jp.json 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221
  1. {
  2. "Port: ": "ポート: ",
  3. "Checking": "確認中",
  4. "Opened": "オープン",
  5. "Closed": "クローズ",
  6. "Unsupported": "サポートされていない",
  7. "Checking...": "確認中...",
  8. "Offline mode": "オフラインモード",
  9. "_(Disabled)": "無効",
  10. "_(Error)": "エラー!",
  11. "Available": "利用可能",
  12. "Always": "常時接続",
  13. "Trackers: ": "トラッカー: ",
  14. "Offline mode, network communication disabled.": "オフラインモードではネットワーク接続はありません。",
  15. "Status: ": "状態: ",
  16. "Nice! Your port \" + Page.server_info.fileserver_port + \" is opened.": "すばらしい!ポート \" + Page.server_info.fileserver_port + \" は、開いています!",
  17. "Good, your port is always closed when using ZeroNet in Tor always mode.": "Tor:常時接続ではポートは常に閉じられています。",
  18. "Re-check opened port": "ポート開放を再チェック",
  19. "How to use ZeroNet in Tor Browser?": "Tor Browserの使い方",
  20. "How to make Tor connection work?": "Tor接続の仕方は?",
  21. "How to use ZeroNet in Tor Browser?": "TorブラウザーでZeroNetを使用するには?",
  22. "Disable always Tor mode": "常にTorモードを無効にする",
  23. "Enable Tor for every connection (slower)": "すべての接続でTorを有効にする(遅くなる)",
  24. "Tor always mode enabled, please restart your ZeroNet to make it work.<br>For your privacy switch to Tor browser and start a new profile by renaming the data directory.": "Tor:常時接続が有効化されました。ZeroNetを再起動してください <br>プライバシーを保護するには、Tor Browserを使用し、データディレクトリをリネームして新たにプロファイルを作ってください。",
  25. "Your port \" + Page.server_info.fileserver_port + \" is closed, but your Tor gateway is running well.": "ポート \" + Page.server_info.fileserver_port + \" は閉じていますが,Tor ゲートウェイは正常に動いているようです。",
  26. "Your port \" + Page.server_info.fileserver_port + \" is closed. You are still fine, but for faster experience try open it.": "ポート \" + Page.server_info.fileserver_port + \" は閉じています。このままでも正常に動作しますが、快適な通信のためにポート開放をお試しください。",
  27. "Show your masterseed": "あなたの識別子を表示",
  28. "Logout": "ログアウト",
  29. "Tor always mode disabled, please restart your ZeroNet.": "Tor:常時接続が無効化されました。ZeroNetを再起動してください。",
  30. "Help to keep this project alive": "このプロジェクトを存続させるための協力をお願いします",
  31. "Updating to latest version...<br>Please restart ZeroNet manually if it does not come back in the next few minutes.": "最新バージョンへのアップデート...<br>数分後にZeroNetが手動で再起動しない場合は、手動で再起動してください。",
  32. "Internet Explorer is not fully supported browser by ZeroNet, please consider switching to Chrome or Firefox": "Internet ExplorerがZeroNetによって完全にサポートされているブラウザではないため、ChromeまたはFirefoxに切り替えることを検討してください",
  33. "Unsupported browser": "サポートされていないブラウザ",
  34. "Warnings: \" + num_warnings + \"": "\" + num_warnings + \"件の警告",
  35. "New ZeroNet version: ": "新バージョン: ",
  36. "New important update: rev": "重要な更新: rev",
  37. "Update and restart ZeroNet": "ZeroNetをアップデートして再起動",
  38. "Details of the update": "アップデートの詳細",
  39. "User: ": "ユーザー: ",
  40. "Welcome to ZeroNet": "ようこそZeroNetへ",
  41. "Let's build a decentralized Internet together!": "一緒に分散型インターネットを構築しよう!",
  42. "This site currently served by ": "現在提供しているこのサイト ",
  43. " peers, without any central server.": " ピア、中央サーバなし。",
  44. "Some sites we created:": "私達が作成したサイト:",
  45. "Simple messaging board": "シンプルなメッセージングボード",
  46. "Reddit-like, decentralized forum": "フォーラム",
  47. "Activate \\u2501": "Activate \\u2501",
  48. "Microblogging platform": "ミニブログのプラットフォーム",
  49. "End-to-end encrypted mailing": "E2E暗号化メール",
  50. "P2P social network": "P2Pソーシャルネットワーク",
  51. "Discover more sites": "もっとサイトを見つける",
  52. "You need to update your ZeroNet client to use this feature": "この機能を使用するには最新の ZeroNet クライアントが必要です。",
  53. "Update all sites": "すべてのサイトを更新",
  54. "Order sites by peers": "ピアが多い順",
  55. "Order sites by update time": "更新時間が新しい順",
  56. "Order sites by add time": "追加時間が新しい順",
  57. "Order sites by size": "サイズが大きい順",
  58. "You need ZeroNet 0.5.2 to use this feature.": "この機能を使用するにはZeroNet 0.5.2が必要です。",
  59. "You need ZeroNet 0.6.4 to change the interface's theme": "テーマを変更するにはZeroNet 0.6.4が必要です。",
  60. "You need ZeroNet 0.7.0 to use system's theme": "システムテーマを使用するにはZeroNet 0.7.0が必要です。",
  61. "Theme: ": "テーマ ",
  62. "_(system)": "システム",
  63. "_(light)": "ライト",
  64. "_(dark)": "ダーク",
  65. "Language: ": "言語: ",
  66. "Create new, empty site": "新サイト作成",
  67. "Manage muted users": "ミュート中のユーザー管理",
  68. "Manage blocked users and sites": "ブロック中のユーザーとサイトの管理",
  69. "Configuration": "設定",
  70. "Plugins": "プラグイン",
  71. "Show data directory": "データディレクトリを開く",
  72. "Backup <b>users.json</b> file to keep your identity safe.": "<b>users.json</b> をバックアップしておけばIDを復元できます。",
  73. "Version ": "バージョン ",
  74. "New version avalible!": "新しいバージョンが利用可能です!",
  75. "Up to date!": "最新版です!",
  76. "Shut down ZeroNet": "ZeroNetをシャットダウンする",
  77. "Update to latest development version?": "開発版にアップデートしますか?",
  78. "Muted": "ミュート済",
  79. "\\u2039 Back to feed": "\\u2039 フィードに戻る",
  80. "Your mute list is empty! :)": "あなたがミュートしたサイトはありません!:)",
  81. "Muted user": "ミュート済ユーザー",
  82. "Why?": "なぜ?",
  83. "_(Sites)": "サイト",
  84. "_(Files)": "ファイル",
  85. "_(Stats)": "統計",
  86. "Filter: Site name": "フィルター:サイト名",
  87. "(found \" + num_found + \" of \" + this.sites.length + \" sites)": "(\" + this.sites.length + \" の中から \" + num_found + \" のサイトが見つかりました)",
  88. "Recently downloaded:": "最近接続したサイト:",
  89. "Running out of size limit:": "サイズ上限の緩和が必要なサイト:",
  90. "Favorited sites:": "お気に入り:",
  91. "Owned sites:": "自分のサイト:",
  92. "Connecting sites:": "接続中のサイト",
  93. "Connected sites:": "接続したサイト:",
  94. "Show more": "更に表示",
  95. "Merged: ": "マージ済:",
  96. "More sites:": "おすすめのサイト:",
  97. "No peers": "ピアが見つかりません",
  98. " file update failed": " ファイルの更新に失敗しました",
  99. "Update failed": "アップデートに失敗しました",
  100. "Updating...": "更新中...",
  101. "Updated!": "更新しました!",
  102. "Updating: ": "更新中: ",
  103. " left": " left",
  104. "Are you sure?": "本当によろしいですか?",
  105. "Activate \\u00BB": "Activate \\u00BB",
  106. "Unfavorite": "お気に入りから削除",
  107. "Favorite": "お気に入りに追加",
  108. "Update": "更新",
  109. "Clone": "複製",
  110. "Upgrade": "アップグレード",
  111. "Upgrade code": "アップグレードコード",
  112. "Resume": "再開",
  113. "Pause": "一時停止",
  114. "Save as .zip": "ZIP形式で保存",
  115. "Check files": "ファイルをチェック",
  116. "Delete": "削除",
  117. "Blacklist": "NG",
  118. "Blacklist <b>\" + _this.row.content.title + \"</b>\", \"text\", \"Delete and Blacklist\", \"Reason": "<b>\" + _this.row.content.title + \"</b> をNGする\", \"text\", \"削除してNG\",\"理由",
  119. "Blacklist this site": "このサイトをNGに入れる",
  120. "Sorry, you can't delete your own site.<br>Please remove the directory manually.": "申し訳ありませんが、自分のサイトを削除することはできません。<br>ディレクトリを手動で削除してください。",
  121. "All": "すべて",
  122. "Search in connected sites": "接続中のサイト内を検索",
  123. "Tip: Search in specific site using ": "特定のサイト上を検索したいとき:",
  124. "anything site:SiteName": "検索 site:サイト名",
  125. "Feed": "フィード",
  126. "Taken": "取得されています",
  127. " results ": " 件を ",
  128. "from ": "",
  129. " sites in ": " のサイトから出力中(",
  130. "No results for ": "結果はありません ",
  131. "s": "秒)",
  132. "Comment on": "コメントする",
  133. "You got mentioned in": "返信がありました:",
  134. "You got mentioned": "返信がありました",
  135. "Used: ": "使われた: ",
  136. "Edit optional files limit": "オプションのファイル制限を編集する",
  137. "Optional files limit:": "オプションのファイル制限:",
  138. "Cancel": "キャンセル",
  139. "Set": "設定",
  140. "Space current used by optional files": "現在のオプションファイルの使用領域",
  141. "Space allowed to used by optional files": "オプションファイルのサイズ制限",
  142. "Total free space on your storage": "あなたの残ストレージ",
  143. "Don't delete these files automatically": "ファイルを自動で削除しない",
  144. "Hello newcomer!": "新人さんいらっしゃい!",
  145. "You have not downloaded any optional files yet": "あなたはオプションファイルを所有していません。",
  146. "Selected:": "Selected:",
  147. " files": " ファイル",
  148. "Pin": "Pin",
  149. "UnPin": "UnPin",
  150. "Site size limit: ": "サイトのサイズ上限: ",
  151. "Optional files on site: ": "このサイトのオプションのファイル:",
  152. "Optional": "オプション",
  153. "Help distribute all new files": "すべての新しいファイルを配布するのを助ける",
  154. "Upload/Download ratio": "アップロード/ダウンロード比",
  155. "Bigfiles": "大きなファイル",
  156. "Filter: File name": "フィルター:ファイル名",
  157. "Site": "サイト",
  158. "Optional file": "オプションファイル",
  159. "Status": "状態",
  160. "Size": "サイズ",
  161. "Peers": "ピア",
  162. "Uploaded": "アップロード済み",
  163. "Downloaded": "ダウンロード済み",
  164. "Finished": "完了!",
  165. "Pinned": "固定済",
  166. "Sunday": "日曜日",
  167. "Monday": "月曜日",
  168. "Tuesday": "火曜日",
  169. "Wednesday": "水曜日",
  170. "Thursday": "木曜日",
  171. "Friday": "金曜日",
  172. "Saturday": "土曜日",
  173. "Upload": "アップロード",
  174. "Download": "ダウンロード",
  175. "Ratio": "共有比",
  176. "Sent": "送信",
  177. "Received": "受信",
  178. "requests": "件の要求",
  179. " requests": " のリクエスト",
  180. "Transferred data (last 7 days)": "データ流通量(最近7日間)",
  181. "Site size": "サイトのサイズ",
  182. "Connections": "接続状況",
  183. "\" + type_data.connection + \" of \" + type_data.peer + \" peers": "\" + type_data.connection + \" 接続 / \" + type_data.peer + \" ピア",
  184. " peers": " ピア",
  185. "Onion: ": "Onion: ",
  186. " peers (": " ピア (",
  187. " connections)": " の接続)",
  188. "Incoming: ": "着信: ",
  189. "Ping avg: ": "Ping平均: ",
  190. "ms (min: ": "ms (最小: ",
  191. "Total size": "総サイズ",
  192. " in ": " / ",
  193. " of ": " / ",
  194. " sites": " サイト",
  195. "Content sources: \" + type_data.content + \" files": "ファイル数: \" + type_data.content + \" 個",
  196. "Optional downloaded: ": "オプションのダウンロード: ",
  197. " (limit: ": " (上限: ",
  198. "Top country": "国別接続数",
  199. "More files...": "More files...",
  200. " minutes ago": "分前",
  201. " hours ago": "時間前",
  202. " days ago": "日前",
  203. "on ": " ",
  204. "Just now": "たった今"
  205. }