123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2004-04-09 18:37+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2003-04-15 17:31+0200\n"
- "Last-Translator: David Philippi <david@torangan.de>\n"
- "Language-Team: David Philippi <david@torangan.de>, Ingo Ruhnke <grumbel@gmx."
- "de>, Giray Devlet <giray@devlet.cc>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: src/actions/bridger.cxx:48 src/actions/bridger.cxx:232
- #: src/pingu_enums.cxx:40
- msgid "Bridger"
- msgstr "Bridger"
- #: src/config.cxx:73
- msgid "Couldn't open: "
- msgstr "Datei oder Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: "
- #: src/config.cxx:172
- msgid "Unexpected char: '"
- msgstr "Unerwartetes Zeichen: '"
- #: src/config.cxx:206
- msgid "Unexpected char '"
- msgstr "Unerwartetes Zeichen: '"
- #: src/credits.cxx:48
- msgid "-Idea"
- msgstr "-Idee"
- #: src/credits.cxx:52
- msgid "-Maintaining"
- msgstr "-Verwaltung"
- #: src/credits.cxx:56
- msgid "-Programming"
- msgstr "-Programmierung"
- #: src/credits.cxx:62
- msgid "-Porting (Win32)"
- msgstr "-Portierung (Win32)"
- #: src/credits.cxx:70
- msgid "-Gfx"
- msgstr "-Grafiken"
- #: src/credits.cxx:82
- msgid "-Music"
- msgstr "-Musik"
- #: src/credits.cxx:88
- msgid "-Level Design"
- msgstr "-Level Design"
- #: src/credits.cxx:93
- msgid "-Story"
- msgstr "-Geschichte"
- #: src/credits.cxx:97
- msgid "-Translation"
- msgstr "-Übersetzung"
- #: src/credits.cxx:112
- msgid "-Special"
- msgstr "-Besonderen"
- #: src/credits.cxx:113
- msgid "-Thanks to"
- msgstr "-Dank an"
- #: src/credits.cxx:154
- msgid "_And a very Special Thanks"
- msgstr "_Und einen besonderen Dank"
- #: src/credits.cxx:155
- msgid "_to all the people who"
- msgstr "_an alle Leute die"
- #: src/credits.cxx:156
- msgid "_contribute to"
- msgstr "_an Freier Software"
- #: src/credits.cxx:157
- msgid "_Free Software!"
- msgstr "_mitarbeiten!"
- #: src/credits.cxx:163
- msgid "_Thank you for"
- msgstr "_Dankeschön fürs"
- #: src/credits.cxx:164
- msgid "_playing!"
- msgstr "_spielen!"
- #: src/editor/editor_event.cxx:588
- msgid "Enter filename to save as:"
- msgstr "Datei speichern als: "
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:43
- msgid "Editor Helpscreen (hide with F1)"
- msgstr "Editor Hilfe (ausblenden mit F1)"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:51
- msgid "F1 - show/hide this help screen"
- msgstr "F1 - Hilfe anzeigen/verstecken"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:52
- msgid "F2 - launch level building tutorial"
- msgstr "F2 - Starte Levelbau Tutorial"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:53
- msgid "F3 - toggle background color"
- msgstr "F3 - Hintergrundfarbe aendern"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:54
- msgid "F4 - play/test the level"
- msgstr "F4 - Level starten/testen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:55
- msgid "F5 - load a level"
- msgstr "Level Laden (F5)"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:56
- msgid "F6 - save this level"
- msgstr "Level Speichern (F6)"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:57
- msgid "F7 - [unset]"
- msgstr "F7 - [nicht belegt]"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:58
- msgid "F8 - quick save/backup save?!"
- msgstr "F8 - Schnellspeichern/Backup"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:59
- msgid "F9 - change level width and height"
- msgstr "F9 - Level Höhe und Breite ändern"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:60
- msgid "F10 - [unset]"
- msgstr "F10 - [nicht belegt]"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:61
- msgid "F11 - toggle fps counter"
- msgstr "F11 - fps Zähler an/aus"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:62
- msgid "F12 - make screenshot"
- msgstr "F12 - Screenshot erstellen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:66
- msgid "Home - increase object size"
- msgstr "Einfg - Objekt vergrößern"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:67
- msgid "End - decrease object size"
- msgstr "Ende - Objekt verkleinern"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:68
- msgid "Cursor Keys - Move object"
- msgstr "Cursor Tasten - Objekt bewegen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:69
- msgid "Shift 'Cursor Keys' - Move objects fast "
- msgstr "Shift Cursor Tasten - Objekt schneller bewegen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:70
- msgid "PageUp - level object up"
- msgstr "Bild rauf - Objekt nach oben"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:71
- msgid "PageDown - level object down"
- msgstr "Bild runter - Objekt nach unten"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:72
- msgid "Shift PageUp - increase objects z-pos by 50"
- msgstr "Shift Bild rauf - Objekt nach oben"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:73
- msgid "Shift PageDown - decrease objects z-pos by 50"
- msgstr "Shift Bild runter - Objekt nach unten"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:74
- msgid "Enter - Set default zoom (1:1)"
- msgstr "Eingabe - Setze Standard Zoom (1:1)"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:75
- msgid "d - duplicate object"
- msgstr "d - Objekt kopieren"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:76
- msgid "a - mark all objects"
- msgstr "a - Alle Objekte markieren"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:77
- msgid "shift leftmouseclick - add object to selection"
- msgstr "Shift + linke Maustaste - Objekt zur Auswahl tun"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:78
- msgid "leftmouseclick - select object"
- msgstr "linke Maustaste - Objekt auswählen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:79
- msgid "Insert - insert new object"
- msgstr "Einfügen - neues Objekt einfügen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:80
- msgid "Remove - remove selected object"
- msgstr "Entfernen - entferne ausgewähltes Objekt"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:81
- msgid "g - ungroup/group current selection"
- msgstr "g - Auswahl gruppieren / Gruppierung aufheben"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:82
- msgid "Ctrl PageUp - increase objects z-pos by 1"
- msgstr "Strg Bild rauf - z-pos des Objekts um 1 erhöhen"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:83
- msgid "Ctrl PageDown - decrease objects z-pos by 1"
- msgstr "Strg Bild runter - z-pos des Objekts um 1 senken"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:89
- msgid "Naming Convention: <LEVELNAME><NUMBER>-<CREATOR>.plf"
- msgstr "Dateinamensvorgabe: <LEVELNAME><NUMMER>-<AUTOR>.pfl"
- #: src/editor/editor_help_screen.cxx:91
- msgid ""
- "When you have created a level and want to have it in the next Pingus "
- "release,\n"
- "please mail it to pingus-devel@nongnu.org."
- msgstr ""
- "Falls Du einen Level erstellt hast und ihn gerne im nächsten Pingus\n"
- "Release hättest, schicke ihn an pingus-devel@nongnu.org."
- #: src/editor/object_selector.cxx:106
- msgid "1 - guillotine"
- msgstr "1 - Guillotine"
- #: src/editor/object_selector.cxx:107
- msgid "2 - hammer"
- msgstr "2 - Hammer"
- #: src/editor/object_selector.cxx:108
- msgid "3 - spike"
- msgstr "3 - Stacheln"
- #: src/editor/object_selector.cxx:109
- msgid "4 - laser_exit"
- msgstr "4 - Laser Ausgang"
- #: src/editor/object_selector.cxx:110
- msgid "5 - fake_exit"
- msgstr "5 - Täusch Ausgang"
- #: src/editor/object_selector.cxx:111
- msgid "6 - smasher"
- msgstr "6 - Stampfer"
- #: src/editor/object_selector.cxx:112
- msgid "7 - bumper"
- msgstr "7 - Stosser"
- #: src/editor/object_selector.cxx:186
- msgid "Select a WorldObj"
- msgstr "Wähle ein WeltObjekt"
- #: src/editor/object_selector.cxx:187
- msgid "1 - teleporter"
- msgstr "1 - Teleporter"
- #: src/editor/object_selector.cxx:188
- msgid "2 - switch and door"
- msgstr "2 - Schalter und Tür"
- #: src/editor/object_selector.cxx:189
- msgid "3 - ConveyorBelt"
- msgstr "3 - Förderband"
- #: src/editor/object_selector.cxx:190
- msgid "4 - IceBlock"
- msgstr "4 - Eisblock"
- #: src/editor/object_selector.cxx:191
- msgid "5 - InfoBox"
- msgstr "5 - InfoBox"
- #: src/editor/object_selector.cxx:232
- msgid "Select a weather"
- msgstr "Wähle ein Wetter"
- #: src/editor/object_selector.cxx:233
- msgid "1 - snow"
- msgstr "1 - Schnee"
- #: src/editor/object_selector.cxx:234
- msgid "2 - rain"
- msgstr "2 - Regen"
- #: src/editor/object_selector.cxx:265
- msgid "Select an entrance"
- msgstr "Wähle einen Eingang"
- #: src/editor/object_selector.cxx:266
- msgid "1 - generic"
- msgstr "1 - allgemein"
- #: src/editor/object_selector.cxx:267
- msgid "2 - woodthing"
- msgstr "2 - hölzern"
- #: src/editor/object_selector.cxx:268
- msgid "3 - cloud"
- msgstr "3 - Wolke"
- #: src/editor/object_selector.cxx:269
- msgid "h - entrance surface (hotspot)"
- msgstr "h - Eingangs Grafik (hotspot)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:343
- msgid "What object type do you want?"
- msgstr "Was für ein Objekt willst du?"
- #: src/editor/object_selector.cxx:344 src/editor/object_selector.cxx:400
- msgid "h - Hotspot"
- msgstr "h - Grafikelement (hotspot)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:345
- msgid "g - Groundpiece (ground) [not implemented]"
- msgstr "g - Bodenstück (ground) [nicht implementiert]"
- #: src/editor/object_selector.cxx:394 src/editor/object_selector.cxx:562
- msgid "Which object do you want?"
- msgstr "Welches Objekt willst du?"
- #: src/editor/object_selector.cxx:395
- msgid "g - Groundpiece (ground)"
- msgstr "g - Bodenstück (ground)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:396
- msgid "s - Groundpiece (solid)"
- msgstr "s - Bodenelement (Stahl)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:397
- msgid "b - Groundpiece (bridge)"
- msgstr "b - Bodenelement (Bruecke)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:398
- msgid "n - Groundpiece (transparent)"
- msgstr "n - Bodenelement (transparent)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:399
- msgid "r - Groundpiece (remove)"
- msgstr "r - Bodenelement (entfernen)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:401
- msgid "e - Entrance"
- msgstr "e - Eingang"
- #: src/editor/object_selector.cxx:402
- msgid "x - Exit"
- msgstr "x - Ausgang"
- #: src/editor/object_selector.cxx:403
- msgid "l - Liquid"
- msgstr "l - Flüssigkeit"
- #: src/editor/object_selector.cxx:404
- msgid "w - Weather"
- msgstr "w - Wetter"
- #: src/editor/object_selector.cxx:405
- msgid "t - Traps"
- msgstr "t - Falle"
- #: src/editor/object_selector.cxx:406
- msgid "o - WorldObject"
- msgstr "o - WeltObjekt"
- #: src/editor/object_selector.cxx:407
- msgid "z - Background"
- msgstr "z - Hintergrund"
- #: src/editor/object_selector.cxx:408
- msgid "p - Prefab (ObjectGroup)"
- msgstr "p - Prefab (Objekt Gruppe)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:409
- msgid "f - something from file (~/.pingus/images/)"
- msgstr "f - etwas aus einer Datei (~/.pingus/images/)"
- #: src/editor/object_selector.cxx:498
- msgid "Which prefab do you want?"
- msgstr "Welche Prefab willst du?"
- #: src/editor/object_selector.cxx:563
- msgid "1 - Surface Background"
- msgstr "1 - Bild Hintergrund"
- #: src/editor/object_selector.cxx:564
- msgid "2 - Solid Color Background"
- msgstr "2 - Farb Hintergrund"
- #: src/editor/object_selector.cxx:565
- msgid "3 - Starfield Background"
- msgstr "3 - Sternen Hintergrund"
- #: src/editor/object_selector.cxx:566
- msgid "4 - Thunderstorm Background"
- msgstr "4 - Gewitter Hintergrund"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:33
- msgid "Load a level (F5)"
- msgstr "Level laden (F5)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:46
- msgid "Exit the editor (Escape)"
- msgstr "Editor Beenden (Esc)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:58
- msgid "Save this level (F6)"
- msgstr "Level Speichern (F6)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:70
- msgid "Delete marked objects (delete)"
- msgstr "Markierte Objekte Löschen (Entfernen)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:82
- msgid "Duplicate current object (d)"
- msgstr "Aktuelles Object kopieren (d)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:94
- msgid "Edit Level Properties"
- msgstr "Leveleigenschaften ändern"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:106
- msgid "Edit Object Properties"
- msgstr "Objekteigenschaften ändern"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:118
- msgid "Start the level and test it (F4)"
- msgstr "Level starten und testen (F4)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:130
- msgid "Create a new level from scratch"
- msgstr "Neuen Level erstellen"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:142
- msgid "Insert an object (Insert)"
- msgstr "Objekt einfuegen (Einfg)"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:154
- msgid "Zoom into a region"
- msgstr "Einen Bereich vergrössern"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:166
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Vergroessern"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:179
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Verkleinern"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:192
- msgid "Setup Number of Actions"
- msgstr "Stelle die Anzahl der Fähigkeiten ein"
- #: src/editor/panel_icons.cxx:204
- msgid "Display Help Screen (F1)"
- msgstr "Hilfe Anzeigen (F1)"
- #: src/exit_menu.cxx:48
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: src/exit_menu.cxx:81
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
- #: src/exit_menu.cxx:114
- msgid "Exit Pingus?"
- msgstr "Pingus beenden?"
- #: src/fps_counter.cxx:48
- msgid "unknown"
- msgstr "unbekannt"
- #: src/game_time.cxx:70
- msgid "unlimited"
- msgstr "unbegrenzt"
- #: src/level_desc.cxx:74
- msgid "Designed by "
- msgstr "Erstellt von "
- #: src/level_desc.cxx:79
- #, c-format
- msgid "Pingus to Save: %d"
- msgstr "Zu rettende Pingus: %d"
- #: src/level_desc.cxx:81
- #, c-format
- msgid "Number of Pingus: %d"
- msgstr "Anzahl an Pingus: %d"
- #: src/level_desc.cxx:86
- msgid "Loading..."
- msgstr "Ladevorgang läuft..."
- #: src/level_desc.cxx:89
- msgid "Loading finished. Press a mouse button to start the level"
- msgstr ""
- "Ladevorgang abgeschlossen. Drücke eine Maus Taste um den Level zu starten"
- #: src/level_result.cxx:61
- msgid "Results:"
- msgstr "Ergebnisse:"
- #: src/level_result.cxx:67
- #, c-format
- msgid "Pingus saved: %3d/%3d"
- msgstr "Gerettete Pingus: %3d/%3d"
- #: src/level_result.cxx:72
- #, c-format
- msgid "Pingus died: %3d/%3d"
- msgstr "Tote Pingus: %3d/%3d"
- #: src/level_result.cxx:88
- msgid "Press button to continue..."
- msgstr "Knopf drücken um fortzufahren"
- #: src/level_result.cxx:102
- msgid ""
- "As many Pingus escaped as entered the level. That's going to be hard to "
- "beat.... unless this game becomes pornographic."
- msgstr ""
- "Es wurden alle Pingu dieses Levels gerettet. Das wird hart zu schlagen "
- "sein... es sei denn dieses Spiel wird pornographisch."
- #: src/level_result.cxx:104
- msgid "Very impressive indeed."
- msgstr "In der Tat sehr eindrucksvoll."
- #: src/level_result.cxx:106
- msgid "Good work. Still room for improvement though."
- msgstr "Gute Arbeit. Aber Übung macht den Meiser!"
- #: src/level_result.cxx:108
- msgid "Not too shabby, not too shabby at all."
- msgstr "Nicht schlecht, nicht schlecht!"
- #: src/level_result.cxx:110
- msgid ""
- "That was OK, but Pingu life insurance premiums have just gotten more "
- "expensive."
- msgstr ""
- "Das war ok, aber die Lebensversicherungsprämien für Pingus sind gerade "
- "gestiegen."
- #: src/level_result.cxx:112
- msgid "Maybe this level calls for a different strategy."
- msgstr "Möglicherweise verlangt dieser Level eine andere Strategie."
- #: src/level_result.cxx:114
- msgid "Exactly half. Are you saving only the female ones?"
- msgstr "Genau die Hälfte! Rettest du nur die Weibchen?"
- #: src/level_result.cxx:116
- msgid "If I were a Pingu, I never would have left that entrance."
- msgstr "Wenn ich ein Pingu wäre, hätte ich den Eingang nie verlassen."
- #: src/level_result.cxx:118
- msgid "Maybe you would feel more at home playing Quake."
- msgstr "Möglicherweise wäre es besser Quake zu spielen?"
- #: src/level_result.cxx:120
- msgid ""
- "Maybe this level calls for a different strategy. Like attempting to save "
- "them, for example."
- msgstr ""
- "Es kann sein, dass wir etwas anderes versuchen sollten. Vielleicht könnten "
- "wir ja die Pingus retten?"
- #: src/level_result.cxx:122
- msgid "Ever considered a career as a Pingu exterminator?"
- msgstr "Hast du mal über eine Karriere als Pingu Zerstörer nachgedacht?"
- #: src/level_result.cxx:124
- msgid "You missed one! What's your excuse!?"
- msgstr "Du hast einen vergessen! Was ist deine Entschuldigung?"
- #: src/level_result.cxx:126
- msgid "Please reassure me that you hit the Armageddon button."
- msgstr "Bestätige mir bitte, dass das die Armageddon Taste war."
- #: src/level_result.cxx:128
- msgid "You've got a negative save/total value, something is buggy."
- msgstr "Ein negativer Wert? Hier liegt ein Fehler vor."
- #: src/menu_button.cxx:181
- msgid "..:: The people who brought this game to you ::.."
- msgstr "..:: Die Leute, die fuer dieses Spiel verantwortlich sind... ::.."
- #: src/menu_button.cxx:184
- msgid "Credits"
- msgstr "Mitwirkende"
- #: src/menu_button.cxx:216
- msgid "..:: Takes you to the options menu ::.."
- msgstr "..:: Einstellungen, Cheats und Debugging stuff ::.."
- #: src/menu_button.cxx:219
- msgid "Options"
- msgstr "Einstellungen"
- #: src/menu_button.cxx:252
- msgid "..:: Bye, bye ::.."
- msgstr "..:: Auf Wiedersehen ::.."
- #: src/menu_button.cxx:255
- msgid "Exit"
- msgstr "Beenden"
- #: src/menu_button.cxx:306
- msgid "..:: Launch the level editor ::.."
- msgstr "..:: Erstelle deinen eigenen Level ::.."
- #: src/menu_button.cxx:309
- msgid "Create a"
- msgstr "Bau einen"
- #: src/menu_button.cxx:310
- msgid "Level"
- msgstr "Level"
- #: src/menu_button.cxx:344
- msgid "..:: Start the game ::.."
- msgstr "..:: das Spiel starten ::.."
- #: src/menu_button.cxx:345
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: src/menu_button.cxx:375
- msgid "..:: Start a contrib level ::.."
- msgstr "..:: Contrib level Spielen ::.."
- #: src/menu_button.cxx:377
- msgid "Contrib"
- msgstr "Levels"
- #: src/menu_button.cxx:399
- msgid "..:: Multiplayer Modes... experimental stuff ::.."
- msgstr "..:: Mehrspieler Modus ::.. Experimentelles Zeug ::.."
- #: src/menu_button.cxx:401
- msgid "Multi"
- msgstr "Multi"
- #: src/pingu_enums.cxx:35
- msgid "Angel"
- msgstr "Angel"
- #: src/pingu_enums.cxx:36
- msgid "Basher"
- msgstr "Basher"
- #: src/pingu_enums.cxx:37
- msgid "Blocker"
- msgstr "Blocker"
- #: src/pingu_enums.cxx:38
- msgid "Boarder"
- msgstr "Boarder"
- #: src/pingu_enums.cxx:39
- msgid "Bomber"
- msgstr "Bomber"
- #: src/pingu_enums.cxx:41
- msgid "Climber"
- msgstr "Climber"
- #: src/pingu_enums.cxx:42
- msgid "Digger"
- msgstr "Digger"
- #: src/pingu_enums.cxx:43
- msgid "Drown"
- msgstr "Drown"
- #: src/pingu_enums.cxx:44
- msgid "Exiter"
- msgstr "Exiter"
- #: src/pingu_enums.cxx:45
- msgid "Faller"
- msgstr "Faller"
- #: src/pingu_enums.cxx:46
- msgid "Floater"
- msgstr "Floater"
- #: src/pingu_enums.cxx:47
- msgid "Jumper"
- msgstr "Jumper"
- #: src/pingu_enums.cxx:48
- msgid "Laserkill"
- msgstr "Laserkill"
- #: src/pingu_enums.cxx:49
- msgid "Miner"
- msgstr "Miner"
- #: src/pingu_enums.cxx:50
- msgid "Rocketlauncher"
- msgstr "Rocketlauncher"
- #: src/pingu_enums.cxx:51
- msgid "Slider"
- msgstr "Slider"
- #: src/pingu_enums.cxx:52
- msgid "Smashed"
- msgstr "Smashed"
- #: src/pingu_enums.cxx:53
- msgid "Splashed"
- msgstr "Splashed"
- #: src/pingu_enums.cxx:54
- msgid "Superman"
- msgstr "Superman"
- #: src/pingu_enums.cxx:55
- msgid "Teleported"
- msgstr "Teleported"
- #: src/pingu_enums.cxx:56
- msgid "Waiter"
- msgstr "Waiter"
- #: src/pingu_enums.cxx:57
- msgid "Walker"
- msgstr "Walker"
- #: src/pingus_counter.cxx:52
- #, c-format
- msgid "Released:%3d/%-3d Out:%3d Saved:%3d/%-3d"
- msgstr "Rein: %3d/%-3d Raus: %3d Gerettet: %3d/%-3d"
- #: src/pingus_main.cxx:90
- msgid "| segfault_handler: catched a SIGSEGV."
- msgstr "| segfault_handler: SIGSEGV abgefangen."
- #: src/pingus_main.cxx:92
- msgid "| Woops, Pingus just crashed, congratulations you've found a bug."
- msgstr ""
- "| Woops, Pingus ist abgestürzt. Gratuliere, du hast einen Bug gefunden."
- #: src/pingus_main.cxx:93
- msgid ""
- "| Please write a little bug report to <grumbel@gmail.com>, include informations"
- msgstr ""
- "| Bitte schreibe einen kleinen Report an <pingus-devel@nongnu.org, mit "
- "Informationen,"
- #: src/pingus_main.cxx:94
- msgid "| where exacly the SIGSEGV occured and how to reproduce it."
- msgstr "| wo genau der SIGSEGV auftrat und wie man ihn reproduziert."
- #: src/pingus_main.cxx:95
- msgid "| Also try include a backtrace, you can get it like this:"
- msgstr "| Versuche auch einen backtrace zu erstellen, du bekommst ihn so:"
- #: src/pingus_main.cxx:101
- msgid "| If that doesn't work, try this:"
- msgstr "| Wenn das nicht geht, versuche dies:"
- #: src/pingus_main.cxx:105
- msgid "| [play until it crashes again]"
- msgstr "| [spiele bis es wieder crasht]"
- #: src/pingus_main.cxx:113
- msgid "| Warning: Pingus recieved a SIGINT, exiting now."
- msgstr "| Warnung: Pingus erhielt einen SIGINT, beende jetzt."
- #: src/pingus_main.cxx:301
- msgid "Warning: Larger resolution than 800x600 will result in visual problems"
- msgstr ""
- "Warnung: Auflösungen grösser als 800x600 können zu visuellen Problemen führen"
- #: src/pingus_main.cxx:488
- msgid "Unknow char: "
- msgstr "Unbekannter Buchstabe: "
- #: src/pingus_main.cxx:489
- msgid "Usage: "
- msgstr "Benutzung: "
- #: src/pingus_main.cxx:489
- msgid " [OPTIONS]... [LEVELFILE]"
- msgstr "[OPTIONEN]... [LEVELDATEI]"
- #: src/pingus_main.cxx:492
- msgid "Options:"
- msgstr "Einstellungen"
- #: src/pingus_main.cxx:494
- msgid "Set the resolution for pingus (default: 800x600)"
- msgstr "Setze die Auflösung für Pingus (Standard: 800x600)"
- #: src/pingus_main.cxx:495
- msgid "Displays this help"
- msgstr "Hilfe Anzeigen"
- #: src/pingus_main.cxx:496
- msgid "Disable intro"
- msgstr "Intro abschalten"
- #: src/pingus_main.cxx:497
- msgid "Use OpenGL"
- msgstr "OpenGL benutzen"
- #: src/pingus_main.cxx:499
- msgid "Start in Window Mode"
- msgstr "Pingus im Fenster starten"
- #: src/pingus_main.cxx:500
- msgid "Start in Fullscreen"
- msgstr "Pingus im Vollbild starten"
- #: src/pingus_main.cxx:504
- msgid "FILE "
- msgstr "Datei "
- #: src/pingus_main.cxx:504
- msgid "Load a custom level from FILE"
- msgstr "Einen Level aus DATEI laden"
- #: src/pingus_main.cxx:505
- msgid "FILE "
- msgstr "Datei "
- #: src/pingus_main.cxx:505
- msgid "Load a custom worldmap from FILE"
- msgstr "Eine Weltkarte aus DATEI laden"
- #: src/pingus_main.cxx:506
- msgid "Print some more messages to stdout, can be set"
- msgstr "Gibt mehr Nachrichten auf stdout aus, kann"
- #: src/pingus_main.cxx:507
- msgid "multiple times to increase verbosity"
- msgstr "mehrmals gesetzt werden, um die Genauigkeit zu erhöhen"
- #: src/pingus_main.cxx:508
- msgid "Prints version number and exit"
- msgstr "Version ausgeben und beenden"
- #: src/pingus_main.cxx:509
- msgid "Launch the Level editor (experimental)"
- msgstr "Level Editor starten (Experimentell)"
- #: src/pingus_main.cxx:510
- msgid "Disable automatic scrolling"
- msgstr "Automatisches Scrollen abschalten"
- #: src/pingus_main.cxx:512
- msgid "Enable software cursor"
- msgstr "Aktiviere Software Cursor"
- #: src/pingus_main.cxx:515
- msgid "Don't read ~/.pingus/config"
- msgstr "~/.pingus/config nicht einlesen"
- #: src/pingus_main.cxx:516
- msgid "FILE "
- msgstr "Datei "
- #: src/pingus_main.cxx:516
- msgid "Read config from FILE (default: ~/.pingus/config)"
- msgstr "Konfiguration aus DATEI lesen"
- #: src/pingus_main.cxx:517
- msgid "reduce CPU usage, might speed up the game on slower machines"
- msgstr ""
- "reduziere CPU Belastung, könnte das Spiel auf langsamen Rechnern "
- "beschleunigen"
- #: src/pingus_main.cxx:518
- msgid "Uses the controller given in FILE"
- msgstr "Controller aus FILE benutzen"
- #: src/pingus_main.cxx:520
- msgid "Debugging and experimental stuff:"
- msgstr "Debug und Experimentelles Zeug"
- #: src/pingus_main.cxx:521
- msgid "Enables some features, only interesting programmers"
- msgstr "Aktiviere einige Funktionen, nur für Programmierer"
- #: src/pingus_main.cxx:522
- msgid "Enable the output of debugging infos, possible"
- msgstr "Aktiviere die Ausgabe von Debug Informationen, mögliche"
- #: src/pingus_main.cxx:523
- msgid "OPTION's are tiles, gametime, actions, sound, resources, gui,"
- msgstr "Optionen sind tiles, gametime, actions, sound, resources, gui,"
- #: src/pingus_main.cxx:525
- msgid "Skip at least N frames, larger values speed the game up"
- msgstr ""
- "Überspringe mindestens N Bilder, größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit"
- #: src/pingus_main.cxx:526
- msgid "Skip at most N frames"
- msgstr "Überspringe maximal N Bilder"
- #: src/pingus_main.cxx:527
- msgid "Set both min and max frameskip to N"
- msgstr "Setze sowohl minimalen als auch maximalen Bildsprung auf N"
- #: src/pingus_main.cxx:528
- msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)"
- msgstr "Setze die Geschwindigkeit (0=schnellste, >0=langsamer)"
- #: src/pingus_main.cxx:529
- msgid "Prints the fps to stdout"
- msgstr "Schreibe die fps auf stdout"
- #: src/pingus_main.cxx:530
- msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)"
- msgstr "Setze die Größe der Kartenteile (Standard: 32)"
- #: src/pingus_main.cxx:531
- msgid "Disable some cpu intensive features"
- msgstr "Deaktivere einige CPU intensive Funktionen"
- #: src/pingus_main.cxx:532
- msgid "Reduces the CPU usage by issuing sleep()"
- msgstr "Reduziert die CPU Belastung durch Verwendung von sleep()"
- #: src/pingus_main.cxx:534
- msgid "Demo playing and recording:"
- msgstr "Demo aufzeichnung und wiedergabe:"
- #: src/pingus_main.cxx:535
- msgid "FILE "
- msgstr "Datei "
- #: src/pingus_main.cxx:535
- msgid "Plays a demo session from FILE"
- msgstr "Spielt eine Demo Sitzung aus FILE"
- #: src/pingus_main.cxx:537
- msgid "Record demos for each played level"
- msgstr "Nehme Demos für jeden gespielten Level auf"
- #: src/pingus_main.cxx:539
- msgid "Sound:"
- msgstr "Sound"
- #: src/pingus_main.cxx:540
- msgid "Disable sound"
- msgstr "Sound deaktivieren"
- #: src/pingus_main.cxx:541
- msgid "Disable music"
- msgstr "Musik deaktivieren"
- #: src/pingus_main.cxx:720
- msgid "clanVorbis support: ok"
- msgstr "clanVorbis Unterstützung: ok"
- #: src/pingus_main.cxx:722
- msgid "clanVoribs support: missing (.ogg music files will not be playable)"
- msgstr ""
- "clanVorbis Unterstützung: fehlt (.ogg Musik Datein können nicht abgespielt "
- "werden)"
- #: src/pingus_main.cxx:726
- msgid "clanMikMod support: ok"
- msgstr "clanMikMod Unterstützung: ok"
- #: src/pingus_main.cxx:728
- msgid "clanMikMod support: missing (music files will not be playable)"
- msgstr ""
- "clanMikMod Untersützung: fehlt (Musikdateien können nicht abgespielt werden)"
- #: src/pingus_main.cxx:732
- msgid "getext support: ok"
- msgstr "gettext Unterstützung: ok"
- #: src/pingus_main.cxx:733
- msgid "gettext language: english"
- msgstr "gettext Sprache: deutsch"
- #: src/pingus_main.cxx:739
- msgid "sound support: enabled"
- msgstr "Sound Unterstützung: an"
- #: src/pingus_main.cxx:741
- msgid "sound support: disabled"
- msgstr "Sound Unterstützung: aus"
- #: src/pingus_main.cxx:744
- msgid "music support: enabled"
- msgstr "Musik Unterstützung: an"
- #: src/pingus_main.cxx:746
- msgid "music support: disabled"
- msgstr "Musik Unterstützung: aus"
- #: src/pingus_main.cxx:748
- msgid "resolution set to: "
- msgstr "Auflösung: "
- #: src/pingus_main.cxx:749
- msgid "fullscreen: "
- msgstr "Vollbild: "
- #: src/pingus_main.cxx:750
- msgid " enabled"
- msgstr "aktiviert"
- #: src/pingus_main.cxx:750
- msgid "disabled"
- msgstr "deaktiviert"
|