123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114 |
- # Esperanto translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-02-26 06:02+0000\n"
- "Last-Translator: casuallyblue <sierra@casuallyblue.dev>\n"
- "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
- "godot/eo/>\n"
- "Language: eo\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
- msgid "Open"
- msgstr "Malfermi"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "Elekti kurantan dosierujon"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "Elekti ĉi tiun dosierujon"
- msgid "All Recognized"
- msgstr "Ĉiaj rekonaj dosiertipoj"
- msgid "Open a File"
- msgstr "Malfermi dosieron"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Malfermi dosiero(j)n"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "Malfermi dosierujon"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon"
- msgid "Save"
- msgstr "Konservi"
- msgid "Save a File"
- msgstr "Konservi dosieron"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "Iri al antaŭa dosierujo."
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "Iri al sekva dosierujo."
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "Iri al superdosierujo."
- msgid "Path:"
- msgstr "Vojo:"
- msgid "Refresh files."
- msgstr "Aktualigi dosieroj."
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "Baskuli videblo de kaŝitaj dosieroj."
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:"
- msgid "File:"
- msgstr "Dosiero:"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "Krei dosierujon"
- msgid "Name:"
- msgstr "Nomo:"
- msgid "Could not create folder."
- msgstr "Ne povis krei dosierujon."
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Malzomi"
- msgid "Zoom Reset"
- msgstr "Rekomencigi zomon"
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Zomi"
- msgid "Cut"
- msgstr "Eltondi"
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopii"
- msgid "Paste"
- msgstr "Alglui"
- msgid "Select All"
- msgstr "Elekti tutan"
- msgid "Clear"
- msgstr "Vakigi"
- msgid "Undo"
- msgstr "Malfari"
- msgid "Redo"
- msgstr "Refari"
- msgid "(Other)"
- msgstr "(Alia)"
|