OpenID.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746
  1. # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
  2. # Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
  3. # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:41+0000\n"
  12. "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
  13. "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ar/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ar\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  19. #. TRANS: OpenID plugin server error.
  20. #: openid.php:139
  21. msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
  22. msgstr ""
  23. #. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
  24. #: openid.php:151
  25. msgid "Not a valid OpenID."
  26. msgstr "ليست هوية مفتوحة صحيحة."
  27. #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication
  28. #. request fails.
  29. #. TRANS: %s is the failure message.
  30. #: openid.php:156
  31. #, php-format
  32. msgid "OpenID failure: %s."
  33. msgstr "فشلت الهوية المفتوحة: %s."
  34. #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication
  35. #. request cannot be redirected.
  36. #. TRANS: %s is the failure message.
  37. #: openid.php:206
  38. #, php-format
  39. msgid "Could not redirect to server: %s."
  40. msgstr "تعذر التحويل للخادوم: %s."
  41. #. TRANS: OpenID plugin user instructions.
  42. #: openid.php:245
  43. msgid ""
  44. "This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
  45. "button to go to your OpenID provider."
  46. msgstr "يفترض أن يُرسِل هذا النموذج نفسه تلقائيًا. إذا لم يحدث ذلك فانقر زر أرسل لتذهب إلى مزود هويتك المفتوحة."
  47. #. TRANS: OpenID plugin server error.
  48. #: openid.php:281
  49. msgid "Error saving the profile."
  50. msgstr "خطأ أثناء حفظ الملف."
  51. #. TRANS: OpenID plugin server error.
  52. #: openid.php:293
  53. msgid "Error saving the user."
  54. msgstr "خطأ في حفظ المستخدم."
  55. #. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
  56. #: openid.php:323
  57. msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
  58. msgstr "أُستخدِم مسار غير مصرح به للولوج بالهوية المفتوحة."
  59. #. TRANS: Title
  60. #: openid.php:371
  61. msgid "OpenID Login Submission"
  62. msgstr "إرسال ولوج الهوية المفتوحة"
  63. #. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's
  64. #. OpenID login provider.
  65. #: openid.php:382
  66. msgid "Requesting authorization from your login provider..."
  67. msgstr "طلب التصريح من مزود الولوج..."
  68. #. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting
  69. #. authorization user's OpenID login provider.
  70. #: openid.php:386
  71. msgid ""
  72. "If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
  73. "pushing the button below."
  74. msgstr "إذا لم تُحوّل إلى مزود الولوج خلال ثوانٍ قليلة، حاول نقر الزر أدناه."
  75. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
  76. #. requires a logged in user.
  77. #: actions/finishaddopenid.php:66
  78. msgid "Not logged in."
  79. msgstr "لست والجًا."
  80. #. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that
  81. #. the logon attempt was cancelled.
  82. #: actions/finishaddopenid.php:87 actions/finishopenidlogin.php:243
  83. msgid "OpenID authentication cancelled."
  84. msgstr "ألغي استيثاق الهوية المفتوحة"
  85. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
  86. #. TRANS: %s is the error message.
  87. #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the
  88. #. error message.
  89. #: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:247
  90. #, php-format
  91. msgid "OpenID authentication failed: %s."
  92. msgstr "فشل استيثاق الهوية المفتوحة: %s."
  93. #. TRANS: OpenID authentication error.
  94. #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
  95. #: actions/finishaddopenid.php:109 actions/finishopenidlogin.php:268
  96. msgid ""
  97. "OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
  98. msgstr "أجهض استيثاق الهوية المفتوحة: لا يسمح لك بدخول هذا الموقع."
  99. #. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already
  100. #. connected to them.
  101. #: actions/finishaddopenid.php:120
  102. msgid "You already have this OpenID!"
  103. msgstr ""
  104. #. TRANS: Message in case a user tries to add an OpenID that is already used
  105. #. by another user.
  106. #: actions/finishaddopenid.php:123
  107. msgid "Someone else already has this OpenID."
  108. msgstr ""
  109. #. TRANS: Message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
  110. #: actions/finishaddopenid.php:136
  111. msgid "Error connecting user."
  112. msgstr ""
  113. #. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in
  114. #. StatusNet.
  115. #: actions/finishaddopenid.php:143
  116. msgid "Error updating profile."
  117. msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي."
  118. #. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
  119. #: actions/finishaddopenid.php:183
  120. msgid "OpenID Login"
  121. msgstr "ولوج الهوية المفتوحة"
  122. #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised
  123. #. OpenID to a user (403).
  124. #. TRANS: %s is a request identity.
  125. #: actions/openidserver.php:115
  126. #, php-format
  127. msgid "You are not authorized to use the identity %s."
  128. msgstr "ليس مصرحًا لك باستخدام الهوية %s."
  129. #. TRANS: OpenID plugin client error given when not getting a response for a
  130. #. given OpenID provider (500).
  131. #: actions/openidserver.php:136
  132. msgid "Just an OpenID provider. Nothing to see here, move along..."
  133. msgstr "مزود هوية مفتوحة لا أكثر. لا شيء يمكن أن تراه هنا، واصل..."
  134. #. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
  135. #: actions/openidsettings.php:57
  136. msgctxt "TITLE"
  137. msgid "OpenID settings"
  138. msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة"
  139. #. TRANS: Form instructions for OpenID settings.
  140. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
  141. #. [description](link).
  142. #: actions/openidsettings.php:69
  143. #, php-format
  144. msgid ""
  145. "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
  146. "account. Manage your associated OpenIDs from here."
  147. msgstr "تمكنك [الهوية المفتوحة](%%doc.openid%%) من الولوج إلى مواقع كثيرة بنفس حساب المستخدم. أدر هوياتك المفتوحة هنا."
  148. #. TRANS: Fieldset legend.
  149. #: actions/openidsettings.php:100
  150. msgctxt "LEGEND"
  151. msgid "Add OpenID"
  152. msgstr "إضافة هوية مفتوحة"
  153. #. TRANS: Form guide.
  154. #: actions/openidsettings.php:104
  155. msgid ""
  156. "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
  157. "click \"Add\"."
  158. msgstr "إذا أردت إضافة هوية مفتوحة إلى حسابك، أدخلها إلى الصندوق أدناه وانقر \"أضف\"."
  159. #. TRANS: Field label.
  160. #. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
  161. #: actions/openidsettings.php:110 actions/openidlogin.php:155
  162. #: OpenIDPlugin.php:702
  163. msgid "OpenID URL"
  164. msgstr "مسار الهوية المفتوحة"
  165. #. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
  166. #: actions/openidsettings.php:121
  167. msgctxt "BUTTON"
  168. msgid "Add"
  169. msgstr "أضف"
  170. #. TRANS: Header on OpenID settings page.
  171. #: actions/openidsettings.php:133
  172. msgctxt "HEADER"
  173. msgid "Remove OpenID"
  174. msgstr "إزالة هوية مفتوحة"
  175. #. TRANS: Form guide.
  176. #: actions/openidsettings.php:139
  177. msgid ""
  178. "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to"
  179. " remove it, add another OpenID first."
  180. msgstr "إن حذف هويتك المفتوحة الوحيدة سيجعل من المستحيل الولوج! إذا أردت إضافة هذه فأضف هوية مفتوحة أخرى أولا."
  181. #. TRANS: Form guide.
  182. #: actions/openidsettings.php:155
  183. msgid ""
  184. "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
  185. "\"Remove\"."
  186. msgstr "يمكنك إزالة هوية مفتوحة من حسابك بنفر الزر المُعلّم \"أزل\"."
  187. #. TRANS: Button text to remove an OpenID.
  188. #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
  189. #: actions/openidsettings.php:179 actions/openidsettings.php:223
  190. msgctxt "BUTTON"
  191. msgid "Remove"
  192. msgstr "أزل"
  193. #. TRANS: Fieldset legend.
  194. #: actions/openidsettings.php:194
  195. msgid "OpenID Trusted Sites"
  196. msgstr "مواقع الهوية المفتوحة الموثوقة"
  197. #. TRANS: Form guide.
  198. #: actions/openidsettings.php:198
  199. msgid ""
  200. "The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
  201. "can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
  202. msgstr "يسمح للمواقع التالية بالوصول إلى هويتك والولوج بها. يمكنك إزالة موقع من القائمة لمنعه من الوصول إلى هويتك المفتوحة."
  203. #: actions/openidsettings.php:229
  204. msgctxt "LEGEND"
  205. msgid "Preferences"
  206. msgstr "تفضيلات"
  207. #. TRANS: Button text to save OpenID prefs
  208. #. TRANS: Button text to save OpenID settings.
  209. #: actions/openidsettings.php:237 actions/openidadminpanel.php:284
  210. msgctxt "BUTTON"
  211. msgid "Save"
  212. msgstr "احفظ"
  213. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
  214. #. not given.
  215. #. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
  216. #: actions/openidsettings.php:257 actions/finishopenidlogin.php:42
  217. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  218. msgstr ""
  219. #. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
  220. #: actions/openidsettings.php:265
  221. msgid "Cannot add new providers."
  222. msgstr "تعذرت إضافة مزودين جدد."
  223. #. TRANS: Unexpected form validation error.
  224. #: actions/openidsettings.php:281
  225. msgid "Something weird happened."
  226. msgstr "حدث شيء غريب."
  227. #. TRANS: Form validation error when trying to remove a non-existing
  228. #. trustroot.
  229. #: actions/openidsettings.php:305
  230. msgid "No such OpenID trustroot."
  231. msgstr ""
  232. #. TRANS: Success message after removing trustroots.
  233. #: actions/openidsettings.php:310
  234. msgid "Trustroots removed."
  235. msgstr ""
  236. #. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
  237. #: actions/openidsettings.php:333
  238. msgid "No such OpenID."
  239. msgstr "الهوية المفتوحة المقصودة غير موجودة."
  240. #. TRANS: Form validation error if OpenID is connected to another user.
  241. #: actions/openidsettings.php:339
  242. msgid "That OpenID does not belong to you."
  243. msgstr "تلك الهوية المفتوحة ليست لك."
  244. #. TRANS: Success message after removing an OpenID.
  245. #: actions/openidsettings.php:344
  246. msgid "OpenID removed."
  247. msgstr "أزيلت الهوية المفتوحة."
  248. #: actions/openidsettings.php:383
  249. msgid "OpenID preferences saved."
  250. msgstr ""
  251. #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already
  252. #. logged on.
  253. #: actions/finishopenidlogin.php:37 actions/openidlogin.php:33
  254. msgid "Already logged in."
  255. msgstr "داخل فعلا."
  256. #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
  257. #: actions/finishopenidlogin.php:48
  258. msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
  259. msgstr "لا يمكن أن تسجل ما لم توافق على الرخصة."
  260. #. TRANS: Messag given on an unknown error.
  261. #: actions/finishopenidlogin.php:57
  262. msgid "An unknown error has occured."
  263. msgstr "حدث خطأ غير معروف."
  264. #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
  265. #. TRANS: %s is the site name.
  266. #: actions/finishopenidlogin.php:73
  267. #, php-format
  268. msgid ""
  269. "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
  270. "OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
  271. "with your existing account, if you have one."
  272. msgstr ""
  273. #. TRANS: Title
  274. #: actions/finishopenidlogin.php:80
  275. msgctxt "TITLE"
  276. msgid "OpenID Account Setup"
  277. msgstr "إعداد حساب هوية مفتوحة"
  278. #. TRANS: Fieldset legend.
  279. #: actions/finishopenidlogin.php:118
  280. msgid "Create new account"
  281. msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا"
  282. #. TRANS: Form guide.
  283. #: actions/finishopenidlogin.php:121
  284. msgid "Create a new user with this nickname."
  285. msgstr "أنشئ مستخدمًا جديدًا بهذا الاسم المستعار."
  286. #. TRANS: Field label.
  287. #: actions/finishopenidlogin.php:129
  288. msgid "New nickname"
  289. msgstr "الاسم المستعار الجديد"
  290. #. TRANS: Field title.
  291. #: actions/finishopenidlogin.php:132
  292. msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
  293. msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا، بدون نقاط أو مسافات."
  294. #. TRANS: Field label.
  295. #: actions/finishopenidlogin.php:136
  296. msgid "Email"
  297. msgstr "البريد الإلكتروني"
  298. #. TRANS: Field title.
  299. #: actions/finishopenidlogin.php:138
  300. msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
  301. msgstr "لا يُستخدم إلا للإبلاغ عن المستجدات والتعميمات ولاستعادة كلمة السر."
  302. #. TRANS: OpenID plugin link text.
  303. #. TRANS: %s is a link to a license with the license name as link text.
  304. #: actions/finishopenidlogin.php:155
  305. #, php-format
  306. msgid ""
  307. "My text and files are available under %s except this private data: password,"
  308. " email address, IM address, and phone number."
  309. msgstr "تخضع نصوصي وملفاتي ل%s إلا البيانات الخاصة التالية: كلمة السر وعنوان البريد الإلكتروني وعنوان المراسلة الفورية ورقم الهاتف."
  310. #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for
  311. #. an OpenID.
  312. #: actions/finishopenidlogin.php:168
  313. msgctxt "BUTTON"
  314. msgid "Create"
  315. msgstr "أنشئ"
  316. #. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an
  317. #. existing user on the site.
  318. #: actions/finishopenidlogin.php:182
  319. msgid "Connect existing account"
  320. msgstr "اربط الحساب الموجود"
  321. #. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an
  322. #. existing user on the site.
  323. #: actions/finishopenidlogin.php:185
  324. msgid ""
  325. "If you already have an account, login with your username and password to "
  326. "connect it to your OpenID."
  327. msgstr "إذا كان لديك حساب فعلا، لج باسم مستخدمك وكلمة سرك لتربطه بهويتك المفتوحة."
  328. #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing
  329. #. user on the site.
  330. #: actions/finishopenidlogin.php:189
  331. msgid "Existing nickname"
  332. msgstr "الاسم المستعار الموجود"
  333. #. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing
  334. #. user on the site.
  335. #: actions/finishopenidlogin.php:193
  336. msgid "Password"
  337. msgstr "كلمة السر"
  338. #. TRANS: Button text in form in which to connect an OpenID to an existing
  339. #. user on the site.
  340. #: actions/finishopenidlogin.php:197
  341. msgctxt "BUTTON"
  342. msgid "Connect"
  343. msgstr "اربط"
  344. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
  345. #. site.
  346. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
  347. #. site without an invitation code, and none was provided.
  348. #: actions/finishopenidlogin.php:324 actions/finishopenidlogin.php:333
  349. msgid "Registration not allowed."
  350. msgstr "لا يسمح بالتسجيل."
  351. #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the
  352. #. site without an invitation code, and the one provided was not valid.
  353. #: actions/finishopenidlogin.php:340
  354. msgid "Not a valid invitation code."
  355. msgstr "رمز الدعوة غير صالح."
  356. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
  357. #. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
  358. #: actions/finishopenidlogin.php:355 actions/finishopenidlogin.php:438
  359. msgid "Stored OpenID not found."
  360. msgstr "لم يُعثر على الهوية المفتوحة المخزنة."
  361. #. TRANS: OpenID plugin server error.
  362. #: actions/finishopenidlogin.php:364
  363. msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
  364. msgstr "إنشاء حساب جديد لهوية مفتوحة يملكها أحد المستخدمين بالفعل."
  365. #. TRANS: OpenID plugin message.
  366. #: actions/finishopenidlogin.php:426
  367. msgid "Invalid username or password."
  368. msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة."
  369. #. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be
  370. #. saved.
  371. #: actions/finishopenidlogin.php:445
  372. msgid "Error connecting user to OpenID."
  373. msgstr "خطأ في ربط المستخدم بالهوية المفتوحة."
  374. #. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate
  375. #. before changing any profile settings.
  376. #. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
  377. #: actions/openidlogin.php:74
  378. #, php-format
  379. msgid ""
  380. "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
  381. "before changing your settings."
  382. msgstr "لأسباب أمنية، الرجاء إعادة الولوج ب[هويتك المفتوحة](%%doc.openid%%) قبل تغيير إعداداتك."
  383. #. TRANS: OpenID plugin message.
  384. #. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
  385. #: actions/openidlogin.php:80
  386. #, php-format
  387. msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
  388. msgstr "لُج بحساب [هوية مفتوحة](%%doc.openid%%)"
  389. #. TRANS: OpenID plugin message. Title.
  390. #: actions/openidlogin.php:114
  391. msgctxt "TITLE"
  392. msgid "OpenID Login"
  393. msgstr "ولوج الهوية المفتوحة"
  394. #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
  395. #: actions/openidlogin.php:132 OpenIDPlugin.php:679
  396. msgctxt "LEGEND"
  397. msgid "OpenID login"
  398. msgstr "ولوج الهوية المفتوحة"
  399. #. TRANS: Field label.
  400. #: actions/openidlogin.php:140
  401. msgctxt "LABEL"
  402. msgid "OpenID provider"
  403. msgstr "مزود الهوية المفتوحة"
  404. #. TRANS: Form guide.
  405. #: actions/openidlogin.php:149 OpenIDPlugin.php:696
  406. msgid "Enter your username."
  407. msgstr "أدخل اسم مستخدمك."
  408. #. TRANS: Form guide.
  409. #: actions/openidlogin.php:151 OpenIDPlugin.php:698
  410. msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
  411. msgstr "سوف تُرسل إلى موقع المزود من أجل الاستيثاق."
  412. #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
  413. #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
  414. #: actions/openidlogin.php:158 OpenIDPlugin.php:705
  415. msgid "Your OpenID URL."
  416. msgstr "مسار هويتك المفتوحة."
  417. #. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the
  418. #. OpenID information in a cookie.
  419. #: actions/openidlogin.php:163
  420. msgid "Remember me"
  421. msgstr "تذكرني"
  422. #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
  423. #: actions/openidlogin.php:165
  424. msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
  425. msgstr "لُج تلقائيًا في المستقبل؛ هذا الخيار ليس مُعدًا للحواسيب المشتركة!"
  426. #. TRANS: OpenID plugin logon form button label to start logon with the data
  427. #. provided in the logon form.
  428. #: actions/openidlogin.php:170
  429. msgctxt "BUTTON"
  430. msgid "Login"
  431. msgstr "لُج"
  432. #. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
  433. #: actions/openidadminpanel.php:53
  434. msgctxt "TITLE"
  435. msgid "OpenID Settings"
  436. msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة"
  437. #. TRANS: Page instructions.
  438. #: actions/openidadminpanel.php:64
  439. msgid "OpenID settings"
  440. msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة"
  441. #. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
  442. #: actions/openidadminpanel.php:145
  443. msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
  444. msgstr "مسار المزود غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
  445. #. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
  446. #: actions/openidadminpanel.php:152
  447. msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
  448. msgstr "اسم فريق غير صالح. أقصى طول 255 حرف."
  449. #. TRANS: Fieldset legend.
  450. #: actions/openidadminpanel.php:206
  451. msgctxt "LEGEND"
  452. msgid "Trusted provider"
  453. msgstr "مزود موثوق"
  454. #. TRANS: Form guide.
  455. #: actions/openidadminpanel.php:209
  456. msgid ""
  457. "By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
  458. "you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
  459. "access to only your own users here."
  460. msgstr ""
  461. #. TRANS: Field label.
  462. #: actions/openidadminpanel.php:218
  463. msgid "Provider URL"
  464. msgstr "مسار المزود"
  465. #. TRANS: Field title.
  466. #: actions/openidadminpanel.php:220
  467. msgid ""
  468. "All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
  469. msgstr ""
  470. #. TRANS: Checkbox label.
  471. #: actions/openidadminpanel.php:228
  472. msgid "Append a username to base URL"
  473. msgstr ""
  474. #. TRANS: Checkbox title.
  475. #: actions/openidadminpanel.php:231
  476. msgid ""
  477. "Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
  478. "end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
  479. "users."
  480. msgstr ""
  481. #. TRANS: Field label.
  482. #: actions/openidadminpanel.php:240
  483. msgid "Required team"
  484. msgstr ""
  485. #. TRANS: Field title.
  486. #: actions/openidadminpanel.php:242
  487. msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
  488. msgstr ""
  489. #. TRANS: Fieldset legend.
  490. #: actions/openidadminpanel.php:255
  491. msgctxt "LEGEND"
  492. msgid "Options"
  493. msgstr "خيارات"
  494. #. TRANS: Checkbox label.
  495. #: actions/openidadminpanel.php:263
  496. msgid "Enable OpenID-only mode"
  497. msgstr ""
  498. #. TRANS: Checkbox title.
  499. #: actions/openidadminpanel.php:266
  500. msgid ""
  501. "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
  502. "authentication for all users!"
  503. msgstr ""
  504. #. TRANS: Button title to save OpenID settings.
  505. #: actions/openidadminpanel.php:286
  506. msgid "Save OpenID settings."
  507. msgstr "إعدادات الهوية المفتوحة."
  508. #. TRANS: Title for identity verification page.
  509. #: actions/openidtrust.php:51
  510. msgid "OpenID Identity Verification"
  511. msgstr "التحقق من الهوية المفتوحة"
  512. #. TRANS: Client error when visiting page directly.
  513. #: actions/openidtrust.php:69
  514. msgid ""
  515. "This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
  516. msgstr "يجب الوصول إلى هذه الصفحة أثناء معالجة الهوية المفتوحة وليس مباشرة."
  517. #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
  518. #: actions/openidtrust.php:118
  519. #, php-format
  520. msgid ""
  521. "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity"
  522. " and login without creating a new password."
  523. msgstr "طلب %s التحقق من هويتك. انقر استمر لتؤكد هويتك وتدخل دون إنشاء كلمة سر جديدة."
  524. #. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
  525. #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID
  526. #. authentication first.
  527. #: actions/openidtrust.php:136 OpenIDPlugin.php:662
  528. msgctxt "BUTTON"
  529. msgid "Continue"
  530. msgstr "استمر"
  531. #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
  532. #: actions/openidtrust.php:138
  533. msgctxt "BUTTON"
  534. msgid "Cancel"
  535. msgstr "ألغِ"
  536. #. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
  537. #: OpenIDPlugin.php:139
  538. msgid "Unavailable action."
  539. msgstr ""
  540. #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
  541. #: OpenIDPlugin.php:219
  542. msgctxt "TOOLTIP"
  543. msgid "Login to the site."
  544. msgstr "لُج إلى الموقع."
  545. #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
  546. #: OpenIDPlugin.php:222
  547. msgctxt "MENU"
  548. msgid "Login"
  549. msgstr "لُج"
  550. #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
  551. #: OpenIDPlugin.php:227
  552. msgctxt "TOOLTIP"
  553. msgid "Help me!"
  554. msgstr "ساعدني!"
  555. #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
  556. #: OpenIDPlugin.php:230
  557. msgctxt "MENU"
  558. msgid "Help"
  559. msgstr "مساعدة"
  560. #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
  561. #: OpenIDPlugin.php:236
  562. msgctxt "TOOLTIP"
  563. msgid "Search for people or text."
  564. msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص."
  565. #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is
  566. #. not private
  567. #: OpenIDPlugin.php:239
  568. msgctxt "MENU"
  569. msgid "Search"
  570. msgstr "بحث"
  571. #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page.
  572. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page.
  573. #. TRANS: OpenID configuration menu item.
  574. #: OpenIDPlugin.php:296 OpenIDPlugin.php:332 OpenIDPlugin.php:524
  575. #: OpenIDPlugin.php:604
  576. msgctxt "MENU"
  577. msgid "OpenID"
  578. msgstr "هوية مفتوحة"
  579. #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
  580. #: OpenIDPlugin.php:298
  581. msgid "Login or register with OpenID."
  582. msgstr "لُج أو سجّل بهوية مفتوحة."
  583. #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
  584. #: OpenIDPlugin.php:334
  585. msgid "Add or remove OpenIDs."
  586. msgstr "أضف أو احذف هويات مفتوحة."
  587. #. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID
  588. #. account to their StatusNet account.
  589. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
  590. #. (description)[link].
  591. #: OpenIDPlugin.php:466
  592. #, php-format
  593. msgid ""
  594. "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your "
  595. "account](%%action.openidsettings%%)!"
  596. msgstr "(ألديك [هوية مفتوحة](http://openid.net/)؟ [أضف هوية مفتوحة إلى حسابك](%%action.openidsettings%%)!"
  597. #. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with
  598. #. an OpenID account.
  599. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
  600. #. (description)[link].
  601. #: OpenIDPlugin.php:471
  602. #, php-format
  603. msgid ""
  604. "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID "
  605. "registration](%%action.openidlogin%%)!)"
  606. msgstr "(ألديك [هوية مفتوحة](http://openid.net/)؟ جرب [التسجيل بالهوية المفتوحة](%%action.openidlogin%%)!)"
  607. #. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an
  608. #. OpenID account.
  609. #. TRANS: This message contains Markdown links in the form
  610. #. (description)[link].
  611. #: OpenIDPlugin.php:479
  612. #, php-format
  613. msgid ""
  614. "(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID "
  615. "login](%%action.openidlogin%%)!)"
  616. msgstr "(ألديك [هوية مفتوحة](http://openid.net/)؟ جرب [الولوج بالهوية المفتوحة](%%action.openidlogin%%)!)"
  617. #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
  618. #: OpenIDPlugin.php:606
  619. msgid "OpenID configuration."
  620. msgstr "ضبط الهوية المفتوحة."
  621. #. TRANS: Plugin description.
  622. #: OpenIDPlugin.php:652
  623. msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
  624. msgstr "استخدام <a href=\"http://openid.net/\">هوية مفتوحة</a> للدخول للموقع."
  625. #. TRANS: Field label.
  626. #: OpenIDPlugin.php:687
  627. msgid "OpenID provider"
  628. msgstr "مزود هوية مفتوحة"