12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
- # Fernando Carmona <ferkiwi@gmail.com>, 2006
- # 69fe870410d3e630a708a509aed5c0f9_e3efcca <3d48305986fd1b36087a0ec11b9a769d_288033>, 2016
- # Gastón <gastbr@gmail.com>, 2016
- # Gastón <gastbr@gmail.com>, 2016
- # Germana <germanaoliveirab@gmail.com>, 2013
- # Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>, 2004
- # José Fryxell, 2022
- # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
- # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2019
- # Juan José Trujillo <juanjosetrujillo@gmx.de>, 2018
- # Kory Giles <korygiles65@gmail.com>, 2020
- # Martin, 2022
- # Rami Slicer <rami.slicer@gmail.com>, 2020
- # Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2018,2021-2022,2024
- # Tam Ezquerra <namarie.tam@gmail.com>, 2019
- # Tam Ezquerra <namarie.tam@gmail.com>, 2019
- # Unknown, 2024
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2016
- # William Beltrán <wbeltranc@gmail.com>, 2015-2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: Unknown, 2024\n"
- "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "¡Has encontrado un área secreta!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Desvanecer mosaico"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59
- #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
- msgid "Message"
- msgstr "Mensaje"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51
- #: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53
- #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
- #: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32
- msgid "Button"
- msgstr "Botón"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Ejecutar una sola vez"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Disparador de secuencia"
- #: src/trigger/text_area.cpp:141
- msgid "Once"
- msgstr "Una vez"
- #: src/trigger/text_area.cpp:142
- msgid "Text change time"
- msgstr "Tiempo de cambio del texto"
- #: src/trigger/text_area.cpp:143
- msgid "Fade time"
- msgstr "Tiempo de desaparición"
- #: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Anclado"
- #: src/trigger/text_area.cpp:148
- msgid "Anchor offset X"
- msgstr "Desplazarse de anclaje X"
- #: src/trigger/text_area.cpp:149
- msgid "Anchor offset Y"
- msgstr "Desplazarse de anclaje Y"
- #: src/trigger/text_area.cpp:150
- msgid "Texts"
- msgstr "Textos"
- #: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342
- msgid "Sector"
- msgstr "Sector"
- #: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Punto de aparición"
- #: src/trigger/door.cpp:82
- msgid "Locked?"
- msgstr "¿Bloqueado?"
- #: src/trigger/door.cpp:83
- msgid "Lock Color"
- msgstr "Bloquear Color"
- #: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53
- #: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61
- #: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60
- #: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
- msgid "Direction"
- msgstr "Dirección"
- #: src/trigger/switch.cpp:65
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Activar script"
- #: src/trigger/switch.cpp:66
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Desactivar script"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Activador de script"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
- msgid "Sequence"
- msgstr "Secuencia"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "end sequence"
- msgstr "terminar secuencia"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "stop Tux"
- msgstr "detener a Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "fireworks"
- msgstr "fuegos artificiales"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nuevo punto de entrada en el mapa global"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Desvanecer mosaico del mapa global"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Desvanecer"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Aparecer gradualmente"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Desaparecer gradualmente"
- #: src/trigger/climbable.hpp:46
- msgid "Climbable"
- msgstr "Se puede escalar"
- #: src/trigger/text_area.hpp:47
- msgid "Text Area"
- msgstr "Àrea de texto"
- #: src/trigger/door.hpp:31
- msgid "Door"
- msgstr "Puerta"
- #: src/trigger/switch.hpp:30
- msgid "Switch"
- msgstr "Interruptor"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Zona secreta"
- #: src/math/anchor_point.cpp:33
- msgid "Top Left"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:34
- msgid "Top"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:35
- msgid "Top Right"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354
- #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Left"
- msgstr "Izquierda"
- #: src/math/anchor_point.cpp:37
- msgid "Middle"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354
- #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Right"
- msgstr "Derecha"
- #: src/math/anchor_point.cpp:39
- msgid "Bottom Left"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:40
- msgid "Bottom"
- msgstr ""
- #: src/math/anchor_point.cpp:41
- msgid "Bottom Right"
- msgstr ""
- #: src/object/thunderstorm.hpp:44
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Tormenta eléctrica"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:77
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensidad"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:46
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Partículas propias"
- #: src/object/particle_zone.hpp:41
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Zona de partícula"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324
- #: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76
- #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284
- #: src/badguy/willowisp.cpp:317
- msgid "Path"
- msgstr "Ruta"
- #: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:266
- msgid "Solid"
- msgstr "Sólido"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Action"
- msgstr "Acción"
- #: src/object/weak_block.hpp:36
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Tesela frágil"
- #: src/object/gradient.hpp:43
- msgid "Gradient"
- msgstr "Degradado"
- #: src/object/tilemap.hpp:58
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Mosaico"
- #: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85
- #: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128
- #: data//credits.stxt:367
- msgid "Sound"
- msgstr "Sonido"
- #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87
- msgid "Volume"
- msgstr "Volumen"
- #: src/object/conveyor_belt.hpp:39
- msgid "Conveyor Belt"
- msgstr ""
- #: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97
- #: src/badguy/flame.cpp:86
- msgid "Ice"
- msgstr "Hielo"
- #: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34
- msgid "Brick"
- msgstr "Ladrillo"
- #: src/object/unstable_tile.cpp:72
- msgid "Delayed"
- msgstr ""
- #: src/object/circleplatform.hpp:35
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Plataforma circular"
- #: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69
- #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200
- #: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109
- #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69
- #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81
- #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35
- #: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40
- #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175
- #: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38
- msgid "Retro"
- msgstr "Retro"
- #: src/object/brick.cpp:166
- msgid "Breakable"
- msgstr "Frágil"
- #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Portable"
- #: src/object/trampoline.cpp:67
- msgid "Stationary"
- msgstr ""
- #: src/object/key.hpp:38
- msgid "Key"
- msgstr "Llave"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64
- #: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activado"
- #: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Ángulo"
- #: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55
- #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122
- #: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:91
- msgid "Color"
- msgstr "Color"
- #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61
- #: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110
- #: src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Velocidad"
- #: src/object/spotlight.cpp:107
- msgid "Clockwise"
- msgstr "Sentido agujas del reloj"
- #: src/object/spotlight.cpp:107
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Contrario a las agujas del reloj"
- #: src/object/spotlight.cpp:107
- msgid "Stopped"
- msgstr "Parado"
- #: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69
- #: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95
- msgid "Layer"
- msgstr "Capa"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Física activada"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313
- msgid "Hit script"
- msgstr "Script de golpe"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Archivo"
- #: src/object/bonus_block.cpp:154
- msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:172
- msgid "Blue"
- msgstr "Azul"
- #: src/object/bonus_block.cpp:173
- msgid "Orange"
- msgstr "Naranja"
- #: src/object/bonus_block.cpp:174
- msgid "Purple"
- msgstr "Púrpura"
- #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54
- msgid "Count"
- msgstr "Recuento"
- #: src/object/bonus_block.cpp:266
- msgid "Content"
- msgstr "Contenido"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
- msgid "Coin"
- msgstr "Moneda"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de fuego)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor helada)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de aire)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Crecimiento (flor de tierra)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Growth (retro)"
- msgstr "Crecer (retro)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66
- msgid "Star"
- msgstr "Estrella"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Star (retro)"
- msgstr "Estrella (retro)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Muñeco de Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizar"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Light"
- msgstr "Luz"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Luz (encendida)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampolín"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Portable trampoline"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Lluvia de monedas"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Explosión de monedas"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43
- msgid "Rock"
- msgstr "Roca"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Potion"
- msgstr "Poción"
- #: src/object/bonus_block.cpp:275
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Contenido propio"
- #: src/object/bonus_block.cpp:278
- msgid "Coin sprite"
- msgstr "Imagen de moneda"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:65
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Plataforma neumática"
- #: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287
- msgid "Following path"
- msgstr "Siguiendo ruta"
- #: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171
- #: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Modo de ruta"
- #: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172
- #: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291
- #: src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Adaptar velocidad"
- #: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81
- #: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Nodo inicial"
- #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173
- #: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Handle"
- msgstr "Agarrar"
- #: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371
- msgid "Collect script"
- msgstr "Script al tocar"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Partículas fantasma"
- #: src/object/camera.cpp:163
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #: src/object/camera.cpp:164
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:164
- msgid "manual"
- msgstr "manual"
- #: src/object/camera.cpp:164
- msgid "autoscroll"
- msgstr "Desplazamiento automático"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Script de fin de nivel"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "Desplazar en X"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Se puede controlar"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Centrado"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Alineación del texto"
- #: src/object/lit_object.hpp:40
- msgid "Lit object"
- msgstr "Objeto iluminado"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Punto de aparición"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Contador"
- #: src/object/candle.hpp:37
- msgid "Candle"
- msgstr "Vela"
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184
- #: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277
- #: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Posición eje Z"
- #: src/object/invisible_block.hpp:30
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Bloque invisible "
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Partículas de nieve "
- #: src/object/powerup.hpp:40
- msgid "Powerup"
- msgstr "Potenciador "
- #: src/object/infoblock.cpp:78
- msgid "Front Color"
- msgstr "Color principal"
- #: src/object/infoblock.cpp:80
- msgid "Back Color"
- msgstr "Color de fondo"
- #: src/object/infoblock.cpp:82
- msgid "Roundness"
- msgstr "Redondez"
- #: src/object/infoblock.cpp:84
- msgid "Fade Transition"
- msgstr "Transición al desaparecer"
- #: src/object/fallblock.hpp:41
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Plataforma que se cae"
- #: src/object/level_time.hpp:56
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Límite de tiempo"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:86
- msgid "Radius (in tiles)"
- msgstr "Radio (en teselas)"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Antorcha"
- #: src/object/rublight.hpp:34
- msgid "Rublight"
- msgstr "Luces de cercanía"
- #: src/object/background.hpp:45
- msgid "Background"
- msgstr "Fondo"
- #: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77
- msgid "Text"
- msgstr "Texto"
- #: src/object/firefly.hpp:38
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Punto de control"
- #: src/object/ambient_light.hpp:37
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Luz ambiental"
- #: src/object/lantern.hpp:38
- msgid "Lantern"
- msgstr "Linterna"
- #: src/object/wind.hpp:43
- msgid "Wind"
- msgstr "Viento"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65
- #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66
- #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
- msgid "Y"
- msgstr "S"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
- msgid "Platforms"
- msgstr "Plataformas"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109
- #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
- msgid "Radius"
- msgstr "Radio"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Variación de fuerza del impulso"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Partículas de lluvia"
- #: src/object/platform.hpp:46
- msgid "Platform"
- msgstr "Plataforma"
- #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130
- #: data//credits.stxt:309
- msgid "Music"
- msgstr "Música"
- #: src/object/lit_object.cpp:68
- msgid "Light sprite"
- msgstr "Dibujo de luz"
- #: src/object/lit_object.cpp:71
- msgid "Sprite starting action"
- msgstr ""
- #: src/object/lit_object.cpp:72
- msgid "Light sprite starting action"
- msgstr ""
- #: src/object/lit_object.cpp:74
- msgid "Light sprite offset X"
- msgstr ""
- #: src/object/lit_object.cpp:75
- msgid "Light sprite offset Y"
- msgstr ""
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Trampolín oxidado "
- #: src/object/particlesystem.hpp:58
- msgid "Particle system"
- msgstr "Sistema de partículas"
- #: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94
- msgid "Burning"
- msgstr "Encendido"
- #: src/object/candle.cpp:74
- msgid "Flicker"
- msgstr "Parpadeo"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:104
- msgid "Epsilon"
- msgstr "Margen extra"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:105
- msgid "Spin Speed"
- msgstr ""
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:106
- msgid "State Length"
- msgstr ""
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:107
- msgid "Wind Speed"
- msgstr ""
- #: src/object/text_array_object.hpp:47
- msgid "Text array"
- msgstr "Conjunto de texto"
- #: src/object/infoblock.hpp:37
- msgid "Info Block"
- msgstr "Bloque de Información "
- #: src/object/powerup.cpp:61
- msgid "Egg"
- msgstr "Huevo"
- #: src/object/powerup.cpp:62
- msgid "Fire Flower"
- msgstr "Flor de Fuego"
- #: src/object/powerup.cpp:63
- msgid "Ice Flower"
- msgstr "Flor de Hielo"
- #: src/object/powerup.cpp:64
- msgid "Air Flower"
- msgstr "Flor de Aire"
- #: src/object/powerup.cpp:65
- msgid "Earth Flower"
- msgstr "Flor de Tierra"
- #: src/object/powerup.cpp:67
- msgid "Tux Doll"
- msgstr "Muñeco de Tux"
- #: src/object/powerup.cpp:68
- msgid "Flip Potion"
- msgstr ""
- #: src/object/powerup.cpp:69
- msgid "Mints"
- msgstr "Mentas"
- #: src/object/powerup.cpp:70
- msgid "Coffee"
- msgstr ""
- #: src/object/powerup.cpp:71
- msgid "Herring"
- msgstr "Arenque"
- #: src/object/powerup.cpp:302
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Desactivar gravedad"
- #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266
- msgid ""
- "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
- "Object types are used instead."
- msgstr ""
- #: src/object/ambient_sound.hpp:43
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Sonido Ambiente"
- #: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Tiempo"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:31
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Plataforma que hace daño"
- #: src/object/background.cpp:183
- msgid "Fill"
- msgstr "Rellenar"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alineamiento"
- #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61
- msgid "none"
- msgstr "ningún(o)"
- #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63
- msgid "left"
- msgstr "izquierda"
- #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65
- msgid "right"
- msgstr "derecha"
- #: src/object/background.cpp:186
- msgid "top"
- msgstr "parte superior"
- #: src/object/background.cpp:186
- msgid "bottom"
- msgstr "parte inferior"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Desplazarse en X"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Desplazarse en Y"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Velocidad de desplazamiento en X"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr " Velocidad de desplazamiento en Y"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Velocidad de paralaje en X"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Velocidad de paralaje en Y"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Top image"
- msgstr "Imagen superior"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Image"
- msgstr "Imagen"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Imagen inferior"
- #: src/object/background.cpp:198
- msgid "Colour"
- msgstr "Color"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278
- #: src/object/gradient.cpp:108
- msgid "Draw target"
- msgstr "Alternar tipo de dibujado"
- #: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279
- #: src/object/gradient.cpp:109
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Mapa de luz"
- #: src/object/shard.hpp:35
- msgid "Shard"
- msgstr "Fragmento"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Velocidad de transición"
- #: src/object/rublight.cpp:57
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Cantidad de brillo"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Velocidad X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Velocidad Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Aceleración"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Soplo"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Afecta a los malotes"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Afecta a los objetos"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Afecta al jugador"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Partículas chulas"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:67
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Plataforma de Bicicleta"
- #: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62
- msgid "Running"
- msgstr "En marcha"
- #: src/object/rock.cpp:71
- msgid "Small"
- msgstr "Pequeño"
- #: src/object/rock.cpp:72
- msgid "Large"
- msgstr "Grande"
- #: src/object/rock.cpp:234
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Secuencia de comandos de Tomar"
- #: src/object/rock.cpp:235
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Secuencia de comandos de Soltar"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Sistema de partículas interactivo"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:78
- msgid "Interval"
- msgstr "intervalo"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:79
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Script de electrocutar"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:42
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Partículas de Nubes"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Textura"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Cantidad"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Retardo"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Vida útil"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Variación de vida útil"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Modo de creación"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Ninguno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Encogerse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Animación al crearse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Sin transición"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Principio cuádruple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Final cuádruple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Principio/fin cuádruple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Principio cúbico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Fin cúbico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Principio/fin cúbico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Principio de un cuarto"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Fin de un cuarto"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Entrada/fin de un cuarto"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Principio quíntuple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Fin quíntuple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Principio/fin quíntuple"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Principio sinusoidal"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Fin sinusoidal"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Principio/fin sinusoidal"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Principio circular"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Fin circular"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Principio/fin circular"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Principio exponencial"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Fin exponencial"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Principio/fin exponencial"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Principio elástico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Fin elástico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Principio/fin elástico"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Principio de retorno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Fin de retorno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Principio/fin de retorno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Principio del rebote"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Fin del rebote"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Principio/fin del rebote"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Tiempo de creación"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Variación del tiempo de creación"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Modo de destrucción"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Animación al destruirse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Tiempo de destrucción"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Variación del tiempo de destrucción"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Velocidad eje X (variación)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Velocidad eje Y (variación)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Aceleración eje X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Aceleración eje Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Fricción eje X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Fricción eje Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Multiplicador por pluma"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Giro"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Giro (con variación)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Velocidad de giro"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Velocidad de giro (variación)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Aceleración de giro"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Fricción de rotación"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Modo de giro"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Fijo"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Mirando a"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Menearse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Modo de colisión"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Ninguno (dejar la normal)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Quedarse pegado"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Quedarse pegado para siempre"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Rebote (grande)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Rebote (pequeño)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Quitar partículas"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Poco a poco haciéndose transparente"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Borrar al desaparecer de pantalla"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Nunca"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Solo al salir"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Siempre"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Recubrir pantalla"
- #: src/object/ispy.hpp:35
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ojospía"
- #: src/object/particle_zone.cpp:51
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Nombre de partícula"
- #: src/object/particle_zone.cpp:62
- msgid "Spawn"
- msgstr "Crear"
- #: src/object/particle_zone.cpp:63
- msgid "Life zone"
- msgstr "Zona vital"
- #: src/object/particle_zone.cpp:64
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Zona vital (desvanecer)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:65
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Quitar partículas"
- #: src/object/particle_zone.cpp:66
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Desvanecer partículas"
- #: src/object/weak_block.cpp:98
- msgid "Hay"
- msgstr ""
- #: src/object/decal.hpp:41
- msgid "Decal"
- msgstr "Calcomanía"
- #: src/object/tilemap.cpp:267
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Cambiar tamaño en eje X"
- #: src/object/tilemap.cpp:268
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Cambiar tamaño en eje Y"
- #: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- #: src/editor/object_option.cpp:178
- msgid "Width"
- msgstr "Ancho"
- #: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- #: src/editor/object_option.cpp:179
- msgid "Height"
- msgstr "Altura"
- #: src/object/tilemap.cpp:273
- msgid "Alpha"
- msgstr "Transparencia alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:274
- msgid "Speed x"
- msgstr "Velocidad eje X"
- #: src/object/tilemap.cpp:275
- msgid "Speed y"
- msgstr "Velocidad eje Y"
- #: src/object/tilemap.cpp:276
- msgid "Tint"
- msgstr "Tinte"
- #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:98
- msgid "Tiles"
- msgstr "Teselas"
- #: src/object/gradient.cpp:98
- msgid "Primary Colour"
- msgstr "Color principal"
- #: src/object/gradient.cpp:99
- msgid "Secondary Colour"
- msgstr "Color secundario"
- #: src/object/gradient.cpp:104
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:104
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:104
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Vertical (sector completo)"
- #: src/object/gradient.cpp:104
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Horizontal (sector completo)"
- #: src/object/gradient.cpp:114
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Mezcla de colores"
- #: src/object/gradient.cpp:115
- msgid "Blend"
- msgstr "Mezcla"
- #: src/object/gradient.cpp:115
- msgid "Additive"
- msgstr "Aditiva"
- #: src/object/gradient.cpp:115
- msgid "Modulate"
- msgstr "Modular"
- #: src/object/bumper.hpp:38
- msgid "Bumper"
- msgstr "Parachoques"
- #: src/object/conveyor_belt.cpp:63
- msgid "Length"
- msgstr "Anchura"
- #: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:42
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Tesela inestable"
- #: src/object/brick.hpp:70
- msgid "Heavy Brick"
- msgstr "Ladrillo pesado"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:37
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Pared invisible"
- #: src/object/spotlight.hpp:52
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Foco de luz"
- #: src/object/scripted_object.hpp:40
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Objeto con script"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Partículas propias desde archivo"
- #: src/object/coin.hpp:97
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Moneda Pesada "
- #: src/object/explosion.hpp:35
- msgid "Explosion"
- msgstr "Explosión"
- #: src/object/bonus_block.hpp:62
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Bloque de bonificación"
- #: src/object/magicblock.hpp:42
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Tesela mágica"
- #: src/object/camera.hpp:61
- msgid "Camera"
- msgstr "Cámara"
- #: src/object/textscroller.hpp:45
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Texto animado"
- #: src/gui/notification.cpp:57
- msgid "Click for more details."
- msgstr "Haz clic aquí para más información."
- #: src/gui/notification.cpp:150
- msgid "Do not show again"
- msgstr "No volver a mostrar"
- #: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124
- msgid "Close"
- msgstr "Cerrar"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
- #, c++-format
- msgid "Selected item: {}"
- msgstr "Elemento seleccionado: {}"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
- msgid "Edit string array"
- msgstr ""
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88
- msgid "Add"
- msgstr "Añadir"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
- msgid "Insert"
- msgstr "Insertar"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61
- msgid "Update"
- msgstr "Actualizar"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110
- msgid "Delete"
- msgstr "Borrar"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
- #: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71
- msgid "OK"
- msgstr "Aceptar"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
- msgid "List of objects"
- msgstr "Listado de objetos"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
- #, c++-format
- msgid "Select object ({})"
- msgstr "Seleccionar objecto ({})"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
- msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
- msgstr "¿Seguro que quieres borrarlo de la lista?"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Mezclar el color"
- #: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
- #: src/editor/editor.cpp:663
- msgid "Yes"
- msgstr "Sí"
- #: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
- #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670
- msgid "No"
- msgstr "No"
- #: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
- #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
- msgid "Open Directory"
- msgstr "Abrir carpeta"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Editar el script"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:32
- msgid "Clone"
- msgstr "Clonar"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid ""
- "An error occurred and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr ""
- #: src/gui/menu_paths.cpp:44
- msgid "Bind"
- msgstr "Enlazar"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:49
- msgid ""
- "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
- "or do you want to bind both paths together\n"
- "so that any edit on one edits the other?"
- msgstr ""
- #: src/gui/menu_paths.cpp:56
- #, c++-format
- msgid "Path {}"
- msgstr "Ruta {}"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
- #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
- msgid "Back"
- msgstr "Volver"
- #: src/addon/addon_manager.cpp:562
- msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
- msgstr ""
- #: src/addon/addon_manager.cpp:837
- #, c++-format
- msgid "Add-on {} by {} is already installed."
- msgstr "El mod «{}» de «{}» ya estaba instalado."
- #: src/addon/addon_manager.cpp:857
- #, c++-format
- msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
- msgstr "El mod «{}» de «{}» se ha instalado."
- #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- msgid "Levelset"
- msgstr "Conjunto de niveles"
- #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:389
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Mapa global"
- #: src/addon/addon.cpp:77
- msgid "World"
- msgstr "Mundo"
- #: src/addon/addon.cpp:80
- msgid "Add-on"
- msgstr "Mods"
- #: src/addon/addon.cpp:83
- msgid "Language Pack"
- msgstr "Paquete de idiomas"
- #: src/addon/addon.cpp:86
- msgid "Resource Pack"
- msgstr "Paquete de recursos"
- #: src/addon/addon.cpp:89
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- #: src/addon/addon.cpp:100
- #, c++-format
- msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
- msgstr "{} \"{}\" por \"{}\""
- #: src/addon/addon.cpp:114
- msgid "add-on"
- msgstr "mod"
- #: src/addon/addon.cpp:114
- msgid "add-ons"
- msgstr "mods"
- #: src/badguy/toad.hpp:38
- msgid "Toad"
- msgstr "Sapo"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:32
- msgid "Mr. Tree"
- msgstr "Sr. Árbol"
- #: src/badguy/plant.hpp:34
- msgid "Plant"
- msgstr "Planta"
- #: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353
- msgid "Tarantula"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
- msgid "Awake"
- msgstr "Despierto"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
- msgid "Sleeping"
- msgstr "Durmiendo"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
- msgid "Corrupted A"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
- msgid "Corrupted B"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
- msgid "Corrupted C"
- msgstr ""
- #: src/badguy/crystallo.hpp:33
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Cristalio"
- #: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70
- #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
- #: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51
- msgid "Corrupted"
- msgstr "Corrupto"
- #: src/badguy/totem.hpp:37
- msgid "Totem"
- msgstr "Tótem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:42
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Estalactita"
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:198
- msgid "Tracking Distance"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:199
- msgid "Losing Distance"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
- msgid "Chase Speed"
- msgstr ""
- #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
- msgid "Root Sapling"
- msgstr ""
- #: src/badguy/haywire.hpp:46
- msgid "Haywire"
- msgstr "Bombonero"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:52
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Dispensador"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Mechacorto"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:39
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Aletín"
- #: src/badguy/smartball.cpp:35
- msgid "Pumpkin"
- msgstr ""
- #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82
- msgid "Fatbat"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
- msgid "Dive Mine"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_big.hpp:33
- msgid "Big Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
- msgid "Mr. Iceblock"
- msgstr "Sr. Cubo de Hielo"
- #: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163
- #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438
- msgid "Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Nieve"
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211
- #: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Bosque"
- #: src/badguy/crusher.hpp:71
- msgid "Crusher"
- msgstr ""
- #: src/badguy/flame.cpp:84
- msgid "Fire"
- msgstr "Fuego"
- #: src/badguy/flame.cpp:85
- msgid "Ghost"
- msgstr ""
- #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
- msgid "Corrupted Big Granito"
- msgstr "Corrupto Granito Grande"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Radio de movimiento"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Radio de alerta"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
- msgid "Roof-attached"
- msgstr ""
- #: src/badguy/jumpy.hpp:40
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Saltimbanqui"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Bola de nieve capitana"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:43
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Árbol fantasmal"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:314
- msgid "Track range"
- msgstr "Distancia de seguimiento"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:315
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Distancia de desaparición"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:316
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Velocidad de vuelo"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "La Roca de Mole"
- #: src/badguy/badguy.cpp:1064
- msgid "Death script"
- msgstr "Script muerto"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:37
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Pinchito dormidito"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Estalactita de Yeti"
- #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
- msgid "Harmless Fish"
- msgstr ""
- #: src/badguy/livefire.hpp:38
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Llama ambulante"
- #: src/badguy/livefire.hpp:71
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Llama durmiente "
- #: src/badguy/livefire.hpp:89
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Llama durmiente"
- #: src/badguy/owl.hpp:45
- msgid "Owl"
- msgstr "Lechuza"
- #: src/badguy/igel.hpp:38
- msgid "Igel"
- msgstr "Puercoespín"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:148
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Retraso inicial"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:150
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Retraso de disparo"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:151
- msgid "Ammo"
- msgstr "Munición"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:152
- msgid "Dart sprite"
- msgstr ""
- #: src/badguy/darttrap.cpp:164
- msgid "Skull"
- msgstr ""
- #: src/badguy/snowball.hpp:30
- msgid "Mr. Snowball"
- msgstr "Bola de Nieve"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:30
- msgid "Mrs. Iceblock"
- msgstr ""
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Posición fija"
- #: src/badguy/yeti.cpp:371
- msgid "Lives"
- msgstr "Vidas"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:50
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Bomba de oro"
- #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
- msgid "Corrupted Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/mrbomb.cpp:48
- msgid "Classic"
- msgstr "Clasico"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Bola de nieve voladora"
- #: src/badguy/crusher.cpp:75
- msgid "Ice (normal)"
- msgstr "Hielo (normal)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:76
- msgid "Ice (big)"
- msgstr "Hielo (grande)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:77
- msgid "Rock (normal)"
- msgstr "Roca (normal)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:78
- msgid "Rock (big)"
- msgstr "Roca (grande)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:79
- msgid "Corrupted (normal)"
- msgstr "Corrupto (normal)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:80
- msgid "Corrupted (big)"
- msgstr ""
- #: src/badguy/crusher.cpp:492
- msgid "Sideways"
- msgstr "De lado"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
- msgid "Kamikaze Snowball"
- msgstr "Bola de nieve kamikaze"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Leafshot"
- #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
- msgid "Swimming Fish"
- msgstr ""
- #: src/badguy/flame.hpp:47
- msgid "Flame"
- msgstr "Llama"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Cristalio durmiente"
- #: src/badguy/jumpy.cpp:45
- msgid "Wooden"
- msgstr ""
- #: src/badguy/jumpy.cpp:47
- msgid "Metal"
- msgstr ""
- #: src/badguy/jumpy.cpp:48
- msgid "Bag"
- msgstr ""
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Fuego fatuo"
- #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
- msgid "Jumping Fish"
- msgstr ""
- #: src/badguy/badguy.hpp:61
- msgid "Badguy"
- msgstr "Enemgo"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Cristalio al revés"
- #: src/badguy/spiky.hpp:31
- msgid "Spiky"
- msgstr "Pinchito"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
- msgid "Walking Leaf"
- msgstr ""
- #: src/badguy/root.hpp:39
- msgid "Root"
- msgstr ""
- #: src/badguy/owl.cpp:241
- msgid "Carry"
- msgstr "Cargar"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:35
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Trampa de dardos"
- #: src/badguy/skydive.hpp:43
- msgid "Skydive"
- msgstr "Hacer Paracaidismo"
- #: src/badguy/yeti.hpp:38
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yeti"
- #: src/badguy/snowball.cpp:41
- msgid "Bumpkin"
- msgstr ""
- #: src/badguy/snowball.cpp:42
- msgid "BSOD"
- msgstr ""
- #: src/badguy/mole.hpp:38
- msgid "Mole"
- msgstr "Mole"
- #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Skullyhop"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:40
- msgid "Mr. Bomb"
- msgstr "Sr. Bomba"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Vela con patas"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:39
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Piedra furiosa"
- #: src/badguy/tarantula.cpp:354
- msgid "Spidermite"
- msgstr ""
- #: src/badguy/tarantula.cpp:374
- msgid "Static"
- msgstr ""
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Espíritu Maligno"
- #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
- msgid "Giant Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/snowman.hpp:29
- msgid "Snowman"
- msgstr "Hombre de nieve"
- #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
- msgid "Vicious Ivy"
- msgstr ""
- #: src/badguy/stalactite.cpp:156
- msgid "ice"
- msgstr "hielo"
- #: src/badguy/stalactite.cpp:157
- msgid "rock"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
- msgid "Chasing Fish"
- msgstr ""
- #: src/badguy/stumpy.hpp:38
- msgid "Stumpy"
- msgstr "Stumpy"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:412
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervalo (segundos)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:413
- msgid "Random"
- msgstr "Al azar"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:416
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:101
- msgid "Objects"
- msgstr "Objetos"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:419
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Limitar la cantidad de malotes"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:421
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Con gravedad"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:423
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Límite máximo de malos"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:435
- msgid "Dropper"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:436
- msgid "Cannon"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisible"
- #: src/badguy/snail.hpp:43
- msgid "Snail"
- msgstr "Caracol"
- #: src/badguy/smartball.hpp:32
- msgid "Mrs. Snowball"
- msgstr ""
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Bola de nieve rebotadora"
- #: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263
- msgid "Default"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264
- msgid "Standing"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265
- msgid "Walking"
- msgstr "Caminando"
- #: src/badguy/mriceblock.cpp:63
- msgid "Laptop"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dart.hpp:44
- msgid "Dart"
- msgstr "Dardo"
- #: src/badguy/granito.cpp:268
- msgid "Sitting"
- msgstr ""
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Máximo de monedas:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Máxima matanza:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Secretos máximos encontrados:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Mejor tiempo completado:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Tiempo a batir:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Mejores estadísticas del nivel"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Tú"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Mejor"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Coins"
- msgstr "Monedas"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Malotes"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187
- msgid "Secrets"
- msgstr "Secretos"
- #: src/supertux/game_object.hpp:88
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Objeto desconocido"
- #: src/supertux/sector.cpp:507
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Pulsa escape para saltar"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
- #, c++-format
- msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Uso: {} [OPCIONES] [ARCHIVONIVEL]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
- msgid "General Options:"
- msgstr "Opciones generales:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Muestra este mensaje de ayuda y cierra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, versión Muestra la versión de SuperTux y cierra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr "--minuscioso Imprime mensajes minusciosos"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr "--depurar Imprime mensajes minusciosos extra"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Imprimir directorio primario de datos de Supertux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr " --acknowledgements Muestra las licencias de las bibliotecas que utiliza SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Opciones de vídeo:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr "-f, --pantalla completa Se ejecuta en pantalla completa"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr "-w, --ventana Se ejecuta en modo ventana"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr "-g, --geometría ANCHOxALTO Ejecuta SuperTux en una resolución determinada"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --aspecto ANCHO:ALTO Ejecuta SuperTux en una relación de aspecto determinada"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr "-d, --por defecto Reajusta la configuración de video a los valores por defecto"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer MÉTODO Utiliza sdl, opengl o auto como sistema de dibujado"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Opciones de audio"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--deshabilitar-sonido Deshabilita efectos de sonido"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--deshabilitar-música Deshabilita la música"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Opciones de jugabilidad:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Abrir el nivel determinado en el editor"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave Carga el nivel especificado y lo vuelve a guardar"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr "--mostrar-cuadros-por-segundo Muestra cuadros por segundo en los niveles"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr "--no-mostrar-cuadros-por-segundo No muestra cuadros pos segundo en los niveles"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--mostrar-pos Muestra la posición actual del jugador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-mostrar-pos No muestra la posición del jugador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr "--desarrollador Enciende la función de desarrollador"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr "-s, --debug-scripts Habilita el depurador de scripts."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Donde en el nivel desova a Tux. Solamente se usa si el nivel lo especifica."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Opciones de carpeta:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr "--datadir DIR Elige el directorio para el archivo de datos del juego"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr "--userdir DIR Elige el directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Opciones de mods:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr " --repository-url URL Pon la direción URL que apunte al repositorio de mods"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Variables de entorno:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Directorio para datos del usuario (partidas guardadas, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Directorio para archivo de datos del juego"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:272
- msgid "Copyright"
- msgstr "Derechos de autor"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:273
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Es software libre, y te invitamos a redistribuirlo bajo ciertas condiciones; lee el archivo de licencia para más detalles.\n"
- #: src/supertux/game_object.cpp:114
- msgid "Version"
- msgstr "Versión"
- #: src/supertux/game_object.cpp:129
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Integraciones"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "No compartir el nombre del nivel al editar"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
- msgid ""
- "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
- " be spoiled"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Activar integración con Discord"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
- msgid ""
- "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
- " game."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (desactivado en esta versión)"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
- msgid "Convert Tiles"
- msgstr "Convertir teselas"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
- msgid "Select Tile Conversion File"
- msgstr "Elige una archivo de conversión de teselas"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
- #, c++-format
- msgid "By: {}"
- msgstr "Por: {}"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
- msgid "Convert Tiles By File"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
- msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
- msgid "No tile conversion file selected."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
- msgid ""
- "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
- "\n"
- "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
- "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
- msgid "Select Video System"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
- #, c++-format
- msgid "Used video system: {}"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
- msgid "Restart game for the changes to take effect"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Niveles aportados"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
- msgid "Official Contrib Levels"
- msgstr "Niveles oficiales de contribución"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
- msgid "Community Contrib Levels"
- msgstr "Niveles de contribución por la Comunidad"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
- msgid "User Contrib Levels"
- msgstr "Niveles de contribución por Usuarios"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
- msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
- msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
- msgstr "Todavía no tienes niveles creados por la comunidad; descárgalos desde el menú de mods."
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
- msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34
- msgid "Debug"
- msgstr "Depurar"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Velocidad del juego"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Ajustar la velocidad del juego durante la partida"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Mostrar colisión entre objetos"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Mostrar las rutas en el mapamundi"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Ver el controlador"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Mostrar FPS"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Dibujar fotogramas redundantes"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Mostrar posición de jugador"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Utilizar fuentes del mapa de bits"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Vuelca caché de textura "
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Guardar partícula como"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Nombre de archivo"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
- msgid "Multiplayer"
- msgstr "Multijugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
- msgid "Auto-manage Players"
- msgstr "Añadir jugadores sobre la marcha"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
- msgid ""
- "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
- "unplugged"
- msgstr "Pone y quita jugadores según se van conectando o desconectando mandos y joysticks"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
- msgid "Allow Multibind"
- msgstr "Control múltiple"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
- msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
- msgstr "Permite que varios mandos controlen al mismo personaje"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
- msgid "Manage Players"
- msgstr "Configurar jugadores"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Elige un sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Configuraciónes de Sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Crear sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Borrar sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Cada nivel debe tener por lo menos un sector"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "¿Realmente quieres borrar este sector?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Borrar sector"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
- msgid "Menu Customization"
- msgstr "Personalización de menús"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
- msgid "Menu Back Color"
- msgstr "Color de fondo de menú"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
- msgid "Menu Front Color"
- msgstr "Color principal del menú"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
- msgid "Menu Help Back Color"
- msgstr "Color de fondo del menú de ayuda"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
- msgid "Menu Help Front Color"
- msgstr "Color principal del menú de ayuda"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
- msgid "Label Text Color"
- msgstr "Color de etiquetas de texto"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
- msgid "Active Text Color"
- msgstr "Color de texto activo"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
- msgid "Divider Line Color"
- msgstr "Color de línea divisoria"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
- msgid "Menu Roundness"
- msgstr "Redondez de los menús"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
- msgid "Editor Interface Color"
- msgstr "Color de la interfaz del editor"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
- msgid "Editor Hover Color"
- msgstr "Color al pasar por encima en el editor"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
- msgid "Editor Grab Color"
- msgstr "Color al agarrar en el editor"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Volver a los ajustes de serie"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
- msgid "Empty World"
- msgstr "Mundo vacío"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- msgid "Create Level"
- msgstr "Crear nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Editar el mapa global"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Crear Mapa de Mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
- msgid "Delete level"
- msgstr "Borrar nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
- msgid "World Settings"
- msgstr "Ajustes del mapa global"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Comparte este mapa del mundo bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del mapa del mundo.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Comparte este nivel bajo licencia CC-BY-SA 4.0 International (recomendado).\nPermite modificaciones y la redistribución por terceros.\nSi no aceptas esta licencia, cámbialo en propiedades del nivel.\nADVERTENCIA: Los creadores de SuperTux no se hacen responsables de tu elección."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Se ha encontrado una copia de seguridad automática, ¿quieres restaurarla y seguir donde lo dejaste antes de que el editor cascara?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Al hacer esto borrarás la copia de seguridad. ¿estás seguro?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51
- msgid "Apply cheat to player"
- msgstr "Trucos para el jugador"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
- #, c++-format
- msgid "Player {}"
- msgstr "Jugador {}"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56
- msgid "All Players"
- msgstr "Todos los jugadores"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
- msgid "Cheats"
- msgstr "Trucos"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonificador: Crecer"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonificador: Fuego"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonificador: Hielo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonificador: Aire"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonificador: Tierra"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Ninguno"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Salir del modo fantasma"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Activar el modo fantasma"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Terminar nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Reiniciar el nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Terminar el mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Reiniciar el mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
- msgid "Go to level"
- msgstr "Ir a nivel"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Ir al punto de aparición principal"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188
- msgid "Select level"
- msgstr "Elegir nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Guardar nivel como"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Copiar"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
- msgid "Choose World"
- msgstr "Elegir un mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
- #, c++-format
- msgid "{} level"
- msgid_plural "{} levels"
- msgstr[0] "{} nivel"
- msgstr[1] "{} niveles"
- msgstr[2] "{} niveles"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
- msgid "Create World"
- msgstr "Crear un mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
- msgid "Delete World"
- msgstr "Borrar mundo"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
- msgid "Locale"
- msgstr "Idioma"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76
- msgid "Select Language"
- msgstr "Elegir idioma"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Selecciona otro idioma distinto para los textos del juego"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Los paquetes de idioma contienen traducciones actualizadas"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
- msgid "Video"
- msgstr "Vídeo"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Ventana de tamaño variable"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Permite cambiar el tamaño de la ventana arrastrando los bordes, puede ser necesario reiniciar para que se apliquen los cambios"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Pantalla completa"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Llenar toda la pantalla"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "Ajustarse al navegador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Ajusta automáticamente la resolución para que coincida con el tamaño del marco de tu navegador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
- msgid "Change Video System"
- msgstr "Cambiar el sistema de vídeo"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117
- msgid "Change video system used to render graphics"
- msgstr "Cambia el método que se usa para dibujar los gráficos"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
- msgid "Audio"
- msgstr "Sonido"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Desactivar los efectos de sonido"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Desactivar toda la música"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Sonido (desactivado)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Música (desactivada)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
- msgid "Controls"
- msgstr "Controles"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
- msgid "Enable Rumbling Controllers"
- msgstr "Activar vibración"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
- msgid "Enable vibrating the game controllers."
- msgstr "Hace que los mandos vibren durante el juego"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
- msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
- msgstr "Esto solo funciona en el menú multijugador, al menos de momento."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Configurar teclado"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Configurar mapeo de teclas de acción"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Configurar joystick"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Configura el mapeo de control de efecto del joystick"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
- msgid "Extras"
- msgstr "Más cosas"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Seleccionar perfil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Selecciona un perfil para jugar"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174
- msgid "Multiplayer settings"
- msgstr "Ajustes multijugador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175
- msgid "Configure settings specific to multiplayer"
- msgstr "Configura opciones específicas para el modo multijugador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Activar transiciones"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Permite las transiciones graduales al cambiar de pantalla y el movimiento en los menús"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181
- msgid "Custom title screen levels"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182
- msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Modo navideño"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Integraciones y compartir estado de juego"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Elige si SuperTux muestra en qué nivel estás jugando para que todos lo vean (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
- msgid "Customize the appearance of the menus"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avanzado"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Modo desarrollador"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Cuadro de confirmación"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Preguntar antes de salir del nivel"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Pausar en segundo plano"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Pausar el juego al cambiar a otra aplicación"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Utilizar el cursor personalizado"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Elige si el juego dibuja su propio cursor o utiliza el del sistema"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
- msgid "Check for new releases"
- msgstr "Buscar nuevas actualizaciones"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
- msgid ""
- "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
- "notify if any found."
- msgstr "Permite que el juego compruebe si hay versiones nuevas al arrancar, así como mostrarte un mensaje de notificación"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76
- msgid "auto"
- msgstr "autom."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281
- msgid "Magnification"
- msgstr "Ampliación"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Hace más o menos grande el área del juego"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Relación de aspecto"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Ajusta la proporción de la imagen en pantalla"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Resolución de ventana"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Ajustar la ventana al tamaño configurado"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377
- msgid "Desktop"
- msgstr "Escritorio"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Pantalla completa"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Elige automáticamente la resolución que mejor se adapte a tu pantalla (reactiva la pantalla completa para que se apliquen los cambios)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411
- msgid "on"
- msgstr "sí"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- msgid "off"
- msgstr "no"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "adaptive"
- msgstr "adaptarse"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431
- msgid "VSync"
- msgstr "Sincronización vertical"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Establecer el modo «v-sync», para reducir efecto de pantalla partida"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volumen de sonido"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Ajusta el volumen de los sonidos ambientales"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Volumen de música"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Configura el volumen de la música"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517
- msgid "On-screen controls scale"
- msgstr "Escala de la interfaz durante la partida"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "El juego no ha podido detectar la resolución de tu navegador. Esto suele pasar cuando el juego no está dentro de la plantilla HTML propia.\n"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
- msgid "You cannot delete the world that you are editing"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
- #, c++-format
- msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82
- #, c++-format
- msgid "{} \"{}\""
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
- msgid "Some information about this add-on is not available."
- msgstr "A este mod le falta información."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88
- msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
- msgstr "Realice una \"Verificar en línea\" para intentar recuperarlo."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
- msgid "No author specified."
- msgstr "Autor no disponible"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
- #, c++-format
- msgid "Author: {}"
- msgstr "Autor: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
- #, c++-format
- msgid "Type: {}"
- msgstr "Tipo: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
- msgid "No license specified."
- msgstr "Licencia de uso desconocida."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
- #, c++-format
- msgid "License: {}"
- msgstr "Licencia: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
- msgid "Dependencies:"
- msgstr "Dependencias:"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
- msgid "Installed"
- msgstr "Instalado"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
- msgid "Not installed"
- msgstr "Sin instalar"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
- msgid "Not available!"
- msgstr "No disponible"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120
- msgid "Description:"
- msgstr "Descripción:"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123
- msgid "No description available."
- msgstr "Parece que no tiene descripción."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147
- msgid "Failed to load all available screenshot previews."
- msgstr "No se pudieron cargar las capturas de pantalla."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152
- msgid "Show screenshots"
- msgstr "Ver capturas de pantalla"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165
- msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
- msgstr "Las imágenes de vista previa están desactivadas en las descargas automáticas."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169
- msgid "No screenshot previews available."
- msgstr "No parece que haya ninguna captura disponible."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
- msgid "Install"
- msgstr "Instalar"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Desinstalar"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214
- #, c++-format
- msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
- msgstr "¿Seguro que quieres desinstalar «{}»?"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215
- msgid ""
- "\n"
- "Your progress won't be lost."
- msgstr "\nNo perderás ningún progreso."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
- #, c++-format
- msgid ""
- "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
- "Are you sure you wish to uninstall?"
- msgstr "NOTA: De este mod «{}» dependen {} otros {} instalados.\n¿Seguro que quieres borrarlo?"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246
- #, c++-format
- msgid ""
- "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
- "{}"
- msgstr "No se puede cambiar el estado del mod «{}»:\n{}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279
- msgid "Fetching screenshot previews..."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
- msgid "Updating"
- msgstr "Actualizando"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
- msgid "Downloading"
- msgstr "Descargando"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328
- msgid "Add-on uninstalled successfully."
- msgstr "El mod se ha quitado."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333
- #, c++-format
- msgid ""
- "Error uninstalling add-on:\n"
- "{}"
- msgstr "Hubo un error al quitar el mod:\n{}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Reinicia SuperTux para que estos cambios surtan efecto."
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Comenzar el juego"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Mods"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Gestionar datos"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Options"
- msgstr "Opciones"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Editor de Niveles"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
- msgid "Credits"
- msgstr "Créditos"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- msgid "Donate"
- msgstr "Donar"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Quit"
- msgstr "Salir"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106
- msgid ""
- "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
- "continue?"
- msgstr "Esto te llevará a la página de donación de SuperTux. ¿Seguro que quieres seguir?"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #, c++-format
- msgid "Sector {}"
- msgstr "Sector {}"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Script de iniciación"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravedad"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Cambiar compensación en X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Cambiar compensación en Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionar"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
- msgid "No profiles found."
- msgstr "No se ha encontrado ningún perfil."
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
- #, c++-format
- msgid "Profile {}"
- msgstr "Perfil {}"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
- #, c++-format
- msgid "{} (Profile {})"
- msgstr "{} (Perfil {})"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
- msgid "No profile selected."
- msgstr "No has elegido ningún perfil."
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
- msgid "Rename"
- msgstr "Renombrar"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
- msgid "Reset"
- msgstr "Restablecer"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
- msgid "Reset all"
- msgstr "Restablecer todo"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
- msgid "Delete all"
- msgstr "Borrar todo"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
- #, c++-format
- msgid ""
- "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
- "Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Borrarás todo el progreso en todas las partidas y sus perfiles. ¿Seguro que quieres seguir?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
- #, c++-format
- msgid ""
- "This will delete the profile \"{}\",\n"
- "including all game progress on it. Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
- msgid ""
- "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
- "Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
- msgid "Title Screen Level"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
- msgid "Add Player"
- msgstr "Añadir jugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
- msgid "Remove Last Player"
- msgstr "Quitar último jugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
- msgid ""
- "Warning: The player you are trying to\n"
- "remove is currently in-game.\n"
- "\n"
- "Do you wish to remove them anyways?"
- msgstr "Cuidado: El jugador que estás a punto\nde borrar está en mitad de la partida.\n¿Seguro que quieres hacerlo?"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
- msgid "Installed Language Packs"
- msgstr "Paquetes de idioma instalados"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
- msgid "Installed Add-ons"
- msgstr "Mods instalados"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117
- msgid "No language packs installed"
- msgstr "No has instalado ningún paquete de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "No se ha instalado ningún mod"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124
- #, c++-format
- msgid "{} {}*UPDATE*"
- msgstr "{} {}*ACTUALIZACIÓN*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
- #, c++-format
- msgid "{}{}"
- msgstr "{}{}"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140
- msgid "No updates available."
- msgstr "Ya tienes la versión más reciente."
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
- #, c++-format
- msgid "{} {} available"
- msgstr "{} {} ya está disponible"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
- msgid "update"
- msgstr "actualización"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
- msgid "updates"
- msgstr "actualizaciones"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146
- msgid "Check for updates"
- msgstr "Buscar actualizaciones"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
- msgid "Browse language packs"
- msgstr "Ver paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
- msgid "Browse Add-ons"
- msgstr "Ver mods"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151
- msgid "Install from file"
- msgstr "Instalar desde archivo"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208
- msgid "Checking for updates..."
- msgstr "Buscando actualizaciones..."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Mundo Nueva"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre para este subconjunto de nivel."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Modo historia"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
- msgid "Browse Language Packs"
- msgstr "Ver paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
- #, c++-format
- msgid "Page {}/{}"
- msgstr "Página {}/{}"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
- msgid "No new language packs available"
- msgstr "No hay más paquetes de idioma"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
- msgid "No new Add-ons available"
- msgstr "No hay más mods"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
- msgid "No language packs available"
- msgstr "No hay ningún paquete de idioma disponible"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
- msgid "No Add-ons available"
- msgstr "No hay ningún mod disponible"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
- msgid "Previous page"
- msgstr "Página anterior"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
- msgid "Next page"
- msgstr "Siguiente página"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Buscar actualizaciones en Internet (no disponible)"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
- msgid "Check Online"
- msgstr "Buscar actualizaciones en Internet"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Descargando el índice con todos los mods"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Ubicación de los archivos nuevos"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Añadir archivos"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Descargar archivos"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Abrir archivo de partícula"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Abrir"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuar"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Reiniciar el nivel"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Reininciar de control"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Salir del nivel"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "¿Estás seguro?"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
- #, c++-format
- msgid "Rename \"{}\""
- msgstr "Renombrar «{}»"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
- msgid "Add profile"
- msgstr "Añadir perfil"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
- msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
- msgstr "Hay un tope de 20 letras."
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
- msgid "Create"
- msgstr "Crear"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
- msgid ""
- "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
- "Please choose a different name."
- msgstr "Hay un tope de 20 letras, elige algo más corto."
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
- msgid "An error occurred while creating the profile."
- msgstr "Hubo un error al crear el perfil."
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Up"
- msgstr "Arriba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Down"
- msgstr "Abajo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Jump"
- msgstr "Saltar"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Mirar a la izquierda"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Mirar a la derecha"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Mirar arriba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Mirar abajo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Console"
- msgstr "Consola"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Menú de trucos"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Depurar Menu"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Saltar con flecha arriba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Arriba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Abajo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Izquierda"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Derecha"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92
- msgid "Space"
- msgstr "Espacio"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Mayús derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Mayús izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
- msgid "Right Control"
- msgstr "Ctrl derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Left Control"
- msgstr "Ctrl izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106
- msgid "Right Command"
- msgstr "Control derecho"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108
- msgid "Left Command"
- msgstr "Control izquierdo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122
- msgid "Press Key"
- msgstr "Pulsa la tecla"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
- msgid "Language"
- msgstr "Idioma"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<autodetectar>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Configuración manual"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Usar la configuración manual para mandos en vez de las plantillas de botones de SDL2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pausa/Menú"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "No se ha encontrado ningún joystick"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Buscar joysticks"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
- msgid "Press Button"
- msgstr "Presiona un botón"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
- msgid "Axis "
- msgstr "Eje"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Inclinar hacia arriba"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Inclinar hacia abajo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Inclinar a la izquierda"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Inclinar a la derecha"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausa"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Salir del mundo"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Cancelar descarga"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
- #, c++-format
- msgid ""
- "Error:\n"
- "{}"
- msgstr "Error:\n{}"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonificador: Estrella"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Encoger a Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Matar a Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55
- msgid "Prevent Death"
- msgstr "Evitar morir"
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
- msgid "Install Add-on from file"
- msgstr "Instalar mod desde archivo"
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
- msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
- msgstr "Suelta aquí un archivo .zip con un mod dentro"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Editor de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Volver al editor"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Nueva config. de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Guardar config. de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Guardar config. de partículas como..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Cargar otra config. de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Abrir carpeta de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Atajos del teclado "
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Salir del editor de partículas"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Atajos del teclado:\n---------------------\nEsc = Abrir menú\nCtrl+S = Guardar\nCtrl+Shift+S = Guardar como\nCtrl+O = Abrir\nCtrl+Z = Deshacer\nCtrl+Y = Rehacer"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
- msgid "Got it!"
- msgstr "¡Entendido!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Propiedades del mapa del mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Configuraciónes de Nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253
- msgid "Contact"
- msgstr "Contacto"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licencia"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Nota del nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Esquema de teselas"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Tiempo Objetivo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Por favor ingrese un nombre de autor para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Por favor ingrese una licencia para este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "mini tesela (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "tesela pequeña (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "tesela intermedia (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "tesela grande (32px) "
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Guardar Mapa del Mundo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Save Level"
- msgstr "Guardar nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
- msgid "Test Level"
- msgstr "Probar nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Probar mapa global"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
- msgid "Share Level"
- msgstr "Compartir el nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Empaquetar como mod"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Abrir la carpeta del nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Editar otro nivel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Editar otro mapa global"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Convert all tiles in the level using converters."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Tamaño de la cuadrícula"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Mostrar cuadrícula"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Ajustar a cuadrícula "
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
- msgid "Render Background"
- msgstr "Dibujar el fondo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
- msgid "Render Light"
- msgstr "Activar iluminación"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Modo de autoteselado"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Activar ayuda de autoteselado"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
- msgid "Enable Object Undo Tracking"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
- msgid "Undo Stack Size"
- msgstr "Cantidad de veces que se puede deshacer/rehacer"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Frecuencia de autoguardado"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
- msgid "Check for Deprecated Tiles"
- msgstr "Buscar teselas descatalogadas"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
- msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
- msgstr "Mirar si se utiliza alguna tesela antigua en este nivel."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
- msgid "Show Deprecated Tiles"
- msgstr "Mostrar teselas antiguas"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
- msgid ""
- "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
- "hovering over."
- msgstr "Enseña todas las teselas descatalogadas en este mapa de teselas, sin que tengas que pasar el cursor por encima."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Salir del Editor de Niveles"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "¿Quieres distribuir este mundo como un mod?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Nosotras te animamos a compartir sus niveles en el foro de SuperTux. A encontrar tu nivel, hacer clic el \"Abrir directorio de niveles\" opción del menú. Quieres ir al foro ahora?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid\n"
- "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n"
- "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n"
- "Ctrl+D = Reset Zoom\n"
- "\n"
- "Scripting Shortcuts:\n"
- " ------------- \n"
- "Home = Go to beginning of line\n"
- "End = Go to end of line\n"
- "Left arrow = Go back in text\n"
- "Right arrow = Go forward in text\n"
- "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
- "Delete = Delete behind text cursor\n"
- "Ctrl+X = Cut whole line\n"
- "Ctrl+C = Copy whole line\n"
- "Ctrl+V = Paste\n"
- "Ctrl+D = Duplicate line\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
- msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
- msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
- msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
- msgid "Play with the keyboard"
- msgstr "Jugar con el teclado"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
- msgid "Remove Player"
- msgstr "Borrar al jugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
- msgid "Respawn Player"
- msgstr "Reiniciar el jugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
- msgid "Spawn Player"
- msgstr "Crear jugador"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
- msgid "Controllers"
- msgstr "Mandos"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
- msgid ""
- "This controller does not support rumbling;\n"
- "please check the controllers manually."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
- msgid ""
- "This SuperTux build does not support rumbling\n"
- "controllers; please check the controllers manually."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
- msgid ""
- "This joystick does not support rumbling;\n"
- "please check the joysticks manually."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
- msgid ""
- "This SuperTux build does not support rumbling\n"
- "joysticks; please check the joysticks manually."
- msgstr "Esta versión de SuperTux no puede hacer vibrar\nlos mandos; tendrás que comprobarlos tú."
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
- msgid "No levels available"
- msgstr "No hay ningún nivel disponible"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
- msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
- msgstr "No puedes borrar un nivel que se esté editando"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
- #, c++-format
- msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
- msgstr "Estas a punto de borrar el nivel «{}». ¿Seguro que quieres hacerlo?"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:137
- #, c++-format
- msgid "contributed by {}"
- msgstr "creado por {}"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:184
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Malotes destruidos"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:192
- msgid "Best time"
- msgstr "Mejor tiempo"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:196
- msgid "Level target time"
- msgstr "Tiempo a batir"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:113
- msgid "Others"
- msgstr "Otros"
- #: src/supertux/direction.cpp:67
- msgid "up"
- msgstr "arriba"
- #: src/supertux/direction.cpp:69
- msgid "down"
- msgstr "abajo"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:63
- msgid "Region"
- msgstr "Región"
- #: src/supertux/main.cpp:801
- #, c++-format
- msgid "New release: SuperTux v{}!"
- msgstr "Nueva versión: SuperTux v{}!"
- #: src/supertux/main.cpp:804
- #, c++-format
- msgid ""
- "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
- "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
- "\n"
- "Do you want to visit the website now?"
- msgstr "Hay una versión nueva de SuperTux (v{}) disponible.\nPuedes visitar nuestra web para descargarla y ver más cosas.\n\n¿Quieres ir a la web ahora?"
- #: src/supertux/main.cpp:815
- msgid "Checking for new releases..."
- msgstr "Buscando una versión más reciente..."
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Mapear joystick"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
- msgid "Stay action"
- msgstr "Posición estática"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Posición estática inicial"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
- msgid "Stay group"
- msgstr "Estancia en grupo"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Cambiar al tocar con"
- #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
- msgid "Special Tile"
- msgstr "Tesela especial"
- #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
- msgid "Level"
- msgstr "Nivel"
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automático"
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Mapa de mundo objetivo"
- #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Cambio de Sprite"
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
- msgid "Show message"
- msgstr "Mostrar mensaje"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
- msgid "<no title>"
- msgstr "<sin título>"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
- msgid "Outro script"
- msgstr "Script de cierre"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
- msgid "Auto play"
- msgstr "Reproducción automática"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
- msgid "Title colour"
- msgstr "Color del título"
- #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teletransportador"
- #: src/editor/tip.cpp:80
- msgid ""
- "This object's current functionality is deprecated.\n"
- "Updating to get its latest functionality is recommended."
- msgstr ""
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Nodo de ruta"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Pulsa Ctrl para mover los puntos de control Bézier"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Transición animada"
- #: src/editor/object_settings.cpp:129
- msgid "West"
- msgstr "Oeste"
- #: src/editor/object_settings.cpp:129
- msgid "East"
- msgstr "Este"
- #: src/editor/object_settings.cpp:129
- msgid "North"
- msgstr "Norte"
- #: src/editor/object_settings.cpp:129
- msgid "South"
- msgstr "Sur"
- #: src/editor/object_settings.cpp:142
- msgid "One shot"
- msgstr "Un disparo"
- #: src/editor/object_settings.cpp:142
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Ping pong"
- #: src/editor/object_settings.cpp:142
- msgid "Circular"
- msgstr "Circular"
- #: src/editor/layers_widget.cpp:331
- #, c++-format
- msgid "Sector: {}"
- msgstr "Sector: {}"
- #: src/editor/object_option.cpp:92
- msgid "true"
- msgstr "verdadero"
- #: src/editor/object_option.cpp:92
- msgid "false"
- msgstr "falso"
- #: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356
- msgid "invalid"
- msgstr "inválido"
- #: src/editor/object_option.cpp:665
- msgid "Scale X"
- msgstr "Escala en X"
- #: src/editor/object_option.cpp:666
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Escala en Y"
- #: src/editor/object_option.cpp:667
- msgid "Offset X"
- msgstr "Desplazar X"
- #: src/editor/object_option.cpp:668
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Desplazar Y"
- #: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67
- msgid "Remove"
- msgstr "Quitar"
- #: src/editor/object_option.cpp:689
- msgid "Test from here"
- msgstr "Probar desde aquí"
- #: src/editor/object_option.cpp:706
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Abrir el editor de partículas"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:114
- msgid "Change texture... ->"
- msgstr "Cambiar textura... ->"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Cantidad máxima"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Aparecer en cualquier sitio"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Duración de vida"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Tiempo de creación"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Tiempo de destrucción"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Crecer"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Velocidad horizontal"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Velocidad vertical"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Aceleración horizontal"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Aceleración vertical"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Fricción horizontal"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Fricción vertical"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Giro inicial"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Fricción de giro/desacelerar"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Destruir"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Pegarse a la superficie"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Pegarse y quedarse"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Sin colisión"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Destruir siempre"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Modo fuera de pantalla"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:229
- msgid "Clear"
- msgstr "Borrar"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:245
- msgid "<- General settings"
- msgstr "<- Ajustes generales"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:255
- msgid "Likeliness"
- msgstr "Parecido"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:266
- msgid "Color (RGBA)"
- msgstr "Color (RGBA)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:311
- msgid "Scale (x, y)"
- msgstr "Escala (x, y)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:332
- msgid "Hitbox scale (x, y)"
- msgstr "Escala de la colisión (x, y)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:353
- msgid "Hitbox offset relative to scale"
- msgstr "Desplazamiento de la colisión respecto a la escala"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:372
- msgid "Change texture..."
- msgstr "Cambiar textura..."
- #: src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Estos ajustes de partícula están sin guardar,\n ¿Quieres hacerlo ahora?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:774
- msgid "Save as"
- msgstr "Guardar como"
- #: src/editor/editor.cpp:577
- msgid ""
- "This level contains deprecated tiles.\n"
- "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
- "to avoid loss of compatibility in future versions."
- msgstr "Este nivel contiene teselas descatalogadas.\nTe recomendamos cambiarlas por otras más nuevas si no quieres que dejen de funcionar en versiones futuras."
- #: src/editor/editor.cpp:579
- msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
- msgstr "Consejo: Activa «Mostrar teselas antiguas» en el menú del editor de niveles."
- #: src/editor/editor.cpp:626
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "No te olvides de que ni tus niveles ni datos\npersisten entre sesiones de juego.\nSi quieres guardar los niveles utiliza la función de descargar\n desde el menú de «gestionar datos»."
- #: src/editor/editor.cpp:661
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "No se han guardado los cambios del nivel, ¿quieres hacerlo ahora?"
- #: src/editor/editor.cpp:662
- msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Este nivel puede contener datos sin guardar, ¿quieres guardar ahora?"
- #: src/editor/editor.cpp:797
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Algunos mods obsoletos aún están activos y pueden dar problemas con las estructura de archivos normal de SuperTux.\nSi quieres reactivarlos en un futuro puedes hacerlo desde el menú de mods. Al desactivarlos no perderás tu progreso en la partida."
- #: src/editor/editor.cpp:800
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Desactivar mods"
- #: src/editor/editor.cpp:805
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorar (no recomendable)"
- #: src/editor/editor.cpp:809
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Salir del editor"
- #: src/editor/editor.cpp:1023
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "No se halló un área \"principal\"\nPor favor, cambie el nombre del área donde\ndesea que el jugador comience como \"principal\""
- #: src/editor/editor.cpp:1027
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "No se halló un punto de generación \"principal\"..\nPor favor, cambie el nombre del punto de generación \ndonde desea que el jugador comience como \"principal\""
- #: src/editor/object_menu.cpp:60
- msgid "Patch Notes"
- msgstr "Listado de cambios"
- #: src/editor/object_menu.cpp:84
- msgid ""
- "This will update the object to its latest functionality.\n"
- "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
- "\n"
- "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
- "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
- msgstr "Con esto actualizarás el objeto con las últimas funcionalidades.\nMira el listado de cambios para más información.\n\nTen en cuenta que puede fastidiar el comportamiento del objeto.\nAsegúrate de hacer pruebas y de que funcione bien."
- #: src/editor/object_menu.cpp:98
- #, c++-format
- msgid "Patch notes for v{}:"
- msgstr "Listado de cambios para v{}:"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1062
- msgid "Cannot select deprecated tiles"
- msgstr "No se pueden seleccionar las teselas antiguas"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1567
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "La función de autoteselado está activa"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1571
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Mantén pulsado Ctrl para activar el autoteselado"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1578
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "La función del autoborrado de teselas está activa"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1582
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "La tesela actual no se puede autoteselar"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1587
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Mantén pulsado Ctrl para autoborrar teselas"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Equipo actual de SuperTux"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Maintainer, Programming"
- msgstr "Coordinador y programación"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Gráficos, diseño de niveles e historia"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Diseño de niveles, historia, optimización y coordinación"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206
- #: data//credits.stxt:538
- msgid "Graphics"
- msgstr "Gráficos"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Gráficos, programación, diseño de niveles"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Retoques y programación"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Pequeños retoques y programación"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programación y mejora de niveles"
- #: data//credits.stxt:70
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Gráficos y programación"
- #: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150
- #: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534
- #: data//credits.stxt:546
- msgid "Programming"
- msgstr "Programación"
- #: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266
- msgid "Level Design"
- msgstr "Diseño de niveles"
- #: data//credits.stxt:91
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Desarrolladores Original"
- #: data//credits.stxt:96
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Desarrollador original"
- #: data//credits.stxt:114
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Música, diseño de niveles"
- #: data//credits.stxt:126
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programación, gráficos, diseño de niveles"
- #: data//credits.stxt:132
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programación y diseño de niveles"
- #: data//credits.stxt:138
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Gráficos e historia"
- #: data//credits.stxt:144
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programación y documentación"
- #: data//credits.stxt:170
- msgid "Coordination"
- msgstr "Coordinación"
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programación y editor de niveles «Flexlay»"
- #: data//credits.stxt:190
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Ajustes en la versión de Windows"
- #: data//credits.stxt:195
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Publicación y versiones diarias"
- #: data//credits.stxt:200
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Gurú de traducción (y detallista nato del día a día)"
- #: data//credits.stxt:450
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Colaboradores adicionales"
- #: data//credits.stxt:455
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Arreglos varios"
- #: data//credits.stxt:459
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Funciones de scripts y arreglos en niveles"
- #: data//credits.stxt:463
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Limpieza del código fuente"
- #: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475
- #: data//credits.stxt:502
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Contribuciones varias"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Arreglos de problemas de compilación"
- #: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Contribuciones de código"
- #: data//credits.stxt:490
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Contribuciones de código y archivo «AppData»"
- #: data//credits.stxt:494
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Arreglos varios"
- #: data//credits.stxt:498
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganización del menú"
- #: data//credits.stxt:506
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Arreglos de problemas con teselas"
- #: data//credits.stxt:510
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Arreglos de compilación"
- #: data//credits.stxt:514
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Arreglos de funciones de scripts"
- #: data//credits.stxt:518
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Cosas nuevas y actualizaciones importantes"
- #: data//credits.stxt:522
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Soporte para «glbinding» como vínculo opcional a OpenGL"
- #: data//credits.stxt:526
- msgid "New menu code"
- msgstr "Código nuevo del menú"
- #: data//credits.stxt:530
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Grandes mejoras en las sprites del andar de Tux "
- #: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Programación adicional"
- #: data//credits.stxt:554
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programación y antiguo jefe de proyecto"
- #: data//credits.stxt:558
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Aportaciones varias"
- #: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570
- #: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582
- #: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594
- #: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606
- #: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618
- #: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630
- #: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642
- #: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654
- #: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662
- msgid "Contributions"
- msgstr "Aportaciones"
- #: data//credits.stxt:668
- msgid "Localization"
- msgstr "Traductores"
- #: data//credits.stxt:1231
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Gracias especials a"
- #: data//credits.stxt:1236
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Creador de Tux, el pingüino de Linux"
- #: data//credits.stxt:1240
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL y OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1241
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Por hacer posible una gran experiencia\n de juego en Linux"
- #: data//credits.stxt:1246
- msgid "and you, the player"
- msgstr "y a ti, el jugador o jugadora"
- #: data//credits.stxt:1247
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "por disfrutar de nuestro trabajo y darle una oportunidad"
- #: data//credits.stxt:1258
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Visita nuestra página web en"
- #: data//credits.stxt:1267
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "O únete a nuestro canal IRC:"
- #: data//credits.stxt:1271
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux en web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1276
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "O en nuestro foro:"
- #: data//credits.stxt:1285
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Para enviar comentarios, ideas y sugerencias"
- #: data//credits.stxt:1289
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "puedes unirte a nuestra lista de correo"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1299
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Puedes informar de errores"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1304
- msgid "reported to"
- msgstr "tipográficos escribiendo a"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1309
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1316
- msgid "Want to help…"
- msgstr "¿Quieres ayudarnos..."
- #: data//credits.stxt:1321
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...traduciendo?"
- #: data//credits.stxt:1331
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...o algo más?"
- #: data//credits.stxt:1342
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Muchas gracias"
- #: data//credits.stxt:1346
- msgid "playing"
- msgstr "por jugar"
- #: data//credits.stxt:1356
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "¡Penny te espera en temperaturas más cálidas!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Enemigos"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Jefes"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Proyectiles"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:184
- msgid "Environment"
- msgstr "Entorno"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Cueva de hielo y cristal"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Embellecedores"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Bosque subterráneo"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Árboles y arbustos"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Estacionales"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Estructura"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Caminos y vías"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Agua"
- #: data//images/tiles.strf:252
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Fondo nevado"
- #: data//images/tiles.strf:300
- msgid "Crystal"
- msgstr "Cristal"
- #: data//images/tiles.strf:539
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Fondo del bosque"
- #: data//images/tiles.strf:690
- msgid "Corrupted Forest"
- msgstr "Bosque podrido"
- #: data//images/tiles.strf:868
- msgid "Corrupted Background"
- msgstr "Fondo podrido"
- #: data//images/tiles.strf:991
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Bloques y bonificaciones"
- #: data//images/tiles.strf:1069
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Postes y carteles"
- #: data//images/tiles.strf:1113
- msgid "Liquid"
- msgstr "Líquidos"
- #: data//images/tiles.strf:1131
- msgid "Castle"
- msgstr "Castillo"
- #: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data//images/tiles.strf:1272
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industrial"
- #: data//images/tiles.strf:1287
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Unisólidos y mapas de luz"
- #: data//images/tiles.strf:1314
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Otras cosas"
- #: data//images/tiles.strf:1342
- msgid "Retro Tiles"
- msgstr "Teselas retro"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Rutas líquidas"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Rutas de castillo"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Bosque más oscuro"
- #: data//images/converters/data.stcd:3
- msgid "Nightly Tiles"
- msgstr ""
- #: data//images/converters/data.stcd:5
- msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
- msgstr ""
- #: data//images/converters/data.stcd:8
- msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
- msgstr ""
- #: data//images/converters/data.stcd:10
- msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
- msgstr ""
|