1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2016
- # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2011,2013-2016,2018
- # Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007
- # Céline Marmin, 2016
- # MCMic, 2015-2016
- # MCMic, 2017
- # Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004
- # Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004
- # mol1 <leo.poughon@neuf.fr>, 2013-2016
- # Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2016
- # Simon Le Guével <simon@legtux.org>, 2018
- # Sylvain St-Amand (SSTSylvain), 2018
- # 51251df01484cc547f4d59bd93cd7512, 2016,2018
- # ThomasBigot <thomas.bigot@tmgo.net>, 2013
- # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2016
- # zecas <jjorge@free.fr>, 2015-2016,2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2018-11-16 00:48+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-11-19 19:53+0000\n"
- "Last-Translator: Sylvain St-Amand (SSTSylvain)\n"
- "Language-Team: French (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:48 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Vous avez trouvé un passage secret"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:69
- msgid "Secret area"
- msgstr "Passage secret"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:70 src/trigger/scripttrigger.cpp:70
- #: src/trigger/climbable.cpp:73 src/trigger/switch.cpp:60
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:73 src/supertux/game_object.cpp:127
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:71 src/trigger/scripttrigger.cpp:71
- #: src/trigger/climbable.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
- #: src/object/invisible_wall.cpp:44 src/object/ambient_sound.cpp:122
- #: src/object/tilemap.cpp:224 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- msgid "Width"
- msgstr "Largeur"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:72 src/trigger/scripttrigger.cpp:72
- #: src/trigger/climbable.cpp:75 src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- #: src/object/invisible_wall.cpp:45 src/object/ambient_sound.cpp:123
- #: src/object/tilemap.cpp:225 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- msgid "Height"
- msgstr "Hauteur"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Fond en carte de tuile"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/climbable.cpp:76
- #: src/object/infoblock.cpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:189
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:324
- msgid "Message"
- msgstr "Message"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75 src/trigger/scripttrigger.cpp:73
- #: src/object/ispy.cpp:62 src/object/bonus_block.cpp:195
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/pushbutton.cpp:48
- #: src/object/powerup.cpp:188 src/editor/worldmap_objects.cpp:326
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:69
- msgid "Script trigger"
- msgstr "Déclencheur de script"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74 src/object/pushbutton.hpp:36
- msgid "Button"
- msgstr "Bouton"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Coup Solitaire"
- #: src/trigger/climbable.cpp:72
- msgid "Climbable"
- msgstr "Escaladables"
- #: src/trigger/door.cpp:70 src/badguy/willowisp.cpp:280
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 src/editor/layers_gui.cpp:216
- msgid "Sector"
- msgstr "Secteur"
- #: src/trigger/door.cpp:71 src/object/spawnpoint.hpp:51
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Point de départ"
- #: src/trigger/switch.cpp:59
- msgid "Switch"
- msgstr "Interrupteur"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/decal.cpp:39 src/object/block.cpp:205
- #: src/object/torch.cpp:87 src/object/moving_sprite.cpp:151
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271 src/editor/worldmap_objects.cpp:330
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/trigger/switch.cpp:64
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Script d'activation"
- #: src/trigger/switch.cpp:65
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Script de désactivation"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
- msgid "Sequence trigger"
- msgstr "Déclencheur de séquence"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
- msgid "Sequence"
- msgstr "Séquence"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
- msgid "end sequence"
- msgstr "fin séquence"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
- msgid "stop Tux"
- msgstr "arrête Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "fireworks"
- msgstr "feux d'artifice"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nouveau point de départ de la carte"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:84
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Carte mondiale fond en carte de tuile"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:85
- msgid "Fade"
- msgstr "Fondu"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:86
- msgid "Fade in"
- msgstr "Fondu d'entrée"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:87
- msgid "Fade out"
- msgstr "Fondu de sortie"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:82
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Orage"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:52
- msgid "Path"
- msgstr "Repertoire"
- #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Action"
- #: src/object/decal.cpp:44 src/object/scripted_object.cpp:62
- #: src/object/tilemap.cpp:221
- msgid "Solid"
- msgstr "Solide"
- #: src/object/decal.cpp:45 src/object/particlesystem.cpp:59
- #: src/object/background.cpp:169 src/object/tilemap.cpp:230
- #: src/object/gradient.cpp:141
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-pos"
- #: src/object/weak_block.hpp:41
- msgid "Weak block"
- msgstr "Cube faible"
- #: src/object/gradient.hpp:61
- msgid "Gradient"
- msgstr "Dégradé"
- #: src/object/tilemap.hpp:53
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Carte de tuile"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Cassable"
- #: src/object/trampoline.cpp:133
- msgid "Portable"
- msgstr "Portable"
- #: src/object/spotlight.cpp:60
- msgid "Angle"
- msgstr "Angle"
- #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/magicblock.cpp:90
- #: src/object/candle.cpp:74 src/object/lantern.cpp:59
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:81
- msgid "Colour"
- msgstr "Couleur"
- #: src/object/spotlight.cpp:62 src/badguy/flame.cpp:58
- msgid "Speed"
- msgstr "Vitesse"
- #: src/object/spotlight.cpp:63
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Dans le sens des aiguilles d'une montre"
- #: src/object/scripted_object.cpp:63
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Physique activée"
- #: src/object/scripted_object.cpp:64
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: src/object/scripted_object.cpp:65 src/badguy/willowisp.cpp:282
- msgid "Hit script"
- msgstr "Scripte de collision"
- #: src/object/bonus_block.cpp:196
- msgid "Count"
- msgstr "Nombre"
- #: src/object/bonus_block.cpp:198
- msgid "Content"
- msgstr "Contenu"
- #: src/object/bonus_block.cpp:199 src/object/coin.hpp:48
- msgid "Coin"
- msgstr "Pièce"
- #: src/object/bonus_block.cpp:200
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Croissance (fleur de feu)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:201
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Croissance (fleur gelée)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:202
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Croissance (fleur d'air)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:203
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Croissance (fleur terrestre)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:204
- msgid "Star"
- msgstr "Étoile"
- #: src/object/bonus_block.cpp:205
- msgid "Tux doll"
- msgstr "poupée Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:206
- msgid "Custom"
- msgstr "Personnalisé"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Light"
- msgstr "Lumière"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209 src/object/trampoline.hpp:40
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampoline"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Pluie de pièces"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Explosion de pièces"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic platform"
- msgstr "Plateforme pneumatique"
- #: src/object/coin.cpp:262 src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Following path"
- msgstr "Chemin suivant"
- #: src/object/coin.cpp:268 src/object/coin.cpp:293
- msgid "Collect script"
- msgstr "Collecte scripte"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost particles"
- msgstr "Particules de fantômes"
- #: src/object/camera.cpp:144
- msgid "Mode"
- msgstr "Mode"
- #: src/object/camera.cpp:145
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:146
- msgid "manual"
- msgstr "manuel"
- #: src/object/candle.hpp:50
- msgid "Candle"
- msgstr "Bougie"
- #: src/object/invisible_block.hpp:33
- msgid "Invisible block"
- msgstr "Cube invisible"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:36
- msgid "Snow particles"
- msgstr "Particules de neige"
- #: src/object/powerup.hpp:43
- msgid "Power-up"
- msgstr "Bonus"
- #: src/object/level_time.hpp:70
- msgid "Level time"
- msgstr "Temps cible du niveau"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:118 src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- #: data//credits.stxt:429
- msgid "Sound"
- msgstr "Son"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:124
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Facteur de distance"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:125
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Biais de distance"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:126
- msgid "Volume"
- msgstr "Volume"
- #: src/object/torch.hpp:54
- msgid "Torch"
- msgstr "Torche"
- #: src/object/icecrusher.hpp:42
- msgid "Ice crusher"
- msgstr "Briseur de glace"
- #: src/object/background.hpp:62 data//images/tiles.strf:808
- msgid "Background"
- msgstr "Arrière-plan"
- #: src/object/firefly.hpp:39
- msgid "Reset point"
- msgstr "Endroit de réinitialisation"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient light"
- msgstr "Lumière ambiante"
- #: src/object/lantern.hpp:55
- msgid "Lantern"
- msgstr "Lanterne"
- #: src/object/wind.hpp:66
- msgid "Wind"
- msgstr "Vent"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:176 src/badguy/flame.cpp:57
- #: src/badguy/crystallo.cpp:34
- msgid "Radius"
- msgstr "Rayon"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:177
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Taux de changement de momentum"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
- msgid "Rain particles"
- msgstr "Particules de pluie"
- #: src/object/platform.hpp:73
- msgid "Platform"
- msgstr "Plateforme"
- #: src/object/rock.hpp:45
- msgid "Rock"
- msgstr "Pierre"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Music"
- msgstr "Musique"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
- msgid "Rusty trampoline"
- msgstr "Trampoline rouillé"
- #: src/object/particlesystem.hpp:53
- msgid "Particle system"
- msgstr "Système de particules"
- #: src/object/candle.cpp:72 src/object/torch.cpp:86
- msgid "Burning"
- msgstr "Allumée"
- #: src/object/candle.cpp:73
- msgid "Flicker"
- msgstr "Vacillante"
- #: src/object/text_array_object.hpp:62
- msgid "Text array"
- msgstr "Grille de texte"
- #: src/object/infoblock.hpp:40
- msgid "Info block"
- msgstr "Cube d’information"
- #: src/object/powerup.cpp:189
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Désactiver la gravité"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:87
- msgid "Ambient sound"
- msgstr "Bruit d'ambiance"
- #: src/object/level_time.cpp:49 src/supertux/statistics.cpp:246
- #: src/editor/node_marker.cpp:80
- msgid "Time"
- msgstr "Temps"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:35
- msgid "Hurting platform"
- msgstr "Plateforme blessante"
- #: src/object/background.cpp:170
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alignement"
- #: src/object/background.cpp:171
- msgid "none"
- msgstr "aucun(e)"
- #: src/object/background.cpp:172 src/supertux/direction.cpp:33
- msgid "left"
- msgstr "gauche"
- #: src/object/background.cpp:173 src/supertux/direction.cpp:34
- msgid "right"
- msgstr "droite"
- #: src/object/background.cpp:174
- msgid "top"
- msgstr "haut"
- #: src/object/background.cpp:175
- msgid "bottom"
- msgstr "bas"
- #: src/object/background.cpp:177
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Décalage de défilement en x"
- #: src/object/background.cpp:178
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Décalage de défilement en y"
- #: src/object/background.cpp:179
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Vitesse de défilement en x"
- #: src/object/background.cpp:180
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Vitesse de défilement en y"
- #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:227
- msgid "Speed x"
- msgstr "Vitesse en x"
- #: src/object/background.cpp:182 src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Speed y"
- msgstr "Vitesse en y"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Top image"
- msgstr "Image du haut"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Image"
- msgstr "Image"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Image du bas"
- #: src/object/wind.cpp:60
- msgid "Speed X"
- msgstr "Vitesse en X"
- #: src/object/wind.cpp:61
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Vitesse en Y"
- #: src/object/wind.cpp:62
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Accélération"
- #: src/object/wind.cpp:63
- msgid "Blowing"
- msgstr "Soufflerie"
- #: src/object/ambient_light.cpp:138
- msgid "Color"
- msgstr "Couleur"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle platform"
- msgstr "Plate-forme de vélo"
- #: src/object/path.cpp:200
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Mode par Chemin"
- #: src/object/path.cpp:201
- msgid "One shot"
- msgstr "Un tir"
- #: src/object/path.cpp:202
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Ping-pong"
- #: src/object/path.cpp:203
- msgid "Circular"
- msgstr "Circulaire "
- #: src/object/path.cpp:204
- msgid "Unordered"
- msgstr "Non ordonné"
- #: src/object/rock.cpp:173
- msgid "On-grab script"
- msgstr ""
- #: src/object/rock.cpp:174
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr ""
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:45
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Système de particules interactives"
- #: src/object/music_object.cpp:108
- msgid "File"
- msgstr "Fichier"
- #: src/object/path_walker.cpp:220 src/object/thunderstorm.cpp:64
- #: src/object/tilemap.cpp:242
- msgid "Running"
- msgstr "Actif"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:65
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervalle"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
- msgid "Cloud particles"
- msgstr "Particules de nuage"
- #: src/object/ispy.hpp:39
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ispy"
- #: src/object/weak_block.cpp:208
- msgid "Linked"
- msgstr "Lié"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Décal"
- #: src/object/tilemap.cpp:222
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Redimensionner l'offset x"
- #: src/object/tilemap.cpp:223
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Redimensionner l'offset y"
- #: src/object/tilemap.cpp:226
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alpha"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Tint"
- msgstr "Nuance"
- #: src/object/tilemap.cpp:232
- msgid "Draw target"
- msgstr "Dessiner cible"
- #: src/object/tilemap.cpp:233
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/object/tilemap.cpp:234 data//images/engine/editor/objects.stoi:249
- #: data//images/tiles.strf:1152
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Carte Lumineuse"
- #: src/object/gradient.cpp:134
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Couleur gauche"
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Couleur droite"
- #: src/object/gradient.cpp:137
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Couleur du haut"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Couleur du bas"
- #: src/object/gradient.cpp:142 src/supertux/direction.cpp:31
- #: src/worldmap/direction.cpp:83
- msgid "Direction"
- msgstr "Direction"
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:144
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:145
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr ""
- #: src/object/gradient.cpp:146
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr ""
- #: src/object/unstable_tile.hpp:39
- msgid "Unstable tile"
- msgstr "Tuile instable"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Brique"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:37
- msgid "Invisible wall"
- msgstr "Mur invisible"
- #: src/object/spotlight.hpp:41
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Diriger le projecteur sur"
- #: src/object/scripted_object.hpp:59
- msgid "Scripted object"
- msgstr "Objet Scripté"
- #: src/object/coin.hpp:77
- msgid "Heavy coin"
- msgstr "Pièce lourde"
- #: src/object/bonus_block.hpp:63
- msgid "Bonus block"
- msgstr "Cube bonus"
- #: src/object/magicblock.hpp:44
- msgid "Magic block"
- msgstr "Cube magique"
- #: src/object/camera.hpp:107
- msgid "Camera"
- msgstr "Caméra"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Liste des ennemis"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
- msgid "Enemy"
- msgstr "Ennemi"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Add"
- msgstr "Ajouter"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
- #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:84
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Voulez-vous supprimer ce méchant de la liste ?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Mélanger les couleurs"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:107
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler "
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Modifier Scripte"
- #: src/badguy/toad.hpp:42
- msgid "Toad"
- msgstr "Crapaud"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:32
- msgid "Mr. Tree"
- msgstr "Mr. Arbre"
- #: src/badguy/plant.hpp:36
- msgid "Plant"
- msgstr "Plante"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:34
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Crystallo"
- #: src/badguy/totem.hpp:41
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:42
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalactite"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Haywire"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:43
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Distributeur"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
- msgid "Short fuse"
- msgstr "Short fuse"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:39
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:50
- msgid "Mr. Ice Block"
- msgstr "Mr. Cube Glace"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:39
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Jumpy"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:35
- msgid "Captain snowball"
- msgstr "Capitaine Boule de Neige"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:47
- msgid "Ghost tree"
- msgstr "Arbre fantôme"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:281 src/editor/worldmap_objects.cpp:188
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Point de départ"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:283
- msgid "Track range"
- msgstr "Distance de repérage"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:284
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Distance de disparition"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:285
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Vitesse de vol"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:47
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Taupe en roche"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:39
- msgid "Sleeping spiky"
- msgstr "Épineux sommeil"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:37
- msgid "Yeti's stalactite"
- msgstr "Stalactite du yéti"
- #: src/badguy/livefire.hpp:40
- msgid "Live fire"
- msgstr "Feu direct"
- #: src/badguy/livefire.hpp:66
- msgid "Sleeping live fire"
- msgstr "Feu direct en sommeil"
- #: src/badguy/livefire.hpp:80
- msgid "Dormant live fire"
- msgstr "Feu direct dormant"
- #: src/badguy/owl.hpp:43
- msgid "Owl"
- msgstr "Chouette"
- #: src/badguy/igel.hpp:39
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:121
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activé"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:122
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Délais Initial"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:123
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Délais Feu"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:124
- msgid "Ammo"
- msgstr "Munition"
- #: src/badguy/snowball.hpp:31
- msgid "Snowball"
- msgstr "Boule de Neige"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:34
- msgid "Smart Block"
- msgstr "Cube Intelligent"
- #: src/badguy/yeti.cpp:367
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Position fixe"
- #: src/badguy/yeti.cpp:368
- msgid "Lives"
- msgstr "Vies"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:52
- msgid "Golden bomb"
- msgstr "Bombe dorée"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:35
- msgid "Flying snowball"
- msgstr "Boule de Neige Volante"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:42
- msgid "Skully hop"
- msgstr "Skully hop"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:33
- msgid "Kamikaze snowball"
- msgstr "Boule de Neige Kamikaze"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:55
- msgid "Leaf Shot"
- msgstr "Tir en Feuille"
- #: src/badguy/flame.hpp:44
- msgid "Flame"
- msgstr "Flamme"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
- msgid "Poisonous ivy"
- msgstr "Lierre vénéneux"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:63
- msgid "Will 'o' wisp"
- msgstr "Feu follet"
- #: src/badguy/badguy.hpp:55
- msgid "Badguy"
- msgstr "Méchant"
- #: src/badguy/badguy.hpp:61
- msgid "Death script"
- msgstr "Script mortuaire"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:34
- msgid "Ghost flame"
- msgstr "Flamme fantôme"
- #: src/badguy/spiky.hpp:33
- msgid "Spiky"
- msgstr "Épineux"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:35
- msgid "Walking leaf"
- msgstr "Feuille qui Marche"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:38
- msgid "Dart trap"
- msgstr "Piège à fléchettes"
- #: src/badguy/skydive.hpp:42
- msgid "Sky dive"
- msgstr "Sky dive"
- #: src/badguy/yeti.hpp:41
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yéti"
- #: src/badguy/mole.hpp:42
- msgid "Mole"
- msgstr "Taupe"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
- msgid "Mr. Bomb"
- msgstr "Mr. Bombe"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:43
- msgid "Mr. Candle"
- msgstr "Mr. Bougie"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:37
- msgid "Angry stone"
- msgstr "Pierre énervée"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:38
- msgid "Spider mite"
- msgstr "Araignée mite"
- #: src/badguy/snowman.hpp:30
- msgid "Snowman"
- msgstr "Bonhomme de Neige"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:38
- msgid "Stumpy"
- msgstr "Stumpy"
- #: src/badguy/fish.hpp:43
- msgid "Fish"
- msgstr "Poisson"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:392
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervalle (secondes)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:393
- msgid "Random"
- msgstr "Aléatoire"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:394
- msgid "Enemies"
- msgstr "Ennemis"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:395
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:397
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:400 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:401
- msgid "dropper"
- msgstr "compte-goutte"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:402
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "lance-roquettes"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:403
- msgid "cannon"
- msgstr "canon"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:404
- msgid "invisible"
- msgstr "invisible"
- #: src/badguy/snail.hpp:45
- msgid "Snail"
- msgstr "Escargot"
- #: src/badguy/smartball.hpp:38
- msgid "Smart Ball"
- msgstr "Boule intelligente"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:34
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Boule de Neige Rebondissante"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:37
- msgid "Ice flame"
- msgstr "Flamme de glace"
- #: src/badguy/dart.hpp:48
- msgid "Dart"
- msgstr "Fléchette"
- #: src/supertux/statistics.cpp:52
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Pièces max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:53
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Dégâts max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Secrets trouvés max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Meilleur temps réalisé :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Temps visé pour le niveau : "
- #: src/supertux/statistics.cpp:140 src/supertux/levelintro.cpp:164
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Meilleurs Statistiques du Niveau"
- #: src/supertux/statistics.cpp:217
- msgid "You"
- msgstr "Vous"
- #: src/supertux/statistics.cpp:219
- msgid "Best"
- msgstr "Meilleur"
- #: src/supertux/statistics.cpp:221 src/supertux/levelintro.cpp:170
- msgid "Coins"
- msgstr "Pièces"
- #: src/supertux/statistics.cpp:230
- msgid "Badguys"
- msgstr "Méchants"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238 src/supertux/levelintro.cpp:174
- msgid "Secrets"
- msgstr "Secrets"
- #: src/supertux/game_object.hpp:77
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Objet inconnu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:73
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS] [FICHIER_NIVEAU]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
- msgid "General Options:"
- msgstr "Options Générales :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Afficher ce menu et quitter"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version Afficher la version de SuperTux et quitter"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Afficher en console plus de détails"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Afficher en console encore plus de détails"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Afficher le dossier de données principal de SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Options Vidéo :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Lancer en mode plein écran"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Lancer en mode fenêtre"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry LARGEURxHAUTEUR Lancer SuperTux avec la résolution donnée"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr " -a, --aspect LARGEUR:HAUTEUR Lancer SuperTux avec le ratio donné"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Remettre à zéro des réglages vidéo "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer RENDERER Utiliser sdl, opengl ou auto pour le rendu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Options Audio :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound Désactiver les effets sonores"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music Désactiver la musique"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Options de Jeu :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Ouvrir le niveau indiqué dans l’éditeur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Afficher le nombre d'images par seconde dans le jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Ne pas afficher le nombre d'images par seconde dans le jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Montrer la position actuelle du joueur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Ne pas montrer la position actuelle du joueur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer passer en mode développeur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Activer le script de débogage "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Où faire apparaitre Tux en début de niveau. Utilisé seulement si le niveau est spécifié."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --secteur SECTEUR Spawn Tux dans le SECTEUR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr ""
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Option d'enregistrement de démo :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo FILE LEVEL Enregistrer une démo dans un fichier"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo FILE LEVEL Jouer une démo enregistrée "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Options de Dossiers :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir DIR Définir le dossier pour les fichiers de jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir DIR Définir le dossier pour les données utilisateur (sauvegardes, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Options des Extensions :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url URL Définir l’URL du dépôt des extensions"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Variables d'environnement :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Dossier pour les données de l'utilisateur (sauvegardes, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Dossier pour les fichiers de jeu"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:42
- msgid "Copyright"
- msgstr "Copyright"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:43
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Ce jeu vous est proposé SANS AUCUNE GARANTIE. C'est un programme libre, et vous êtes encouragé\nà le redistribuer sous certaines conditions ; regardez le fichier \"licence\" pour plus de détails.\n"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Contributions"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
- msgid "*NEW*"
- msgstr "*NOUVEAU*"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:54
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- msgid "Back"
- msgstr "Retour"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:29
- msgid "Debug"
- msgstr "Débogue"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:53
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Vitesse de la Partie"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:54
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Ajuster vitesse de la partie"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:60
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:61
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:62
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Utiliser une Police Bitmap"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose sector to edit:"
- msgstr "Choisir le secteur à modifier :"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector settings..."
- msgstr "Paramètres du secteur..."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create new sector"
- msgstr "Créer un nouveau secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete this sector"
- msgstr "Supprimer ce secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Chaque niveau doit contenir au moins un secteur."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce secteur ?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Effacer ce secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:29
- #: src/editor/input_gui.cpp:88
- msgid "Objects"
- msgstr "Objets"
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/editor/input_gui.cpp:85
- msgid "Tilegroups"
- msgstr "Groupes de tuiles"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
- msgid "Empty levelset"
- msgstr "Groupe de niveaux vide"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
- msgid "Edit worldmap"
- msgstr "Éditer la carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create worldmap"
- msgstr "Créer une carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Create Level"
- msgstr "Créer un Niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "Level subset properties"
- msgstr "Propriétés de Niveau du sous-ensemble"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:124
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Partager cette carte du monde sous licence CC-BY-SA 4.0 International (conseillé).\nLes modifications et la redistribution par des tierces parties sont autorisées.\nSi vous n'êtes pas d'accord avec cette licence, modifiez-la dans les propriétés de la carte du monde.\nAVERTISSEMENT : Les auteurs de SuperTux ne sont pas responsables de votre choix de licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:128
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Partager ce niveau sous licence CC-BY-SA 4.0 International (conseillé).\nLes modifications et la redistribution par des tierces parties sont autorisées.\nSi vous n'êtes pas d'accord avec cette licence, modifiez les propriétés du niveau.\nAVERTISSEMENT : Les auteurs de SuperTux ne sont pas responsables de votre choix de licence."
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Triche"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Grandir"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Feu"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Glace"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Air"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Terre"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Aucun "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Quitter le Mode Fantôme"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Activer le Mode Fantôme"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Finir le Niveau "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Redémarrer le Niveau "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Terminer la carte de monde"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Réinitialiser la carte de monde"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
- msgid "Move to main spawnpoint"
- msgstr "Aller au Point de Départ"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
- msgid "Choose level subset"
- msgstr "Choisir le sous-ensemble de niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d Niveau"
- msgstr[1] "%dNiveaux"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New level subset"
- msgstr "Nouveau sous-ensemble de niveau"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:48 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Options"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:445
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:466 src/supertux/direction.cpp:32
- msgid "auto"
- msgstr "automatique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureau"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356
- msgid "Select Language"
- msgstr "Choisir la Langue"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Choisissez la langue à utiliser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Paquets de langue"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Les paquets de langue contiennent des traductions à jour"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Choisir un profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:363
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Choisir le profil à utiliser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Fenêtre redimensionnable"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Résolution de la fenêtre"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:372
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Plein écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Remplir tout l'écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:375
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Résolution plein écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:376
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Détermine la résolution à utiliser en plein écran (vous devez passer en mode plein écran pour que cela prenne effet)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Grossissement"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Changer le Grossissement de la zone de jeu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "Synchronisation Verticale"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Configure le mode VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:384
- msgid "Framerate"
- msgstr "Nombre d'images par seconde"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Change the maximum framerate of the game"
- msgstr "Changer le nombre maximum d'images par seconde du jeu "
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:387
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Ratio d'affichage"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Ajuster le ratio d'affichage"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Désactiver tous les effets sonores"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:395
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Désactiver toutes les musiques"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volume du son"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Ajuster le volume du son"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Volume de la musique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Ajuster le volume de la musique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Son (désactivé)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:406
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Musique (désactivée)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Configuration du Clavier"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:410
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Configurer les touches du clavier"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Configuration de la Manette"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Configurer les actions de la manette"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:415
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Activer les transitions"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:416
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Activer les transitions d'écran et l'animation fluide du menu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Mode Développeur "
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Mode Noël"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:429
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:45 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Jouer"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Extensions"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Éditeur de Niveau"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:49
- msgid "Credits"
- msgstr "Crédits"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:50
- msgid "Donate"
- msgstr "Faire un don"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51
- msgid "Quit"
- msgstr "Quitter"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Initialisation du script"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravité"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Redimensionner l'offset X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Redimensionner l'offset Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionner"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profil %s"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Ensemble de niveaux"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Monde"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57 src/editor/object_option.cpp:78
- msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnu "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\" par \"%s\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Pas d'Extensions installées"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Pas d'Extensions trouvées"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Installer %s *NOUVEAU*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Installer le %s "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Pas de nouvelle extension trouvée"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Chercher en ligne (indisponible)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
- msgid "Check Online"
- msgstr "Chercher en ligne"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Téléchargement du Répertoire des Extensions"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Téléchargement %s "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Veuillez relancer SuperTux\npour que les changements prennent effet."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce sous-groupe de niveaux"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Mode Histoire"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "C'est sûr ?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:46 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuer"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:47
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Recommencer le Niveau"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:50
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Abandonner le niveau"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Haut"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Bas"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Sauter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Regarder à gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Regarder à droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Regarder en haut"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Regarder en bas"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Menu de triche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Menu de débogage"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Sauter avec « Haut » "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/worldmap/direction.cpp:84
- msgid "None"
- msgstr "Aucune"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Monter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Descendre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Return"
- msgstr "Entrée"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Space"
- msgstr "Espace"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Maj Droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Maj Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Right Control"
- msgstr "Contrôle Droit"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Left Control"
- msgstr "Contrôle Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt Droit"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Right Command"
- msgstr "Commande Droite "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
- msgid "Left Command"
- msgstr "Commande Gauche "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
- msgid "Press Key"
- msgstr "Appuyez sur une touche"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
- msgid "Language"
- msgstr "Langue"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<autodétection> "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Configuration Manuelle "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Utiliser la configuration manuelle à la place du support automatique de SDL2 "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pause/Menu"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Pas de Manette trouvée"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Rechercher les manettes"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
- msgid "Press Button"
- msgstr "Appuyez sur un bouton"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
- msgid "Axis "
- msgstr "Axe"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Bouton Manette Haut"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Bouton Manette Bas"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Bouton Manette Gauche"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Bouton Manette Droite"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Quitter le Monde"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:26
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Interrompre le Téléchargement "
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:41
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Erreur :\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:95
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Étoile "
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Rétrécir Tux "
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Tuer Tux"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Worldmap properties"
- msgstr "Propriétés de carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Level properties"
- msgstr "Propriétés du niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Auteur"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1271
- msgid "Contact"
- msgstr "Contact"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licence"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Tileset"
- msgstr "Tuiles"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
- msgid "Target time"
- msgstr "Temps cible"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Veuillez saisir un auteur pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Veuillez indiquer une licence pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:32
- msgid "1/8 tile (4px)"
- msgstr "1/8 tuile (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:33
- msgid "1/4 tile (8px)"
- msgstr "1/4 tuile (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
- msgid "1/2 tile (16px)"
- msgstr "1/2 tuile (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
- msgid "1 tile (32px)"
- msgstr "1 tuile (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "Return to editor"
- msgstr "Revenir à l'éditeur"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current worldmap"
- msgstr "Enregistrer la carte de monde"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current level"
- msgstr "Sauvegarder le niveau actuel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Test the level"
- msgstr "Tester le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
- msgid "Test the worldmap"
- msgstr "Teste la carte mondiale "
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Open output directory"
- msgstr "Ouvrir le répertoire de sortie"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
- msgid "Edit another level"
- msgstr "Éditer un autre niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
- msgid "Choose another level subset"
- msgstr "Choisir un autre sous-ensemble de niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
- msgid "Grid size"
- msgstr "Grosseur de la gille"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
- msgid "Render lighting (F6)"
- msgstr "Rendu de l'éclairage (F6)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Snap objects to grid (F7)"
- msgstr "Magnétiser les objets à la grille (F7)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Show grid (F8)"
- msgstr "Montrer la grille (F8)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
- msgid "Render background"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Show scroller (F9)"
- msgstr "Montrer la barre de défilement (F9)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Exit level editor"
- msgstr "Sortir de l'éditeur de niveaux"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:107
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr ""
- #: src/supertux/levelintro.cpp:138
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "contribué par %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Méchants tués "
- #: src/supertux/levelintro.cpp:176
- msgid "Best time"
- msgstr "Meilleur temps"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:180
- msgid "Level target time"
- msgstr "Temps visé pour le niveau "
- #: src/supertux/tile_set.cpp:92
- msgid "Others"
- msgstr "Autres"
- #: src/supertux/direction.cpp:35
- msgid "up"
- msgstr "haut"
- #: src/supertux/direction.cpp:36
- msgid "down"
- msgstr "bas"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Options de la Manette"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:158
- msgid "<no title>"
- msgstr "<sans titre>"
- #: src/worldmap/direction.cpp:85
- msgid "West"
- msgstr "Ouest"
- #: src/worldmap/direction.cpp:86
- msgid "East"
- msgstr "Est"
- #: src/worldmap/direction.cpp:87
- msgid "North"
- msgstr "Nord"
- #: src/worldmap/direction.cpp:88
- msgid "South"
- msgstr "Sud"
- #: src/editor/node_marker.cpp:79
- msgid "Path Node"
- msgstr "Noyau Path"
- #: src/editor/object_option.cpp:51
- msgid "true"
- msgstr "vrai"
- #: src/editor/object_option.cpp:51
- msgid "false"
- msgstr "faux"
- #: src/editor/object_option.cpp:56
- msgid "invalid"
- msgstr "Invalide"
- #: src/editor/editor.cpp:434
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Certaines extensions obsolètes sont encore activées\net pourraient causer des conflits avec la structure de SuperTux.\nVous pourrez toujours activer ces extensions dans le menu.\nDésactiver ces extensions ne supprimera pas votre progression dans le jeu."
- #: src/editor/editor.cpp:437
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Désactiver les extensions"
- #: src/editor/editor.cpp:442
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorer (non recommandé)"
- #: src/editor/editor.cpp:446
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Quitter l’éditeur"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:92 src/editor/worldmap_objects.cpp:94
- msgid "Level"
- msgstr "Niveau"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:98
- msgid "Outro script"
- msgstr "Script de sortie"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:99
- msgid "Auto play"
- msgstr "Partie Automatique"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:105
- msgid "Title colour"
- msgstr "Couleur du titre"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:187
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Téléporteur"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:190
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatique"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:192
- msgid "Change worldmap"
- msgstr "Changer la carte du monde"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:193
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Carte du mode visée"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
- msgid "Stay action"
- msgstr "Action de rester"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:276
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Action initiale de rester"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:277
- msgid "Stay group"
- msgstr "Reste groupé"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:278
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Changement au toucher"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:323
- msgid "Special tile"
- msgstr "Tuile spéciale"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:325
- msgid "Show message"
- msgstr "Montrer le message"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:327
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisible"
- #: src/editor/object_menu.cpp:76
- msgid "Remove"
- msgstr "Retirer"
- #: data//credits.stxt:13
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Développeur Originel "
- #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Graphisme, Programation et Conception de Niveau "
- #: data//credits.stxt:31
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Musique, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:142
- #: data//credits.stxt:147 data//credits.stxt:206 data//credits.stxt:276
- msgid "Graphics"
- msgstr "Graphiques"
- #: data//credits.stxt:43
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programmation, graphisme, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programmation, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Graphisme, scénario"
- #: data//credits.stxt:61
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programmation, documentation"
- #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
- #: data//credits.stxt:112 data//credits.stxt:272 data//credits.stxt:284
- msgid "Programming"
- msgstr "Programmation"
- #: data//credits.stxt:72
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programmation, chef de projet par intérim"
- #: data//credits.stxt:92
- msgid "Coordination"
- msgstr "Coordination"
- #: data//credits.stxt:97
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programmation, Editeur de niveau \"Flexlay\" "
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Maintien des versions Windows® "
- #: data//credits.stxt:122
- msgid "Level Design, Graphics"
- msgstr "Conception des niveaux, graphisme"
- #: data//credits.stxt:127
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Emballage, Nightly builds"
- #: data//credits.stxt:132
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Gourou des Traduction (et beaucoup d'autres choses que n'importe qui d'autre aurait pu faire) "
- #: data//credits.stxt:137
- msgid "Level Design"
- msgstr "Conception de niveaux"
- #: data//credits.stxt:152
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Contributeurs additionnels"
- #: data//credits.stxt:156
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Résolution de bugs"
- #: data//credits.stxt:161
- msgid "Explosion sprites"
- msgstr "Explosion des sprites"
- #: data//credits.stxt:166
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Fonction Scriptages, Résolution de niveaux"
- #: data//credits.stxt:171
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Amélioration de la qualité du code "
- #: data//credits.stxt:176 data//credits.stxt:181 data//credits.stxt:186
- #: data//credits.stxt:226
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Contributions variées"
- #: data//credits.stxt:191
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Résolution de problème de compilation"
- #: data//credits.stxt:196
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Contributions au code"
- #: data//credits.stxt:201 data//credits.stxt:261
- msgid "Level improvements"
- msgstr "Amélioration des niveaux"
- #: data//credits.stxt:211
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Contribution code, fichier AppData"
- #: data//credits.stxt:216
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Résolution de bugs"
- #: data//credits.stxt:221
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Réorganisation des menus"
- #: data//credits.stxt:231
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Correction de bugs dans tuiles"
- #: data//credits.stxt:236
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Réparation d'erreur de compilation"
- #: data//credits.stxt:241
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Résolution fonction scriptage"
- #: data//credits.stxt:246
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Support pour \"glbinding\" comme OpenGL binding optionnel"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "New menu code"
- msgstr "Nouveau code de menu"
- #: data//credits.stxt:256
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Amélioration de la marche du sprites de Big Tux"
- #: data//credits.stxt:267
- msgid "Milestone 1 contributions by..."
- msgstr "Contributions à Milestone 1 par ..."
- #: data//credits.stxt:280 data//credits.stxt:288
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Contributions Programmation"
- #: data//credits.stxt:292
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programmation, Mainteneur Précédent"
- #: data//credits.stxt:297
- msgid "Additional Music"
- msgstr "Musique additionnelle"
- #: data//credits.stxt:302
- msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
- msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" par"
- #: data//credits.stxt:311
- msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
- msgstr "\"Salsa Con Carne\" par"
- #: data//credits.stxt:319 data//credits.stxt:371
- msgid "remixed by"
- msgstr "remixé par "
- #: data//credits.stxt:328
- msgid "\"voc songs\" by"
- msgstr "\"voc sons\" par"
- #: data//credits.stxt:337
- msgid "\"clavelian_march\" by"
- msgstr "\"clavelian_march\" par"
- #: data//credits.stxt:346
- msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
- msgstr "Extraits de Giana Sisters"
- #: data//credits.stxt:350
- msgid "Soundtrack used with kind permission"
- msgstr "bande son utilisée avec l'aimable autorisation"
- #: data//credits.stxt:354
- msgid "from"
- msgstr "de"
- #: data//credits.stxt:363
- msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
- msgstr "\"Airship song\" (orchestral remix) par"
- #: data//credits.stxt:380
- msgid "\"Battle Theme\" by"
- msgstr "\"Battle Theme\" par"
- #: data//credits.stxt:389
- msgid "\"SuperTux christmas theme\""
- msgstr "\"SuperTux christmas theme\""
- #: data//credits.stxt:393
- msgid "original by"
- msgstr "original par"
- #: data//credits.stxt:402
- msgid "arranged by"
- msgstr "arrangé par"
- #: data//credits.stxt:411
- msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
- msgstr "\"halloween_1.ogg\" par"
- #: data//credits.stxt:420
- msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
- msgstr "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) par"
- #: data//credits.stxt:500
- msgid "Voice Acting"
- msgstr "Interprétation vocale"
- #: data//credits.stxt:531
- msgid "Localization"
- msgstr "Localisation"
- #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:1040 data//credits.stxt:1104
- msgid "Serbian"
- msgstr "Serbe"
- #: data//credits.stxt:540
- msgid "Uzbek"
- msgstr "Uzbek"
- #: data//credits.stxt:544 data//credits.stxt:552 data//credits.stxt:580
- #: data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:620 data//credits.stxt:724
- #: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:824 data//credits.stxt:852
- #: data//credits.stxt:924 data//credits.stxt:1080 data//credits.stxt:1156
- msgid "Italian"
- msgstr "Italien"
- #: data//credits.stxt:548 data//credits.stxt:792
- msgid "Danish"
- msgstr "Danois"
- #: data//credits.stxt:556
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamien"
- #: data//credits.stxt:560 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:888
- #: data//credits.stxt:956 data//credits.stxt:1096 data//credits.stxt:1224
- msgid "Russian"
- msgstr "Russe"
- #: data//credits.stxt:564
- msgid "French, German"
- msgstr "Français, Allemand"
- #: data//credits.stxt:568 data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:640
- #: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:936
- #: data//credits.stxt:944 data//credits.stxt:948 data//credits.stxt:976
- #: data//credits.stxt:1052 data//credits.stxt:1060 data//credits.stxt:1072
- #: data//credits.stxt:1140 data//credits.stxt:1244
- msgid "French"
- msgstr "Français"
- #: data//credits.stxt:572 data//credits.stxt:632 data//credits.stxt:744
- #: data//credits.stxt:796 data//credits.stxt:920 data//credits.stxt:932
- #: data//credits.stxt:964 data//credits.stxt:1128 data//credits.stxt:1212
- #: data//credits.stxt:1220
- msgid "German"
- msgstr "Allemand"
- #: data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:628
- #: data//credits.stxt:748 data//credits.stxt:760 data//credits.stxt:844
- msgid "Spanish"
- msgstr "Espagnol"
- #: data//credits.stxt:588
- msgid "Albanese"
- msgstr "Albanais"
- #: data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:636 data//credits.stxt:668
- msgid "Castilian Spanish"
- msgstr "Castillan"
- #: data//credits.stxt:596 data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:652
- #: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:788 data//credits.stxt:872
- #: data//credits.stxt:984 data//credits.stxt:1048 data//credits.stxt:1092
- #: data//credits.stxt:1148 data//credits.stxt:1164 data//credits.stxt:1248
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Hongrois"
- #: data//credits.stxt:604 data//credits.stxt:720 data//credits.stxt:968
- #: data//credits.stxt:1068
- msgid "Slovak"
- msgstr "Slovaque"
- #: data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:840
- #: data//credits.stxt:904
- msgid "European Portuguese"
- msgstr "Portugais européen"
- #: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:676
- #: data//credits.stxt:1204
- msgid "Catalan"
- msgstr "Catalan"
- #: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:776 data//credits.stxt:1008
- msgid "Slovenian"
- msgstr "Slovène"
- #: data//credits.stxt:656
- msgid "Malayalam"
- msgstr "Malayalam"
- #: data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:912 data//credits.stxt:1020
- #: data//credits.stxt:1216
- msgid "Mandarin Chinese"
- msgstr "Chinois Mandarin"
- #: data//credits.stxt:664
- msgid "Norwegian Bokmål"
- msgstr "Norvégien bokmål"
- #: data//credits.stxt:680
- msgid "Mandarin"
- msgstr "Mandarin"
- #: data//credits.stxt:684 data//credits.stxt:908 data//credits.stxt:1208
- msgid "Esperanto"
- msgstr "Espéranto"
- #: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:700
- msgid "Romanian"
- msgstr "Roumain"
- #: data//credits.stxt:696
- msgid "Croatian"
- msgstr "Croate"
- #: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:1056
- #: data//credits.stxt:1132
- msgid "Nepali"
- msgstr "Népalais"
- #: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:764 data//credits.stxt:800
- #: data//credits.stxt:928 data//credits.stxt:1144 data//credits.stxt:1184
- msgid "Dutch"
- msgstr "Hollandais"
- #: data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:848
- #: data//credits.stxt:952 data//credits.stxt:1024 data//credits.stxt:1028
- #: data//credits.stxt:1032 data//credits.stxt:1076 data//credits.stxt:1228
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turc"
- #: data//credits.stxt:736
- msgid "European/Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugais brésilien/Européen"
- #: data//credits.stxt:752 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:820
- #: data//credits.stxt:988 data//credits.stxt:1192
- msgid "Czech"
- msgstr "Tchèque"
- #: data//credits.stxt:768 data//credits.stxt:1236
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hébreu"
- #: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:836 data//credits.stxt:992
- #: data//credits.stxt:1004 data//credits.stxt:1016 data//credits.stxt:1044
- #: data//credits.stxt:1064
- msgid "Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugais brésilien"
- #: data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:1000 data//credits.stxt:1100
- #: data//credits.stxt:1168
- msgid "Swedish"
- msgstr "Suédois"
- #: data//credits.stxt:804 data//credits.stxt:892 data//credits.stxt:1012
- #: data//credits.stxt:1124 data//credits.stxt:1172 data//credits.stxt:1176
- #: data//credits.stxt:1232
- msgid "Finnish"
- msgstr "Finnois"
- #: data//credits.stxt:812 data//credits.stxt:864 data//credits.stxt:868
- #: data//credits.stxt:880 data//credits.stxt:972 data//credits.stxt:1088
- #: data//credits.stxt:1152 data//credits.stxt:1160
- msgid "Polish"
- msgstr "Polonais"
- #: data//credits.stxt:816
- msgid "Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk"
- msgstr "Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk"
- #: data//credits.stxt:828
- msgid "Tatar"
- msgstr "Tatar"
- #: data//credits.stxt:832 data//credits.stxt:1196 data//credits.stxt:1200
- msgid "Bulgarian"
- msgstr "Bulgare"
- #: data//credits.stxt:856 data//credits.stxt:980
- msgid "Korean"
- msgstr "Coréen"
- #: data//credits.stxt:860
- msgid "Estonian"
- msgstr "Estonien"
- #: data//credits.stxt:876
- msgid "Polish, Swedish"
- msgstr "Polonais, Suédois"
- #: data//credits.stxt:884 data//credits.stxt:1136
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "Lituanien"
- #: data//credits.stxt:896
- msgid "French/Esperanto"
- msgstr "Français/Espéranto"
- #: data//credits.stxt:900
- msgid "Spanish, Brazilian Portuguese"
- msgstr "Espagnol, Portugais brésilien"
- #: data//credits.stxt:916 data//credits.stxt:1180
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "Ukrainien"
- #: data//credits.stxt:940 data//credits.stxt:1116
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japonais"
- #: data//credits.stxt:960
- msgid "Breton"
- msgstr "Breton"
- #: data//credits.stxt:996 data//credits.stxt:1108 data//credits.stxt:1112
- msgid "Greek"
- msgstr "Grec"
- #: data//credits.stxt:1036
- msgid "Latin"
- msgstr "Latin"
- #: data//credits.stxt:1084
- msgid "European Portuguese, Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugais européen, Portugais brésilien"
- #: data//credits.stxt:1120
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "Chinois simplifié"
- #: data//credits.stxt:1188
- msgid "Belarusian"
- msgstr "Biélorusse"
- #: data//credits.stxt:1240
- msgid "Indonesian"
- msgstr "Indonésien"
- #: data//credits.stxt:1254
- msgid "Thanks to"
- msgstr "Remerciements"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "au créateur de Tux, le manchot de Linux"
- #: data//credits.stxt:1263
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "à SDL, OpenAL et OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1264
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Pour avoir rendu une telle expérience de\njeu possible sur Linux"
- #: data//credits.stxt:1276
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Visitez notre page web à"
- #: data//credits.stxt:1285
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Ou directement sur IRC :"
- #: data//credits.stxt:1289
- msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
- msgstr "#supertux sur webchat.freenode.net"
- #: data//credits.stxt:1294
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Ou notre forum :"
- #: data//credits.stxt:1303
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Commentaires, idées et suggestions"
- #: data//credits.stxt:1307
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "allez sur notre liste de distribution"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1317
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Les erreurs typographiques peuvent être"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1322
- msgid "reported to"
- msgstr "rapporté à"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1327
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1334
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Envie d'aider ..."
- #: data//credits.stxt:1339
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...avec la localisation ?"
- #: data//credits.stxt:1349
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...avec autre chose ?"
- #: data//credits.stxt:1360
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Merci pour"
- #: data//credits.stxt:1364
- msgid "playing"
- msgstr "avoir joué"
- #: data//credits.stxt:1376
- msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
- msgstr "Penny vous attend dans Milestone 3 !"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Hostile"
- msgstr "Hostile"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:135
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Projectiles"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
- msgid "Bosses"
- msgstr "Bosses"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
- msgid "Interactive"
- msgstr "Interactif"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:269
- msgid "Ambient"
- msgstr "Ambiant"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:337
- msgid "Worldmap markers"
- msgstr "Balises de la Carte du monde"
- #: data//images/ice_world.strf:6
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Caverne de Glace & Cristal"
- #: data//images/ice_world.strf:53
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Embellissements"
- #: data//images/ice_world.strf:137
- msgid "Ice"
- msgstr "Glace"
- #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1045
- msgid "Castle"
- msgstr "Château"
- #: data//images/ice_world.strf:200
- msgid "Pathing"
- msgstr "Pathing"
- #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:983
- msgid "Water"
- msgstr "Eau"
- #: data//images/tiles.strf:225
- msgid "Pipes"
- msgstr "Tuyau"
- #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data//images/tiles.strf:281
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: data//images/tiles.strf:288
- msgid "Crystal Cave"
- msgstr "Caverne de cristal"
- #: data//images/tiles.strf:379
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Montagne enneigée"
- #: data//images/tiles.strf:453 data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Neige"
- #: data//images/tiles.strf:571
- msgid "Snow (Paralax Background)"
- msgstr "Neige (Arrière-plan Parallaxe)"
- #: data//images/tiles.strf:584 data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Forêt"
- #: data//images/tiles.strf:666
- msgid "Forest (Background)"
- msgstr "Forêt (Arrière-plan)"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Forest (Underground)"
- msgstr "Forêt (Souterraine)"
- #: data//images/tiles.strf:804
- msgid "Block"
- msgstr "Cube"
- #: data//images/tiles.strf:827
- msgid "Points"
- msgstr "Points"
- #: data//images/tiles.strf:831
- msgid "Misc"
- msgstr "Divers"
- #: data//images/tiles.strf:862
- msgid "Pole"
- msgstr "Pole"
- #: data//images/tiles.strf:885
- msgid "Stone Brick Walls"
- msgstr "Murs de Brique en Pierre"
- #: data//images/tiles.strf:937
- msgid "Signs"
- msgstr "Panneau"
- #: data//images/tiles.strf:959
- msgid "Jungle"
- msgstr "Jungle"
- #: data//images/tiles.strf:969
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industriel"
- #: data//images/tiles.strf:1004
- msgid "Icebridge"
- msgstr "Pont de glace"
- #: data//images/tiles.strf:1012
- msgid "LavaFlow"
- msgstr "Coulée de Lave"
- #: data//images/tiles.strf:1022
- msgid "Exits"
- msgstr "Sorties"
- #: data//images/tiles.strf:1123
- msgid "Cave background"
- msgstr "Arrière-plan de la caverne"
- #: data//images/tiles.strf:1161
- msgid "Unisolid"
- msgstr "Unisolid"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Des chemins d'eau"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Des chemins du château"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Forêt Sombre"
|