#1 Please update the russian translation files

Open
2 jaren geleden werd geopend door Nikitka0009 · 9 opmerkingen

Here are a json file from transifex and a file with button translations: https://u.smutty.horse/mkzbnbkipcw.json https://u.smutty.horse/mkzbjtpoeef.txt

Here are a json file from transifex and a file with button translations: https://u.smutty.horse/mkzbnbkipcw.json https://u.smutty.horse/mkzbjtpoeef.txt
BlackCat reageerde 2 jaren geleden
Eigenaar

I will merge what I can when I can.

The translation files need to be better organized especially for buttons and such, but I don't have much time. The Json should be fast tho.

I will merge what I can when I can. The translation files need to be better organized especially for buttons and such, but I don't have much time. The Json should be fast tho.
BlackCat reageerde 2 jaren geleden
Eigenaar

I updated the Json. I am keeping the button file for when I find a neat way to incorporate it to the automated translation injector. Thank you for your participation.

I updated the Json. I am keeping the button file for when I find a neat way to incorporate it to the automated translation injector. Thank you for your participation.
Nikitka0009 reageerde 1 jaar geleden
Poster

Hey dude, are you still on this thing? I know you said you have stuff to take care of, but it's been a lot of time already. Just want to make sure our work wouldn't go to waste if the threads rise again

Hey dude, are you still on this thing? I know you said you have stuff to take care of, but it's been a lot of time already. Just want to make sure our work wouldn't go to waste if the threads rise again
BlackCat reageerde 1 jaar geleden
Eigenaar

Eyup, still from time to time. I hope the new update added the missing bits. Don't hesitate to post here if I missed some translations.

Eyup, still from time to time. I hope the new update added the missing bits. Don't hesitate to post here if I missed some translations.
Nikitka0009 reageerde 1 jaar geleden
Poster

Nice to hear you're alright and didn't give up just yet. So, i was thinking, maybe we should just leave the og russian translation.. It had a bunch of mistakes and stupid phrasing that i corrected, but it had its charm and it had sort of become a piece of 'heritage' itself for russin community. idk, maybe there could be a switch between the old and a new version or sth, what do you think? In any case, if we choose to use the old one, i'd still like to edit just a couple of things in it, so i'd have to go through it again and get the files ready for you to process, but that may take a while on my end.

How are the other languages doing anyway? You could always start a new thread, dedicated to the translation project if you need help with finishing them or the coding process, maybe new translators will join the effort. Just saying.

Nice to hear you're alright and didn't give up just yet. So, i was thinking, maybe we should just leave the og russian translation.. It had a bunch of mistakes and stupid phrasing that i corrected, but it had its charm and it had sort of become a piece of 'heritage' itself for russin community. idk, maybe there could be a switch between the old and a new version or sth, what do you think? In any case, if we choose to use the old one, i'd still like to edit just a couple of things in it, so i'd have to go through it again and get the files ready for you to process, but that may take a while on my end. How are the other languages doing anyway? You could always start a new thread, dedicated to the translation project if you need help with finishing them or the coding process, maybe new translators will join the effort. Just saying.
BlackCat reageerde 1 jaar geleden
Eigenaar

Yeah, I have a lot of project ongoing (irl and online), and I don't manage my time very efficiently.

Yeah, well what we can do is add a copy of the current translation as "ru - Russian (Legacy)". This way, you can edit what you want both on the legacy and the 'normal' versions. Unfortunately, I don't have the knowledge to modify the game mechanics. I mean, I looked a it a bit, and my lack of knowledge, plus the structure of the game makes it, in my opinion, hard to add multi-languages. So, from the start, this project was only about offering and centralizing translations of the game, not modifying it.

I am working on an automated way to swap resources and thus generate distinct versions for each languages, but it's not as easy as it sounds, mostly because Flash manage font per glyphs (so I have to add the missing glyphs for each languages needing it), AND it simulates the text positioning (so centered text is bottom left aligned text with an hand computed offset).

I can talk about it in some existing threads (gaming or /create) but I won't have the time to keep a dedicated thread.

Yeah, I have a lot of project ongoing (irl and online), and I don't manage my time very efficiently. Yeah, well what we can do is add a copy of the current translation as "ru - Russian (Legacy)". This way, you can edit what you want both on the legacy and the 'normal' versions. Unfortunately, I don't have the knowledge to modify the game mechanics. I mean, I looked a it a bit, and my lack of knowledge, plus the structure of the game makes it, in my opinion, hard to add multi-languages. So, from the start, this project was only about offering and centralizing translations of the game, not modifying it. I am working on an automated way to swap resources and thus generate distinct versions for each languages, but it's not as easy as it sounds, mostly because Flash manage font per glyphs (so I have to add the missing glyphs for each languages needing it), AND it simulates the text positioning (so centered text is bottom left aligned text with an hand computed offset). I can talk about it in some existing threads (gaming or /create) but I won't have the time to keep a dedicated thread.
Nikitka0009 reageerde 1 jaar geleden
Poster

Hi again. I've started working on a big project for remasterimg the game in godot with a few new features. I'm rock certain i won't drop it, but it may take months, or even another year of work. I have some ideas on what to start with, the biggest issue is that i'll need to go through each one of hundreds of assets and manually rebuild everything, cause i didn't find a way to salvage anything useful from the original scripts. I'm also learning the engine on the go, so any help/advice would be greatly appreciated.

Also, please finish those text files for all the translations if you haven't already. No rush, it'll probably take me weeks before i need it, but i really wouldn't want to go through each file myself and check if they're good to use.

Hi again. I've started working on a big project for remasterimg the game in godot with a few new features. I'm rock certain i won't drop it, but it may take months, or even another year of work. I have some ideas on what to start with, the biggest issue is that i'll need to go through each one of hundreds of assets and manually rebuild everything, cause i didn't find a way to salvage anything useful from the original scripts. I'm also learning the engine on the go, so any help/advice would be greatly appreciated. Also, please finish those text files for all the translations if you haven't already. No rush, it'll probably take me weeks before i need it, but i really wouldn't want to go through each file myself and check if they're good to use.
BlackCat reageerde 1 jaar geleden
Eigenaar

Hi again = )

It's great if you work on your own project, that's really nice to see more poping from time to time.

As for the translation, I can't help with Russian, I can barely say "Priviet", and that's it. So I can't complete or update the Russian translation. This repo indicates if the translation have been checked or not tho, so you may use it?

If I have anything new, I will update this repo. But for now, I don't have anything...

Hi again = ) It's great if you work on your own project, that's really nice to see more poping from time to time. As for the translation, I can't help with Russian, I can barely say "Priviet", and that's it. So I can't complete or update the Russian translation. This repo indicates if the translation have been checked or not tho, so you may use it? If I have anything new, I will update this repo. But for now, I don't have anything...
Nikitka0009 reageerde 1 jaar geleden
Poster

No no, not the Russian one, the rest of them. Iirc some of them were unfinished. Maybe ai could finish them somehow, if that's still the case. Could you take care of that? Also still waiting for a response on derpymail, it's fairly important that you would tell whether you're gonna help with the issue there or not.

No no, not the Russian one, the rest of them. Iirc some of them were unfinished. Maybe ai could finish them somehow, if that's still the case. Could you take care of that? Also still waiting for a response on derpymail, it's fairly important that you would tell whether you're gonna help with the issue there or not.
Sign in to join this conversation.
Geen label
Geen mijlpaal
Geen verantwoordelijke
2 deelnemers
Laden...
Annuleren
Opslaan
Er is nog geen inhoud.