MessagesSh.php 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769
  1. <?php
  2. /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
  3. *
  4. * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  5. * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
  6. *
  7. * @ingroup Language
  8. * @file
  9. *
  10. * @author OC Ripper
  11. * @author לערי ריינהארט
  12. */
  13. $messages = array(
  14. # User preference toggles
  15. 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
  16. 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
  17. 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
  18. 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
  19. 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
  20. # Dates
  21. 'january' => 'januar',
  22. 'february' => 'februar',
  23. 'march' => 'mart',
  24. 'april' => 'april',
  25. 'may_long' => 'maj',
  26. 'june' => 'jun',
  27. 'july' => 'jul',
  28. 'august' => 'august',
  29. 'september' => 'septembar',
  30. 'october' => 'oktobar',
  31. 'november' => 'novembar',
  32. 'december' => 'decembar',
  33. 'jan' => 'jan',
  34. 'feb' => 'feb',
  35. 'mar' => 'mar',
  36. 'apr' => 'apr',
  37. 'may' => 'maj',
  38. 'jun' => 'jun',
  39. 'jul' => 'jul',
  40. 'aug' => 'aug',
  41. 'sep' => 'sep',
  42. 'oct' => 'okt',
  43. 'nov' => 'nov',
  44. 'dec' => 'dec',
  45. # Categories related messages
  46. 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
  47. 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
  48. 'subcategories' => 'Potkategorije',
  49. 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
  50. 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
  51. 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
  52. 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
  53. 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
  54. 'cancel' => 'Poništi',
  55. 'qbfind' => 'Pronađite',
  56. 'mytalk' => 'Moj razgovor',
  57. 'navigation' => 'Navigacija',
  58. 'errorpagetitle' => 'Greška',
  59. 'returnto' => 'Povratak na $1.',
  60. 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
  61. 'help' => 'Pomoć',
  62. 'search' => 'Pretraga',
  63. 'searchbutton' => 'Traži',
  64. 'searcharticle' => 'Idi',
  65. 'history' => 'Historija stranice',
  66. 'history_short' => 'Historija',
  67. 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
  68. 'permalink' => 'Trajni link',
  69. 'edit' => 'Uredi',
  70. 'create' => 'Napravi',
  71. 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
  72. 'delete' => 'Obriši',
  73. 'protect' => 'Zaštiti',
  74. 'protect_change' => 'promijeni',
  75. 'newpage' => 'Nova stranica',
  76. 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
  77. 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
  78. 'personaltools' => 'Lični alati',
  79. 'talk' => 'Razgovor',
  80. 'views' => 'Pregledi',
  81. 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
  82. 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
  83. 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
  84. 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
  85. 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.', # $1 date, $2 time
  86. 'jumpto' => 'Skoči na:',
  87. 'jumptonavigation' => 'navigacija',
  88. 'jumptosearch' => 'pretraga',
  89. # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
  90. 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
  91. 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
  92. 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
  93. 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
  94. 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
  95. 'mainpage' => 'Glavna strana',
  96. 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
  97. 'privacy' => 'Politika privatnosti',
  98. 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
  99. 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
  100. 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
  101. 'newmessageslink' => 'novih promjena',
  102. 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
  103. 'editsection' => 'uredi',
  104. 'editold' => 'uredi',
  105. 'editlink' => 'uredi',
  106. 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
  107. 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
  108. 'toc' => 'Sadržaj',
  109. 'showtoc' => 'prikaži',
  110. 'hidetoc' => 'sakrij',
  111. 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
  112. # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
  113. 'nstab-main' => 'Stranica',
  114. 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
  115. 'nstab-image' => 'Datoteka',
  116. 'nstab-template' => 'Šablon',
  117. 'nstab-category' => 'Kategorija',
  118. # General errors
  119. 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
  120. Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
  121. U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
  122. Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
  123. 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
  124. 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
  125. 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
  126. Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
  127. 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
  128. 'viewsourcefor' => 'za $1',
  129. # Login and logout pages
  130. 'yourname' => 'Korisničko ime:',
  131. 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
  132. 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
  133. 'login' => 'Prijavi se',
  134. 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
  135. 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
  136. 'logout' => 'Odjavi me',
  137. 'userlogout' => 'Odjava',
  138. 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
  139. 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
  140. # Edit page toolbar
  141. 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
  142. 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
  143. 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
  144. 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
  145. 'link_sample' => 'Naslov linka',
  146. 'link_tip' => 'Interni link',
  147. 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
  148. 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
  149. 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
  150. 'headline_tip' => 'Podnaslov',
  151. 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
  152. 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
  153. 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
  154. 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
  155. 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
  156. 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
  157. 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
  158. 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
  159. # Edit pages
  160. 'summary' => 'Sažetak:',
  161. 'subject' => 'Tema/naslov:',
  162. 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
  163. 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
  164. 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
  165. 'preview' => 'Pretpregled',
  166. 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
  167. 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
  168. 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
  169. Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
  170. 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
  171. 'newarticle' => '(Novi)',
  172. 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
  173. * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
  174. * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
  175. 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
  176. Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
  177. <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} pretraživati srodne registre],
  178. ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
  179. 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
  180. Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
  181. 'editing' => 'Uređujete $1',
  182. 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
  183. 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
  184. Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
  185. Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
  186. '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
  187. 'templatesused' => 'Šabloni korišteni na ovoj stranici:',
  188. 'templatesusedpreview' => 'Šabloni korišteni u ovom pretpregledu:',
  189. 'template-protected' => '(zaštićeno)',
  190. 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
  191. 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
  192. 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
  193. 'deleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
  194. Registar brisanja za stranicu je dolje naveden radi referenci.',
  195. # History pages
  196. 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
  197. 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
  198. 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
  199. 'previousrevision' => '← Starija revizija',
  200. 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
  201. 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
  202. 'cur' => 'tren',
  203. 'last' => 'preth',
  204. 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
  205. Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
  206. '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
  207. 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
  208. 'histfirst' => 'Najstarije',
  209. 'histlast' => 'Najnovije',
  210. # Revision deletion
  211. 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
  212. 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
  213. # Merge log
  214. 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
  215. # Diffs
  216. 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
  217. 'difference' => '(Razlika između revizija)',
  218. 'lineno' => 'Linija $1:',
  219. 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
  220. 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
  221. # Search results
  222. 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
  223. 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
  224. 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
  225. 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
  226. 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
  227. 'noexactmatch' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''
  228. Možete [[:\$1|stvoriti ovu stranicu]].",
  229. 'noexactmatch-nocreate' => "'''Ne postoji stranica sa naslovom \"\$1\".'''",
  230. 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
  231. 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
  232. 'prevn' => 'prethodna $1',
  233. 'nextn' => 'sljedećih $1',
  234. 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1) ($2) ($3)',
  235. 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
  236. 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
  237. 'search-section' => '(sekcija $1)',
  238. 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
  239. 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
  240. 'search-interwiki-more' => '(više)',
  241. 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
  242. 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
  243. 'showingresultstotal' => "Ispod {{PLURAL:$4|je prikazan rezultat '''$1''' od '''$3'''|su prikazani rezultati '''$1 - $2''' od ukupno '''$3'''}}",
  244. 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
  245. Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
  246. 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
  247. 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
  248. 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
  249. 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
  250. 'powersearch-field' => 'Traži',
  251. # Preferences page
  252. 'preferences' => 'Postavke',
  253. 'mypreferences' => 'Moje postavke',
  254. # Groups
  255. 'group-sysop' => 'Administratori',
  256. # User rights log
  257. 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
  258. # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
  259. 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
  260. # Recent changes
  261. 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
  262. 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
  263. 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
  264. 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
  265. 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
  266. 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
  267. 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
  268. 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
  269. 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
  270. 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
  271. 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
  272. 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
  273. 'diff' => 'razl',
  274. 'hist' => 'hist',
  275. 'hide' => 'Sakrij',
  276. 'show' => 'Prikaži',
  277. 'minoreditletter' => 'm',
  278. 'newpageletter' => 'N',
  279. 'boteditletter' => 'b',
  280. 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
  281. 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
  282. # Recent changes linked
  283. 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
  284. 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
  285. 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
  286. Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
  287. 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
  288. 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
  289. # Upload
  290. 'upload' => 'Postavi datoteku',
  291. 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
  292. 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
  293. 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
  294. 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
  295. # File description page
  296. 'filehist' => 'Historija datoteke',
  297. 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
  298. 'filehist-revert' => 'vrati',
  299. 'filehist-current' => 'trenutno',
  300. 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
  301. 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
  302. 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
  303. 'filehist-user' => 'Korisnik',
  304. 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
  305. 'filehist-comment' => 'Komentar',
  306. 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
  307. 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
  308. 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
  309. 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
  310. # File reversion
  311. 'filerevert' => 'Vrati $1',
  312. 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
  313. 'filerevert-submit' => 'Vrati',
  314. # File deletion
  315. 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
  316. 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
  317. # Random page
  318. 'randompage' => 'Slučajna stranica',
  319. 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
  320. # Random redirect
  321. 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
  322. 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
  323. # Statistics
  324. 'statistics' => 'Statistike',
  325. 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
  326. 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
  327. 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
  328. 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
  329. # Miscellaneous special pages
  330. 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
  331. 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
  332. 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
  333. 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
  334. 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
  335. 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
  336. 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
  337. 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
  338. 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
  339. 'newpages' => 'Nove stranice',
  340. 'move' => 'Premjesti',
  341. 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
  342. 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
  343. 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
  344. # Book sources
  345. 'booksources' => 'Književni izvori',
  346. 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
  347. 'booksources-go' => 'Idi',
  348. # Special:Log
  349. 'log' => 'Registri',
  350. # Special:AllPages
  351. 'allpages' => 'Sve stranice',
  352. 'alphaindexline' => '$1 do $2',
  353. 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
  354. 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
  355. 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
  356. 'allarticles' => 'Sve stranice',
  357. 'allpagesprev' => 'Prethodna',
  358. 'allpagessubmit' => 'Idi',
  359. # Special:LinkSearch
  360. 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
  361. # Special:ListUsers
  362. 'listusers-submit' => 'Pokaži',
  363. # Special:Log/newusers
  364. 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
  365. 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
  366. # Special:ListGroupRights
  367. 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
  368. # E-mail user
  369. 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
  370. # Watchlist
  371. 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
  372. 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
  373. 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
  374. 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
  375. 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
  376. Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
  377. 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
  378. 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
  379. 'watch' => 'Prati',
  380. 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
  381. 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
  382. 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
  383. 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
  384. 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
  385. # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
  386. 'watching' => 'Pratim…',
  387. 'unwatching' => 'Ne pratim…',
  388. # Delete
  389. 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
  390. 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
  391. Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
  392. 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
  393. 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
  394. V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
  395. 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
  396. 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
  397. 'deletionlog' => 'registar brisanja',
  398. 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:',
  399. 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
  400. 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
  401. # Rollback
  402. 'rollbacklink' => 'vrati',
  403. 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
  404. posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
  405. # Protect
  406. 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
  407. 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
  408. 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
  409. 'protectcomment' => 'Komentar:',
  410. 'protectexpiry' => 'Ističe:',
  411. 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
  412. 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
  413. 'protect-unchain' => 'Deblokirajte dozvole premještanja',
  414. 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
  415. 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
  416. Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
  417. 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
  418. Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
  419. 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
  420. 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
  421. 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
  422. 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
  423. 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
  424. 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
  425. 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
  426. 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
  427. 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
  428. 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
  429. 'restriction-type' => 'Dozvola:',
  430. 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
  431. # Restrictions (nouns)
  432. 'restriction-move' => 'Premjesti',
  433. # Undelete
  434. 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
  435. 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
  436. 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
  437. 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
  438. 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
  439. # Namespace form on various pages
  440. 'invert' => 'Sve osim odabranog',
  441. 'blanknamespace' => '(Glavno)',
  442. # Contributions
  443. 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
  444. 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
  445. 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
  446. 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
  447. 'uctop' => '(vrh)',
  448. 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
  449. 'year' => 'Od godine (i ranije):',
  450. 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
  451. 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
  452. 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
  453. 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
  454. 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
  455. # What links here
  456. 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
  457. 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
  458. 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
  459. 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
  460. 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
  461. 'isimage' => 'link datoteke',
  462. 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
  463. 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
  464. 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
  465. 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
  466. 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
  467. 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
  468. # Block/unblock
  469. 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
  470. 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
  471. 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
  472. 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
  473. 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
  474. 'blocklink' => 'blokirajte',
  475. 'unblocklink' => 'deblokiraj',
  476. 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
  477. 'contribslink' => 'doprinosi',
  478. 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
  479. 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
  480. 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
  481. 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
  482. # Move page
  483. 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
  484. Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
  485. Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
  486. Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
  487. Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
  488. Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
  489. To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
  490. '''UPOZORENJE!'''
  491. Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
  492. budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
  493. 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
  494. *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
  495. *Odznačite donju kutiju.
  496. U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
  497. 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
  498. 'newtitle' => 'novi naslov:',
  499. 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
  500. 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
  501. 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
  502. 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
  503. 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
  504. Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
  505. 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
  506. 'movedto' => 'premještena na',
  507. 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
  508. '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
  509. '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
  510. 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
  511. 'movereason' => 'Razlog:',
  512. 'revertmove' => 'vrati',
  513. # Export
  514. 'export' => 'Izvezite stranice',
  515. # Namespace 8 related
  516. 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
  517. # Thumbnails
  518. 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
  519. # Special:Import
  520. 'import' => 'Uvoz stranica',
  521. 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
  522. 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
  523. Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
  524. Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
  525. 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
  526. 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
  527. 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
  528. 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
  529. 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
  530. 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
  531. 'import-comment' => 'Komentar:',
  532. 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
  533. Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
  534. 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
  535. 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
  536. 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
  537. 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
  538. 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
  539. 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
  540. 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
  541. 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
  542. 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
  543. 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
  544. 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
  545. 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
  546. 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
  547. Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
  548. 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
  549. Datoteka je samo djelomično postavljena.',
  550. 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
  551. Nedostaje privremeni folder.',
  552. 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
  553. 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
  554. 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
  555. 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
  556. 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
  557. 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
  558. Molimo pokušajte ponovno.',
  559. 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
  560. # Import log
  561. 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
  562. 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
  563. 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
  564. 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
  565. 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
  566. 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
  567. # Tooltip help for the actions
  568. 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
  569. 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
  570. 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
  571. 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
  572. 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
  573. 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
  574. 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
  575. 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
  576. 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
  577. Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
  578. 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
  579. 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
  580. Možete vidjeti njen izvor',
  581. 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
  582. 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
  583. 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
  584. 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
  585. 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
  586. 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
  587. 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
  588. 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
  589. 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
  590. 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
  591. 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
  592. 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
  593. 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
  594. 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
  595. 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
  596. 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
  597. 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
  598. 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
  599. 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
  600. 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
  601. 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
  602. 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
  603. 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
  604. 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
  605. 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
  606. 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
  607. 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
  608. 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
  609. 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
  610. 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
  611. 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
  612. 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
  613. 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
  614. 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
  615. 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
  616. 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
  617. 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
  618. 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
  619. 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
  620. Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
  621. # Browsing diffs
  622. 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
  623. 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
  624. # Media information
  625. 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
  626. 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
  627. 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
  628. 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
  629. 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
  630. # Special:NewFiles
  631. 'newimages' => 'Galerija novih slika',
  632. 'showhidebots' => '($1 botove)',
  633. # Bad image list
  634. 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
  635. Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
  636. Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
  637. Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
  638. # Metadata
  639. 'metadata' => 'Metapodaci',
  640. 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
  641. 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
  642. 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
  643. 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
  644. * make
  645. * model
  646. * datetimeoriginal
  647. * exposuretime
  648. * fnumber
  649. * isospeedratings
  650. * focallength", # Do not translate list items
  651. # External editor support
  652. 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
  653. 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
  654. # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
  655. 'watchlistall2' => 'sve',
  656. 'namespacesall' => 'sve',
  657. 'monthsall' => 'sve',
  658. # Watchlist editing tools
  659. 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
  660. 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
  661. 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
  662. # Special:SpecialPages
  663. 'specialpages' => 'Posebne stranice',
  664. 'specialpages-note' => '----
  665. * Normalne posebne stranice.
  666. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
  667. 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
  668. 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
  669. 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
  670. 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
  671. 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
  672. 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
  673. 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
  674. 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
  675. 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
  676. 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
  677. 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
  678. 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
  679. # Special:BlankPage
  680. 'blankpage' => 'Prazna stranica',
  681. 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
  682. # Database error messages
  683. 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
  684. 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
  685. 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
  686. 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
  687. 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
  688. 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
  689. 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
  690. );