1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495 |
- # Translation of StatusNet - OpenX to Galician (galego)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Toliño
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:28+0000\n"
- "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: gl\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: Menu item title.
- msgid "OpenX configuration."
- msgstr "Configuración do OpenX."
- #. TRANS: Menu item for site administration
- msgid "OpenX"
- msgstr "OpenX"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "Plugin for <a href=\"http:
- msgstr ""
- "Complemento para o <a href=\"http:
- "OpenX</a>."
- #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
- msgctxt "TITLE"
- msgid "OpenX"
- msgstr "OpenX"
- #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
- msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
- msgstr "Configuración de OpenX para este sitio StatusNet"
- #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
- msgid "Ad script URL"
- msgstr "Enderezo URL da escritura do anuncio"
- #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
- msgid "Script URL"
- msgstr "Enderezo URL da escritura"
- #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Medium rectangle"
- msgstr "Rectángulo mediano"
- #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Medium rectangle zone"
- msgstr "Zona rectangular mediana"
- #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Rectángulo"
- #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Rectangle zone"
- msgstr "Zona rectangular"
- #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Leaderboard"
- msgstr "Taboleiro de logros"
- #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Leaderboard zone"
- msgstr "Zona do taboleiro de logros"
- #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Skyscraper"
- msgstr "Rañaceos"
- #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
- msgid "Wide skyscraper zone"
- msgstr "Zona do rañaceos"
- #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Save"
- msgstr "Gardar"
- #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
- msgid "Save OpenX settings."
- msgstr "Gardar a configuración do OpenX."
|