12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022 |
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2018. #zanata
- # Niklas Poslovski <ni.pos@yandex.com>, 2019. #zanata
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-06-21 08:47+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-07-17 11:04+0000\n"
- "Last-Translator: vinzv <vinz@vinzv.de>\n"
- "Language-Team: German\n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.8\n"
- "X-Loco-Source-Locale: de_DE\n"
- "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
- "X-POOTLE-MTIME: 1563361466.668788\n"
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- msgid "Language_en_US"
- msgstr "Englisch"
- msgid "Language_de_DE"
- msgstr "Deutsch"
- msgid "Language_ja_JP"
- msgstr "Japanisch"
- msgid "Language_ko_KR"
- msgstr "Koreanisch"
- msgid "Language_pl_PL"
- msgstr "Polnisch"
- msgid "Language_gl_ES"
- msgstr "Galizisch (Spanien)"
- msgid "Language_pt_BR"
- msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
- msgid "Language_it_IT"
- msgstr "Italienisch"
- msgid "Language_cs_CZ"
- msgstr "Tschechisch"
- msgid "Language_fr_FR"
- msgstr "Französisch"
- msgid "Language_nl_NL"
- msgstr "Niederländisch"
- msgid "Language_ca_ES"
- msgstr "Katalanisch (Spanien)"
- msgid "Language_ar_DZ"
- msgstr "Arabisch (Algerien)"
- msgid "Sensitive content"
- msgstr "Sensitiver Inhalt"
- msgid "Click to view"
- msgstr "Klicken zum Anzeigen"
- msgid "SHOW MORE"
- msgstr "ZEIGE MEHR"
- msgid "SHOW LESS"
- msgstr "ZEIGE WENIGER"
- msgid "Public"
- msgstr "Öffentlich"
- msgid "Unlisted"
- msgstr "Ungelistet"
- msgid "Followers-only"
- msgstr "Nur für Follower"
- msgid "Direct"
- msgstr "Direkt"
- msgid "Delete Toot"
- msgstr "Toot löschen"
- msgid "Unpin Toot"
- msgstr "Toot unpinnen"
- msgid "Pin Toot"
- msgstr "Toot anpinnen"
- msgid "Mute"
- msgstr "Stummschalten"
- msgid "Block"
- msgstr "Blocken"
- msgid "Report this Toot"
- msgstr "Toot melden"
- msgid "Copy link to Toot"
- msgstr "Link zum Toot kopieren"
- msgid "View original"
- msgstr "Original anzeigen"
- msgid "Boosted"
- msgstr "teilte"
- msgid "Pinned Toot"
- msgstr "Angepinnter Toot"
- msgid "favourited Your Toot"
- msgstr "hat deinen Toot favorisiert"
- msgid "boosted Your Toot"
- msgstr "hat deinen Toot geteilt"
- msgid "followed you"
- msgstr "folgt dir jetzt"
- msgid "Follow"
- msgstr "Folgen"
- msgid "Toot your reply"
- msgstr "Toote deine Antwort"
- msgid "Reply"
- msgstr "Antwort"
- msgid "Content warning"
- msgstr "Inhalts-Warnung"
- msgid "Jan"
- msgstr "Jan."
- msgid "Feb"
- msgstr "Feb."
- msgid "Mar"
- msgstr "Mär."
- msgid "Apr"
- msgstr "Apr."
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- msgid "Jun"
- msgstr "Jun."
- msgid "Jul"
- msgstr "Jul."
- msgid "Aug"
- msgstr "Aug."
- msgid "Sep"
- msgstr "Sep."
- msgid "Oct"
- msgstr "Okt."
- msgid "Nov"
- msgstr "Nov."
- msgid "Dec"
- msgstr "Dez."
- msgid "Changed setting to"
- msgstr "Einstellung geändert zu"
- msgid "Mark as NSFW by default enabled"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren an"
- msgid "Mark as NSFW by default disabled"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren aus"
- msgid "Who to follow enabled"
- msgstr "Wem könnte ich folgen aktivieren"
- msgid "Who to follow disabled"
- msgstr "Wem könnte ich folgen deaktivieren"
- msgid "Changed about me setting"
- msgstr "Über mich-Einstellung geändert"
- msgid "Uploaded new avatar"
- msgstr "Neuen Avatar hochgeladen"
- msgid "Uploaded new header"
- msgstr "Neuen Header hochgeladen"
- msgid "Account locked"
- msgstr "Account gesperrt"
- msgid "Account unlocked"
- msgstr "Account entsperrt"
- msgid "Link previews enabled"
- msgstr "Link-Vorschauen aktiviert"
- msgid "Link previews disabled"
- msgstr "Link-Vorschauen deaktiviert"
- msgid "You didn't allow notifications"
- msgstr "Du hast Benachrichtigungen nicht erlaubt"
- msgid "Desktop notifications enabled"
- msgstr "Desktop-Benachrichtigungen aktiviert"
- msgid "Desktop notifications disabled"
- msgstr "Desktop-Benachrichtigungen deaktiviert"
- msgid "Replies shown"
- msgstr "Antworten werden angezeigt"
- msgid "Replies hidden"
- msgstr "Antworten versteckt"
- msgid "CW content shown"
- msgstr "CW Inhalte angezeigt"
- msgid "CW content hidden"
- msgstr "CW Inhalte verborgen"
- msgid "NSFW content shown"
- msgstr "NSFW-Inhalte werden angezeigt"
- msgid "NSFW content hidden"
- msgstr "NSFW-Inhalte versteckt"
- msgid "Reply to"
- msgstr "Antwort an"
- msgid "Report"
- msgstr "Melden"
- msgid "Report a Toot of"
- msgstr "Melde einen Toot von"
- msgid "What's happening?"
- msgstr "Was ist los?"
- msgid "Toot"
- msgstr "Toot"
- msgid "Compose new Toot"
- msgstr "Neuen Toot schreiben"
- msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
- msgstr "Bitte beschreibe, was das Problem an dem Toot ist."
- msgid "TOOTS"
- msgstr "TOOTS"
- msgid "PEOPLE"
- msgstr "LEUTE"
- msgid "Settings"
- msgstr "Einstellungen"
- msgid "GENERAL"
- msgstr "ALLGEMEIN"
- msgid "PROFILE"
- msgstr "PROFIL"
- msgid "APPEARANCE"
- msgstr "AUSSEHEN"
- msgid "Change instance"
- msgstr "Instanz wechseln"
- msgid "Blank for default"
- msgstr "Leer lassen für Standardeinstellung"
- msgid "FOLLOWING"
- msgstr "FOLGE ICH"
- msgid "Interesting accounts of devs"
- msgstr "Interessante Accounts von Entwickler_innen"
- msgid "Halcyon for"
- msgstr "Halcyon für"
- msgid "About"
- msgstr "Über"
- msgid "Terms"
- msgstr "Nutzungsbedingungen"
- msgid "Apps"
- msgstr "Apps"
- msgid "Source code"
- msgstr "Quellcode"
- msgid "Other instances"
- msgstr "Andere Instanzen"
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Datenschutzerklärung"
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- msgid "Who to follow"
- msgstr "Wem könnte ich folgen"
- msgid "Enable who to follow"
- msgstr "Wem könnte ich folgen aktivieren"
- msgid ""
- "Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
- "have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
- "in."
- msgstr ""
- "Halcyon muss sich mit einem anderen Server verbinden, um eine Liste von "
- "User_innen mit ähnlichen Interessen zu erhalten. Wenn du diese Funktion "
- "verwenden willst, aktiviere sie bitte."
- msgid "MORE"
- msgstr "MEHR"
- msgid "FOLLOWERS"
- msgstr "FOLGENDE"
- msgid "Following"
- msgstr "Folge"
- msgid "You'll no longer receive notifications from this user"
- msgstr "Du wirst von diesem Account keine Benachrichtigungen mehr erhalten."
- msgid "Unmuted this user"
- msgstr "Account nicht mehr stummgeschalten"
- msgid "This user has been blocked"
- msgstr "Dieser Account wurde geblockt"
- msgid "Unblocked this user"
- msgstr "Account nicht mehr geblockt"
- msgid "Your Toot has been deleted"
- msgstr "Dein Toot wurde gelöscht"
- msgid "Your Toot has been pinned"
- msgstr "Dein Toot wurde angepinnt"
- msgid "Your Toot has been unpinned"
- msgstr "Dein Toot wurde ungepinnt."
- msgid "Edit profile"
- msgstr "Profil bearbeiten"
- msgid "FAVOURITES"
- msgstr "FAVORITEN"
- msgid "Show"
- msgstr "Anzeigen"
- msgid "Blocking"
- msgstr "Blockiert"
- msgid "Muting"
- msgstr "Stummgeschaltet"
- msgid "Requested"
- msgstr "Angefragt"
- msgid "Photos and toots"
- msgstr "Fotos und Toots"
- msgid "favourited your toot"
- msgstr "hat deinen Toot favorisiert"
- msgid "boosted your toot"
- msgstr "hat deinen Toot geteilt"
- msgid "mentioned you"
- msgstr "hat dich erwähnt"
- msgid "Your Toot was posted!"
- msgstr "Dein Toot wurde gepostet!"
- msgid "News"
- msgstr "Neuigkeiten"
- msgid "Source"
- msgstr "Quellcode"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privatsphäre"
- msgid "Imprint"
- msgstr "Impressum"
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- msgid "Login"
- msgstr "Anmelden"
- msgid "Login to Halcyon"
- msgstr "Bei Halcyon anmelden"
- msgid "create an account"
- msgstr "Account erstellen"
- msgid "or"
- msgstr "oder"
- msgid "I agree with the"
- msgstr "Ich bin einverstanden mit den"
- msgid "What is Halcyon"
- msgstr "Was ist Halcyon"
- msgid ""
- "which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
- "while keeping all advantages of decentral networks in focus."
- msgstr ""
- "dessen Ziel es ist, die einfache und schöne Oberfläche von Twitter "
- "nachzubauen, während es all die Vorteile dezentraler Netzwerke im Blick "
- "behält."
- msgid "Halcyon is a webclient for"
- msgstr "Halcyon ist eine Webanwendung für"
- msgid "Contact / Feedback"
- msgstr "Kontakt / Feedback"
- msgid "Use my contact form"
- msgstr "Verwende mein Kontaktformular"
- msgid "Help us"
- msgstr "Hilf uns"
- msgid "Halcyon Terms of Use"
- msgstr "Nutzungsbedingungen für Halcyon"
- msgid ""
- "This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
- "Mastodon and Pleroma (Halcyon for short) hosted at"
- msgstr ""
- "Diese Nutzungsbedingungen sind für die Benutzer des Webdienstes Halcyon für "
- "Mastodon und Pleroma (Kurz Halcyon) gehostet bei"
- msgid "Your Reply was posted!"
- msgstr "Deine Antwort wurde gesendet!"
- msgid "Toot reported successfully!"
- msgstr "Toot erfolgreich gemeldet!"
- msgid "Link successfully copied!"
- msgstr "Link kopiert!"
- msgid "Home"
- msgstr "Startseite"
- msgid "Local"
- msgstr "Lokal"
- msgid "Federated"
- msgstr "Föderiert"
- msgid "Notifications"
- msgstr "Benachrichtigungen"
- msgid "Search Mastodon"
- msgstr "Durchsuche Mastodon"
- msgid "View profile"
- msgstr "Profil ansehen"
- msgid "Log out"
- msgstr "Ausloggen"
- msgid "All"
- msgstr "Alle"
- msgid "new notitification"
- msgstr "neue Benachrichtigung"
- msgid "Show all NSFW content"
- msgstr "NSFW Inhalte automatisch anzeigen"
- msgid "Show all CW content"
- msgstr "CW Inhalte automatisch anzeigen"
- msgid "Show replies"
- msgstr "Antworten anzeigen"
- msgid "Desktop notifications"
- msgstr "Desktopbenachrichtigungen"
- msgid "Enable link previews"
- msgstr "Link Vorschau aktivieren"
- msgid "Auto update"
- msgstr "Automatisch laden"
- msgid "Manual update"
- msgstr "Manuell laden"
- msgid "Appearance settings"
- msgstr "Anzeige-Einstellungen"
- msgid "New posts streaming"
- msgstr "Neue Posts"
- msgid "replies"
- msgstr "Antworten"
- msgid "General settings"
- msgstr "Allgemeine Einstellungen"
- msgid "Default post privacy"
- msgstr "Standard Beitragssichtbarkeit"
- msgid "Mark as NSFW by default"
- msgstr "Standardmäßig als NSFW markieren"
- msgid "Media"
- msgstr "Medien"
- msgid "FOLLOWS YOU"
- msgstr "FOLGT DIR"
- msgid "Local instance"
- msgstr "Lokale Instanz"
- msgid "Hashtag search filter"
- msgstr "Hashtag Suchfilter"
- msgid "All instances"
- msgstr "Alle Instanzen"
- msgid "Local only"
- msgstr "Nur lokal"
- msgid "Lock account"
- msgstr "Account sperren"
- msgid "Header"
- msgstr "Header"
- msgid "Avatar"
- msgstr "Avatar"
- msgid "About me"
- msgstr "Über mich"
- msgid "Display name"
- msgstr "Anzeigename"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profileinstellungen"
- msgid "Toots"
- msgstr "Toots"
- msgid "Favourites"
- msgstr "Favoriten"
- msgid "New favourite"
- msgstr "Neuer Favorit"
- msgid "New boost"
- msgstr "Neuer Boost"
- msgid "New follower"
- msgstr "Neuer Follower"
- msgid "New mention"
- msgstr "Neue Erwähnung"
- msgid "Dark theme enabled"
- msgstr "Dunkles Design aktiviert"
- msgid "Dark theme disabled"
- msgstr "Dunkles Design deaktiviert"
- msgid "Only on top"
- msgstr "Nur oben"
- msgid "Enable dark theme"
- msgstr "Dunkles Design aktivieren"
- msgid "Please enter the new name for this list."
- msgstr "Bitte gib den neuen Namen für die Liste ein."
- msgid "The name of your list can't be empty!"
- msgstr "Der Name der Liste darf nicht leer sein!"
- msgid "Your list has been renamed"
- msgstr "Deine Liste wurde umbenannt"
- msgid "Are you sure that you want to delete this list?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du diese Liste löschen möchtest?"
- msgid "Your list has been deleted"
- msgstr "Deine Liste wurde gelöscht"
- msgid "Please enter the name of your new list."
- msgstr "Bitte gib den Namen für die neue Liste ein"
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
- msgid "Add to list"
- msgstr "Zur Liste hinzufügen"
- msgid "Are you sure that you want to mute this user?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du den Nutzer stummschalten möchtest?"
- msgid "Are you sure that you want to block this user?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du den Nutzer blockieren möchtest?"
- msgid "Are you sure that you want to delete this toot?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Toot löschen möchtest?"
- msgid "Added this account to the list"
- msgstr "Das Konto wurde zur Liste hinzugefügt"
- msgid ""
- "You need to follow this user to add him/her to the list. Do you want to do "
- "that now?"
- msgstr ""
- "Du musst diesem Nutzer folgen, um ihn der Liste hinzuzufügen. Möchtest du "
- "das?"
- msgid "You successfully followed this user."
- msgstr "Du folgst diesem Nutzer."
- msgid "Removed this account from the list"
- msgstr "Konto von der Liste entfernt"
- msgid "Joined at"
- msgstr "dabei seit"
- msgid "Direct messages"
- msgstr "Direktnachrichten"
- msgid "Lists"
- msgstr "Listen"
- msgid "Open public profile"
- msgstr "Öffentliches Profil anzeigen"
- msgid "My Lists"
- msgstr "Meine Listen"
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Bestätigung"
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- msgid "Prompt"
- msgstr "Frage"
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- msgid "Autocomplete enabled"
- msgstr "Autovervollständigung aktiviert"
- msgid "Autocomplete disabled"
- msgstr "Autovervollständigung deaktiviert"
- msgid "Changed custom profile field"
- msgstr "Profil-Metadaten aktualisiert"
- msgid "Notifications when tab is closed enabled"
- msgstr "Desktopbenachrichtigungen bei geschlossenem Tab aktiviert"
- msgid "Notifications when tab is closed disabled"
- msgstr "Desktopbenachrichtigungen bei geschlossenem Tab deaktiviert"
- msgid "Toots of bots shown"
- msgstr "Toots von Bots gezeigt"
- msgid "Toots of bots hidden"
- msgstr "Toots von Bots verborgen"
- msgid "Filter created"
- msgstr "Filter erstellt"
- msgid "Gif animations enabled"
- msgstr "Gif Animationen aktiviert"
- msgid "Gif animations disabled"
- msgstr "Gif Animationen deaktiviert"
- msgid "Video player enabled"
- msgstr "Videoplayer aktiviert"
- msgid "Video player disabled"
- msgstr "Videoplayer deaktiviert"
- msgid "Audio player enabled"
- msgstr "Audioplayer aktiviert"
- msgid "Audio player disabled"
- msgstr "Audioplayer deaktiviert"
- msgid "PeerTube embeds enabled"
- msgstr "PeerTube Einbettungen aktiviert"
- msgid "PeerTube embeds disabled"
- msgstr "PeerTube Einbettungen deaktiviert"
- msgid "YouPlay embeds enabled"
- msgstr "YouPlay Einbettungen aktiviert"
- msgid "YouPlay embeds disabled"
- msgstr "YouPlay Einbettungen deaktiviert"
- msgid "Invidio.us embeds enabled"
- msgstr "Invidio.us Einbettungen aktiviert"
- msgid "Invidio.us embeds disabled"
- msgstr "Invidio.us Einbettungen deaktiviert"
- msgid "Vimeo embeds enabled"
- msgstr "Vimeo Einbettungen aktiviert"
- msgid "Vimeo embeds disabled"
- msgstr "Vimeo Einbettungen deaktiviert"
- msgid "Thread"
- msgstr "Thema"
- msgid "Never"
- msgstr "Niemals"
- msgid "Don't change"
- msgstr "Nichts ändern"
- msgid "Filter updated"
- msgstr "Filter aktualisiert"
- msgid "Are you sure that you want to delete this filter?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Filter löschen willst?"
- msgid "Your filter has been deleted"
- msgstr "Dein Filter wurde gelöscht"
- msgid "Toot to"
- msgstr "Toot an"
- msgid "Administrated by"
- msgstr "Administriert von"
- msgid "Users"
- msgstr "Mitglieder"
- msgid "Connections"
- msgstr "Verbindungen"
- msgid "Notifications when tab closed"
- msgstr "Desktopbenachrichtigungen bei geschlossenem Tab"
- msgid "Filter settings"
- msgstr "Filter Einstellungen"
- msgid "Show toots of bots"
- msgstr "Zeige Toots von Bots"
- msgid "Add new filter"
- msgstr "Filter hinzufügen"
- msgid "Create a filter"
- msgstr "Erstelle neuen Filter"
- msgid "Word or phrase to filter"
- msgstr "Wort oder Satz zum Filter"
- msgid "Filter in the following timelines"
- msgstr "Filtern von folgenden Zeitleisten"
- msgid "Expires in"
- msgstr "Läuft aus in"
- msgid "Autocomplete in compose field"
- msgstr "Autovervollständigung im Textfeld"
- msgid "Media settings"
- msgstr "Medieneinstellungen"
- msgid "Play animated GIFs"
- msgstr "Animierte GIF's abspielen"
- msgid "Enable video player"
- msgstr "Aktiviere Videoplayer"
- msgid "Enable audio player"
- msgstr "Aktiviere Audioplayer"
- msgid "Embed PeerTube videos"
- msgstr "Einbetten von PeerTube Videos"
- msgid "Embed YouTube using YouPlay"
- msgstr "Einbetten von Youtube Videos via YouPlay"
- msgid "Embed YouTube using Invidio.us"
- msgstr "Einbetten von YouTube Videos via Invidio.us"
- msgid "Embed Vimeo using YouPlay"
- msgstr "Einbetten von Vimeo Videos via YouPlay"
- msgid "Custom profile fields"
- msgstr "Profil Metadaten"
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- msgid "Value"
- msgstr "Wert"
- msgid ""
- "To verify that the links in your custom fields really belong to you, you can "
- "add the link below to your website. The link text can be changed to whatever "
- "you want."
- msgstr ""
- "Um zu überprüfen, ob die Links in deinem Profil Metadaten wirklich dir "
- "gehören, kannst du den Link unten zu deiner Webseite hinzufügen. Den Link "
- "Text kannst du beliebig verändern."
- msgid "Message"
- msgstr "Nachricht"
- msgid "Filter"
- msgstr "Filter"
- msgid "second"
- msgstr "Sekunde"
- msgid "seconds"
- msgstr "Sekunden"
- msgid "minute"
- msgstr "Minute"
- msgid "minutes"
- msgstr "Minuten"
- msgid "hour"
- msgstr "Stunde"
- msgid "hours"
- msgstr "Stunden"
- msgid "day"
- msgstr "Tag"
- msgid "days"
- msgstr "Tage"
- msgid "week"
- msgstr "Woche"
- msgid "Filter posts irreversible"
- msgstr "Beiträge unumkehrbar Filtern"
- msgid "Whole word"
- msgstr "Ganze Wörter"
- msgid "FILTERS"
- msgstr "FILTER"
- msgid "MEDIA"
- msgstr "MEDIEN"
- msgid "Dark theme reset to standard"
- msgstr "Dunkles Thema wird auf Standard zurückgesetzt"
- msgid "Pictures shown in full height"
- msgstr "Bilder werden in voller Höhe gezeigt"
- msgid "Pictures shown in default height"
- msgstr "Bilder werden in Standardhöhe angezeigt"
- msgid "Threads shown in thread view"
- msgstr "Threads werden in der Thread-Ansicht angezeigt"
- msgid "Threads shown in chronological order"
- msgstr "Die Themen werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt"
- msgid "Final results"
- msgstr "Endergebnisse"
- msgid "votes"
- msgstr "Abstimmungen"
- msgid "left"
- msgstr "links"
- msgid "Vote"
- msgstr "Abstimmung"
- msgid "A poll you participated in has ended"
- msgstr "Eine Umfrage, an der Sie teilgenommen haben, ist beendet"
- msgid "Days"
- msgstr "Tage"
- msgid "Hours"
- msgstr "Stunden"
- msgid "Minutes"
- msgstr "Minuten"
- msgid "Multiple choice"
- msgstr "Mehrfachauswahl"
- msgid "Poll finished"
- msgstr "Umfrage beendet"
- msgid ""
- "If you close the overlay, your text will get deleted! Are you sure you want "
- "to close it?"
- msgstr ""
- "Wenn du das Overlay schließt, wird dein Text gelöscht! Bist du sicher, dass "
- "du es schließen willst?"
- msgid "Website"
- msgstr "Webseite"
- msgid "Show pictures in full height"
- msgstr "Bilder in voller Höhe anzeigen"
- msgid "Show threads in thread view in timeline"
- msgstr "Threads in der Thread-Ansicht in der Timeline anzeigen"
- msgid "Unblock"
- msgstr "Sperrung aufheben"
- msgid "Unmute"
- msgstr "Stummschalten deaktivieren"
- msgid "Accept"
- msgstr "Annehmen"
- msgid "Reject"
- msgstr "Abweisen"
- msgid "You can only add four pictures to one post!"
- msgstr "Du kannst nur vier Bilder zu einem Beitrag hinzufügen!"
- msgid "You can not add media files to posts with polls!"
- msgstr "Du kannst keine Mediendateien zu Beiträgen mit Umfragen hinzufügen!"
- msgid "Add a caption to the media file"
- msgstr "Eine Beschriftung zur Mediendatei hinzufügen"
- msgid "Caption added successfully!"
- msgstr "Beschreibung wurde erfolgreich hinzugefügt!"
- msgid "Share a link on Mastodon"
- msgstr "Einen Link auf Mastodon teilen"
- msgid "Share a link with your followers"
- msgstr "Einen Link mit deinen Followern teilen"
- msgid "Post a Toot on Mastodon"
- msgstr "Einen Toot auf Mastodon senden"
- msgid ""
- "Toot posted successfully but your browser doesn't allow closing the window"
- msgstr ""
- "Toot erfolgreich gepostet, aber dein Browser erlaubt es nicht, das Fenster "
- "zu schließen"
- msgid "Sign up"
- msgstr "Registrieren"
- msgid "Username"
- msgstr "Benutzername"
- msgid "Log in and Toot"
- msgstr "Anmelden und tooten"
- msgid "New to Mastodon?"
- msgstr "Neu bei Mastodon?"
- msgid ""
- "Get instant updates from your friends, industry experts, favorite "
- "celebrities, and what's happening around the world."
- msgstr ""
- "Bekomme direkte Updates von deinen Freunden, Branchenexperten, "
- "Lieblingsstars und was auf der ganzen Welt passiert."
- msgid "What is Mastodon? Learn more."
- msgstr "Was ist Mastodon? Erfahre mehr."
- msgid "Please describe what you can see in the picture."
- msgstr "Bitte beschreibe, was du in diesem Bild siehst."
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- msgid "BLOCKS"
- msgstr "GEBLOCKT"
- msgid "MUTES"
- msgstr "STUMMGESCHALTET"
- msgid "FOLLOW REQUESTS"
- msgstr "FOLGEANFRAGEN"
|