cs.po 185 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382
  1. # Czech translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. #
  6. # Fadex <vitekpaulik@gmail.com>, 2017.
  7. # Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016.
  8. # Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>, 2017.
  9. # Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016.
  10. # Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017.
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Martin Novák <maidx@seznam.cz>\n"
  17. "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
  18. "cs/>\n"
  19. "Language: cs\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  23. "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
  24. #: editor/animation_editor.cpp
  25. msgid "Disabled"
  26. msgstr "Zakázáno"
  27. #: editor/animation_editor.cpp
  28. msgid "All Selection"
  29. msgstr "Všechny vybrané"
  30. #: editor/animation_editor.cpp
  31. #, fuzzy
  32. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  33. msgstr "Animace: změna hodnoty"
  34. #: editor/animation_editor.cpp
  35. msgid "Anim Change Transition"
  36. msgstr "Animace: změna přechodu"
  37. #: editor/animation_editor.cpp
  38. msgid "Anim Change Transform"
  39. msgstr "Animace: změna transformace"
  40. #: editor/animation_editor.cpp
  41. #, fuzzy
  42. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  43. msgstr "Animace: změna hodnoty"
  44. #: editor/animation_editor.cpp
  45. msgid "Anim Change Call"
  46. msgstr "Animace: změna volání"
  47. #: editor/animation_editor.cpp
  48. msgid "Anim Add Track"
  49. msgstr "Animace: přidat stopu"
  50. #: editor/animation_editor.cpp
  51. msgid "Anim Duplicate Keys"
  52. msgstr "Animace: duplikovat klíče"
  53. #: editor/animation_editor.cpp
  54. msgid "Move Anim Track Up"
  55. msgstr "Posun stopy animace nahoru"
  56. #: editor/animation_editor.cpp
  57. msgid "Move Anim Track Down"
  58. msgstr "Posun stopy animace dolů"
  59. #: editor/animation_editor.cpp
  60. msgid "Remove Anim Track"
  61. msgstr "Odstranit stopu animace"
  62. #: editor/animation_editor.cpp
  63. msgid "Set Transitions to:"
  64. msgstr "Změna přechodů na:"
  65. #: editor/animation_editor.cpp
  66. msgid "Anim Track Rename"
  67. msgstr "Animace: přejmenování stopy"
  68. #: editor/animation_editor.cpp
  69. msgid "Anim Track Change Interpolation"
  70. msgstr "Animace: změna interpolace stopy"
  71. #: editor/animation_editor.cpp
  72. msgid "Anim Track Change Value Mode"
  73. msgstr "Animace: změna typu hodnot"
  74. #: editor/animation_editor.cpp
  75. #, fuzzy
  76. msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
  77. msgstr "Změna režimu opakování animační stopy"
  78. #: editor/animation_editor.cpp
  79. msgid "Edit Node Curve"
  80. msgstr "Úprava křivky uzlu"
  81. #: editor/animation_editor.cpp
  82. msgid "Edit Selection Curve"
  83. msgstr "Úprava vybraných křivek"
  84. #: editor/animation_editor.cpp
  85. msgid "Anim Delete Keys"
  86. msgstr "Animace: smazat klíče"
  87. #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  88. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  89. msgid "Duplicate Selection"
  90. msgstr "Duplikovat výběr"
  91. #: editor/animation_editor.cpp
  92. msgid "Duplicate Transposed"
  93. msgstr "Duplikovat transponované"
  94. #: editor/animation_editor.cpp
  95. msgid "Remove Selection"
  96. msgstr "Odstranit výběr"
  97. #: editor/animation_editor.cpp
  98. msgid "Continuous"
  99. msgstr "Spojité"
  100. #: editor/animation_editor.cpp
  101. msgid "Discrete"
  102. msgstr "Diskrétní"
  103. #: editor/animation_editor.cpp
  104. msgid "Trigger"
  105. msgstr "Spoušť"
  106. #: editor/animation_editor.cpp
  107. msgid "Anim Add Key"
  108. msgstr "Animace: přidat klíč"
  109. #: editor/animation_editor.cpp
  110. msgid "Anim Move Keys"
  111. msgstr "Animace: přesunout klíče"
  112. #: editor/animation_editor.cpp
  113. msgid "Scale Selection"
  114. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  115. #: editor/animation_editor.cpp
  116. msgid "Scale From Cursor"
  117. msgstr "Změnit měřítko od kurzoru"
  118. #: editor/animation_editor.cpp
  119. msgid "Goto Next Step"
  120. msgstr "Jít k dalšímu kroku"
  121. #: editor/animation_editor.cpp
  122. msgid "Goto Prev Step"
  123. msgstr "Jít k předchozímu kroku"
  124. #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  125. #: editor/property_editor.cpp
  126. msgid "Linear"
  127. msgstr "Lineární"
  128. #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  129. msgid "Constant"
  130. msgstr "Konstantní"
  131. #: editor/animation_editor.cpp
  132. msgid "In"
  133. msgstr "In"
  134. #: editor/animation_editor.cpp
  135. msgid "Out"
  136. msgstr "Výstup"
  137. #: editor/animation_editor.cpp
  138. msgid "In-Out"
  139. msgstr "Vstup-Výstup"
  140. #: editor/animation_editor.cpp
  141. msgid "Out-In"
  142. msgstr "Výstup-Vstup"
  143. #: editor/animation_editor.cpp
  144. msgid "Transitions"
  145. msgstr "Přechody"
  146. #: editor/animation_editor.cpp
  147. msgid "Optimize Animation"
  148. msgstr "Optimalizovat animaci"
  149. #: editor/animation_editor.cpp
  150. msgid "Clean-Up Animation"
  151. msgstr "Pročistit animaci"
  152. #: editor/animation_editor.cpp
  153. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  154. msgstr "Vytvořit NOVOU stopu pro %s a vložit klíč?"
  155. #: editor/animation_editor.cpp
  156. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  157. msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?"
  158. #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  159. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  160. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  161. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  162. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  163. msgid "Create"
  164. msgstr "Vytvořit"
  165. #: editor/animation_editor.cpp
  166. msgid "Anim Create & Insert"
  167. msgstr "Animace: Vytvořit a vložit"
  168. #: editor/animation_editor.cpp
  169. msgid "Anim Insert Track & Key"
  170. msgstr "Animace: Vložit stopu a klíč"
  171. #: editor/animation_editor.cpp
  172. msgid "Anim Insert Key"
  173. msgstr "Animace: vložit klíč"
  174. #: editor/animation_editor.cpp
  175. msgid "Change Anim Len"
  176. msgstr "Změnit délku animace"
  177. #: editor/animation_editor.cpp
  178. msgid "Change Anim Loop"
  179. msgstr "Změnit opakování animace"
  180. #: editor/animation_editor.cpp
  181. msgid "Anim Create Typed Value Key"
  182. msgstr ""
  183. #: editor/animation_editor.cpp
  184. msgid "Anim Insert"
  185. msgstr "Animace: vložit"
  186. #: editor/animation_editor.cpp
  187. msgid "Anim Scale Keys"
  188. msgstr "Animace: změnit měřítko klíčů"
  189. #: editor/animation_editor.cpp
  190. msgid "Anim Add Call Track"
  191. msgstr "Animace: přidat stopu volání"
  192. #: editor/animation_editor.cpp
  193. msgid "Animation zoom."
  194. msgstr "Přiblížení animace."
  195. #: editor/animation_editor.cpp
  196. msgid "Length (s):"
  197. msgstr "Délka (s):"
  198. #: editor/animation_editor.cpp
  199. msgid "Animation length (in seconds)."
  200. msgstr "Délka animace (v sekundách)."
  201. #: editor/animation_editor.cpp
  202. msgid "Step (s):"
  203. msgstr "Krok (s):"
  204. #: editor/animation_editor.cpp
  205. msgid "Cursor step snap (in seconds)."
  206. msgstr "Krokování kurzoru (v sekundách)."
  207. #: editor/animation_editor.cpp
  208. msgid "Enable/Disable looping in animation."
  209. msgstr "Zapnout/vypnout opakování animace."
  210. #: editor/animation_editor.cpp
  211. msgid "Add new tracks."
  212. msgstr "Přidat novou stopu."
  213. #: editor/animation_editor.cpp
  214. msgid "Move current track up."
  215. msgstr "Posunout aktuální stopu nahoru."
  216. #: editor/animation_editor.cpp
  217. msgid "Move current track down."
  218. msgstr "Posunout aktuální stopu dolů."
  219. #: editor/animation_editor.cpp
  220. msgid "Remove selected track."
  221. msgstr "Odstranit vybranou stopu."
  222. #: editor/animation_editor.cpp
  223. msgid "Track tools"
  224. msgstr "Nástroje stopy"
  225. #: editor/animation_editor.cpp
  226. msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
  227. msgstr "Kliknutím na klíče zapnete jejich individuální úpravu."
  228. #: editor/animation_editor.cpp
  229. msgid "Anim. Optimizer"
  230. msgstr "Optimalizátor animace"
  231. #: editor/animation_editor.cpp
  232. msgid "Max. Linear Error:"
  233. msgstr "Maximální lineární chyba:"
  234. #: editor/animation_editor.cpp
  235. msgid "Max. Angular Error:"
  236. msgstr "Maximální úhlová chyba:"
  237. #: editor/animation_editor.cpp
  238. msgid "Max Optimizable Angle:"
  239. msgstr "Maximální optimalizovatelný úhel:"
  240. #: editor/animation_editor.cpp
  241. msgid "Optimize"
  242. msgstr "Optimalizuj"
  243. #: editor/animation_editor.cpp
  244. msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
  245. msgstr "Pro úpravu animací vyberte ze stromu scény uzel AnimationPlayer."
  246. #: editor/animation_editor.cpp
  247. msgid "Key"
  248. msgstr "Klíč"
  249. #: editor/animation_editor.cpp
  250. msgid "Transition"
  251. msgstr "Přechod"
  252. #: editor/animation_editor.cpp
  253. msgid "Scale Ratio:"
  254. msgstr "Poměr měřítka:"
  255. #: editor/animation_editor.cpp
  256. msgid "Call Functions in Which Node?"
  257. msgstr "Ze kterého uzlu volej funkce?"
  258. #: editor/animation_editor.cpp
  259. msgid "Remove invalid keys"
  260. msgstr "Odstranit neplatné klíče"
  261. #: editor/animation_editor.cpp
  262. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  263. msgstr "Odstranit nevyřešené a prázdné stopy"
  264. #: editor/animation_editor.cpp
  265. msgid "Clean-up all animations"
  266. msgstr "Pročistit všechny animace"
  267. #: editor/animation_editor.cpp
  268. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  269. msgstr "Pročistit animaci (NELZE VZÍT ZPĚT!)"
  270. #: editor/animation_editor.cpp
  271. msgid "Clean-Up"
  272. msgstr "Pročistit"
  273. #: editor/array_property_edit.cpp
  274. msgid "Resize Array"
  275. msgstr "Změnit velikost pole"
  276. #: editor/array_property_edit.cpp
  277. msgid "Change Array Value Type"
  278. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  279. #: editor/array_property_edit.cpp
  280. msgid "Change Array Value"
  281. msgstr "Změnit hodnotu pole"
  282. #: editor/code_editor.cpp
  283. msgid "Go to Line"
  284. msgstr "Běž na řádek"
  285. #: editor/code_editor.cpp
  286. msgid "Line Number:"
  287. msgstr "Číslo řádku:"
  288. #: editor/code_editor.cpp
  289. msgid "No Matches"
  290. msgstr "Žádné shody"
  291. #: editor/code_editor.cpp
  292. msgid "Replaced %d occurrence(s)."
  293. msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
  294. #: editor/code_editor.cpp
  295. msgid "Match Case"
  296. msgstr "Rozlišovat malá/velká"
  297. #: editor/code_editor.cpp
  298. msgid "Whole Words"
  299. msgstr "Celá slova"
  300. #: editor/code_editor.cpp
  301. msgid "Replace"
  302. msgstr "Nahradit"
  303. #: editor/code_editor.cpp
  304. msgid "Replace All"
  305. msgstr "Nahradit všechny"
  306. #: editor/code_editor.cpp
  307. msgid "Selection Only"
  308. msgstr "Pouze výběr"
  309. #: editor/code_editor.cpp
  310. msgid "Zoom In"
  311. msgstr "Přiblížit"
  312. #: editor/code_editor.cpp
  313. msgid "Zoom Out"
  314. msgstr "Oddálit"
  315. #: editor/code_editor.cpp
  316. msgid "Reset Zoom"
  317. msgstr "Obnovit původní přiblížení"
  318. #: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  319. msgid "Line:"
  320. msgstr "Řádek:"
  321. #: editor/code_editor.cpp
  322. msgid "Col:"
  323. msgstr "Sloupec:"
  324. #: editor/connections_dialog.cpp
  325. msgid "Method in target Node must be specified!"
  326. msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
  327. #: editor/connections_dialog.cpp
  328. msgid ""
  329. "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
  330. "Node."
  331. msgstr ""
  332. "Cílová metoda nenalezena! Specifikujte existující metodu, nebo k cílovému "
  333. "uzlu připojte skript."
  334. #: editor/connections_dialog.cpp
  335. msgid "Connect To Node:"
  336. msgstr "Připojit k uzlu:"
  337. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  338. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  339. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  340. msgid "Add"
  341. msgstr "Přidat"
  342. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  343. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  344. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  345. #: editor/project_settings_editor.cpp
  346. msgid "Remove"
  347. msgstr "Odebrat"
  348. #: editor/connections_dialog.cpp
  349. msgid "Add Extra Call Argument:"
  350. msgstr "Přidat další argument volání:"
  351. #: editor/connections_dialog.cpp
  352. msgid "Extra Call Arguments:"
  353. msgstr "Další argumenty volání:"
  354. #: editor/connections_dialog.cpp
  355. msgid "Path to Node:"
  356. msgstr "Cesta k uzlu:"
  357. #: editor/connections_dialog.cpp
  358. msgid "Make Function"
  359. msgstr "Vytvořit funkci"
  360. #: editor/connections_dialog.cpp
  361. msgid "Deferred"
  362. msgstr "Odloženě"
  363. #: editor/connections_dialog.cpp
  364. msgid "Oneshot"
  365. msgstr "Jednorázově"
  366. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  367. #: editor/export_template_manager.cpp
  368. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  369. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  370. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  371. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  372. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  373. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  374. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  375. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  376. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  377. msgid "Close"
  378. msgstr "Zavřít"
  379. #: editor/connections_dialog.cpp
  380. msgid "Connect"
  381. msgstr "Připojit"
  382. #: editor/connections_dialog.cpp
  383. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  384. msgstr "Připojit '%s' k '%s'"
  385. #: editor/connections_dialog.cpp
  386. msgid "Connecting Signal:"
  387. msgstr "Připojuji signál:"
  388. #: editor/connections_dialog.cpp
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  391. msgstr "Připojit '%s' k '%s'"
  392. #: editor/connections_dialog.cpp
  393. msgid "Connect.."
  394. msgstr "Připojit.."
  395. #: editor/connections_dialog.cpp
  396. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  397. msgid "Disconnect"
  398. msgstr "Odpojit"
  399. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  400. msgid "Signals"
  401. msgstr "Signály"
  402. #: editor/create_dialog.cpp
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Change %s Type"
  405. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  406. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  407. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  408. msgid "Change"
  409. msgstr "Změnit"
  410. #: editor/create_dialog.cpp
  411. #, fuzzy
  412. msgid "Create New %s"
  413. msgstr "Vytvořit nový"
  414. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  415. #: editor/filesystem_dock.cpp
  416. msgid "Favorites:"
  417. msgstr "Oblíbené:"
  418. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  419. msgid "Recent:"
  420. msgstr "Nedávné:"
  421. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  422. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  423. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  424. #: editor/quick_open.cpp
  425. msgid "Search:"
  426. msgstr "Hledat:"
  427. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
  428. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  429. #: editor/quick_open.cpp
  430. msgid "Matches:"
  431. msgstr "Shody:"
  432. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
  433. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  434. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  435. msgid "Description:"
  436. msgstr "Popis:"
  437. #: editor/dependency_editor.cpp
  438. msgid "Search Replacement For:"
  439. msgstr "Hledat náhradu za:"
  440. #: editor/dependency_editor.cpp
  441. msgid "Dependencies For:"
  442. msgstr "Závislosti na:"
  443. #: editor/dependency_editor.cpp
  444. msgid ""
  445. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  446. "Changes will not take effect unless reloaded."
  447. msgstr ""
  448. "Scéna '%s' se právě upravuje.\n"
  449. "Změny se projeví po opětovném načtení."
  450. #: editor/dependency_editor.cpp
  451. msgid ""
  452. "Resource '%s' is in use.\n"
  453. "Changes will take effect when reloaded."
  454. msgstr ""
  455. "Zdroj '%s' se právě používá.\n"
  456. "Změny se projeví po opětovném načtení."
  457. #: editor/dependency_editor.cpp
  458. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  459. msgid "Dependencies"
  460. msgstr "Závislosti"
  461. #: editor/dependency_editor.cpp
  462. msgid "Resource"
  463. msgstr "Zdroj"
  464. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  465. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  466. #: editor/script_create_dialog.cpp
  467. msgid "Path"
  468. msgstr "Cesta"
  469. #: editor/dependency_editor.cpp
  470. msgid "Dependencies:"
  471. msgstr "Závislosti:"
  472. #: editor/dependency_editor.cpp
  473. msgid "Fix Broken"
  474. msgstr "Opravit nefunkční"
  475. #: editor/dependency_editor.cpp
  476. msgid "Dependency Editor"
  477. msgstr "Editor závislostí"
  478. #: editor/dependency_editor.cpp
  479. msgid "Search Replacement Resource:"
  480. msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
  481. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  482. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  483. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  484. #: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  485. msgid "Open"
  486. msgstr "Otevřít"
  487. #: editor/dependency_editor.cpp
  488. msgid "Owners Of:"
  489. msgstr "Vlastníci:"
  490. #: editor/dependency_editor.cpp
  491. msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
  492. msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (nelze vrátit zpět)"
  493. #: editor/dependency_editor.cpp
  494. msgid ""
  495. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  496. "work.\n"
  497. "Remove them anyway? (no undo)"
  498. msgstr ""
  499. "Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n"
  500. "Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)"
  501. #: editor/dependency_editor.cpp
  502. #, fuzzy
  503. msgid "Cannot remove:"
  504. msgstr "Nelze odstranit:\n"
  505. #: editor/dependency_editor.cpp
  506. msgid "Error loading:"
  507. msgstr "Chyba při načítání:"
  508. #: editor/dependency_editor.cpp
  509. msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
  510. msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:"
  511. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  512. msgid "Open Anyway"
  513. msgstr "Přesto otevřít"
  514. #: editor/dependency_editor.cpp
  515. msgid "Which action should be taken?"
  516. msgstr "Jaká akce by se měla provést?"
  517. #: editor/dependency_editor.cpp
  518. msgid "Fix Dependencies"
  519. msgstr "Opravit závislosti"
  520. #: editor/dependency_editor.cpp
  521. msgid "Errors loading!"
  522. msgstr "Chyby při načítání!"
  523. #: editor/dependency_editor.cpp
  524. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  525. msgstr "Permanentně smazat %d položek? (nelze vrátit zpět!)"
  526. #: editor/dependency_editor.cpp
  527. msgid "Owns"
  528. msgstr "Vlastní"
  529. #: editor/dependency_editor.cpp
  530. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  531. msgstr "Zdroje bez explicitního vlastnictví:"
  532. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  533. msgid "Orphan Resource Explorer"
  534. msgstr "Průzkumník osiřelých zdrojů"
  535. #: editor/dependency_editor.cpp
  536. msgid "Delete selected files?"
  537. msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
  538. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  539. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  540. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  541. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  542. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  543. msgid "Delete"
  544. msgstr "Odstranit"
  545. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  546. msgid "Change Dictionary Key"
  547. msgstr "Změnit slovníkový klíč"
  548. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  549. msgid "Change Dictionary Value"
  550. msgstr "Změnit hodnotu slovníku"
  551. #: editor/editor_about.cpp
  552. msgid "Thanks from the Godot community!"
  553. msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
  554. #: editor/editor_about.cpp
  555. msgid "Thanks!"
  556. msgstr "Díky!"
  557. #: editor/editor_about.cpp
  558. msgid "Godot Engine contributors"
  559. msgstr "Přispívající do Godot Enginu"
  560. #: editor/editor_about.cpp
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Project Founders"
  563. msgstr "Nastavení projektu"
  564. #: editor/editor_about.cpp
  565. msgid "Lead Developer"
  566. msgstr "Vedoucí vývojář"
  567. #: editor/editor_about.cpp
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Project Manager "
  570. msgstr "Správce projektů"
  571. #: editor/editor_about.cpp
  572. msgid "Developers"
  573. msgstr "Vývojáři"
  574. #: editor/editor_about.cpp
  575. msgid "Authors"
  576. msgstr "Autoři"
  577. #: editor/editor_about.cpp
  578. msgid "Platinum Sponsors"
  579. msgstr "Platinoví sponzoři"
  580. #: editor/editor_about.cpp
  581. msgid "Gold Sponsors"
  582. msgstr "Zlatí sponzoři"
  583. #: editor/editor_about.cpp
  584. msgid "Mini Sponsors"
  585. msgstr "Malí sponzoři"
  586. #: editor/editor_about.cpp
  587. msgid "Gold Donors"
  588. msgstr "Zlatí dárci"
  589. #: editor/editor_about.cpp
  590. msgid "Silver Donors"
  591. msgstr "Stříbrní dárci"
  592. #: editor/editor_about.cpp
  593. msgid "Bronze Donors"
  594. msgstr "Bronzoví dárci"
  595. #: editor/editor_about.cpp
  596. msgid "Donors"
  597. msgstr "Dárci"
  598. #: editor/editor_about.cpp
  599. msgid "License"
  600. msgstr "Licence"
  601. #: editor/editor_about.cpp
  602. msgid "Thirdparty License"
  603. msgstr "Licence třetích stran"
  604. #: editor/editor_about.cpp
  605. msgid ""
  606. "Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
  607. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  608. "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
  609. "respective copyright statements and license terms."
  610. msgstr ""
  611. "Godot Engine závisí na volně dostupných a open source knihovnách od třetích "
  612. "stran; všechny jsou kompatibilní s podmínkami jeho MIT licence. Následuje "
  613. "vyčerpávající seznam těchto komponent třetích stran s jejich příslušnými "
  614. "popisy autorských práv a s licenčními podmínkami."
  615. #: editor/editor_about.cpp
  616. #, fuzzy
  617. msgid "All Components"
  618. msgstr "Spojité"
  619. #: editor/editor_about.cpp
  620. #, fuzzy
  621. msgid "Components"
  622. msgstr "Spojité"
  623. #: editor/editor_about.cpp
  624. msgid "Licenses"
  625. msgstr "Licence"
  626. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  627. msgid "Error opening package file, not in zip format."
  628. msgstr "Nepodařilo se otevřít balíček, není ve formátu zip."
  629. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  630. msgid "Uncompressing Assets"
  631. msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu"
  632. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
  633. msgid "Package Installed Successfully!"
  634. msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!"
  635. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  636. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  637. msgid "Success!"
  638. msgstr "Úspěch!"
  639. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  640. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  641. msgid "Install"
  642. msgstr "Instalovat"
  643. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  644. msgid "Package Installer"
  645. msgstr "Instalátor balíčků"
  646. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  647. msgid "Speakers"
  648. msgstr "Reproduktory"
  649. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  650. msgid "Add Effect"
  651. msgstr "Přidat efekt"
  652. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Rename Audio Bus"
  655. msgstr "Přejmenovat AutoLoad"
  656. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  657. #, fuzzy
  658. msgid "Change Audio Bus Volume"
  659. msgstr "Změnit hodnotu pole"
  660. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  661. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  662. msgstr ""
  663. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  664. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  665. msgstr ""
  666. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  667. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  668. msgstr ""
  669. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  670. msgid "Select Audio Bus Send"
  671. msgstr ""
  672. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  673. msgid "Add Audio Bus Effect"
  674. msgstr ""
  675. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  676. msgid "Move Bus Effect"
  677. msgstr ""
  678. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  679. #, fuzzy
  680. msgid "Delete Bus Effect"
  681. msgstr "Smazat vybraný"
  682. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  683. msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
  684. msgstr ""
  685. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  686. msgid "Solo"
  687. msgstr ""
  688. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  689. msgid "Mute"
  690. msgstr ""
  691. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  692. msgid "Bypass"
  693. msgstr ""
  694. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  695. msgid "Bus options"
  696. msgstr ""
  697. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  698. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  699. msgid "Duplicate"
  700. msgstr ""
  701. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  702. #, fuzzy
  703. msgid "Reset Volume"
  704. msgstr "Obnovit původní přiblížení"
  705. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  706. #, fuzzy
  707. msgid "Delete Effect"
  708. msgstr "Smazat vybraný"
  709. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  710. msgid "Audio"
  711. msgstr ""
  712. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  713. msgid "Add Audio Bus"
  714. msgstr ""
  715. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  716. msgid "Master bus can't be deleted!"
  717. msgstr ""
  718. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Delete Audio Bus"
  721. msgstr "Optimalizovat animaci"
  722. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  723. #, fuzzy
  724. msgid "Duplicate Audio Bus"
  725. msgstr "Duplikovat výběr"
  726. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  727. #, fuzzy
  728. msgid "Reset Bus Volume"
  729. msgstr "Obnovit původní přiblížení"
  730. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  731. msgid "Move Audio Bus"
  732. msgstr ""
  733. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  734. msgid "Save Audio Bus Layout As.."
  735. msgstr ""
  736. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  737. msgid "Location for New Layout.."
  738. msgstr ""
  739. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  740. msgid "Open Audio Bus Layout"
  741. msgstr ""
  742. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  743. msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
  744. msgstr ""
  745. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  746. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  747. msgstr ""
  748. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  749. msgid "Add Bus"
  750. msgstr ""
  751. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  752. msgid "Create a new Bus Layout."
  753. msgstr ""
  754. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
  755. #: editor/script_create_dialog.cpp
  756. msgid "Load"
  757. msgstr ""
  758. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  759. msgid "Load an existing Bus Layout."
  760. msgstr ""
  761. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  762. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  763. msgid "Save As"
  764. msgstr "Uložit jako"
  765. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  766. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  767. msgstr ""
  768. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  769. msgid "Load Default"
  770. msgstr ""
  771. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  772. msgid "Load the default Bus Layout."
  773. msgstr ""
  774. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  775. msgid "Invalid name."
  776. msgstr "Neplatný název."
  777. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  778. msgid "Valid characters:"
  779. msgstr "Platné znaky:"
  780. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  781. msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
  782. msgstr "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existující názvem třídy enginu."
  783. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  784. msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
  785. msgstr ""
  786. "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím jménem zabudovaného typu."
  787. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  788. msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
  789. msgstr ""
  790. "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím názvem globální konstanty."
  791. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  792. msgid "Invalid Path."
  793. msgstr "Neplatná cesta."
  794. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  795. msgid "File does not exist."
  796. msgstr "Soubor neexistuje."
  797. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  798. msgid "Not in resource path."
  799. msgstr "Není v cestě ke zdroji."
  800. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  801. msgid "Add AutoLoad"
  802. msgstr "Přidat AutoLoad"
  803. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  804. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  805. msgstr "Autoload '%s' už existuje!"
  806. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  807. msgid "Rename Autoload"
  808. msgstr "Přejmenovat AutoLoad"
  809. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  810. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  811. msgstr ""
  812. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  813. msgid "Move Autoload"
  814. msgstr ""
  815. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  816. msgid "Remove Autoload"
  817. msgstr ""
  818. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  819. msgid "Enable"
  820. msgstr "Povolit"
  821. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  822. msgid "Rearrange Autoloads"
  823. msgstr ""
  824. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  825. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  826. msgid "Path:"
  827. msgstr "Cesta:"
  828. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  829. msgid "Node Name:"
  830. msgstr "Název uzlu:"
  831. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
  832. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  833. msgid "Name"
  834. msgstr "Název"
  835. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  836. msgid "Singleton"
  837. msgstr "Singleton"
  838. #: editor/editor_data.cpp
  839. msgid "Updating Scene"
  840. msgstr ""
  841. #: editor/editor_data.cpp
  842. msgid "Storing local changes.."
  843. msgstr ""
  844. #: editor/editor_data.cpp
  845. msgid "Updating scene.."
  846. msgstr ""
  847. #: editor/editor_data.cpp
  848. msgid "[empty]"
  849. msgstr ""
  850. #: editor/editor_data.cpp
  851. msgid "[unsaved]"
  852. msgstr ""
  853. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  854. msgid "Please select a base directory first"
  855. msgstr ""
  856. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  857. msgid "Choose a Directory"
  858. msgstr ""
  859. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  860. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  861. msgid "Create Folder"
  862. msgstr "Vytvořit složku"
  863. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  864. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  865. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  866. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  867. msgid "Name:"
  868. msgstr "Jméno:"
  869. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  870. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  871. msgid "Could not create folder."
  872. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  873. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  874. msgid "Choose"
  875. msgstr ""
  876. #: editor/editor_export.cpp
  877. msgid "Storing File:"
  878. msgstr ""
  879. #: editor/editor_export.cpp
  880. msgid "Packing"
  881. msgstr ""
  882. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  883. msgid "Template file not found:"
  884. msgstr ""
  885. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  886. msgid "File Exists, Overwrite?"
  887. msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
  888. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  889. #, fuzzy
  890. msgid "Select Current Folder"
  891. msgstr "Vytvořit složku"
  892. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  893. msgid "Copy Path"
  894. msgstr ""
  895. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  896. msgid "Show In File Manager"
  897. msgstr ""
  898. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  899. #, fuzzy
  900. msgid "New Folder.."
  901. msgstr "Vytvořit složku"
  902. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  903. msgid "Refresh"
  904. msgstr ""
  905. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  906. msgid "All Recognized"
  907. msgstr "Všechny rozpoznatelné"
  908. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  909. msgid "All Files (*)"
  910. msgstr "Všechny soubory (*)"
  911. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  912. msgid "Open a File"
  913. msgstr "Otevřít soubor"
  914. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  915. msgid "Open File(s)"
  916. msgstr "Otevřít soubor(y)"
  917. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  918. msgid "Open a Directory"
  919. msgstr "Otevřít složku"
  920. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  921. msgid "Open a File or Directory"
  922. msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
  923. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  924. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  925. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  926. msgid "Save"
  927. msgstr "Uložit"
  928. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  929. msgid "Save a File"
  930. msgstr "Uložit soubor"
  931. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  932. msgid "Go Back"
  933. msgstr ""
  934. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  935. msgid "Go Forward"
  936. msgstr ""
  937. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  938. msgid "Go Up"
  939. msgstr ""
  940. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  941. msgid "Toggle Hidden Files"
  942. msgstr ""
  943. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  944. msgid "Toggle Favorite"
  945. msgstr ""
  946. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  947. msgid "Toggle Mode"
  948. msgstr ""
  949. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  950. msgid "Focus Path"
  951. msgstr ""
  952. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  953. msgid "Move Favorite Up"
  954. msgstr ""
  955. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  956. msgid "Move Favorite Down"
  957. msgstr ""
  958. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  959. #, fuzzy
  960. msgid "Go to parent folder"
  961. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  962. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  963. msgid "Directories & Files:"
  964. msgstr "Složky a soubory:"
  965. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  966. msgid "Preview:"
  967. msgstr ""
  968. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  969. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  970. msgid "File:"
  971. msgstr "Soubor:"
  972. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  973. msgid "Must use a valid extension."
  974. msgstr "Je nutné použít platnou příponu."
  975. #: editor/editor_file_system.cpp
  976. msgid "ScanSources"
  977. msgstr ""
  978. #: editor/editor_file_system.cpp
  979. msgid "(Re)Importing Assets"
  980. msgstr ""
  981. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
  982. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  983. msgid "Search Help"
  984. msgstr "Prohledat nápovědu"
  985. #: editor/editor_help.cpp
  986. msgid "Class List:"
  987. msgstr ""
  988. #: editor/editor_help.cpp
  989. msgid "Search Classes"
  990. msgstr ""
  991. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  992. msgid "Top"
  993. msgstr ""
  994. #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
  995. msgid "Class:"
  996. msgstr ""
  997. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  998. msgid "Inherits:"
  999. msgstr ""
  1000. #: editor/editor_help.cpp
  1001. msgid "Inherited by:"
  1002. msgstr ""
  1003. #: editor/editor_help.cpp
  1004. msgid "Brief Description:"
  1005. msgstr ""
  1006. #: editor/editor_help.cpp
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "Members"
  1009. msgstr "Členové:"
  1010. #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1011. msgid "Members:"
  1012. msgstr "Členové:"
  1013. #: editor/editor_help.cpp
  1014. #, fuzzy
  1015. msgid "Public Methods"
  1016. msgstr "Vybrat vše"
  1017. #: editor/editor_help.cpp
  1018. msgid "Public Methods:"
  1019. msgstr ""
  1020. #: editor/editor_help.cpp
  1021. msgid "GUI Theme Items"
  1022. msgstr ""
  1023. #: editor/editor_help.cpp
  1024. msgid "GUI Theme Items:"
  1025. msgstr ""
  1026. #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1027. msgid "Signals:"
  1028. msgstr "Signály:"
  1029. #: editor/editor_help.cpp
  1030. #, fuzzy
  1031. msgid "Enumerations"
  1032. msgstr "Funkce:"
  1033. #: editor/editor_help.cpp
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "Enumerations:"
  1036. msgstr "Funkce:"
  1037. #: editor/editor_help.cpp
  1038. msgid "enum "
  1039. msgstr ""
  1040. #: editor/editor_help.cpp
  1041. #, fuzzy
  1042. msgid "Constants"
  1043. msgstr "Konstantní"
  1044. #: editor/editor_help.cpp
  1045. msgid "Constants:"
  1046. msgstr ""
  1047. #: editor/editor_help.cpp
  1048. #, fuzzy
  1049. msgid "Description"
  1050. msgstr "Vytvořit odběr"
  1051. #: editor/editor_help.cpp
  1052. msgid "Online Tutorials:"
  1053. msgstr ""
  1054. #: editor/editor_help.cpp
  1055. msgid ""
  1056. "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
  1057. "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
  1058. "url][/color]."
  1059. msgstr ""
  1060. #: editor/editor_help.cpp
  1061. msgid "Properties"
  1062. msgstr ""
  1063. #: editor/editor_help.cpp
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid "Property Description:"
  1066. msgstr "Vytvořit odběr"
  1067. #: editor/editor_help.cpp
  1068. msgid ""
  1069. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  1070. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1071. msgstr ""
  1072. #: editor/editor_help.cpp
  1073. #, fuzzy
  1074. msgid "Methods"
  1075. msgstr "Seznam metod:"
  1076. #: editor/editor_help.cpp
  1077. msgid "Method Description:"
  1078. msgstr ""
  1079. #: editor/editor_help.cpp
  1080. msgid ""
  1081. "There is currently no description for this method. Please help us by [color="
  1082. "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  1083. msgstr ""
  1084. #: editor/editor_help.cpp
  1085. msgid "Search Text"
  1086. msgstr ""
  1087. #: editor/editor_help.cpp
  1088. msgid "Find"
  1089. msgstr "Najít"
  1090. #: editor/editor_log.cpp
  1091. msgid "Output:"
  1092. msgstr "Výstup:"
  1093. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  1094. #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  1095. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  1096. #: scene/gui/text_edit.cpp
  1097. msgid "Clear"
  1098. msgstr "Vyčistit"
  1099. #: editor/editor_log.cpp
  1100. #, fuzzy
  1101. msgid "Clear Output"
  1102. msgstr "Výstup"
  1103. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1104. msgid "Error saving resource!"
  1105. msgstr ""
  1106. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1107. msgid "Save Resource As.."
  1108. msgstr ""
  1109. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1110. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  1111. msgid "I see.."
  1112. msgstr ""
  1113. #: editor/editor_node.cpp
  1114. msgid "Can't open file for writing:"
  1115. msgstr ""
  1116. #: editor/editor_node.cpp
  1117. msgid "Requested file format unknown:"
  1118. msgstr ""
  1119. #: editor/editor_node.cpp
  1120. msgid "Error while saving."
  1121. msgstr ""
  1122. #: editor/editor_node.cpp
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Can't open '%s'."
  1125. msgstr "Připojit.."
  1126. #: editor/editor_node.cpp
  1127. #, fuzzy
  1128. msgid "Error while parsing '%s'."
  1129. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  1130. #: editor/editor_node.cpp
  1131. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  1132. msgstr ""
  1133. #: editor/editor_node.cpp
  1134. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  1135. msgstr ""
  1136. #: editor/editor_node.cpp
  1137. #, fuzzy
  1138. msgid "Error while loading '%s'."
  1139. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  1140. #: editor/editor_node.cpp
  1141. msgid "Saving Scene"
  1142. msgstr ""
  1143. #: editor/editor_node.cpp
  1144. msgid "Analyzing"
  1145. msgstr ""
  1146. #: editor/editor_node.cpp
  1147. msgid "Creating Thumbnail"
  1148. msgstr ""
  1149. #: editor/editor_node.cpp
  1150. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  1151. msgstr ""
  1152. #: editor/editor_node.cpp
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid ""
  1155. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  1156. "be satisfied."
  1157. msgstr ""
  1158. "Nepodařilo se uložit scénu. Nejspíše se nepodařilo uspokojit závislosti "
  1159. "(instance)."
  1160. #: editor/editor_node.cpp
  1161. msgid "Failed to load resource."
  1162. msgstr ""
  1163. #: editor/editor_node.cpp
  1164. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  1165. msgstr ""
  1166. #: editor/editor_node.cpp
  1167. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  1168. msgstr ""
  1169. #: editor/editor_node.cpp
  1170. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  1171. msgstr ""
  1172. #: editor/editor_node.cpp
  1173. msgid "Error saving TileSet!"
  1174. msgstr ""
  1175. #: editor/editor_node.cpp
  1176. msgid "Error trying to save layout!"
  1177. msgstr ""
  1178. #: editor/editor_node.cpp
  1179. msgid "Default editor layout overridden."
  1180. msgstr "Výchozí rozložení editoru přepsáno."
  1181. #: editor/editor_node.cpp
  1182. msgid "Layout name not found!"
  1183. msgstr ""
  1184. #: editor/editor_node.cpp
  1185. msgid "Restored default layout to base settings."
  1186. msgstr ""
  1187. #: editor/editor_node.cpp
  1188. msgid ""
  1189. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  1190. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1191. "understand this workflow."
  1192. msgstr ""
  1193. #: editor/editor_node.cpp
  1194. msgid ""
  1195. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  1196. "Changes to it will not be kept when saving the current scene."
  1197. msgstr ""
  1198. #: editor/editor_node.cpp
  1199. msgid ""
  1200. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  1201. "import panel and then re-import."
  1202. msgstr ""
  1203. #: editor/editor_node.cpp
  1204. msgid ""
  1205. "This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
  1206. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  1207. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  1208. "understand this workflow."
  1209. msgstr ""
  1210. #: editor/editor_node.cpp
  1211. msgid ""
  1212. "This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
  1213. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  1214. "this workflow."
  1215. msgstr ""
  1216. #: editor/editor_node.cpp
  1217. msgid "Expand all properties"
  1218. msgstr ""
  1219. #: editor/editor_node.cpp
  1220. msgid "Collapse all properties"
  1221. msgstr ""
  1222. #: editor/editor_node.cpp
  1223. msgid "Copy Params"
  1224. msgstr ""
  1225. #: editor/editor_node.cpp
  1226. msgid "Paste Params"
  1227. msgstr ""
  1228. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1229. msgid "Paste Resource"
  1230. msgstr ""
  1231. #: editor/editor_node.cpp
  1232. msgid "Copy Resource"
  1233. msgstr ""
  1234. #: editor/editor_node.cpp
  1235. msgid "Make Built-In"
  1236. msgstr ""
  1237. #: editor/editor_node.cpp
  1238. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  1239. msgstr ""
  1240. #: editor/editor_node.cpp
  1241. msgid "Open in Help"
  1242. msgstr "Otevřít v nápovědě"
  1243. #: editor/editor_node.cpp
  1244. msgid "There is no defined scene to run."
  1245. msgstr ""
  1246. #: editor/editor_node.cpp
  1247. msgid ""
  1248. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  1249. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  1250. "category."
  1251. msgstr ""
  1252. #: editor/editor_node.cpp
  1253. msgid ""
  1254. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  1255. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  1256. "category."
  1257. msgstr ""
  1258. #: editor/editor_node.cpp
  1259. msgid ""
  1260. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  1261. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  1262. "category."
  1263. msgstr ""
  1264. #: editor/editor_node.cpp
  1265. msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
  1266. msgstr ""
  1267. #: editor/editor_node.cpp
  1268. msgid "Could not start subprocess!"
  1269. msgstr ""
  1270. #: editor/editor_node.cpp
  1271. msgid "Open Scene"
  1272. msgstr "Otevřít scénu"
  1273. #: editor/editor_node.cpp
  1274. msgid "Open Base Scene"
  1275. msgstr ""
  1276. #: editor/editor_node.cpp
  1277. msgid "Quick Open Scene.."
  1278. msgstr "Rychlé otevření scény.."
  1279. #: editor/editor_node.cpp
  1280. msgid "Quick Open Script.."
  1281. msgstr "Rychlé otevření skriptu.."
  1282. #: editor/editor_node.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Save & Close"
  1285. msgstr "Uložit soubor"
  1286. #: editor/editor_node.cpp
  1287. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  1288. msgstr ""
  1289. #: editor/editor_node.cpp
  1290. msgid "Save Scene As.."
  1291. msgstr "Uložit scénu jako.."
  1292. #: editor/editor_node.cpp
  1293. msgid "No"
  1294. msgstr ""
  1295. #: editor/editor_node.cpp
  1296. msgid "Yes"
  1297. msgstr ""
  1298. #: editor/editor_node.cpp
  1299. msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
  1300. msgstr ""
  1301. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1302. msgid "This operation can't be done without a scene."
  1303. msgstr ""
  1304. #: editor/editor_node.cpp
  1305. msgid "Export Mesh Library"
  1306. msgstr ""
  1307. #: editor/editor_node.cpp
  1308. msgid "This operation can't be done without a root node."
  1309. msgstr ""
  1310. #: editor/editor_node.cpp
  1311. msgid "Export Tile Set"
  1312. msgstr ""
  1313. #: editor/editor_node.cpp
  1314. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  1315. msgstr ""
  1316. #: editor/editor_node.cpp
  1317. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  1318. msgstr ""
  1319. #: editor/editor_node.cpp
  1320. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  1321. msgstr ""
  1322. #: editor/editor_node.cpp
  1323. msgid "Revert"
  1324. msgstr ""
  1325. #: editor/editor_node.cpp
  1326. msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
  1327. msgstr ""
  1328. #: editor/editor_node.cpp
  1329. msgid "Quick Run Scene.."
  1330. msgstr ""
  1331. #: editor/editor_node.cpp
  1332. msgid "Quit"
  1333. msgstr ""
  1334. #: editor/editor_node.cpp
  1335. msgid "Exit the editor?"
  1336. msgstr "Ukončit editor?"
  1337. #: editor/editor_node.cpp
  1338. msgid "Open Project Manager?"
  1339. msgstr ""
  1340. #: editor/editor_node.cpp
  1341. #, fuzzy
  1342. msgid "Save & Quit"
  1343. msgstr "Uložit soubor"
  1344. #: editor/editor_node.cpp
  1345. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  1346. msgstr ""
  1347. #: editor/editor_node.cpp
  1348. msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
  1349. msgstr ""
  1350. #: editor/editor_node.cpp
  1351. msgid ""
  1352. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  1353. "considered a bug. Please report."
  1354. msgstr ""
  1355. #: editor/editor_node.cpp
  1356. msgid "Pick a Main Scene"
  1357. msgstr ""
  1358. #: editor/editor_node.cpp
  1359. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  1360. msgstr ""
  1361. #: editor/editor_node.cpp
  1362. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
  1363. msgstr ""
  1364. #: editor/editor_node.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  1367. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  1368. #: editor/editor_node.cpp
  1369. msgid ""
  1370. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  1371. msgstr ""
  1372. "Nepodařilo se načíst addon skript z cesty: '%s'. Základní typ není "
  1373. "EditorPlugin."
  1374. #: editor/editor_node.cpp
  1375. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  1376. msgstr ""
  1377. #: editor/editor_node.cpp
  1378. msgid ""
  1379. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  1380. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  1381. msgstr ""
  1382. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1383. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1384. msgid "Ugh"
  1385. msgstr ""
  1386. #: editor/editor_node.cpp
  1387. msgid ""
  1388. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  1389. "open the scene, then save it inside the project path."
  1390. msgstr ""
  1391. #: editor/editor_node.cpp
  1392. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  1393. msgstr ""
  1394. #: editor/editor_node.cpp
  1395. msgid "Clear Recent Scenes"
  1396. msgstr ""
  1397. #: editor/editor_node.cpp
  1398. msgid "Save Layout"
  1399. msgstr ""
  1400. #: editor/editor_node.cpp
  1401. msgid "Delete Layout"
  1402. msgstr ""
  1403. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  1404. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1405. msgid "Default"
  1406. msgstr ""
  1407. #: editor/editor_node.cpp
  1408. msgid "Switch Scene Tab"
  1409. msgstr ""
  1410. #: editor/editor_node.cpp
  1411. msgid "%d more files or folders"
  1412. msgstr ""
  1413. #: editor/editor_node.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "%d more folders"
  1416. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  1417. #: editor/editor_node.cpp
  1418. msgid "%d more files"
  1419. msgstr ""
  1420. #: editor/editor_node.cpp
  1421. msgid "Dock Position"
  1422. msgstr ""
  1423. #: editor/editor_node.cpp
  1424. msgid "Distraction Free Mode"
  1425. msgstr ""
  1426. #: editor/editor_node.cpp
  1427. msgid "Toggle distraction-free mode."
  1428. msgstr ""
  1429. #: editor/editor_node.cpp
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "Add a new scene."
  1432. msgstr "Přidat nové stopy."
  1433. #: editor/editor_node.cpp
  1434. msgid "Scene"
  1435. msgstr ""
  1436. #: editor/editor_node.cpp
  1437. msgid "Go to previously opened scene."
  1438. msgstr ""
  1439. #: editor/editor_node.cpp
  1440. msgid "Next tab"
  1441. msgstr ""
  1442. #: editor/editor_node.cpp
  1443. msgid "Previous tab"
  1444. msgstr ""
  1445. #: editor/editor_node.cpp
  1446. msgid "Filter Files.."
  1447. msgstr ""
  1448. #: editor/editor_node.cpp
  1449. msgid "Operations with scene files."
  1450. msgstr ""
  1451. #: editor/editor_node.cpp
  1452. msgid "New Scene"
  1453. msgstr "Nová scéna"
  1454. #: editor/editor_node.cpp
  1455. msgid "New Inherited Scene.."
  1456. msgstr "Nová odvozená scéna.."
  1457. #: editor/editor_node.cpp
  1458. msgid "Open Scene.."
  1459. msgstr "Otevřít scénu.."
  1460. #: editor/editor_node.cpp
  1461. msgid "Save Scene"
  1462. msgstr "Uložit scénu"
  1463. #: editor/editor_node.cpp
  1464. msgid "Save all Scenes"
  1465. msgstr ""
  1466. #: editor/editor_node.cpp
  1467. msgid "Close Scene"
  1468. msgstr "Zavřít scénu"
  1469. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1470. msgid "Open Recent"
  1471. msgstr "Otevřít nedávné"
  1472. #: editor/editor_node.cpp
  1473. msgid "Convert To.."
  1474. msgstr "Konvertovat na.."
  1475. #: editor/editor_node.cpp
  1476. msgid "MeshLibrary.."
  1477. msgstr ""
  1478. #: editor/editor_node.cpp
  1479. msgid "TileSet.."
  1480. msgstr ""
  1481. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1482. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  1483. msgid "Undo"
  1484. msgstr "Zpět"
  1485. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1486. #: scene/gui/line_edit.cpp
  1487. msgid "Redo"
  1488. msgstr "Znovu"
  1489. #: editor/editor_node.cpp
  1490. msgid "Revert Scene"
  1491. msgstr ""
  1492. #: editor/editor_node.cpp
  1493. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  1494. msgstr ""
  1495. #: editor/editor_node.cpp
  1496. #, fuzzy
  1497. msgid "Project"
  1498. msgstr "Nastavení projektu"
  1499. #: editor/editor_node.cpp
  1500. msgid "Project Settings"
  1501. msgstr "Nastavení projektu"
  1502. #: editor/editor_node.cpp
  1503. msgid "Run Script"
  1504. msgstr "Spustit skript"
  1505. #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
  1506. msgid "Export"
  1507. msgstr ""
  1508. #: editor/editor_node.cpp
  1509. msgid "Tools"
  1510. msgstr ""
  1511. #: editor/editor_node.cpp
  1512. msgid "Quit to Project List"
  1513. msgstr "Ukončit do seznamu projektů"
  1514. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1515. msgid "Debug"
  1516. msgstr "Ladění"
  1517. #: editor/editor_node.cpp
  1518. msgid "Deploy with Remote Debug"
  1519. msgstr ""
  1520. #: editor/editor_node.cpp
  1521. msgid ""
  1522. "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
  1523. "connect to the IP of this computer in order to be debugged."
  1524. msgstr ""
  1525. #: editor/editor_node.cpp
  1526. msgid "Small Deploy with Network FS"
  1527. msgstr ""
  1528. #: editor/editor_node.cpp
  1529. msgid ""
  1530. "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
  1531. "executable.\n"
  1532. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  1533. "network.\n"
  1534. "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
  1535. "option speeds up testing for games with a large footprint."
  1536. msgstr ""
  1537. #: editor/editor_node.cpp
  1538. msgid "Visible Collision Shapes"
  1539. msgstr ""
  1540. #: editor/editor_node.cpp
  1541. msgid ""
  1542. "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
  1543. "running game if this option is turned on."
  1544. msgstr ""
  1545. #: editor/editor_node.cpp
  1546. msgid "Visible Navigation"
  1547. msgstr ""
  1548. #: editor/editor_node.cpp
  1549. msgid ""
  1550. "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
  1551. "option is turned on."
  1552. msgstr ""
  1553. #: editor/editor_node.cpp
  1554. msgid "Sync Scene Changes"
  1555. msgstr ""
  1556. #: editor/editor_node.cpp
  1557. msgid ""
  1558. "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
  1559. "will be replicated in the running game.\n"
  1560. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  1561. "filesystem."
  1562. msgstr ""
  1563. #: editor/editor_node.cpp
  1564. msgid "Sync Script Changes"
  1565. msgstr ""
  1566. #: editor/editor_node.cpp
  1567. msgid ""
  1568. "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
  1569. "the running game.\n"
  1570. "When used remotely on a device, this is more efficient with network "
  1571. "filesystem."
  1572. msgstr ""
  1573. #: editor/editor_node.cpp
  1574. msgid "Editor"
  1575. msgstr "Editor"
  1576. #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1577. msgid "Editor Settings"
  1578. msgstr "Nastavení editoru"
  1579. #: editor/editor_node.cpp
  1580. msgid "Editor Layout"
  1581. msgstr "Rozložení editoru"
  1582. #: editor/editor_node.cpp
  1583. msgid "Toggle Fullscreen"
  1584. msgstr "Celá obrazovka"
  1585. #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
  1586. msgid "Manage Export Templates"
  1587. msgstr "Spravovat exportní šablony"
  1588. #: editor/editor_node.cpp
  1589. msgid "Help"
  1590. msgstr "Nápověda"
  1591. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1592. msgid "Classes"
  1593. msgstr ""
  1594. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1595. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1596. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1597. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1598. msgid "Search"
  1599. msgstr "Hledat"
  1600. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1601. msgid "Online Docs"
  1602. msgstr ""
  1603. #: editor/editor_node.cpp
  1604. msgid "Q&A"
  1605. msgstr ""
  1606. #: editor/editor_node.cpp
  1607. msgid "Issue Tracker"
  1608. msgstr ""
  1609. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1610. msgid "Community"
  1611. msgstr "Komunita"
  1612. #: editor/editor_node.cpp
  1613. msgid "About"
  1614. msgstr ""
  1615. #: editor/editor_node.cpp
  1616. msgid "Play the project."
  1617. msgstr ""
  1618. #: editor/editor_node.cpp
  1619. msgid "Play"
  1620. msgstr ""
  1621. #: editor/editor_node.cpp
  1622. msgid "Pause the scene"
  1623. msgstr ""
  1624. #: editor/editor_node.cpp
  1625. msgid "Pause Scene"
  1626. msgstr ""
  1627. #: editor/editor_node.cpp
  1628. msgid "Stop the scene."
  1629. msgstr ""
  1630. #: editor/editor_node.cpp
  1631. msgid "Stop"
  1632. msgstr ""
  1633. #: editor/editor_node.cpp
  1634. msgid "Play the edited scene."
  1635. msgstr ""
  1636. #: editor/editor_node.cpp
  1637. msgid "Play Scene"
  1638. msgstr ""
  1639. #: editor/editor_node.cpp
  1640. msgid "Play custom scene"
  1641. msgstr "Přehrát vlastní scénu"
  1642. #: editor/editor_node.cpp
  1643. #, fuzzy
  1644. msgid "Play Custom Scene"
  1645. msgstr "Přehrát vlastní scénu"
  1646. #: editor/editor_node.cpp
  1647. msgid "Spins when the editor window repaints!"
  1648. msgstr ""
  1649. #: editor/editor_node.cpp
  1650. msgid "Update Always"
  1651. msgstr ""
  1652. #: editor/editor_node.cpp
  1653. msgid "Update Changes"
  1654. msgstr ""
  1655. #: editor/editor_node.cpp
  1656. msgid "Disable Update Spinner"
  1657. msgstr ""
  1658. #: editor/editor_node.cpp
  1659. msgid "Inspector"
  1660. msgstr ""
  1661. #: editor/editor_node.cpp
  1662. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  1663. msgstr ""
  1664. #: editor/editor_node.cpp
  1665. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  1666. msgstr ""
  1667. #: editor/editor_node.cpp
  1668. msgid "Save the currently edited resource."
  1669. msgstr ""
  1670. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1671. msgid "Save As.."
  1672. msgstr ""
  1673. #: editor/editor_node.cpp
  1674. msgid "Go to the previous edited object in history."
  1675. msgstr ""
  1676. #: editor/editor_node.cpp
  1677. msgid "Go to the next edited object in history."
  1678. msgstr ""
  1679. #: editor/editor_node.cpp
  1680. msgid "History of recently edited objects."
  1681. msgstr ""
  1682. #: editor/editor_node.cpp
  1683. msgid "Object properties."
  1684. msgstr ""
  1685. #: editor/editor_node.cpp
  1686. msgid "Changes may be lost!"
  1687. msgstr ""
  1688. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1689. #: editor/project_manager.cpp
  1690. msgid "Import"
  1691. msgstr ""
  1692. #: editor/editor_node.cpp
  1693. msgid "Node"
  1694. msgstr ""
  1695. #: editor/editor_node.cpp
  1696. msgid "FileSystem"
  1697. msgstr ""
  1698. #: editor/editor_node.cpp
  1699. msgid "Output"
  1700. msgstr "Výstup"
  1701. #: editor/editor_node.cpp
  1702. msgid "Don't Save"
  1703. msgstr ""
  1704. #: editor/editor_node.cpp
  1705. msgid "Import Templates From ZIP File"
  1706. msgstr "Importovat šablony ze ZIP souboru"
  1707. #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
  1708. msgid "Export Project"
  1709. msgstr ""
  1710. #: editor/editor_node.cpp
  1711. msgid "Export Library"
  1712. msgstr ""
  1713. #: editor/editor_node.cpp
  1714. msgid "Merge With Existing"
  1715. msgstr ""
  1716. #: editor/editor_node.cpp
  1717. msgid "Password:"
  1718. msgstr ""
  1719. #: editor/editor_node.cpp
  1720. msgid "Open & Run a Script"
  1721. msgstr ""
  1722. #: editor/editor_node.cpp
  1723. msgid "New Inherited"
  1724. msgstr ""
  1725. #: editor/editor_node.cpp
  1726. msgid "Load Errors"
  1727. msgstr ""
  1728. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  1729. msgid "Select"
  1730. msgstr ""
  1731. #: editor/editor_node.cpp
  1732. #, fuzzy
  1733. msgid "Open 2D Editor"
  1734. msgstr "Otevřít složku"
  1735. #: editor/editor_node.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Open 3D Editor"
  1738. msgstr "Otevřít složku"
  1739. #: editor/editor_node.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Open Script Editor"
  1742. msgstr "Editor závislostí"
  1743. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1744. msgid "Open Asset Library"
  1745. msgstr ""
  1746. #: editor/editor_node.cpp
  1747. #, fuzzy
  1748. msgid "Open the next Editor"
  1749. msgstr "Editor závislostí"
  1750. #: editor/editor_node.cpp
  1751. msgid "Open the previous Editor"
  1752. msgstr ""
  1753. #: editor/editor_plugin.cpp
  1754. msgid "Creating Mesh Previews"
  1755. msgstr ""
  1756. #: editor/editor_plugin.cpp
  1757. msgid "Thumbnail.."
  1758. msgstr ""
  1759. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1760. msgid "Installed Plugins:"
  1761. msgstr ""
  1762. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1763. msgid "Update"
  1764. msgstr ""
  1765. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1766. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1767. msgid "Version:"
  1768. msgstr ""
  1769. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1770. msgid "Author:"
  1771. msgstr ""
  1772. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  1773. msgid "Status:"
  1774. msgstr ""
  1775. #: editor/editor_profiler.cpp
  1776. msgid "Stop Profiling"
  1777. msgstr ""
  1778. #: editor/editor_profiler.cpp
  1779. msgid "Start Profiling"
  1780. msgstr ""
  1781. #: editor/editor_profiler.cpp
  1782. msgid "Measure:"
  1783. msgstr ""
  1784. #: editor/editor_profiler.cpp
  1785. msgid "Frame Time (sec)"
  1786. msgstr ""
  1787. #: editor/editor_profiler.cpp
  1788. msgid "Average Time (sec)"
  1789. msgstr ""
  1790. #: editor/editor_profiler.cpp
  1791. msgid "Frame %"
  1792. msgstr ""
  1793. #: editor/editor_profiler.cpp
  1794. msgid "Physics Frame %"
  1795. msgstr ""
  1796. #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  1797. msgid "Time:"
  1798. msgstr ""
  1799. #: editor/editor_profiler.cpp
  1800. msgid "Inclusive"
  1801. msgstr ""
  1802. #: editor/editor_profiler.cpp
  1803. msgid "Self"
  1804. msgstr ""
  1805. #: editor/editor_profiler.cpp
  1806. msgid "Frame #:"
  1807. msgstr ""
  1808. #: editor/editor_profiler.cpp
  1809. msgid "Time"
  1810. msgstr ""
  1811. #: editor/editor_profiler.cpp
  1812. #, fuzzy
  1813. msgid "Calls"
  1814. msgstr "Zavolat"
  1815. #: editor/editor_run_native.cpp
  1816. msgid "Select device from the list"
  1817. msgstr ""
  1818. #: editor/editor_run_native.cpp
  1819. msgid ""
  1820. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  1821. "Please add a runnable preset in the export menu."
  1822. msgstr ""
  1823. #: editor/editor_run_script.cpp
  1824. msgid "Write your logic in the _run() method."
  1825. msgstr ""
  1826. #: editor/editor_run_script.cpp
  1827. msgid "There is an edited scene already."
  1828. msgstr ""
  1829. #: editor/editor_run_script.cpp
  1830. msgid "Couldn't instance script:"
  1831. msgstr ""
  1832. #: editor/editor_run_script.cpp
  1833. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  1834. msgstr ""
  1835. #: editor/editor_run_script.cpp
  1836. msgid "Couldn't run script:"
  1837. msgstr ""
  1838. #: editor/editor_run_script.cpp
  1839. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  1840. msgstr ""
  1841. #: editor/editor_settings.cpp
  1842. msgid "Default (Same as Editor)"
  1843. msgstr ""
  1844. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  1845. msgid "Select Node(s) to Import"
  1846. msgstr ""
  1847. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  1848. msgid "Scene Path:"
  1849. msgstr ""
  1850. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  1851. msgid "Import From Node:"
  1852. msgstr ""
  1853. #: editor/export_template_manager.cpp
  1854. msgid "Re-Download"
  1855. msgstr ""
  1856. #: editor/export_template_manager.cpp
  1857. msgid "Uninstall"
  1858. msgstr ""
  1859. #: editor/export_template_manager.cpp
  1860. msgid "(Installed)"
  1861. msgstr ""
  1862. #: editor/export_template_manager.cpp
  1863. msgid "Download"
  1864. msgstr ""
  1865. #: editor/export_template_manager.cpp
  1866. msgid "(Missing)"
  1867. msgstr ""
  1868. #: editor/export_template_manager.cpp
  1869. msgid "(Current)"
  1870. msgstr ""
  1871. #: editor/export_template_manager.cpp
  1872. msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
  1873. msgstr ""
  1874. #: editor/export_template_manager.cpp
  1875. msgid "Remove template version '%s'?"
  1876. msgstr ""
  1877. #: editor/export_template_manager.cpp
  1878. msgid "Can't open export templates zip."
  1879. msgstr "Nelze otevřít zip soubor exportních šablon."
  1880. #: editor/export_template_manager.cpp
  1881. msgid "Invalid version.txt format inside templates."
  1882. msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon."
  1883. #: editor/export_template_manager.cpp
  1884. msgid ""
  1885. "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
  1886. "identifier."
  1887. msgstr ""
  1888. "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon. Revize není platný identifikátor."
  1889. #: editor/export_template_manager.cpp
  1890. msgid "No version.txt found inside templates."
  1891. msgstr "Nenalezena version.txt uvnitř šablon."
  1892. #: editor/export_template_manager.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Error creating path for templates:"
  1895. msgstr "Chyba při vytváření cesty pro šablony:\n"
  1896. #: editor/export_template_manager.cpp
  1897. msgid "Extracting Export Templates"
  1898. msgstr "Extrakce exportních šablon"
  1899. #: editor/export_template_manager.cpp
  1900. msgid "Importing:"
  1901. msgstr ""
  1902. #: editor/export_template_manager.cpp
  1903. msgid ""
  1904. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  1905. "for official releases."
  1906. msgstr ""
  1907. #: editor/export_template_manager.cpp
  1908. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1909. msgid "Can't resolve."
  1910. msgstr ""
  1911. #: editor/export_template_manager.cpp
  1912. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1913. #, fuzzy
  1914. msgid "Can't connect."
  1915. msgstr "Připojit.."
  1916. #: editor/export_template_manager.cpp
  1917. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1918. msgid "No response."
  1919. msgstr ""
  1920. #: editor/export_template_manager.cpp
  1921. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1922. #, fuzzy
  1923. msgid "Request Failed."
  1924. msgstr "Testované"
  1925. #: editor/export_template_manager.cpp
  1926. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1927. msgid "Redirect Loop."
  1928. msgstr ""
  1929. #: editor/export_template_manager.cpp
  1930. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1931. msgid "Failed:"
  1932. msgstr ""
  1933. #: editor/export_template_manager.cpp
  1934. #, fuzzy
  1935. msgid "Can't write file."
  1936. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  1937. #: editor/export_template_manager.cpp
  1938. msgid "Download Complete."
  1939. msgstr ""
  1940. #: editor/export_template_manager.cpp
  1941. #, fuzzy
  1942. msgid "Error requesting url: "
  1943. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  1944. #: editor/export_template_manager.cpp
  1945. #, fuzzy
  1946. msgid "Connecting to Mirror.."
  1947. msgstr "Připojit.."
  1948. #: editor/export_template_manager.cpp
  1949. #, fuzzy
  1950. msgid "Disconnected"
  1951. msgstr "Odpojit"
  1952. #: editor/export_template_manager.cpp
  1953. msgid "Resolving"
  1954. msgstr ""
  1955. #: editor/export_template_manager.cpp
  1956. msgid "Can't Resolve"
  1957. msgstr ""
  1958. #: editor/export_template_manager.cpp
  1959. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1960. #, fuzzy
  1961. msgid "Connecting.."
  1962. msgstr "Připojit.."
  1963. #: editor/export_template_manager.cpp
  1964. #, fuzzy
  1965. msgid "Can't Connect"
  1966. msgstr "Připojit.."
  1967. #: editor/export_template_manager.cpp
  1968. #, fuzzy
  1969. msgid "Connected"
  1970. msgstr "Připojit"
  1971. #: editor/export_template_manager.cpp
  1972. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1973. #, fuzzy
  1974. msgid "Requesting.."
  1975. msgstr "Testované"
  1976. #: editor/export_template_manager.cpp
  1977. #, fuzzy
  1978. msgid "Downloading"
  1979. msgstr "Chyba při načítání:"
  1980. #: editor/export_template_manager.cpp
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Connection Error"
  1983. msgstr "Připojit.."
  1984. #: editor/export_template_manager.cpp
  1985. msgid "SSL Handshake Error"
  1986. msgstr ""
  1987. #: editor/export_template_manager.cpp
  1988. msgid "Current Version:"
  1989. msgstr ""
  1990. #: editor/export_template_manager.cpp
  1991. msgid "Installed Versions:"
  1992. msgstr ""
  1993. #: editor/export_template_manager.cpp
  1994. msgid "Install From File"
  1995. msgstr ""
  1996. #: editor/export_template_manager.cpp
  1997. #, fuzzy
  1998. msgid "Remove Template"
  1999. msgstr "Odstranit výběr"
  2000. #: editor/export_template_manager.cpp
  2001. #, fuzzy
  2002. msgid "Select template file"
  2003. msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
  2004. #: editor/export_template_manager.cpp
  2005. msgid "Export Template Manager"
  2006. msgstr ""
  2007. #: editor/export_template_manager.cpp
  2008. msgid "Download Templates"
  2009. msgstr "Stáhnout šablony"
  2010. #: editor/export_template_manager.cpp
  2011. msgid "Select mirror from list: "
  2012. msgstr ""
  2013. #: editor/file_type_cache.cpp
  2014. msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
  2015. msgstr ""
  2016. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2017. msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
  2018. msgstr ""
  2019. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2020. msgid "View items as a grid of thumbnails"
  2021. msgstr ""
  2022. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2023. msgid "View items as a list"
  2024. msgstr ""
  2025. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2026. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  2027. msgstr ""
  2028. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2029. msgid "Cannot move/rename resources root."
  2030. msgstr ""
  2031. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2032. msgid "Cannot move a folder into itself."
  2033. msgstr ""
  2034. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2035. #, fuzzy
  2036. msgid "Error moving:"
  2037. msgstr "Chyba při načítání:"
  2038. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2039. #, fuzzy
  2040. msgid "Error duplicating:"
  2041. msgstr "Chyba při načítání:"
  2042. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2043. #, fuzzy
  2044. msgid "Unable to update dependencies:"
  2045. msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:"
  2046. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2047. msgid "No name provided"
  2048. msgstr ""
  2049. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2050. msgid "Provided name contains invalid characters"
  2051. msgstr ""
  2052. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2053. msgid "No name provided."
  2054. msgstr ""
  2055. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2056. #, fuzzy
  2057. msgid "Name contains invalid characters."
  2058. msgstr "Platné znaky:"
  2059. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2060. msgid "A file or folder with this name already exists."
  2061. msgstr ""
  2062. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2063. #, fuzzy
  2064. msgid "Renaming file:"
  2065. msgstr "Přejmenovat proměnnou"
  2066. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2067. msgid "Renaming folder:"
  2068. msgstr ""
  2069. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2070. #, fuzzy
  2071. msgid "Duplicating file:"
  2072. msgstr "Přejmenovat proměnnou"
  2073. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2074. msgid "Duplicating folder:"
  2075. msgstr ""
  2076. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2077. msgid "Expand all"
  2078. msgstr ""
  2079. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2080. msgid "Collapse all"
  2081. msgstr ""
  2082. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2083. msgid "Rename.."
  2084. msgstr ""
  2085. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2086. msgid "Move To.."
  2087. msgstr ""
  2088. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2089. #, fuzzy
  2090. msgid "Open Scene(s)"
  2091. msgstr "Otevřít scénu"
  2092. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2093. msgid "Instance"
  2094. msgstr ""
  2095. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2096. msgid "Edit Dependencies.."
  2097. msgstr ""
  2098. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2099. msgid "View Owners.."
  2100. msgstr ""
  2101. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid "Duplicate.."
  2104. msgstr "Animace: duplikovat klíče"
  2105. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2106. msgid "Previous Directory"
  2107. msgstr ""
  2108. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2109. msgid "Next Directory"
  2110. msgstr ""
  2111. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2112. msgid "Re-Scan Filesystem"
  2113. msgstr ""
  2114. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2115. msgid "Toggle folder status as Favorite"
  2116. msgstr ""
  2117. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2118. msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
  2119. msgstr ""
  2120. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2121. msgid ""
  2122. "Scanning Files,\n"
  2123. "Please Wait.."
  2124. msgstr ""
  2125. #: editor/filesystem_dock.cpp
  2126. msgid "Move"
  2127. msgstr ""
  2128. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2129. #: editor/project_manager.cpp
  2130. msgid "Rename"
  2131. msgstr ""
  2132. #: editor/groups_editor.cpp
  2133. msgid "Add to Group"
  2134. msgstr ""
  2135. #: editor/groups_editor.cpp
  2136. msgid "Remove from Group"
  2137. msgstr ""
  2138. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2139. msgid "Import as Single Scene"
  2140. msgstr ""
  2141. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2142. msgid "Import with Separate Animations"
  2143. msgstr ""
  2144. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2145. msgid "Import with Separate Materials"
  2146. msgstr ""
  2147. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2148. msgid "Import with Separate Objects"
  2149. msgstr ""
  2150. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2151. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  2152. msgstr ""
  2153. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2154. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  2155. msgstr ""
  2156. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2157. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  2158. msgstr ""
  2159. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2160. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  2161. msgstr ""
  2162. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2163. msgid "Import as Multiple Scenes"
  2164. msgstr ""
  2165. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2166. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  2167. msgstr ""
  2168. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2169. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2170. msgid "Import Scene"
  2171. msgstr ""
  2172. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2173. msgid "Importing Scene.."
  2174. msgstr ""
  2175. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2176. msgid "Generating Lightmaps"
  2177. msgstr ""
  2178. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2179. msgid "Generating for Mesh: "
  2180. msgstr ""
  2181. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2182. msgid "Running Custom Script.."
  2183. msgstr ""
  2184. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2185. msgid "Couldn't load post-import script:"
  2186. msgstr ""
  2187. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2188. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  2189. msgstr ""
  2190. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2191. msgid "Error running post-import script:"
  2192. msgstr ""
  2193. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2194. msgid "Saving.."
  2195. msgstr ""
  2196. #: editor/import_dock.cpp
  2197. msgid "Set as Default for '%s'"
  2198. msgstr ""
  2199. #: editor/import_dock.cpp
  2200. msgid "Clear Default for '%s'"
  2201. msgstr ""
  2202. #: editor/import_dock.cpp
  2203. #, fuzzy
  2204. msgid " Files"
  2205. msgstr "Soubor:"
  2206. #: editor/import_dock.cpp
  2207. msgid "Import As:"
  2208. msgstr ""
  2209. #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
  2210. msgid "Preset.."
  2211. msgstr ""
  2212. #: editor/import_dock.cpp
  2213. msgid "Reimport"
  2214. msgstr ""
  2215. #: editor/multi_node_edit.cpp
  2216. msgid "MultiNode Set"
  2217. msgstr ""
  2218. #: editor/node_dock.cpp
  2219. msgid "Groups"
  2220. msgstr ""
  2221. #: editor/node_dock.cpp
  2222. msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
  2223. msgstr ""
  2224. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2225. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  2226. msgid "Create Poly"
  2227. msgstr ""
  2228. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2229. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  2230. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  2231. msgid "Edit Poly"
  2232. msgstr ""
  2233. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2234. msgid "Insert Point"
  2235. msgstr ""
  2236. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2237. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  2238. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  2239. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  2240. msgstr ""
  2241. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2242. msgid "Remove Poly And Point"
  2243. msgstr ""
  2244. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2245. msgid "Create a new polygon from scratch"
  2246. msgstr ""
  2247. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2248. msgid ""
  2249. "Edit existing polygon:\n"
  2250. "LMB: Move Point.\n"
  2251. "Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
  2252. "RMB: Erase Point."
  2253. msgstr ""
  2254. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  2255. #, fuzzy
  2256. msgid "Delete points"
  2257. msgstr "Odstranit"
  2258. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2259. msgid "Toggle Autoplay"
  2260. msgstr ""
  2261. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2262. msgid "New Animation Name:"
  2263. msgstr ""
  2264. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2265. msgid "New Anim"
  2266. msgstr ""
  2267. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2268. msgid "Change Animation Name:"
  2269. msgstr ""
  2270. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid "Delete Animation?"
  2273. msgstr "Optimalizovat animaci"
  2274. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2275. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2276. msgid "Remove Animation"
  2277. msgstr ""
  2278. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2279. msgid "ERROR: Invalid animation name!"
  2280. msgstr ""
  2281. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2282. msgid "ERROR: Animation name already exists!"
  2283. msgstr ""
  2284. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2285. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2286. msgid "Rename Animation"
  2287. msgstr ""
  2288. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2289. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  2290. msgid "Add Animation"
  2291. msgstr ""
  2292. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2293. msgid "Blend Next Changed"
  2294. msgstr ""
  2295. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2296. msgid "Change Blend Time"
  2297. msgstr ""
  2298. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2299. msgid "Load Animation"
  2300. msgstr ""
  2301. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2302. msgid "Duplicate Animation"
  2303. msgstr ""
  2304. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2305. msgid "ERROR: No animation to copy!"
  2306. msgstr ""
  2307. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2308. msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
  2309. msgstr ""
  2310. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2311. msgid "Pasted Animation"
  2312. msgstr ""
  2313. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2314. msgid "Paste Animation"
  2315. msgstr ""
  2316. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2317. msgid "ERROR: No animation to edit!"
  2318. msgstr ""
  2319. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2320. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  2321. msgstr ""
  2322. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2323. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  2324. msgstr ""
  2325. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2326. msgid "Stop animation playback. (S)"
  2327. msgstr ""
  2328. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2329. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  2330. msgstr ""
  2331. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2332. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  2333. msgstr ""
  2334. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2335. msgid "Animation position (in seconds)."
  2336. msgstr ""
  2337. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2338. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  2339. msgstr ""
  2340. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2341. msgid "Create new animation in player."
  2342. msgstr ""
  2343. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2344. msgid "Load animation from disk."
  2345. msgstr ""
  2346. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2347. msgid "Load an animation from disk."
  2348. msgstr ""
  2349. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2350. msgid "Save the current animation"
  2351. msgstr ""
  2352. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2353. msgid "Display list of animations in player."
  2354. msgstr ""
  2355. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2356. msgid "Autoplay on Load"
  2357. msgstr ""
  2358. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2359. msgid "Edit Target Blend Times"
  2360. msgstr ""
  2361. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2362. msgid "Animation Tools"
  2363. msgstr ""
  2364. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2365. msgid "Copy Animation"
  2366. msgstr ""
  2367. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2368. msgid "Onion Skinning"
  2369. msgstr ""
  2370. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2371. msgid "Enable Onion Skinning"
  2372. msgstr ""
  2373. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2374. #, fuzzy
  2375. msgid "Directions"
  2376. msgstr "Vytvořit odběr"
  2377. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2378. #, fuzzy
  2379. msgid "Past"
  2380. msgstr "Vložit"
  2381. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2382. msgid "Future"
  2383. msgstr ""
  2384. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2385. msgid "Depth"
  2386. msgstr ""
  2387. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2388. msgid "1 step"
  2389. msgstr ""
  2390. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2391. msgid "2 steps"
  2392. msgstr ""
  2393. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2394. msgid "3 steps"
  2395. msgstr ""
  2396. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2397. msgid "Differences Only"
  2398. msgstr ""
  2399. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2400. msgid "Force White Modulate"
  2401. msgstr ""
  2402. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2403. msgid "Include Gizmos (3D)"
  2404. msgstr ""
  2405. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2406. msgid "Create New Animation"
  2407. msgstr ""
  2408. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2409. msgid "Animation Name:"
  2410. msgstr ""
  2411. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2412. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  2413. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2414. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2415. msgid "Error!"
  2416. msgstr ""
  2417. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2418. msgid "Blend Times:"
  2419. msgstr ""
  2420. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2421. msgid "Next (Auto Queue):"
  2422. msgstr ""
  2423. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2424. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  2425. msgstr ""
  2426. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2427. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2428. msgid "Animation"
  2429. msgstr ""
  2430. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2431. msgid "New name:"
  2432. msgstr ""
  2433. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2434. #, fuzzy
  2435. msgid "Edit Filters"
  2436. msgstr "Soubor:"
  2437. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2438. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  2439. msgid "Scale:"
  2440. msgstr ""
  2441. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2442. msgid "Fade In (s):"
  2443. msgstr ""
  2444. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2445. msgid "Fade Out (s):"
  2446. msgstr ""
  2447. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2448. msgid "Blend"
  2449. msgstr ""
  2450. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2451. msgid "Mix"
  2452. msgstr ""
  2453. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2454. msgid "Auto Restart:"
  2455. msgstr ""
  2456. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2457. msgid "Restart (s):"
  2458. msgstr ""
  2459. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2460. msgid "Random Restart (s):"
  2461. msgstr ""
  2462. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2463. msgid "Start!"
  2464. msgstr ""
  2465. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2466. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  2467. msgid "Amount:"
  2468. msgstr ""
  2469. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2470. msgid "Blend:"
  2471. msgstr ""
  2472. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2473. msgid "Blend 0:"
  2474. msgstr ""
  2475. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2476. msgid "Blend 1:"
  2477. msgstr ""
  2478. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2479. msgid "X-Fade Time (s):"
  2480. msgstr ""
  2481. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2482. msgid "Current:"
  2483. msgstr ""
  2484. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2485. msgid "Add Input"
  2486. msgstr ""
  2487. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2488. msgid "Clear Auto-Advance"
  2489. msgstr ""
  2490. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2491. msgid "Set Auto-Advance"
  2492. msgstr ""
  2493. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2494. msgid "Delete Input"
  2495. msgstr ""
  2496. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2497. msgid "Animation tree is valid."
  2498. msgstr ""
  2499. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2500. msgid "Animation tree is invalid."
  2501. msgstr ""
  2502. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2503. msgid "Animation Node"
  2504. msgstr ""
  2505. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2506. msgid "OneShot Node"
  2507. msgstr ""
  2508. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2509. msgid "Mix Node"
  2510. msgstr ""
  2511. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2512. msgid "Blend2 Node"
  2513. msgstr ""
  2514. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2515. msgid "Blend3 Node"
  2516. msgstr ""
  2517. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2518. msgid "Blend4 Node"
  2519. msgstr ""
  2520. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2521. msgid "TimeScale Node"
  2522. msgstr ""
  2523. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2524. msgid "TimeSeek Node"
  2525. msgstr ""
  2526. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2527. msgid "Transition Node"
  2528. msgstr ""
  2529. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2530. msgid "Import Animations.."
  2531. msgstr ""
  2532. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2533. msgid "Edit Node Filters"
  2534. msgstr ""
  2535. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2536. msgid "Filters.."
  2537. msgstr ""
  2538. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2539. #, fuzzy
  2540. msgid "AnimationTree"
  2541. msgstr "Přiblížení animace."
  2542. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2543. msgid "Free"
  2544. msgstr ""
  2545. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2546. #, fuzzy
  2547. msgid "Contents:"
  2548. msgstr "Spojité"
  2549. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2550. #, fuzzy
  2551. msgid "View Files"
  2552. msgstr "Soubor:"
  2553. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2554. msgid "Can't resolve hostname:"
  2555. msgstr ""
  2556. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2557. msgid "Connection error, please try again."
  2558. msgstr ""
  2559. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2560. #, fuzzy
  2561. msgid "Can't connect to host:"
  2562. msgstr "Připojit k uzlu:"
  2563. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2564. msgid "No response from host:"
  2565. msgstr ""
  2566. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2567. msgid "Request failed, return code:"
  2568. msgstr ""
  2569. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2570. msgid "Request failed, too many redirects"
  2571. msgstr ""
  2572. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2573. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  2574. msgstr ""
  2575. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2576. msgid "Expected:"
  2577. msgstr ""
  2578. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2579. msgid "Got:"
  2580. msgstr ""
  2581. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2582. msgid "Failed sha256 hash check"
  2583. msgstr ""
  2584. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2585. msgid "Asset Download Error:"
  2586. msgstr ""
  2587. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2588. msgid "Fetching:"
  2589. msgstr ""
  2590. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2591. msgid "Resolving.."
  2592. msgstr ""
  2593. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2594. #, fuzzy
  2595. msgid "Error making request"
  2596. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  2597. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2598. msgid "Idle"
  2599. msgstr ""
  2600. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2601. msgid "Retry"
  2602. msgstr ""
  2603. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2604. msgid "Download Error"
  2605. msgstr ""
  2606. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2607. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  2608. msgstr ""
  2609. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2610. msgid "first"
  2611. msgstr ""
  2612. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2613. msgid "prev"
  2614. msgstr ""
  2615. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2616. msgid "next"
  2617. msgstr ""
  2618. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2619. msgid "last"
  2620. msgstr ""
  2621. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2622. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  2623. msgid "All"
  2624. msgstr "Všechny"
  2625. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2626. #: editor/project_settings_editor.cpp
  2627. msgid "Plugins"
  2628. msgstr ""
  2629. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2630. msgid "Sort:"
  2631. msgstr "Řadit:"
  2632. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2633. msgid "Reverse"
  2634. msgstr "Naopak"
  2635. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2636. #: editor/project_settings_editor.cpp
  2637. msgid "Category:"
  2638. msgstr "Kategorie:"
  2639. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2640. msgid "Site:"
  2641. msgstr "Web:"
  2642. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2643. msgid "Support.."
  2644. msgstr "Podpora.."
  2645. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2646. msgid "Official"
  2647. msgstr "Oficiální"
  2648. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2649. msgid "Testing"
  2650. msgstr "Testované"
  2651. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  2652. msgid "Assets ZIP File"
  2653. msgstr "ZIP soubor asetů"
  2654. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  2657. "Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
  2658. "path from the BakedLightmap properties."
  2659. msgstr ""
  2660. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
  2663. "Light' flag is on."
  2664. msgstr ""
  2665. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  2666. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  2667. msgstr ""
  2668. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  2669. msgid "Bake Lightmaps"
  2670. msgstr ""
  2671. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  2672. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  2673. msgid "Preview"
  2674. msgstr ""
  2675. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2676. msgid "Configure Snap"
  2677. msgstr ""
  2678. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2679. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  2680. msgid "Grid Offset:"
  2681. msgstr ""
  2682. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2683. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  2684. msgid "Grid Step:"
  2685. msgstr ""
  2686. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2687. msgid "Rotation Offset:"
  2688. msgstr ""
  2689. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2690. msgid "Rotation Step:"
  2691. msgstr ""
  2692. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2693. msgid "Move Pivot"
  2694. msgstr ""
  2695. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2696. msgid "Move Action"
  2697. msgstr ""
  2698. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2699. msgid "Move vertical guide"
  2700. msgstr ""
  2701. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2702. #, fuzzy
  2703. msgid "Create new vertical guide"
  2704. msgstr "Vytvořit odběr"
  2705. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2706. #, fuzzy
  2707. msgid "Remove vertical guide"
  2708. msgstr "Odstranit proměnnou"
  2709. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2710. msgid "Move horizontal guide"
  2711. msgstr ""
  2712. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2713. #, fuzzy
  2714. msgid "Create new horizontal guide"
  2715. msgstr "Vytvořit odběr"
  2716. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2717. #, fuzzy
  2718. msgid "Remove horizontal guide"
  2719. msgstr "Odstranit neplatné klíče"
  2720. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2721. msgid "Create new horizontal and vertical guides"
  2722. msgstr ""
  2723. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2724. msgid "Edit IK Chain"
  2725. msgstr ""
  2726. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2727. msgid "Edit CanvasItem"
  2728. msgstr ""
  2729. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2730. msgid "Anchors only"
  2731. msgstr ""
  2732. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2733. msgid "Change Anchors and Margins"
  2734. msgstr ""
  2735. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2736. msgid "Change Anchors"
  2737. msgstr ""
  2738. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2739. msgid "Paste Pose"
  2740. msgstr ""
  2741. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2742. #, fuzzy
  2743. msgid "Select Mode"
  2744. msgstr "Vybrat vše"
  2745. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2746. msgid "Drag: Rotate"
  2747. msgstr ""
  2748. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2749. msgid "Alt+Drag: Move"
  2750. msgstr ""
  2751. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2752. msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
  2753. msgstr ""
  2754. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2755. msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
  2756. msgstr ""
  2757. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2758. msgid "Move Mode"
  2759. msgstr ""
  2760. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2761. msgid "Rotate Mode"
  2762. msgstr ""
  2763. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2764. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  2767. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  2768. msgstr ""
  2769. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2770. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  2771. msgstr ""
  2772. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2773. msgid "Pan Mode"
  2774. msgstr ""
  2775. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2776. #, fuzzy
  2777. msgid "Toggles snapping"
  2778. msgstr "Přepnout breakpoint"
  2779. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2780. msgid "Use Snap"
  2781. msgstr ""
  2782. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2783. msgid "Snapping options"
  2784. msgstr ""
  2785. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2786. msgid "Snap to grid"
  2787. msgstr ""
  2788. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2789. msgid "Use Rotation Snap"
  2790. msgstr ""
  2791. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2792. msgid "Configure Snap..."
  2793. msgstr ""
  2794. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2795. msgid "Snap Relative"
  2796. msgstr ""
  2797. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2798. msgid "Use Pixel Snap"
  2799. msgstr ""
  2800. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2801. msgid "Smart snapping"
  2802. msgstr ""
  2803. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2804. msgid "Snap to parent"
  2805. msgstr ""
  2806. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2807. msgid "Snap to node anchor"
  2808. msgstr ""
  2809. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2810. msgid "Snap to node sides"
  2811. msgstr ""
  2812. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2813. msgid "Snap to other nodes"
  2814. msgstr ""
  2815. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2816. msgid "Snap to guides"
  2817. msgstr ""
  2818. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2819. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  2820. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  2821. msgstr ""
  2822. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2823. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  2824. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  2825. msgstr ""
  2826. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2827. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  2828. msgstr ""
  2829. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2830. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  2831. msgstr ""
  2832. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2833. msgid "Make Bones"
  2834. msgstr ""
  2835. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2836. msgid "Clear Bones"
  2837. msgstr ""
  2838. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2839. msgid "Show Bones"
  2840. msgstr ""
  2841. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2842. msgid "Make IK Chain"
  2843. msgstr ""
  2844. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2845. msgid "Clear IK Chain"
  2846. msgstr ""
  2847. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2848. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  2849. msgid "View"
  2850. msgstr ""
  2851. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2852. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  2853. msgid "Show Grid"
  2854. msgstr ""
  2855. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2856. msgid "Show helpers"
  2857. msgstr ""
  2858. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2859. msgid "Show rulers"
  2860. msgstr ""
  2861. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2862. msgid "Show guides"
  2863. msgstr ""
  2864. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2865. msgid "Center Selection"
  2866. msgstr ""
  2867. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2868. msgid "Frame Selection"
  2869. msgstr ""
  2870. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2871. msgid "Layout"
  2872. msgstr ""
  2873. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2874. msgid "Insert Keys"
  2875. msgstr ""
  2876. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2877. msgid "Insert Key"
  2878. msgstr ""
  2879. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2880. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  2881. msgstr ""
  2882. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2883. msgid "Copy Pose"
  2884. msgstr ""
  2885. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2886. msgid "Clear Pose"
  2887. msgstr ""
  2888. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2889. msgid "Drag pivot from mouse position"
  2890. msgstr ""
  2891. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2892. #, fuzzy
  2893. msgid "Set pivot at mouse position"
  2894. msgstr "Odstranit signál"
  2895. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2896. msgid "Multiply grid step by 2"
  2897. msgstr ""
  2898. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2899. msgid "Divide grid step by 2"
  2900. msgstr ""
  2901. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2902. msgid "Add %s"
  2903. msgstr ""
  2904. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2905. msgid "Adding %s..."
  2906. msgstr ""
  2907. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2908. msgid "Ok"
  2909. msgstr ""
  2910. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2911. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  2912. msgstr ""
  2913. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2914. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2915. msgid "Create Node"
  2916. msgstr ""
  2917. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2918. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2919. msgid "Error instancing scene from %s"
  2920. msgstr ""
  2921. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2922. #, fuzzy
  2923. msgid "Change default type"
  2924. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  2925. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  2926. msgid ""
  2927. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  2928. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  2929. msgstr ""
  2930. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  2931. msgid "Create Poly3D"
  2932. msgstr ""
  2933. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  2934. msgid "Set Handle"
  2935. msgstr ""
  2936. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2937. msgid "Remove item %d?"
  2938. msgstr ""
  2939. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2940. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2941. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  2942. msgid "Add Item"
  2943. msgstr ""
  2944. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2945. msgid "Remove Selected Item"
  2946. msgstr ""
  2947. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2948. msgid "Import from Scene"
  2949. msgstr ""
  2950. #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
  2951. msgid "Update from Scene"
  2952. msgstr ""
  2953. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2954. msgid "Flat0"
  2955. msgstr ""
  2956. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2957. msgid "Flat1"
  2958. msgstr ""
  2959. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2960. #, fuzzy
  2961. msgid "Ease in"
  2962. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  2963. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2964. msgid "Ease out"
  2965. msgstr ""
  2966. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2967. msgid "Smoothstep"
  2968. msgstr ""
  2969. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2970. msgid "Modify Curve Point"
  2971. msgstr ""
  2972. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2973. msgid "Modify Curve Tangent"
  2974. msgstr ""
  2975. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2976. msgid "Load Curve Preset"
  2977. msgstr ""
  2978. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2979. #, fuzzy
  2980. msgid "Add point"
  2981. msgstr "Přidat signál"
  2982. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "Remove point"
  2985. msgstr "Odstranit signál"
  2986. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2987. #, fuzzy
  2988. msgid "Left linear"
  2989. msgstr "Lineární"
  2990. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2991. msgid "Right linear"
  2992. msgstr ""
  2993. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2994. msgid "Load preset"
  2995. msgstr ""
  2996. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  2997. #, fuzzy
  2998. msgid "Remove Curve Point"
  2999. msgstr "Odstranit signál"
  3000. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  3001. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  3002. msgstr ""
  3003. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  3004. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  3005. msgstr ""
  3006. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  3007. msgid "Bake GI Probe"
  3008. msgstr ""
  3009. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  3010. msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
  3011. msgstr ""
  3012. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  3013. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3014. msgid "Modify Color Ramp"
  3015. msgstr ""
  3016. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  3017. msgid "Item %d"
  3018. msgstr ""
  3019. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  3020. msgid "Items"
  3021. msgstr ""
  3022. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  3023. msgid "Item List Editor"
  3024. msgstr ""
  3025. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
  3028. "Create and assign one?"
  3029. msgstr ""
  3030. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3031. msgid "Create Occluder Polygon"
  3032. msgstr ""
  3033. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3034. msgid "Create a new polygon from scratch."
  3035. msgstr ""
  3036. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3037. msgid "Edit existing polygon:"
  3038. msgstr ""
  3039. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3040. msgid "LMB: Move Point."
  3041. msgstr ""
  3042. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3043. msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
  3044. msgstr ""
  3045. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  3046. msgid "RMB: Erase Point."
  3047. msgstr ""
  3048. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3049. msgid "Mesh is empty!"
  3050. msgstr ""
  3051. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3052. msgid "Create Static Trimesh Body"
  3053. msgstr ""
  3054. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3055. msgid "Create Static Convex Body"
  3056. msgstr ""
  3057. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3058. msgid "This doesn't work on scene root!"
  3059. msgstr ""
  3060. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3061. msgid "Create Trimesh Shape"
  3062. msgstr ""
  3063. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3064. msgid "Create Convex Shape"
  3065. msgstr ""
  3066. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3067. msgid "Create Navigation Mesh"
  3068. msgstr ""
  3069. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3070. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  3071. msgstr ""
  3072. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3073. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  3074. msgstr ""
  3075. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3076. msgid "No mesh to debug."
  3077. msgstr ""
  3078. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3079. msgid "Model has no UV in this layer"
  3080. msgstr ""
  3081. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3082. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  3083. msgstr ""
  3084. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3085. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  3086. msgstr ""
  3087. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3088. msgid "Could not create outline!"
  3089. msgstr ""
  3090. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3091. msgid "Create Outline"
  3092. msgstr ""
  3093. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3094. msgid "Mesh"
  3095. msgstr ""
  3096. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3097. msgid "Create Trimesh Static Body"
  3098. msgstr ""
  3099. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3100. msgid "Create Convex Static Body"
  3101. msgstr ""
  3102. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3103. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  3104. msgstr ""
  3105. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3106. msgid "Create Convex Collision Sibling"
  3107. msgstr ""
  3108. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3109. msgid "Create Outline Mesh.."
  3110. msgstr ""
  3111. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "View UV1"
  3114. msgstr "Soubor:"
  3115. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "View UV2"
  3118. msgstr "Soubor:"
  3119. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3120. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  3121. msgstr ""
  3122. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3123. msgid "Create Outline Mesh"
  3124. msgstr ""
  3125. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  3126. msgid "Outline Size:"
  3127. msgstr ""
  3128. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3129. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  3130. msgstr ""
  3131. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3132. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  3133. msgstr ""
  3134. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3135. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  3136. msgstr ""
  3137. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3138. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  3139. msgstr ""
  3140. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3141. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  3142. msgstr ""
  3143. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3144. msgid "No surface source specified."
  3145. msgstr ""
  3146. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3147. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  3148. msgstr ""
  3149. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3150. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  3151. msgstr ""
  3152. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3153. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  3154. msgstr ""
  3155. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3156. msgid "Parent has no solid faces to populate."
  3157. msgstr ""
  3158. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3159. msgid "Couldn't map area."
  3160. msgstr ""
  3161. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3162. msgid "Select a Source Mesh:"
  3163. msgstr ""
  3164. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3165. msgid "Select a Target Surface:"
  3166. msgstr ""
  3167. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3168. msgid "Populate Surface"
  3169. msgstr ""
  3170. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3171. msgid "Populate MultiMesh"
  3172. msgstr ""
  3173. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3174. msgid "Target Surface:"
  3175. msgstr ""
  3176. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3177. msgid "Source Mesh:"
  3178. msgstr ""
  3179. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3180. msgid "X-Axis"
  3181. msgstr ""
  3182. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3183. msgid "Y-Axis"
  3184. msgstr ""
  3185. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3186. msgid "Z-Axis"
  3187. msgstr ""
  3188. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3189. msgid "Mesh Up Axis:"
  3190. msgstr ""
  3191. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3192. msgid "Random Rotation:"
  3193. msgstr ""
  3194. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3195. msgid "Random Tilt:"
  3196. msgstr ""
  3197. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3198. msgid "Random Scale:"
  3199. msgstr ""
  3200. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  3201. msgid "Populate"
  3202. msgstr ""
  3203. #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  3204. msgid "Bake!"
  3205. msgstr ""
  3206. #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  3207. msgid "Bake the navigation mesh."
  3208. msgstr ""
  3209. #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  3210. msgid "Clear the navigation mesh."
  3211. msgstr ""
  3212. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3213. msgid "Setting up Configuration..."
  3214. msgstr ""
  3215. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3216. msgid "Calculating grid size..."
  3217. msgstr ""
  3218. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3219. msgid "Creating heightfield..."
  3220. msgstr ""
  3221. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3222. msgid "Marking walkable triangles..."
  3223. msgstr ""
  3224. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3225. msgid "Constructing compact heightfield..."
  3226. msgstr ""
  3227. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3228. msgid "Eroding walkable area..."
  3229. msgstr ""
  3230. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3231. msgid "Partitioning..."
  3232. msgstr ""
  3233. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3234. msgid "Creating contours..."
  3235. msgstr ""
  3236. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3237. msgid "Creating polymesh..."
  3238. msgstr ""
  3239. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3240. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  3241. msgstr ""
  3242. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3243. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  3244. msgstr ""
  3245. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3246. msgid "Parsing Geometry..."
  3247. msgstr ""
  3248. #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
  3249. msgid "Done!"
  3250. msgstr ""
  3251. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  3252. msgid "Create Navigation Polygon"
  3253. msgstr ""
  3254. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3255. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3256. msgid "Generating AABB"
  3257. msgstr ""
  3258. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3259. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  3260. msgstr ""
  3261. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3262. msgid "Error loading image:"
  3263. msgstr ""
  3264. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3265. msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
  3266. msgstr ""
  3267. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3268. msgid "Generate Visibility Rect"
  3269. msgstr ""
  3270. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3271. msgid "Load Emission Mask"
  3272. msgstr ""
  3273. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3274. msgid "Clear Emission Mask"
  3275. msgstr ""
  3276. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3277. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3278. msgid "Particles"
  3279. msgstr ""
  3280. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3281. msgid "Generated Point Count:"
  3282. msgstr ""
  3283. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3284. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3285. msgid "Generation Time (sec):"
  3286. msgstr ""
  3287. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3288. msgid "Emission Mask"
  3289. msgstr ""
  3290. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3291. msgid "Capture from Pixel"
  3292. msgstr ""
  3293. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  3294. msgid "Emission Colors"
  3295. msgstr ""
  3296. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3297. msgid "Node does not contain geometry."
  3298. msgstr ""
  3299. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3300. msgid "Node does not contain geometry (faces)."
  3301. msgstr ""
  3302. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3303. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  3304. msgstr ""
  3305. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3306. msgid "Faces contain no area!"
  3307. msgstr ""
  3308. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3309. msgid "No faces!"
  3310. msgstr ""
  3311. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3312. msgid "Generate AABB"
  3313. msgstr ""
  3314. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3315. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  3316. msgstr ""
  3317. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3318. msgid "Create Emission Points From Node"
  3319. msgstr ""
  3320. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3321. msgid "Create Emitter"
  3322. msgstr ""
  3323. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3324. msgid "Emission Points:"
  3325. msgstr ""
  3326. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3327. msgid "Surface Points"
  3328. msgstr ""
  3329. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3330. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  3331. msgstr ""
  3332. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3333. msgid "Volume"
  3334. msgstr ""
  3335. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3336. msgid "Emission Source: "
  3337. msgstr ""
  3338. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  3339. msgid "Generate Visibility AABB"
  3340. msgstr ""
  3341. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3342. msgid "Remove Point from Curve"
  3343. msgstr ""
  3344. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3345. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  3346. msgstr ""
  3347. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3348. msgid "Remove In-Control from Curve"
  3349. msgstr ""
  3350. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3351. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3352. msgid "Add Point to Curve"
  3353. msgstr ""
  3354. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3355. msgid "Move Point in Curve"
  3356. msgstr ""
  3357. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3358. msgid "Move In-Control in Curve"
  3359. msgstr ""
  3360. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3361. msgid "Move Out-Control in Curve"
  3362. msgstr ""
  3363. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3364. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3365. msgid "Select Points"
  3366. msgstr ""
  3367. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3368. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3369. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  3370. msgstr ""
  3371. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3372. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3373. msgid "Click: Add Point"
  3374. msgstr ""
  3375. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3376. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3377. msgid "Right Click: Delete Point"
  3378. msgstr ""
  3379. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3380. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  3381. msgstr ""
  3382. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3383. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3384. msgid "Add Point (in empty space)"
  3385. msgstr ""
  3386. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3387. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3388. msgid "Split Segment (in curve)"
  3389. msgstr ""
  3390. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3391. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3392. msgid "Delete Point"
  3393. msgstr ""
  3394. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  3395. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3396. msgid "Close Curve"
  3397. msgstr ""
  3398. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3399. msgid "Curve Point #"
  3400. msgstr ""
  3401. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3402. #, fuzzy
  3403. msgid "Set Curve Point Position"
  3404. msgstr "Odstranit signál"
  3405. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3406. #, fuzzy
  3407. msgid "Set Curve In Position"
  3408. msgstr "Odstranit signál"
  3409. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3410. #, fuzzy
  3411. msgid "Set Curve Out Position"
  3412. msgstr "Odstranit signál"
  3413. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3414. msgid "Split Path"
  3415. msgstr ""
  3416. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3417. msgid "Remove Path Point"
  3418. msgstr ""
  3419. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3420. #, fuzzy
  3421. msgid "Remove Out-Control Point"
  3422. msgstr "Odstranit funkci"
  3423. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  3424. msgid "Remove In-Control Point"
  3425. msgstr ""
  3426. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3427. msgid "Create UV Map"
  3428. msgstr ""
  3429. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3430. msgid "Transform UV Map"
  3431. msgstr ""
  3432. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3433. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  3434. msgstr ""
  3435. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3436. msgid "Move Point"
  3437. msgstr ""
  3438. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3439. msgid "Ctrl: Rotate"
  3440. msgstr ""
  3441. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3442. msgid "Shift: Move All"
  3443. msgstr ""
  3444. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3445. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  3446. msgstr ""
  3447. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3448. msgid "Move Polygon"
  3449. msgstr ""
  3450. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3451. msgid "Rotate Polygon"
  3452. msgstr ""
  3453. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3454. msgid "Scale Polygon"
  3455. msgstr ""
  3456. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3457. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3458. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  3459. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  3460. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  3461. msgid "Edit"
  3462. msgstr "Upravit"
  3463. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3464. msgid "Polygon->UV"
  3465. msgstr ""
  3466. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3467. msgid "UV->Polygon"
  3468. msgstr ""
  3469. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3470. msgid "Clear UV"
  3471. msgstr ""
  3472. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3473. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3474. msgid "Snap"
  3475. msgstr ""
  3476. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3477. msgid "Enable Snap"
  3478. msgstr ""
  3479. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  3480. msgid "Grid"
  3481. msgstr ""
  3482. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3483. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  3484. msgstr ""
  3485. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3486. msgid "Add Resource"
  3487. msgstr ""
  3488. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3489. msgid "Rename Resource"
  3490. msgstr ""
  3491. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3492. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3493. msgid "Delete Resource"
  3494. msgstr ""
  3495. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3496. msgid "Resource clipboard is empty!"
  3497. msgstr ""
  3498. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3499. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  3500. msgid "Load Resource"
  3501. msgstr ""
  3502. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3503. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3504. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3505. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3506. msgid "Paste"
  3507. msgstr "Vložit"
  3508. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  3509. #, fuzzy
  3510. msgid "ResourcePreloader"
  3511. msgstr "Zdroj"
  3512. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3513. msgid "Clear Recent Files"
  3514. msgstr ""
  3515. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3516. msgid "Close and save changes?"
  3517. msgstr ""
  3518. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3519. msgid "Error while saving theme"
  3520. msgstr ""
  3521. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3522. msgid "Error saving"
  3523. msgstr ""
  3524. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3525. msgid "Error importing theme"
  3526. msgstr ""
  3527. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3528. msgid "Error importing"
  3529. msgstr ""
  3530. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3531. msgid "Import Theme"
  3532. msgstr ""
  3533. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3534. msgid "Save Theme As.."
  3535. msgstr ""
  3536. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3537. msgid " Class Reference"
  3538. msgstr ""
  3539. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3540. #, fuzzy
  3541. msgid "Sort"
  3542. msgstr "Řadit:"
  3543. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3544. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3545. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  3546. msgid "Move Up"
  3547. msgstr ""
  3548. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3549. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3550. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  3551. msgid "Move Down"
  3552. msgstr ""
  3553. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3554. msgid "Next script"
  3555. msgstr ""
  3556. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3557. msgid "Previous script"
  3558. msgstr ""
  3559. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3560. msgid "File"
  3561. msgstr ""
  3562. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3563. msgid "New"
  3564. msgstr ""
  3565. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3566. msgid "Save All"
  3567. msgstr ""
  3568. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3569. msgid "Soft Reload Script"
  3570. msgstr ""
  3571. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3572. #, fuzzy
  3573. msgid "Copy Script Path"
  3574. msgstr "Zkopírovat uzly"
  3575. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3576. msgid "Show In File System"
  3577. msgstr ""
  3578. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3579. msgid "History Prev"
  3580. msgstr ""
  3581. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3582. msgid "History Next"
  3583. msgstr ""
  3584. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3585. msgid "Reload Theme"
  3586. msgstr ""
  3587. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3588. msgid "Save Theme"
  3589. msgstr ""
  3590. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3591. msgid "Save Theme As"
  3592. msgstr ""
  3593. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3594. msgid "Close Docs"
  3595. msgstr ""
  3596. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3597. #, fuzzy
  3598. msgid "Close All"
  3599. msgstr "Zavřít"
  3600. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3601. msgid "Close Other Tabs"
  3602. msgstr ""
  3603. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  3604. msgid "Run"
  3605. msgstr ""
  3606. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3607. msgid "Toggle Scripts Panel"
  3608. msgstr ""
  3609. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3610. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3611. msgid "Find.."
  3612. msgstr ""
  3613. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3614. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3615. msgid "Find Next"
  3616. msgstr ""
  3617. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  3618. msgid "Step Over"
  3619. msgstr ""
  3620. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  3621. msgid "Step Into"
  3622. msgstr ""
  3623. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  3624. msgid "Break"
  3625. msgstr ""
  3626. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  3627. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3628. msgid "Continue"
  3629. msgstr ""
  3630. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3631. msgid "Keep Debugger Open"
  3632. msgstr ""
  3633. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3634. #, fuzzy
  3635. msgid "Debug with external editor"
  3636. msgstr "Editor závislostí"
  3637. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3638. msgid "Open Godot online documentation"
  3639. msgstr ""
  3640. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3641. msgid "Search the class hierarchy."
  3642. msgstr ""
  3643. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3644. msgid "Search the reference documentation."
  3645. msgstr ""
  3646. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3647. msgid "Go to previous edited document."
  3648. msgstr ""
  3649. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3650. msgid "Go to next edited document."
  3651. msgstr ""
  3652. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3653. #, fuzzy
  3654. msgid "Discard"
  3655. msgstr "Diskrétní"
  3656. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3657. msgid "Create Script"
  3658. msgstr ""
  3659. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3660. msgid ""
  3661. "The following files are newer on disk.\n"
  3662. "What action should be taken?:"
  3663. msgstr ""
  3664. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3665. msgid "Reload"
  3666. msgstr ""
  3667. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3668. msgid "Resave"
  3669. msgstr ""
  3670. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  3671. msgid "Debugger"
  3672. msgstr ""
  3673. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
  3676. msgstr ""
  3677. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3678. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  3679. msgstr ""
  3680. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3681. msgid "Pick Color"
  3682. msgstr ""
  3683. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3684. msgid "Convert Case"
  3685. msgstr ""
  3686. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3687. msgid "Uppercase"
  3688. msgstr ""
  3689. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3690. msgid "Lowercase"
  3691. msgstr ""
  3692. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3693. msgid "Capitalize"
  3694. msgstr ""
  3695. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  3696. #: scene/gui/text_edit.cpp
  3697. msgid "Cut"
  3698. msgstr "Vyjmout"
  3699. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3700. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3701. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3702. msgid "Copy"
  3703. msgstr "Kopírovat"
  3704. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  3705. #: scene/gui/text_edit.cpp
  3706. msgid "Select All"
  3707. msgstr "Vybrat vše"
  3708. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3709. #, fuzzy
  3710. msgid "Delete Line"
  3711. msgstr "Odstranit"
  3712. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3713. msgid "Indent Left"
  3714. msgstr ""
  3715. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3716. msgid "Indent Right"
  3717. msgstr ""
  3718. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3719. msgid "Toggle Comment"
  3720. msgstr ""
  3721. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3722. msgid "Clone Down"
  3723. msgstr ""
  3724. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3725. #, fuzzy
  3726. msgid "Fold/Unfold Line"
  3727. msgstr "Běž na řádek"
  3728. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3729. msgid "Fold All Lines"
  3730. msgstr ""
  3731. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3732. msgid "Unfold All Lines"
  3733. msgstr ""
  3734. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3735. msgid "Complete Symbol"
  3736. msgstr ""
  3737. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3738. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  3739. msgstr ""
  3740. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3741. msgid "Convert Indent To Spaces"
  3742. msgstr ""
  3743. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3744. msgid "Convert Indent To Tabs"
  3745. msgstr ""
  3746. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3747. msgid "Auto Indent"
  3748. msgstr ""
  3749. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3750. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  3751. msgid "Toggle Breakpoint"
  3752. msgstr "Přepnout breakpoint"
  3753. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3754. msgid "Remove All Breakpoints"
  3755. msgstr ""
  3756. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3757. msgid "Goto Next Breakpoint"
  3758. msgstr ""
  3759. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3760. msgid "Goto Previous Breakpoint"
  3761. msgstr ""
  3762. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3763. msgid "Convert To Uppercase"
  3764. msgstr "Konvertovat na velká písmena"
  3765. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3766. msgid "Convert To Lowercase"
  3767. msgstr "Konvertovat na malá písmena"
  3768. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3769. msgid "Find Previous"
  3770. msgstr ""
  3771. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3772. msgid "Replace.."
  3773. msgstr ""
  3774. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3775. msgid "Goto Function.."
  3776. msgstr ""
  3777. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3778. msgid "Goto Line.."
  3779. msgstr ""
  3780. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3781. msgid "Contextual Help"
  3782. msgstr ""
  3783. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  3784. msgid "Shader"
  3785. msgstr ""
  3786. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3787. msgid "Change Scalar Constant"
  3788. msgstr ""
  3789. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3790. msgid "Change Vec Constant"
  3791. msgstr ""
  3792. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3793. msgid "Change RGB Constant"
  3794. msgstr ""
  3795. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3796. msgid "Change Scalar Operator"
  3797. msgstr ""
  3798. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3799. msgid "Change Vec Operator"
  3800. msgstr ""
  3801. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3802. msgid "Change Vec Scalar Operator"
  3803. msgstr ""
  3804. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3805. msgid "Change RGB Operator"
  3806. msgstr ""
  3807. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3808. msgid "Toggle Rot Only"
  3809. msgstr ""
  3810. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3811. msgid "Change Scalar Function"
  3812. msgstr ""
  3813. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3814. msgid "Change Vec Function"
  3815. msgstr ""
  3816. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3817. msgid "Change Scalar Uniform"
  3818. msgstr ""
  3819. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3820. msgid "Change Vec Uniform"
  3821. msgstr ""
  3822. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3823. msgid "Change RGB Uniform"
  3824. msgstr ""
  3825. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3826. msgid "Change Default Value"
  3827. msgstr ""
  3828. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3829. msgid "Change XForm Uniform"
  3830. msgstr ""
  3831. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3832. msgid "Change Texture Uniform"
  3833. msgstr ""
  3834. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3835. msgid "Change Cubemap Uniform"
  3836. msgstr ""
  3837. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3838. msgid "Change Comment"
  3839. msgstr ""
  3840. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3841. msgid "Add/Remove to Color Ramp"
  3842. msgstr ""
  3843. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3844. msgid "Add/Remove to Curve Map"
  3845. msgstr ""
  3846. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3847. msgid "Modify Curve Map"
  3848. msgstr ""
  3849. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3850. msgid "Change Input Name"
  3851. msgstr ""
  3852. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3853. msgid "Connect Graph Nodes"
  3854. msgstr ""
  3855. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3856. msgid "Disconnect Graph Nodes"
  3857. msgstr ""
  3858. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3859. msgid "Remove Shader Graph Node"
  3860. msgstr ""
  3861. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3862. msgid "Move Shader Graph Node"
  3863. msgstr ""
  3864. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3865. msgid "Duplicate Graph Node(s)"
  3866. msgstr ""
  3867. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3868. msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
  3869. msgstr ""
  3870. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3871. msgid "Error: Cyclic Connection Link"
  3872. msgstr ""
  3873. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3874. msgid "Error: Missing Input Connections"
  3875. msgstr ""
  3876. #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
  3877. msgid "Add Shader Graph Node"
  3878. msgstr ""
  3879. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3880. msgid "Orthogonal"
  3881. msgstr ""
  3882. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3883. msgid "Perspective"
  3884. msgstr ""
  3885. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3886. msgid "Transform Aborted."
  3887. msgstr ""
  3888. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3889. msgid "X-Axis Transform."
  3890. msgstr ""
  3891. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3892. msgid "Y-Axis Transform."
  3893. msgstr ""
  3894. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3895. msgid "Z-Axis Transform."
  3896. msgstr ""
  3897. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3898. msgid "View Plane Transform."
  3899. msgstr ""
  3900. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3901. msgid "Scaling: "
  3902. msgstr ""
  3903. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3904. #, fuzzy
  3905. msgid "Translating: "
  3906. msgstr "Přechod"
  3907. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3908. msgid "Rotating %s degrees."
  3909. msgstr ""
  3910. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3911. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  3912. msgstr ""
  3913. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3914. msgid "Animation Key Inserted."
  3915. msgstr ""
  3916. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3917. msgid "Objects Drawn"
  3918. msgstr ""
  3919. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3920. msgid "Material Changes"
  3921. msgstr ""
  3922. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3923. #, fuzzy
  3924. msgid "Shader Changes"
  3925. msgstr "Změnit"
  3926. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3927. msgid "Surface Changes"
  3928. msgstr ""
  3929. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3930. msgid "Draw Calls"
  3931. msgstr ""
  3932. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3933. msgid "Vertices"
  3934. msgstr ""
  3935. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3936. msgid "FPS"
  3937. msgstr ""
  3938. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3939. msgid "Top View."
  3940. msgstr ""
  3941. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3942. msgid "Bottom View."
  3943. msgstr ""
  3944. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3945. msgid "Bottom"
  3946. msgstr ""
  3947. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3948. msgid "Left View."
  3949. msgstr ""
  3950. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3951. msgid "Left"
  3952. msgstr ""
  3953. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3954. msgid "Right View."
  3955. msgstr ""
  3956. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3957. msgid "Right"
  3958. msgstr ""
  3959. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3960. msgid "Front View."
  3961. msgstr ""
  3962. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3963. msgid "Front"
  3964. msgstr ""
  3965. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3966. msgid "Rear View."
  3967. msgstr ""
  3968. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3969. msgid "Rear"
  3970. msgstr ""
  3971. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3972. msgid "Align with view"
  3973. msgstr ""
  3974. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3975. msgid "OK :("
  3976. msgstr ""
  3977. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3978. msgid "No parent to instance a child at."
  3979. msgstr ""
  3980. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3981. msgid "This operation requires a single selected node."
  3982. msgstr ""
  3983. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3984. msgid "Display Normal"
  3985. msgstr ""
  3986. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3987. msgid "Display Wireframe"
  3988. msgstr ""
  3989. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3990. msgid "Display Overdraw"
  3991. msgstr ""
  3992. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3993. msgid "Display Unshaded"
  3994. msgstr ""
  3995. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3996. msgid "View Environment"
  3997. msgstr ""
  3998. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  3999. msgid "View Gizmos"
  4000. msgstr ""
  4001. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4002. msgid "View Information"
  4003. msgstr ""
  4004. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4005. #, fuzzy
  4006. msgid "View FPS"
  4007. msgstr "Soubor:"
  4008. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4009. #, fuzzy
  4010. msgid "Half Resolution"
  4011. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  4012. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4013. msgid "Audio Listener"
  4014. msgstr ""
  4015. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4016. #, fuzzy
  4017. msgid "Doppler Enable"
  4018. msgstr "Povolit"
  4019. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4020. msgid "Freelook Left"
  4021. msgstr ""
  4022. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4023. msgid "Freelook Right"
  4024. msgstr ""
  4025. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4026. msgid "Freelook Forward"
  4027. msgstr ""
  4028. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4029. msgid "Freelook Backwards"
  4030. msgstr ""
  4031. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4032. msgid "Freelook Up"
  4033. msgstr ""
  4034. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4035. #, fuzzy
  4036. msgid "Freelook Down"
  4037. msgstr "Kolečko dolů."
  4038. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4039. msgid "Freelook Speed Modifier"
  4040. msgstr ""
  4041. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4042. msgid "XForm Dialog"
  4043. msgstr ""
  4044. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4045. #, fuzzy
  4046. msgid "Select Mode (Q)"
  4047. msgstr "Vybrat vše"
  4048. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Drag: Rotate\n"
  4051. "Alt+Drag: Move\n"
  4052. "Alt+RMB: Depth list selection"
  4053. msgstr ""
  4054. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4055. msgid "Move Mode (W)"
  4056. msgstr ""
  4057. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4058. msgid "Rotate Mode (E)"
  4059. msgstr ""
  4060. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4061. msgid "Scale Mode (R)"
  4062. msgstr ""
  4063. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4064. msgid "Local Coords"
  4065. msgstr ""
  4066. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4067. msgid "Local Space Mode (%s)"
  4068. msgstr ""
  4069. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4070. #, fuzzy
  4071. msgid "Snap Mode (%s)"
  4072. msgstr "Vybrat vše"
  4073. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4074. msgid "Bottom View"
  4075. msgstr ""
  4076. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4077. msgid "Top View"
  4078. msgstr ""
  4079. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4080. msgid "Rear View"
  4081. msgstr ""
  4082. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4083. msgid "Front View"
  4084. msgstr ""
  4085. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4086. msgid "Left View"
  4087. msgstr ""
  4088. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4089. msgid "Right View"
  4090. msgstr ""
  4091. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4092. msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
  4093. msgstr ""
  4094. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4095. msgid "Insert Animation Key"
  4096. msgstr ""
  4097. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4098. msgid "Focus Origin"
  4099. msgstr ""
  4100. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4101. msgid "Focus Selection"
  4102. msgstr ""
  4103. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4104. msgid "Align Selection With View"
  4105. msgstr ""
  4106. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4107. #, fuzzy
  4108. msgid "Tool Select"
  4109. msgstr "Všechny vybrané"
  4110. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4111. msgid "Tool Move"
  4112. msgstr ""
  4113. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4114. msgid "Tool Rotate"
  4115. msgstr ""
  4116. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4117. msgid "Tool Scale"
  4118. msgstr ""
  4119. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "Toggle Freelook"
  4122. msgstr "Přepnout breakpoint"
  4123. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4124. msgid "Transform"
  4125. msgstr ""
  4126. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4127. msgid "Configure Snap.."
  4128. msgstr ""
  4129. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4130. msgid "Transform Dialog.."
  4131. msgstr ""
  4132. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4133. msgid "1 Viewport"
  4134. msgstr ""
  4135. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4136. msgid "2 Viewports"
  4137. msgstr ""
  4138. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4139. msgid "2 Viewports (Alt)"
  4140. msgstr ""
  4141. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4142. msgid "3 Viewports"
  4143. msgstr ""
  4144. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4145. msgid "3 Viewports (Alt)"
  4146. msgstr ""
  4147. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4148. msgid "4 Viewports"
  4149. msgstr ""
  4150. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4151. msgid "View Origin"
  4152. msgstr ""
  4153. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4154. msgid "View Grid"
  4155. msgstr ""
  4156. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4157. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4158. msgid "Settings"
  4159. msgstr ""
  4160. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4161. msgid "Skeleton Gizmo visibility"
  4162. msgstr ""
  4163. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4164. msgid "Snap Settings"
  4165. msgstr ""
  4166. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4167. msgid "Translate Snap:"
  4168. msgstr ""
  4169. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4170. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  4171. msgstr ""
  4172. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4173. msgid "Scale Snap (%):"
  4174. msgstr ""
  4175. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4176. msgid "Viewport Settings"
  4177. msgstr ""
  4178. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4179. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  4180. msgstr ""
  4181. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4182. msgid "View Z-Near:"
  4183. msgstr ""
  4184. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4185. msgid "View Z-Far:"
  4186. msgstr ""
  4187. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4188. msgid "Transform Change"
  4189. msgstr ""
  4190. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4191. msgid "Translate:"
  4192. msgstr ""
  4193. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4194. msgid "Rotate (deg.):"
  4195. msgstr ""
  4196. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4197. msgid "Scale (ratio):"
  4198. msgstr ""
  4199. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4200. msgid "Transform Type"
  4201. msgstr ""
  4202. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4203. msgid "Pre"
  4204. msgstr ""
  4205. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4206. msgid "Post"
  4207. msgstr ""
  4208. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4209. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  4210. msgstr ""
  4211. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4212. msgid "Add Frame"
  4213. msgstr ""
  4214. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4215. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  4216. msgstr ""
  4217. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4218. msgid "Paste Frame"
  4219. msgstr ""
  4220. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4221. msgid "Add Empty"
  4222. msgstr ""
  4223. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4224. msgid "Change Animation Loop"
  4225. msgstr ""
  4226. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4227. msgid "Change Animation FPS"
  4228. msgstr ""
  4229. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4230. msgid "(empty)"
  4231. msgstr ""
  4232. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4233. msgid "Animations"
  4234. msgstr ""
  4235. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4236. msgid "Speed (FPS):"
  4237. msgstr ""
  4238. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4239. msgid "Loop"
  4240. msgstr ""
  4241. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4242. msgid "Animation Frames"
  4243. msgstr ""
  4244. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4245. msgid "Insert Empty (Before)"
  4246. msgstr ""
  4247. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4248. msgid "Insert Empty (After)"
  4249. msgstr ""
  4250. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4251. #, fuzzy
  4252. msgid "Move (Before)"
  4253. msgstr "Zkopírovat uzly"
  4254. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4255. msgid "Move (After)"
  4256. msgstr ""
  4257. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4258. msgid "SpriteFrames"
  4259. msgstr ""
  4260. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
  4261. msgid "StyleBox Preview:"
  4262. msgstr ""
  4263. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
  4264. msgid "StyleBox"
  4265. msgstr ""
  4266. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4267. msgid "Set Region Rect"
  4268. msgstr ""
  4269. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4270. msgid "Snap Mode:"
  4271. msgstr ""
  4272. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4273. msgid "<None>"
  4274. msgstr ""
  4275. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4276. msgid "Pixel Snap"
  4277. msgstr ""
  4278. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4279. msgid "Grid Snap"
  4280. msgstr ""
  4281. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4282. msgid "Auto Slice"
  4283. msgstr ""
  4284. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4285. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4286. msgid "Offset:"
  4287. msgstr ""
  4288. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4289. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4290. msgid "Step:"
  4291. msgstr ""
  4292. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4293. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4294. msgid "Separation:"
  4295. msgstr ""
  4296. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4297. msgid "Texture Region"
  4298. msgstr ""
  4299. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  4300. msgid "Texture Region Editor"
  4301. msgstr ""
  4302. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4303. msgid "Can't save theme to file:"
  4304. msgstr ""
  4305. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4306. msgid "Add All Items"
  4307. msgstr ""
  4308. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4309. msgid "Add All"
  4310. msgstr ""
  4311. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4312. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4313. msgid "Remove Item"
  4314. msgstr ""
  4315. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4316. #, fuzzy
  4317. msgid "Remove All Items"
  4318. msgstr "Odstranit výběr"
  4319. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4320. #, fuzzy
  4321. msgid "Remove All"
  4322. msgstr "Odebrat"
  4323. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4324. msgid "Edit theme.."
  4325. msgstr ""
  4326. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4327. msgid "Theme editing menu."
  4328. msgstr ""
  4329. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4330. msgid "Add Class Items"
  4331. msgstr ""
  4332. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4333. msgid "Remove Class Items"
  4334. msgstr ""
  4335. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4336. msgid "Create Empty Template"
  4337. msgstr ""
  4338. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4339. msgid "Create Empty Editor Template"
  4340. msgstr ""
  4341. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4342. msgid "Create From Current Editor Theme"
  4343. msgstr ""
  4344. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4345. msgid "CheckBox Radio1"
  4346. msgstr ""
  4347. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4348. msgid "CheckBox Radio2"
  4349. msgstr ""
  4350. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4351. msgid "Item"
  4352. msgstr ""
  4353. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4354. msgid "Check Item"
  4355. msgstr ""
  4356. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4357. msgid "Checked Item"
  4358. msgstr ""
  4359. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4360. msgid "Has"
  4361. msgstr ""
  4362. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4363. msgid "Many"
  4364. msgstr ""
  4365. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  4366. msgid "Options"
  4367. msgstr ""
  4368. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4369. msgid "Have,Many,Several,Options!"
  4370. msgstr ""
  4371. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4372. msgid "Tab 1"
  4373. msgstr ""
  4374. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4375. msgid "Tab 2"
  4376. msgstr ""
  4377. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4378. msgid "Tab 3"
  4379. msgstr ""
  4380. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  4381. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  4382. msgid "Type:"
  4383. msgstr ""
  4384. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4385. msgid "Data Type:"
  4386. msgstr ""
  4387. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4388. msgid "Icon"
  4389. msgstr ""
  4390. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4391. msgid "Style"
  4392. msgstr ""
  4393. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4394. msgid "Font"
  4395. msgstr ""
  4396. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4397. msgid "Color"
  4398. msgstr ""
  4399. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4400. msgid "Theme"
  4401. msgstr ""
  4402. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4403. #, fuzzy
  4404. msgid "Erase Selection"
  4405. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  4406. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4407. msgid "Paint TileMap"
  4408. msgstr ""
  4409. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4410. #, fuzzy
  4411. msgid "Line Draw"
  4412. msgstr "Lineární"
  4413. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4414. msgid "Rectangle Paint"
  4415. msgstr ""
  4416. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4417. msgid "Bucket Fill"
  4418. msgstr ""
  4419. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4420. msgid "Erase TileMap"
  4421. msgstr ""
  4422. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4423. msgid "Erase selection"
  4424. msgstr ""
  4425. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4426. msgid "Find tile"
  4427. msgstr ""
  4428. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4429. msgid "Transpose"
  4430. msgstr ""
  4431. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4432. msgid "Mirror X"
  4433. msgstr ""
  4434. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4435. msgid "Mirror Y"
  4436. msgstr ""
  4437. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4438. msgid "Paint Tile"
  4439. msgstr ""
  4440. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4441. msgid "Pick Tile"
  4442. msgstr ""
  4443. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4444. msgid "Rotate 0 degrees"
  4445. msgstr ""
  4446. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4447. msgid "Rotate 90 degrees"
  4448. msgstr ""
  4449. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4450. msgid "Rotate 180 degrees"
  4451. msgstr ""
  4452. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4453. msgid "Rotate 270 degrees"
  4454. msgstr ""
  4455. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4456. msgid "Could not find tile:"
  4457. msgstr ""
  4458. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4459. msgid "Item name or ID:"
  4460. msgstr ""
  4461. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4462. msgid "Create from scene?"
  4463. msgstr ""
  4464. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4465. msgid "Merge from scene?"
  4466. msgstr ""
  4467. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4468. #, fuzzy
  4469. msgid "Tile Set"
  4470. msgstr "Soubor:"
  4471. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4472. msgid "Create from Scene"
  4473. msgstr ""
  4474. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4475. msgid "Merge from Scene"
  4476. msgstr ""
  4477. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  4478. msgid "Error"
  4479. msgstr ""
  4480. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4481. msgid "Autotiles"
  4482. msgstr ""
  4483. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4484. msgid ""
  4485. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  4486. "bindings."
  4487. msgstr ""
  4488. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4489. msgid ""
  4490. "LMB: set bit on.\n"
  4491. "RMB: set bit off."
  4492. msgstr ""
  4493. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4494. #, fuzzy
  4495. msgid "Select current edited sub-tile."
  4496. msgstr "Vytvořit složku"
  4497. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  4498. msgid "Select sub-tile to change its priority."
  4499. msgstr ""
  4500. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  4501. msgid "Cancel"
  4502. msgstr "Zrušit"
  4503. #: editor/project_export.cpp
  4504. #, fuzzy
  4505. msgid "Runnable"
  4506. msgstr "Povolit"
  4507. #: editor/project_export.cpp
  4508. #, fuzzy
  4509. msgid "Delete patch '%s' from list?"
  4510. msgstr "Odstranit"
  4511. #: editor/project_export.cpp
  4512. #, fuzzy
  4513. msgid "Delete preset '%s'?"
  4514. msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
  4515. #: editor/project_export.cpp
  4516. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
  4517. msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené: "
  4518. #: editor/project_export.cpp
  4519. msgid "Presets"
  4520. msgstr ""
  4521. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  4522. msgid "Add.."
  4523. msgstr ""
  4524. #: editor/project_export.cpp
  4525. msgid "Resources"
  4526. msgstr ""
  4527. #: editor/project_export.cpp
  4528. msgid "Export all resources in the project"
  4529. msgstr ""
  4530. #: editor/project_export.cpp
  4531. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  4532. msgstr ""
  4533. #: editor/project_export.cpp
  4534. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  4535. msgstr ""
  4536. #: editor/project_export.cpp
  4537. msgid "Export Mode:"
  4538. msgstr ""
  4539. #: editor/project_export.cpp
  4540. msgid "Resources to export:"
  4541. msgstr ""
  4542. #: editor/project_export.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
  4545. msgstr ""
  4546. #: editor/project_export.cpp
  4547. msgid ""
  4548. "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
  4549. msgstr ""
  4550. #: editor/project_export.cpp
  4551. #, fuzzy
  4552. msgid "Patches"
  4553. msgstr "Shody:"
  4554. #: editor/project_export.cpp
  4555. msgid "Make Patch"
  4556. msgstr ""
  4557. #: editor/project_export.cpp
  4558. msgid "Features"
  4559. msgstr ""
  4560. #: editor/project_export.cpp
  4561. msgid "Custom (comma-separated):"
  4562. msgstr ""
  4563. #: editor/project_export.cpp
  4564. #, fuzzy
  4565. msgid "Feature List:"
  4566. msgstr "Seznam metod:"
  4567. #: editor/project_export.cpp
  4568. msgid "Export PCK/Zip"
  4569. msgstr ""
  4570. #: editor/project_export.cpp
  4571. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  4572. msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí:"
  4573. #: editor/project_export.cpp
  4574. msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
  4575. msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:"
  4576. #: editor/project_export.cpp
  4577. msgid "Export With Debug"
  4578. msgstr ""
  4579. #: editor/project_manager.cpp
  4580. #, fuzzy
  4581. msgid "The path does not exist."
  4582. msgstr "Soubor neexistuje."
  4583. #: editor/project_manager.cpp
  4584. msgid "Please choose a 'project.godot' file."
  4585. msgstr ""
  4586. #: editor/project_manager.cpp
  4587. msgid "Please choose an empty folder."
  4588. msgstr ""
  4589. #: editor/project_manager.cpp
  4590. msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
  4591. msgstr ""
  4592. #: editor/project_manager.cpp
  4593. msgid "Imported Project"
  4594. msgstr ""
  4595. #: editor/project_manager.cpp
  4596. #, fuzzy
  4597. msgid "Couldn't create folder."
  4598. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  4599. #: editor/project_manager.cpp
  4600. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  4601. msgstr ""
  4602. #: editor/project_manager.cpp
  4603. msgid "It would be a good idea to name your project."
  4604. msgstr ""
  4605. #: editor/project_manager.cpp
  4606. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  4607. msgstr ""
  4608. #: editor/project_manager.cpp
  4609. msgid "Couldn't get project.godot in project path."
  4610. msgstr ""
  4611. #: editor/project_manager.cpp
  4612. msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
  4613. msgstr ""
  4614. #: editor/project_manager.cpp
  4615. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  4616. msgstr ""
  4617. #: editor/project_manager.cpp
  4618. msgid "The following files failed extraction from package:"
  4619. msgstr ""
  4620. #: editor/project_manager.cpp
  4621. #, fuzzy
  4622. msgid "Rename Project"
  4623. msgstr "Nastavení projektu"
  4624. #: editor/project_manager.cpp
  4625. msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
  4626. msgstr ""
  4627. #: editor/project_manager.cpp
  4628. msgid "New Game Project"
  4629. msgstr ""
  4630. #: editor/project_manager.cpp
  4631. msgid "Import Existing Project"
  4632. msgstr ""
  4633. #: editor/project_manager.cpp
  4634. msgid "Import & Edit"
  4635. msgstr ""
  4636. #: editor/project_manager.cpp
  4637. msgid "Create New Project"
  4638. msgstr ""
  4639. #: editor/project_manager.cpp
  4640. #, fuzzy
  4641. msgid "Create & Edit"
  4642. msgstr "Vytvořit"
  4643. #: editor/project_manager.cpp
  4644. msgid "Install Project:"
  4645. msgstr ""
  4646. #: editor/project_manager.cpp
  4647. #, fuzzy
  4648. msgid "Install & Edit"
  4649. msgstr "Instalovat"
  4650. #: editor/project_manager.cpp
  4651. msgid "Project Name:"
  4652. msgstr ""
  4653. #: editor/project_manager.cpp
  4654. #, fuzzy
  4655. msgid "Create folder"
  4656. msgstr "Vytvořit složku"
  4657. #: editor/project_manager.cpp
  4658. msgid "Project Path:"
  4659. msgstr ""
  4660. #: editor/project_manager.cpp
  4661. msgid "Browse"
  4662. msgstr ""
  4663. #: editor/project_manager.cpp
  4664. msgid "Unnamed Project"
  4665. msgstr ""
  4666. #: editor/project_manager.cpp
  4667. #, fuzzy
  4668. msgid "Can't open project"
  4669. msgstr "Připojit.."
  4670. #: editor/project_manager.cpp
  4671. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  4672. msgstr ""
  4673. #: editor/project_manager.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  4676. "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
  4677. "the \"Application\" category."
  4678. msgstr ""
  4679. #: editor/project_manager.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  4682. "Please edit the project to trigger the initial import."
  4683. msgstr ""
  4684. #: editor/project_manager.cpp
  4685. msgid "Are you sure to run more than one project?"
  4686. msgstr ""
  4687. #: editor/project_manager.cpp
  4688. msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
  4689. msgstr ""
  4690. #: editor/project_manager.cpp
  4691. msgid ""
  4692. "Language changed.\n"
  4693. "The UI will update next time the editor or project manager starts."
  4694. msgstr ""
  4695. #: editor/project_manager.cpp
  4696. msgid ""
  4697. "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
  4698. "confirm?"
  4699. msgstr ""
  4700. #: editor/project_manager.cpp
  4701. msgid "Project Manager"
  4702. msgstr "Správce projektů"
  4703. #: editor/project_manager.cpp
  4704. msgid "Project List"
  4705. msgstr "Seznam projektů"
  4706. #: editor/project_manager.cpp
  4707. msgid "Scan"
  4708. msgstr ""
  4709. #: editor/project_manager.cpp
  4710. msgid "Select a Folder to Scan"
  4711. msgstr ""
  4712. #: editor/project_manager.cpp
  4713. msgid "New Project"
  4714. msgstr ""
  4715. #: editor/project_manager.cpp
  4716. msgid "Templates"
  4717. msgstr "Šablony"
  4718. #: editor/project_manager.cpp
  4719. msgid "Exit"
  4720. msgstr ""
  4721. #: editor/project_manager.cpp
  4722. msgid "Restart Now"
  4723. msgstr ""
  4724. #: editor/project_manager.cpp
  4725. #, fuzzy
  4726. msgid "Can't run project"
  4727. msgstr "Připojit.."
  4728. #: editor/project_manager.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "You don't currently have any projects.\n"
  4731. "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
  4732. msgstr ""
  4733. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4734. msgid "Key "
  4735. msgstr ""
  4736. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4737. msgid "Joy Button"
  4738. msgstr ""
  4739. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4740. msgid "Joy Axis"
  4741. msgstr ""
  4742. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4743. msgid "Mouse Button"
  4744. msgstr ""
  4745. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4746. msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
  4747. msgstr ""
  4748. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4749. msgid "Action '%s' already exists!"
  4750. msgstr ""
  4751. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4752. msgid "Rename Input Action Event"
  4753. msgstr ""
  4754. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4755. msgid "Add Input Action Event"
  4756. msgstr ""
  4757. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  4758. msgid "Shift+"
  4759. msgstr "Shift+"
  4760. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  4761. msgid "Alt+"
  4762. msgstr "Alt+"
  4763. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  4764. msgid "Control+"
  4765. msgstr ""
  4766. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  4767. msgid "Press a Key.."
  4768. msgstr ""
  4769. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4770. msgid "Mouse Button Index:"
  4771. msgstr ""
  4772. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4773. msgid "Left Button"
  4774. msgstr ""
  4775. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4776. msgid "Right Button"
  4777. msgstr ""
  4778. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4779. msgid "Middle Button"
  4780. msgstr ""
  4781. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4782. msgid "Wheel Up Button"
  4783. msgstr ""
  4784. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4785. msgid "Wheel Down Button"
  4786. msgstr ""
  4787. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4788. msgid "Button 6"
  4789. msgstr ""
  4790. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4791. msgid "Button 7"
  4792. msgstr ""
  4793. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4794. msgid "Button 8"
  4795. msgstr ""
  4796. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4797. msgid "Button 9"
  4798. msgstr ""
  4799. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4800. msgid "Joypad Axis Index:"
  4801. msgstr ""
  4802. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4803. msgid "Axis"
  4804. msgstr "Osa"
  4805. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4806. msgid "Joypad Button Index:"
  4807. msgstr ""
  4808. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4809. #, fuzzy
  4810. msgid "Erase Input Action"
  4811. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  4812. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4813. msgid "Erase Input Action Event"
  4814. msgstr ""
  4815. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4816. msgid "Add Event"
  4817. msgstr ""
  4818. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4819. msgid "Device"
  4820. msgstr "Zařízení"
  4821. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4822. msgid "Button"
  4823. msgstr "Tlačítko"
  4824. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4825. msgid "Left Button."
  4826. msgstr "Levé tlačítko."
  4827. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4828. msgid "Right Button."
  4829. msgstr "Pravé tlačítko."
  4830. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4831. msgid "Middle Button."
  4832. msgstr "Prostřední tlačítko."
  4833. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4834. msgid "Wheel Up."
  4835. msgstr "Kolečko nahoru."
  4836. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4837. msgid "Wheel Down."
  4838. msgstr "Kolečko dolů."
  4839. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4840. #, fuzzy
  4841. msgid "Add Global Property"
  4842. msgstr "Přidat vlastnost getter"
  4843. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4844. msgid "Select a setting item first!"
  4845. msgstr ""
  4846. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4847. msgid "No property '%s' exists."
  4848. msgstr ""
  4849. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4850. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  4851. msgstr ""
  4852. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4853. #, fuzzy
  4854. msgid "Delete Item"
  4855. msgstr "Odstranit"
  4856. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4857. #, fuzzy
  4858. msgid "Can't contain '/' or ':'"
  4859. msgstr "Připojit k uzlu:"
  4860. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4861. msgid "Already existing"
  4862. msgstr ""
  4863. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4864. msgid "Add Input Action"
  4865. msgstr ""
  4866. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4867. msgid "Error saving settings."
  4868. msgstr ""
  4869. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4870. msgid "Settings saved OK."
  4871. msgstr ""
  4872. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4873. msgid "Override for Feature"
  4874. msgstr ""
  4875. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4876. msgid "Add Translation"
  4877. msgstr ""
  4878. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4879. msgid "Remove Translation"
  4880. msgstr ""
  4881. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4882. msgid "Add Remapped Path"
  4883. msgstr ""
  4884. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4885. msgid "Resource Remap Add Remap"
  4886. msgstr ""
  4887. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4888. msgid "Change Resource Remap Language"
  4889. msgstr ""
  4890. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4891. msgid "Remove Resource Remap"
  4892. msgstr ""
  4893. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4894. msgid "Remove Resource Remap Option"
  4895. msgstr ""
  4896. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4897. #, fuzzy
  4898. msgid "Changed Locale Filter"
  4899. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  4900. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4901. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  4902. msgstr ""
  4903. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4904. #, fuzzy
  4905. msgid "Project Settings (project.godot)"
  4906. msgstr "Nastavení projektu"
  4907. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  4908. msgid "General"
  4909. msgstr ""
  4910. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  4911. msgid "Property:"
  4912. msgstr ""
  4913. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4914. msgid "Override For.."
  4915. msgstr ""
  4916. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4917. msgid "Input Map"
  4918. msgstr ""
  4919. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4920. msgid "Action:"
  4921. msgstr ""
  4922. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4923. msgid "Device:"
  4924. msgstr ""
  4925. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4926. msgid "Index:"
  4927. msgstr ""
  4928. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4929. msgid "Localization"
  4930. msgstr ""
  4931. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4932. msgid "Translations"
  4933. msgstr ""
  4934. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4935. msgid "Translations:"
  4936. msgstr ""
  4937. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4938. msgid "Remaps"
  4939. msgstr ""
  4940. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4941. msgid "Resources:"
  4942. msgstr ""
  4943. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4944. msgid "Remaps by Locale:"
  4945. msgstr ""
  4946. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4947. msgid "Locale"
  4948. msgstr ""
  4949. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4950. msgid "Locales Filter"
  4951. msgstr ""
  4952. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4953. msgid "Show all locales"
  4954. msgstr ""
  4955. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4956. msgid "Show only selected locales"
  4957. msgstr ""
  4958. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4959. #, fuzzy
  4960. msgid "Filter mode:"
  4961. msgstr "Filtr:"
  4962. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4963. msgid "Locales:"
  4964. msgstr ""
  4965. #: editor/project_settings_editor.cpp
  4966. msgid "AutoLoad"
  4967. msgstr ""
  4968. #: editor/property_editor.cpp
  4969. msgid "Pick a Viewport"
  4970. msgstr ""
  4971. #: editor/property_editor.cpp
  4972. msgid "Ease In"
  4973. msgstr ""
  4974. #: editor/property_editor.cpp
  4975. msgid "Ease Out"
  4976. msgstr ""
  4977. #: editor/property_editor.cpp
  4978. msgid "Zero"
  4979. msgstr ""
  4980. #: editor/property_editor.cpp
  4981. msgid "Easing In-Out"
  4982. msgstr ""
  4983. #: editor/property_editor.cpp
  4984. msgid "Easing Out-In"
  4985. msgstr ""
  4986. #: editor/property_editor.cpp
  4987. msgid "File.."
  4988. msgstr ""
  4989. #: editor/property_editor.cpp
  4990. msgid "Dir.."
  4991. msgstr ""
  4992. #: editor/property_editor.cpp
  4993. msgid "Assign"
  4994. msgstr ""
  4995. #: editor/property_editor.cpp
  4996. #, fuzzy
  4997. msgid "Select Node"
  4998. msgstr "Vybrat vše"
  4999. #: editor/property_editor.cpp
  5000. msgid "New Script"
  5001. msgstr ""
  5002. #: editor/property_editor.cpp
  5003. msgid "New %s"
  5004. msgstr ""
  5005. #: editor/property_editor.cpp
  5006. msgid "Make Unique"
  5007. msgstr ""
  5008. #: editor/property_editor.cpp
  5009. msgid "Show in File System"
  5010. msgstr ""
  5011. #: editor/property_editor.cpp
  5012. msgid "Convert To %s"
  5013. msgstr "Konvertovat na %s"
  5014. #: editor/property_editor.cpp
  5015. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  5016. msgstr ""
  5017. #: editor/property_editor.cpp
  5018. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  5019. msgstr ""
  5020. #: editor/property_editor.cpp
  5021. #, fuzzy
  5022. msgid "Pick a Node"
  5023. msgstr "Vložit uzly"
  5024. #: editor/property_editor.cpp
  5025. msgid "Bit %d, val %d."
  5026. msgstr ""
  5027. #: editor/property_editor.cpp
  5028. msgid "On"
  5029. msgstr ""
  5030. #: editor/property_editor.cpp
  5031. msgid "[Empty]"
  5032. msgstr ""
  5033. #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5034. msgid "Set"
  5035. msgstr ""
  5036. #: editor/property_editor.cpp
  5037. msgid "Properties:"
  5038. msgstr ""
  5039. #: editor/property_selector.cpp
  5040. #, fuzzy
  5041. msgid "Select Property"
  5042. msgstr "Přidat vlastnost setter"
  5043. #: editor/property_selector.cpp
  5044. #, fuzzy
  5045. msgid "Select Virtual Method"
  5046. msgstr "Vybrat vše"
  5047. #: editor/property_selector.cpp
  5048. #, fuzzy
  5049. msgid "Select Method"
  5050. msgstr "Vybrat vše"
  5051. #: editor/pvrtc_compress.cpp
  5052. msgid "Could not execute PVRTC tool:"
  5053. msgstr ""
  5054. #: editor/pvrtc_compress.cpp
  5055. msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
  5056. msgstr ""
  5057. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5058. msgid "Reparent Node"
  5059. msgstr ""
  5060. #: editor/reparent_dialog.cpp
  5061. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  5062. msgstr ""
  5063. #: editor/reparent_dialog.cpp
  5064. msgid "Keep Global Transform"
  5065. msgstr ""
  5066. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5067. msgid "Reparent"
  5068. msgstr ""
  5069. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  5070. msgid "Run Mode:"
  5071. msgstr ""
  5072. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  5073. msgid "Current Scene"
  5074. msgstr ""
  5075. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  5076. msgid "Main Scene"
  5077. msgstr ""
  5078. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  5079. msgid "Main Scene Arguments:"
  5080. msgstr ""
  5081. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  5082. msgid "Scene Run Settings"
  5083. msgstr ""
  5084. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  5085. #: scene/gui/dialogs.cpp
  5086. msgid "OK"
  5087. msgstr "OK"
  5088. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5089. msgid "No parent to instance the scenes at."
  5090. msgstr ""
  5091. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5092. msgid "Error loading scene from %s"
  5093. msgstr ""
  5094. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5095. msgid ""
  5096. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  5097. "of its nodes."
  5098. msgstr ""
  5099. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5100. msgid "Instance Scene(s)"
  5101. msgstr ""
  5102. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5103. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  5104. msgstr ""
  5105. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5106. msgid "Move Node In Parent"
  5107. msgstr ""
  5108. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5109. msgid "Move Nodes In Parent"
  5110. msgstr ""
  5111. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5112. msgid "Duplicate Node(s)"
  5113. msgstr ""
  5114. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5115. msgid "Delete Node(s)?"
  5116. msgstr ""
  5117. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5118. msgid "Can not perform with the root node."
  5119. msgstr ""
  5120. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5121. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  5122. msgstr ""
  5123. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5124. msgid "Save New Scene As.."
  5125. msgstr ""
  5126. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5127. msgid "Editable Children"
  5128. msgstr ""
  5129. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5130. msgid "Load As Placeholder"
  5131. msgstr ""
  5132. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5133. msgid "Discard Instancing"
  5134. msgstr ""
  5135. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5136. msgid "Makes Sense!"
  5137. msgstr ""
  5138. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5139. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  5140. msgstr ""
  5141. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5142. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  5143. msgstr ""
  5144. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5145. msgid "Remove Node(s)"
  5146. msgstr ""
  5147. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5148. msgid ""
  5149. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  5150. "satisfied."
  5151. msgstr ""
  5152. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5153. msgid "Error saving scene."
  5154. msgstr ""
  5155. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5156. msgid "Error duplicating scene to save it."
  5157. msgstr ""
  5158. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5159. #, fuzzy
  5160. msgid "Sub-Resources"
  5161. msgstr "Zdroj"
  5162. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5163. msgid "Clear Inheritance"
  5164. msgstr ""
  5165. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5166. msgid "Open in Editor"
  5167. msgstr ""
  5168. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5169. msgid "Delete Node(s)"
  5170. msgstr ""
  5171. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5172. msgid "Add Child Node"
  5173. msgstr ""
  5174. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5175. msgid "Instance Child Scene"
  5176. msgstr ""
  5177. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5178. msgid "Change Type"
  5179. msgstr ""
  5180. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5181. msgid "Attach Script"
  5182. msgstr ""
  5183. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5184. #, fuzzy
  5185. msgid "Clear Script"
  5186. msgstr "Vytvořit odběr"
  5187. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5188. msgid "Merge From Scene"
  5189. msgstr ""
  5190. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5191. msgid "Save Branch as Scene"
  5192. msgstr ""
  5193. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5194. #, fuzzy
  5195. msgid "Copy Node Path"
  5196. msgstr "Zkopírovat uzly"
  5197. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5198. msgid "Delete (No Confirm)"
  5199. msgstr "Odstranit (bez potvrzení)"
  5200. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5201. msgid "Add/Create a New Node"
  5202. msgstr ""
  5203. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5204. msgid ""
  5205. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  5206. "exists."
  5207. msgstr ""
  5208. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5209. #, fuzzy
  5210. msgid "Filter nodes"
  5211. msgstr "Filtr:"
  5212. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5213. msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
  5214. msgstr ""
  5215. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5216. msgid "Clear a script for the selected node."
  5217. msgstr ""
  5218. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5219. #, fuzzy
  5220. msgid "Remote"
  5221. msgstr "Odebrat"
  5222. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5223. msgid "Local"
  5224. msgstr ""
  5225. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5226. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  5227. msgstr ""
  5228. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5229. msgid "Clear!"
  5230. msgstr ""
  5231. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5232. msgid "Toggle Spatial Visible"
  5233. msgstr ""
  5234. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5235. msgid "Toggle CanvasItem Visible"
  5236. msgstr ""
  5237. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5238. msgid "Node configuration warning:"
  5239. msgstr ""
  5240. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5241. msgid ""
  5242. "Node has connection(s) and group(s)\n"
  5243. "Click to show signals dock."
  5244. msgstr ""
  5245. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5246. msgid ""
  5247. "Node has connections.\n"
  5248. "Click to show signals dock."
  5249. msgstr ""
  5250. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5251. msgid ""
  5252. "Node is in group(s).\n"
  5253. "Click to show groups dock."
  5254. msgstr ""
  5255. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5256. msgid "Instance:"
  5257. msgstr ""
  5258. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5259. #, fuzzy
  5260. msgid "Open script"
  5261. msgstr "Spustit skript"
  5262. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5263. msgid ""
  5264. "Node is locked.\n"
  5265. "Click to unlock"
  5266. msgstr ""
  5267. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5268. msgid ""
  5269. "Children are not selectable.\n"
  5270. "Click to make selectable"
  5271. msgstr ""
  5272. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5273. msgid "Toggle Visibility"
  5274. msgstr ""
  5275. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5276. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  5277. msgstr ""
  5278. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5279. msgid "Rename Node"
  5280. msgstr ""
  5281. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5282. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  5283. msgstr ""
  5284. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5285. msgid "Node Configuration Warning!"
  5286. msgstr ""
  5287. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5288. msgid "Select a Node"
  5289. msgstr ""
  5290. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5291. #, fuzzy
  5292. msgid "Error loading template '%s'"
  5293. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  5294. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5295. #, fuzzy
  5296. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  5297. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  5298. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5299. #, fuzzy
  5300. msgid "Error loading script from %s"
  5301. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  5302. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5303. msgid "N/A"
  5304. msgstr ""
  5305. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5306. msgid "Path is empty"
  5307. msgstr ""
  5308. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5309. msgid "Path is not local"
  5310. msgstr ""
  5311. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5312. msgid "Invalid base path"
  5313. msgstr ""
  5314. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5315. msgid "Directory of the same name exists"
  5316. msgstr ""
  5317. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5318. #, fuzzy
  5319. msgid "File exists, will be reused"
  5320. msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
  5321. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5322. msgid "Invalid extension"
  5323. msgstr ""
  5324. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5325. msgid "Wrong extension chosen"
  5326. msgstr ""
  5327. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5328. #, fuzzy
  5329. msgid "Invalid Path"
  5330. msgstr "Neplatná cesta."
  5331. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5332. msgid "Invalid class name"
  5333. msgstr ""
  5334. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5335. #, fuzzy
  5336. msgid "Invalid inherited parent name or path"
  5337. msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
  5338. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5339. msgid "Script valid"
  5340. msgstr ""
  5341. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5342. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
  5343. msgstr ""
  5344. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5345. msgid "Built-in script (into scene file)"
  5346. msgstr ""
  5347. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid "Create new script file"
  5350. msgstr "Vytvořit odběr"
  5351. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5352. msgid "Load existing script file"
  5353. msgstr ""
  5354. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5355. msgid "Language"
  5356. msgstr ""
  5357. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5358. msgid "Inherits"
  5359. msgstr ""
  5360. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5361. msgid "Class Name"
  5362. msgstr ""
  5363. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5364. #, fuzzy
  5365. msgid "Template"
  5366. msgstr "Odstranit výběr"
  5367. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5368. #, fuzzy
  5369. msgid "Built-in Script"
  5370. msgstr "Spustit skript"
  5371. #: editor/script_create_dialog.cpp
  5372. msgid "Attach Node Script"
  5373. msgstr ""
  5374. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5375. #, fuzzy
  5376. msgid "Remote "
  5377. msgstr "Odebrat"
  5378. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5379. msgid "Bytes:"
  5380. msgstr ""
  5381. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5382. msgid "Warning"
  5383. msgstr ""
  5384. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5385. msgid "Error:"
  5386. msgstr ""
  5387. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5388. msgid "Source:"
  5389. msgstr ""
  5390. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5391. msgid "Function:"
  5392. msgstr ""
  5393. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5394. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  5395. msgstr ""
  5396. #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
  5397. msgid "Errors"
  5398. msgstr ""
  5399. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5400. msgid "Child Process Connected"
  5401. msgstr ""
  5402. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5403. #, fuzzy
  5404. msgid "Copy Error"
  5405. msgstr "Připojit.."
  5406. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5407. msgid "Inspect Previous Instance"
  5408. msgstr ""
  5409. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5410. msgid "Inspect Next Instance"
  5411. msgstr ""
  5412. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5413. msgid "Stack Frames"
  5414. msgstr ""
  5415. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5416. msgid "Variable"
  5417. msgstr ""
  5418. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5419. msgid "Errors:"
  5420. msgstr ""
  5421. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5422. msgid "Stack Trace (if applicable):"
  5423. msgstr ""
  5424. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5425. msgid "Profiler"
  5426. msgstr ""
  5427. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5428. msgid "Monitor"
  5429. msgstr ""
  5430. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5431. msgid "Value"
  5432. msgstr ""
  5433. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5434. msgid "Monitors"
  5435. msgstr ""
  5436. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5437. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  5438. msgstr ""
  5439. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5440. msgid "Total:"
  5441. msgstr ""
  5442. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5443. msgid "Video Mem"
  5444. msgstr ""
  5445. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5446. msgid "Resource Path"
  5447. msgstr ""
  5448. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5449. msgid "Type"
  5450. msgstr ""
  5451. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5452. msgid "Format"
  5453. msgstr ""
  5454. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5455. msgid "Usage"
  5456. msgstr ""
  5457. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5458. msgid "Misc"
  5459. msgstr ""
  5460. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5461. msgid "Clicked Control:"
  5462. msgstr ""
  5463. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5464. msgid "Clicked Control Type:"
  5465. msgstr ""
  5466. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5467. msgid "Live Edit Root:"
  5468. msgstr ""
  5469. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5470. msgid "Set From Tree"
  5471. msgstr ""
  5472. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  5473. msgid "Shortcuts"
  5474. msgstr ""
  5475. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  5476. msgid "Binding"
  5477. msgstr ""
  5478. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5479. msgid "Change Light Radius"
  5480. msgstr ""
  5481. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5482. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  5483. msgstr ""
  5484. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5485. msgid "Change Camera FOV"
  5486. msgstr ""
  5487. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5488. msgid "Change Camera Size"
  5489. msgstr ""
  5490. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5491. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  5492. msgstr ""
  5493. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5494. msgid "Change Box Shape Extents"
  5495. msgstr ""
  5496. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5497. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  5498. msgstr ""
  5499. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5500. msgid "Change Capsule Shape Height"
  5501. msgstr ""
  5502. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5503. msgid "Change Ray Shape Length"
  5504. msgstr ""
  5505. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5506. msgid "Change Notifier Extents"
  5507. msgstr ""
  5508. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5509. msgid "Change Particles AABB"
  5510. msgstr ""
  5511. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  5512. msgid "Change Probe Extents"
  5513. msgstr ""
  5514. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5515. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  5516. msgstr ""
  5517. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5518. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  5519. msgstr ""
  5520. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5521. #, fuzzy
  5522. msgid "Remove current entry"
  5523. msgstr "Odstranit signál"
  5524. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5525. msgid "Double click to create a new entry"
  5526. msgstr ""
  5527. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5528. msgid "Platform:"
  5529. msgstr ""
  5530. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5531. msgid "Platform"
  5532. msgstr ""
  5533. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5534. msgid "Dynamic Library"
  5535. msgstr ""
  5536. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5537. msgid "Add an architecture entry"
  5538. msgstr ""
  5539. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  5540. msgid "GDNativeLibrary"
  5541. msgstr ""
  5542. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  5543. msgid "Library"
  5544. msgstr ""
  5545. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  5546. msgid "Status"
  5547. msgstr ""
  5548. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  5549. msgid "Libraries: "
  5550. msgstr ""
  5551. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  5552. msgid "GDNative"
  5553. msgstr ""
  5554. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5555. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  5556. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  5557. msgstr ""
  5558. "Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*."
  5559. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
  5560. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  5561. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  5562. msgstr "Nedostatek bajtů pro dekódování bajtů, nebo špatný formát."
  5563. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5564. msgid "step argument is zero!"
  5565. msgstr "Argument kroku je nula!"
  5566. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5567. msgid "Not a script with an instance"
  5568. msgstr "Skript nemá instanci"
  5569. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5570. msgid "Not based on a script"
  5571. msgstr "Není založeno na skriptu"
  5572. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5573. msgid "Not based on a resource file"
  5574. msgstr "Není založeno na zdrojovém souboru"
  5575. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5576. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  5577. msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (chybí @path)"
  5578. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5579. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  5580. msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)"
  5581. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5582. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  5583. msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)"
  5584. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5585. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  5586. msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)"
  5587. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  5588. msgid "Object can't provide a length."
  5589. msgstr ""
  5590. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5591. #, fuzzy
  5592. msgid "GridMap Delete Selection"
  5593. msgstr "Smazat vybraný"
  5594. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5595. #, fuzzy
  5596. msgid "GridMap Duplicate Selection"
  5597. msgstr "Duplikovat výběr"
  5598. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5599. msgid "Floor:"
  5600. msgstr ""
  5601. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5602. msgid "Grid Map"
  5603. msgstr ""
  5604. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5605. msgid "Snap View"
  5606. msgstr ""
  5607. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5608. msgid "Previous Floor"
  5609. msgstr ""
  5610. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5611. msgid "Next Floor"
  5612. msgstr ""
  5613. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5614. #, fuzzy
  5615. msgid "Clip Disabled"
  5616. msgstr "Vypnuto"
  5617. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5618. msgid "Clip Above"
  5619. msgstr ""
  5620. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5621. msgid "Clip Below"
  5622. msgstr ""
  5623. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5624. msgid "Edit X Axis"
  5625. msgstr ""
  5626. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5627. msgid "Edit Y Axis"
  5628. msgstr ""
  5629. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5630. msgid "Edit Z Axis"
  5631. msgstr ""
  5632. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5633. msgid "Cursor Rotate X"
  5634. msgstr ""
  5635. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5636. msgid "Cursor Rotate Y"
  5637. msgstr ""
  5638. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5639. msgid "Cursor Rotate Z"
  5640. msgstr ""
  5641. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5642. msgid "Cursor Back Rotate X"
  5643. msgstr ""
  5644. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5645. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  5646. msgstr ""
  5647. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5648. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  5649. msgstr ""
  5650. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5651. msgid "Cursor Clear Rotation"
  5652. msgstr ""
  5653. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5654. #, fuzzy
  5655. msgid "Create Area"
  5656. msgstr "Vytvořit nový"
  5657. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5658. msgid "Create Exterior Connector"
  5659. msgstr ""
  5660. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5661. msgid "Erase Area"
  5662. msgstr ""
  5663. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5664. #, fuzzy
  5665. msgid "Clear Selection"
  5666. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  5667. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5668. #, fuzzy
  5669. msgid "GridMap Settings"
  5670. msgstr "Nastavení projektu"
  5671. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  5672. msgid "Pick Distance:"
  5673. msgstr ""
  5674. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5675. msgid "Generating solution..."
  5676. msgstr ""
  5677. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5678. msgid "Generating C# project..."
  5679. msgstr ""
  5680. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5681. #, fuzzy
  5682. msgid "Failed to create solution."
  5683. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  5684. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5685. #, fuzzy
  5686. msgid "Failed to save solution."
  5687. msgstr "Změnit měřítko výběru"
  5688. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5689. msgid "Done"
  5690. msgstr ""
  5691. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5692. msgid "Failed to create C# project."
  5693. msgstr ""
  5694. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5695. msgid "Mono"
  5696. msgstr ""
  5697. #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
  5698. #, fuzzy
  5699. msgid "Create C# solution"
  5700. msgstr "Vytvořit odběr"
  5701. #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
  5702. msgid "Builds"
  5703. msgstr ""
  5704. #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
  5705. #, fuzzy
  5706. msgid "Build Project"
  5707. msgstr "Nastavení projektu"
  5708. #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
  5709. msgid "Warnings"
  5710. msgstr ""
  5711. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5712. #, fuzzy
  5713. msgid ""
  5714. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  5715. "properly!"
  5716. msgstr ""
  5717. "Uzel zavolal yield bez pracovní paměti. Přečtěte si prosím v dokumentaci, "
  5718. "jak správně používat yield!"
  5719. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5720. #, fuzzy
  5721. msgid ""
  5722. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  5723. "memory."
  5724. msgstr "Uzel zavolal yield, ale nevrátil stav funkce v první pracovní paměti."
  5725. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5726. #, fuzzy
  5727. msgid ""
  5728. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  5729. "your node please."
  5730. msgstr ""
  5731. "Návratová hodnota musí být přiřazena prvnímu prvku uzlu pracovní paměti. "
  5732. "Opravte prosím váš uzel."
  5733. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5734. msgid "Node returned an invalid sequence output: "
  5735. msgstr "Uzel vrátil neplatnou posloupnost výstupu: "
  5736. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5737. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  5738. msgstr "Nalezen bit posloupnosti ale ne uzel v zásobníku. Nahlaste chybu!"
  5739. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  5740. msgid "Stack overflow with stack depth: "
  5741. msgstr "Přetečení zásobníku s hloubkou: "
  5742. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5743. #, fuzzy
  5744. msgid "Change Signal Arguments"
  5745. msgstr "Upravit argumenty signálu:"
  5746. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5747. #, fuzzy
  5748. msgid "Change Argument Type"
  5749. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  5750. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5751. #, fuzzy
  5752. msgid "Change Argument name"
  5753. msgstr "Změnit hodnotu pole"
  5754. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5755. msgid "Set Variable Default Value"
  5756. msgstr ""
  5757. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5758. #, fuzzy
  5759. msgid "Set Variable Type"
  5760. msgstr "Upravit proměnnou:"
  5761. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5762. msgid "Functions:"
  5763. msgstr "Funkce:"
  5764. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5765. msgid "Variables:"
  5766. msgstr "Proměnné:"
  5767. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5768. msgid "Name is not a valid identifier:"
  5769. msgstr "Jméno není platný identifikátor:"
  5770. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5771. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  5772. msgstr "Jméno už je použito jinou funkcí/proměnnou/signálem:"
  5773. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5774. msgid "Rename Function"
  5775. msgstr "Přejmenovat funkci"
  5776. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5777. msgid "Rename Variable"
  5778. msgstr "Přejmenovat proměnnou"
  5779. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5780. msgid "Rename Signal"
  5781. msgstr "Přejmenovat signál"
  5782. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5783. msgid "Add Function"
  5784. msgstr "Přidat funkci"
  5785. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5786. msgid "Add Variable"
  5787. msgstr "Přidat proměnnou"
  5788. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5789. msgid "Add Signal"
  5790. msgstr "Přidat signál"
  5791. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5792. #, fuzzy
  5793. msgid "Change Expression"
  5794. msgstr "Animace: změna přechodu"
  5795. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5796. msgid "Add Node"
  5797. msgstr "Přidat uzel"
  5798. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5799. #, fuzzy
  5800. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  5801. msgstr "Odstranit neplatné klíče"
  5802. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5803. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  5804. msgstr ""
  5805. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5806. #, fuzzy
  5807. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  5808. msgstr ""
  5809. "Podržte Meta k uvolnění getteru. Podržte Shift k uvolnění generického "
  5810. "podpisu."
  5811. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5812. #, fuzzy
  5813. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  5814. msgstr ""
  5815. "Podržte Ctrl k uvolnění getteru. Podržte Shift k uvolnění generického "
  5816. "podpisu."
  5817. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5818. #, fuzzy
  5819. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  5820. msgstr "Podržte Meta k uvolnění jednoduché reference na uzel."
  5821. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5822. #, fuzzy
  5823. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  5824. msgstr "Podržte Ctrl k uvolnění jednoduché reference na uzel."
  5825. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5826. #, fuzzy
  5827. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  5828. msgstr "Podržte Meta k uvolnění jednoduché reference na uzel."
  5829. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5830. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  5831. msgstr ""
  5832. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5833. msgid "Add Preload Node"
  5834. msgstr "Přidat předem načtený uzel"
  5835. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5836. msgid "Add Node(s) From Tree"
  5837. msgstr "Přidat uzel(y) ze stromu"
  5838. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5839. msgid "Add Getter Property"
  5840. msgstr "Přidat vlastnost getter"
  5841. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5842. msgid "Add Setter Property"
  5843. msgstr "Přidat vlastnost setter"
  5844. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "Change Base Type"
  5847. msgstr "Změnit typ hodnot pole"
  5848. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5849. #, fuzzy
  5850. msgid "Move Node(s)"
  5851. msgstr "Zkopírovat uzly"
  5852. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5853. #, fuzzy
  5854. msgid "Remove VisualScript Node"
  5855. msgstr "Odstranit proměnnou"
  5856. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5857. #, fuzzy
  5858. msgid "Connect Nodes"
  5859. msgstr "Připojit k uzlu:"
  5860. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5861. #, fuzzy
  5862. msgid "Condition"
  5863. msgstr "Přechod"
  5864. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5865. msgid "Sequence"
  5866. msgstr "Sekvence"
  5867. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5868. msgid "Switch"
  5869. msgstr ""
  5870. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5871. msgid "Iterator"
  5872. msgstr "Iterátor"
  5873. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5874. msgid "While"
  5875. msgstr ""
  5876. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5877. msgid "Return"
  5878. msgstr "Vrátit"
  5879. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5880. msgid "Call"
  5881. msgstr "Zavolat"
  5882. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5883. msgid "Get"
  5884. msgstr ""
  5885. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5886. msgid "Script already has function '%s'"
  5887. msgstr ""
  5888. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5889. #, fuzzy
  5890. msgid "Change Input Value"
  5891. msgstr "Změnit hodnotu pole"
  5892. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5893. msgid "Can't copy the function node."
  5894. msgstr ""
  5895. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5896. msgid "Clipboard is empty!"
  5897. msgstr ""
  5898. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5899. #, fuzzy
  5900. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  5901. msgstr "Vložit uzly"
  5902. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5903. msgid "Remove Function"
  5904. msgstr "Odstranit funkci"
  5905. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5906. #, fuzzy
  5907. msgid "Edit Variable"
  5908. msgstr "Upravit proměnnou:"
  5909. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5910. msgid "Remove Variable"
  5911. msgstr "Odstranit proměnnou"
  5912. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5913. #, fuzzy
  5914. msgid "Edit Signal"
  5915. msgstr "Úprava signálu:"
  5916. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5917. msgid "Remove Signal"
  5918. msgstr "Odstranit signál"
  5919. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5920. msgid "Editing Variable:"
  5921. msgstr "Úprava proměnné:"
  5922. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5923. msgid "Editing Signal:"
  5924. msgstr "Úprava signálu:"
  5925. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5926. msgid "Base Type:"
  5927. msgstr "Základní typ:"
  5928. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5929. msgid "Available Nodes:"
  5930. msgstr "Dostupné uzly:"
  5931. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5932. msgid "Select or create a function to edit graph"
  5933. msgstr "Pro úpravu grafu vyber nebo vytvoř funkci"
  5934. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5935. msgid "Edit Signal Arguments:"
  5936. msgstr "Upravit argumenty signálu:"
  5937. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5938. msgid "Edit Variable:"
  5939. msgstr "Upravit proměnnou:"
  5940. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5941. msgid "Delete Selected"
  5942. msgstr "Smazat vybraný"
  5943. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5944. #, fuzzy
  5945. msgid "Find Node Type"
  5946. msgstr "Vyhledat typ uzlu"
  5947. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5948. msgid "Copy Nodes"
  5949. msgstr "Zkopírovat uzly"
  5950. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5951. msgid "Cut Nodes"
  5952. msgstr "Vyjmout uzly"
  5953. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  5954. msgid "Paste Nodes"
  5955. msgstr "Vložit uzly"
  5956. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  5957. msgid "Input type not iterable: "
  5958. msgstr "Vstupním typem nelze iterovat: "
  5959. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  5960. msgid "Iterator became invalid"
  5961. msgstr "Iterátor se stal neplatným"
  5962. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  5963. msgid "Iterator became invalid: "
  5964. msgstr "Iterátor se stal neplatným: "
  5965. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  5966. msgid "Invalid index property name."
  5967. msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
  5968. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  5969. msgid "Base object is not a Node!"
  5970. msgstr "Základní objekt není Node!"
  5971. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  5972. msgid "Path does not lead Node!"
  5973. msgstr "Cesta nevede k uzlu!"
  5974. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  5975. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  5976. msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s."
  5977. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5978. msgid ": Invalid argument of type: "
  5979. msgstr ": Neplatný argument typu: "
  5980. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5981. msgid ": Invalid arguments: "
  5982. msgstr ": Neplatné argumenty: "
  5983. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5984. msgid "VariableGet not found in script: "
  5985. msgstr "Proměnná pro získání nebyla ve skriptu nalezena: "
  5986. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5987. msgid "VariableSet not found in script: "
  5988. msgstr "Proměnná pro nastavení nebyla ve skriptu nalezena: "
  5989. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5990. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  5991. msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem."
  5992. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  5993. msgid ""
  5994. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  5995. "(error)."
  5996. msgstr ""
  5997. "Neplatná návratová hodnota z funkce _step(). Musí být celé číslo (výstupní "
  5998. "posloupnost), nebo řetězec (chyba)."
  5999. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6000. msgid "Run in Browser"
  6001. msgstr ""
  6002. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6003. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  6004. msgstr ""
  6005. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6006. #, fuzzy
  6007. msgid "Could not write file:"
  6008. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  6009. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6010. #, fuzzy
  6011. msgid "Could not open template for export:"
  6012. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  6013. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6014. #, fuzzy
  6015. msgid "Invalid export template:"
  6016. msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
  6017. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6018. #, fuzzy
  6019. msgid "Could not read custom HTML shell:"
  6020. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  6021. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6022. #, fuzzy
  6023. msgid "Could not read boot splash image file:"
  6024. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  6025. #: platform/javascript/export/export.cpp
  6026. #, fuzzy
  6027. msgid "Using default boot splash image."
  6028. msgstr "Nelze vytvořit složku."
  6029. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  6030. msgid ""
  6031. "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
  6032. "order for AnimatedSprite to display frames."
  6033. msgstr ""
  6034. "Aby AnimatedSprite mohl zobrazovat snímky, zdroj SpriteFrames musí být "
  6035. "vytvořen nebo nastaven v vlastnosti 'Frames'."
  6036. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  6037. msgid ""
  6038. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  6039. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  6040. msgstr ""
  6041. "Je povolená jen jedna viditelná CanvasModulate na scénu (nebo množinu "
  6042. "instancovaných scén). První vytvořená bude fungovat, ostatní budou "
  6043. "ignorovány."
  6044. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  6045. msgid ""
  6046. "This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
  6047. "Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
  6048. "define its shape."
  6049. msgstr ""
  6050. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  6051. msgid ""
  6052. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  6053. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  6054. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  6055. msgstr ""
  6056. "CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu "
  6057. "CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka "
  6058. "Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení "
  6059. "jejich tvaru."
  6060. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  6061. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  6062. msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá žádný efekt na kolizích."
  6063. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  6064. msgid ""
  6065. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  6066. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  6067. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  6068. msgstr ""
  6069. "CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu "
  6070. "CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka "
  6071. "Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení "
  6072. "jejich tvaru."
  6073. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  6074. #, fuzzy
  6075. msgid ""
  6076. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  6077. "shape resource for it!"
  6078. msgstr "CollisionShape2D musí obsahovat tvar. Prosím vytvořte zdrojový tvar."
  6079. #: scene/2d/light_2d.cpp
  6080. msgid ""
  6081. "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
  6082. "property."
  6083. msgstr "Textura světla musí být nastavena vlastností 'texture'."
  6084. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  6085. msgid ""
  6086. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  6087. msgstr ""
  6088. "Polygon stínítka musí být nastaven (nebo namalován), aby stínítko fungovalo."
  6089. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  6090. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
  6091. msgstr ""
  6092. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  6093. msgid ""
  6094. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  6095. "Please set a property or draw a polygon."
  6096. msgstr ""
  6097. "Aby mohl tento uzel fungovat, musí mít vytvořen nebo nastaven zdroj "
  6098. "NavigationPolygon. Nastavte prosím vlastnost nebo nakreslete mnohoúhelník."
  6099. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  6100. msgid ""
  6101. "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
  6102. "node. It only provides navigation data."
  6103. msgstr ""
  6104. "NavigationPolygonInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation2D. "
  6105. "Poskytuje pouze data pro navigaci."
  6106. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  6107. msgid ""
  6108. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  6109. msgstr ""
  6110. "Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground."
  6111. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  6112. msgid ""
  6113. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  6114. "imprinted."
  6115. msgstr ""
  6116. #: scene/2d/path_2d.cpp
  6117. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  6118. msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
  6119. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  6120. msgid ""
  6121. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  6122. "by the physics engine when running.\n"
  6123. "Change the size in children collision shapes instead."
  6124. msgstr ""
  6125. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  6126. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  6127. msgstr ""
  6128. "Pro zajištění funkčnosti musí vlastnost path ukazovat na platný uzel Node2D."
  6129. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  6130. msgid ""
  6131. "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
  6132. "as parent."
  6133. msgstr ""
  6134. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6135. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
  6136. msgstr ""
  6137. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6138. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
  6139. msgstr ""
  6140. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6141. msgid ""
  6142. "The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
  6143. "actual controller"
  6144. msgstr ""
  6145. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6146. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
  6147. msgstr ""
  6148. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6149. msgid ""
  6150. "The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
  6151. "anchor"
  6152. msgstr ""
  6153. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  6154. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
  6155. msgstr ""
  6156. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  6157. msgid "Plotting Meshes: "
  6158. msgstr ""
  6159. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  6160. msgid "Plotting Lights:"
  6161. msgstr ""
  6162. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  6163. msgid "Finishing Plot"
  6164. msgstr ""
  6165. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  6166. msgid "Lighting Meshes: "
  6167. msgstr ""
  6168. #: scene/3d/collision_object.cpp
  6169. msgid ""
  6170. "This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
  6171. "Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
  6172. "its shape."
  6173. msgstr ""
  6174. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  6175. msgid ""
  6176. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  6177. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  6178. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  6179. msgstr ""
  6180. "CollisionPolygon pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z "
  6181. "CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody "
  6182. "a KinematicBody, abyste jim dali tvar."
  6183. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  6184. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  6185. msgstr "Prázdný CollisionPolygon nemá na kolize žádný efekt."
  6186. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  6187. msgid ""
  6188. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  6189. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  6190. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  6191. msgstr ""
  6192. "CollisionShape pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z "
  6193. "CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody "
  6194. "a KinematicBody, abyste jim dali tvar."
  6195. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  6196. msgid ""
  6197. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  6198. "shape resource for it!"
  6199. msgstr ""
  6200. "Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu "
  6201. "prosím zdroj tvar!"
  6202. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  6203. msgid "Plotting Meshes"
  6204. msgstr ""
  6205. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  6206. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  6207. msgstr ""
  6208. "Aby tento uzel mohl fungovat, musí mít nastaven nebo vytvořen zdroj "
  6209. "NavigationMesh."
  6210. #: scene/3d/navigation_mesh.cpp
  6211. msgid ""
  6212. "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
  6213. "It only provides navigation data."
  6214. msgstr ""
  6215. "NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
  6216. "Poskytuje pouze data pro navigaci."
  6217. #: scene/3d/particles.cpp
  6218. msgid ""
  6219. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  6220. msgstr ""
  6221. #: scene/3d/physics_body.cpp
  6222. msgid ""
  6223. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  6224. "by the physics engine when running.\n"
  6225. "Change the size in children collision shapes instead."
  6226. msgstr ""
  6227. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  6228. #, fuzzy
  6229. msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
  6230. msgstr ""
  6231. "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
  6232. "uzel Particles2D."
  6233. #: scene/3d/scenario_fx.cpp
  6234. msgid ""
  6235. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  6236. msgstr ""
  6237. "Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
  6238. "WorldEnvironment."
  6239. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  6240. msgid ""
  6241. "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
  6242. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  6243. msgstr ""
  6244. "Zdroj SpriteFrames musí být vytvořen nebo nastaven ve vlastnosti 'Frames', "
  6245. "aby mohl AnimatedSprite3D zobrazit rámečky."
  6246. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  6247. msgid ""
  6248. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  6249. "it as a child of a VehicleBody."
  6250. msgstr ""
  6251. #: scene/gui/color_picker.cpp
  6252. msgid "Raw Mode"
  6253. msgstr ""
  6254. #: scene/gui/color_picker.cpp
  6255. msgid "Add current color as a preset"
  6256. msgstr ""
  6257. #: scene/gui/dialogs.cpp
  6258. msgid "Alert!"
  6259. msgstr "Pozor!"
  6260. #: scene/gui/dialogs.cpp
  6261. msgid "Please Confirm..."
  6262. msgstr "Potvrďte prosím.."
  6263. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  6264. #, fuzzy
  6265. msgid "Select this Folder"
  6266. msgstr "Vybrat vše"
  6267. #: scene/gui/popup.cpp
  6268. msgid ""
  6269. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  6270. "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
  6271. "hide upon running."
  6272. msgstr ""
  6273. "Popupy budou standardně skryty, dokud nezavoláte popup() nebo některou z "
  6274. "popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu "
  6275. "budou skryty."
  6276. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  6277. msgid ""
  6278. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  6279. "Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
  6280. "minimum size manually."
  6281. msgstr ""
  6282. #: scene/gui/tree.cpp
  6283. msgid "(Other)"
  6284. msgstr "(Ostatní)"
  6285. #: scene/main/scene_tree.cpp
  6286. #, fuzzy
  6287. msgid ""
  6288. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  6289. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  6290. msgstr ""
  6291. "Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> "
  6292. "Zobrazovací výřez -> Výchozí prostředí) se nepodařilo načíst."
  6293. #: scene/main/viewport.cpp
  6294. msgid ""
  6295. "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
  6296. "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
  6297. "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
  6298. "texture to some node for display."
  6299. msgstr ""
  6300. "Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah "
  6301. "zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby "
  6302. "mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho "
  6303. "vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení."
  6304. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  6305. msgid "Error initializing FreeType."
  6306. msgstr "Chyba při inicializaci FreeType."
  6307. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  6308. msgid "Unknown font format."
  6309. msgstr "Neznámý formát fontu."
  6310. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  6311. msgid "Error loading font."
  6312. msgstr "Chyba nahrávání fontu."
  6313. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  6314. msgid "Invalid font size."
  6315. msgstr "Neplatná velikost fontu."
  6316. #~ msgid "Next"
  6317. #~ msgstr "Další"
  6318. #~ msgid "Not found!"
  6319. #~ msgstr "Nenalezeno!"
  6320. #~ msgid "Replace By"
  6321. #~ msgstr "Nahradit"
  6322. #~ msgid "Case Sensitive"
  6323. #~ msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
  6324. #~ msgid "Backwards"
  6325. #~ msgstr "Pozpátku"
  6326. #~ msgid "Prompt On Replace"
  6327. #~ msgstr "Potvrzovat nahrazení"
  6328. #~ msgid "Skip"
  6329. #~ msgstr "Přeskočit"
  6330. #~ msgid "List:"
  6331. #~ msgstr "Seznam:"
  6332. #, fuzzy
  6333. #~ msgid ""
  6334. #~ "\n"
  6335. #~ "Source: "
  6336. #~ msgstr "Zdroj"
  6337. #, fuzzy
  6338. #~ msgid "Add Point to Line2D"
  6339. #~ msgstr "Běž na řádek"
  6340. #, fuzzy
  6341. #~ msgid "Setting '"
  6342. #~ msgstr "Testované"
  6343. #, fuzzy
  6344. #~ msgid "Selection -> Duplicate"
  6345. #~ msgstr "Pouze výběr"
  6346. #, fuzzy
  6347. #~ msgid "Selection -> Clear"
  6348. #~ msgstr "Pouze výběr"
  6349. #~ msgid ""
  6350. #~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
  6351. #~ "must be set to 'render target' mode."
  6352. #~ msgstr ""
  6353. #~ "Pro zajištění funkčností musí vlastnost path ukazovat na platný uzel "
  6354. #~ "Viewport. Takový Viewport musí být nastaven do módu 'render target'."
  6355. #~ msgid ""
  6356. #~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
  6357. #~ "order for this sprite to work."
  6358. #~ msgstr ""
  6359. #~ "Aby tento sprite mohl fungovat, Viewport nastavený ve vlastnosti path "
  6360. #~ "musí být nastaven do módu 'render target'."
  6361. #~ msgid "Filter:"
  6362. #~ msgstr "Filtr:"
  6363. #~ msgid "Method List For '%s':"
  6364. #~ msgstr "Seznam metod '%s':"
  6365. #~ msgid "Arguments:"
  6366. #~ msgstr "Argumenty:"
  6367. #~ msgid "Return:"
  6368. #~ msgstr "Vrátit:"
  6369. #, fuzzy
  6370. #~ msgid "Error moving file:\n"
  6371. #~ msgstr "Chyba při načítání:"
  6372. #~ msgid "Invalid font custom source."
  6373. #~ msgstr "Nevalidní písmo z vlastního zdroje."
  6374. #~ msgid "Ctrl+"
  6375. #~ msgstr "Ctrl+"
  6376. #~ msgid "just pressed"
  6377. #~ msgstr "právě stisknuto"
  6378. #~ msgid "just released"
  6379. #~ msgstr "právě uvolněno"
  6380. #, fuzzy
  6381. #~ msgid ""
  6382. #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
  6383. #~ "correct?"
  6384. #~ msgstr ""
  6385. #~ "Nepodařilo se přečíst soubor certifikátu. Jsou cesta a heslo obě korektní?"
  6386. #~ msgid "Error creating the signature object."
  6387. #~ msgstr "Chyba při vytváření podpisového objektu."
  6388. #~ msgid "Error creating the package signature."
  6389. #~ msgstr "Chyba při vytváření podpisu balíčku."
  6390. #, fuzzy
  6391. #~ msgid ""
  6392. #~ "No export templates found.\n"
  6393. #~ "Download and install export templates."
  6394. #~ msgstr ""
  6395. #~ "Nebyly nalezeny žádné exportní šablony.\n"
  6396. #~ "Stáhněte a nainstalujte exportní šablony."
  6397. #~ msgid "Custom debug package not found."
  6398. #~ msgstr "Vlastní ladící balíček nebyl nalezen."
  6399. #, fuzzy
  6400. #~ msgid "Custom release package not found."
  6401. #~ msgstr "Vlastní balíček k uveřejnění nebyl nalezen."
  6402. #~ msgid "Invalid unique name."
  6403. #~ msgstr "Neplatný unikátní název."
  6404. #~ msgid "Invalid product GUID."
  6405. #~ msgstr "Neplatné GUID produktu."
  6406. #~ msgid "Invalid publisher GUID."
  6407. #~ msgstr "Neplatné GUID vydavatele."
  6408. #~ msgid "Invalid background color."
  6409. #~ msgstr "Neplatná barva pozadí."
  6410. #~ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  6411. #~ msgstr "Neplatné rozměry Store Logo obrázku (měly by být 50x50)."
  6412. #~ msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  6413. #~ msgstr "Neplatné rozměry Square 44x44 Logo obrázku (měly by být 44x44)."
  6414. #~ msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  6415. #~ msgstr "Neplatné rozměry Square 71x71 Logo obrázku (měly by být 71x71)."
  6416. #~ msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  6417. #~ msgstr "Neplatné rozměry Square 150x150 Logo obrázku (měly by být 150x150)."
  6418. #~ msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  6419. #~ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x310 Logo obrázku (měly by být 310x310)."
  6420. #~ msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  6421. #~ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150)."
  6422. #~ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  6423. #~ msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)."
  6424. #~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
  6425. #~ msgstr ""
  6426. #~ "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
  6427. #~ "uzel Particles2D."
  6428. #~ msgid ""
  6429. #~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "
  6430. #~ "in order for SamplePlayer to play sound."
  6431. #~ msgstr ""
  6432. #~ "Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost "
  6433. #~ "'samples', aby mohl SamplePlayer přehrát zvuk."
  6434. #~ msgid ""
  6435. #~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "
  6436. #~ "in order for SpatialSamplePlayer to play sound."
  6437. #~ msgstr ""
  6438. #~ "Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost "
  6439. #~ "'samples', aby mohl SpatialSamplePlayer přehrát zvuk."
  6440. #~ msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
  6441. #~ msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
  6442. #, fuzzy
  6443. #~ msgid "Create Android keystore"
  6444. #~ msgstr "Vytvořit složku"
  6445. #, fuzzy
  6446. #~ msgid "Organization"
  6447. #~ msgstr "Přechod"
  6448. #, fuzzy
  6449. #~ msgid "at least 6 characters"
  6450. #~ msgstr "Platné znaky:"
  6451. #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
  6452. #~ msgstr "BakedLightInstance neobsahuje zdroj BakedLight."