el.po 162 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133
  1. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2008.
  4. # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011.
  5. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: network-manager-openconnect.HEAD.el\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-04-28 22:04+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-06-18 13:17+0200\n"
  12. "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: team@gnome.gr\n"
  14. "Language: el\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
  20. "X-Project-Style: gnome\n"
  21. #: array.c:130
  22. msgid "No ANsession cookie found\n"
  23. msgstr ""
  24. #: array.c:158 http.c:139
  25. #, c-format
  26. msgid "Invalid cookie '%s'\n"
  27. msgstr ""
  28. #: array.c:364
  29. #, c-format
  30. msgid "Found DNS server %s\n"
  31. msgstr ""
  32. #: array.c:391
  33. #, c-format
  34. msgid "Got search domain '%s'\n"
  35. msgstr ""
  36. #: array.c:478
  37. #, c-format
  38. msgid "Unknown Array config element '%s'\n"
  39. msgstr ""
  40. #: array.c:517
  41. #, c-format
  42. msgid "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n"
  43. msgstr ""
  44. #: array.c:548
  45. msgid "Short write in Array JSON negotiation\n"
  46. msgstr ""
  47. #: array.c:557
  48. msgid "Failed to read Array JSON response\n"
  49. msgstr ""
  50. #: array.c:566
  51. msgid "Unexpected response to Array JSON request\n"
  52. msgstr ""
  53. #: array.c:579
  54. msgid "Failed to parse Array JSON response\n"
  55. msgstr ""
  56. #: array.c:659
  57. msgid "Error creating array negotiation request\n"
  58. msgstr ""
  59. #: array.c:675 f5.c:679 http.c:965 oncp.c:524 pulse.c:1366
  60. #, c-format
  61. msgid "Unexpected %d result from server\n"
  62. msgstr "Αναπάντεχο αποτέλεσμα %d από διακομιστή\n"
  63. #: array.c:698
  64. msgid "Error building Array DTLS negotiation packet\n"
  65. msgstr ""
  66. #: array.c:716 array.c:763
  67. msgid "Short write in array negotiation\n"
  68. msgstr ""
  69. #: array.c:726
  70. msgid "Failed to read UDP negotiation response\n"
  71. msgstr ""
  72. #: array.c:738
  73. #, c-format
  74. msgid "DTLS enabled on port %d\n"
  75. msgstr ""
  76. #: array.c:750
  77. msgid "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n"
  78. msgstr ""
  79. #: array.c:772
  80. msgid "Failed to read ipff response\n"
  81. msgstr ""
  82. #: array.c:825 array.c:1060 array.c:1170 cstp.c:964 dtls.c:283 dtls.c:642
  83. #: esp.c:166 gpst.c:1082 mainloop.c:63 oncp.c:869 ppp.c:1089 ppp.c:1676
  84. #: pulse.c:2657
  85. msgid "Allocation failed\n"
  86. msgstr ""
  87. #: array.c:836 cstp.c:975 gpst.c:1095 pulse.c:2669
  88. #, c-format
  89. msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
  90. msgstr ""
  91. #: array.c:852 array.c:1197
  92. #, c-format
  93. msgid "Receive control packet of type %x:\n"
  94. msgstr ""
  95. #: array.c:859 pulse.c:2702
  96. #, c-format
  97. msgid "Received data packet of %d bytes\n"
  98. msgstr ""
  99. #: array.c:902 cstp.c:1105 gpst.c:1184 oncp.c:1083 ppp.c:1376 pulse.c:2835
  100. #, c-format
  101. msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
  102. msgstr "Το SSL έγραψε υπερβολικά λίγες bytes! Ζητήθηκαν %d, στάλθηκαν %d\n"
  103. #. Not that this will ever happen; we don't even process
  104. #. the setting when we're asked for it.
  105. #: array.c:920 cstp.c:1133 oncp.c:1118 pulse.c:2862
  106. msgid "CSTP rekey due\n"
  107. msgstr "Αναμενόμενη αλλαγή κλειδιού CSTP\n"
  108. #. if we failed rehandshake try establishing a new-tunnel instead of failing
  109. #: array.c:927 cstp.c:1140 oncp.c:1125 pulse.c:2869
  110. msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
  111. msgstr ""
  112. #: array.c:937
  113. msgid "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  114. msgstr ""
  115. #: array.c:941
  116. msgid "TCP reconnect failed\n"
  117. msgstr ""
  118. #: array.c:957
  119. msgid "Send TCP DPD\n"
  120. msgstr ""
  121. #: array.c:974
  122. msgid "Send TCP Keepalive\n"
  123. msgstr ""
  124. #: array.c:990
  125. msgid "Sending DTLS off packet\n"
  126. msgstr ""
  127. #: array.c:1000 cstp.c:1219 oncp.c:1201
  128. #, c-format
  129. msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
  130. msgstr "Αποστολή πακέτου ασυμπίεστων δεδομένων από %d bytes\n"
  131. #: array.c:1038 dtls.c:259 ppp.c:1790
  132. msgid "Attempt new DTLS connection\n"
  133. msgstr "Προσπάθεια νέας σύνδεσης DTLS\n"
  134. #: array.c:1072 ppp.c:1688
  135. msgid "Failed to receive authentication response from DTLS\n"
  136. msgstr ""
  137. #: array.c:1084
  138. msgid "DTLS session established\n"
  139. msgstr ""
  140. #: array.c:1097
  141. msgid "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n"
  142. msgstr ""
  143. #: array.c:1105
  144. msgid "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n"
  145. msgstr ""
  146. #: array.c:1111
  147. msgid "Received unknown DTLS packet\n"
  148. msgstr ""
  149. #: array.c:1119 ppp.c:1742
  150. msgid "Error creating connect request for DTLS session\n"
  151. msgstr ""
  152. #: array.c:1135 ppp.c:1758
  153. msgid "Failed to write connect request to DTLS session\n"
  154. msgstr ""
  155. #: array.c:1188 dtls.c:294
  156. #, c-format
  157. msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
  158. msgstr "Ελήφθη πακέτο DTLS 0x%02x από %d bytes\n"
  159. #: array.c:1212 dtls.c:358
  160. msgid "DTLS rekey due\n"
  161. msgstr "Αναμενόμενη αλλαγή κλειδιού DTLS\n"
  162. #: array.c:1219 dtls.c:365
  163. msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
  164. msgstr ""
  165. #: array.c:1228 dtls.c:374
  166. msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  167. msgstr "Η αναγνώριση νεκρού ομότιμου DTLS ανίχνευσε νεκρό ομότιμο!\n"
  168. #: array.c:1234 dtls.c:380
  169. msgid "Send DTLS DPD\n"
  170. msgstr "Αποστολή DPD DTLS\n"
  171. #: array.c:1238 dtls.c:385
  172. msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
  173. msgstr "Αποτυχία αποστολής αιτήματος DPD. Αναμένεται αποσύνδεση\n"
  174. #: array.c:1277 dtls.c:452
  175. #, c-format
  176. msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
  177. msgstr "Αποστολή πακέτου DTLS από %d bytes· η αποστολή DTLS επέστρεψε %d\n"
  178. #: array.c:1303 auth-globalprotect.c:813 f5.c:714 fortinet.c:835 oncp.c:1229
  179. msgid "Logout failed.\n"
  180. msgstr ""
  181. #: array.c:1305 auth-globalprotect.c:815 f5.c:716 fortinet.c:837 oncp.c:1231
  182. msgid "Logout successful.\n"
  183. msgstr ""
  184. #: auth-globalprotect.c:100
  185. msgid ""
  186. "SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n"
  187. msgstr ""
  188. #: auth-globalprotect.c:102
  189. msgid ""
  190. "SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to "
  191. "continue SAML.\n"
  192. msgstr ""
  193. #: auth-globalprotect.c:104
  194. #, c-format
  195. msgid ""
  196. "Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
  197. "complete.\n"
  198. msgstr ""
  199. #: auth-globalprotect.c:152
  200. #, c-format
  201. msgid "SAML %s authentication is required via %s\n"
  202. msgstr ""
  203. #: auth-globalprotect.c:158
  204. msgid ""
  205. "When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
  206. "appending :field_name to login URL.\n"
  207. msgstr ""
  208. #: auth-globalprotect.c:173
  209. msgid "Please enter your username and password"
  210. msgstr ""
  211. #: auth-globalprotect.c:184
  212. msgid "Username"
  213. msgstr ""
  214. #: auth-globalprotect.c:201
  215. msgid "Password"
  216. msgstr ""
  217. #: auth-globalprotect.c:270
  218. msgid "Challenge: "
  219. msgstr ""
  220. #: auth-globalprotect.c:373
  221. #, c-format
  222. msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
  223. msgstr ""
  224. #: auth-globalprotect.c:379
  225. #, c-format
  226. msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
  227. msgstr ""
  228. #: auth-globalprotect.c:385
  229. #, c-format
  230. msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
  231. msgstr ""
  232. #: auth-globalprotect.c:389
  233. #, c-format
  234. msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
  235. msgstr ""
  236. #: auth-globalprotect.c:403
  237. #, c-format
  238. msgid "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n"
  239. msgstr ""
  240. #: auth-globalprotect.c:445
  241. msgid "Please select GlobalProtect gateway."
  242. msgstr ""
  243. #: auth-globalprotect.c:455
  244. msgid "GATEWAY:"
  245. msgstr ""
  246. #: auth-globalprotect.c:478
  247. #, c-format
  248. msgid ""
  249. "Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
  250. "already set to %d minutes.\n"
  251. msgstr ""
  252. #: auth-globalprotect.c:482
  253. #, c-format
  254. msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
  255. msgstr ""
  256. #. each entry looks like <entry name="host[:443]"><description>Label</description></entry>
  257. #: auth-globalprotect.c:535
  258. #, c-format
  259. msgid "%d gateway servers available:\n"
  260. msgstr ""
  261. #: auth-globalprotect.c:556
  262. #, c-format
  263. msgid " %s (%s)\n"
  264. msgstr ""
  265. #: auth-globalprotect.c:562
  266. msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
  267. msgstr ""
  268. #: auth-globalprotect.c:658 auth-juniper.c:583 auth.c:763 fortinet.c:176
  269. msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
  270. msgstr ""
  271. #: auth-globalprotect.c:762
  272. msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
  273. msgstr ""
  274. #: auth-html.c:117
  275. #, c-format
  276. msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
  277. msgstr ""
  278. #: auth-html.c:128
  279. #, c-format
  280. msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
  281. msgstr ""
  282. #: auth-html.c:138
  283. #, c-format
  284. msgid "Discarding duplicate option '%s'\n"
  285. msgstr ""
  286. #: auth-html.c:216 auth.c:463
  287. #, c-format
  288. msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
  289. msgstr "Αδύνατος ο χειρισμός της φόρμας μεθόδου='%s', ενέργεια='%s'\n"
  290. #: auth-html.c:278
  291. #, c-format
  292. msgid "Unknown textarea field: '%s'\n"
  293. msgstr ""
  294. #: auth-juniper.c:107
  295. msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
  296. msgstr ""
  297. #: auth-juniper.c:112
  298. msgid "Failed to send command to TNCC\n"
  299. msgstr ""
  300. #: auth-juniper.c:174
  301. msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
  302. msgstr ""
  303. #: auth-juniper.c:188
  304. msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
  305. msgstr ""
  306. #: auth-juniper.c:193
  307. #, c-format
  308. msgid "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n"
  309. msgstr ""
  310. #: auth-juniper.c:242
  311. #, c-format
  312. msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
  313. msgstr ""
  314. #: auth-juniper.c:259
  315. msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
  316. msgstr ""
  317. #: auth-juniper.c:266
  318. msgid "Failed to read response from TNCC\n"
  319. msgstr ""
  320. #: auth-juniper.c:273
  321. #, c-format
  322. msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
  323. msgstr ""
  324. #: auth-juniper.c:279
  325. msgid "TNCC response 200 OK\n"
  326. msgstr ""
  327. #: auth-juniper.c:286
  328. #, c-format
  329. msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n"
  330. msgstr ""
  331. #: auth-juniper.c:295
  332. #, c-format
  333. msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
  334. msgstr ""
  335. #: auth-juniper.c:308
  336. #, c-format
  337. msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n"
  338. msgstr ""
  339. #: auth-juniper.c:321
  340. #, c-format
  341. msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
  342. msgstr ""
  343. #: auth-juniper.c:327
  344. msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
  345. msgstr ""
  346. #: auth-juniper.c:499 f5.c:155
  347. msgid "Failed to parse HTML document\n"
  348. msgstr ""
  349. #: auth-juniper.c:516
  350. msgid "Failed to find or parse web form in login page\n"
  351. msgstr ""
  352. #: auth-juniper.c:526
  353. msgid "Encountered form with no 'name' or 'id'\n"
  354. msgstr ""
  355. #: auth-juniper.c:555
  356. #, c-format
  357. msgid "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n"
  358. msgstr ""
  359. #: auth-juniper.c:561
  360. #, c-format
  361. msgid "Unknown form (name '%s', id '%s')\n"
  362. msgstr ""
  363. #: auth-juniper.c:564 f5.c:175
  364. #, c-format
  365. msgid "Dumping unknown HTML form:\n"
  366. msgstr ""
  367. #: auth.c:123
  368. msgid "Form choice has no name\n"
  369. msgstr "Η φόρμα δεν έχει κανένα όνομα\n"
  370. #: auth.c:206
  371. #, c-format
  372. msgid "name %s not input\n"
  373. msgstr "Χωρίς όνομα %s στην είσοδο\n"
  374. #: auth.c:213
  375. msgid "No input type in form\n"
  376. msgstr "Χωρίς τύπο εισόδου στη φόρμα\n"
  377. #: auth.c:225
  378. msgid "No input name in form\n"
  379. msgstr "Χωρίς όνομα εισόδου στη φόρμα\n"
  380. #: auth.c:257
  381. #, c-format
  382. msgid "Unknown input type %s in form\n"
  383. msgstr "Άγνωστος τύπος εισόδου %s στη φόρμα\n"
  384. #: auth.c:599 gpst.c:187
  385. msgid "Empty response from server\n"
  386. msgstr "Κενή απάντηση από διακομιστή\n"
  387. #: auth.c:610 gpst.c:262
  388. msgid "Failed to parse server response\n"
  389. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης διακομιστή.\n"
  390. #: auth.c:612 f5.c:257 f5.c:299 f5.c:342 f5.c:487 fortinet.c:351 fortinet.c:579
  391. #, c-format
  392. msgid "Response was:%s\n"
  393. msgstr "Η απάντηση ήταν:%s\n"
  394. #: auth.c:634
  395. msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
  396. msgstr "Λήψη <client-cert-request>, ενώ δεν αναμενόταν.\n"
  397. #: auth.c:643
  398. msgid "Received <multiple-client-cert-request> when not expected.\n"
  399. msgstr ""
  400. #: auth.c:680
  401. #, c-format
  402. msgid "Server reported certificate error: %s.\n"
  403. msgstr ""
  404. #: auth.c:687
  405. msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
  406. msgstr "Η απάντηση XML δεν έχει κανένα κόμβο \"πιστοποίησης\"\n"
  407. #: auth.c:720
  408. msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
  409. msgstr "Ζητήθηκε κωδικός πρόσβασης, αλλά έχει οριστεί '--no-passwd'\n"
  410. #: auth.c:746
  411. msgid ""
  412. "Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)"
  413. msgstr ""
  414. #: auth.c:1042
  415. msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
  416. msgstr ""
  417. #: auth.c:1048 cstp.c:348 http.c:899
  418. #, c-format
  419. msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
  420. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος σύνδεσης HTTPS σε %s\n"
  421. #: auth.c:1070
  422. msgid "Failed to send GET request for new config\n"
  423. msgstr "Αποτυχία αποστολής αιτήματος GET για νέα διαμόρφωση\n"
  424. #: auth.c:1094
  425. msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
  426. msgstr "Το ληφθέντο αρχείο ρυθμίσεων δεν ταιριάζει με το προοριζόμενο SHA1\n"
  427. #: auth.c:1099
  428. msgid "Downloaded new XML profile\n"
  429. msgstr ""
  430. #: auth.c:1110 auth.c:1162
  431. msgid ""
  432. "Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
  433. "implemented.\n"
  434. msgstr ""
  435. #: auth.c:1121 mainloop.c:137
  436. #, c-format
  437. msgid "Failed to set gid %ld: %s\n"
  438. msgstr ""
  439. #: auth.c:1128 mainloop.c:143
  440. #, c-format
  441. msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n"
  442. msgstr ""
  443. #: auth.c:1135 mainloop.c:149
  444. #, c-format
  445. msgid "Failed to set uid %ld: %s\n"
  446. msgstr ""
  447. #: auth.c:1142
  448. #, c-format
  449. msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n"
  450. msgstr ""
  451. #: auth.c:1149
  452. #, c-format
  453. msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
  454. msgstr "Αποτυχία αλλαγής σε προσωπικό κατάλογο CSD '%s': %s\n"
  455. #: auth.c:1171
  456. msgid ""
  457. "Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
  458. "You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
  459. msgstr ""
  460. "Σφάλμα: Ο διακομιστής ζήτησε την εκτέλεση της σάρωσης κεντρικού υπολογιστή "
  461. "CSD.\n"
  462. "Χρειάζεται να δώσετε ένα κατάλληλο όρισμα --csd-wrapper.\n"
  463. #: auth.c:1178
  464. msgid ""
  465. "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
  466. "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
  467. "to enable it.\n"
  468. msgstr ""
  469. "Σφάλμα: Ο διακομιστής ζήτησε τη λήψη και εκτέλεση ενός δούρειου ίππου "
  470. "'ασφαλούς επιφάνειας εργασίας Cisco'.\n"
  471. "Αυτή η διευκόλυνση είναι ανενεργή από προεπιλογή για λόγους ασφάλειας, έτσι "
  472. "μπορεί να θέλετε να την ενεργοποιήσετε.\n"
  473. #: auth.c:1207
  474. #, c-format
  475. msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
  476. msgstr ""
  477. #: auth.c:1215
  478. #, c-format
  479. msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
  480. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείου δέσμης ενεργειών CSD: %s\n"
  481. #: auth.c:1224
  482. #, c-format
  483. msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
  484. msgstr "Αποτυχία εγγραφής προσωρινού αρχείου δέσμης ενεργειών CSD: %s\n"
  485. #: auth.c:1233
  486. #, c-format
  487. msgid "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n"
  488. msgstr ""
  489. #: auth.c:1245
  490. #, c-format
  491. msgid "CSD script '%s' exited abnormally\n"
  492. msgstr ""
  493. #: auth.c:1251
  494. #, c-format
  495. msgid "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n"
  496. msgstr ""
  497. #: auth.c:1256
  498. msgid ""
  499. "Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n"
  500. "Future versions of openconnect will abort on this error.\n"
  501. msgstr ""
  502. #: auth.c:1260
  503. #, c-format
  504. msgid "CSD script '%s' completed successfully.\n"
  505. msgstr ""
  506. #: auth.c:1288
  507. #, c-format
  508. msgid ""
  509. "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
  510. "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
  511. msgstr ""
  512. "Προειδοποίηση: εκτελείτε επισφαλή κώδικα CSD με δικαιώματα υπερχρήστη\n"
  513. " Χρησιμοποιήστε την επιλογή γραμμής εντολών \"--csd-user\"\n"
  514. #: auth.c:1348
  515. #, c-format
  516. msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
  517. msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης δέσμης ενεργειών CSD %s\n"
  518. #: auth.c:1368
  519. msgid "Unknown response from server\n"
  520. msgstr "Άγνωστη απάντηση από διακομιστή\n"
  521. #: auth.c:1498
  522. msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
  523. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε πιστοποιητικό πελάτη SSL μετά την παροχή ενός\n"
  524. #: auth.c:1502
  525. msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
  526. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε πιστοποιητικό πελάτη SSL· κανένα δεν ρυθμίστηκε\n"
  527. #: auth.c:1520
  528. msgid ""
  529. "Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were "
  530. "configured.\n"
  531. msgstr ""
  532. #: auth.c:1551
  533. msgid "XML POST enabled\n"
  534. msgstr "Ενεργοποίηση POST XML\n"
  535. #: auth.c:1575
  536. msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
  537. msgstr ""
  538. #: auth.c:1583
  539. #, c-format
  540. msgid "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n"
  541. msgstr ""
  542. #: auth.c:1603
  543. #, c-format
  544. msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
  545. msgstr "Ανανέωση του %s μετά από 1 δευτερόλεπτο...\n"
  546. #: auth.c:1841
  547. #, c-format
  548. msgid "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n"
  549. msgstr ""
  550. #: auth.c:1850
  551. #, c-format
  552. msgid "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n"
  553. msgstr ""
  554. #: auth.c:1936
  555. msgid ""
  556. "Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation "
  557. "failed.\n"
  558. msgstr ""
  559. #: auth.c:1950
  560. msgid "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n"
  561. msgstr ""
  562. #: auth.c:1964
  563. msgid "Error encoding the challenge response.\n"
  564. msgstr ""
  565. #: compat.c:250
  566. #, c-format
  567. msgid "(error 0x%lx)"
  568. msgstr ""
  569. #: compat.c:253
  570. msgid "(Error while describing error!)"
  571. msgstr ""
  572. #: compat.c:276
  573. #, c-format
  574. msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
  575. msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η αρχικοποίηση υποδοχών\n"
  576. #: cstp.c:113 mtucalc.c:57
  577. #, c-format
  578. msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
  579. msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
  580. #: cstp.c:135 mtucalc.c:76
  581. #, c-format
  582. msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
  583. msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
  584. #: cstp.c:292
  585. msgid ""
  586. "CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
  587. msgstr ""
  588. #: cstp.c:325
  589. msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
  590. msgstr ""
  591. #: cstp.c:341
  592. msgid "Error fetching HTTPS response\n"
  593. msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση απάντησης HTTPS\n"
  594. #: cstp.c:368
  595. #, c-format
  596. msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
  597. msgstr "Η υπηρεσία VPN δεν είναι διαθέσιμη· αιτία: %s\n"
  598. #: cstp.c:373
  599. #, c-format
  600. msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
  601. msgstr "Λήψη ακατάλληλης απάντησης HTTP CONNECT: %s\n"
  602. #: cstp.c:380
  603. #, c-format
  604. msgid "Got CONNECT response: %s\n"
  605. msgstr "Λήψη απάντησης CONNECT: %s\n"
  606. #: cstp.c:416 cstp.c:425
  607. msgid "No memory for options\n"
  608. msgstr "Χωρίς μνήμη για επιλογές\n"
  609. #: cstp.c:435 http.c:324
  610. msgid "<elided>"
  611. msgstr "<παραλειπόμενο>"
  612. #: cstp.c:454
  613. #, c-format
  614. msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
  615. msgstr ""
  616. "Το αναγνωριστικό συνεδρίας X-DTLS δεν είναι 64 χαρακτήρες· είναι: \"%s\"\n"
  617. #: cstp.c:472
  618. #, c-format
  619. msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
  620. msgstr ""
  621. #: cstp.c:491
  622. #, c-format
  623. msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
  624. msgstr ""
  625. #: cstp.c:566
  626. #, c-format
  627. msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
  628. msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση περιεχομένου CSTP %s\n"
  629. #: cstp.c:643
  630. msgid "No MTU received. Aborting\n"
  631. msgstr "Δεν ελήφθη MTU. Ματαίωση\n"
  632. #: cstp.c:664
  633. #, c-format
  634. msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
  635. msgstr "Συνδέθηκε το CSTP. DPD %d, διατήρηση σύνδεσης %d\n"
  636. #: cstp.c:701
  637. #, c-format
  638. msgid "Ingested STRAP public key %s\n"
  639. msgstr ""
  640. #: cstp.c:744
  641. msgid "Compression setup failed\n"
  642. msgstr "Αποτυχία ρύθμισης συμπίεσης\n"
  643. #: cstp.c:761
  644. msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
  645. msgstr "Αποτυχία κατανομής ενδιάμεσης μνήμης συμπίεσης\n"
  646. #: cstp.c:823
  647. msgid "inflate failed\n"
  648. msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης\n"
  649. #: cstp.c:846
  650. #, c-format
  651. msgid "LZS decompression failed: %s\n"
  652. msgstr ""
  653. #: cstp.c:859
  654. msgid "LZ4 decompression failed\n"
  655. msgstr ""
  656. #: cstp.c:866
  657. #, c-format
  658. msgid "Unknown compression type %d\n"
  659. msgstr ""
  660. #: cstp.c:871
  661. #, c-format
  662. msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
  663. msgstr ""
  664. #: cstp.c:891
  665. #, c-format
  666. msgid "deflate failed %d\n"
  667. msgstr "Αποτυχία συμπίεσης %d\n"
  668. #: cstp.c:988
  669. #, c-format
  670. msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
  671. msgstr ""
  672. "Αναπάντεχο μήκος πακέτου. Η ανάγνωση_SSL επέστρεψε %d αλλά το πακέτο είναι\n"
  673. #: cstp.c:1002
  674. msgid "Got CSTP DPD request\n"
  675. msgstr "Λήψη αιτήματος DPD CSTP\n"
  676. #: cstp.c:1008
  677. msgid "Got CSTP DPD response\n"
  678. msgstr "Λήψη απάντησης DPD CSTP\n"
  679. #: cstp.c:1013
  680. msgid "Got CSTP Keepalive\n"
  681. msgstr "Λήψη διατήρησης σύνδεσης του CSTP\n"
  682. #: cstp.c:1018 oncp.c:958
  683. #, c-format
  684. msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
  685. msgstr "Λήψη πακέτου ασυμπίεστων δεδομένων από %d bytes\n"
  686. #: cstp.c:1035
  687. #, c-format
  688. msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
  689. msgstr "Λήψη αποσύνδεσης διακομιστή: %02x '%s'\n"
  690. #: cstp.c:1038
  691. msgid "Received server disconnect\n"
  692. msgstr ""
  693. #: cstp.c:1046
  694. msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
  695. msgstr "Λήψη συμπιεσμένου πακέτου! κατάσταση συμπίεσης\n"
  696. #: cstp.c:1055
  697. msgid "received server terminate packet\n"
  698. msgstr "Λήψη πακέτου τερματισμού διακομιστή\n"
  699. #: cstp.c:1062
  700. #, c-format
  701. msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  702. msgstr "Άγνωστο πακέτο %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
  703. #: cstp.c:1151 oncp.c:1136 pulse.c:2880
  704. msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  705. msgstr "Η αναγνώριση νεκρού ομότιμου CSTP ανίχνευσε νεκρό ομότιμο!\n"
  706. #: cstp.c:1155 gpst.c:1232 oncp.c:1053 oncp.c:1140 ppp.c:1406 pulse.c:2805
  707. #: pulse.c:2885
  708. msgid "Reconnect failed\n"
  709. msgstr "Αποτυχία επανασύνδεσης\n"
  710. #: cstp.c:1171 oncp.c:1156 pulse.c:2901
  711. msgid "Send CSTP DPD\n"
  712. msgstr "Αποστολή DPD CSTP\n"
  713. #: cstp.c:1183 oncp.c:1167 pulse.c:2913
  714. msgid "Send CSTP Keepalive\n"
  715. msgstr "Αποστολή διατήρησης σύνδεσης CSTP\n"
  716. #: cstp.c:1208
  717. #, c-format
  718. msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
  719. msgstr ""
  720. #: cstp.c:1259
  721. #, c-format
  722. msgid "Send BYE packet: %s\n"
  723. msgstr "Αποστολή πακέτου BYE: %s\n"
  724. #: cstp.c:1266
  725. msgid "Short write writing BYE packet\n"
  726. msgstr ""
  727. #: digest.c:252
  728. msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
  729. msgstr ""
  730. #: digest.c:255
  731. #, c-format
  732. msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
  733. msgstr ""
  734. #: dtls.c:105
  735. msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
  736. msgstr ""
  737. #: dtls.c:111 dtls.c:186
  738. msgid "No DTLS address\n"
  739. msgstr "Χωρίς διεύθυνση DTLS\n"
  740. #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
  741. #: dtls.c:118
  742. msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
  743. msgstr "Ο διακομιστής δεν προσέφερε επιλογή κρυπτογράφησης DTLS\n"
  744. #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
  745. #: dtls.c:125
  746. msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
  747. msgstr "Χωρίς DTLS κατά τη σύνδεση μέσα από διαμεσολαβητή\n"
  748. #: dtls.c:197
  749. #, c-format
  750. msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
  751. msgstr "Αρχικοποίηση DTLS. DPD %d, διατήρηση σύνδεσης %d\n"
  752. #: dtls.c:217 tun.c:521
  753. #, c-format
  754. msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
  755. msgstr "Λήψη άγνωστου πακέτου (μήκους %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
  756. #: dtls.c:224
  757. #, c-format
  758. msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
  759. msgstr ""
  760. #: dtls.c:228
  761. msgid "UDP setsockopt"
  762. msgstr ""
  763. #: dtls.c:308
  764. msgid "Got DTLS DPD request\n"
  765. msgstr "Λήψη αιτήματος DPD DTLS\n"
  766. #: dtls.c:314
  767. msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
  768. msgstr "Αποτυχία αποστολής απάντησης DPD. Αναμένεται αποσύνδεση\n"
  769. #: dtls.c:318
  770. msgid "Got DTLS DPD response\n"
  771. msgstr "Λήψη απάντησης DPD DTLS\n"
  772. #: dtls.c:322
  773. msgid "Got DTLS Keepalive\n"
  774. msgstr "Λήψη διατήρησης σύνδεσης του DTLS\n"
  775. #: dtls.c:328
  776. msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
  777. msgstr ""
  778. #: dtls.c:336
  779. #, c-format
  780. msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
  781. msgstr "Άγνωστος τύπος πακέτου DTLS %02x, μήκος %d\n"
  782. #: dtls.c:398
  783. msgid "Send DTLS Keepalive\n"
  784. msgstr "Αποστολή διατήρησης σύνδεσης DTLS\n"
  785. #: dtls.c:403
  786. msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
  787. msgstr ""
  788. "Αποτυχία αποστολής αιτήματος διατήρησης σύνδεσης. Αναμένεται αποσύνδεση\n"
  789. #: dtls.c:500
  790. #, c-format
  791. msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
  792. msgstr ""
  793. #: dtls.c:534
  794. #, c-format
  795. msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
  796. msgstr ""
  797. #: dtls.c:538
  798. #, c-format
  799. msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
  800. msgstr ""
  801. #: dtls.c:561
  802. msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
  803. msgstr ""
  804. #: dtls.c:565
  805. #, c-format
  806. msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
  807. msgstr ""
  808. #: dtls.c:582
  809. #, c-format
  810. msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
  811. msgstr ""
  812. #: dtls.c:589
  813. #, c-format
  814. msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
  815. msgstr ""
  816. #: dtls.c:596
  817. #, c-format
  818. msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n"
  819. msgstr ""
  820. #: dtls.c:600
  821. #, c-format
  822. msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
  823. msgstr ""
  824. #: dtls.c:653
  825. #, c-format
  826. msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
  827. msgstr ""
  828. #: dtls.c:656
  829. #, c-format
  830. msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n"
  831. msgstr ""
  832. #: esp-seqno.c:61
  833. #, c-format
  834. msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
  835. msgstr ""
  836. #: esp-seqno.c:91
  837. #, c-format
  838. msgid ""
  839. "Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
  840. msgstr ""
  841. #: esp-seqno.c:104
  842. #, c-format
  843. msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
  844. msgstr ""
  845. #: esp-seqno.c:109
  846. #, c-format
  847. msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
  848. msgstr ""
  849. #: esp-seqno.c:118
  850. #, c-format
  851. msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
  852. msgstr ""
  853. #: esp-seqno.c:123
  854. #, c-format
  855. msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
  856. msgstr ""
  857. #: esp-seqno.c:136
  858. #, c-format
  859. msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
  860. msgstr ""
  861. #: esp.c:68
  862. #, c-format
  863. msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
  864. msgstr ""
  865. #: esp.c:71
  866. #, c-format
  867. msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
  868. msgstr ""
  869. #: esp.c:74
  870. #, c-format
  871. msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
  872. msgstr ""
  873. #: esp.c:93
  874. msgid "incoming"
  875. msgstr ""
  876. #: esp.c:94
  877. msgid "outgoing"
  878. msgstr ""
  879. #: esp.c:96 esp.c:150
  880. msgid "Send ESP probes\n"
  881. msgstr ""
  882. #: esp.c:197
  883. #, c-format
  884. msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
  885. msgstr ""
  886. #: esp.c:203
  887. #, c-format
  888. msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
  889. msgstr ""
  890. #: esp.c:214
  891. #, c-format
  892. msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n"
  893. msgstr ""
  894. #: esp.c:217
  895. #, c-format
  896. msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n"
  897. msgstr ""
  898. #: esp.c:220
  899. #, c-format
  900. msgid "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n"
  901. msgstr ""
  902. #: esp.c:224
  903. #, c-format
  904. msgid "Received ESP packet of %d bytes with unrecognised payload type %02x\n"
  905. msgstr ""
  906. #: esp.c:231
  907. #, c-format
  908. msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n"
  909. msgstr ""
  910. #: esp.c:243
  911. msgid "Invalid padding bytes in ESP\n"
  912. msgstr ""
  913. #: esp.c:252
  914. msgid "ESP session established with server\n"
  915. msgstr ""
  916. #: esp.c:263
  917. msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
  918. msgstr ""
  919. #: esp.c:269
  920. msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n"
  921. msgstr ""
  922. #: esp.c:275
  923. #, c-format
  924. msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
  925. msgstr ""
  926. #: esp.c:289
  927. msgid "Rekey not implemented for ESP\n"
  928. msgstr ""
  929. #: esp.c:293
  930. msgid "ESP detected dead peer\n"
  931. msgstr ""
  932. #: esp.c:301
  933. msgid "Send ESP probes for DPD\n"
  934. msgstr ""
  935. #: esp.c:308
  936. msgid "Keepalive not implemented for ESP\n"
  937. msgstr ""
  938. #: esp.c:380
  939. #, c-format
  940. msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n"
  941. msgstr ""
  942. #: esp.c:387
  943. #, c-format
  944. msgid "Failed to send ESP packet: %s\n"
  945. msgstr ""
  946. #: esp.c:393
  947. #, c-format
  948. msgid "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n"
  949. msgstr ""
  950. #: esp.c:462
  951. msgid "Failed to generate random keys for ESP\n"
  952. msgstr ""
  953. #: esp.c:469
  954. msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n"
  955. msgstr ""
  956. #: f5.c:166
  957. msgid ""
  958. "WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n"
  959. msgstr ""
  960. #: f5.c:172
  961. #, c-format
  962. msgid "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n"
  963. msgstr ""
  964. #: f5.c:255
  965. msgid "Failed to parse F5 profile response\n"
  966. msgstr ""
  967. #: f5.c:297
  968. msgid "Failed to find VPN profile parameters\n"
  969. msgstr ""
  970. #: f5.c:340
  971. msgid "Failed to parse F5 options response\n"
  972. msgstr ""
  973. #: f5.c:374
  974. #, c-format
  975. msgid "Idle timeout is %d minutes\n"
  976. msgstr ""
  977. #: f5.c:384
  978. msgid "Got default routes\n"
  979. msgstr ""
  980. #: f5.c:387
  981. #, c-format
  982. msgid "Got SplitTunneling0 value of %d\n"
  983. msgstr ""
  984. #: f5.c:396
  985. #, c-format
  986. msgid "Got DNS server %s\n"
  987. msgstr ""
  988. #: f5.c:403
  989. #, c-format
  990. msgid "Got WINS/NBNS server %s\n"
  991. msgstr ""
  992. #: f5.c:410 fortinet.c:428 fortinet.c:496
  993. #, c-format
  994. msgid "Got search domain %s\n"
  995. msgstr ""
  996. #: f5.c:440
  997. #, c-format
  998. msgid "Got split exclude route %s\n"
  999. msgstr ""
  1000. #: f5.c:444
  1001. #, c-format
  1002. msgid "Got split include route %s\n"
  1003. msgstr ""
  1004. #. XX: DTLS always uses same port as TLS?
  1005. #: f5.c:452 fortinet.c:367
  1006. #, c-format
  1007. msgid "DTLS is enabled on port %d\n"
  1008. msgstr ""
  1009. #: f5.c:464
  1010. msgid ""
  1011. "WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n"
  1012. " because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n"
  1013. msgstr ""
  1014. #: f5.c:485 fortinet.c:577
  1015. msgid "Failed to find VPN options\n"
  1016. msgstr ""
  1017. #: f5.c:508 fortinet.c:424
  1018. #, c-format
  1019. msgid "Got Legacy IP address %s\n"
  1020. msgstr ""
  1021. #: f5.c:513 fortinet.c:485 fortinet.c:490
  1022. #, c-format
  1023. msgid "Got IPv6 address %s\n"
  1024. msgstr ""
  1025. #: f5.c:563
  1026. #, c-format
  1027. msgid "Got profile parameters '%s'\n"
  1028. msgstr ""
  1029. #: f5.c:583
  1030. #, c-format
  1031. msgid "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n"
  1032. msgstr ""
  1033. #: f5.c:612
  1034. msgid "Error establishing F5 connection\n"
  1035. msgstr ""
  1036. #: fortinet.c:127
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Got login realm '%s'\n"
  1039. msgstr ""
  1040. #: fortinet.c:349
  1041. msgid "Failed to parse Fortinet config XML\n"
  1042. msgstr ""
  1043. #: fortinet.c:378 gpst.c:384
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Idle timeout is %d minutes.\n"
  1046. msgstr ""
  1047. #: fortinet.c:398
  1048. #, c-format
  1049. msgid ""
  1050. "Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n"
  1051. msgstr ""
  1052. #: fortinet.c:400
  1053. msgid "but only from the same source IP address"
  1054. msgstr ""
  1055. #: fortinet.c:400
  1056. msgid "even if source IP address changes"
  1057. msgstr ""
  1058. #: fortinet.c:403
  1059. #, c-format
  1060. msgid ""
  1061. "Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will "
  1062. "not\n"
  1063. "be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
  1064. "please report to <%s>\n"
  1065. msgstr ""
  1066. #: fortinet.c:419
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Reported platform is %s\n"
  1069. msgstr ""
  1070. #: fortinet.c:432 fortinet.c:500
  1071. #, c-format
  1072. msgid "Got IPv%d DNS server %s\n"
  1073. msgstr ""
  1074. #: fortinet.c:438 fortinet.c:506
  1075. #, c-format
  1076. msgid "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n"
  1077. msgstr ""
  1078. #: fortinet.c:443 fortinet.c:511
  1079. #, c-format
  1080. msgid "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n"
  1081. msgstr ""
  1082. #: fortinet.c:465 fortinet.c:535
  1083. #, c-format
  1084. msgid "Got IPv%d route %s\n"
  1085. msgstr ""
  1086. #: fortinet.c:551
  1087. #, c-format
  1088. msgid ""
  1089. "WARNING: Fortinet server does not specifically enable or disable "
  1090. "reconnection\n"
  1091. " without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n"
  1092. " report results to <%s>\n"
  1093. msgstr ""
  1094. #: fortinet.c:559
  1095. #, c-format
  1096. msgid ""
  1097. "Server did not send <auth-ses tun-connect-without-reauth=\"0/1\"/>. "
  1098. "OpenConnect will\n"
  1099. "probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection "
  1100. "DOES,\n"
  1101. "work please report to <%s>\n"
  1102. msgstr ""
  1103. #: fortinet.c:619
  1104. msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
  1105. msgstr ""
  1106. #: fortinet.c:644
  1107. msgid ""
  1108. "Ancient Fortinet server (<v5?) only supports ancient HTML config, which is "
  1109. "not implemented by OpenConnect.\n"
  1110. msgstr ""
  1111. #: fortinet.c:647
  1112. #, c-format
  1113. msgid ""
  1114. "Fortinet server is rejecting request for connection options. This\n"
  1115. "has been observed after reconnection in some cases. Please report to\n"
  1116. "<%s>, or see the discussions on\n"
  1117. "%s and\n"
  1118. "%s.\n"
  1119. msgstr ""
  1120. #: fortinet.c:686
  1121. msgid "Error establishing Fortinet connection\n"
  1122. msgstr ""
  1123. #: fortinet.c:787
  1124. msgid "Did not receive expected svrhello response.\n"
  1125. msgstr ""
  1126. #: fortinet.c:798
  1127. #, c-format
  1128. msgid "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n"
  1129. msgstr ""
  1130. #: gnutls-dtls.c:194
  1131. msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
  1132. msgstr ""
  1133. #: gnutls-dtls.c:202
  1134. msgid "Failed to generate DTLS priority string\n"
  1135. msgstr ""
  1136. #: gnutls-dtls.c:210 gnutls-dtls.c:304 gnutls-dtls.c:356
  1137. #, c-format
  1138. msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
  1139. msgstr ""
  1140. #: gnutls-dtls.c:231
  1141. #, c-format
  1142. msgid "Failed to allocate credentials: %s\n"
  1143. msgstr ""
  1144. #: gnutls-dtls.c:244
  1145. #, c-format
  1146. msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n"
  1147. msgstr ""
  1148. #: gnutls-dtls.c:258
  1149. #, c-format
  1150. msgid "Failed to set DTLS key: %s\n"
  1151. msgstr ""
  1152. #: gnutls-dtls.c:266
  1153. #, c-format
  1154. msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
  1155. msgstr ""
  1156. #: gnutls-dtls.c:294
  1157. #, c-format
  1158. msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
  1159. msgstr "Άγνωστες παράμετροι DTLS για το ζητούμενο CipherSuite '%s'\n"
  1160. #: gnutls-dtls.c:320
  1161. #, c-format
  1162. msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
  1163. msgstr "Αποτυχία ορισμού παραμέτρων συνεδρίας DTLS: %s\n"
  1164. #: gnutls-dtls.c:382
  1165. #, c-format
  1166. msgid "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n"
  1167. msgstr ""
  1168. #: gnutls-dtls.c:400
  1169. msgid "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n"
  1170. msgstr ""
  1171. #: gnutls-dtls.c:416
  1172. #, c-format
  1173. msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n"
  1174. msgstr ""
  1175. #: gnutls-dtls.c:484 openssl-dtls.c:645
  1176. #, c-format
  1177. msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
  1178. msgstr ""
  1179. #: gnutls-dtls.c:493 openssl-dtls.c:656
  1180. #, c-format
  1181. msgid "DTLS MTU reduced to %d\n"
  1182. msgstr ""
  1183. #: gnutls-dtls.c:504 openssl-dtls.c:665
  1184. msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
  1185. msgstr ""
  1186. #: gnutls-dtls.c:517
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
  1189. msgstr "Αποτυχία ορισμού DTLS MTU: %s\n"
  1190. #: gnutls-dtls.c:528
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
  1193. msgstr "Επίτευξη σύνδεσης DTLS (με χρήση του GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
  1194. #: gnutls-dtls.c:534 openssl-dtls.c:683
  1195. #, c-format
  1196. msgid "DTLS connection compression using %s.\n"
  1197. msgstr ""
  1198. #: gnutls-dtls.c:559 openssl-dtls.c:779 openssl-dtls.c:783
  1199. msgid "DTLS handshake timed out\n"
  1200. msgstr "Λήξη χρόνου χειραψίας DTLS\n"
  1201. #: gnutls-dtls.c:562
  1202. #, c-format
  1203. msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
  1204. msgstr "Αποτυχία χειραψίας DTLS: %s\n"
  1205. #: gnutls-dtls.c:566
  1206. msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
  1207. msgstr ""
  1208. #: gnutls-esp.c:57
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n"
  1211. msgstr ""
  1212. #: gnutls-esp.c:67
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
  1215. msgstr ""
  1216. #: gnutls-esp.c:129 gnutls-esp.c:172
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
  1219. msgstr ""
  1220. #: gnutls-esp.c:136 openssl-esp.c:166
  1221. msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
  1222. msgstr ""
  1223. #: gnutls-esp.c:148
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
  1226. msgstr ""
  1227. #: gnutls-esp.c:164
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
  1230. msgstr ""
  1231. #: gnutls.c:116 gnutls.c:267 gnutls.c:2489
  1232. msgid "Failed select() for TLS"
  1233. msgstr ""
  1234. #: gnutls.c:120 openssl.c:175
  1235. msgid "TLS/DTLS write cancelled\n"
  1236. msgstr ""
  1237. #: gnutls.c:124
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n"
  1240. msgstr ""
  1241. #: gnutls.c:170
  1242. msgid "Failed select() for TLS/DTLS"
  1243. msgstr ""
  1244. #: gnutls.c:175 gnutls.c:271 openssl.c:225 openssl.c:292
  1245. msgid "TLS/DTLS read cancelled\n"
  1246. msgstr ""
  1247. #. We've seen this with HTTP 1.0 responses followed by abrupt
  1248. #. socket closure and no clean SSL shutdown.
  1249. #. https://bugs.launchpad.net/bugs/1225276
  1250. #: gnutls.c:188
  1251. msgid "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n"
  1252. msgstr ""
  1253. #: gnutls.c:198 gnutls.c:280
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n"
  1256. msgstr ""
  1257. #: gnutls.c:297 openssl.c:309
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n"
  1260. msgstr ""
  1261. #: gnutls.c:309
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Read error on %s session: %s\n"
  1264. msgstr ""
  1265. #: gnutls.c:321 openssl.c:334
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n"
  1268. msgstr ""
  1269. #: gnutls.c:355
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Write error on %s session: %s\n"
  1272. msgstr ""
  1273. #: gnutls.c:369
  1274. msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
  1275. msgstr "Αδυναμία εξαγωγής του χρόνου λήξης του πιστοποιητικού\n"
  1276. #: gnutls.c:374 openssl.c:1702
  1277. msgid "Client certificate has expired at"
  1278. msgstr "Το πιστοποιητικό πελάτη έχει λήξει στις"
  1279. #: gnutls.c:375 openssl.c:1703
  1280. msgid "Secondary client certificate has expired at"
  1281. msgstr ""
  1282. #: gnutls.c:377 openssl.c:1708
  1283. msgid "Client certificate expires soon at"
  1284. msgstr "Το πιστοποιητικό πελάτη λήγει σύντομα στις"
  1285. #: gnutls.c:378 openssl.c:1709
  1286. msgid "Secondary client certificate expires soon at"
  1287. msgstr ""
  1288. #: gnutls.c:427 openssl.c:873
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
  1291. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης στοιχείου '%s' από την αποθήκη κλειδιών: %s\n"
  1292. #: gnutls.c:439
  1293. #, c-format
  1294. msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
  1295. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου κλειδιού/πιστοποιητικού %s: %s\n"
  1296. #: gnutls.c:445
  1297. #, c-format
  1298. msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
  1299. msgstr "Αποτυχία stat αρχείου κλειδιού/πιστοποιητικού %s: %s\n"
  1300. #: gnutls.c:454
  1301. msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
  1302. msgstr "Αποτυχία κατανομής ενδιάμεσης μνήμης πιστοποιητικού\n"
  1303. #: gnutls.c:461
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
  1306. msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πιστοποιητικού στη μνήμη: %s\n"
  1307. #: gnutls.c:493
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
  1310. msgstr "Αποτυχία ρύθμισης δομής δεδομένων PKCS#12: %s\n"
  1311. #: gnutls.c:516 openssl.c:631
  1312. msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
  1313. msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης αρχείου πιστοποιητικού PKCS#12\n"
  1314. #: gnutls.c:523 openssl.c:637
  1315. msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
  1316. msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού PKCS#12:"
  1317. #: gnutls.c:524 openssl.c:638
  1318. msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:"
  1319. msgstr ""
  1320. #: gnutls.c:547
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
  1323. msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας αρχείου PKCS#12: %s\n"
  1324. #: gnutls.c:559
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
  1327. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πιστοποιητικού PKCS#12: %s\n"
  1328. #: gnutls.c:560
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n"
  1331. msgstr ""
  1332. #: gnutls.c:633
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
  1335. msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του κατακερματισμού MD5: %s\n"
  1336. #: gnutls.c:643
  1337. #, c-format
  1338. msgid "MD5 hash error: %s\n"
  1339. msgstr "Σφάλμα κατακερματισμού MD5: %s\n"
  1340. #: gnutls.c:701
  1341. msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
  1342. msgstr ""
  1343. "Λείπουν πληροφορίες DEK: η κεφαλίδα από το κρυπτογραφημένο κλειδί OpenSSL\n"
  1344. #: gnutls.c:708
  1345. msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
  1346. msgstr "Αδύνατος ο προσδιορισμός τύπου κρυπτογράφησης PEM\n"
  1347. #: gnutls.c:721
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
  1350. msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος κρυπτογράφησης PEM: %s\n"
  1351. #: gnutls.c:746 gnutls.c:759
  1352. msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
  1353. msgstr "Άκυρο αλάτι σε κρυπτογραφημένο αρχείο PEM\n"
  1354. #: gnutls.c:783
  1355. #, c-format
  1356. msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
  1357. msgstr "Σφάλμα κρυπτογραφημένου αρχείου PEM με αποκωδικοποίηση base64: %s\n"
  1358. #: gnutls.c:791
  1359. msgid "Encrypted PEM file too short\n"
  1360. msgstr "Το κρυπτογραφημένο αρχείο PEM είναι υπερβολικά σύντομο\n"
  1361. #: gnutls.c:819
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
  1364. msgstr ""
  1365. "Αποτυχία αρχικοποίησης κρυπτογράφησης για αποκρυπτογράφηση αρχείου PEM: %s\n"
  1366. #: gnutls.c:830
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
  1369. msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης κλειδιού PEM: %s\n"
  1370. #: gnutls.c:882
  1371. msgid "Decrypting PEM key failed\n"
  1372. msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης κλειδιού PEM\n"
  1373. #: gnutls.c:889 gnutls.c:1488 openssl.c:502
  1374. msgid "Enter PEM pass phrase:"
  1375. msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού PEM:"
  1376. #: gnutls.c:890 openssl.c:503
  1377. msgid "Enter secondary PEM pass phrase:"
  1378. msgstr ""
  1379. #: gnutls.c:1041
  1380. msgid "This binary built without system key support\n"
  1381. msgstr ""
  1382. #: gnutls.c:1048
  1383. msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
  1384. msgstr "Αυτό το εκτελέσιμο δημιουργήθηκε χωρίς υποστήριξη PKCS#11\n"
  1385. #: gnutls.c:1098 openssl-pkcs11.c:419
  1386. #, c-format
  1387. msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
  1388. msgstr "Χρήση πιστοποιητικού PKCS#11 %s\n"
  1389. #: gnutls.c:1099
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Using system certificate %s\n"
  1392. msgstr ""
  1393. #: gnutls.c:1117
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
  1396. msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πιστοποιητικού από PKCS#11: %s\n"
  1397. #: gnutls.c:1118
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Error loading system certificate: %s\n"
  1400. msgstr ""
  1401. #: gnutls.c:1129 openssl.c:933
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Using certificate file %s\n"
  1404. msgstr "Χρήση αρχείου πιστοποιητικού %s\n"
  1405. #: gnutls.c:1130 openssl.c:934
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Using secondary certificate file %s\n"
  1408. msgstr ""
  1409. #: gnutls.c:1153
  1410. msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
  1411. msgstr "Το αρχείο PKCS#11 δεν περιείχε κανένα πιστοποιητικό\n"
  1412. #: gnutls.c:1179
  1413. msgid "No certificate found in file"
  1414. msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πιστοποιητικό στο αρχείο"
  1415. #: gnutls.c:1184
  1416. #, c-format
  1417. msgid "Loading certificate failed: %s\n"
  1418. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πιστοποιητικού: %s\n"
  1419. #: gnutls.c:1185
  1420. #, c-format
  1421. msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n"
  1422. msgstr ""
  1423. #: gnutls.c:1200
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Using system key %s\n"
  1426. msgstr ""
  1427. #: gnutls.c:1201
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Using secondary system key %s\n"
  1430. msgstr ""
  1431. #: gnutls.c:1207 gnutls.c:1354
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
  1434. msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση δομής ιδιωτικού κλειδιού: %s\n"
  1435. #: gnutls.c:1218
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Error importing system key %s: %s\n"
  1438. msgstr ""
  1439. #: gnutls.c:1229 gnutls.c:1302 gnutls.c:1330
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
  1442. msgstr ""
  1443. #: gnutls.c:1234
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
  1446. msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση δομής κλειδιού PKCS#11: %s\n"
  1447. #: gnutls.c:1342
  1448. #, c-format
  1449. msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
  1450. msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή URL PKCS#11 %s: %s\n"
  1451. #: gnutls.c:1349 openssl-pkcs11.c:655
  1452. #, c-format
  1453. msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
  1454. msgstr "Χρήση κλειδιού %s PKCS#11\n"
  1455. #: gnutls.c:1364
  1456. #, c-format
  1457. msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
  1458. msgstr ""
  1459. "Σφάλμα εισαγωγής του κλειδιού PKCS#11 στην δομή ιδιωτικού κλειδιού: %s\n"
  1460. #: gnutls.c:1382
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Using private key file %s\n"
  1463. msgstr "Χρήση αρχείου ιδιωτικού κλειδιού %s\n"
  1464. #: gnutls.c:1393 openssl.c:757
  1465. msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
  1466. msgstr "Αυτή η έκδοση του OpenConnect δομήθηκε χωρίς υποστήριξη TPM\n"
  1467. #: gnutls.c:1409
  1468. msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
  1469. msgstr ""
  1470. #: gnutls.c:1430
  1471. msgid "Failed to interpret PEM file\n"
  1472. msgstr "Αποτυχία ερμηνείας του αρχείου PEM\n"
  1473. #: gnutls.c:1449
  1474. #, c-format
  1475. msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
  1476. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ιδιωτικού κλειδιού PKCS#1: %s\n"
  1477. #: gnutls.c:1462 gnutls.c:1476
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
  1480. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ιδιωτικού κλειδιού ως PKCS#8: %s\n"
  1481. #: gnutls.c:1484 gnutls.c:1517 openssl.c:1083 openssl.c:1098
  1482. msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
  1483. msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης αρχείου πιστοποιητικού PKCS#8\n"
  1484. #: gnutls.c:1509
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
  1487. msgstr "Αποτυχία προσδιορισμού τύπου ιδιωτικού κλειδιού %s\n"
  1488. #: gnutls.c:1521 openssl.c:1093
  1489. msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:"
  1490. msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού PKCS#8:"
  1491. #: gnutls.c:1537
  1492. #, c-format
  1493. msgid "Failed to get key ID: %s\n"
  1494. msgstr "Αποτυχία λήψης αναγνωριστικού κλειδιού: %s\n"
  1495. #: gnutls.c:1591
  1496. #, c-format
  1497. msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
  1498. msgstr "Σφάλμα υπογραφής δεδομένων ελέγχου με ιδιωτικό κλειδί: %s\n"
  1499. #: gnutls.c:1607
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
  1502. msgstr "Σφάλμα εγκυρότητας υπογραφής στο πιστοποιητικό: %s\n"
  1503. #: gnutls.c:1635
  1504. msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
  1505. msgstr ""
  1506. "Δεν βρέθηκε κανένα πιστοποιητικό SSL που να ταιριάζει με το ιδιωτικό κλειδί\n"
  1507. #: gnutls.c:1636
  1508. msgid "No secondary certificate found to match private key\n"
  1509. msgstr ""
  1510. #: gnutls.c:1648
  1511. msgid "got_key conditions not met!\n"
  1512. msgstr ""
  1513. #: gnutls.c:1663
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n"
  1516. msgstr ""
  1517. #: gnutls.c:1677 openssl.c:662 openssl.c:817
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Using client certificate '%s'\n"
  1520. msgstr "Χρήση πιστοποιητικού πελάτη '%s'\n"
  1521. #: gnutls.c:1678 openssl.c:663 openssl.c:818
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Using secondary certificate '%s'\n"
  1524. msgstr ""
  1525. #: gnutls.c:1695
  1526. msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
  1527. msgstr "Αποτυχία κατανομής μνήμης για πιστοποιητικό\n"
  1528. #: gnutls.c:1741
  1529. msgid "Got no issuer from PKCS#11\n"
  1530. msgstr ""
  1531. #: gnutls.c:1746
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
  1534. msgstr "Ελήφθη επόμενο CA '%s' από το PKCS#11\n"
  1535. #: gnutls.c:1770
  1536. msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
  1537. msgstr "Αποτυχία κατανομής μνήμης για υποστήριξη πιστοποιητικών\n"
  1538. #: gnutls.c:1784
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
  1541. msgstr "Προσθήκη υποστήριξης CA '%s'\n"
  1542. #: gnutls.c:1849
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
  1545. msgstr "Αποτυχία εισαγωγής πιστοποιητικού X509: %s\n"
  1546. #: gnutls.c:1859
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
  1549. msgstr "Αποτυχία ρύθμισης πιστοποιητικού PKCS#11: %s\n"
  1550. #: gnutls.c:1891
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
  1553. msgstr "Αποτυχία ορισμού λίστας ανάκλησης πιστοποιητικού: %s\n"
  1554. #: gnutls.c:1911
  1555. msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
  1556. msgstr ""
  1557. #: gnutls.c:1922
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Setting certificate failed: %s\n"
  1560. msgstr "Αποτυχία ορισμού πιστοποιητικού: %s\n"
  1561. #: gnutls.c:2076
  1562. msgid "Server presented no certificate\n"
  1563. msgstr "Ο διακομιστής δεν παρουσίασε κανένα πιστοποιητικό\n"
  1564. #: gnutls.c:2084
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
  1567. msgstr ""
  1568. #: gnutls.c:2089 openssl.c:1623
  1569. msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
  1570. msgstr ""
  1571. #: gnutls.c:2094 openssl.c:1626
  1572. msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n"
  1573. msgstr ""
  1574. #: gnutls.c:2100
  1575. msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
  1576. msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης δομής πιστοποιητικού X509\n"
  1577. #: gnutls.c:2106
  1578. msgid "Error importing server's cert\n"
  1579. msgstr "Σφάλμα εισαγωγής πιστοποιητικού διακομιστή\n"
  1580. #: gnutls.c:2115
  1581. msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
  1582. msgstr ""
  1583. #: gnutls.c:2120
  1584. msgid "Error checking server cert status\n"
  1585. msgstr "Σφάλμα ελέγχου κατάστασης πιστοποιητικού διακομιστή\n"
  1586. #: gnutls.c:2125
  1587. msgid "certificate revoked"
  1588. msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε"
  1589. #: gnutls.c:2127
  1590. msgid "signer not found"
  1591. msgstr "Ο υπογράφων δεν βρέθηκε"
  1592. #: gnutls.c:2129
  1593. msgid "signer not a CA certificate"
  1594. msgstr "Ο υπογράφων δεν έχει πιστοποιητικό CA"
  1595. #: gnutls.c:2131
  1596. msgid "insecure algorithm"
  1597. msgstr "Επισφαλής αλγόριθμος"
  1598. #: gnutls.c:2133
  1599. msgid "certificate not yet activated"
  1600. msgstr "Το πιστοποιητικό δεν έχει ακόμη ενεργοποιηθεί"
  1601. #: gnutls.c:2135
  1602. msgid "certificate expired"
  1603. msgstr "το πιστοποιητικό έληξε"
  1604. #. If this is set and no other reason, it apparently means
  1605. #. that signature verification failed. Not entirely sure
  1606. #. why we don't just set a bit for that too.
  1607. #: gnutls.c:2140
  1608. msgid "signature verification failed"
  1609. msgstr "Αποτυχία επιβεβαίωσης υπογραφής"
  1610. #: gnutls.c:2189 openssl.c:1503 openssl.c:1659
  1611. msgid "certificate does not match hostname"
  1612. msgstr "Το πιστοποιητικό δεν ταιριάζει με το όνομα του κεντρικού υπολογιστή"
  1613. #: gnutls.c:2194 openssl.c:1502 openssl.c:1665
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
  1616. msgstr "Αποτυχία επιβεβαίωσης πιστοποιητικού διακομιστή: %s\n"
  1617. #: gnutls.c:2220
  1618. #, c-format
  1619. msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n"
  1620. msgstr ""
  1621. #: gnutls.c:2282
  1622. msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
  1623. msgstr "Αποτυχία κατανομής μνήμης για πιστοποιητικά αρχείου ca\n"
  1624. #: gnutls.c:2303
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
  1627. msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πιστοποιητικών από αρχείο ca: %s\n"
  1628. #: gnutls.c:2319
  1629. #, c-format
  1630. msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
  1631. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου CA '%s': %s\n"
  1632. #: gnutls.c:2332 openssl.c:1892
  1633. msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
  1634. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πιστοποιητικού. Ματαίωση.\n"
  1635. #: gnutls.c:2413
  1636. msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n"
  1637. msgstr ""
  1638. #: gnutls.c:2425
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
  1641. msgstr ""
  1642. #: gnutls.c:2437 openssl.c:1972
  1643. #, c-format
  1644. msgid "SSL negotiation with %s\n"
  1645. msgstr "Διαπραγμάτευση SSL με %s\n"
  1646. #: gnutls.c:2493 openssl.c:1998
  1647. msgid "SSL connection cancelled\n"
  1648. msgstr "Ακύρωση σύνδεσης SSL\n"
  1649. #: gnutls.c:2500
  1650. #, c-format
  1651. msgid "SSL connection failure: %s\n"
  1652. msgstr "Αποτυχία σύνδεσης SSL: %s\n"
  1653. #: gnutls.c:2509
  1654. #, c-format
  1655. msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
  1656. msgstr "GnuTLS μη μοιραία επιστροφή κατά τη διάρκεια χειραψίας: %s\n"
  1657. #: gnutls.c:2518 openssl.c:2020
  1658. #, c-format
  1659. msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
  1660. msgstr ""
  1661. #: gnutls.c:2521
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
  1664. msgstr ""
  1665. #: gnutls.c:2670 openssl-pkcs11.c:206
  1666. #, c-format
  1667. msgid "PIN required for %s"
  1668. msgstr "Απαιτείται PIN για το %s"
  1669. #: gnutls.c:2674 openssl-pkcs11.c:209
  1670. msgid "Wrong PIN"
  1671. msgstr "Εσφαλμένο PIN"
  1672. #: gnutls.c:2677
  1673. msgid "This is the final try before locking!"
  1674. msgstr "Αυτή είναι η τελική προσπάθεια πριν το κλείδωμα!"
  1675. #: gnutls.c:2679
  1676. msgid "Only a few tries left before locking!"
  1677. msgstr "Μόνο λίγες προσπάθειες έμειναν πριν το κλείδωμα!"
  1678. #: gnutls.c:2684 openssl-pkcs11.c:213
  1679. msgid "Enter PIN:"
  1680. msgstr "Εισαγωγή PIN:"
  1681. #: gnutls.c:2770 openssl.c:2148
  1682. msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
  1683. msgstr ""
  1684. #: gnutls.c:2779
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
  1687. msgstr ""
  1688. #: gnutls.c:2793
  1689. #, c-format
  1690. msgid "%s %dms\n"
  1691. msgstr ""
  1692. #: gnutls.c:2834
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Could not set ciphersuites: %s\n"
  1695. msgstr ""
  1696. #: gnutls.c:2841 openssl.c:2263
  1697. msgid "Established EAP-TTLS session\n"
  1698. msgstr ""
  1699. #: gnutls.c:2934
  1700. #, c-format
  1701. msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n"
  1702. msgstr ""
  1703. #: gnutls.c:2943
  1704. #, c-format
  1705. msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n"
  1706. msgstr ""
  1707. #: gnutls.c:2976
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Failed to decode server DH key: %s\n"
  1710. msgstr ""
  1711. #: gnutls.c:2988
  1712. #, c-format
  1713. msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n"
  1714. msgstr ""
  1715. #: gnutls.c:2994
  1716. #, c-format
  1717. msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n"
  1718. msgstr ""
  1719. #: gnutls.c:3002
  1720. #, c-format
  1721. msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n"
  1722. msgstr ""
  1723. #: gnutls.c:3015
  1724. msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n"
  1725. msgstr ""
  1726. #: gnutls.c:3060
  1727. #, c-format
  1728. msgid "HKDF extract failed: %s\n"
  1729. msgstr ""
  1730. #: gnutls.c:3072
  1731. #, c-format
  1732. msgid "HKDF expand failed: %s\n"
  1733. msgstr ""
  1734. #: gnutls.c:3091
  1735. #, c-format
  1736. msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n"
  1737. msgstr ""
  1738. #: gnutls.c:3100
  1739. #, c-format
  1740. msgid "SSO token decryption failed: %s\n"
  1741. msgstr ""
  1742. #: gnutls.c:3143
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n"
  1745. msgstr ""
  1746. #: gnutls.c:3169
  1747. #, c-format
  1748. msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n"
  1749. msgstr ""
  1750. #: gnutls.c:3184 openssl.c:2509
  1751. msgid "Failed to generate STRAP key DER\n"
  1752. msgstr ""
  1753. #: gnutls.c:3209
  1754. #, c-format
  1755. msgid "STRAP signature failed: %s\n"
  1756. msgstr ""
  1757. #: gnutls.c:3300
  1758. msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n"
  1759. msgstr ""
  1760. #: gnutls.c:3338
  1761. #, c-format
  1762. msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n"
  1763. msgstr ""
  1764. #: gnutls.c:3361
  1765. #, c-format
  1766. msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n"
  1767. msgstr ""
  1768. #: gnutls.c:3378
  1769. msgid ""
  1770. "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n"
  1771. msgstr ""
  1772. #: gnutls.c:3387
  1773. msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n"
  1774. msgstr ""
  1775. #: gnutls.c:3405
  1776. #, c-format
  1777. msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n"
  1778. msgstr ""
  1779. #: gnutls.c:3459
  1780. #, c-format
  1781. msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n"
  1782. msgstr ""
  1783. #: gnutls.c:3493
  1784. #, c-format
  1785. msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n"
  1786. msgstr ""
  1787. #: gnutls.c:3528
  1788. #, c-format
  1789. msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n"
  1790. msgstr ""
  1791. #: gnutls.c:3553
  1792. #, c-format
  1793. msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n"
  1794. msgstr ""
  1795. #: gnutls_tpm.c:56
  1796. #, c-format
  1797. msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
  1798. msgstr "Η συνάρτηση υπογραφής κάλεσε %d bytes.\n"
  1799. #: gnutls_tpm.c:63
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
  1802. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου κατακερματισμού TPM: %s\n"
  1803. #: gnutls_tpm.c:70
  1804. #, c-format
  1805. msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
  1806. msgstr "Αποτυχία ορισμού τιμής σε αντικείμενο κατακερματισμού TPM: %s\n"
  1807. #: gnutls_tpm.c:80
  1808. #, c-format
  1809. msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
  1810. msgstr "Αποτυχία υπογραφής κατακερματισμού TPM: %s\n"
  1811. #: gnutls_tpm.c:102
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
  1814. msgstr ""
  1815. "Σφάλμα αποκωδικοποίησης κλειδιού TSS μεγάλου δυαδικού αντικειμένου: %s\n"
  1816. #: gnutls_tpm.c:110 gnutls_tpm.c:121 gnutls_tpm.c:134
  1817. msgid "Error in TSS key blob\n"
  1818. msgstr "Σφάλμα στο κλειδί TSS μεγάλου δυαδικού αντικειμένου\n"
  1819. #: gnutls_tpm.c:141
  1820. #, c-format
  1821. msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
  1822. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας περιεχομένου TPM: %s\n"
  1823. #: gnutls_tpm.c:148
  1824. #, c-format
  1825. msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
  1826. msgstr "Αποτυχία σύνδεσης περιεχομένου TPM: %s\n"
  1827. #: gnutls_tpm.c:156
  1828. #, c-format
  1829. msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
  1830. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης κλειδιού SRK TPM: %s\n"
  1831. #: gnutls_tpm.c:163
  1832. #, c-format
  1833. msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
  1834. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αντικειμένου πολιτικής SRK TPM: %s\n"
  1835. #: gnutls_tpm.c:184
  1836. #, c-format
  1837. msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
  1838. msgstr "Αποτυχία ορισμού PIN TPM: %s\n"
  1839. #: gnutls_tpm.c:200
  1840. #, c-format
  1841. msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
  1842. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης κλειδιού TPM μεγάλου δυαδικού αντικειμένου: %s\n"
  1843. #: gnutls_tpm.c:207
  1844. msgid "Enter TPM SRK PIN:"
  1845. msgstr "Εισαγωγή PIN SRK TPM:"
  1846. #: gnutls_tpm.c:228
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
  1849. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου πολιτικής κλειδιού: %s\n"
  1850. #: gnutls_tpm.c:236
  1851. #, c-format
  1852. msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
  1853. msgstr "Αποτυχία απόδοσης πολιτικής στο κλειδί: %s\n"
  1854. #: gnutls_tpm.c:245
  1855. msgid "Enter TPM key PIN:"
  1856. msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδιού TPM:"
  1857. #: gnutls_tpm.c:246
  1858. msgid "Enter secondary key TPM PIN:"
  1859. msgstr ""
  1860. #: gnutls_tpm.c:257
  1861. #, c-format
  1862. msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
  1863. msgstr "Αποτυχία ορισμού PIN κλειδιού: %s\n"
  1864. #: gnutls_tpm2.c:95
  1865. #, c-format
  1866. msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
  1867. msgstr ""
  1868. #: gnutls_tpm2.c:151 gnutls_tpm2.c:191
  1869. #, c-format
  1870. msgid "Not supporting EC sign algo %s\n"
  1871. msgstr ""
  1872. #: gnutls_tpm2.c:247
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
  1875. msgstr ""
  1876. #: gnutls_tpm2.c:257
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
  1879. msgstr ""
  1880. #: gnutls_tpm2.c:266
  1881. #, c-format
  1882. msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
  1883. msgstr ""
  1884. #: gnutls_tpm2.c:274
  1885. #, c-format
  1886. msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
  1887. msgstr ""
  1888. #: gnutls_tpm2.c:280
  1889. #, c-format
  1890. msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
  1891. msgstr ""
  1892. #: gnutls_tpm2.c:298
  1893. #, c-format
  1894. msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
  1895. msgstr ""
  1896. #: gnutls_tpm2.c:319
  1897. msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
  1898. msgstr ""
  1899. #: gnutls_tpm2.c:324
  1900. msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
  1901. msgstr ""
  1902. #: gnutls_tpm2.c:329
  1903. #, c-format
  1904. msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
  1905. msgstr ""
  1906. #: gnutls_tpm2.c:433
  1907. #, c-format
  1908. msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
  1909. msgstr ""
  1910. #: gnutls_tpm2.c:487
  1911. #, c-format
  1912. msgid "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n"
  1913. msgstr ""
  1914. #: gnutls_tpm2.c:622
  1915. #, c-format
  1916. msgid "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n"
  1917. msgstr ""
  1918. #: gnutls_tpm2_esys.c:177
  1919. msgid "TPM2 password too long; truncating\n"
  1920. msgstr ""
  1921. #: gnutls_tpm2_esys.c:195
  1922. msgid "owner"
  1923. msgstr ""
  1924. #: gnutls_tpm2_esys.c:196
  1925. msgid "null"
  1926. msgstr ""
  1927. #: gnutls_tpm2_esys.c:197
  1928. msgid "endorsement"
  1929. msgstr ""
  1930. #: gnutls_tpm2_esys.c:198
  1931. msgid "platform"
  1932. msgstr ""
  1933. #: gnutls_tpm2_esys.c:202
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
  1936. msgstr ""
  1937. #: gnutls_tpm2_esys.c:210 gnutls_tpm2_ibm.c:266
  1938. #, c-format
  1939. msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
  1940. msgstr ""
  1941. #: gnutls_tpm2_esys.c:218 gnutls_tpm2_esys.c:316 gnutls_tpm2_esys.c:392
  1942. #, c-format
  1943. msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
  1944. msgstr ""
  1945. #: gnutls_tpm2_esys.c:230
  1946. msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
  1947. msgstr ""
  1948. #: gnutls_tpm2_esys.c:235
  1949. #, c-format
  1950. msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
  1951. msgstr ""
  1952. #: gnutls_tpm2_esys.c:254
  1953. msgid "Establishing connection with TPM.\n"
  1954. msgstr ""
  1955. #: gnutls_tpm2_esys.c:259
  1956. #, c-format
  1957. msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
  1958. msgstr ""
  1959. #: gnutls_tpm2_esys.c:267
  1960. msgid ""
  1961. "TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
  1962. msgstr ""
  1963. #: gnutls_tpm2_esys.c:270
  1964. #, c-format
  1965. msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
  1966. msgstr ""
  1967. #: gnutls_tpm2_esys.c:283
  1968. #, c-format
  1969. msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
  1970. msgstr ""
  1971. #: gnutls_tpm2_esys.c:307 gnutls_tpm2_ibm.c:285
  1972. msgid "Enter TPM2 parent key password:"
  1973. msgstr ""
  1974. #: gnutls_tpm2_esys.c:308 gnutls_tpm2_ibm.c:286
  1975. msgid "Enter secondary TPM2 parent key password:"
  1976. msgstr ""
  1977. #: gnutls_tpm2_esys.c:322
  1978. #, c-format
  1979. msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
  1980. msgstr ""
  1981. #: gnutls_tpm2_esys.c:330
  1982. msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
  1983. msgstr ""
  1984. #: gnutls_tpm2_esys.c:336
  1985. #, c-format
  1986. msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
  1987. msgstr ""
  1988. #: gnutls_tpm2_esys.c:346
  1989. #, c-format
  1990. msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
  1991. msgstr ""
  1992. #: gnutls_tpm2_esys.c:380 gnutls_tpm2_ibm.c:376 gnutls_tpm2_ibm.c:476
  1993. msgid "Enter TPM2 key password:"
  1994. msgstr ""
  1995. #: gnutls_tpm2_esys.c:381 gnutls_tpm2_ibm.c:377
  1996. msgid "Enter secondary TPM2 key password:"
  1997. msgstr ""
  1998. #: gnutls_tpm2_esys.c:414
  1999. #, c-format
  2000. msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n"
  2001. msgstr ""
  2002. #: gnutls_tpm2_esys.c:434
  2003. msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
  2004. msgstr ""
  2005. #: gnutls_tpm2_esys.c:440 gnutls_tpm2_esys.c:530
  2006. #, c-format
  2007. msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
  2008. msgstr ""
  2009. #: gnutls_tpm2_esys.c:484 gnutls_tpm2_ibm.c:420
  2010. #, c-format
  2011. msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
  2012. msgstr ""
  2013. #: gnutls_tpm2_esys.c:504 gnutls_tpm2_ibm.c:445
  2014. #, c-format
  2015. msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n"
  2016. msgstr ""
  2017. #: gnutls_tpm2_esys.c:524
  2018. msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
  2019. msgstr ""
  2020. #: gnutls_tpm2_esys.c:564 gnutls_tpm2_ibm.c:512
  2021. #, c-format
  2022. msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
  2023. msgstr ""
  2024. #: gnutls_tpm2_esys.c:581
  2025. msgid "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n"
  2026. msgstr ""
  2027. #: gnutls_tpm2_esys.c:586
  2028. #, c-format
  2029. msgid "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n"
  2030. msgstr ""
  2031. #: gnutls_tpm2_esys.c:596 gnutls_tpm2_ibm.c:529
  2032. #, c-format
  2033. msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
  2034. msgstr ""
  2035. #: gnutls_tpm2_esys.c:605 gnutls_tpm2_ibm.c:539
  2036. #, c-format
  2037. msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
  2038. msgstr ""
  2039. #: gnutls_tpm2_esys.c:619 gnutls_tpm2_ibm.c:550
  2040. #, c-format
  2041. msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n"
  2042. msgstr ""
  2043. #: gnutls_tpm2_ibm.c:55
  2044. #, c-format
  2045. msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
  2046. msgstr ""
  2047. #: gpst.c:199
  2048. #, c-format
  2049. msgid "%s\n"
  2050. msgstr ""
  2051. #: gpst.c:202
  2052. #, c-format
  2053. msgid "Challenge: %s\n"
  2054. msgstr ""
  2055. #: gpst.c:264
  2056. #, c-format
  2057. msgid "Response was: %s\n"
  2058. msgstr ""
  2059. #: gpst.c:300
  2060. #, c-format
  2061. msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n"
  2062. msgstr ""
  2063. #: gpst.c:308
  2064. #, c-format
  2065. msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n"
  2066. msgstr ""
  2067. #: gpst.c:380
  2068. #, c-format
  2069. msgid ""
  2070. "WARNING: Config XML contains <quarantine> tag with value of \"%s\".\n"
  2071. " VPN connectivity may be disabled or limited.\n"
  2072. msgstr ""
  2073. #: gpst.c:390
  2074. #, c-format
  2075. msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
  2076. msgstr ""
  2077. #: gpst.c:394
  2078. #, c-format
  2079. msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
  2080. msgstr ""
  2081. #: gpst.c:406
  2082. #, c-format
  2083. msgid ""
  2084. "Gateway address in config XML (%s) differs from external gateway address "
  2085. "(%s).\n"
  2086. msgstr ""
  2087. #: gpst.c:413
  2088. #, c-format
  2089. msgid ""
  2090. "IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
  2091. "address (%s).\n"
  2092. msgstr ""
  2093. #: gpst.c:418
  2094. #, c-format
  2095. msgid ""
  2096. "Config XML <connected-gw-ip> address (%s) differs from external\n"
  2097. "gateway address (%s). Please report this to\n"
  2098. "<%s>, including any problems\n"
  2099. "with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n"
  2100. msgstr ""
  2101. #: gpst.c:486
  2102. #, c-format
  2103. msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
  2104. msgstr ""
  2105. #: gpst.c:494 oncp.c:779
  2106. msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
  2107. msgstr ""
  2108. #: gpst.c:512
  2109. #, c-format
  2110. msgid "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
  2111. msgstr ""
  2112. #: gpst.c:514
  2113. #, c-format
  2114. msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
  2115. msgstr ""
  2116. #: gpst.c:527
  2117. #, c-format
  2118. msgid ""
  2119. "GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
  2120. msgstr ""
  2121. #: gpst.c:550
  2122. msgid ""
  2123. "Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
  2124. "tunnel will be TLS only.\n"
  2125. msgstr ""
  2126. #: gpst.c:614
  2127. msgid "ESP disabled"
  2128. msgstr ""
  2129. #: gpst.c:616
  2130. msgid "No ESP keys received"
  2131. msgstr ""
  2132. #: gpst.c:618
  2133. msgid "ESP support not available in this build"
  2134. msgstr ""
  2135. #: gpst.c:630
  2136. #, c-format
  2137. msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
  2138. msgstr ""
  2139. #: gpst.c:657
  2140. msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
  2141. msgstr ""
  2142. #: gpst.c:679
  2143. msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
  2144. msgstr ""
  2145. #: gpst.c:688
  2146. msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
  2147. msgstr ""
  2148. #: gpst.c:700 ppp.c:1130
  2149. #, c-format
  2150. msgid "Got unexpected HTTP response: %.*s\n"
  2151. msgstr ""
  2152. #: gpst.c:846
  2153. #, c-format
  2154. msgid ""
  2155. "WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
  2156. " VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
  2157. "submission.\n"
  2158. " %s\n"
  2159. msgstr ""
  2160. #: gpst.c:850
  2161. msgid ""
  2162. "However, running the HIP report submission script on this platform is not "
  2163. "yet implemented."
  2164. msgstr ""
  2165. #: gpst.c:852
  2166. msgid ""
  2167. "You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
  2168. "script."
  2169. msgstr ""
  2170. #: gpst.c:862
  2171. msgid ""
  2172. "Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
  2173. "implemented.\n"
  2174. msgstr ""
  2175. #: gpst.c:867
  2176. #, c-format
  2177. msgid "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n"
  2178. msgstr ""
  2179. #: gpst.c:875
  2180. msgid "Failed to create pipe for HIP script\n"
  2181. msgstr ""
  2182. #: gpst.c:883
  2183. msgid "Failed to fork for HIP script\n"
  2184. msgstr ""
  2185. #: gpst.c:899
  2186. #, c-format
  2187. msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n"
  2188. msgstr ""
  2189. #: gpst.c:904
  2190. #, c-format
  2191. msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
  2192. msgstr ""
  2193. #: gpst.c:909
  2194. #, c-format
  2195. msgid "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n"
  2196. msgstr ""
  2197. #: gpst.c:914
  2198. msgid "HIP report submission failed.\n"
  2199. msgstr ""
  2200. #: gpst.c:916
  2201. msgid "HIP report submitted successfully.\n"
  2202. msgstr ""
  2203. #: gpst.c:952
  2204. #, c-format
  2205. msgid "Failed to exec HIP script %s\n"
  2206. msgstr ""
  2207. #: gpst.c:966
  2208. msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
  2209. msgstr ""
  2210. #: gpst.c:970
  2211. msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
  2212. msgstr ""
  2213. #: gpst.c:1027
  2214. msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
  2215. msgstr ""
  2216. #: gpst.c:1054
  2217. msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
  2218. msgstr ""
  2219. #: gpst.c:1091
  2220. #, c-format
  2221. msgid "Packet receive error: %s\n"
  2222. msgstr ""
  2223. #: gpst.c:1112
  2224. #, c-format
  2225. msgid ""
  2226. "Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
  2227. "but header payload_len is %d\n"
  2228. msgstr ""
  2229. #: gpst.c:1122
  2230. msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n"
  2231. msgstr ""
  2232. #: gpst.c:1126
  2233. msgid ""
  2234. "Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
  2235. "but got:\n"
  2236. msgstr ""
  2237. #: gpst.c:1133
  2238. #, c-format
  2239. msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
  2240. msgstr ""
  2241. #: gpst.c:1138
  2242. msgid ""
  2243. "Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
  2244. msgstr ""
  2245. #: gpst.c:1151
  2246. msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n"
  2247. msgstr ""
  2248. #: gpst.c:1198
  2249. msgid "GlobalProtect HIP check due\n"
  2250. msgstr ""
  2251. #: gpst.c:1210
  2252. msgid "HIP check or report failed\n"
  2253. msgstr ""
  2254. #: gpst.c:1223
  2255. msgid "GlobalProtect rekey due\n"
  2256. msgstr ""
  2257. #: gpst.c:1228
  2258. msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
  2259. msgstr ""
  2260. #: gpst.c:1248
  2261. msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n"
  2262. msgstr ""
  2263. #: gpst.c:1271
  2264. #, c-format
  2265. msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
  2266. msgstr ""
  2267. #: gpst.c:1465
  2268. #, c-format
  2269. msgid "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n"
  2270. msgstr ""
  2271. #: gpst.c:1473 oncp.c:1275
  2272. msgid "Failed to send ESP probe\n"
  2273. msgstr ""
  2274. #: gssapi.c:75
  2275. msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
  2276. msgstr ""
  2277. #: gssapi.c:128
  2278. msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
  2279. msgstr ""
  2280. #: gssapi.c:145
  2281. msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
  2282. msgstr ""
  2283. #: gssapi.c:148
  2284. #, c-format
  2285. msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
  2286. msgstr ""
  2287. #: gssapi.c:203 gssapi.c:259 sspi.c:190 sspi.c:248
  2288. msgid "GSSAPI authentication completed\n"
  2289. msgstr ""
  2290. #: gssapi.c:214
  2291. #, c-format
  2292. msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
  2293. msgstr ""
  2294. #: gssapi.c:227
  2295. #, c-format
  2296. msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
  2297. msgstr ""
  2298. #: gssapi.c:232
  2299. #, c-format
  2300. msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
  2301. msgstr ""
  2302. #: gssapi.c:240 gssapi.c:267
  2303. #, c-format
  2304. msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
  2305. msgstr ""
  2306. #: gssapi.c:246
  2307. msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
  2308. msgstr ""
  2309. #: gssapi.c:250
  2310. #, c-format
  2311. msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  2312. msgstr ""
  2313. #: gssapi.c:271
  2314. #, c-format
  2315. msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  2316. msgstr ""
  2317. #: gssapi.c:297
  2318. #, c-format
  2319. msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
  2320. msgstr ""
  2321. #: gssapi.c:302
  2322. #, c-format
  2323. msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
  2324. msgstr ""
  2325. #: gssapi.c:310 gssapi.c:320
  2326. #, c-format
  2327. msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
  2328. msgstr ""
  2329. #: gssapi.c:325
  2330. #, c-format
  2331. msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  2332. msgstr ""
  2333. #: gssapi.c:335
  2334. #, c-format
  2335. msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
  2336. msgstr ""
  2337. #: gssapi.c:344 sspi.c:407
  2338. msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
  2339. msgstr ""
  2340. #: gssapi.c:348 sspi.c:411
  2341. msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
  2342. msgstr ""
  2343. #: gssapi.c:352 sspi.c:415
  2344. #, c-format
  2345. msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
  2346. msgstr ""
  2347. #: hpke.c:83
  2348. #, c-format
  2349. msgid "Failed to listen on local port 29786: %s\n"
  2350. msgstr ""
  2351. #: hpke.c:110
  2352. #, c-format
  2353. msgid "Spawning external browser '%s'\n"
  2354. msgstr ""
  2355. #: hpke.c:118 main.c:911
  2356. msgid "Spawn browser"
  2357. msgstr ""
  2358. #: hpke.c:127
  2359. #, c-format
  2360. msgid "Failed to spawn external browser for %s\n"
  2361. msgstr ""
  2362. #: hpke.c:142
  2363. msgid "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n"
  2364. msgstr ""
  2365. #: hpke.c:149
  2366. msgid "Invalid incoming external-browser request\n"
  2367. msgstr ""
  2368. #: hpke.c:225
  2369. #, c-format
  2370. msgid "Got encrypted SSO token of %d bytes\n"
  2371. msgstr ""
  2372. #: hpke.c:293
  2373. #, c-format
  2374. msgid "Failed to decode SSO token at %d:\n"
  2375. msgstr ""
  2376. #: hpke.c:320
  2377. msgid "SSO token not alphanumeric\n"
  2378. msgstr ""
  2379. #: http-auth.c:69
  2380. msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
  2381. msgstr ""
  2382. #: http-auth.c:71
  2383. #, c-format
  2384. msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
  2385. msgstr ""
  2386. #: http-auth.c:98
  2387. #, c-format
  2388. msgid "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n"
  2389. msgstr ""
  2390. #: http-auth.c:112 http.c:1167
  2391. msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
  2392. msgstr ""
  2393. #: http-auth.c:153
  2394. msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
  2395. msgstr ""
  2396. #: http-auth.c:156
  2397. #, c-format
  2398. msgid ""
  2399. "Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
  2400. msgstr ""
  2401. #: http-auth.c:169
  2402. msgid "No more authentication methods to try\n"
  2403. msgstr ""
  2404. #: http.c:56
  2405. msgid "No memory for allocating cookies\n"
  2406. msgstr "Χωρίς μνήμη για κατανομή cookie\n"
  2407. #: http.c:255 http.c:281
  2408. #, c-format
  2409. msgid "Error reading HTTP response: %s\n"
  2410. msgstr ""
  2411. #: http.c:266
  2412. #, c-format
  2413. msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
  2414. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης HTTP '%s'\n"
  2415. #: http.c:272
  2416. #, c-format
  2417. msgid "Got HTTP response: %s\n"
  2418. msgstr "Λήψη απάντησης HTTP: %s\n"
  2419. #: http.c:295
  2420. #, c-format
  2421. msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
  2422. msgstr "Παράβλεψη άγνωστης γραμμής απάντησης HTTP '%s'\n"
  2423. #: http.c:314
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
  2426. msgstr "Προσφορά άκυρου cookie: %s\n"
  2427. #: http.c:334
  2428. msgid "SSL certificate authentication failed\n"
  2429. msgstr "Αποτυχία επικύρωσης πιστοποιητικού SSL\n"
  2430. #: http.c:367
  2431. #, c-format
  2432. msgid "Response body has negative size (%d)\n"
  2433. msgstr "Το σώμα της απόκρισης έχει αρνητικό μέγεθος (%d)\n"
  2434. #: http.c:378
  2435. #, c-format
  2436. msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
  2437. msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση μεταφοράς: %s\n"
  2438. #. Now the body, if there is one
  2439. #: http.c:399
  2440. #, c-format
  2441. msgid "HTTP body %s (%d)\n"
  2442. msgstr "Σώμα HTTP %s (%d)\n"
  2443. #: http.c:415 http.c:459
  2444. msgid "Error reading HTTP response body\n"
  2445. msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση σώματος απάντησης HTTP\n"
  2446. #: http.c:430
  2447. msgid "Error fetching chunk header\n"
  2448. msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση κεφαλίδας τμήματος\n"
  2449. #: http.c:441
  2450. #, c-format
  2451. msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
  2452. msgstr ""
  2453. #: http.c:447
  2454. #, c-format
  2455. msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
  2456. msgstr ""
  2457. #: http.c:470
  2458. msgid "Error fetching HTTP response body\n"
  2459. msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση σώματος απάντησης HTTP\n"
  2460. #: http.c:474
  2461. #, c-format
  2462. msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n"
  2463. msgstr ""
  2464. #: http.c:487
  2465. msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
  2466. msgstr "Αδύνατη η λήψη σώματος HTTP 1.0 χωρίς κλείσιμο της σύνδεσης\n"
  2467. #: http.c:649
  2468. #, c-format
  2469. msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
  2470. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ανακατεύθυνσης URL '%s': %s\n"
  2471. #: http.c:680
  2472. #, c-format
  2473. msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
  2474. msgstr "Αδύνατη η παρακολούθηση ανακατεύθυνσης σε μη https URL '%s'\n"
  2475. #: http.c:701
  2476. #, c-format
  2477. msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
  2478. msgstr "Αποτυχία κατανομής νέας διαδρομής για σχετική ανακατεύθυνση: %s\n"
  2479. #: http.c:778
  2480. msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
  2481. msgstr ""
  2482. #: http.c:932
  2483. #, c-format
  2484. msgid "Retrying failed %s request on new connection\n"
  2485. msgstr ""
  2486. #: http.c:1015
  2487. msgid "request granted"
  2488. msgstr "Δόθηκε αίτημα"
  2489. #: http.c:1016
  2490. msgid "general failure"
  2491. msgstr "Γενική αποτυχία"
  2492. #: http.c:1017
  2493. msgid "connection not allowed by ruleset"
  2494. msgstr "Η σύνδεση δεν επιτρέπεται από το σύνολο των κανόνων."
  2495. #: http.c:1018
  2496. msgid "network unreachable"
  2497. msgstr "Απροσπέλαστο δίκτυο"
  2498. #: http.c:1019
  2499. msgid "host unreachable"
  2500. msgstr "Απροσπέλαστος κεντρικός υπολογιστής"
  2501. #: http.c:1020
  2502. msgid "connection refused by destination host"
  2503. msgstr "Άρνηση σύνδεσης από τον κεντρικό υπολογιστή προορισμού"
  2504. #: http.c:1021
  2505. msgid "TTL expired"
  2506. msgstr "Έληξε το TTL"
  2507. #: http.c:1022
  2508. msgid "command not supported / protocol error"
  2509. msgstr "Εντολή που δεν υποστηρίζεται / σφάλμα πρωτοκόλλου"
  2510. #: http.c:1023
  2511. msgid "address type not supported"
  2512. msgstr "Δεν υποστηρίζεται αυτός ο τύπος διεύθυνσης"
  2513. #: http.c:1033
  2514. msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
  2515. msgstr ""
  2516. #: http.c:1041
  2517. msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
  2518. msgstr ""
  2519. #: http.c:1056 http.c:1119
  2520. #, c-format
  2521. msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
  2522. msgstr ""
  2523. "Σφάλμα κατά την εγγραφή αιτήματος πιστοποίησης σε διαμεσολαβητή SOCKS: %s\n"
  2524. #: http.c:1064 http.c:1126
  2525. #, c-format
  2526. msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
  2527. msgstr ""
  2528. "Σφάλμα κατά την ανάγνωση απάντησης πιστοποίησης από τον διαμεσολαβητή SOCKS: "
  2529. "%s\n"
  2530. #: http.c:1071 http.c:1132
  2531. #, c-format
  2532. msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
  2533. msgstr ""
  2534. "Αναπάντεχη απάντηση πιστοποίησης από τον διαμεσολαβητή SOCKS: %02x %02x\n"
  2535. #: http.c:1077
  2536. msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
  2537. msgstr ""
  2538. #: http.c:1081
  2539. msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
  2540. msgstr ""
  2541. #: http.c:1144 http.c:1151
  2542. msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
  2543. msgstr ""
  2544. #: http.c:1157
  2545. msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
  2546. msgstr ""
  2547. #: http.c:1164
  2548. msgid "SOCKS server requires authentication\n"
  2549. msgstr ""
  2550. #: http.c:1173
  2551. #, c-format
  2552. msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
  2553. msgstr ""
  2554. #: http.c:1179
  2555. #, c-format
  2556. msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
  2557. msgstr "Αίτημα σύνδεσης διαμεσολαβητή SOCKS στο %s:%d\n"
  2558. #: http.c:1194
  2559. #, c-format
  2560. msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
  2561. msgstr ""
  2562. "Σφάλμα κατά την εγγραφή αιτήματος σύνδεσης σε διαμεσολαβητή SOCKS: %s\n"
  2563. #: http.c:1202 http.c:1244
  2564. #, c-format
  2565. msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
  2566. msgstr ""
  2567. "Σφάλμα κατά την ανάγνωση απάντησης σύνδεσης από τον διαμεσολαβητή SOCKS: %s\n"
  2568. #: http.c:1208
  2569. #, c-format
  2570. msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
  2571. msgstr ""
  2572. "Αναπάντεχη απάντηση σύνδεσης από τον διαμεσολαβητή SOCKS: %02x %02x...\n"
  2573. #: http.c:1216
  2574. #, c-format
  2575. msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
  2576. msgstr "Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS %02x: %s\n"
  2577. #: http.c:1220
  2578. #, c-format
  2579. msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
  2580. msgstr "Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS %02x\n"
  2581. #: http.c:1237
  2582. #, c-format
  2583. msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
  2584. msgstr "Αναπάντεχος τύπος διεύθυνσης %02x σε απάντηση σύνδεσης SOCKS\n"
  2585. #: http.c:1260
  2586. #, c-format
  2587. msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
  2588. msgstr "Αίτημα σύνδεσης διαμεσολαβητή HTTP στο %s:%d\n"
  2589. #: http.c:1295
  2590. #, c-format
  2591. msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
  2592. msgstr "Αποτυχία αιτήματος αποστολής διαμεσολαβητή: %s\n"
  2593. #: http.c:1318
  2594. #, c-format
  2595. msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
  2596. msgstr ""
  2597. #: http.c:1337
  2598. #, c-format
  2599. msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
  2600. msgstr "Άγνωστος τύπος διαμεσολαβητή '%s'\n"
  2601. #: http.c:1363
  2602. #, c-format
  2603. msgid "Failed to parse proxy '%s'\n"
  2604. msgstr ""
  2605. #: http.c:1387
  2606. msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
  2607. msgstr "Υποστηρίζονται μόνο διαμεσολαβητές http ή socks(5)\n"
  2608. #: library.c:124
  2609. msgid "Cisco AnyConnect or OpenConnect"
  2610. msgstr ""
  2611. #: library.c:125
  2612. msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
  2613. msgstr ""
  2614. #: library.c:144
  2615. msgid "Juniper Network Connect"
  2616. msgstr ""
  2617. #: library.c:145
  2618. msgid "Compatible with Juniper Network Connect"
  2619. msgstr ""
  2620. #: library.c:165
  2621. msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect"
  2622. msgstr ""
  2623. #: library.c:166
  2624. msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
  2625. msgstr ""
  2626. #: library.c:186
  2627. msgid "Pulse Connect Secure"
  2628. msgstr ""
  2629. #: library.c:187
  2630. msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
  2631. msgstr ""
  2632. #: library.c:206
  2633. msgid "F5 BIG-IP SSL VPN"
  2634. msgstr ""
  2635. #: library.c:207
  2636. msgid "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN"
  2637. msgstr ""
  2638. #: library.c:226
  2639. msgid "Fortinet SSL VPN"
  2640. msgstr ""
  2641. #: library.c:227
  2642. msgid "Compatible with FortiGate SSL VPN"
  2643. msgstr ""
  2644. #: library.c:246
  2645. msgid "PPP over TLS"
  2646. msgstr ""
  2647. #: library.c:247
  2648. msgid "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing"
  2649. msgstr ""
  2650. #: library.c:256
  2651. msgid "Array SSL VPN"
  2652. msgstr ""
  2653. #: library.c:257
  2654. msgid "Compatible with Array Networks SSL VPN"
  2655. msgstr ""
  2656. #: library.c:330
  2657. #, c-format
  2658. msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
  2659. msgstr ""
  2660. #: library.c:353
  2661. msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
  2662. msgstr "Δόμηση στη βιβλιοθήκη SSL χωρίς υποστήριξη DTLS Cisco\n"
  2663. #: library.c:514
  2664. msgid "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n"
  2665. msgstr ""
  2666. #: library.c:519
  2667. msgid "No IP address received. Aborting\n"
  2668. msgstr "Δεν ελήφθη διεύθυνση IP. Ματαίωση\n"
  2669. #: library.c:527
  2670. #, c-format
  2671. msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
  2672. msgstr ""
  2673. "Η επανασύνδεση έδωσε διαφορετική κληρονομημένη διεύθυνση IP (%s != %s)\n"
  2674. #: library.c:536
  2675. #, c-format
  2676. msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
  2677. msgstr ""
  2678. "Η επανασύνδεση έδωσε διαφορετική κληρονομημένη μάσκα δικτύου IP (%s != %s)\n"
  2679. #: library.c:544
  2680. #, c-format
  2681. msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
  2682. msgstr "Η επανασύνδεση έδωσε διαφορετική διεύθυνση IPv6 (%s != %s)\n"
  2683. #: library.c:552
  2684. #, c-format
  2685. msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
  2686. msgstr "Η επανασύνδεση έδωσε διαφορετική μάσκα δικτύου IPv6 (%s != %s)\n"
  2687. #: library.c:567
  2688. #, c-format
  2689. msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
  2690. msgstr ""
  2691. #: library.c:1087
  2692. #, c-format
  2693. msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
  2694. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης διακομιστή URL '%s'.\n"
  2695. #: library.c:1093
  2696. msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
  2697. msgstr "Μόνο https:// επιτρέπονται για διακομιστή URL\n"
  2698. #: library.c:1516
  2699. #, c-format
  2700. msgid "Unknown certificate hash: %s.\n"
  2701. msgstr ""
  2702. #: library.c:1550
  2703. #, c-format
  2704. msgid ""
  2705. "The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
  2706. "(%u).\n"
  2707. msgstr ""
  2708. #: library.c:1607
  2709. msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
  2710. msgstr "Χωρίς χειριστή μορφής· αδύνατη η πιστοποίηση.\n"
  2711. #: library.c:1611
  2712. msgid "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n"
  2713. msgstr ""
  2714. #: library.c:1682
  2715. msgid "No SSO handler\n"
  2716. msgstr ""
  2717. #: main.c:398
  2718. #, c-format
  2719. msgid "CommandLineToArgv() failed: %s\n"
  2720. msgstr ""
  2721. #: main.c:411
  2722. #, c-format
  2723. msgid "Fatal error in command line handling\n"
  2724. msgstr ""
  2725. #: main.c:448
  2726. #, c-format
  2727. msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
  2728. msgstr ""
  2729. #: main.c:467
  2730. #, c-format
  2731. msgid "Operation aborted by user\n"
  2732. msgstr ""
  2733. #. Should never happen
  2734. #: main.c:470
  2735. #, c-format
  2736. msgid "ReadConsole() didn't read any input\n"
  2737. msgstr ""
  2738. #: main.c:478
  2739. msgid "fgetws (stdin)"
  2740. msgstr ""
  2741. #: main.c:497 main.c:510
  2742. #, c-format
  2743. msgid "Error converting console input: %s\n"
  2744. msgstr ""
  2745. #: main.c:504
  2746. msgid "Allocation failure for string from stdin"
  2747. msgstr ""
  2748. #: main.c:665
  2749. #, c-format
  2750. msgid ""
  2751. "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
  2752. " %s\n"
  2753. msgstr ""
  2754. #: main.c:674
  2755. #, c-format
  2756. msgid "Using %s. Features present:"
  2757. msgstr ""
  2758. #: main.c:686
  2759. msgid "OpenSSL ENGINE not present"
  2760. msgstr "Δεν είναι παρόν το OpenSSL ENGINE"
  2761. #: main.c:725
  2762. #, c-format
  2763. msgid ""
  2764. "WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
  2765. "impaired.\n"
  2766. msgstr ""
  2767. #: main.c:737
  2768. #, c-format
  2769. msgid "Supported protocols:"
  2770. msgstr ""
  2771. #: main.c:739 main.c:757
  2772. msgid " (default)"
  2773. msgstr ""
  2774. #: main.c:754
  2775. msgid "Set VPN protocol"
  2776. msgstr ""
  2777. #: main.c:771
  2778. #, c-format
  2779. msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
  2780. msgstr "Αποτυχία κατανομής για συμβολοσειρά από την τυπική είσοδο\n"
  2781. #: main.c:795
  2782. msgid "fgets (stdin)"
  2783. msgstr "fgets (τυπική είσοδος)"
  2784. #: main.c:845
  2785. #, c-format
  2786. msgid "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n"
  2787. msgstr ""
  2788. #: main.c:856
  2789. #, c-format
  2790. msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
  2791. msgstr ""
  2792. #: main.c:863
  2793. #, c-format
  2794. msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
  2795. msgstr ""
  2796. #: main.c:905
  2797. #, c-format
  2798. msgid "Main Spawning external browser '%s'\n"
  2799. msgstr ""
  2800. #: main.c:920
  2801. msgid "Default vpnc-script (override with --script):"
  2802. msgstr ""
  2803. #: main.c:935
  2804. #, c-format
  2805. msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n"
  2806. msgstr ""
  2807. #: main.c:948
  2808. #, c-format
  2809. msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
  2810. msgstr "Χρήση: openconnect [επιλογές] <server>\n"
  2811. #: main.c:949
  2812. #, c-format
  2813. msgid ""
  2814. "Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
  2815. "\n"
  2816. msgstr ""
  2817. #: main.c:951
  2818. msgid "Read options from config file"
  2819. msgstr "Ανάγνωση επιλογών από το αρχείο ρυθμίσεων"
  2820. #: main.c:952
  2821. msgid "Report version number"
  2822. msgstr "Αναφορά αριθμού έκδοσης"
  2823. #: main.c:953
  2824. msgid "Display help text"
  2825. msgstr "Εμφάνιση κειμένου βοήθειας"
  2826. #: main.c:957
  2827. msgid "Authentication"
  2828. msgstr ""
  2829. #: main.c:958
  2830. msgid "Set login username"
  2831. msgstr "Ορισμός ονόματος χρήστη της σύνδεσης"
  2832. #: main.c:959
  2833. msgid "Disable password/SecurID authentication"
  2834. msgstr "Απενεργοποίηση επικύρωσης κωδικού πρόσβασης/SecurID"
  2835. #: main.c:960
  2836. msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
  2837. msgstr "Να μην αναμένεται είσοδος χρήστη· έξοδος αν απαιτείται"
  2838. #: main.c:961
  2839. msgid "Read password from standard input"
  2840. msgstr "Ανάγνωση κωδικού πρόσβασης από την τυπική είσοδο"
  2841. #: main.c:962
  2842. msgid "Choose authentication login selection"
  2843. msgstr "Επιλέξτε επικύρωση επιλογής σύνδεσης"
  2844. #: main.c:963
  2845. msgid "Provide authentication form responses"
  2846. msgstr ""
  2847. #: main.c:964
  2848. msgid "Use SSL client certificate CERT"
  2849. msgstr "Χρήση του πιστοποιητικού πελάτη SSL CERT"
  2850. #: main.c:965
  2851. msgid "Use SSL private key file KEY"
  2852. msgstr "Χρήση αρχείου ιδιωτικού κλειδιού SSL KEY"
  2853. #: main.c:966
  2854. msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
  2855. msgstr "Προειδοποίηση όταν ο χρόνος ζωής του πιστοποιητικού < ΗΜΕΡΕΣ"
  2856. #: main.c:967
  2857. msgid "Set login usergroup"
  2858. msgstr "Ορισμός σύνδεσης ομάδας χρηστών"
  2859. #: main.c:968
  2860. msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
  2861. msgstr "Ορισμός συνθηματικού κλειδιού ή TPM SRK PIN"
  2862. #: main.c:969
  2863. msgid "Set external browser executable"
  2864. msgstr ""
  2865. #: main.c:970
  2866. msgid "Key passphrase is fsid of file system"
  2867. msgstr "Το συνθηματικό του κλειδιού είναι fsid του συστήματος αρχείων"
  2868. #: main.c:971
  2869. msgid "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc"
  2870. msgstr ""
  2871. #: main.c:972
  2872. msgid "Software token secret or oidc token"
  2873. msgstr ""
  2874. #: main.c:974
  2875. msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
  2876. msgstr ""
  2877. "(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: απενεργοποίηση του libstoken (RSA SecurID) σε αυτή τη δόμηση)"
  2878. #: main.c:977
  2879. msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
  2880. msgstr ""
  2881. #: main.c:980
  2882. msgid "Server validation"
  2883. msgstr ""
  2884. #: main.c:981
  2885. msgid "Accept only server certificate with this fingerprint"
  2886. msgstr ""
  2887. #: main.c:982
  2888. msgid "Disable default system certificate authorities"
  2889. msgstr ""
  2890. #: main.c:983
  2891. msgid "Cert file for server verification"
  2892. msgstr "Αρχείο πιστοποίησης για επιβεβαίωση διακομιστή"
  2893. #: main.c:985
  2894. msgid "Internet connectivity"
  2895. msgstr ""
  2896. #: main.c:986
  2897. msgid "Set VPN server"
  2898. msgstr ""
  2899. #: main.c:987
  2900. msgid "Set proxy server"
  2901. msgstr "Ορισμός διακομιστή διαμεσολάβησης"
  2902. #: main.c:988
  2903. msgid "Set proxy authentication methods"
  2904. msgstr ""
  2905. #: main.c:989
  2906. msgid "Disable proxy"
  2907. msgstr "Απενεργοποίηση διαμεσολαβητή"
  2908. #: main.c:990
  2909. msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
  2910. msgstr "Χρήση του libproxy για αυτόματη ρύθμιση του διαμεσολαβητή"
  2911. #: main.c:992
  2912. msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
  2913. msgstr "(ΣΗΜΕΙΩΣΗ: απενεργοποιήθηκε το libproxy σε αυτή τη δόμηση)"
  2914. #: main.c:994
  2915. msgid "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)"
  2916. msgstr ""
  2917. #: main.c:995
  2918. msgid "Use IP when connecting to HOST"
  2919. msgstr ""
  2920. #: main.c:996
  2921. msgid "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets"
  2922. msgstr ""
  2923. #: main.c:997
  2924. msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
  2925. msgstr ""
  2926. #: main.c:999
  2927. msgid "Authentication (two-phase)"
  2928. msgstr ""
  2929. #: main.c:1000
  2930. msgid "Use authentication cookie COOKIE"
  2931. msgstr ""
  2932. #: main.c:1001
  2933. msgid "Read cookie from standard input"
  2934. msgstr "Ανάγνωση cookie από την τυπική είσοδο"
  2935. #: main.c:1002
  2936. msgid "Authenticate only and print login info"
  2937. msgstr "Πιστοποίηση μόνο και εκτύπωση πληροφοριών σύνδεσης"
  2938. #: main.c:1003
  2939. msgid "Fetch and print cookie only; don't connect"
  2940. msgstr ""
  2941. #: main.c:1004
  2942. msgid "Print cookie before connecting"
  2943. msgstr ""
  2944. #: main.c:1007
  2945. msgid "Process control"
  2946. msgstr ""
  2947. #: main.c:1008
  2948. msgid "Continue in background after startup"
  2949. msgstr "Συνέχιση στο παρασκήνιο μετά την έναρξη"
  2950. #: main.c:1009
  2951. msgid "Write the daemon's PID to this file"
  2952. msgstr "Εγγραφή του PID του δαίμονα σε αυτό το αρχείο"
  2953. #: main.c:1010
  2954. msgid "Drop privileges after connecting"
  2955. msgstr "Απόρριψη προνομίων μετά τη σύνδεση"
  2956. #: main.c:1013
  2957. msgid "Logging (two-phase)"
  2958. msgstr ""
  2959. #: main.c:1015
  2960. msgid "Use syslog for progress messages"
  2961. msgstr "Χρήση του syslog για μηνύματα προόδου"
  2962. #: main.c:1017
  2963. msgid "More output"
  2964. msgstr "Περισσότερη έξοδος"
  2965. #: main.c:1018
  2966. msgid "Less output"
  2967. msgstr "Λιγότερη έξοδος"
  2968. #: main.c:1019
  2969. msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
  2970. msgstr "Αποτύπωση κυκλοφορίας πιστοποίησης HTTP (υπονοεί --verbose)"
  2971. #: main.c:1020
  2972. msgid "Prepend timestamp to progress messages"
  2973. msgstr "Πρόταξη χρονικής σήμανσης σε μηνύματα προόδου"
  2974. #: main.c:1022
  2975. msgid "VPN configuration script"
  2976. msgstr ""
  2977. #: main.c:1023
  2978. msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
  2979. msgstr "Χρήση IFNAME για διεπαφή δρομολόγησης"
  2980. #: main.c:1024
  2981. msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
  2982. msgstr ""
  2983. "Γραμμή εντολών κελύφους για χρήση μιας δέσμης ενεργειών ρυθμίσεων συμβατής "
  2984. "με vpnc "
  2985. #: main.c:1025
  2986. msgid "default"
  2987. msgstr "προεπιλογή"
  2988. #: main.c:1027
  2989. msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
  2990. msgstr "Διοχέτευση κυκλοφορίας σε πρόγραμμα 'δέσμης ενεργειών', όχι tun"
  2991. #: main.c:1030
  2992. msgid "Tunnel control"
  2993. msgstr ""
  2994. #: main.c:1031
  2995. msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
  2996. msgstr "Μην ζητάτε συνδεσιμότητα IPv6"
  2997. #: main.c:1032
  2998. msgid "XML config file"
  2999. msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων XML"
  3000. #: main.c:1033
  3001. msgid "Request MTU from server (legacy servers only)"
  3002. msgstr ""
  3003. #: main.c:1034
  3004. msgid "Indicate path MTU to/from server"
  3005. msgstr "Υπόδειξη διαδρομής MTU προς/από διακομιστή"
  3006. #: main.c:1035
  3007. msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)"
  3008. msgstr ""
  3009. #: main.c:1036
  3010. msgid "Disable all compression"
  3011. msgstr ""
  3012. #: main.c:1037
  3013. msgid "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)"
  3014. msgstr ""
  3015. #: main.c:1038
  3016. msgid "Require perfect forward secrecy"
  3017. msgstr "Απαιτείται τέλεια προώθηση μυστικότητας"
  3018. #: main.c:1039
  3019. msgid "Disable DTLS and ESP"
  3020. msgstr ""
  3021. #: main.c:1040
  3022. msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
  3023. msgstr "Το OpenSSL κρυπτογραφεί για υποστήριξη του DTLS"
  3024. #: main.c:1041
  3025. msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
  3026. msgstr "Ορισμός ορίου ουράς πακέτου σε LEN πακέτα"
  3027. #: main.c:1043
  3028. msgid "Local system information"
  3029. msgstr ""
  3030. #: main.c:1044
  3031. msgid "HTTP header User-Agent: field"
  3032. msgstr "Κεφαλίδα HTTP μεσολαβητή χρήστη: πεδίο"
  3033. #: main.c:1045
  3034. msgid "Local hostname to advertise to server"
  3035. msgstr ""
  3036. #: main.c:1046
  3037. msgid "OS type to report. Allowed values are the following:"
  3038. msgstr ""
  3039. #: main.c:1047
  3040. msgid "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios"
  3041. msgstr ""
  3042. #: main.c:1048
  3043. msgid "reported version string during authentication"
  3044. msgstr ""
  3045. #: main.c:1049
  3046. msgid "default:"
  3047. msgstr ""
  3048. #: main.c:1051
  3049. msgid "Trojan binary (CSD) execution"
  3050. msgstr ""
  3051. #: main.c:1053
  3052. msgid "Drop privileges during trojan execution"
  3053. msgstr ""
  3054. #: main.c:1054
  3055. msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary"
  3056. msgstr ""
  3057. #: main.c:1056
  3058. msgid "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)"
  3059. msgstr ""
  3060. #: main.c:1058
  3061. msgid "Server bugs"
  3062. msgstr ""
  3063. #: main.c:1059
  3064. msgid "Disable HTTP connection re-use"
  3065. msgstr "Απενεργοποίηση επαναχρησιμοποίησης σύνδεσης HTTP"
  3066. #: main.c:1060
  3067. msgid "Do not attempt XML POST authentication"
  3068. msgstr "Να μην προσπαθείτε πιστοποίηση XML POST"
  3069. #: main.c:1061
  3070. msgid "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers"
  3071. msgstr ""
  3072. #: main.c:1063
  3073. msgid "Multiple certificate authentication (MCA)"
  3074. msgstr ""
  3075. #: main.c:1064
  3076. msgid "Use MCA certificate MCACERT"
  3077. msgstr ""
  3078. #: main.c:1065
  3079. msgid "Use MCA key MCAKEY"
  3080. msgstr ""
  3081. #: main.c:1066
  3082. msgid "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY"
  3083. msgstr ""
  3084. #: main.c:1088
  3085. #, c-format
  3086. msgid "Failed to allocate string\n"
  3087. msgstr "Αποτυχία κατανομής συμβολοσειράς\n"
  3088. #: main.c:1161
  3089. #, c-format
  3090. msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
  3091. msgstr "Αποτυχία λήψης γραμμής από το αρχείο ρυθμίσεων: %s\n"
  3092. #: main.c:1201
  3093. #, c-format
  3094. msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
  3095. msgstr "Άγνωστη επιλογή στη γραμμή %d: '%s'\n"
  3096. #: main.c:1211
  3097. #, c-format
  3098. msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
  3099. msgstr "Η επιλογή '%s' δεν παίρνει όρισμα στη γραμμή %d\n"
  3100. #: main.c:1215
  3101. #, c-format
  3102. msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
  3103. msgstr "Η επιλογή '%s' απαιτεί όρισμα στη γραμμή %d\n"
  3104. #. Should never happen
  3105. #: main.c:1231
  3106. #, c-format
  3107. msgid "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n"
  3108. msgstr ""
  3109. #: main.c:1247
  3110. #, c-format
  3111. msgid "Invalid user \"%s\": %s\n"
  3112. msgstr ""
  3113. #: main.c:1256
  3114. #, c-format
  3115. msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
  3116. msgstr ""
  3117. #: main.c:1539
  3118. #, c-format
  3119. msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n"
  3120. msgstr ""
  3121. #: main.c:1560 main.c:1575
  3122. msgid "connected"
  3123. msgstr ""
  3124. #: main.c:1560
  3125. msgid "disconnected"
  3126. msgstr ""
  3127. #: main.c:1564
  3128. msgid "unsuccessful"
  3129. msgstr ""
  3130. #: main.c:1569
  3131. msgid "in progress"
  3132. msgstr ""
  3133. #: main.c:1572
  3134. msgid "disabled"
  3135. msgstr ""
  3136. #: main.c:1578
  3137. msgid "established"
  3138. msgstr ""
  3139. #: main.c:1581
  3140. msgid "unknown"
  3141. msgstr ""
  3142. #: main.c:1588
  3143. #, c-format
  3144. msgid "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n"
  3145. msgstr ""
  3146. #: main.c:1597
  3147. #, c-format
  3148. msgid "Session authentication will expire at %s\n"
  3149. msgstr ""
  3150. #: main.c:1611
  3151. #, c-format
  3152. msgid ""
  3153. "RX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B); TX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B)\n"
  3154. msgstr ""
  3155. #: main.c:1615
  3156. #, c-format
  3157. msgid "SSL ciphersuite: %s\n"
  3158. msgstr ""
  3159. #: main.c:1617
  3160. #, c-format
  3161. msgid "%s ciphersuite: %s\n"
  3162. msgstr ""
  3163. #: main.c:1620
  3164. #, c-format
  3165. msgid "Next SSL rekey in %ld seconds\n"
  3166. msgstr ""
  3167. #: main.c:1623
  3168. #, c-format
  3169. msgid "Next %s rekey in %ld seconds\n"
  3170. msgstr ""
  3171. #: main.c:1627
  3172. #, c-format
  3173. msgid "Next Trojan invocation in %ld seconds\n"
  3174. msgstr ""
  3175. #: main.c:1646
  3176. #, c-format
  3177. msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
  3178. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή: %s\n"
  3179. #: main.c:1655
  3180. msgid "Failed to continue in background"
  3181. msgstr ""
  3182. #: main.c:1663
  3183. #, c-format
  3184. msgid "Continuing in background; pid %d\n"
  3185. msgstr "Συνέχιση στο παρασκήνιο· αναγνωριστικό διεργασίας (pid) %d.\n"
  3186. #: main.c:1729
  3187. #, c-format
  3188. msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
  3189. msgstr ""
  3190. #: main.c:1742
  3191. #, c-format
  3192. msgid ""
  3193. "WARNING: This version of OpenConnect was built without iconv\n"
  3194. " support but you appear to be using the legacy character\n"
  3195. " set \"%s\". Expect strangeness.\n"
  3196. msgstr ""
  3197. #: main.c:1749
  3198. #, c-format
  3199. msgid ""
  3200. "WARNING: This version of OpenConnect is %s but\n"
  3201. " the libopenconnect library is %s\n"
  3202. msgstr ""
  3203. #: main.c:1756
  3204. #, c-format
  3205. msgid ""
  3206. "WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n"
  3207. " may allow you to establish insecure connections.\n"
  3208. msgstr ""
  3209. #: main.c:1788
  3210. #, c-format
  3211. msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
  3212. msgstr "Αποτυχία κατανομής δομής vpninfo\n"
  3213. #: main.c:1848
  3214. #, c-format
  3215. msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
  3216. msgstr "Αδύνατη η χρήση της επιλογής 'config' μέσα στο αρχείο ρυθμίσεων\n"
  3217. #: main.c:1856
  3218. #, c-format
  3219. msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
  3220. msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ρυθμίσεων '%s': %s\n"
  3221. #: main.c:1873
  3222. #, c-format
  3223. msgid "Invalid compression mode '%s'\n"
  3224. msgstr ""
  3225. #: main.c:1891
  3226. #, c-format
  3227. msgid ""
  3228. "Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n"
  3229. "%s no longer supports them.\n"
  3230. msgstr ""
  3231. #: main.c:1899 main.c:1920
  3232. #, c-format
  3233. msgid "Failed to allocate memory\n"
  3234. msgstr ""
  3235. #: main.c:1915
  3236. #, c-format
  3237. msgid "Missing colon in resolve option\n"
  3238. msgstr ""
  3239. #: main.c:2007 main.c:2017
  3240. #, c-format
  3241. msgid "MTU %d too small\n"
  3242. msgstr "Το %d MTU είναι υπερβολικά μικρό\n"
  3243. #: main.c:2047
  3244. #, c-format
  3245. msgid ""
  3246. "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
  3247. "If this helps, please report to <%s>.\n"
  3248. msgstr ""
  3249. "Απενεργοποίηση όλων των επαναχρησιμοποιήσεων σύνδεσης HTTP λόγω της επιλογής "
  3250. "--no-http-keepalive.\n"
  3251. "Αν αυτό βοηθά, παρακαλούμε αναφερθείτε στο <%s>.\n"
  3252. #: main.c:2054
  3253. #, c-format
  3254. msgid ""
  3255. "The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
  3256. "Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
  3257. msgstr ""
  3258. #: main.c:2075
  3259. #, c-format
  3260. msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
  3261. msgstr "Δεν επιτρέπεται μήκος ουράς μηδέν· χρησιμοποιείται 1\n"
  3262. #: main.c:2089
  3263. #, c-format
  3264. msgid "OpenConnect version %s\n"
  3265. msgstr "Έκδοση OpenConnect %s\n"
  3266. #: main.c:2137
  3267. #, c-format
  3268. msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
  3269. msgstr "Άκυρη κατάσταση διακριτικού λογισμικού \"%s\"\n"
  3270. #: main.c:2148
  3271. #, c-format
  3272. msgid ""
  3273. "Invalid OS identity \"%s\"\n"
  3274. "Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n"
  3275. msgstr ""
  3276. #: main.c:2176
  3277. #, c-format
  3278. msgid ""
  3279. "WARNING: You specified %s. This should not be\n"
  3280. " necessary; please report cases where a priority string\n"
  3281. " override is necessary to connect to a server\n"
  3282. " to <%s>.\n"
  3283. msgstr ""
  3284. #: main.c:2214
  3285. #, c-format
  3286. msgid "Too many arguments on command line\n"
  3287. msgstr "Υπερβολικά ορίσματα στη γραμμή εντολών\n"
  3288. #: main.c:2217
  3289. #, c-format
  3290. msgid "No server specified\n"
  3291. msgstr "Δεν ορίστηκε διακομιστής\n"
  3292. #: main.c:2235
  3293. #, c-format
  3294. msgid "This version of OpenConnect was built without libproxy support\n"
  3295. msgstr "Αυτή η έκδοση του OpenConnect δομήθηκε χωρίς υποστήριξη libproxy\n"
  3296. #: main.c:2272
  3297. #, c-format
  3298. msgid "Error opening cmd pipe: %s\n"
  3299. msgstr ""
  3300. #: main.c:2309
  3301. #, c-format
  3302. msgid "Failed to complete authentication\n"
  3303. msgstr ""
  3304. #: main.c:2345
  3305. #, c-format
  3306. msgid "Creating SSL connection failed\n"
  3307. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης SSL\n"
  3308. #: main.c:2360
  3309. #, c-format
  3310. msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
  3311. msgstr ""
  3312. #: main.c:2366
  3313. msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
  3314. msgstr ""
  3315. "Δεν παρέχεται όρισμα --script· το DNS και η δρομολόγηση δεν είναι "
  3316. "ρυθμισμένα\n"
  3317. #: main.c:2368
  3318. #, c-format
  3319. msgid "See %s\n"
  3320. msgstr "Δείτε %s\n"
  3321. #: main.c:2381
  3322. msgid "User requested reconnect\n"
  3323. msgstr ""
  3324. #: main.c:2392
  3325. msgid "Cookie was rejected by server; exiting.\n"
  3326. msgstr ""
  3327. #: main.c:2396
  3328. msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
  3329. msgstr ""
  3330. #: main.c:2400
  3331. #, c-format
  3332. msgid "User cancelled (%s); exiting.\n"
  3333. msgstr ""
  3334. #: main.c:2410
  3335. #, c-format
  3336. msgid "User detached from session (%s); exiting.\n"
  3337. msgstr ""
  3338. #: main.c:2420
  3339. msgid "Unrecoverable I/O error; exiting.\n"
  3340. msgstr ""
  3341. #: main.c:2427
  3342. msgid "Unknown error; exiting.\n"
  3343. msgstr ""
  3344. #: main.c:2447
  3345. #, c-format
  3346. msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
  3347. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του %s για εγγραφή: %s\n"
  3348. #: main.c:2455
  3349. #, c-format
  3350. msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
  3351. msgstr "Αποτυχία εγγραφής ρύθμισης στο %s: %s\n"
  3352. #: main.c:2502
  3353. #, c-format
  3354. msgid ""
  3355. "Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with "
  3356. "--servercert=ACCEPT.\n"
  3357. msgstr ""
  3358. #: main.c:2515
  3359. #, c-format
  3360. msgid "Could not check server's certificate against %s\n"
  3361. msgstr ""
  3362. #: main.c:2523
  3363. #, c-format
  3364. msgid ""
  3365. "None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's "
  3366. "certificate: %s\n"
  3367. msgstr ""
  3368. #: main.c:2532
  3369. #, c-format
  3370. msgid ""
  3371. "\n"
  3372. "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
  3373. "Reason: %s\n"
  3374. msgstr ""
  3375. "\n"
  3376. "Αποτυχία επιβεβαίωσης πιστοποιητικού από τον διακομιστή VPN \"%s\".\n"
  3377. "Αιτία: %s\n"
  3378. #: main.c:2535
  3379. #, c-format
  3380. msgid ""
  3381. "To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
  3382. msgstr ""
  3383. #: main.c:2536
  3384. #, c-format
  3385. msgid " --servercert %s\n"
  3386. msgstr ""
  3387. #: main.c:2541
  3388. #, c-format
  3389. msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
  3390. msgstr ""
  3391. "Εισαγωγή '%s' για αποδοχή, '%s' για ματαίωση, ο,τιδήποτε άλλο για προβολή: "
  3392. #: main.c:2542 main.c:2561
  3393. msgid "no"
  3394. msgstr "όχι"
  3395. #: main.c:2542 main.c:2548
  3396. msgid "yes"
  3397. msgstr "ναι"
  3398. #: main.c:2570
  3399. #, c-format
  3400. msgid "Server key hash: %s\n"
  3401. msgstr ""
  3402. #: main.c:2604
  3403. #, c-format
  3404. msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
  3405. msgstr "Η επιλογή πιστοποίησης \"%s\" ταιριάζει με πολλαπλές επιλογές\n"
  3406. #: main.c:2607
  3407. #, c-format
  3408. msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
  3409. msgstr "Η επιλογή πιστοποίησης \"%s\" δεν είναι διαθέσιμη\n"
  3410. #: main.c:2628
  3411. msgid "User input required in non-interactive mode\n"
  3412. msgstr "Η απαιτούμενη είσοδος χρήστη είναι σε μη διαδραστική κατάσταση\n"
  3413. #: main.c:2870
  3414. #, c-format
  3415. msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
  3416. msgstr ""
  3417. #: main.c:2878
  3418. #, c-format
  3419. msgid "Failed to write token: %s\n"
  3420. msgstr ""
  3421. #: main.c:2925 main.c:2949
  3422. #, c-format
  3423. msgid "Soft token string is invalid\n"
  3424. msgstr "Η συμβολοσειρά χαλαρού διακριτικού είναι άκυρη\n"
  3425. #: main.c:2929
  3426. #, c-format
  3427. msgid "Can't open stoken file\n"
  3428. msgstr ""
  3429. #: main.c:2931
  3430. #, c-format
  3431. msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
  3432. msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ~/.stokenrc\n"
  3433. #: main.c:2934
  3434. #, c-format
  3435. msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
  3436. msgstr "Το OpenConnect δεν δομήθηκε με υποστήριξη libstoken\n"
  3437. #: main.c:2937
  3438. #, c-format
  3439. msgid "General failure in libstoken\n"
  3440. msgstr "Γενική αποτυχία στο libstoken\n"
  3441. #: main.c:2952
  3442. #, c-format
  3443. msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n"
  3444. msgstr "Το OpenConnect δεν δομήθηκε με υποστήριξη liboath\n"
  3445. #: main.c:2955
  3446. #, c-format
  3447. msgid "General failure in liboath\n"
  3448. msgstr "Γενική αποτυχία στο liboath\n"
  3449. #: main.c:2966
  3450. #, c-format
  3451. msgid "Yubikey token not found\n"
  3452. msgstr ""
  3453. #: main.c:2969
  3454. #, c-format
  3455. msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
  3456. msgstr ""
  3457. #: main.c:2972
  3458. #, c-format
  3459. msgid "General Yubikey failure: %s\n"
  3460. msgstr ""
  3461. #: main.c:2981
  3462. #, c-format
  3463. msgid "Can't open oidc file\n"
  3464. msgstr ""
  3465. #: main.c:2984
  3466. #, c-format
  3467. msgid "General failure in oidc token\n"
  3468. msgstr ""
  3469. #: mainloop.c:121
  3470. msgid "Set up tun script failed\n"
  3471. msgstr "Αποτυχία ρύθμισης δέσμης ενεργειών tun\n"
  3472. #: mainloop.c:128
  3473. msgid "Set up tun device failed\n"
  3474. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης συσκευής tun\n"
  3475. #: mainloop.c:204
  3476. #, c-format
  3477. msgid "Delaying tunnel with reason: %s\n"
  3478. msgstr ""
  3479. #: mainloop.c:256
  3480. msgid "Delaying cancel (immediate callback).\n"
  3481. msgstr ""
  3482. #: mainloop.c:259
  3483. msgid "Delaying cancel.\n"
  3484. msgstr ""
  3485. #: mainloop.c:278
  3486. msgid "Delaying pause (immediate callback).\n"
  3487. msgstr ""
  3488. #: mainloop.c:281
  3489. msgid "Delaying pause.\n"
  3490. msgstr ""
  3491. #: mainloop.c:294
  3492. msgid "Caller paused the connection\n"
  3493. msgstr "Ο καλών διέκοψε τη σύνδεση\n"
  3494. #: mainloop.c:307
  3495. #, c-format
  3496. msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
  3497. msgstr "Χωρίς εργασία· αναμονή για %d ms...\n"
  3498. #: mainloop.c:328
  3499. #, c-format
  3500. msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
  3501. msgstr ""
  3502. #: mainloop.c:364
  3503. msgid "Failed epoll_wait() in mainloop"
  3504. msgstr ""
  3505. #: mainloop.c:396
  3506. msgid "Failed select() in mainloop"
  3507. msgstr ""
  3508. #: mtucalc.c:90
  3509. #, c-format
  3510. msgid "Using base_mtu of %d\n"
  3511. msgstr ""
  3512. #: mtucalc.c:106
  3513. #, c-format
  3514. msgid "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n"
  3515. msgstr ""
  3516. #. MTU is now (we hope) the number of payload bytes that can fit in a UDP or
  3517. #. * TCP packet exchanged with the VPN gateway.
  3518. #. remove protocol-specific overhead that isn't affected by padding
  3519. #. round down to a multiple of blocksize
  3520. #. remove protocol-specific overhead that contributes to payload padding
  3521. #: mtucalc.c:116
  3522. #, c-format
  3523. msgid ""
  3524. "After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d "
  3525. "blocksize), MTU of %d\n"
  3526. msgstr ""
  3527. #: ntlm.c:88 sspi.c:113 sspi.c:196
  3528. #, c-format
  3529. msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
  3530. msgstr ""
  3531. #: ntlm.c:114 sspi.c:47
  3532. #, c-format
  3533. msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
  3534. msgstr ""
  3535. #: ntlm.c:247
  3536. msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
  3537. msgstr ""
  3538. #: ntlm.c:266
  3539. msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
  3540. msgstr ""
  3541. #: ntlm.c:269
  3542. #, c-format
  3543. msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
  3544. msgstr ""
  3545. #: ntlm.c:981
  3546. #, c-format
  3547. msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
  3548. msgstr ""
  3549. #: ntlm.c:985
  3550. #, c-format
  3551. msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
  3552. msgstr ""
  3553. #: nullppp.c:84
  3554. msgid "Terminating because nullppp has reached network state.\n"
  3555. msgstr ""
  3556. #: oath.c:104
  3557. msgid "Invalid base32 token string\n"
  3558. msgstr ""
  3559. #: oath.c:112
  3560. msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
  3561. msgstr ""
  3562. #: oath.c:218
  3563. msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
  3564. msgstr ""
  3565. #: oath.c:314 oath.c:339 stoken.c:297 yubikey.c:507
  3566. msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
  3567. msgstr "Εντάξει για τη δημιουργία ΑΡΧΙΚΟΥ κώδικα διακριτικού\n"
  3568. #: oath.c:318 oath.c:342 stoken.c:302 yubikey.c:511
  3569. msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
  3570. msgstr "Εντάξει για τη δημιουργία ΕΠΟΜΕΝΟΥ κώδικα διακριτικού\n"
  3571. #: oath.c:323 oath.c:346 stoken.c:307
  3572. msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
  3573. msgstr ""
  3574. "Ο διακομιστής απορρίπτει το χαλαρό διακριτικό· αλλαγή στη χειροκίνητη "
  3575. "καταχώριση\n"
  3576. #: oath.c:380
  3577. msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
  3578. msgstr "Δημιουργείται κώδικας διακριτικού OATH TOTP\n"
  3579. #: oath.c:526
  3580. msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
  3581. msgstr "Δημιουργείται κώδικας διακριτικού OATH HOTP\n"
  3582. #: oncp.c:76
  3583. #, c-format
  3584. msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
  3585. msgstr ""
  3586. #: oncp.c:82 pulse.c:371
  3587. #, c-format
  3588. msgid "Received MTU %d from server\n"
  3589. msgstr ""
  3590. #: oncp.c:91 pulse.c:253 pulse.c:312
  3591. #, c-format
  3592. msgid "Received DNS server %s\n"
  3593. msgstr ""
  3594. #: oncp.c:102 pulse.c:380
  3595. #, c-format
  3596. msgid "Received DNS search domain %.*s\n"
  3597. msgstr ""
  3598. #: oncp.c:117
  3599. #, c-format
  3600. msgid "Received internal IP address %s\n"
  3601. msgstr ""
  3602. #: oncp.c:126 pulse.c:244
  3603. #, c-format
  3604. msgid "Received netmask %s\n"
  3605. msgstr ""
  3606. #: oncp.c:135 pulse.c:395
  3607. #, c-format
  3608. msgid "Received internal gateway address %s\n"
  3609. msgstr ""
  3610. #: oncp.c:148 pulse.c:2369
  3611. #, c-format
  3612. msgid "Received split include route %s\n"
  3613. msgstr ""
  3614. #: oncp.c:170 pulse.c:2382
  3615. #, c-format
  3616. msgid "Received split exclude route %s\n"
  3617. msgstr ""
  3618. #: oncp.c:190 pulse.c:268
  3619. #, c-format
  3620. msgid "Received WINS server %s\n"
  3621. msgstr ""
  3622. #: oncp.c:213
  3623. #, c-format
  3624. msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
  3625. msgstr ""
  3626. #: oncp.c:232
  3627. #, c-format
  3628. msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
  3629. msgstr ""
  3630. #: oncp.c:243
  3631. #, c-format
  3632. msgid "ESP compression: %d\n"
  3633. msgstr ""
  3634. #: oncp.c:251 pulse.c:475
  3635. #, c-format
  3636. msgid "ESP port: %d\n"
  3637. msgstr ""
  3638. #: oncp.c:258 pulse.c:458
  3639. #, c-format
  3640. msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n"
  3641. msgstr ""
  3642. #: oncp.c:266 pulse.c:450
  3643. #, c-format
  3644. msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n"
  3645. msgstr ""
  3646. #: oncp.c:274 pulse.c:482
  3647. #, c-format
  3648. msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
  3649. msgstr ""
  3650. #: oncp.c:282 pulse.c:466
  3651. #, c-format
  3652. msgid "ESP replay protection: %d\n"
  3653. msgstr ""
  3654. #: oncp.c:290 pulse.c:2470
  3655. #, c-format
  3656. msgid "ESP SPI (outbound): %x\n"
  3657. msgstr ""
  3658. #: oncp.c:299 pulse.c:2458
  3659. #, c-format
  3660. msgid "%d bytes of ESP secrets\n"
  3661. msgstr ""
  3662. #: oncp.c:311
  3663. #, c-format
  3664. msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
  3665. msgstr ""
  3666. #: oncp.c:393
  3667. msgid "Failed to parse KMP header\n"
  3668. msgstr ""
  3669. #: oncp.c:412
  3670. msgid "Failed to parse KMP message\n"
  3671. msgstr ""
  3672. #: oncp.c:421
  3673. #, c-format
  3674. msgid "Got KMP message %d of size %d\n"
  3675. msgstr ""
  3676. #: oncp.c:437
  3677. #, c-format
  3678. msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
  3679. msgstr ""
  3680. #: oncp.c:508 oncp.c:542 oncp.c:686
  3681. msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
  3682. msgstr ""
  3683. #: oncp.c:551 oncp.c:721
  3684. msgid "Short write in oNCP negotiation\n"
  3685. msgstr ""
  3686. #: oncp.c:564 oncp.c:605
  3687. #, c-format
  3688. msgid "Read %d bytes of SSL record\n"
  3689. msgstr ""
  3690. #: oncp.c:569
  3691. #, c-format
  3692. msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
  3693. msgstr ""
  3694. #: oncp.c:576
  3695. #, c-format
  3696. msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
  3697. msgstr ""
  3698. #: oncp.c:580
  3699. msgid ""
  3700. "This seems to indicate that the server has disabled support for\n"
  3701. "Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n"
  3702. "the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
  3703. "EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
  3704. msgstr ""
  3705. #: oncp.c:609
  3706. msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
  3707. msgstr ""
  3708. #: oncp.c:622
  3709. #, c-format
  3710. msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
  3711. msgstr ""
  3712. #: oncp.c:631
  3713. #, c-format
  3714. msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
  3715. msgstr ""
  3716. #: oncp.c:637
  3717. #, c-format
  3718. msgid "Got KMP message 301 of length %d\n"
  3719. msgstr ""
  3720. #: oncp.c:644
  3721. msgid "Failed to read continuation record length\n"
  3722. msgstr ""
  3723. #: oncp.c:650
  3724. #, c-format
  3725. msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
  3726. msgstr ""
  3727. #: oncp.c:659
  3728. #, c-format
  3729. msgid "Failed to read continuation record of length %d\n"
  3730. msgstr ""
  3731. #: oncp.c:665
  3732. #, c-format
  3733. msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
  3734. msgstr ""
  3735. #: oncp.c:706
  3736. msgid "Error negotiating ESP keys\n"
  3737. msgstr ""
  3738. #: oncp.c:715
  3739. msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n"
  3740. msgstr ""
  3741. #: oncp.c:773 pulse.c:2732
  3742. msgid "new incoming"
  3743. msgstr ""
  3744. #: oncp.c:774 pulse.c:2733
  3745. msgid "new outgoing"
  3746. msgstr ""
  3747. #: oncp.c:799
  3748. msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
  3749. msgstr ""
  3750. #: oncp.c:808
  3751. msgid "Server terminated connection (session expired)\n"
  3752. msgstr ""
  3753. #: oncp.c:812
  3754. msgid "Server terminated connection (idle timeout)\n"
  3755. msgstr ""
  3756. #: oncp.c:816
  3757. #, c-format
  3758. msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n"
  3759. msgstr ""
  3760. #: oncp.c:823
  3761. msgid "Server sent zero-length oNCP record\n"
  3762. msgstr ""
  3763. #: oncp.c:924
  3764. #, c-format
  3765. msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
  3766. msgstr ""
  3767. #: oncp.c:927
  3768. #, c-format
  3769. msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
  3770. msgstr ""
  3771. #: oncp.c:946
  3772. msgid "Unrecognised data packet\n"
  3773. msgstr ""
  3774. #: oncp.c:1005
  3775. #, c-format
  3776. msgid "Failed to set up ESP: %s\n"
  3777. msgstr ""
  3778. #: oncp.c:1015
  3779. #, c-format
  3780. msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
  3781. msgstr ""
  3782. #: oncp.c:1020
  3783. #, c-format
  3784. msgid ".... + %d more bytes unreceived\n"
  3785. msgstr ""
  3786. #: oncp.c:1035 pulse.c:2787
  3787. msgid "Packet outgoing:\n"
  3788. msgstr ""
  3789. #: oncp.c:1097
  3790. msgid "Sent ESP enable control packet\n"
  3791. msgstr ""
  3792. #: openconnect-internal.h:1692 openconnect-internal.h:1702
  3793. #, c-format
  3794. msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
  3795. msgstr ""
  3796. #: openssl-dtls.c:94
  3797. #, c-format
  3798. msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
  3799. msgstr ""
  3800. #: openssl-dtls.c:210 openssl-dtls.c:269
  3801. msgid "Failed to generate random key\n"
  3802. msgstr ""
  3803. #: openssl-dtls.c:232
  3804. #, c-format
  3805. msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
  3806. msgstr ""
  3807. #: openssl-dtls.c:243
  3808. msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
  3809. msgstr ""
  3810. #: openssl-dtls.c:259
  3811. msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
  3812. msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της συνεδρίας DTLSv1\n"
  3813. #: openssl-dtls.c:275
  3814. msgid "Too large application ID size\n"
  3815. msgstr ""
  3816. #: openssl-dtls.c:308
  3817. msgid "PSK callback\n"
  3818. msgstr ""
  3819. #: openssl-dtls.c:370
  3820. msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
  3821. msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης του DTLSv1 CTX\n"
  3822. #: openssl-dtls.c:380
  3823. msgid "Set DTLS CTX version failed\n"
  3824. msgstr ""
  3825. #: openssl-dtls.c:408
  3826. msgid "Failed to generate DTLS key\n"
  3827. msgstr ""
  3828. #: openssl-dtls.c:468
  3829. msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
  3830. msgstr "Αποτυχία ορισμού λίστας κρυπτογράφησης DTLS\n"
  3831. #: openssl-dtls.c:519
  3832. #, c-format
  3833. msgid "DTLS cipher '%s' not found\n"
  3834. msgstr ""
  3835. #: openssl-dtls.c:540
  3836. #, c-format
  3837. msgid ""
  3838. "SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n"
  3839. "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
  3840. "See %s\n"
  3841. "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
  3842. msgstr ""
  3843. #: openssl-dtls.c:576
  3844. msgid "SSL_set_session() failed\n"
  3845. msgstr ""
  3846. #: openssl-dtls.c:592
  3847. msgid "Create DTLS dgram BIO failed\n"
  3848. msgstr ""
  3849. #: openssl-dtls.c:677
  3850. #, c-format
  3851. msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
  3852. msgstr ""
  3853. #: openssl-dtls.c:714
  3854. msgid ""
  3855. "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n"
  3856. msgstr ""
  3857. #: openssl-dtls.c:780
  3858. msgid ""
  3859. "This is probably because your OpenSSL is broken\n"
  3860. "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
  3861. msgstr ""
  3862. "Αυτό συμβαίνει προφανώς επειδή το OpenSSL σας έχει αλλοιωθεί\n"
  3863. "Δείτε http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
  3864. #: openssl-dtls.c:787
  3865. #, c-format
  3866. msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
  3867. msgstr "Αποτυχία χειραψίας DTLS: %d\n"
  3868. #: openssl-esp.c:86
  3869. msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n"
  3870. msgstr ""
  3871. #: openssl-esp.c:100
  3872. msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n"
  3873. msgstr ""
  3874. #: openssl-esp.c:176
  3875. msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
  3876. msgstr ""
  3877. #: openssl-esp.c:184
  3878. msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n"
  3879. msgstr ""
  3880. #: openssl-esp.c:200
  3881. msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n"
  3882. msgstr ""
  3883. #: openssl-pkcs11.c:45
  3884. msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
  3885. msgstr ""
  3886. #: openssl-pkcs11.c:51
  3887. #, c-format
  3888. msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
  3889. msgstr ""
  3890. #: openssl-pkcs11.c:281
  3891. msgid "PIN locked\n"
  3892. msgstr ""
  3893. #: openssl-pkcs11.c:284
  3894. msgid "PIN expired\n"
  3895. msgstr ""
  3896. #: openssl-pkcs11.c:287
  3897. msgid "Another user already logged in\n"
  3898. msgstr ""
  3899. #: openssl-pkcs11.c:291
  3900. msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
  3901. msgstr ""
  3902. #: openssl-pkcs11.c:298
  3903. #, c-format
  3904. msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
  3905. msgstr ""
  3906. #: openssl-pkcs11.c:312
  3907. #, c-format
  3908. msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
  3909. msgstr ""
  3910. #: openssl-pkcs11.c:318
  3911. #, c-format
  3912. msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
  3913. msgstr ""
  3914. #: openssl-pkcs11.c:354 openssl-pkcs11.c:576
  3915. #, c-format
  3916. msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
  3917. msgstr ""
  3918. #: openssl-pkcs11.c:361 openssl-pkcs11.c:586
  3919. msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
  3920. msgstr ""
  3921. #: openssl-pkcs11.c:395 openssl-pkcs11.c:628
  3922. #, c-format
  3923. msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
  3924. msgstr ""
  3925. #: openssl-pkcs11.c:405
  3926. #, c-format
  3927. msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
  3928. msgstr ""
  3929. #: openssl-pkcs11.c:413
  3930. msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
  3931. msgstr ""
  3932. #: openssl-pkcs11.c:420
  3933. #, c-format
  3934. msgid "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n"
  3935. msgstr ""
  3936. #: openssl-pkcs11.c:465
  3937. #, c-format
  3938. msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
  3939. msgstr ""
  3940. #: openssl-pkcs11.c:471
  3941. #, c-format
  3942. msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
  3943. msgstr ""
  3944. #: openssl-pkcs11.c:505
  3945. msgid "Certificate has no public key\n"
  3946. msgstr ""
  3947. #: openssl-pkcs11.c:506
  3948. msgid "Secondary certificate has no public key\n"
  3949. msgstr ""
  3950. #: openssl-pkcs11.c:512 openssl-pkcs11.c:536
  3951. msgid "Certificate does not match private key\n"
  3952. msgstr ""
  3953. #: openssl-pkcs11.c:513 openssl-pkcs11.c:537
  3954. msgid "Secondary certificate does not match private key\n"
  3955. msgstr ""
  3956. #: openssl-pkcs11.c:516
  3957. msgid "Checking EC key matches cert\n"
  3958. msgstr ""
  3959. #: openssl-pkcs11.c:520
  3960. msgid "Failed to allocate signature buffer\n"
  3961. msgstr ""
  3962. #: openssl-pkcs11.c:530
  3963. msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
  3964. msgstr ""
  3965. #: openssl-pkcs11.c:649
  3966. #, c-format
  3967. msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
  3968. msgstr ""
  3969. #: openssl-pkcs11.c:656
  3970. #, c-format
  3971. msgid "Using secondary PKCS#11 key %s\n"
  3972. msgstr ""
  3973. #: openssl-pkcs11.c:662
  3974. msgid "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n"
  3975. msgstr ""
  3976. #: openssl-pkcs11.c:663
  3977. msgid "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n"
  3978. msgstr ""
  3979. #: openssl-pkcs11.c:719 openssl-pkcs11.c:725
  3980. msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
  3981. msgstr ""
  3982. #: openssl.c:168
  3983. msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n"
  3984. msgstr ""
  3985. #: openssl.c:218 openssl.c:284
  3986. msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n"
  3987. msgstr ""
  3988. #: openssl.c:322
  3989. #, c-format
  3990. msgid "Read error on %s session: %d\n"
  3991. msgstr ""
  3992. #: openssl.c:357
  3993. #, c-format
  3994. msgid "Write error on %s session: %d\n"
  3995. msgstr ""
  3996. #: openssl.c:430
  3997. #, c-format
  3998. msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
  3999. msgstr ""
  4000. #: openssl.c:510
  4001. #, c-format
  4002. msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
  4003. msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης PEM είναι υπερβολικά μεγάλος (%d >= %d)\n"
  4004. #: openssl.c:556
  4005. msgid "Client certificate or key missing\n"
  4006. msgstr ""
  4007. #: openssl.c:562 openssl.c:1027
  4008. msgid "Loading private key failed\n"
  4009. msgstr ""
  4010. #: openssl.c:569
  4011. msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
  4012. msgstr ""
  4013. #: openssl.c:593
  4014. #, c-format
  4015. msgid "Extra cert from %s: '%s'\n"
  4016. msgstr "Πρόσθετο πιστοποιητικό από το %s: '%s'\n"
  4017. #: openssl.c:649
  4018. msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
  4019. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης PKCS#12 (δείτε παραπάνω σφάλματα)\n"
  4020. #: openssl.c:650
  4021. msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n"
  4022. msgstr ""
  4023. #: openssl.c:667
  4024. msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n"
  4025. msgstr "Το PKCS#12 δεν περιείχε κανένα πιστοποιητικό!\n"
  4026. #: openssl.c:668
  4027. msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n"
  4028. msgstr ""
  4029. #: openssl.c:674
  4030. msgid "PKCS#12 contained no private key!\n"
  4031. msgstr "Το PKCS#12 δεν περιείχε κανένα ιδιωτικό κλειδί!\n"
  4032. #: openssl.c:675
  4033. msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n"
  4034. msgstr ""
  4035. #: openssl.c:682
  4036. msgid "PKCS#12"
  4037. msgstr ""
  4038. #: openssl.c:709
  4039. msgid "Can't load TPM engine.\n"
  4040. msgstr "Αδύνατη η φόρτωση μηχανής TPM.\n"
  4041. #: openssl.c:715
  4042. msgid "Failed to init TPM engine\n"
  4043. msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης μηχανής TPM\n"
  4044. #: openssl.c:725
  4045. msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
  4046. msgstr "Αποτυχία ορισμού κωδικού πρόσβασης TPM SRK\n"
  4047. #: openssl.c:739
  4048. msgid "Failed to load TPM private key\n"
  4049. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ιδιωτικού κλειδιού TPM\n"
  4050. #: openssl.c:740
  4051. msgid "Failed to load secondary TPM private key\n"
  4052. msgstr ""
  4053. #: openssl.c:794 openssl.c:943
  4054. #, c-format
  4055. msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
  4056. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου πιστοποιητικού %s: %s\n"
  4057. #: openssl.c:795
  4058. #, c-format
  4059. msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n"
  4060. msgstr ""
  4061. #: openssl.c:805
  4062. msgid "Loading certificate failed\n"
  4063. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πιστοποιητικού\n"
  4064. #: openssl.c:836
  4065. msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
  4066. msgstr ""
  4067. #: openssl.c:837
  4068. msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n"
  4069. msgstr ""
  4070. #: openssl.c:850
  4071. msgid "PEM file"
  4072. msgstr ""
  4073. #: openssl.c:879
  4074. #, c-format
  4075. msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
  4076. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας BIO για το στοιχείο αποθήκης κλειδιών '%s'\n"
  4077. #: openssl.c:906
  4078. msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
  4079. msgstr "Η φόρτωση ιδιωτικού κλειδιού απέτυχε (εσφαλμένο συνθηματικό;)\n"
  4080. #: openssl.c:907
  4081. msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n"
  4082. msgstr ""
  4083. #: openssl.c:913
  4084. msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
  4085. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ιδιωτικού κλειδιού (δείτε τα παραπάνω σφάλματα)\n"
  4086. #: openssl.c:914
  4087. msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n"
  4088. msgstr ""
  4089. #: openssl.c:966
  4090. msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
  4091. msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πιστοποιητικού X509 από την αποθήκη κλειδιών\n"
  4092. #: openssl.c:1003
  4093. #, c-format
  4094. msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
  4095. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ιδιωτικού κλειδιού %s: %s\n"
  4096. #: openssl.c:1028
  4097. msgid "Loading secondary private key failed\n"
  4098. msgstr ""
  4099. #: openssl.c:1084 openssl.c:1099
  4100. msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n"
  4101. msgstr ""
  4102. #: openssl.c:1094
  4103. msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:"
  4104. msgstr ""
  4105. #: openssl.c:1119
  4106. msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
  4107. msgstr ""
  4108. #: openssl.c:1120
  4109. msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
  4110. msgstr ""
  4111. #: openssl.c:1130
  4112. #, c-format
  4113. msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
  4114. msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης τύπου ιδιωτικού κλειδιού στο '%s'\n"
  4115. #: openssl.c:1307
  4116. #, c-format
  4117. msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
  4118. msgstr "Το εναλλακτικό όνομα του DNS '%s' συμφώνησε\n"
  4119. #: openssl.c:1314
  4120. #, c-format
  4121. msgid "No match for altname '%s'\n"
  4122. msgstr "Χωρίς συμφωνία για το εναλλακτικό όνομα '%s'\n"
  4123. #: openssl.c:1328
  4124. #, c-format
  4125. msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
  4126. msgstr "Το πιστοποιητικό έχει εναλλακτικό όνομα GEN_IPADD με πλαστό μήκος %d\n"
  4127. #: openssl.c:1339 openssl.c:1485
  4128. #, c-format
  4129. msgid "Matched %s address '%s'\n"
  4130. msgstr "Συμφωνία με %s διεύθυνση '%s'\n"
  4131. #: openssl.c:1346
  4132. #, c-format
  4133. msgid "No match for %s address '%s'\n"
  4134. msgstr "Χωρίς συμφωνία για τη διεύθυνση %s '%s'\n"
  4135. #: openssl.c:1388
  4136. #, c-format
  4137. msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
  4138. msgstr "Το URI '%s' έχει μη κενή διαδρομή· παράβλεψη\n"
  4139. #: openssl.c:1393
  4140. #, c-format
  4141. msgid "Matched URI '%s'\n"
  4142. msgstr "Συμφωνία με URI '%s'\n"
  4143. #: openssl.c:1404
  4144. #, c-format
  4145. msgid "No match for URI '%s'\n"
  4146. msgstr "Χωρίς συμφωνία για το URI '%s'\n"
  4147. #: openssl.c:1419
  4148. #, c-format
  4149. msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
  4150. msgstr ""
  4151. "Κανένα εναλλακτικό όνομα στο πιστοποιητικό ομότιμου δεν ταίριαξε με το '%s'\n"
  4152. #: openssl.c:1427
  4153. msgid "No subject name in peer cert!\n"
  4154. msgstr "Χωρίς όνομα θέματος στο πιστοποιητικό ομότιμου!\n"
  4155. #: openssl.c:1447
  4156. msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
  4157. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης ονόματος θέματος στο πιστοποιητικό ομότιμου\n"
  4158. #: openssl.c:1454
  4159. #, c-format
  4160. msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
  4161. msgstr "Ασυμφωνία θέματος πιστοποιητικού ομότιμου ('%s' != '%s')\n"
  4162. #: openssl.c:1459 openssl.c:1493
  4163. #, c-format
  4164. msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
  4165. msgstr "Συμφωνία ονόματος θέματος πιστοποιητικού ομότιμου '%s'\n"
  4166. #: openssl.c:1555
  4167. #, c-format
  4168. msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
  4169. msgstr "Πρόσθετο πιστοποιητικό από το cafile: '%s'\n"
  4170. #: openssl.c:1698
  4171. msgid "Error in client cert notAfter field\n"
  4172. msgstr "Σφάλμα στο πεδίο πιστοποιητικού πελάτη notAfter\n"
  4173. #: openssl.c:1699
  4174. msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n"
  4175. msgstr ""
  4176. #: openssl.c:1714
  4177. msgid "<error>"
  4178. msgstr "<σφάλμα>"
  4179. #: openssl.c:1742
  4180. msgid "SSL certificate and key do not match\n"
  4181. msgstr ""
  4182. #: openssl.c:1778
  4183. #, c-format
  4184. msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
  4185. msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πιστοποιητικών από το αρχείο CA '%s'\n"
  4186. #: openssl.c:1808
  4187. #, c-format
  4188. msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
  4189. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου CA '%s'\n"
  4190. #: openssl.c:1856
  4191. msgid "Create TLSv1 CTX failed\n"
  4192. msgstr ""
  4193. #: openssl.c:1911
  4194. msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n"
  4195. msgstr ""
  4196. #: openssl.c:1922
  4197. #, c-format
  4198. msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
  4199. msgstr ""
  4200. #: openssl.c:1988
  4201. msgid "SSL connection failure\n"
  4202. msgstr "Αποτυχία σύνδεσης SSL\n"
  4203. #: openssl.c:2154
  4204. msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n"
  4205. msgstr ""
  4206. #: openssl.c:2257
  4207. #, c-format
  4208. msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
  4209. msgstr ""
  4210. #: openssl.c:2268
  4211. #, c-format
  4212. msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n"
  4213. msgstr ""
  4214. #: openssl.c:2345
  4215. msgid "Failed to generate STRAP key"
  4216. msgstr ""
  4217. #: openssl.c:2355
  4218. msgid "Failed to generate STRAP DH key\n"
  4219. msgstr ""
  4220. #: openssl.c:2378
  4221. msgid "Failed to decode STRAP key\n"
  4222. msgstr ""
  4223. #: openssl.c:2406
  4224. msgid "Failed to decode server DH key\n"
  4225. msgstr ""
  4226. #: openssl.c:2416
  4227. msgid "Failed to compute DH secret\n"
  4228. msgstr ""
  4229. #: openssl.c:2439
  4230. msgid "HKDF key derivation failed\n"
  4231. msgstr ""
  4232. #: openssl.c:2460
  4233. msgid "SSO token decryption failed\n"
  4234. msgstr ""
  4235. #: openssl.c:2476
  4236. #, c-format
  4237. msgid "SSL Finished message too large (%zd bytes)\n"
  4238. msgstr ""
  4239. #: openssl.c:2486 openssl.c:2531
  4240. msgid "STRAP signature failed\n"
  4241. msgstr ""
  4242. #: openssl.c:2502
  4243. msgid "Failed to regenerate STRAP key\n"
  4244. msgstr ""
  4245. #: openssl.c:2573
  4246. msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n"
  4247. msgstr ""
  4248. #: openssl.c:2609
  4249. msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n"
  4250. msgstr ""
  4251. #: openssl.c:2703
  4252. msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n"
  4253. msgstr ""
  4254. #: ppp.c:113
  4255. msgid "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n"
  4256. msgstr ""
  4257. #: ppp.c:131
  4258. msgid "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n"
  4259. msgstr ""
  4260. #: ppp.c:137
  4261. #, c-format
  4262. msgid "HDLC frame too short (%d bytes)\n"
  4263. msgstr ""
  4264. #: ppp.c:149
  4265. #, c-format
  4266. msgid "Bad HDLC packet FCS %04x\n"
  4267. msgstr ""
  4268. #: ppp.c:154
  4269. #, c-format
  4270. msgid "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n"
  4271. msgstr ""
  4272. #: ppp.c:312
  4273. #, c-format
  4274. msgid "Current PPP state: %s (encap %s):\n"
  4275. msgstr ""
  4276. #: ppp.c:314
  4277. #, c-format
  4278. msgid ""
  4279. " in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n"
  4280. msgstr ""
  4281. #: ppp.c:322
  4282. #, c-format
  4283. msgid ""
  4284. " out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, "
  4285. "solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n"
  4286. msgstr ""
  4287. #: ppp.c:407
  4288. #, c-format
  4289. msgid "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n"
  4290. msgstr ""
  4291. #: ppp.c:413
  4292. #, c-format
  4293. msgid "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n"
  4294. msgstr ""
  4295. #: ppp.c:421
  4296. #, c-format
  4297. msgid "Received asyncmap of 0x%08x from server\n"
  4298. msgstr ""
  4299. #: ppp.c:427
  4300. #, c-format
  4301. msgid "Received magic number of 0x%08x from server\n"
  4302. msgstr ""
  4303. #: ppp.c:432
  4304. msgid "Received protocol field compression from server\n"
  4305. msgstr ""
  4306. #: ppp.c:437
  4307. msgid "Received address and control field compression from server\n"
  4308. msgstr ""
  4309. #: ppp.c:444
  4310. msgid "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n"
  4311. msgstr ""
  4312. #: ppp.c:451
  4313. msgid "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n"
  4314. msgstr ""
  4315. #: ppp.c:459
  4316. #, c-format
  4317. msgid "Received peer IPv4 address %s from server\n"
  4318. msgstr ""
  4319. #: ppp.c:475
  4320. #, c-format
  4321. msgid "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n"
  4322. msgstr ""
  4323. #: ppp.c:482
  4324. #, c-format
  4325. msgid "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n"
  4326. msgstr ""
  4327. #: ppp.c:509
  4328. #, c-format
  4329. msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n"
  4330. msgstr ""
  4331. #: ppp.c:516
  4332. #, c-format
  4333. msgid "Reject %s/id %d config from server\n"
  4334. msgstr ""
  4335. #: ppp.c:524
  4336. #, c-format
  4337. msgid "Nak %s/id %d config from server\n"
  4338. msgstr ""
  4339. #: ppp.c:530
  4340. #, c-format
  4341. msgid "Ack %s/id %d config from server\n"
  4342. msgstr ""
  4343. #: ppp.c:570
  4344. #, c-format
  4345. msgid "Requesting calculated MTU of %d\n"
  4346. msgstr ""
  4347. #: ppp.c:625
  4348. #, c-format
  4349. msgid "Sending our %s/id %d config request to server\n"
  4350. msgstr ""
  4351. #: ppp.c:662
  4352. msgid "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n"
  4353. msgstr ""
  4354. #: ppp.c:667
  4355. msgid "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n"
  4356. msgstr ""
  4357. #: ppp.c:678
  4358. msgid "Server rejected LCP magic option\n"
  4359. msgstr ""
  4360. #: ppp.c:684
  4361. msgid "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n"
  4362. msgstr ""
  4363. #: ppp.c:689
  4364. msgid "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n"
  4365. msgstr ""
  4366. #: ppp.c:697
  4367. #, c-format
  4368. msgid "Server nak-offered IPv4 address: %s\n"
  4369. msgstr ""
  4370. #: ppp.c:701
  4371. #, c-format
  4372. msgid "Server rejected Legacy IP address %s\n"
  4373. msgstr ""
  4374. #: ppp.c:707
  4375. #, c-format
  4376. msgid "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n"
  4377. msgstr ""
  4378. #: ppp.c:723
  4379. #, c-format
  4380. msgid "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n"
  4381. msgstr ""
  4382. #: ppp.c:729
  4383. #, c-format
  4384. msgid "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n"
  4385. msgstr ""
  4386. #: ppp.c:744
  4387. #, c-format
  4388. msgid "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n"
  4389. msgstr ""
  4390. #: ppp.c:752
  4391. msgid "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n"
  4392. msgstr ""
  4393. #: ppp.c:760
  4394. #, c-format
  4395. msgid "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n"
  4396. msgstr ""
  4397. #: ppp.c:769
  4398. #, c-format
  4399. msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n"
  4400. msgstr ""
  4401. #: ppp.c:794
  4402. #, c-format
  4403. msgid "Received %s/id %d %s from server\n"
  4404. msgstr ""
  4405. #: ppp.c:825
  4406. #, c-format
  4407. msgid "Server terminates with reason: %s\n"
  4408. msgstr ""
  4409. #: ppp.c:852
  4410. #, c-format
  4411. msgid "Server rejected our request to configure IPv%d\n"
  4412. msgstr ""
  4413. #: ppp.c:1023
  4414. #, c-format
  4415. msgid "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n"
  4416. msgstr ""
  4417. #: ppp.c:1106
  4418. msgid "PPP payload exceeds receive buffer\n"
  4419. msgstr ""
  4420. #: ppp.c:1145
  4421. #, c-format
  4422. msgid "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n"
  4423. msgstr ""
  4424. #: ppp.c:1163
  4425. #, c-format
  4426. msgid "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n"
  4427. msgstr ""
  4428. #: ppp.c:1176
  4429. #, c-format
  4430. msgid "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n"
  4431. msgstr ""
  4432. #: ppp.c:1182
  4433. #, c-format
  4434. msgid ""
  4435. "PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but "
  4436. "header payload_len is %d. Waiting for more.\n"
  4437. msgstr ""
  4438. #: ppp.c:1214
  4439. msgid "Invalid PPP encapsulation\n"
  4440. msgstr ""
  4441. #: ppp.c:1223
  4442. #, c-format
  4443. msgid "Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n"
  4444. msgstr ""
  4445. #: ppp.c:1273
  4446. #, c-format
  4447. msgid "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n"
  4448. msgstr ""
  4449. #: ppp.c:1278
  4450. #, c-format
  4451. msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n"
  4452. msgstr ""
  4453. #: ppp.c:1284
  4454. #, c-format
  4455. msgid "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n"
  4456. msgstr ""
  4457. #: ppp.c:1306
  4458. #, c-format
  4459. msgid "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n"
  4460. msgstr ""
  4461. #: ppp.c:1390
  4462. msgid "Detected dead peer!\n"
  4463. msgstr ""
  4464. #: ppp.c:1400
  4465. msgid "Failed to establish PPP\n"
  4466. msgstr ""
  4467. #: ppp.c:1419
  4468. msgid "Send PPP discard request as keepalive\n"
  4469. msgstr ""
  4470. #: ppp.c:1423
  4471. msgid "Send PPP echo request as DPD\n"
  4472. msgstr ""
  4473. #: ppp.c:1489
  4474. #, c-format
  4475. msgid "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n"
  4476. msgstr ""
  4477. #: ppp.c:1495
  4478. #, c-format
  4479. msgid "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n"
  4480. msgstr ""
  4481. #: ppp.c:1553
  4482. #, c-format
  4483. msgid "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n"
  4484. msgstr ""
  4485. #: ppp.c:1574
  4486. msgid "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
  4487. msgstr ""
  4488. #: ppp.c:1608
  4489. #, c-format
  4490. msgid "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n"
  4491. msgstr ""
  4492. #: ppp.c:1633
  4493. msgid "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n"
  4494. msgstr ""
  4495. #: ppp.c:1644
  4496. #, c-format
  4497. msgid "Invalid DTLS state %d\n"
  4498. msgstr ""
  4499. #. This should never happen
  4500. #: ppp.c:1711
  4501. msgid "Reset PPP failed\n"
  4502. msgstr ""
  4503. #: ppp.c:1732
  4504. msgid "Failed to authenticate DTLS session\n"
  4505. msgstr ""
  4506. #: pulse.c:235
  4507. #, c-format
  4508. msgid "Received internal Legacy IP address %s\n"
  4509. msgstr ""
  4510. #: pulse.c:283 pulse.c:301 pulse.c:320 pulse.c:343 pulse.c:499
  4511. msgid "Failed to handle IPv6 address\n"
  4512. msgstr ""
  4513. #: pulse.c:293
  4514. #, c-format
  4515. msgid "Received internal IPv6 address %s\n"
  4516. msgstr ""
  4517. #: pulse.c:335
  4518. #, c-format
  4519. msgid "Received IPv6 split include %s\n"
  4520. msgstr ""
  4521. #: pulse.c:358
  4522. #, c-format
  4523. msgid "Received IPv6 split exclude %s\n"
  4524. msgstr ""
  4525. #: pulse.c:365
  4526. #, c-format
  4527. msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
  4528. msgstr ""
  4529. #: pulse.c:416
  4530. #, c-format
  4531. msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
  4532. msgstr ""
  4533. #: pulse.c:440
  4534. #, c-format
  4535. msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
  4536. msgstr ""
  4537. #. Amusingly, this isn't enforced. It's client-only
  4538. #: pulse.c:490
  4539. #, c-format
  4540. msgid "ESP only: %d\n"
  4541. msgstr ""
  4542. #: pulse.c:503
  4543. #, c-format
  4544. msgid "Received internal gateway IPv6 address %s\n"
  4545. msgstr ""
  4546. #: pulse.c:528
  4547. #, c-format
  4548. msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
  4549. msgstr ""
  4550. #: pulse.c:539
  4551. #, c-format
  4552. msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
  4553. msgstr ""
  4554. #: pulse.c:556
  4555. msgid "Short write to IF-T/TLS\n"
  4556. msgstr ""
  4557. #: pulse.c:569
  4558. msgid "Error creating IF-T packet\n"
  4559. msgstr ""
  4560. #: pulse.c:589
  4561. msgid "Error creating EAP packet\n"
  4562. msgstr ""
  4563. #: pulse.c:624 pulse.c:1432 pulse.c:1495
  4564. msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
  4565. msgstr ""
  4566. #: pulse.c:642
  4567. msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
  4568. msgstr ""
  4569. #: pulse.c:675
  4570. #, c-format
  4571. msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
  4572. msgstr ""
  4573. #: pulse.c:677
  4574. #, c-format
  4575. msgid "AVP %d:%s\n"
  4576. msgstr ""
  4577. #: pulse.c:744
  4578. msgid "Enter Pulse user realm:"
  4579. msgstr ""
  4580. #: pulse.c:749 pulse.c:792
  4581. msgid "Realm:"
  4582. msgstr ""
  4583. #: pulse.c:787
  4584. msgid "Choose Pulse user realm:"
  4585. msgstr ""
  4586. #: pulse.c:803 pulse.c:1562 pulse.c:1631
  4587. msgid "Failed to parse AVP\n"
  4588. msgstr ""
  4589. #: pulse.c:870
  4590. msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
  4591. msgstr ""
  4592. #: pulse.c:875
  4593. msgid "Session:"
  4594. msgstr ""
  4595. #: pulse.c:895
  4596. msgid "Failed to parse session list\n"
  4597. msgstr ""
  4598. #: pulse.c:990
  4599. msgid "Enter secondary credentials:"
  4600. msgstr ""
  4601. #. Point to password prompt in case that's all we use
  4602. #: pulse.c:990
  4603. msgid "Enter user credentials:"
  4604. msgstr ""
  4605. #: pulse.c:1000 pulse.c:1192
  4606. msgid "Secondary username:"
  4607. msgstr ""
  4608. #: pulse.c:1000 pulse.c:1192
  4609. msgid "Username:"
  4610. msgstr ""
  4611. #: pulse.c:1010 stoken.c:115
  4612. msgid "Password:"
  4613. msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
  4614. #: pulse.c:1010
  4615. msgid "Secondary password:"
  4616. msgstr ""
  4617. #: pulse.c:1081
  4618. msgid "Password expired. Please change password:"
  4619. msgstr ""
  4620. #: pulse.c:1085
  4621. msgid "Current password:"
  4622. msgstr ""
  4623. #: pulse.c:1090
  4624. msgid "New password:"
  4625. msgstr ""
  4626. #: pulse.c:1095
  4627. msgid "Verify new password:"
  4628. msgstr ""
  4629. #: pulse.c:1107
  4630. msgid "Passwords not provided.\n"
  4631. msgstr ""
  4632. #: pulse.c:1113
  4633. msgid "Passwords do not match.\n"
  4634. msgstr ""
  4635. #: pulse.c:1118
  4636. msgid "Current password too long.\n"
  4637. msgstr ""
  4638. #: pulse.c:1123
  4639. msgid "New password too long.\n"
  4640. msgstr ""
  4641. #: pulse.c:1182
  4642. msgid "Token code request:"
  4643. msgstr ""
  4644. #: pulse.c:1206
  4645. msgid "Please enter response:"
  4646. msgstr ""
  4647. #: pulse.c:1210
  4648. msgid "Please enter your passcode:"
  4649. msgstr ""
  4650. #: pulse.c:1212
  4651. msgid "Please enter your secondary token information:"
  4652. msgstr ""
  4653. #: pulse.c:1349
  4654. msgid "Error creating Pulse connection request\n"
  4655. msgstr ""
  4656. #: pulse.c:1392
  4657. msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
  4658. msgstr ""
  4659. #: pulse.c:1397
  4660. #, c-format
  4661. msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n"
  4662. msgstr ""
  4663. #: pulse.c:1524
  4664. msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
  4665. msgstr ""
  4666. #: pulse.c:1647
  4667. msgid ""
  4668. "WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual "
  4669. "certificate.\n"
  4670. msgstr ""
  4671. #: pulse.c:1661
  4672. msgid "Authentication failure: Account locked out\n"
  4673. msgstr ""
  4674. #: pulse.c:1664
  4675. msgid "Authentication failure: Client certificate required\n"
  4676. msgstr ""
  4677. #: pulse.c:1667
  4678. #, c-format
  4679. msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
  4680. msgstr ""
  4681. #: pulse.c:1701
  4682. #, c-format
  4683. msgid ""
  4684. "Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
  4685. msgstr ""
  4686. #: pulse.c:1704
  4687. msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
  4688. msgstr ""
  4689. #: pulse.c:1773
  4690. #, c-format
  4691. msgid "Authentication failure: %.*s\n"
  4692. msgstr ""
  4693. #: pulse.c:1783
  4694. msgid ""
  4695. "Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n"
  4696. "Try Juniper mode (--protocol=nc)\n"
  4697. msgstr ""
  4698. #: pulse.c:1803
  4699. msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
  4700. msgstr ""
  4701. #: pulse.c:1819
  4702. msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n"
  4703. msgstr ""
  4704. #: pulse.c:1825
  4705. msgid "Pulse realm entry\n"
  4706. msgstr ""
  4707. #: pulse.c:1831
  4708. msgid "Pulse realm choice\n"
  4709. msgstr ""
  4710. #: pulse.c:1838
  4711. #, c-format
  4712. msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
  4713. msgstr ""
  4714. #: pulse.c:1851
  4715. #, c-format
  4716. msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
  4717. msgstr ""
  4718. #: pulse.c:1860
  4719. msgid "Pulse password general token code request\n"
  4720. msgstr ""
  4721. #: pulse.c:1871
  4722. #, c-format
  4723. msgid "Pulse session limit, %d sessions\n"
  4724. msgstr ""
  4725. #: pulse.c:1880
  4726. msgid "Unhandled Pulse auth request\n"
  4727. msgstr ""
  4728. #: pulse.c:1917
  4729. msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
  4730. msgstr ""
  4731. #: pulse.c:1980
  4732. msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
  4733. msgstr ""
  4734. #: pulse.c:2003
  4735. msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
  4736. msgstr ""
  4737. #: pulse.c:2052
  4738. #, c-format
  4739. msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
  4740. msgstr ""
  4741. #: pulse.c:2060 pulse.c:2102
  4742. #, c-format
  4743. msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
  4744. msgstr ""
  4745. #: pulse.c:2071
  4746. msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
  4747. msgstr ""
  4748. #: pulse.c:2113
  4749. #, c-format
  4750. msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
  4751. msgstr ""
  4752. #: pulse.c:2299
  4753. msgid "Unexpected Pulse config packet:\n"
  4754. msgstr ""
  4755. #: pulse.c:2393
  4756. #, c-format
  4757. msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
  4758. msgstr ""
  4759. #: pulse.c:2451
  4760. msgid "Invalid ESP config packet:\n"
  4761. msgstr ""
  4762. #: pulse.c:2463
  4763. msgid "Invalid ESP setup\n"
  4764. msgstr ""
  4765. #: pulse.c:2538
  4766. msgid "Bad IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
  4767. msgstr ""
  4768. #: pulse.c:2546
  4769. msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration.\n"
  4770. msgstr ""
  4771. #: pulse.c:2612
  4772. msgid "Insufficient configuration found\n"
  4773. msgstr ""
  4774. #: pulse.c:2724
  4775. msgid "ESP rekey failed\n"
  4776. msgstr ""
  4777. #: pulse.c:2753
  4778. #, c-format
  4779. msgid "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n"
  4780. msgstr ""
  4781. #: pulse.c:2771
  4782. msgid "Unknown Pulse packet\n"
  4783. msgstr ""
  4784. #: pulse.c:2949
  4785. #, c-format
  4786. msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
  4787. msgstr ""
  4788. #: script.c:179
  4789. #, c-format
  4790. msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
  4791. msgstr "Απόρριψη εσφαλμένης διαίρεσης περιλαμβανομένου του: \"%s\"\n"
  4792. #: script.c:183
  4793. #, c-format
  4794. msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
  4795. msgstr "Απόρριψη εσφαλμένης διαίρεσης αποκλειομένου του: \"%s\"\n"
  4796. #: script.c:211
  4797. #, c-format
  4798. msgid ""
  4799. "WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
  4800. msgstr ""
  4801. #: script.c:215
  4802. #, c-format
  4803. msgid ""
  4804. "WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
  4805. msgstr ""
  4806. #: script.c:324
  4807. #, c-format
  4808. msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n"
  4809. msgstr ""
  4810. #: script.c:329
  4811. #, c-format
  4812. msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n"
  4813. msgstr ""
  4814. #: script.c:595
  4815. #, c-format
  4816. msgid "Failed to get script exit status: %s\n"
  4817. msgstr ""
  4818. #: script.c:604
  4819. #, c-format
  4820. msgid "Script '%s' returned error %ld\n"
  4821. msgstr ""
  4822. #: script.c:612
  4823. msgid "Script did not complete within 10 seconds.\n"
  4824. msgstr ""
  4825. #: script.c:625 script.c:673
  4826. #, c-format
  4827. msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
  4828. msgstr "Αποτυχία παραγωγής δέσμης ενεργειών '%s' για το %s: %s\n"
  4829. #: script.c:680
  4830. #, c-format
  4831. msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
  4832. msgstr "H δέσμη ενεργειών '%s' εξήλθε ανώμαλα (%x)\n"
  4833. #: script.c:688
  4834. #, c-format
  4835. msgid "Script '%s' returned error %d\n"
  4836. msgstr "H δέσμη ενεργειών '%s' επέστρεψε σφάλμα %d\n"
  4837. #: ssl.c:119
  4838. msgid "Failed select() for socket connect"
  4839. msgstr ""
  4840. #: ssl.c:124
  4841. msgid "Socket connect cancelled\n"
  4842. msgstr "Ακυρώθηκε η σύνδεση υποδοχής\n"
  4843. #: ssl.c:191
  4844. msgid "Failed select() for socket accept"
  4845. msgstr ""
  4846. #: ssl.c:196
  4847. msgid "Socket accept cancelled\n"
  4848. msgstr ""
  4849. #: ssl.c:207
  4850. #, c-format
  4851. msgid "Failed to accept local connection: %s\n"
  4852. msgstr ""
  4853. #: ssl.c:252
  4854. msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:"
  4855. msgstr ""
  4856. #: ssl.c:303
  4857. #, c-format
  4858. msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
  4859. msgstr ""
  4860. #: ssl.c:307
  4861. #, c-format
  4862. msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
  4863. msgstr ""
  4864. #: ssl.c:375
  4865. #, c-format
  4866. msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
  4867. msgstr "Διαμεσολαβητής από libproxy: %s://%s:%d/\n"
  4868. #: ssl.c:408
  4869. #, c-format
  4870. msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
  4871. msgstr "Αποτυχία getaddrinfo για κεντρικό υπολογιστή '%s': %s\n"
  4872. #: ssl.c:420 ssl.c:547
  4873. msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
  4874. msgstr ""
  4875. #: ssl.c:435
  4876. #, c-format
  4877. msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
  4878. msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στον διαμεσολαβητή %s%s%s:%s\n"
  4879. #: ssl.c:436
  4880. #, c-format
  4881. msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
  4882. msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης στον διακομιστή %s%s%s:%s\n"
  4883. #: ssl.c:457
  4884. #, c-format
  4885. msgid "Connected to %s%s%s:%s\n"
  4886. msgstr ""
  4887. #: ssl.c:469
  4888. msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
  4889. msgstr "Αποτυχία κατανομής αποθήκευσης sockaddr\n"
  4890. #: ssl.c:512
  4891. #, c-format
  4892. msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
  4893. msgstr ""
  4894. #: ssl.c:530
  4895. msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
  4896. msgstr ""
  4897. #: ssl.c:542
  4898. #, c-format
  4899. msgid "Failed to connect to host %s\n"
  4900. msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον κεντρικό υπολογιστή %s\n"
  4901. #: ssl.c:561
  4902. #, c-format
  4903. msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
  4904. msgstr ""
  4905. #: ssl.c:632
  4906. #, c-format
  4907. msgid "statvfs: %s\n"
  4908. msgstr "statvfs: %s\n"
  4909. #: ssl.c:660
  4910. msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
  4911. msgstr ""
  4912. #: ssl.c:671
  4913. #, c-format
  4914. msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
  4915. msgstr ""
  4916. #: ssl.c:699
  4917. #, c-format
  4918. msgid "statfs: %s\n"
  4919. msgstr "statfs: %s\n"
  4920. #: ssl.c:790
  4921. msgid "No error"
  4922. msgstr "Χωρίς σφάλμα"
  4923. #: ssl.c:791
  4924. msgid "Keystore locked"
  4925. msgstr "Κλείδωμα της αποθήκης κλειδιών"
  4926. #: ssl.c:792
  4927. msgid "Keystore uninitialized"
  4928. msgstr "Η αποθήκη κλειδιών δεν αρχικοποιήθηκε"
  4929. #: ssl.c:793
  4930. msgid "System error"
  4931. msgstr "Σφάλμα συστήματος"
  4932. #: ssl.c:794
  4933. msgid "Protocol error"
  4934. msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου"
  4935. #: ssl.c:795
  4936. msgid "Permission denied"
  4937. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  4938. #: ssl.c:796
  4939. msgid "Key not found"
  4940. msgstr "Δεν βρέθηκε κλειδί"
  4941. #: ssl.c:797
  4942. msgid "Value corrupted"
  4943. msgstr "Αλλοιωμένη τιμή"
  4944. #: ssl.c:798
  4945. msgid "Undefined action"
  4946. msgstr "Αόριστη ενέργεια"
  4947. #: ssl.c:802
  4948. msgid "Wrong password"
  4949. msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
  4950. #: ssl.c:803
  4951. msgid "Unknown error"
  4952. msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
  4953. #: ssl.c:936
  4954. msgid "Failed select() for command socket"
  4955. msgstr ""
  4956. #: ssl.c:1002
  4957. #, c-format
  4958. msgid "%s() used with unsupported mode '%s'\n"
  4959. msgstr ""
  4960. #: ssl.c:1024
  4961. #, c-format
  4962. msgid "Failed to open %s: %s\n"
  4963. msgstr ""
  4964. #: ssl.c:1031
  4965. #, c-format
  4966. msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
  4967. msgstr ""
  4968. #: ssl.c:1038
  4969. #, c-format
  4970. msgid "File %s is empty\n"
  4971. msgstr ""
  4972. #: ssl.c:1044
  4973. #, c-format
  4974. msgid "File %s has suspicious size %<PRId64>\n"
  4975. msgstr ""
  4976. #: ssl.c:1053
  4977. #, c-format
  4978. msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
  4979. msgstr ""
  4980. #: ssl.c:1061
  4981. #, c-format
  4982. msgid "Failed to read %s: %s\n"
  4983. msgstr ""
  4984. #: ssl.c:1097
  4985. #, c-format
  4986. msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
  4987. msgstr ""
  4988. #: ssl.c:1116
  4989. msgid "Open UDP socket"
  4990. msgstr ""
  4991. #: ssl.c:1156
  4992. #, c-format
  4993. msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
  4994. msgstr ""
  4995. #: ssl.c:1164
  4996. msgid "Bind UDP socket"
  4997. msgstr ""
  4998. #: ssl.c:1171
  4999. msgid "Connect UDP socket"
  5000. msgstr ""
  5001. #: ssl.c:1178
  5002. msgid "Make UDP socket non-blocking"
  5003. msgstr ""
  5004. #: ssl.c:1215
  5005. msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
  5006. msgstr "Το cookie δεν είναι πια έγκυρο, τερματισμός συνεδρίας\n"
  5007. #: ssl.c:1219
  5008. #, c-format
  5009. msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
  5010. msgstr "ύπνος %ds, όριο χρόνου που απομένει %ds\n"
  5011. #: ssl.c:1290
  5012. msgid "Failed select() for socket send"
  5013. msgstr ""
  5014. #: ssl.c:1330
  5015. msgid "Failed select() for socket recv"
  5016. msgstr ""
  5017. #: sspi.c:202
  5018. #, c-format
  5019. msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
  5020. msgstr ""
  5021. #: sspi.c:215
  5022. #, c-format
  5023. msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
  5024. msgstr ""
  5025. #: sspi.c:220
  5026. #, c-format
  5027. msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
  5028. msgstr ""
  5029. #: sspi.c:228 sspi.c:256
  5030. #, c-format
  5031. msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
  5032. msgstr ""
  5033. #: sspi.c:234
  5034. msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
  5035. msgstr ""
  5036. #: sspi.c:238
  5037. #, c-format
  5038. msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
  5039. msgstr ""
  5040. #: sspi.c:260
  5041. #, c-format
  5042. msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  5043. msgstr ""
  5044. #: sspi.c:276
  5045. #, c-format
  5046. msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
  5047. msgstr ""
  5048. #: sspi.c:312
  5049. #, c-format
  5050. msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
  5051. msgstr ""
  5052. #: sspi.c:324
  5053. #, c-format
  5054. msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
  5055. msgstr ""
  5056. #: sspi.c:349
  5057. #, c-format
  5058. msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
  5059. msgstr ""
  5060. #: sspi.c:354
  5061. #, c-format
  5062. msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
  5063. msgstr ""
  5064. #: sspi.c:362 sspi.c:372
  5065. #, c-format
  5066. msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
  5067. msgstr ""
  5068. #: sspi.c:377
  5069. #, c-format
  5070. msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
  5071. msgstr ""
  5072. #: sspi.c:393
  5073. #, c-format
  5074. msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
  5075. msgstr ""
  5076. #: sspi.c:398
  5077. #, c-format
  5078. msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
  5079. msgstr ""
  5080. #: stoken.c:102
  5081. msgid "Enter credentials to unlock software token."
  5082. msgstr "Εισαγωγή διαπιστευτηρίων για ξεκλείδωμα διακριτικού λογισμικού."
  5083. #: stoken.c:108
  5084. msgid "Device ID:"
  5085. msgstr "Αναγνωριστικό συσκευής:"
  5086. #: stoken.c:142
  5087. msgid "User bypassed soft token.\n"
  5088. msgstr "Ο χρήστης παρέκαμψε το χαλαρό διακριτικό.\n"
  5089. #: stoken.c:148 stoken.c:234
  5090. msgid "All fields are required; try again.\n"
  5091. msgstr "Απαιτούνται όλα τα πεδία· δοκιμάστε ξανά.\n"
  5092. #: stoken.c:158 stoken.c:326
  5093. msgid "General failure in libstoken.\n"
  5094. msgstr "Γενική αποτυχία στο libstoken.\n"
  5095. #: stoken.c:162
  5096. msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
  5097. msgstr ""
  5098. "Εσφαλμένο αναγνωριστικό συσκευής ή κωδικός πρόσβασης· δοκιμάστε ξανά.\n"
  5099. #: stoken.c:166
  5100. msgid "Soft token init was successful.\n"
  5101. msgstr "Η αρχικοποίηση του χαλαρού διακριτικού ήταν πετυχημένη.\n"
  5102. #: stoken.c:209
  5103. msgid "Enter software token PIN."
  5104. msgstr ""
  5105. #: stoken.c:214
  5106. msgid "PIN:"
  5107. msgstr "PIN:"
  5108. #: stoken.c:241
  5109. msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
  5110. msgstr "Άκυρη μορφή PIN· δοκιμάστε ξανά.\n"
  5111. #: stoken.c:321
  5112. msgid "Generating RSA token code\n"
  5113. msgstr "Δημιουργείται κώδικας διακριτικού RSA\n"
  5114. #: tun-win32.c:86
  5115. msgid "Error accessing registry key for network adapters\n"
  5116. msgstr ""
  5117. #: tun-win32.c:112
  5118. #, c-format
  5119. msgid "Cannot read %s\\%s or is not string\n"
  5120. msgstr ""
  5121. #: tun-win32.c:122
  5122. #, c-format
  5123. msgid "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n"
  5124. msgstr ""
  5125. #: tun-win32.c:128
  5126. #, c-format
  5127. msgid "Found %s at %s\n"
  5128. msgstr ""
  5129. #: tun-win32.c:145
  5130. #, c-format
  5131. msgid "Cannot open registry key %s\n"
  5132. msgstr ""
  5133. #: tun-win32.c:156
  5134. #, c-format
  5135. msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n"
  5136. msgstr ""
  5137. #: tun-win32.c:197
  5138. #, c-format
  5139. msgid ""
  5140. "GetAdapterIndex() failed: %s\n"
  5141. "Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
  5142. msgstr ""
  5143. #: tun-win32.c:211
  5144. #, c-format
  5145. msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
  5146. msgstr ""
  5147. #: tun-win32.c:258
  5148. #, c-format
  5149. msgid "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n"
  5150. msgstr ""
  5151. #: tun-win32.c:289
  5152. #, c-format
  5153. msgid ""
  5154. "Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n"
  5155. msgstr ""
  5156. #: tun-win32.c:296
  5157. #, c-format
  5158. msgid ""
  5159. "Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim "
  5160. "the address from it.\n"
  5161. msgstr ""
  5162. #: tun-win32.c:309
  5163. #, c-format
  5164. msgid "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n"
  5165. msgstr ""
  5166. #: tun-win32.c:330
  5167. #, c-format
  5168. msgid "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n"
  5169. msgstr ""
  5170. #: tun-win32.c:337
  5171. msgid "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n"
  5172. msgstr ""
  5173. #: tun-win32.c:365
  5174. #, c-format
  5175. msgid "Failed to open %s\n"
  5176. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του %s\n"
  5177. #: tun-win32.c:370
  5178. #, c-format
  5179. msgid "Opened tun device %S\n"
  5180. msgstr ""
  5181. #: tun-win32.c:378
  5182. #, c-format
  5183. msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
  5184. msgstr ""
  5185. #: tun-win32.c:384
  5186. #, c-format
  5187. msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
  5188. msgstr ""
  5189. "Σφάλμα: Απαιτείται ο οδηγός TAP για Windows με έκδοση v9.9 ή μεγαλύτερη "
  5190. "(βρέθηκε %ld.%ld)\n"
  5191. #: tun-win32.c:405
  5192. #, c-format
  5193. msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
  5194. msgstr "Αποτυχία ορισμού διεύθυνσης IP για το TAP : %s\n"
  5195. #: tun-win32.c:417 tun-win32.c:666
  5196. #, c-format
  5197. msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
  5198. msgstr ""
  5199. #: tun-win32.c:431
  5200. #, c-format
  5201. msgid "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n"
  5202. msgstr ""
  5203. #: tun-win32.c:454
  5204. msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n"
  5205. msgstr ""
  5206. #: tun-win32.c:468
  5207. #, c-format
  5208. msgid "Using %s device '%s', index %d\n"
  5209. msgstr ""
  5210. #: tun-win32.c:473
  5211. #, c-format
  5212. msgid ""
  5213. "WARNING: Support for Wintun is experimental and may be unstable. If you\n"
  5214. " encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n"
  5215. " %s\n"
  5216. msgstr ""
  5217. #: tun-win32.c:489
  5218. msgid "Could not construct interface name\n"
  5219. msgstr ""
  5220. #: tun-win32.c:531
  5221. msgid ""
  5222. "Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator "
  5223. "privileges?\n"
  5224. msgstr ""
  5225. #: tun-win32.c:537
  5226. msgid ""
  5227. "Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver "
  5228. "installed?\n"
  5229. msgstr ""
  5230. #: tun-win32.c:564
  5231. msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
  5232. msgstr ""
  5233. #: tun-win32.c:569
  5234. #, c-format
  5235. msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
  5236. msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από την συσκευή TAP: %s\n"
  5237. #: tun-win32.c:583
  5238. #, c-format
  5239. msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
  5240. msgstr "Αποτυχία ολοκλήρωσης της ανάγνωσης από την συσκευή TAP: %s\n"
  5241. #: tun-win32.c:609
  5242. #, c-format
  5243. msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
  5244. msgstr "Γράφτηκαν %ld bytes στο tun\n"
  5245. #: tun-win32.c:619
  5246. msgid "Waiting for tun write...\n"
  5247. msgstr "Αναμονή για εγγραφή στο tun...\n"
  5248. #: tun-win32.c:622
  5249. #, c-format
  5250. msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
  5251. msgstr "Γράφτηκαν %ld bytes στο tun μετά την αναμονή\n"
  5252. #: tun-win32.c:629
  5253. #, c-format
  5254. msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
  5255. msgstr "Αποτυχία εγγραφής στην συσκευή TAP: %s\n"
  5256. #: tun-win32.c:683
  5257. msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
  5258. msgstr ""
  5259. #: tun.c:88
  5260. msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
  5261. msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα /dev/tun για σωλήνωση"
  5262. #: tun.c:92
  5263. msgid "Can't push IP"
  5264. msgstr "Αδύνατη η προώθηση IP"
  5265. #: tun.c:102
  5266. msgid "Can't set ifname"
  5267. msgstr "Αδύνατος ο ορισμός του ifname"
  5268. #: tun.c:109
  5269. #, c-format
  5270. msgid "Can't open %s: %s\n"
  5271. msgstr ""
  5272. #: tun.c:118
  5273. #, c-format
  5274. msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
  5275. msgstr "Αδύνατη η σωλήνωση του %s για IPv%d: %s\n"
  5276. #: tun.c:139
  5277. msgid "open /dev/tun"
  5278. msgstr "άνοιγμα /dev/tun"
  5279. #: tun.c:145
  5280. msgid "Failed to create new tun"
  5281. msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νέου tun"
  5282. #: tun.c:151
  5283. msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
  5284. msgstr ""
  5285. "Αποτυχία τοποθέτησης του περιγραφέα αρχείου tun σε μήνυμα κατάστασης "
  5286. "απόρριψης"
  5287. #: tun.c:183
  5288. msgid "tun device is unsupported on this platform\n"
  5289. msgstr ""
  5290. #: tun.c:219 tun.c:402
  5291. #, c-format
  5292. msgid "Failed to open tun device: %s\n"
  5293. msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής tun: %s\n"
  5294. #: tun.c:230
  5295. #, c-format
  5296. msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
  5297. msgstr ""
  5298. #: tun.c:234
  5299. #, c-format
  5300. msgid ""
  5301. "To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
  5302. "See %s for more information\n"
  5303. msgstr ""
  5304. #: tun.c:297
  5305. #, c-format
  5306. msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
  5307. msgstr ""
  5308. #: tun.c:306
  5309. #, c-format
  5310. msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
  5311. msgstr ""
  5312. #: tun.c:315
  5313. #, c-format
  5314. msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
  5315. msgstr ""
  5316. #: tun.c:333
  5317. msgid "Failed to allocate utun device name\n"
  5318. msgstr ""
  5319. #: tun.c:344
  5320. #, c-format
  5321. msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
  5322. msgstr ""
  5323. #: tun.c:363
  5324. #, c-format
  5325. msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
  5326. msgstr "Άκυρο όνομα διεπαφής '%s'· πρέπει να ταιριάζει με 'tun%%d'\n"
  5327. #: tun.c:372
  5328. #, c-format
  5329. msgid "Cannot open '%s': %s\n"
  5330. msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του '%s': %s\n"
  5331. #: tun.c:411
  5332. msgid "TUNSIFHEAD"
  5333. msgstr "TUNSIFHEAD"
  5334. #: tun.c:432
  5335. #, c-format
  5336. msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
  5337. msgstr ""
  5338. #: tun.c:459
  5339. #, c-format
  5340. msgid "socketpair failed: %s\n"
  5341. msgstr "Αποτυχία του socketpair: %s\n"
  5342. #: tun.c:464
  5343. #, c-format
  5344. msgid "fork failed: %s\n"
  5345. msgstr "Αποτυχία διακλάδωσης: %s\n"
  5346. #: tun.c:468
  5347. msgid "setpgid"
  5348. msgstr "setpgid"
  5349. #: tun.c:473
  5350. msgid "execl"
  5351. msgstr "execl"
  5352. #: tun.c:478
  5353. msgid "(script)"
  5354. msgstr "(δέσμη ενεργειών )"
  5355. #: tun.c:546
  5356. #, c-format
  5357. msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
  5358. msgstr "Αποτυχία εγγραφής εισερχόμενου πακέτου: %s\n"
  5359. #: vhost.c:78
  5360. #, c-format
  5361. msgid "Failed to set vring #%d size: %s\n"
  5362. msgstr ""
  5363. #: vhost.c:86 vhost.c:98
  5364. #, c-format
  5365. msgid "Failed to set vring #%d base: %s\n"
  5366. msgstr ""
  5367. #: vhost.c:108
  5368. #, c-format
  5369. msgid "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n"
  5370. msgstr ""
  5371. #: vhost.c:116
  5372. #, c-format
  5373. msgid "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n"
  5374. msgstr ""
  5375. #: vhost.c:124
  5376. #, c-format
  5377. msgid "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n"
  5378. msgstr ""
  5379. #: vhost.c:183
  5380. msgid "Failed to find virtual task size; search reached zero"
  5381. msgstr ""
  5382. #: vhost.c:233
  5383. #, c-format
  5384. msgid "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n"
  5385. msgstr ""
  5386. #: vhost.c:250
  5387. #, c-format
  5388. msgid "Not using vhost-net due to low queue length %d\n"
  5389. msgstr ""
  5390. #: vhost.c:264
  5391. #, c-format
  5392. msgid "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n"
  5393. msgstr ""
  5394. #: vhost.c:271
  5395. #, c-format
  5396. msgid "Failed to set vhost ownership: %s\n"
  5397. msgstr ""
  5398. #: vhost.c:280
  5399. #, c-format
  5400. msgid "Failed to get vhost features: %s\n"
  5401. msgstr ""
  5402. #: vhost.c:285
  5403. #, c-format
  5404. msgid "vhost-net lacks required features: %llx\n"
  5405. msgstr ""
  5406. #: vhost.c:293
  5407. #, c-format
  5408. msgid "Failed to set vhost features: %s\n"
  5409. msgstr ""
  5410. #: vhost.c:301
  5411. #, c-format
  5412. msgid "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n"
  5413. msgstr ""
  5414. #: vhost.c:308
  5415. #, c-format
  5416. msgid "Failed to open vhost call eventfd: %s\n"
  5417. msgstr ""
  5418. #: vhost.c:324
  5419. #, c-format
  5420. msgid "Failed to set vhost memory map: %s\n"
  5421. msgstr ""
  5422. #: vhost.c:347
  5423. #, c-format
  5424. msgid "Failed to set tun sndbuf: %s\n"
  5425. msgstr ""
  5426. #: vhost.c:352
  5427. #, c-format
  5428. msgid "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n"
  5429. msgstr ""
  5430. #: vhost.c:475
  5431. #, c-format
  5432. msgid "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n"
  5433. msgstr ""
  5434. #: vhost.c:485
  5435. #, c-format
  5436. msgid "vhost gave back empty descriptor %d\n"
  5437. msgstr ""
  5438. #: vhost.c:496
  5439. #, c-format
  5440. msgid "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n"
  5441. msgstr ""
  5442. #: vhost.c:508
  5443. #, c-format
  5444. msgid "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n"
  5445. msgstr ""
  5446. #: vhost.c:573
  5447. #, c-format
  5448. msgid "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n"
  5449. msgstr ""
  5450. #: vhost.c:581
  5451. #, c-format
  5452. msgid "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n"
  5453. msgstr ""
  5454. #: vhost.c:615
  5455. #, c-format
  5456. msgid "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n"
  5457. msgstr ""
  5458. #: vhost.c:642
  5459. msgid "Failed to kick vhost-net eventfd\n"
  5460. msgstr ""
  5461. #: vhost.c:645
  5462. msgid "Kick vhost ring\n"
  5463. msgstr ""
  5464. #: wintun.c:74
  5465. msgid "Could not load wintun.dll\n"
  5466. msgstr ""
  5467. #: wintun.c:89
  5468. msgid "Could not resolve functions from wintun.dll\n"
  5469. msgstr ""
  5470. #: wintun.c:143
  5471. #, c-format
  5472. msgid "Loaded Wintun v%lu.%lu\n"
  5473. msgstr ""
  5474. #: wintun.c:150
  5475. #, c-format
  5476. msgid "Failed to create Wintun session: %s\n"
  5477. msgstr ""
  5478. #: wintun.c:173
  5479. #, c-format
  5480. msgid "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n"
  5481. msgstr ""
  5482. #: wintun.c:185
  5483. #, c-format
  5484. msgid "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n"
  5485. msgstr ""
  5486. #: wintun.c:200
  5487. #, c-format
  5488. msgid "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n"
  5489. msgstr ""
  5490. #: xml.c:77 xml.c:102
  5491. #, c-format
  5492. msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
  5493. msgstr ""
  5494. "Αντιμετώπιση του κεντρικού υπολογιστή \"%s\" ως ακατέργαστου ονόματος "
  5495. "κεντρικού υπολογιστή\n"
  5496. #: xml.c:84
  5497. #, c-format
  5498. msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
  5499. msgstr "Το υπάρχον αρχείο απέτυχε στο SHA1\n"
  5500. #: xml.c:92
  5501. #, c-format
  5502. msgid "XML config file SHA1: %s\n"
  5503. msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων του XML στο SHA1: %s\n"
  5504. #: xml.c:100
  5505. #, c-format
  5506. msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
  5507. msgstr "Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου ρυθμίσεων XML %s\n"
  5508. #: xml.c:137
  5509. #, c-format
  5510. msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
  5511. msgstr "Ο κεντρικός υπολογιστής \"%s\" έχει διεύθυνση \"%s\"\n"
  5512. #: xml.c:147
  5513. #, c-format
  5514. msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
  5515. msgstr "Ο κεντρικός υπολογιστής \"%s\" έχει ΟμάδαΧρηστών \"%s\"\n"
  5516. #: xml.c:161
  5517. #, c-format
  5518. msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
  5519. msgstr ""
  5520. "Ο κεντρικός υπολογιστής \"%s\" δεν αναφέρεται στις ρυθμίσεις· "
  5521. "αντιμετωπίζεται ως ακατέργαστο όνομα κεντρικού υπολογιστή\n"
  5522. #: yubikey.c:96
  5523. #, c-format
  5524. msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
  5525. msgstr ""
  5526. #: yubikey.c:103
  5527. #, c-format
  5528. msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
  5529. msgstr ""
  5530. #: yubikey.c:120
  5531. #, c-format
  5532. msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
  5533. msgstr ""
  5534. #: yubikey.c:174
  5535. msgid "select applet command"
  5536. msgstr ""
  5537. #: yubikey.c:185 yubikey.c:424
  5538. msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
  5539. msgstr ""
  5540. #: yubikey.c:201
  5541. #, c-format
  5542. msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
  5543. msgstr ""
  5544. #: yubikey.c:225
  5545. msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
  5546. msgstr ""
  5547. #: yubikey.c:230
  5548. msgid "Yubikey PIN:"
  5549. msgstr ""
  5550. #: yubikey.c:257
  5551. msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
  5552. msgstr ""
  5553. #: yubikey.c:274
  5554. msgid "unlock command"
  5555. msgstr ""
  5556. #: yubikey.c:306
  5557. msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
  5558. msgstr ""
  5559. #: yubikey.c:342
  5560. #, c-format
  5561. msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
  5562. msgstr ""
  5563. #: yubikey.c:347
  5564. msgid "Established PC/SC context\n"
  5565. msgstr ""
  5566. #: yubikey.c:353 yubikey.c:365
  5567. #, c-format
  5568. msgid "Failed to query reader list: %s\n"
  5569. msgstr ""
  5570. #: yubikey.c:392
  5571. #, c-format
  5572. msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
  5573. msgstr ""
  5574. #: yubikey.c:397
  5575. #, c-format
  5576. msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
  5577. msgstr ""
  5578. #: yubikey.c:402
  5579. #, c-format
  5580. msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
  5581. msgstr ""
  5582. #: yubikey.c:412
  5583. msgid "list keys command"
  5584. msgstr ""
  5585. #. Translators: This is filled in with mode and hash type, and the key identifier.
  5586. #. e.g. "Found HOTP/SHA1 key: 'Work VPN key'\n"
  5587. #: yubikey.c:445
  5588. #, c-format
  5589. msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
  5590. msgstr ""
  5591. #: yubikey.c:468
  5592. #, c-format
  5593. msgid ""
  5594. "Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
  5595. msgstr ""
  5596. #: yubikey.c:516
  5597. msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
  5598. msgstr ""
  5599. #: yubikey.c:570
  5600. msgid "Generating Yubikey token code\n"
  5601. msgstr ""
  5602. #: yubikey.c:575
  5603. #, c-format
  5604. msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
  5605. msgstr ""
  5606. #: yubikey.c:619
  5607. msgid "calculate command"
  5608. msgstr ""
  5609. #: yubikey.c:627
  5610. msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
  5611. msgstr ""