th.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119
  1. # Thai translation of the Godot Engine extractable strings.
  2. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
  3. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2023-12-13 14:13+0000\n"
  11. "Last-Translator: รัชพล คิดการ <rutchaphon.far@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
  13. "th/>\n"
  14. "Language: th\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 5.3-rc\n"
  20. msgid "Add current color as a preset."
  21. msgstr "เพิ่มสีปัจจุบันเป็นพรีเซ็ต"
  22. msgid "Open"
  23. msgstr "เปิด"
  24. msgid "Select Current Folder"
  25. msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน"
  26. msgid "Select This Folder"
  27. msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้"
  28. msgid "All Recognized"
  29. msgstr "ทุกนามสุกลที่รู้จัก"
  30. msgid "Open a File"
  31. msgstr "เปิดไฟล์"
  32. msgid "Open File(s)"
  33. msgstr "เปิดไฟล์"
  34. msgid "Open a Directory"
  35. msgstr "เปิดโฟลเดอร์"
  36. msgid "Open a File or Directory"
  37. msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
  38. msgid "Save"
  39. msgstr "บันทึก"
  40. msgid "Save a File"
  41. msgstr "บันทึกไฟล์"
  42. msgid "Go to previous folder."
  43. msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้า"
  44. msgid "Go to next folder."
  45. msgstr "ไปยังโฟลเดอร์ถัดไป"
  46. msgid "Go to parent folder."
  47. msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
  48. msgid "Path:"
  49. msgstr "ตำแหน่ง:"
  50. msgid "Refresh files."
  51. msgstr "รีเฟรชไฟล์"
  52. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  53. msgstr "เปิด/ปิดการแสดงไฟล์ที่ซ่อน"
  54. msgid "Directories & Files:"
  55. msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:"
  56. msgid "File:"
  57. msgstr "ไฟล์:"
  58. msgid "Create Folder"
  59. msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
  60. msgid "Name:"
  61. msgstr "ชื่อ:"
  62. msgid "Could not create folder."
  63. msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
  64. msgid "Zoom Out"
  65. msgstr "ย่อ"
  66. msgid "Zoom Reset"
  67. msgstr "รีเซ็ตการซูม"
  68. msgid "Zoom In"
  69. msgstr "ขยาย"
  70. msgid "Cut"
  71. msgstr "ตัด"
  72. msgid "Copy"
  73. msgstr "คัดลอก"
  74. msgid "Paste"
  75. msgstr "วาง"
  76. msgid "Select All"
  77. msgstr "เลือกทั้งหมด"
  78. msgid "Clear"
  79. msgstr "เคลียร์"
  80. msgid "Undo"
  81. msgstr "ยกเลิกการกระทำ"
  82. msgid "Redo"
  83. msgstr "ทำซ้ำ"
  84. msgid "(Other)"
  85. msgstr "(อื่น)"