123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284 |
- #
- # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
- # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
- # this format, e.g. by running:
- # info -n '(gettext)PO Files'
- # info -n '(gettext)Header Entry'
- #
- # Some information specific to po-debconf are available at
- # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
- # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
- #
- # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: apt-listchanges\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-12-24 16:37+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2004-04-29 20:33-0700\n"
- "Last-Translator: Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.kaist.ac.kr>\n"
- "Language-Team: Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.kaist.ac.kr>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "pager"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "browser"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "xterm-pager"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "xterm-browser"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "gtk"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "text"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "mail"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:2001
- msgid "none"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:2002
- msgid "Method to be used to display changes:"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:2002
- msgid ""
- "Changes in packages can be displayed in various ways by apt-listchanges:"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:2002
- msgid ""
- " pager : display changes one page at a time;\n"
- " browser : display HTML-formatted changes using a web browser;\n"
- " xterm-pager : like pager, but in an xterm in the background;\n"
- " xterm-browser: like browser, but in an xterm in the background;\n"
- " gtk : display changes in a GTK window;\n"
- " text : print changes to the terminal (without pausing);\n"
- " mail : only send changes via e-mail;\n"
- " none : do not run automatically from APT."
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:2002
- msgid ""
- "This setting can be overridden at execution time. By default, all the "
- "options except for 'none' will also send copies by mail."
- msgstr ""
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../templates:3001
- msgid "E-mail address(es) which will receive changes:"
- msgstr ""
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../templates:3001
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Optionally, apt-listchanges can e-mail a copy of displayed changes to a "
- "specified address."
- msgstr ""
- "Email을 통해 changelog 항목으로 보내도록 선택했습니다. 어떤 주소로 그것을 보"
- "낼까요?"
- #. Type: string
- #. Description
- #: ../templates:3001
- msgid ""
- "Multiple addresses may be specified, delimited by commas. Leaving this field "
- "empty disables mail notifications."
- msgstr ""
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../templates:4001
- #, fuzzy
- msgid "Prompt for confirmation after displaying changes?"
- msgstr "changelog를 표시한 다음에 확인하는 질문을 할까요?"
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../templates:4001
- #, fuzzy
- msgid ""
- "After displaying the list of changes, apt-listchanges can pause with a "
- "confirmation prompt. This is useful when running from APT, as it offers an "
- "opportunity to abort the upgrade if a change is unwelcome."
- msgstr ""
- "changelog 항목을 표시한 다음에, apt-listchanges는 계속할지 말지 질문을 할 수 "
- "있습니다. 이것은 apt로부터 실행될 때 유용합니다. (아직) 원하지 않는 변경을 확"
- "인했을 때 업그레이드를 취소할 기회를 주기 때문입니다."
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../templates:4001
- msgid ""
- "This can be overridden at execution time, and has no effect if the "
- "configured frontend option is 'mail' or 'none'."
- msgstr ""
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../templates:5001
- #, fuzzy
- msgid "Should apt-listchanges skip changes that have already been seen?"
- msgstr "누구에게 changelog 항목으로 mail로 보낼까요?"
- #. Type: boolean
- #. Description
- #: ../templates:5001
- msgid ""
- "A record of already displayed changes can be kept in order to avoid "
- "displaying them again. This is useful, for example, when retrying an upgrade."
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:6001
- msgid "news"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:6001
- msgid "changelogs"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Choices
- #: ../templates:6001
- msgid "both"
- msgstr ""
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:6002
- #, fuzzy
- msgid "Changes displayed with APT:"
- msgstr "기본적으로 어떻게 changelog를 표시하게 할까요?"
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:6002
- #, fuzzy
- msgid "Please choose which type of changes should be displayed with APT."
- msgstr "기본적으로 어떻게 changelog를 표시하게 할까요?"
- #. Type: select
- #. Description
- #: ../templates:6002
- msgid ""
- " news : important news items only;\n"
- " changelogs: detailed changelogs only;\n"
- " both : news and changelogs."
- msgstr ""
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Package changes may be displayed by apt-listchanges in a number of "
- #~ "different ways."
- #~ msgstr ""
- #~ "apt-listchanges는 changelog 항목을 여러가지 방법으로 표시할 수 있습니다."
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "This setting does not apply to the 'mail' or 'none' frontends, and can be "
- #~ "overridden at execution time."
- #~ msgstr ""
- #~ "이 설정은 apt로부터 실행할 때만 적용됩니다. 다른 경우에는, 명령줄 옵션으"
- #~ "로 요청할 수 있습니다."
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "pager - Use your preferred pager to display changes one page at a time"
- #~ msgstr "pager - 선호하는 pager를 사용합니다"
- #, fuzzy
- #~ msgid "browser - Display HTML-formatted changes using a web browser"
- #~ msgstr "xterm-pager - 선호하는 pager를 백그라운드의 xterm 안에서 사용합니다"
- #, fuzzy
- #~ msgid "xterm-pager - Like pager, but in an xterm in the background"
- #~ msgstr ""
- #~ "newt - 텍스트모드 창을 사용하는, 터미널 그래픽 인터페이스를 사용합니다 (이"
- #~ "것을 사용하기 위해서는 libnewt-perl를 설치해야 합니다)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "xterm-browser - Like browser, but in an xterm in the background"
- #~ msgstr "text - changelog를 터미널에 출력합니다 (중지 없이)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "text - Print changes to your terminal (without pausing)"
- #~ msgstr ""
- #~ "mail - Email을 거쳐서 changelog를 보냅니다 (주소를 물어볼 것입니다)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "mail - Only send changes via mail"
- #~ msgstr "이 설정은 명령행 옵션에서 무시할 수 있습니다."
- #, fuzzy
- #~ msgid "To whom should apt-listchanges mail changes?"
- #~ msgstr "누구에게 changelog 항목으로 mail로 보낼까요?"
- #~ msgid "Should apt-listchanges overwrite your /etc/apt/listchanges.conf?"
- #~ msgstr "apt-listchanges가 /etc/apt/listchanges.conf를 덮어쓰도록 할까요?"
- #~ msgid ""
- #~ "apt-listchanges can configure all of the options in /etc/apt/listchanges."
- #~ "conf by asking you questions. This file is read and processed every time "
- #~ "apt-listchanges is run, and is used to set defaults. All of the options "
- #~ "can be overridden on the command line."
- #~ msgstr ""
- #~ "apt-listchanges는 /etc/apt/listchanges.conf의 모든 옵션을 질문으로 설정할 "
- #~ "수 있습니다. 이 파일은 apt-listchanges가 실행될 때마다 읽고, 기본값을 설정"
- #~ "하기 위해서 쓰입니다. 모든 옵션은 명령줄에서 무시될 수 있습니다."
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to edit /etc/apt/listchanges.conf manually for whatever "
- #~ "reason, answer \"no\" now."
- #~ msgstr ""
- #~ "어떤 이유에든 /etc/apt/listchanges.conf를 손수 수정하고 싶다면, 지금 \"아"
- #~ "니오\"에 답하세요."
|