "malvalida argumento: ~a~%"
- #: guix/scripts/perform-download.scm:60
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: missing URL~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/perform-download.scm:68
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
- msgstr "~a: malvalida numero~%"
- #: guix/scripts/perform-download.scm:97
- #, scheme-format
- msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/perform-download.scm:134
- #, scheme-format
- msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:76
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:144
- msgid ""
- "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
- "\n"
- "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
- "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
- "specified with `--select'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:152
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --update update source files in place"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --source konstrui la font-derivaĵojn de la pakoj"
- #: guix/scripts/refresh.scm:154
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
- " `core' or `non-core'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:157
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:159
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
- " (e.g., 'gnu')"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:162
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers montri la liston de disponeblaj kontroliloj"
- #: guix/scripts/refresh.scm:164
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
- " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:167
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive komputi la haketon ĉe DOSIERO rikure"
- #: guix/scripts/refresh.scm:169
- msgid ""
- "\n"
- " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:172
- msgid ""
- "\n"
- " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:174
- msgid ""
- "\n"
- " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:176
- msgid ""
- "\n"
- " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:184
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
- msgstr ""
- "\n"
- " -L, --load-path=UJO antaŭmedi UJOn al la modula serĉvojo de la pako"
- #: guix/scripts/refresh.scm:277
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: no such updater~%"
- msgstr "~a: ne estas numero~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:281
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "Available updaters:~%"
- msgstr "Disponeblaj kontroliloj:~%"
- #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
- #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
- #. covered by the given updater.
- #: guix/scripts/refresh.scm:293
- #, scheme-format
- msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:302
- #, scheme-format
- msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:308
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no updater for ~a~%"
- msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:328
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
- msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:349
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:352
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:355
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:358
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:361
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:364
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:369
- #, scheme-format
- msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:386
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
- msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:392
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
- msgstr "fiasko dum analizo de esprimo '~a': ~a~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:398
- #, scheme-format
- msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:409
- #, scheme-format
- msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:448
- #, scheme-format
- msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
- msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:455
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "A single dependent package: ~a~%"
- msgstr "~A: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:459
- #, scheme-format
- msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
- msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:483
- #, scheme-format
- msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:487
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr "La jena pako estos instalata:~% ~{~a~%~}~%"
- #: guix/scripts/repl.scm:70
- msgid ""
- "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
- "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
- "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:73
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:75
- msgid ""
- "\n"
- " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:77
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- " -q inhibit loading of ~/.guile"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/repl.scm:106
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~A: invalid listen specification~%"
- msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
- #: guix/scripts/repl.scm:117
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~A: unsupported protocol family~%"
- msgstr "nesubtenata dosier-tipo"
- #: guix/scripts/repl.scm:125
- #, scheme-format
- msgid "accepted connection~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:126
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "accepted connection from ~a~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/repl.scm:137
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "connection closed~%"
- msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%"
- #: guix/scripts/repl.scm:210
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unknown type of REPL~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/shell.scm:48
- msgid ""
- "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n"
- "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n"
- "interactive shell in that environment.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/shell.scm:54
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgid ""
- "\n"
- " -D, --development include the development inputs of the next package"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations liveri la derivaĵajn dosierindikojn de la indikitaj pakoj"
- #: guix/scripts/shell.scm:56
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR"
- #: guix/scripts/shell.scm:58
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
- #: guix/scripts/shell.scm:60
- msgid ""
- "\n"
- " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/shell.scm:201
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%"
- msgstr "malvalida numero: ~a~%"
- #: guix/scripts/shell.scm:266
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "following redirection to `~a'...~%"
- msgid "loading environment from '~a'...~%"
- msgstr "ni sekvas la redirektigon al '~a'...~%"
- #: guix/scripts/shell.scm:272
- #, scheme-format
- msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/shell.scm:274
- #, scheme-format
- msgid ""
- "To allow automatic loading of\n"
- "@file{~a} when running @command{guix shell}, you must explicitly authorize its\n"
- "directory, like so:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "echo ~a >> ~a\n"
- "@end example\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/shell.scm:435
- msgid ""
- "Consider passing the @option{--check} option once\n"
- "to make sure your shell does not clobber environment variables."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/style.scm:499
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: complex expression, bailing out~%"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
- #: guix/scripts/style.scm:517
- #, scheme-format
- msgid "~a: input label '~a' does not match package name, bailing out~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/style.scm:522
- #, scheme-format
- msgid "~a: non-trivial input, bailing out~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/style.scm:546
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: input expression is too short~%"
- msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%"
- #: guix/scripts/style.scm:638
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: unsupported input style, bailing out~%"
- msgstr "~s: nesubtenata URI-skemo de servo~%"
- #: guix/scripts/style.scm:650
- #, scheme-format
- msgid "would be edited~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/style.scm:721
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "no definition location for package ~a~%"
- msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #: guix/scripts/style.scm:767
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown styling~%"
- msgstr "~a: nekonata pako~%"
- #: guix/scripts/style.scm:774
- #, fuzzy, scheme-format
- msgid "~a: invalid input simplification policy~%"
- msgstr "malvalidaj simbol-ligaj ĵetonoj"
- #: guix/scripts/style.scm:788
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
- #| "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix style [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- "Update package definitions to the latest style.\n"
- msgstr ""
- "Uzmaniero: guix archive [ELEKTO]... PAKO...\n"
- "Eksportas/importas unu aŭ pli da PAKOj al/el la konservejo.\n"
- #: guix/scripts/style.scm:790
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --styling=RULE apply RULE, a styling rule"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/style.scm:793
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -n, --dry-run show what would be done without actually doing it"
- msgid ""
- "\n"
- " -n, --dry-run display files that would be edited but do nothing"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run montri kion estus farita sen fakte fari ĝin"
- #: guix/scripts/style.scm:799
- msgid ""
- "\n"
- " --input-simplification=POLICY\n"
- " follow POLICY for package input simplification, one\n"
- " of 'silent', 'safe', or 'always'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:317
- #, scheme-format
- msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:377
- #, scheme-format
- msgid "cannot determine provenance for current system~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:379
- #, scheme-format
- msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
- msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
- msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
- msgid "SYSTEM"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
- msgid "assume SYSTEM as the current system type"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
- msgid "N"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
- msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
- #, fuzzy
- msgid "allow at most N build jobs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N permesi maksimume N konstru-taskojn"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
- msgid "SECONDS"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
- #, fuzzy
- msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da aktivado"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
- #, fuzzy
- msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da aktivado"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
- msgid "disable chroot builds"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
- msgid "DIR"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
- msgid "add DIR to the build chroot"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
- msgid "GROUP"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
- msgid "perform builds as a user of GROUP"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
- msgid "do not use substitutes"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
- msgid "URLS"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
- msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
- msgid "do not attempt to offload builds"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
- msgid "cache build failures"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
- msgid "build each derivation N times in a row"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
- msgid "do not keep build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
- msgid "disable compression of the build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
- msgid "use the specified compression type for build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
- msgid "use substitute servers discovered on the local network"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
- msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
- msgid "impersonate Linux 2.6"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
- msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
- msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
- msgid "SOCKET"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
- msgid "listen for connections on SOCKET"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
- msgid "produce debugging output"
- msgstr ""
- #, fuzzy
- #~ msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #~ msgstr "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #, fuzzy
- #~ msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #~ msgstr "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Creating ~a..."
- #~ msgstr "ni forigas ~a~%"
- #, fuzzy
- #~ msgid "couldn't find meta-data for R package"
- #~ msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Failed to import package ~s.\n"
- #~ "reason: ~s.~%"
- #~ msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
- #~ msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%"
- #, fuzzy
- #~| msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
- #~ msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n"
- #~ msgstr " - 'vm-image', konstrui memstaran virtual-maŝinan bildon\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n"
- #~ msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n"
- #~ msgstr " - 'disk-image', konstrui disk-bildon, taŭga por USB-memoro\n"
- #~ msgid "system locale lacks a definition"
- #~ msgstr "sistema lokaĵaro malhavas difinon"
- #~ msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%"
- #~ msgstr "fontoj ne kongruas al iu ajn pako:~{ ~a~}~%"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
- #~ "Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n"
- #~ "and the hash of its contents.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n"
- #~ "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Uzmaniero: guix download [OPTION] URL\n"
- #~ "Elŝuti la dosieron ĉe la URL, aldoni ĝin al la konservejo, kaj montri\n"
- #~ " ĝian konservo-vojon kaj la haketon de ĝia enhavo.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Subtenataj formoj: 'nix-base32' (aprioras), 'base32', kaj 'base16'\n"
- #~ "('hex' kaj 'hexadecimal' ankaŭ uzeblas, por deksesumo).\n"
- #~ msgid "failed to build the empty profile~%"
- #~ msgstr "fiasko dum konstruo de malplena profilo~%"
- #~ msgid "nothing to do: already at the empty profile~%"
- #~ msgstr "nenio por fari: jam estas ĉe la malplena profilo~%"
- #~ msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
- #~ msgstr "La jenaj medi-variablaj difinoj povos esti necesaj:~%"
- #~ msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
- #~ msgstr "Provu \"info '(guix) Invoking guix package'\" por pli da informo.'%"
- #~ msgid "unrecognized option: ~a~%"
- #~ msgstr "nerekonata modifilo: ~a~%"
- #~ msgid "tarball did not produce a single source directory"
- #~ msgstr "tarball ne produktis ununuran fontan dosierujon"
- #~ msgid "failed to unpack source code"
- #~ msgstr "ni malsukcesis malpaki font-kodon"
- #~ msgid "Guix already up to date\n"
- #~ msgstr "Guix jam estas ĝisdata\n"
- #~ msgid "failed to update Guix, check the build log~%"
- #~ msgstr "fiasko dum ĝisdatigo de Guix, kontrolu la konstru-protokolon~%"
- #~ msgid "~A: unexpected argument~%"
- #~ msgstr "~A: neatendita argumento~%"
- #~ msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
- #~ msgstr "fiasko dum elŝuto de aktuala fonto, ni ĉesas\n"
- #~ msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
- #~ msgstr "subskribo en '~a' estas difektita~%"
- #~ msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
- #~ msgstr "anstataŭigo ĉe '~a' malhavas subskribon~%"
- #~ msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%"
- #~ msgstr "tiuj ĉi anstataŭigaj URL-oj ne estos uzataj:~{ ~a~}~%"
- #~ msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%"
- #~ msgstr "ni malsukcesis serĉi gastiganton '~a' (~a), anstataŭiganto estas malebligata~%"
- #~ msgid "error: invalid signature: ~a~%"
- #~ msgstr "eraro: malvalida subskribo: ~a~%"
- #~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
- #~ msgstr "eraro: nerajtigita publika ŝlosilo: ~a~%"
- #~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
- #~ msgstr "eraro: difektita subskriba datumaro: ~a~%"
- #~ msgid "~A: extraneuous argument~%"
- #~ msgstr "~A: fremda argumento~%"
- #~ msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
- #~ msgstr "(eble ĉar la publika ŝlosilo ne estas en via ŝlosilringo)~%"
- #~ msgid "download failed"
- #~ msgstr "elŝuto fiaskis"
- #~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%"
- #~ msgstr "(Bonvolu konsideri pri ĝisdatigo de Guile por havigi ĝustan progres-raporton.)~%"
- #~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%"
- #~ msgstr "ni uzas Guile ~a, kiu ne subtenas enkodigon ~s~%"
- #~ msgid "download failed; use a newer Guile~%"
- #~ msgstr "elŝuto fiaskis; uzu pli novan Guile~%"
- #~ msgid "unexpected executable file marker"
- #~ msgstr "neatendita rul-dosiera markilo"
- #~ msgid "invalid nar signature"
- #~ msgstr "malvalida subskribo nar"
- #~ msgid "invalid nar end-of-file marker"
- #~ msgstr "malvalida dosierfina markilo nar"
- #~ msgid "unexpected directory entry termination"
- #~ msgstr "neatendita fino de dosieruja enigo"
- #~ msgid "unexpected directory inter-entry marker"
- #~ msgstr "neatendita dosieruja inter-eniga markilo"
- #~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
- #~ msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU"
- #~ msgid ""
- #~ "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
- #~ "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
- #~ "command-line arguments, multiple languages, and so on."
- #~ msgstr ""
- #~ "GNU Hello montras la mesaĝon \"Hello, world!\" kaj finiĝas. Ĝi\n"
- #~ "funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU. Tiel, ĝi subtenas\n"
- #~ "komand-liniajn argumentojn, plurajn lingvojn, kaj tiel plu."
- #~ msgid "Print lines matching a pattern"
- #~ msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono"
- #~ msgid ""
- #~ "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
- #~ "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
- #~ "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n"
- #~ "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n"
- #~ "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n"
- #~ "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n"
- #~ "including, for example, recursive directory searching."
- #~ msgstr ""
- #~ "grep estas ilo por trovi tekstojn interne de dosieroj. Teksto estas trovita\n"
- #~ "per kongruo al ŝablono indikita de la uzanto en unu aŭ pluraj dosieroj.\n"
- #~ "La ŝablono povas esti indikata kiel bazan aŭ etenditan regul-esprimon, aŭ\n"
- #~ "kiel fiksajn ĉenojn. Apriore, la kongruita teksto estas simple montrata\n"
- #~ "en la ekrano, tamen la eligo povas esti ege personigita por inkluzivigi,\n"
- #~ "ekzemple, lini-numerojn. GNU grep oferaj multajn kromaĵojn kompare al la\n"
- #~ "originala aplikaĵo, inkluzive, ekzemple, rikuran serĉadon en dosierujoj."
- #~ msgid "Stream editor"
- #~ msgstr "Flu-redaktilo"
- #~ msgid "Managing tar archives"
- #~ msgstr "Administrado de arĥivoj tar"
- #~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
- #~ msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj"
- #~ msgid "Comparing and merging files"
- #~ msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj"
- #~ msgid "Operating on files matching given criteria"
- #~ msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikia kriterio"
- #~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
- #~ msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)"
- #~ msgid "Remake files automatically"
- #~ msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate"
- #~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
- #~ msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld"
- #~ msgid "The GNU C Library"
- #~ msgstr "La Biblioteko GNU C"
- #~ msgid "Database of current and historical time zones"
- #~ msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj"
- #~ msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
- #~ msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)"
- #~ msgid "The linker wrapper"
- #~ msgstr "La ligila ĉirkaŭanto"
- #~ msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
- #~ msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj"
- #~ msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
- #~ msgstr "Framo por konstrui legilojn por GNU Guile"
- #~ msgid "Guile bindings to ncurses"
- #~ msgstr "Bindoj de Guile por ncurses"
- #~ msgid "Run jobs at scheduled times"
- #~ msgstr "Lanĉi taskoj je antaŭplanitaj horoj"
- #~ msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
- #~ msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme"
- #~ msgid "JSON module for Guile"
- #~ msgstr "Modulo JSON por Guile"
- #~ msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX"
- #~ msgstr "Lout, dokument-aranĝa sistemo simila al LaTeX, laŭ stilo"
- #~ msgid "Manipulate plain text files as databases"
- #~ msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently the only valid value for ACTION is 'vm', which builds\n"
- #~ "a virtual machine of the given operating system.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Momente la nura valida valoro por AGO estas 'vm', kio konstruas\n"
- #~ "virtualan maŝinon por la indikita operaci-sistemo.\n"
- #~ msgid "Guile bindings to libssh"
- #~ msgstr "Bindoj de Guile por libssh"
- #~ msgid "Yeah..."
- #~ msgstr "Ja..."
- #~ msgid ""
- #~ "The grep command searches one or more input files for lines containing a\n"
- #~ "match to a specified pattern. By default, grep prints the matching\n"
- #~ "lines."
- #~ msgstr ""
- #~ "La komando grep serĉas en unu al pli enigaj dosieroj liniojn enhavantajn\n"
- #~ "kongruon al specifita ŝablono. Apriore, grep montras la kongruantajn\n"
- #~ "liniojn."
- #~ msgid ""
- #~ "Sed (stream editor) isn't really a true text editor or text processor.\n"
- #~ "Instead, it is used to filter text, i.e., it takes text input and performs\n"
- #~ "some operation (or set of operations) on it and outputs the modified text.\n"
- #~ "Sed is typically used for extracting part of a file using pattern matching or\n"
- #~ "substituting multiple occurrences of a string within a file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sed (flu-redaktilo) ne estas fakte vera tekst-redaktilo aŭ tekst-procezilo.\n"
- #~ "Anstataŭe, ĝi estas uzata por filtri tekston, t.e., ĝi prenas tekston kaj\n"
- #~ "aplikas iun operacion (aŭ aron) al ĝi kaj eligas la modifitan tekston.\n"
- #~ "Sed ordinare estas uzata por eltiri parton de dosiero per ŝablon-kongruon aŭ\n"
- #~ "por anstataŭigi multoblajn aperojn de ĉeno interne de dosiero."
- #~ msgid "profile `~a' does not exist~%"
- #~ msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%"
|