123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410 |
- {
- "popup.buttons.help": {
- "description": "Help button (redirects to Wiki/troubleschooting) (located under the 'presences' area in the popup)",
- "message": "お困りですか?"
- },
- "popup.buttons.presenceStore": {
- "description": "Button when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "ストアを開く"
- },
- "popup.category.all": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "すべて"
- },
- "popup.category.anime": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "アニメ"
- },
- "popup.category.games": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "ゲーム"
- },
- "popup.category.music": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "音楽"
- },
- "popup.category.other": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "その他"
- },
- "popup.category.socials": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "SNS"
- },
- "popup.category.videos": {
- "description": "Category name shown when you open tags",
- "message": "動画と配信"
- },
- "popup.credits.error.heading": {
- "description": "Title of the error message (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "おっと!"
- },
- "popup.credits.error.message": {
- "description": "Error message when the credits can't be loaded (located at the 'credits' tab in the popup)",
- "message": "クレジットの読み込み中にエラーが発生しました"
- },
- "popup.headings.description": {
- "description": "Title of the description area in the presence settings view.",
- "message": "概要"
- },
- "popup.headings.general": {
- "description": "Title of the 'general' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "一般"
- },
- "popup.headings.presences": {
- "description": "Title of the 'presences' area of the 'settings' section in the popup",
- "message": "プレゼンス"
- },
- "popup.headings.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "設定"
- },
- "popup.info.noInternet": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "インターネット接続がありません。"
- },
- "popup.info.noInternet.message": {
- "description": "Shown when the user has no internet connection",
- "message": "インターネット接続がないため、PreMiDは現在プレゼンスを表示できません。"
- },
- "popup.info.notConnected": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "接続されていません"
- },
- "popup.info.notConnected.message": {
- "description": "Shown when the extension can't connect to the application",
- "message": "PreMiDのアプリケーションと接続できませんでした。インストール、または起動されていますか?*トラブルシューティング*"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "Discordと接続されていません!"
- },
- "popup.info.notConnectedDiscord.message": {
- "description": "Shown in the extension when the application can't connect to Discord",
- "message": "Discordのアプリケーションと接続できませんでした。インストール、または起動されていますか?*トラブルシューティング*"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "古いバージョンの拡張機能"
- },
- "popup.info.safari.outdatedExtension.message": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "お使いのPreMiDの拡張機能は古いバージョンです。アップデートすると、最新の機能を使用できます。"
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate": {
- "description": "Shown when Extension is outdated. Only for Safari port.",
- "message": "緊急アップデート"
- },
- "popup.info.safari.urgentUpdate.message": {
- "description": "Shown when very urgent update has been released to extension. Only for Safari port.",
- "message": "拡張機能の緊急アップデートをリリースしました。 PreMiDを使用し続けるには、更新する必要があります。"
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "古いバージョンのアプリ"
- },
- "popup.info.unsupportedAppVersion.message": {
- "description": "Shown when application is outdated",
- "message": "このPreMiDは古いバージョンです。PreMiDをアップデートしてください。"
- },
- "popup.info.extensionDisabled": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "拡張機能は無効です。"
- },
- "popup.info.extensionDisabled.message": {
- "description": "Shown when the extension has been disabled in the settings",
- "message": "PreMiD拡張機能は設定で無効になっています。PreMiDを使用し続けるには有効にしてください。"
- },
- "popup.info.discordStatusSetting.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when the user might have to change their Discord status setting",
- "message": "Discordの設定から「現在のアクティビティをステータスに表示する」が有効にしていることを確認してください。"
- },
- "popup.info.presenceNotSetMessage.message": {
- "description": "Shown on the troubleshooting page when PreMiD has not found a presence for the current tabs",
- "message": "PreMiDは現在のタブの存在を見つけることができませんでした。 現在のウェブサイトのプレゼンスがインストールされていることを確認してください。 プレゼンスをインストールした場合は、プレゼンスのウェブサイトを再読み込みして、設定でプレゼンスが有効になっていることを確認してください。"
- },
- "popup.navigation.credits": {
- "description": "Title of the 'credits' section at the navigation in the popup",
- "message": "クレジット"
- },
- "popup.navigation.settings": {
- "description": "Title of the 'settings' section at the navigation in the popup",
- "message": "設定"
- },
- "popup.navigation.information": {
- "description": "Title of the 'information' section at the navigation in the popup",
- "message": "インフォメーション"
- },
- "popup.navigation.diagnostics": {
- "description": "Title of the 'diagnostics' section at the navigation in the popup",
- "message": "診断"
- },
- "popup.presences.done": {
- "description": "Done button",
- "message": "完了"
- },
- "popup.presences.load": {
- "description": "Load Presence button",
- "message": "プレゼンスを読み込む"
- },
- "popup.presences.manage": {
- "description": "Button which enables the opportunity to manage installed presences (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "管理"
- },
- "popup.presences.noPresences": {
- "description": "Warning message when no presences are installed (located at the 'presences' area of the 'settings' section in the popup)",
- "message": "プレゼンスがありません"
- },
- "popup.setting.autoLaunch": {
- "description": "Enable/Disable auto startup of the application (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "自動起動"
- },
- "popup.setting.enabled": {
- "description": "Enable/Disable PreMiD (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "有効"
- },
- "popup.setting.developerMode": {
- "description": "Enable/Disable developer mode (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "開発者モード"
- },
- "popup.setting.mediaControl": {
- "description": "Enable/Disable media keys (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "メディアコントロール"
- },
- "popup.setting.titleMenubar": {
- "description": "Enable/Disable the indicator in the menu bar (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "タイトルメニューバー"
- },
- "popup.setting.syncLanguage": {
- "description": "Enable/Disable syncing the language of the extension with the language of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "言語を同期"
- },
- "popup.setting.preferredPresenceLanguage": {
- "description": "When the 'Sync Language' setting is disabled, it will show a selector where you can select a language that will be preferred for the languages of presences (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'language' section)",
- "message": "優先プレゼンス言語"
- },
- "popup.setting.failedToFetchUser": {
- "description": "Shown when the user is logged in but we could not get their profile data (location: extension popup -> discord icon/profile picture)",
- "message": "ユーザー情報の取得に失敗しました"
- },
- "popup.setting.heartbeat": {
- "description": "Enable/Disable sending heartbeats to PreMiD (Anonymized diagonistic data about what version you are using of PreMiD etc.) (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'Diagnostics' section)",
- "message": "診断情報の送信"
- },
- "popup.setting.preferApp": {
- "description": "Enable/Disable the use of the app instead of the extension (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "アプリ版を優先"
- },
- "popup.information.extensionVersion": {
- "description": "Shows the version of the extension (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Extension version: 2.5.0",
- "message": "拡張機能のバージョン: {0}"
- },
- "popup.information.appVersion": {
- "description": "Shows the version of the app (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced with for example '2.5.0' -> {0} is a variable and should not be translated; Example: App version: 2.5.0",
- "message": "アプリバージョン: {0}"
- },
- "popup.information.appNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the PreMiD app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "PreMiDアプリに接続されていません"
- },
- "popup.information.discordUser": {
- "description": "Shows Discord user PreMiD is connected to (located at the 'information' tab in the popup); {0} will be replaced the username of the Discord account -> {0} is a variable and should not be translated; Example: Discord user: Bas950",
- "message": "Discordユーザー: {0}"
- },
- "popup.information.discordNotFound": {
- "description": "Shows that no connection was able to be made to the Discord app (located at the 'information' tab in the popup)",
- "message": "Discordアプリに接続されていません"
- },
- "popup.notConnectedBanner.heading": {
- "description": "Title of the error banner when no discord connection is found",
- "message": "Discordがリンクされていません"
- },
- "popup.notConnectedBanner.description": {
- "description": "Description of the error banner when no discord connection is found",
- "message": "PreMiDを正しく動作させるには、Discordアカウントと連携させる必要があります。PreMiDを引き続き使用するには、Discordアカウントと連携させてください。"
- },
- "popup.notConnectedBanner.button": {
- "description": "Button to the Discord connection page",
- "message": "Discordとリンク"
- },
- "popup.information.notYou": {
- "description": "Is shown next to popup.information.discordUser, is a link to unlink the current Discord account",
- "message": "アカウントが違いますか?"
- },
- "popup.informationIcon.notLinked.heading": {
- "description": "Exclamation mark icon next user avatar, title of the error message when no discord connection is found",
- "message": "リンクされていません"
- },
- "popup.informationIcon.notLinked.description": {
- "description": "Exclamation mark icon next user avatar, description of the error message when no discord connection is found",
- "message": "あなたのDiscordアカウントはPreMiDとリンクされていません。"
- },
- "popup.logout": {
- "description": "Button to unlink the current Discord account",
- "message": "ログアウト"
- },
- "popup.setting.usePlayingStatus": {
- "description": "Enable/Disable the use of the 'Playing' status in Discord (location: extension popup -> discord icon/profile picture -> 'settings' section)",
- "message": "再生ステータスを使用"
- },
- "popup.whatsNew.heading": {
- "description": "Title of the 'What's new' section at the navigation in the popup",
- "message": "新着情報 🎉"
- },
- "popup.whatsNew.description": {
- "description": "Description of the 'What's new' section at the navigation in the popup",
- "message": "最新の機能をチェックだ!"
- },
- "popup.whatsNew.button": {
- "description": "Button to open the 'What's new' page",
- "message": "更新履歴を開く"
- },
- "popup.discordUnlinked.title": {
- "description": "Title of the 'Discord Unlinked' section at the navigation in the popup",
- "message": "Discordがリンクされていません"
- },
- "popup.discordUnlinked.description": {
- "description": "Description of the 'Discord Unlinked' section at the navigation in the popup",
- "message": "PreMiDを正しく動作させるには、Discordアカウントと連携させる必要があります。PreMiDを引き続き使用するには、Discordアカウントと連携させてください。"
- },
- "popup.discordUnlinked.button": {
- "description": "Button to link the Discord account",
- "message": "Discordとリンク"
- },
- "popup.navigation.feedback": {
- "description": "Text on the information tab in the popup to give feedback",
- "message": "何かご意見はありますか?"
- },
- "popup.navigation.feedbackLink": {
- "description": "Link to the feedback page",
- "message": "フィードバックはこちらへ"
- },
- "popup.feedback.presence": {
- "description": "Title of the presence option in the feedback type selection box",
- "message": "プレゼンスに関するバグや問題を報告"
- },
- "popup.feedback.extension": {
- "description": "Title of the extension option in the feedback type selection box",
- "message": "拡張機能に関するバグや問題を報告"
- },
- "popup.feedback.feature": {
- "description": "Title of the feature option in the feedback type selection box",
- "message": "新機能をリクエスト"
- },
- "popup.feedback.other": {
- "description": "Title of the other option in the feedback type selection box",
- "message": "その他"
- },
- "popup.feedback.title": {
- "description": "Title of the feedback popup",
- "message": "お問い合わせ"
- },
- "popup.feedback.select.header": {
- "description": "On the feedback type select page the header text",
- "message": "問題が起きましたか?🤔"
- },
- "popup.feedback.select.description": {
- "description": "On the feedback type select page the description text",
- "message": "送信したいフィードバックの種類を選択してください。"
- },
- "popup.feedback.presence.header": {
- "description": "The title of the presence feedback page",
- "message": "プレゼンスに関するバグや問題を報告"
- },
- "popup.feedback.presence.description": {
- "description": "The description of the presence feedback page",
- "message": "うわわ!😱 プレゼンスについてご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありません!\n\nプレゼンスはコミュニティによって管理されていますので、問題が発生した場合はGitHubのリポジトリへ報告をお願いいたします。\n\n以下の欄からプレゼンスを選択すると、問題報告テンプレートにプレゼンス情報が自動的に追加されます!"
- },
- "popup.feedback.close": {
- "description": "Close button on the feedback popup",
- "message": "閉じる"
- },
- "popup.feedback.submit": {
- "description": "Submit button on the feedback popup",
- "message": "送信する"
- },
- "popup.feedback.extension.header": {
- "description": "The title of the extension feedback page",
- "message": "拡張機能に関するバグや問題を報告"
- },
- "popup.feedback.extension.description": {
- "description": "The description of the extension feedback page",
- "message": "ナンテコッタ!😱 拡張機能についてご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありません!\n\n以下のフォームに必要事項を記入の上、ご報告ください。"
- },
- "popup.feedback.extension.describe": {
- "description": "The title of the input field to describe the issue on the extension feedback page",
- "message": "問題の説明"
- },
- "popup.feedback.extension.placeholder": {
- "description": "The placeholder of the input field to describe the issue on the extension feedback page",
- "message": "拡張機能で発生している問題を、できるだけ詳しく記入してください。"
- },
- "popup.feedback.extension.privacy": {
- "description": "The privacy notice on the extension feedback page",
- "message": "すべての報告は、連絡先情報を記載しない限り匿名で送信されます。\nまた、詳しい情報をお聞きしたり、問題が解決したことをお知らせするために、ご連絡させていただく場合があります。"
- },
- "popup.feedback.email": {
- "description": "The placeholder for the email input field",
- "message": "メールアドレス(任意)"
- },
- "popup.feedback.discord": {
- "description": "The placeholder for the discord input field",
- "message": "Discordユーザー名(任意)"
- },
- "popup.feedback.feature.header": {
- "description": "The title of the feature feedback page",
- "message": "新機能をリクエスト"
- },
- "popup.feedback.feature.description": {
- "description": "The description of the feature feedback page",
- "message": "私たちはPreMiDを常に改善し、より良くするために励んでいます。\n\nPreMiDに欲しい機能がある場合は以下のフォームにてお知らせください。"
- },
- "popup.feedback.feature.describe": {
- "description": "The title of the input field to describe the issue on the feature feedback page",
- "message": "機能を説明してください"
- },
- "popup.feedback.feature.placeholder": {
- "description": "The placeholder of the input field to describe the issue on the feature feedback page",
- "message": "PreMiDに欲しい機能をできるだけ詳しく記入してください。"
- },
- "popup.feedback.feature.privacy": {
- "description": "The privacy notice on the feature feedback page",
- "message": "すべてのリクエストは、連絡先情報を記載しない限り匿名で送信されます。\nまた、詳しい情報をお聞きしたり、機能が実装されたことをお知らせするために、ご連絡させていただく場合があります。"
- },
- "popup.feedback.other.header": {
- "description": "The title of the other feedback page",
- "message": "その他"
- },
- "popup.feedback.other.description": {
- "description": "The description of the other feedback page",
- "message": "その他、ご意見・ご感想などありましたら以下のフォームにご記入ください。"
- },
- "popup.feedback.other.describe": {
- "description": "The title of the input field to describe the issue on the other feedback page",
- "message": "フィードバックを説明してください"
- },
- "popup.feedback.other.placeholder": {
- "description": "The placeholder of the input field to describe the issue on the other feedback page",
- "message": "ご意見・ご感想についてできるだけ詳しくご記入ください。"
- },
- "popup.feedback.other.privacy": {
- "description": "The privacy notice on the other feedback page",
- "message": "すべてのご意見・ご感想は、連絡先情報を記載しない限り匿名で送信されます。\nまた、詳しい情報をお聞きしたり、いただいたご意見について解決されたことをお知らせするために、ご連絡させていただく場合があります。"
- },
- "popup.feedback.submitted.header": {
- "description": "The title of the submitted feedback page",
- "message": "送信されました!"
- },
- "popup.feedback.submitted.description": {
- "description": "The description of the submitted feedback page",
- "message": "フィードバックを送信していただきありがとうございます!🎉\n\n貴重なお時間をいただき感謝申し上げます。フィードバックを確認し、必要に応じてご連絡いたします。"
- },
- "popup.feedback.error.header": {
- "description": "The title of the error feedback page",
- "message": "ああ!😱"
- },
- "popup.feedback.error.description": {
- "description": "The description of the error feedback page",
- "message": "フィードバックの送信中に問題が発生しました。時間をあけてもう一度お試しください。\n\n問題が解決しない場合は、Discordサーバーまでご連絡ください。"
- }
- }
|