123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136 |
- # Indonesian translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2024-01-09 13:37+0000\n"
- "Last-Translator: Stephen Gunawan Susilo <gunawanstephen@yahoo.com>\n"
- "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
- "godot/id/>\n"
- "Language: id\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- msgid ""
- "Color: #%s\n"
- "LMB: Apply color"
- msgstr ""
- "Warna: #%s\n"
- "LMB: Terapkan warna"
- msgid "Add current color as a preset."
- msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset."
- msgid "Network"
- msgstr "Jaringan"
- msgid ""
- "File \"%s\" already exists.\n"
- "Do you want to overwrite it?"
- msgstr ""
- "File \"%s\" sudah ada.\n"
- "Apakah Anda ingin menimpanya?"
- msgid "Open"
- msgstr "Buka"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "Pilih Folder Ini"
- msgid "All Recognized"
- msgstr "Semua diakui"
- msgid "Open a File"
- msgstr "Buka sebuah File"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Buka File (File-file)"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "Buka sebuah Direktori"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
- msgid "Save"
- msgstr "Simpan"
- msgid "Save a File"
- msgstr "Simpan sebuah File"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "Pergi ke direktori sebelumnya."
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "Pergi ke direktori selanjutnya."
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
- msgid "Path:"
- msgstr "Jalur:"
- msgid "Refresh files."
- msgstr "Segarkan berkas."
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi."
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
- msgid "File:"
- msgstr "File:"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "Buat berkas"
- msgid "Name:"
- msgstr "Nama:"
- msgid "Could not create folder."
- msgstr "Tidak dapat membuat folder."
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Perkecil Pandangan"
- msgid "Zoom Reset"
- msgstr "Reset Perbesaran"
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Perbesar Pandangan"
- msgid "Cut"
- msgstr "Potong"
- msgid "Copy"
- msgstr "Salin"
- msgid "Paste"
- msgstr "Tempel"
- msgid "Select All"
- msgstr "Pilih Semua"
- msgid "Clear"
- msgstr "Bersihkan"
- msgid "Undo"
- msgstr "Batal"
- msgid "Redo"
- msgstr "Ulangi"
- msgid "(Other)"
- msgstr "(Yang Lain)"
|