subtitles_DE.srt 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149
  1. 0
  2. 00:00:52,875 --> 00:00:54,875
  3. Das ist kein echtes fahren.
  4. 1
  5. 00:00:54,875 --> 00:00:56,750
  6. Natürlich nicht. Es ist ein Spielzeug.
  7. 2
  8. 00:00:56,750 --> 00:00:59,125
  9. Spielzeuge sind nicht cool genug. Ich kann ein echtes rennen gewinnen.
  10. 3
  11. 00:00:59,500 --> 00:01:00,417
  12. Nein, kannst du nicht.
  13. 4
  14. 00:01:00,417 --> 00:01:01,500
  15. Ich kann!
  16. 5
  17. 00:01:01,500 --> 00:01:02,625
  18. Du hast es schon versucht.
  19. 6
  20. 00:01:02,625 --> 00:01:03,875
  21. Wir haben die strecke nicht erreicht.
  22. 7
  23. 00:01:04,125 --> 00:01:05,125
  24. okay, zeigs mir...
  25. 8
  26. 00:01:05,125 --> 00:01:06,833
  27. ... nie besiegst du mich im Simulator.
  28. 9
  29. 00:01:06,875 --> 00:01:08,583
  30. Das ist keine echte physik.
  31. 10
  32. 00:01:08,708 --> 00:01:10,833
  33. okay, wir haben Fahräder.
  34. 11
  35. 00:01:13,125 --> 00:01:14,667
  36. Die sind kaputt.
  37. 12
  38. 00:01:14,917 --> 00:01:16,292
  39. Was willst du mir erzählen?
  40. 13
  41. 00:01:16,292 --> 00:01:17,667
  42. Das du da jetzt hin gehen kannst?
  43. 14
  44. 00:01:17,792 --> 00:01:18,333
  45. Schon wieder?
  46. 15
  47. 00:01:18,417 --> 00:01:19,167
  48. Ein Auto stehlen?
  49. 16
  50. 00:01:19,417 --> 00:01:20,917
  51. Und das rennen der 12 gewinnst?
  52. 17
  53. 00:01:21,083 --> 00:01:21,625
  54. Ja!
  55. 18
  56. 00:01:21,833 --> 00:01:24,042
  57. Nein kannst du nicht. Er hat alle Autos abgeschlossen.
  58. 19
  59. 00:01:24,250 --> 00:01:24,792
  60. Wetten?
  61. 20
  62. 00:01:26,083 --> 00:01:27,125
  63. Okay. Wette!
  64. 21
  65. 00:01:27,125 --> 00:01:30,250
  66. Wenn ich gewinne, sind beide simulatoren meine für eine ganze woche...
  67. 22
  68. 00:01:30,250 --> 00:01:31,292
  69. ... Aber ich werde es dir sagen...
  70. 23
  71. 00:01:31,292 --> 00:01:33,000
  72. 1 - Wir müssen schlafen!
  73. 24
  74. 00:01:33,000 --> 00:01:36,500
  75. 2 - Wenn du wieder Nachts das Haus verlässt wird Paps sehr sauer sein!
  76. 25
  77. 00:01:36,500 --> 00:01:38,083
  78. 3 - Die Autos!
  79. 26
  80. 00:01:38,083 --> 00:01:40,000
  81. Und 4 - Es ist 11 etwas!
  82. 27
  83. 00:01:41,833 --> 00:01:42,750
  84. Na und?
  85. 28
  86. 00:01:43,458 --> 00:01:44,792
  87. Wir haben weniger als eine Stunde.
  88. 29
  89. 00:01:47,125 --> 00:01:48,042
  90. Paps!
  91. 30
  92. 00:01:48,042 --> 00:01:48,958
  93. Licht aus!
  94. 31
  95. 00:02:44,167 --> 00:02:45,583
  96. Ich brauche deine Hilfe.
  97. 32
  98. 00:02:45,875 --> 00:02:47,083
  99. Wofür brauchst du mich?
  100. 33
  101. 00:02:47,083 --> 00:02:50,250
  102. Der Truck ist nicht abgeschlossen. Aber ich würde die Pedalen nicht erreichen.
  103. 34
  104. 00:02:50,250 --> 00:02:52,375
  105. Wie wirst du das Rennen mit dem Truck gewinnen?
  106. 35
  107. 00:02:52,708 --> 00:02:56,875
  108. Nein! Mit dem Truck kommen wir dorthin... Und ich werde etwas tun...
  109. 36
  110. 00:02:56,875 --> 00:03:00,042
  111. ... Ich werde ein Auto von jemanden bekommen der am Rennen teilnimmt
  112. 37
  113. 00:03:00,375 --> 00:03:01,125
  114. Und was wenn...
  115. 38
  116. 00:03:01,125 --> 00:03:01,583
  117. TSH!!!
  118. 39
  119. 00:03:01,583 --> 00:03:03,583
  120. Halt den Mund! Ich öffne die Tür!
  121. 40
  122. 00:03:05,458 --> 00:03:06,875
  123. Okay, kein Paps.
  124. 41
  125. 00:03:06,875 --> 00:03:09,083
  126. Was würden sie tun? Wir besitzen den Ort!
  127. 42
  128. 00:03:09,083 --> 00:03:11,417
  129. Aber wir besitzen nicht all die Autos.
  130. 43
  131. 00:03:11,417 --> 00:03:13,750
  132. Okay, Wir werden versuchen das Auto unseres Teams zu bekommen.
  133. 44
  134. 00:03:14,292 --> 00:03:15,708
  135. Jack hat schon probleme zu gewinnen...
  136. 45
  137. 00:03:15,708 --> 00:03:17,958
  138. ...Jetzt möchtest du die chances noch schlechter machen?
  139. 46
  140. 00:03:18,125 --> 00:03:19,542
  141. Ich werde das Rennen gewinnen!
  142. 47
  143. 00:03:22,917 --> 00:03:26,000
  144. Okay was ist wenn er vergessen hat eins der Autos zu abzuschließen?
  145. 48
  146. 00:03:26,000 --> 00:03:28,250
  147. Nach dem letzen Mal sicherlich nicht.
  148. 49
  149. 00:03:28,250 --> 00:03:29,458
  150. Lass uns das schnell prüfen.
  151. 50
  152. 00:03:37,792 --> 00:03:39,625
  153. - Wir werden wieder Ärger bekommen
  154. 51
  155. 00:03:39,167 --> 00:03:41,000
  156. - Dieses Mal weiß ich was ich tu.
  157. 52
  158. 00:03:40,417 --> 00:03:42,250
  159. - Letzes mal konnten wir nicht mal den See erreichen.
  160. 53
  161. 00:03:42,250 --> 00:03:44,083
  162. Ich bin jetzt schneller, also halt den mund!
  163. 54
  164. 00:03:44,125 --> 00:03:45,250
  165. Mit einem Truck?
  166. 55
  167. 00:03:46,500 --> 00:03:47,625
  168. Lichter sind an.
  169. 56
  170. 00:03:48,208 --> 00:03:50,208
  171. Er ist so dumm.
  172. 57
  173. 00:03:51,000 --> 00:03:51,417
  174. Was?
  175. 58
  176. 00:03:51,417 --> 00:03:53,208
  177. Wen hast du dumm genannt?
  178. 59
  179. 00:03:54,000 --> 00:03:54,625
  180. Jack!
  181. 60
  182. 00:03:54,625 --> 00:03:55,250
  183. Mich?
  184. 61
  185. 00:03:55,542 --> 00:03:57,333
  186. Hi, Paps! Hi, Jack!
  187. 62
  188. 00:03:57,458 --> 00:03:59,625
  189. Warum schlaft ihr nicht? Schon wieder Wetten?
  190. 63
  191. 00:03:59,625 --> 00:04:01,208
  192. Nein... Nur... Ah...
  193. 64
  194. 00:04:01,208 --> 00:04:02,083
  195. Wir waren neugierig.
  196. 65
  197. 00:04:02,083 --> 00:04:03,458
  198. Neugierig auf was?
  199. 66
  200. 00:04:04,000 --> 00:04:07,083
  201. Was tut ihr hier eine stunde vor dem rennen?
  202. 67
  203. 00:04:07,708 --> 00:04:09,833
  204. Wir haben das gerade. schau und geh schlafen.
  205. 68
  206. 00:04:09,833 --> 00:04:11,292
  207. Wir werden es schnell einstellen und gehen.
  208. 69
  209. 00:04:11,292 --> 00:04:12,750
  210. - Vermutlich werden wir eh verlieren.
  211. 70
  212. 00:04:12,292 --> 00:04:14,125
  213. - Dir geht es um den Tower-spin? Ich werde es schaffen!
  214. 71
  215. 00:04:13,792 --> 00:04:14,875
  216. - Das sagst du jedes Mal,
  217. 72
  218. 00:04:14,875 --> 00:04:19,042
  219. Aber in den letzen 6 Monaten hat nur Tali Shtern den Tower-spin richtig gemacht.
  220. 73
  221. 00:04:21,125 --> 00:04:23,625
  222. - Heilige verrücktheit, Es ist ein echter Neonspeedster!
  223. 74
  224. 00:04:22,833 --> 00:04:24,792
  225. - Treum nicht mal davon!
  226. 75
  227. 00:04:24,250 --> 00:04:26,750
  228. - Es ist das einzige Auto wo ich die Pedalen erreiche.
  229. 76
  230. 00:04:26,000 --> 00:04:27,958
  231. - Du wirst es nicht betreten!
  232. 77
  233. 00:04:29,417 --> 00:04:30,500
  234. Paps?
  235. 78
  236. 00:04:31,125 --> 00:04:31,917
  237. Was?
  238. 79
  239. 00:04:31,917 --> 00:04:33,583
  240. Lass mich nur einmal drinnen sitzen.
  241. 80
  242. 00:04:33,583 --> 00:04:34,417
  243. Ich flehe dich an.
  244. 81
  245. 00:04:34,750 --> 00:04:35,750
  246. Es ist wie ein Traumatuo!
  247. 82
  248. 00:04:35,750 --> 00:04:36,542
  249. Nein!
  250. 83
  251. 00:04:36,833 --> 00:04:38,083
  252. Bitte, bitte!
  253. 84
  254. 00:04:38,083 --> 00:04:39,875
  255. nein, Moria! Geh schlafen!
  256. 85
  257. 00:04:40,792 --> 00:04:42,583
  258. 110 Sekunden! 10 Sekunden und ich bin draußen!
  259. 86
  260. 00:04:42,875 --> 00:04:45,292
  261. Ich möchte nur die Räder des Neonspeedsters fühlen.
  262. 87
  263. 00:04:45,292 --> 00:04:47,708
  264. Vieleicht ist es meine einzige Chance.
  265. 88
  266. 00:04:47,708 --> 00:04:49,583
  267. Gut, Wenn ich wieder vom Tower-Spin falle...
  268. 89
  269. 00:04:49,583 --> 00:04:51,542
  270. ... Das ist die letze Chance für sie, Ja.
  271. 90
  272. 00:04:51,542 --> 00:04:53,833
  273. Also jetzt sagst du das du es nicht schaffen wirst!
  274. 91
  275. 00:04:57,708 --> 00:05:00,000
  276. Nagut! 10 Sekunden! Dani?
  277. 92
  278. 00:05:09,625 --> 00:05:11,083
  279. 10...
  280. 93
  281. 00:05:11,083 --> 00:05:12,292
  282. 9...
  283. 94
  284. 00:05:12,292 --> 00:05:13,333
  285. 8...
  286. 95
  287. 00:05:13,333 --> 00:05:14,333
  288. 7...
  289. 96
  290. 00:05:14,333 --> 00:05:15,333
  291. 6...
  292. 97
  293. 00:05:15,333 --> 00:05:16,333
  294. 5...
  295. 98
  296. 00:05:16,333 --> 00:05:17,333
  297. 4...
  298. 99
  299. 00:05:17,625 --> 00:05:18,625
  300. 3...
  301. 100
  302. 00:05:18,625 --> 00:05:19,625
  303. 2...
  304. 101
  305. 00:05:19,833 --> 00:05:20,833
  306. 1...
  307. 102
  308. 00:05:21,750 --> 00:05:22,750
  309. Hey!
  310. 103
  311. 00:05:27,292 --> 00:05:29,667
  312. Komm schon man. Was ist wenn sie den Tower-Spin schafft?
  313. 104
  314. 00:05:30,208 --> 00:05:31,417
  315. Sie ist ein Kind!
  316. 105
  317. 00:05:49,792 --> 00:05:50,833
  318. Schlag mich nicht!
  319. 106
  320. 00:05:50,833 --> 00:05:52,208
  321. Gib mir Moria!
  322. 107
  323. 00:05:56,083 --> 00:05:57,458
  324. Moria, es ist Paps.
  325. 108
  326. 00:05:57,458 --> 00:05:58,833
  327. Ich fahre!!!
  328. 109
  329. 00:05:58,833 --> 00:06:00,208
  330. Paps, Sie fährt!
  331. 110
  332. 00:06:00,458 --> 00:06:01,333
  333. Ich weiß.
  334. 111
  335. 00:06:01,458 --> 00:06:03,208
  336. Deshalb habe ich sie angerufen und nicht dich.
  337. 112
  338. 00:06:03,375 --> 00:06:04,500
  339. Was will er?
  340. 113
  341. 00:06:04,667 --> 00:06:05,792
  342. Was willst du?
  343. 114
  344. 00:06:06,000 --> 00:06:07,125
  345. Was möchte sie?
  346. 115
  347. 00:06:11,875 --> 00:06:14,250
  348. Sie sagt sie kann das Rennen der 12 gewinnen.
  349. 116
  350. 00:06:15,500 --> 00:06:17,875
  351. Sie ist ein Kind! Sie kann nicht mal fahren!
  352. 117
  353. 00:06:18,083 --> 00:06:19,292
  354. Was hat er gesagt?
  355. 118
  356. 00:06:19,667 --> 00:06:22,042
  357. Sie ist ein kind, sie kann nicht mal fahren!
  358. 119
  359. 00:06:34,042 --> 00:06:35,583
  360. Das bist du der nicht fahren kann.
  361. 120
  362. 00:06:35,583 --> 00:06:36,417
  363. Sie hat gesagt du kannst nicht fahren.
  364. 121
  365. 00:06:36,417 --> 00:06:37,958
  366. Ich habe es gehört! Ich bin in einem Truck!
  367. 122
  368. 00:06:37,958 --> 00:06:38,792
  369. Möchtest du das ich fahre?
  370. 123
  371. 00:06:38,792 --> 00:06:39,625
  372. Halt den Mund!
  373. 124
  374. 00:07:20,458 --> 00:07:23,083
  375. Dani! Wo seid ihr beide? Dani?
  376. 125
  377. 00:07:38,792 --> 00:07:40,208
  378. Moria?
  379. 126
  380. 00:07:40,208 --> 00:07:41,417
  381. Was?
  382. 127
  383. 00:07:43,750 --> 00:07:45,542
  384. Ich habe nicht den charger mitgenommen.
  385. 128
  386. 00:07:46,708 --> 00:07:48,917
  387. Ah... Und wie viele prozent sind übrig?
  388. 129
  389. 00:07:50,250 --> 00:07:52,042
  390. Es hat sich gerade ausgeschaltet.
  391. 130
  392. 00:07:57,042 --> 00:07:58,458
  393. Moria?
  394. 131
  395. 00:07:58,458 --> 00:08:00,625
  396. Nichts sollte mich aufhalten.
  397. 132
  398. 00:08:01,542 --> 00:08:03,500
  399. Moria, Wo ist dein Handy?
  400. 133
  401. 00:08:03,500 --> 00:08:05,000
  402. Das spielt keine rolle.
  403. 134
  404. 00:08:05,000 --> 00:08:06,500
  405. Du hast es vergessen?
  406. 135
  407. 00:08:14,500 --> 00:08:16,000
  408. Es ist noch nicht so weit entfernt.
  409. 136
  410. 00:08:16,417 --> 00:08:17,625
  411. Geh nach hause.
  412. 137
  413. 00:08:18,583 --> 00:08:19,417
  414. Nein!
  415. 138
  416. 00:08:22,083 --> 00:08:28,208
  417. Ich habe mein Handy nicht. Wenn etwas schief gehen sollte gibt es keinen weg für mich Paps oder irgendwen zu benachrichtigen.
  418. 139
  419. 00:08:31,750 --> 00:08:33,750
  420. Na und? Lasst uns zu dem Rennen gehen.
  421. 140
  422. 00:08:33,750 --> 00:08:35,750
  423. Wie werde ich überhaupt ins Rennen gelangen?
  424. 141
  425. 00:08:36,833 --> 00:08:38,833
  426. Du bist im Auto was im Rennen ist.
  427. 142
  428. 00:08:39,625 --> 00:08:41,625
  429. Du bist dir sicher das du mit mir gehen möchtest?
  430. 143
  431. 00:08:43,542 --> 00:08:44,167
  432. Nein...
  433. 144
  434. 00:08:44,167 --> 00:08:46,375
  435. ... Aber ich weiß einfach den Weg zurück nach Hause nicht.
  436. 145
  437. 00:09:26,167 --> 00:09:27,625
  438. Wir haben ein Problem.
  439. 146
  440. 00:09:29,167 --> 00:09:29,917
  441. Nein!
  442. 147
  443. 00:09:46,542 --> 00:09:49,667
  444. Ich würde ein riesiges Katapult bauen und uns wie einen Stein aufs Wasser werfen.
  445. 148
  446. 00:09:49,667 --> 00:09:51,792
  447. Also hüpfen wir bis wir da sind.
  448. 149
  449. 00:09:52,750 --> 00:09:53,750
  450. Das ist unrealistisch.
  451. 150
  452. 00:09:54,833 --> 00:09:55,500
  453. Ich weiß.
  454. 151
  455. 00:09:58,250 --> 00:09:59,250
  456. Aber warte...
  457. 152
  458. 00:09:59,250 --> 00:10:00,250
  459. ...Du bist ein Genie!
  460. 153
  461. 00:10:01,167 --> 00:10:02,542
  462. Wo werden wir das Katapult bauen?
  463. 154
  464. 00:10:02,792 --> 00:10:04,042
  465. Nicht das Katapult.
  466. 155
  467. 00:10:04,042 --> 00:10:05,292
  468. Vergiss das Katapult.
  469. 156
  470. 00:10:05,292 --> 00:10:05,875
  471. Der Sprung!
  472. 157
  473. 00:10:08,375 --> 00:10:08,958
  474. Wir werden ertrinken!
  475. 158
  476. 00:10:11,625 --> 00:10:12,958
  477. Wenn wir schnell genug fahren...
  478. 159
  479. 00:10:12,958 --> 00:10:14,083
  480. Moria! Wir werden ertrinken!
  481. 160
  482. 00:10:14,083 --> 00:10:14,875
  483. Ich weiß das es klappen wird...
  484. 161
  485. 00:10:14,875 --> 00:10:15,583
  486. Okay, Ich geh nach Hause!
  487. 162
  488. 00:10:15,583 --> 00:10:16,042
  489. Zu spät!
  490. 163
  491. 00:11:02,917 --> 00:11:04,083
  492. WWir sinken.
  493. 164
  494. 00:11:04,458 --> 00:11:05,625
  495. Wir sind fast da.
  496. 165
  497. 00:11:06,042 --> 00:11:07,208
  498. Ich habe dir gesagt, dass wir untergehen werden.
  499. 166
  500. 00:11:11,958 --> 00:11:13,125
  501. Siehst du? Es ist gut.
  502. 167
  503. 00:11:13,958 --> 00:11:15,958
  504. Nun... Es gibt ein zweites Problem.
  505. 168
  506. 00:11:16,167 --> 00:11:17,833
  507. Kein problem. Ich habe es.
  508. 169
  509. 00:11:20,875 --> 00:11:22,875
  510. Eh... Siehst du es nicht?
  511. 170
  512. 00:11:23,167 --> 00:11:26,083
  513. Wir sind schon hier. Nichts, über das man sich sorgen sollte.
  514. 171
  515. 00:11:26,458 --> 00:11:28,458
  516. Schau hoch. Die Wand.
  517. 172
  518. 00:11:29,500 --> 00:11:31,500
  519. Wir werden einfach herumlaufen.
  520. 173
  521. 00:11:31,500 --> 00:11:32,833
  522. Moria, Es gibt kein weg herum...
  523. 174
  524. 00:11:32,917 --> 00:11:35,375
  525. ... Errinerst du dich an das Modell? Errinerst du dich an den Simulator?
  526. 175
  527. 00:11:35,542 --> 00:11:37,292
  528. Ich weiß, dass es ein kleines Detail ist,
  529. 176
  530. 00:11:37,333 --> 00:11:41,333
  531. Aber wenn man von der Strecke abkommt, gibt es ohne den Truck kein Zurück mehr.
  532. 177
  533. 00:11:44,042 --> 00:11:44,917
  534. Oh nein.
  535. 178
  536. 00:11:47,375 --> 00:11:48,667
  537. "Oh nein" In der Tat.
  538. 179
  539. 00:11:49,333 --> 00:11:50,083
  540. Was?
  541. 180
  542. 00:11:50,458 --> 00:11:51,458
  543. Paps und Jack.
  544. 181
  545. 00:11:51,792 --> 00:11:52,542
  546. Wo?
  547. 182
  548. 00:11:53,250 --> 00:11:54,000
  549. Da.
  550. 183
  551. 00:11:57,583 --> 00:11:59,417
  552. Ah.. Neonspeedster ist Im Sand.
  553. 184
  554. 00:11:59,583 --> 00:12:00,000
  555. Was?
  556. 185
  557. 00:12:00,333 --> 00:12:02,167
  558. Ah.... Nichts.
  559. 186
  560. 00:12:02,417 --> 00:12:03,167
  561. Where?
  562. 187
  563. 00:12:04,042 --> 00:12:06,500
  564. Ah... Es sah aus als ob der Neonspeedster drüben im Sand wäre.
  565. 188
  566. 00:12:07,958 --> 00:12:09,500
  567. Wo genau?
  568. 189
  569. 00:12:10,542 --> 00:12:11,458
  570. Da drüben...
  571. 190
  572. 00:12:21,917 --> 00:12:22,833
  573. "Oh nein" In der Tat.
  574. 191
  575. 00:12:40,625 --> 00:12:42,375
  576. Geht rein! Ihr beide.
  577. 192
  578. 00:12:44,458 --> 00:12:46,208
  579. Mit dem Neonspeedster!
  580. 193
  581. 00:12:47,250 --> 00:12:48,583
  582. Ich bin ein Kind. Ich werde es zerbrechen...
  583. 194
  584. 00:12:48,583 --> 00:12:51,500
  585. Du hast es all den Weg bis hierher gebracht ohne Kratzer. Mach es!
  586. 195
  587. 00:12:58,583 --> 00:12:59,917
  588. Da rein, Jack.
  589. 196
  590. 00:13:10,708 --> 00:13:11,708
  591. Du hast verloren. Komm raus!
  592. 197
  593. 00:13:11,708 --> 00:13:12,583
  594. Schlag mich nicht.
  595. 198
  596. 00:13:12,583 --> 00:13:13,458
  597. - Es ist Illegal!
  598. 199
  599. 00:13:12,958 --> 00:13:13,500
  600. - Ich wollte nur...
  601. 200
  602. 00:13:13,458 --> 00:13:15,958
  603. Wir werden später reden! Wir haben keine Zeit! Jack!
  604. 201
  605. 00:13:16,792 --> 00:13:18,500
  606. Wir haben 2 Minuten. Prüf Das Auto.
  607. 202
  608. 00:13:18,500 --> 00:13:20,333
  609. Moria, Dani, zum Truck! Jetzt!
  610. 203
  611. 00:13:22,250 --> 00:13:25,208
  612. Ich denke wir müssen nicht aus dem Auto raus.
  613. 204
  614. 00:13:25,542 --> 00:13:28,500
  615. - Und wir mussten zum Rennen, da wir schon hier sind.
  616. 205
  617. 00:13:28,042 --> 00:13:30,250
  618. - Du hättest mir das drinnen sagen können.
  619. 206
  620. 00:13:46,833 --> 00:13:49,792
  621. Jack wird alles selbst machen.
  622. 207
  623. 00:13:53,500 --> 00:13:55,708
  624. Du möchtest nicht hier sein wenn er verliert, richtig?
  625. 208
  626. 00:13:55,708 --> 00:13:57,750
  627. Das ist nicht deine Angelegenheit.
  628. 209
  629. 00:14:05,000 --> 00:14:06,750
  630. Jack! Fahr!
  631. 210
  632. 00:14:08,167 --> 00:14:11,125
  633. Ah... Ich habe meinen Helm vergessen.
  634. 211
  635. 00:14:12,167 --> 00:14:14,333
  636. Du musst mich veräppeln!
  637. 212
  638. 00:15:51,833 --> 00:15:53,458
  639. Gib ihr eine Chance.
  640. 213
  641. 00:15:55,375 --> 00:15:57,000
  642. Aber sie ist ein Kind.
  643. 214
  644. 00:15:57,000 --> 00:15:58,167
  645. Also was?
  646. 215
  647. 00:15:58,833 --> 00:16:00,000
  648. Ich weiß...
  649. 216
  650. 00:16:00,000 --> 00:16:01,833
  651. Ich kann den Helm anrufen.
  652. 217
  653. 00:16:03,208 --> 00:16:05,500
  654. Wir werden ihr helfen. Sie ist kein Profi1.
  655. 218
  656. 00:16:05,708 --> 00:16:06,583
  657. Oh...
  658. 219
  659. 00:16:07,208 --> 00:16:08,542
  660. Ah... Okay.
  661. 220
  662. 00:16:24,750 --> 00:16:26,375
  663. Moria, Moria, kannst du mich hören?
  664. 221
  665. 00:16:26,375 --> 00:16:27,625
  666. Wie stelle ich es aus?
  667. 222
  668. 00:16:27,625 --> 00:16:29,333
  669. - Moria, Nicht nötig es auszustellen!
  670. 223
  671. 00:16:28,625 --> 00:16:30,542
  672. - Ich schätze schon oder du hältst den Mund...
  673. 224
  674. 00:16:30,500 --> 00:16:32,208
  675. Oder ich fahre ohne Helm.
  676. 225
  677. 00:16:32,708 --> 00:16:33,542
  678. Du wirst mich nicht stoppen!
  679. 226
  680. 00:16:33,542 --> 00:16:36,958
  681. Ich versuche es nicht, Moria! Dies sind ein paar verrückte Leute mit denen du konkurierst.
  682. 227
  683. 00:16:36,958 --> 00:16:38,458
  684. Wir möchten helfen!
  685. 228
  686. 00:16:41,000 --> 00:16:42,917
  687. Du bist aus dem Rennen ausgestiegen.
  688. 229
  689. 00:16:43,083 --> 00:16:43,708
  690. Eh...
  691. 230
  692. 00:16:44,167 --> 00:16:48,333
  693. Jetzt wo wir Jemand besseren als Jack haben, Ist es mir nicht peinlich zu bleiben.
  694. 231
  695. 00:16:48,333 --> 00:16:49,208
  696. - Jack, nimm das nicht...
  697. 232
  698. 00:16:48,792 --> 00:16:49,500
  699. - Es ist ok.
  700. 233
  701. 00:16:50,125 --> 00:16:53,125
  702. Und wenn ich verliere, können wir immer sagen du bist erst 11.
  703. 234
  704. 00:16:54,583 --> 00:16:56,458
  705. Es ist irgendwie ein bischen beängstigend.
  706. 235
  707. 00:16:56,458 --> 00:17:01,000
  708. Du hast es bis hierher geschafft, auf der Rennstrecke, ohne einen einzigen Kratzer. Du kannst das!
  709. 236
  710. 00:17:03,792 --> 00:17:05,667
  711. Ich...
  712. 237
  713. 00:17:09,167 --> 00:17:11,042
  714. ... Liebe dich, Paps!
  715. 238
  716. 00:17:19,583 --> 00:17:20,583
  717. Oh Gott!
  718. 239
  719. 00:17:21,042 --> 00:17:22,708
  720. Es ist Okay, Moria. Fokus!
  721. 240
  722. 00:17:27,333 --> 00:17:28,583
  723. Wasser Falle!
  724. 241
  725. 00:17:28,583 --> 00:17:29,667
  726. Ich sehe!
  727. 242
  728. 00:17:31,500 --> 00:17:32,333
  729. Oh, nein!
  730. 243
  731. 00:17:34,458 --> 00:17:35,667
  732. Komm schon!
  733. 244
  734. 00:17:37,167 --> 00:17:38,000
  735. Einfach!
  736. 245
  737. 00:18:09,500 --> 00:18:10,333
  738. Bewegen!
  739. 246
  740. 00:18:11,375 --> 00:18:13,875
  741. Keine Sorge, Du kannst versuchen ihn in der Röhre zu überholen.
  742. 247
  743. 00:19:02,083 --> 00:19:03,708
  744. Oh! Gott!
  745. 248
  746. 00:19:22,833 --> 00:19:25,250
  747. Nice! Der nächste ist Sharon.
  748. 249
  749. 00:19:25,000 --> 00:19:25,792
  750. - Jack?
  751. 250
  752. 00:19:25,250 --> 00:19:27,167
  753. Du bist offiziell in der A Liga.
  754. 251
  755. 00:19:27,292 --> 00:19:28,208
  756. Paps?
  757. 252
  758. 00:19:28,500 --> 00:19:30,333
  759. Ah... Moria...
  760. 253
  761. 00:19:30,333 --> 00:19:31,458
  762. Ein Looping!
  763. 254
  764. 00:19:31,667 --> 00:19:32,833
  765. Ich sehe ihn.
  766. 255
  767. 00:19:33,125 --> 00:19:33,875
  768. Vieleicht?
  769. 256
  770. 00:19:33,875 --> 00:19:35,625
  771. - Ich werde bei diesem Vollgas geben.
  772. 257
  773. 00:19:34,708 --> 00:19:35,625
  774. - Oh nein!
  775. 258
  776. 00:19:38,583 --> 00:19:40,333
  777. Nicht schnell genug. Ich weiß!
  778. 259
  779. 00:19:54,125 --> 00:19:55,875
  780. Moria, zweiter Looping!
  781. 260
  782. 00:19:56,333 --> 00:19:58,083
  783. Ich weiß, entspann dich!
  784. 261
  785. 00:20:20,000 --> 00:20:21,750
  786. Geht es ihnen gut?
  787. 262
  788. 00:20:21,833 --> 00:20:23,167
  789. Hör auf dich zu besorgen! Fokus!
  790. 263
  791. 00:20:23,167 --> 00:20:23,833
  792. Sind sie?
  793. 264
  794. 00:20:35,542 --> 00:20:36,750
  795. Sieht gut aus.
  796. 265
  797. 00:20:36,750 --> 00:20:38,333
  798. Wie weit ist Tali weg?
  799. 266
  800. 00:20:41,250 --> 00:20:42,833
  801. Sie macht einen Tower-Spin.
  802. 267
  803. 00:20:44,417 --> 00:20:46,250
  804. Moria! Stop!
  805. 268
  806. 00:20:46,250 --> 00:20:48,083
  807. Nur Tali kriegt den Tower-Spin hin.
  808. 269
  809. 00:20:48,708 --> 00:20:50,083
  810. Ich werde es versuchen.
  811. 270
  812. 00:20:50,250 --> 00:20:52,333
  813. Moria, Da ist ah... eh...
  814. 271
  815. 00:20:52,542 --> 00:20:54,625
  816. ... Es ist nicht wie der Looping wo du Ah...
  817. 272
  818. 00:20:55,583 --> 00:20:56,792
  819. Es gibt keine Zentrifuge?
  820. 273
  821. 00:20:56,792 --> 00:21:01,125
  822. Es gibt keine Zentrifuge. Nichts hält dich auf der strecke.
  823. 274
  824. 00:21:01,667 --> 00:21:03,292
  825. Weißt du was das bedeuted?
  826. 275
  827. 00:21:03,458 --> 00:21:06,167
  828. wenn sie den Rand der Strecke kratzt wird sie abstürzen.
  829. 276
  830. 00:21:06,417 --> 00:21:09,917
  831. Eh... Wenn du den Rand der Strecke kratzt, Moria. Wirst du abstürzen!
  832. 277
  833. 00:21:10,500 --> 00:21:12,000
  834. Bis zum Tod, Moria!
  835. 278
  836. 00:21:12,000 --> 00:21:13,500
  837. Du wirst sterben! hör auf!
  838. 279
  839. 00:21:13,875 --> 00:21:17,375
  840. Möchtest du das ich es ohne Helm versuche?
  841. 280
  842. 00:21:50,000 --> 00:21:53,208
  843. Oh mein Gott, Moria! Stop!
  844. 281
  845. 00:22:31,250 --> 00:22:32,792
  846. Wow!
  847. 282
  848. 00:22:35,417 --> 00:22:41,500
  849. Okay, Also, Jetzt kannst du vorsichtig und langsam zur Ziellinie fahren.
  850. 283
  851. 00:24:54,583 --> 00:24:55,542
  852. Dani?
  853. 284
  854. 00:25:06,375 --> 00:25:07,333
  855. Ja?
  856. 285
  857. 00:25:19,375 --> 00:25:20,333
  858. Ich habs dir gesagt!