123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924 |
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
- # Hakaba Hitiyo <hakabahitoyo@yahoo.co.jp>, 2019. #zanata
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-04-16 10:33+0000\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-04-17 07:39+0000\n"
- "Last-Translator: Hakaba Hitiyo <hakabahitoyo@yahoo.co.jp>\n"
- "Language-Team: Japanese <https://weblate.osa-p.net/projects/halcyon/web/ja/>\n"
- "Language: ja\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
- msgid "Language"
- msgstr "言語"
- msgid "Language_en_US"
- msgstr "English"
- msgid "Language_de_DE"
- msgstr "German"
- msgid "Language_ja_JP"
- msgstr "日本語"
- msgid "Language_ko_KR"
- msgstr "Korean"
- msgid "Language_pl_PL"
- msgstr "Polish"
- msgid "Language_gl_ES"
- msgstr "Galician"
- msgid "Language_pt_BR"
- msgstr "Portuguese (Brazil)"
- msgid "Language_it_IT"
- msgstr "Italian"
- msgid "Language_cs_CZ"
- msgstr "Czech"
- msgid "Language_fr_FR"
- msgstr "French"
- msgid "Sensitive content"
- msgstr "非表示のメディア"
- msgid "Click to view"
- msgstr "クリックして表示"
- msgid "SHOW MORE"
- msgstr "もっと見る"
- msgid "SHOW LESS"
- msgstr "隠す"
- msgid "Public"
- msgstr "公開"
- msgid "Unlisted"
- msgstr "非収載"
- msgid "Followers-only"
- msgstr "フォロワー限定"
- msgid "Direct"
- msgstr "ダイレクト"
- msgid "Delete Toot"
- msgstr "トゥートを削除"
- msgid "Unpin Toot"
- msgstr "プロフィールページから固定を解除する"
- msgid "Pin Toot"
- msgstr "プロフィールに固定表示する"
- msgid "Mute"
- msgstr "ミュート"
- msgid "Block"
- msgstr "ブロック"
- msgid "Report this Toot"
- msgstr "このトゥートを報告する"
- msgid "Copy link to Toot"
- msgstr "トゥートへのリンク"
- msgid "View original"
- msgstr "オリジナルを見る"
- msgid "Boosted"
- msgstr "さんがブースト"
- msgid "Pinned Toot"
- msgstr "固定されたトゥート"
- msgid "favourited Your Toot"
- msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました"
- msgid "boosted Your Toot"
- msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました"
- msgid "followed you"
- msgstr "さんにフォローされました"
- msgid "Follow"
- msgstr "フォロー"
- msgid "Toot your reply"
- msgstr "あなたの返信トゥート"
- msgid "Reply"
- msgstr "返信"
- msgid "Content warning"
- msgstr "ここに警告を書いてください"
- msgid "Jan"
- msgstr "1月"
- msgid "Feb"
- msgstr "2月"
- msgid "Mar"
- msgstr "3月"
- msgid "Apr"
- msgstr "4月"
- msgid "May"
- msgstr "5月"
- msgid "Jun"
- msgstr "6月"
- msgid "Jul"
- msgstr "7月"
- msgid "Aug"
- msgstr "8月"
- msgid "Sep"
- msgstr "9月"
- msgid "Oct"
- msgstr "10月"
- msgid "Nov"
- msgstr "11月"
- msgid "Dec"
- msgstr "12月"
- msgid "Changed setting to"
- msgstr "変更しました:"
- msgid "Mark as NSFW by default enabled"
- msgstr "デフォルトでNSFWをマークするようになりました"
- msgid "Mark as NSFW by default disabled"
- msgstr "デフォルトでNSFWをマークしないようになりました"
- msgid "Who to follow enabled"
- msgstr "おすすめユーザーが有効になりました"
- msgid "Who to follow disabled"
- msgstr "おすすめユーザーが無効になりました"
- msgid "Changed about me setting"
- msgstr "プロフィールを更新しました"
- msgid "Uploaded new avatar"
- msgstr "アイコンを更新しました"
- msgid "Uploaded new header"
- msgstr "ヘッダー画像を更新しました"
- msgid "Account locked"
- msgstr "フォローを承認制にしました"
- msgid "Account unlocked"
- msgstr "フォローの承認制を解除しました"
- msgid "Link previews enabled"
- msgstr "リンクのプレビューが有効になりました"
- msgid "Link previews disabled"
- msgstr "リンクのプレビューが無効になりました"
- msgid "You didn't allow notifications"
- msgstr "ブラウザでの通知が許可されていません"
- msgid "Desktop notifications enabled"
- msgstr "デスクトップの通知が有効になりました"
- msgid "Desktop notifications disabled"
- msgstr "デスクトップの通知が無効になりました"
- msgid "Replies shown"
- msgstr "返信が表示されています"
- msgid "Replies hidden"
- msgstr "返信が表示されていません"
- msgid "CW content shown"
- msgstr "CWが表示されています"
- msgid "CW content hidden"
- msgstr "CWが表示されていません"
- msgid "NSFW content shown"
- msgstr "NSFWが表示されています"
- msgid "NSFW content hidden"
- msgstr "NSFWが表示されていません"
- msgid "Reply to"
- msgstr "返信:"
- msgid "Report"
- msgstr "報告"
- msgid "Report a Toot of"
- msgstr "トゥートを報告:"
- msgid "What's happening?"
- msgstr "いまどうしてる?"
- msgid "Toot"
- msgstr "トゥート"
- msgid "Compose new Toot"
- msgstr "トゥートする"
- msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
- msgstr "このトゥートの問題を説明してください"
- msgid "TOOTS"
- msgstr "トゥート"
- msgid "PEOPLE"
- msgstr "ユーザー"
- msgid "Settings"
- msgstr "設定"
- msgid "GENERAL"
- msgstr "全般"
- msgid "PROFILE"
- msgstr "プロフィール"
- msgid "APPEARANCE"
- msgstr "外観"
- msgid "Change instance"
- msgstr "インスタンスの変更"
- msgid "Blank for default"
- msgstr "空白でデフォルトになります"
- msgid "FOLLOWING"
- msgstr "フォロー"
- msgid "Interesting accounts of devs"
- msgstr "開発者のアカウント"
- msgid "Halcyon for"
- msgstr "Halcyon for"
- msgid "About"
- msgstr "このインスタンスについて"
- msgid "Terms"
- msgstr "利用規約"
- msgid "Apps"
- msgstr "アプリ"
- msgid "Source code"
- msgstr "ソースコード"
- msgid "Other instances"
- msgstr "他のインスタンス"
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "プライバシーポリシー"
- msgid "Version"
- msgstr "バージョン"
- msgid "Who to follow"
- msgstr "おすすめユーザー"
- msgid "Enable who to follow"
- msgstr "おすすめユーザーを有効にする"
- msgid ""
- "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
- "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
- "in."
- msgstr "あなたに興味・関心が似ているユーザーを表示するには、下のボタンでオプトインしてください。外部のサーバーにあなたのデータが送信されます。"
- msgid "MORE"
- msgstr "すべて見る"
- msgid "FOLLOWERS"
- msgstr "フォロワー"
- msgid "Following"
- msgstr "フォロー中"
- msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
- msgstr "このユーザーからの通知を受け取らない"
- msgid "Unmuted this user"
- msgstr "このユーザーのミュートが解除されました"
- msgid "This user has been blocked"
- msgstr "このユーザーをブロックしました"
- msgid "Unblocked this user"
- msgstr "このユーザーのブロックを解除しました"
- msgid "Your Toot has been deleted"
- msgstr "トゥートを削除しました"
- msgid "Your Toot has been pinned"
- msgstr "トゥートをプロフィールに固定表示しました"
- msgid "Your Toot has been unpinned"
- msgstr "プロフィールページから固定を解除しました"
- msgid "Edit profile"
- msgstr "プロフィールを編集"
- msgid "FAVOURITES"
- msgstr "いいね"
- msgid "Show"
- msgstr "見る"
- msgid "Blocking"
- msgstr "ブロックしたユーザー"
- msgid "Muting"
- msgstr "ミュートしたユーザー"
- msgid "Requested"
- msgstr "フォローリクエスト"
- msgid "Photos and toots"
- msgstr "の画像と投稿"
- msgid "favourited your toot"
- msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました"
- msgid "boosted your toot"
- msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました"
- msgid "mentioned you"
- msgstr "さんがあなたに返信しました"
- msgid "Your Toot was posted!"
- msgstr "トゥートが投稿されました!"
- msgid "News"
- msgstr "ニュース"
- msgid "Source"
- msgstr "ソースコード"
- msgid "Privacy"
- msgstr "プライバシー"
- msgid "Imprint"
- msgstr "合意主体"
- msgid "Contact"
- msgstr "連絡先"
- msgid "Login"
- msgstr "ログイン"
- msgid "Login to Halcyon"
- msgstr "Halcyonでログイン"
- msgid "create an account"
- msgstr "アカウント作成"
- msgid "or"
- msgstr "または"
- msgid "I agree with the"
- msgstr "同意します:"
- msgid "What is Halcyon"
- msgstr "Halcyonとは何ですか"
- msgid ""
- "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
- "while keeping all advantages of decentral networks in focus."
- msgstr "のウェブクライアントです。ツイッターのシンプルで美しいユーザーインターフェイスと脱中央集権ネットワークの利点をともにもたらします。"
- msgid "Halcyon is a webclient for"
- msgstr "Halcyonは"
- msgid "Contact / Feedback"
- msgstr "連絡先 / フィードバック"
- msgid "Use my contact form"
- msgstr "コンタクトフォーム"
- msgid "Help us"
- msgstr "寄付のお願い"
- msgid "Halcyon Terms of Use"
- msgstr "Halcyon利用規約"
- msgid ""
- "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
- "Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
- msgstr ""
- "この利用規約はHalcyon for Mastodon and Pleroma (Halcyon) ウェブサービスの利用者に適用されます、hosted "
- "at"
- msgid "Your Reply was posted!"
- msgstr "返信が投稿されました!"
- msgid "Toot reported successfully!"
- msgstr "通知が送信されました!"
- msgid "Link successfully copied!"
- msgstr "リンクがコピーされました!"
- msgid "Home"
- msgstr "ホーム"
- msgid "Local"
- msgstr "ローカル"
- msgid "Federated"
- msgstr "連合"
- msgid "Notifications"
- msgstr "通知"
- msgid "Search Mastodon"
- msgstr "検索"
- msgid "View profile"
- msgstr "プロフィールを見る"
- msgid "Log out"
- msgstr "ログアウト"
- msgid "All"
- msgstr "全て"
- msgid "new notitification"
- msgstr "新しい通知"
- msgid "Show all NSFW content"
- msgstr "すべてのNSFWを表示する"
- msgid "Show all CW content"
- msgstr "すべてのCWを表示する"
- msgid "Show replies"
- msgstr "返信の表示"
- msgid "Desktop notifications"
- msgstr "デスクトップ通知"
- msgid "Enable link previews"
- msgstr "リンク先の詳細表示"
- msgid "Auto update"
- msgstr "自動更新"
- msgid "Manual update"
- msgstr "手動更新"
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "外観の設定"
- msgid "New posts streaming"
- msgstr "新着投稿のストリーミング"
- msgid "replies"
- msgstr "返信"
- msgid "General settings"
- msgstr "全般の設定"
- msgid "Default post privacy"
- msgstr "投稿の公開範囲"
- msgid "Mark as NSFW by default"
- msgstr "メディアを常に閲覧注意としてマークする"
- msgid "Media"
- msgstr "メディア"
- msgid "FOLLOWS YOU"
- msgstr "フォローされています"
- msgid "Local instance"
- msgstr "ローカルに表示するインスタンス"
- msgid "Hashtag search filter"
- msgstr "ハッシュタグ検索フィルター"
- msgid "All instances"
- msgstr "全てのインスタンス"
- msgid "Local only"
- msgstr "ログインしているインスタンスだけ"
- msgid "Lock account"
- msgstr "承認制アカウントにする"
- msgid "Header"
- msgstr "ヘッダー"
- msgid "Avatar"
- msgstr "アイコン"
- msgid "About me"
- msgstr "プロフィール"
- msgid "Display name"
- msgstr "表示名"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "プロフィール設定"
- msgid "Toots"
- msgstr "トゥート"
- msgid "Favourites"
- msgstr "いいね"
- msgid "New favourite"
- msgstr "新しいいいね"
- msgid "New boost"
- msgstr "新しいブースト"
- msgid "New follower"
- msgstr "新しいフォロワー"
- msgid "New mention"
- msgstr "新しいメンション"
- msgid "Dark theme enabled"
- msgstr "ダークテーマが有効になりました"
- msgid "Dark theme disabled"
- msgstr "ダークテーマが無効になりました"
- msgid "Only on top"
- msgstr "先頭を表示していれば自動更新"
- msgid "Enable dark theme"
- msgstr "ダークテーマ"
- msgid "Please enter the new name for this list."
- msgstr "リストの新しい名称を入力してください。"
- msgid "The name of your list can't be empty!"
- msgstr "リストの名称は空にできません。"
- msgid "Your list has been renamed"
- msgstr "リストの名称を変更しました"
- msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
- msgstr "リストを削除してもよろしいですか?"
- msgid "Your list has been deleted"
- msgstr "リストを削除しました"
- msgid "Please enter the name of your new list."
- msgstr "新しいリストの名称を入力してください。"
- msgid "Add"
- msgstr "追加"
- msgid "Remove"
- msgstr "削除"
- msgid "Add to list"
- msgstr "リストに追加"
- msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
- msgstr "このユーザーをミュートしてもよろしいですか?"
- msgid "Are you sure that you want to block this user?"
- msgstr "このユーザーをブロックしてもよろしいですか?"
- msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
- msgstr "このトゥートを削除してもよろしいですか?"
- msgid "Added this account to the list"
- msgstr "このユーザーをリストに追加しました"
- msgid ""
- "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
- "that now?"
- msgstr "このユーザーをリストに追加するには、まずフォローする必要があります。フォローしますか?"
- msgid "You successfully followed this user."
- msgstr "このユーザーをフォローしました"
- msgid "Removed this account from the list"
- msgstr "このユーザーをリストから削除しました"
- msgid "Joined at"
- msgstr "参加しました:"
- msgid "Direct messages"
- msgstr "ダイレクトメッセージ"
- msgid "Lists"
- msgstr "リスト"
- msgid "Open public profile"
- msgstr "公開プロフィールを開く"
- msgid "My Lists"
- msgstr "リスト"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "確認"
- msgid "Yes"
- msgstr "はい"
- msgid "Cancel"
- msgstr "キャンセル"
- msgid "Prompt"
- msgstr "プロンプト"
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- msgid "Autocomplete enabled"
- msgstr "オートコンプリートが有効になりました"
- msgid "Autocomplete disabled"
- msgstr "オートコンプリートが無効になりました"
- msgid "Changed custom profile field"
- msgstr "カスタムプロフィールフィールドが変更されました"
- msgid "Notifications when tab is closed enabled"
- msgstr "タブが閉じているときの通知が有効になりました"
- msgid "Notifications when tab is closed disabled"
- msgstr "タブが閉じているときの通知が無効になりました"
- msgid "Toots of bots shown"
- msgstr "ボットのトゥートが表示されます"
- msgid "Toots of bots hidden"
- msgstr "ボットのトゥートは表示されません"
- msgid "Filter created"
- msgstr "フィルターが作成されました"
- msgid "Gif animations enabled"
- msgstr "GIFアニメーションが有効になりました"
- msgid "Gif animations disabled"
- msgstr "GIFアニメーションが有効になりました"
- msgid "Video player enabled"
- msgstr "動画再生が有効になりました"
- msgid "Video player disabled"
- msgstr "動画再生が無効になりました"
- msgid "Audio player enabled"
- msgstr "自動再生が有効になりました"
- msgid "Audio player disabled"
- msgstr "自動再生が無効になりました"
- msgid "PeerTube embeds enabled"
- msgstr "PeerTubeの埋め込みが有効になりました"
- msgid "PeerTube embeds disabled"
- msgstr "PeerTubeの埋め込みが無効になりました"
- msgid "YouPlay embeds enabled"
- msgstr "YouTubeの埋め込みが有効になりました"
- msgid "YouPlay embeds disabled"
- msgstr "YouTubeの埋め込みが無効になりました"
- msgid "Invidio.us embeds enabled"
- msgstr "Invidio.usの埋め込みが有効になりました"
- msgid "Invidio.us embeds disabled"
- msgstr "Invidio.usの埋め込みが無効になりました"
- msgid "Vimeo embeds enabled"
- msgstr "Vimeoの埋め込みが有効になりました"
- msgid "Vimeo embeds disabled"
- msgstr "Vimeoの埋め込みが無効になりました"
- msgid "Thread"
- msgstr "スレッド"
- msgid "Never"
- msgstr "無期限"
- msgid "Don't change"
- msgstr "変更しない"
- msgid "Filter updated"
- msgstr "フィルターが更新されました"
- msgid "Are you sure that you want to delete this filter?"
- msgstr "フィルターを削除しますか?"
- msgid "Your filter has been deleted"
- msgstr "フィルターを削除しました"
- msgid "Toot to"
- msgstr "へのトゥート:"
- msgid "Administrated by"
- msgstr "管理者"
- msgid "Users"
- msgstr "ユーザー"
- msgid "Connections"
- msgstr "接続"
- msgid "Notifications when tab closed"
- msgstr "タブが閉じているときの通知"
- msgid "Filter settings"
- msgstr "フィルター設定"
- msgid "Show toots of bots"
- msgstr "ボットのトゥートを表示する"
- msgid "Add new filter"
- msgstr "新しいフィルターの追加"
- msgid "Create a filter"
- msgstr "フィルターを作成する"
- msgid "Word or phrase to filter"
- msgstr "フィルターの単語または文字列"
- msgid "Filter in the following timelines"
- msgstr "フィルターを適用するタイムライン"
- msgid "Expires in"
- msgstr "期限"
- msgid "Autocomplete in compose field"
- msgstr "トゥート作成画面のオートコンプリート"
- msgid "Media settings"
- msgstr "メディア設定"
- msgid "Play animated GIFs"
- msgstr "アニメーションGIFを再生する"
- msgid "Enable video player"
- msgstr "ビデオ再生を有効にする"
- msgid "Enable audio player"
- msgstr "オーディオ再生を有効にする"
- msgid "Embed PeerTube videos"
- msgstr "PeerTubeビデオの埋め込み"
- msgid "Embed YouTube using YouPlay"
- msgstr "YouTubeの埋め込み (YouPlay)"
- msgid "Embed YouTube using Invidio.us"
- msgstr "YouTubeの埋め込み (Invidio.us)"
- msgid "Embed Vimeo using YouPlay"
- msgstr "YouPlayの埋め込み動画"
- msgid "Custom profile fields"
- msgstr "カスタムプロフィールフィールド"
- msgid "Name"
- msgstr "名前"
- msgid "Value"
- msgstr "値"
- msgid ""
- "To verify that the links in your custom fields really belong to you, you can "
- "add the link below to your website. The link text can be changed to whatever "
- "you want."
- msgstr ""
- "カスタムフィールドのリンクが本当にあなたのものであることを証明するには、以下のリンクをあなたのウェブサイトに追加してください。リンクテキストは以下の通りでなくてもかまいません。"
- msgid "Message"
- msgstr "メッセージ"
- msgid "Filter"
- msgstr "フィルター"
- msgid "second"
- msgstr "秒"
- msgid "seconds"
- msgstr "秒"
- msgid "minute"
- msgstr "分"
- msgid "minutes"
- msgstr "分"
- msgid "hour"
- msgstr "時間"
- msgid "hours"
- msgstr "時間"
- msgid "day"
- msgstr "日"
- msgid "days"
- msgstr "日"
- msgid "week"
- msgstr "週間"
- msgid "Filter posts irreversible"
- msgstr "フィルターされた投稿を不可視にする"
- msgid "Whole word"
- msgstr "全世界"
- msgid "FILTERS"
- msgstr "フィルター"
- msgid "MEDIA"
- msgstr "メディア"
- msgid "Dark theme reset to standard"
- msgstr "ダークテーマを標準に戻す"
- msgid "Pictures shown in full height"
- msgstr "画像を最大の高さで表示する"
- msgid "Pictures shown in default height"
- msgstr "画像をデフォルトの高さで表示する"
- msgid "Threads shown in thread view"
- msgstr "スレッドをスレッドビューで表示する"
- msgid "Threads shown in chronological order"
- msgstr "スレッドを時系列で表示する"
- msgid "Final results"
- msgstr "最終結果"
- msgid "votes"
- msgstr "投票"
- msgid "left"
- msgstr "残り"
- msgid "Vote"
- msgstr "投票"
- msgid "A poll you participated in has ended"
- msgstr "あなたが参加した投票は終了しました"
- msgid "Days"
- msgstr "日"
- msgid "Hours"
- msgstr "時間"
- msgid "Minutes"
- msgstr "分"
- msgid "Multiple choice"
- msgstr "複数選択"
- msgid "Poll finished"
- msgstr "投票は終了しました"
- msgid ""
- "If you close the overlay, your text will get deleted! Are you sure you want "
- "to close it?"
- msgstr "このオーバーレイを閉じると、あなたが入力した文字列は消えます! オーバーレイを閉じてもよろしいですか?"
- msgid "Website"
- msgstr "ウェブサイト"
- msgid "Show pictures in full height"
- msgstr "画像を最大の高さで表示する"
- msgid "Show threads in thread view in timeline"
- msgstr "タイムラインでスレッドをスレッドビューで表示する"
|