123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119 |
- # Thai translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2023-12-13 14:13+0000\n"
- "Last-Translator: รัชพล คิดการ <rutchaphon.far@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
- "th/>\n"
- "Language: th\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.3-rc\n"
- msgid "Add current color as a preset."
- msgstr "เพิ่มสีปัจจุบันเป็นพรีเซ็ต"
- msgid "Open"
- msgstr "เปิด"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้"
- msgid "All Recognized"
- msgstr "ทุกนามสุกลที่รู้จัก"
- msgid "Open a File"
- msgstr "เปิดไฟล์"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "เปิดไฟล์"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "เปิดโฟลเดอร์"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
- msgid "Save"
- msgstr "บันทึก"
- msgid "Save a File"
- msgstr "บันทึกไฟล์"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้า"
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ถัดไป"
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
- msgid "Path:"
- msgstr "ตำแหน่ง:"
- msgid "Refresh files."
- msgstr "รีเฟรชไฟล์"
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "เปิด/ปิดการแสดงไฟล์ที่ซ่อน"
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:"
- msgid "File:"
- msgstr "ไฟล์:"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
- msgid "Name:"
- msgstr "ชื่อ:"
- msgid "Could not create folder."
- msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "ย่อ"
- msgid "Zoom Reset"
- msgstr "รีเซ็ตการซูม"
- msgid "Zoom In"
- msgstr "ขยาย"
- msgid "Cut"
- msgstr "ตัด"
- msgid "Copy"
- msgstr "คัดลอก"
- msgid "Paste"
- msgstr "วาง"
- msgid "Select All"
- msgstr "เลือกทั้งหมด"
- msgid "Clear"
- msgstr "เคลียร์"
- msgid "Undo"
- msgstr "ยกเลิกการกระทำ"
- msgid "Redo"
- msgstr "ทำซ้ำ"
- msgid "(Other)"
- msgstr "(อื่น)"
|