123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113 |
- # Tagalog translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-08-12 17:08+0000\n"
- "Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
- "godot/tl/>\n"
- "Language: tl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
- "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
- "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
- msgid "Open"
- msgstr "Buksan"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "Piliin Ang Tinututukang Folder"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "Piliin ang Folder na Ito"
- msgid "All Recognized"
- msgstr "Lahat na Kilalang Ekstensyon"
- msgid "Open a File"
- msgstr "Buksan ang File"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Buksan Ang (Mga) File"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "Bumukas ng Directory"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "Bumukas ng File o Directory"
- msgid "Save"
- msgstr "I-save"
- msgid "Save a File"
- msgstr "Magsave ng File"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "Pumunta sa nakaraang Folder."
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "Pumunta sa susunod na folder."
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "Pumunta sa ugat na folder."
- msgid "Path:"
- msgstr "Kinaroroonan:"
- msgid "Refresh files."
- msgstr "I-refresh ang mga file."
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "I-toggle ang pagkakakita ng mga nakatagong file."
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "Mga Direktoryo at mga File:"
- msgid "File:"
- msgstr "File:"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "Gumawa ng Folder"
- msgid "Name:"
- msgstr "Pangalan:"
- msgid "Could not create folder."
- msgstr "Nabigong lumikha ng folder."
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Paliitin Ang Tanaw"
- msgid "Zoom Reset"
- msgstr "Ibalik sa Dati ang Zoom"
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Palakihin Ang Tanaw"
- msgid "Cut"
- msgstr "Gupitin"
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopyahin"
- msgid "Paste"
- msgstr "I-pasta"
- msgid "Select All"
- msgstr "Piliin Lahat"
- msgid "Clear"
- msgstr "Linisin"
- msgid "Undo"
- msgstr "I-undo"
- msgid "Redo"
- msgstr "I-redo"
|