123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195 |
- # translation of network-manager-pptp.master.te.po to Telugu
- # Telugu translation of network-manager-pptp.
- # Copyright (C) 2009 network-manager-pptp's COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
- #
- # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: network-manager-pptp.master.te\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-09-13 16:12+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:25+0530\n"
- "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
- "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
- "\n"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
- msgid "_Secondary Password:"
- msgstr "రెండవ సంకేతపదము (_S):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
- msgid "_Username:"
- msgstr "వినియోగదారినామము (_U):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
- msgid "_Domain:"
- msgstr "డొమైన్ (_D):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
- msgid "_Password:"
- msgstr "సంకేతపదము (_P):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
- msgid "Connect _anonymously"
- msgstr "నామములేకుండా అనుసంధానము అవ్వుము (_a)"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
- msgid "Connect as _user:"
- msgstr "వినియోగదారివలె అనుసంధానము అవ్వుము (_u):"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
- msgid "_Remember passwords for this session"
- msgstr "సంకేతపదములను ఈ సెషన్కు గుర్తుంచుకొనుము (_R)"
- #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
- msgid "_Save passwords in keyring"
- msgstr "సంకేతపదములను కీరింగునందు దాయుము (_S)"
- #: ../auth-dialog/main.c:62
- #, c-format
- msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
- msgstr "వర్చ్యువల్ వ్యక్తిగత నెట్వర్కు '%s'ను యాక్సిస్ చేయుటకు మీరు దృవీకరింపబడవలసి వుంది."
- #: ../auth-dialog/main.c:63
- msgid "Authenticate VPN"
- msgstr "VPN దృవీకరించుము"
- #: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
- msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
- msgstr "PPTP VPN అనుసంధానములను జతచేయుము, తీసివేయుము, మరియు సరికూర్చుము"
- #: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
- msgid "PPTP VPN Connection Manager"
- msgstr "PPTP VPN అనుసంధానపు నిర్వాహిక"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:145
- msgid "All Available (Default)"
- msgstr "అన్ని అందుబాటులోనివి (అప్రమేయం)"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:149
- msgid "128-bit (most secure)"
- msgstr "128-bit (అత్యంత సురక్షితమైన)"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:158
- msgid "40-bit (less secure)"
- msgstr "40-bit (అత్యల్ప సురక్షితమైన)"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:229
- msgid "PAP"
- msgstr "PAP"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:235
- msgid "CHAP"
- msgstr "CHAP"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:241
- msgid "MSCHAP"
- msgstr "MSCHAP"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:247
- msgid "MSCHAPv2"
- msgstr "MSCHAPv2"
- #: ../properties/advanced-dialog.c:253
- msgid "EAP"
- msgstr "EAP"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
- msgid "<b>Authentication</b>"
- msgstr "<b>ప్రామాణీకరణ</b>"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
- msgid "<b>Echo</b>"
- msgstr "<b>ఎకో</b>"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
- msgid "<b>General</b>"
- msgstr "<b>సాదారణ</b>"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
- msgid "<b>Optional</b>"
- msgstr "<b>ఐచ్చిక</b>"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
- msgid "<b>Security and Compression</b>"
- msgstr "<b>రక్షణ మరియు కుదింపు</b>"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
- msgid "Ad_vanced..."
- msgstr "అధునాతన... (_v)"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
- msgid "Allow _BSD data compression"
- msgstr "_BSD డాటా కుదింపును అనుమతించుము"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
- msgid "Allow _Deflate data compression"
- msgstr "_Deflate డాటా కుదింపును అనుమతించుము"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
- msgid "Allow st_ateful encryption"
- msgstr "స్టేట్ఫుల్ ఎన్క్రిప్షన్ అనుమతించుము (_a)"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
- msgid "Allow the following authentication methods:"
- msgstr "క్రింది దృవీకరణ పద్దతులను అనుమతించుము:"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
- msgid "Default"
- msgstr "అప్రమేయ"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
- msgid "NT Domain:"
- msgstr "NT డొమైన్:"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
- msgid "PPTP Advanced Options"
- msgstr "PPTP అధునాతన ఐచ్చికాలు"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
- msgid "Password:"
- msgstr "సంకేతపదము:"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
- msgid "Send PPP _echo packets"
- msgstr "PPP _echo ప్యాకెట్లను పంపుము"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
- msgid "Show password"
- msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
- msgid "Use TCP _header compression"
- msgstr "TCP పీఠిక కుదింపును వుపయోగించుము (_h)"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
- msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
- msgstr "పాయింట్-నుండి-పాయింట్ ఎన్క్రిప్షన్ వుపయోగించుము (_P) (MPPE)"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
- msgid "User name:"
- msgstr "వినియోగదారి నామము:"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
- msgid "_Gateway:"
- msgstr "గేట్వే (_G):"
- #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
- msgid "_Security:"
- msgstr "రక్షణ (_S):"
- #: ../properties/nm-pptp.c:50
- msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
- msgstr "పాయింట్-నుండి-పాయింట్ టన్నెలింగ్ ప్రోటోకాల్ (PPTP)"
- #: ../properties/nm-pptp.c:51
- msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
- msgstr "Microsoft మరియు యితర PPTP VPN సేవికలతో సారూప్యమైనది."
|