zh_HK.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518
  1. # Chinese (Hong Kong) translation for uruk-software-center
  2. # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
  3. # This file is distributed under the same license as the uruk-software-center package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: uruk-software-center\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:38+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-03-04 15:46+0000\n"
  12. "Last-Translator: Kenneth Tse <c3k.tse@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:47+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
  19. #: ../uruk-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121
  20. msgid "Uruk Software Center"
  21. msgstr "Uruk 軟件中心"
  22. #: ../uruk-software-center.desktop.in.h:2
  23. msgid "Software Center"
  24. msgstr "軟件中心"
  25. #: ../uruk-software-center.desktop.in.h:3
  26. msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Uruk"
  27. msgstr "讓您從上成千上萬的 Uruk 應用程式選擇"
  28. #: ../src/control.py:98
  29. msgid ""
  30. "Please install the package app-install-data, uruk software center will "
  31. "not work in beginner mode without it"
  32. msgstr "請安裝 app-install-data 套件,其對 Uruk 軟件中心的「簡易模式」為必需"
  33. #: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388
  34. #: ../src/threadingops.py:97
  35. msgid "packages listed"
  36. msgstr ""
  37. #: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380
  38. msgid "Installed"
  39. msgstr "已安裝"
  40. #: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217
  41. msgid "Selected package "
  42. msgstr ""
  43. #: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495
  44. msgid "Added to the Apps Basket"
  45. msgstr "已添加至應用程式籃子"
  46. #. print widget.get_label()
  47. #: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245
  48. msgid "Add to the Apps Basket"
  49. msgstr "添加至應用程式籃子"
  50. #: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250
  51. msgid "Remove from the system"
  52. msgstr ""
  53. #: ../src/main.py:330
  54. msgid "Searching in Installed"
  55. msgstr "在已安裝程式中搜尋"
  56. #: ../src/main.py:364
  57. msgid "Searching in"
  58. msgstr "搜尋"
  59. #: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424
  60. msgid " (requested by "
  61. msgstr " (要求程式為 "
  62. #: ../src/main.py:420
  63. msgid "unknown"
  64. msgstr "不詳"
  65. #: ../src/main.py:426
  66. msgid "Put some apps in the basket to install them"
  67. msgstr ""
  68. #: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534
  69. #: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14
  70. msgid "Apps Basket"
  71. msgstr ""
  72. #: ../src/main.py:431
  73. msgid "package marked"
  74. msgstr ""
  75. #: ../src/main.py:431
  76. msgid "to download"
  77. msgstr ""
  78. #: ../src/main.py:431
  79. msgid "to install"
  80. msgstr ""
  81. #: ../src/main.py:438
  82. msgid "packages"
  83. msgstr ""
  84. #: ../src/main.py:480
  85. msgid "Available Categories"
  86. msgstr ""
  87. #: ../src/main.py:482
  88. msgid "Choose a category to start"
  89. msgstr ""
  90. #: ../src/main.py:550
  91. msgid "Error"
  92. msgstr "錯誤"
  93. #: ../src/main.py:564
  94. msgid "Reviews"
  95. msgstr "評論"
  96. #: ../src/main.py:590
  97. msgid "Download Size:"
  98. msgstr ""
  99. #: ../src/main.py:591
  100. msgid "Installed Size:"
  101. msgstr ""
  102. #: ../src/main.py:592
  103. msgid "Version:"
  104. msgstr ""
  105. #: ../src/main.py:594
  106. msgid "Infos on"
  107. msgstr "詳情:"
  108. #: ../src/preferences.py:34
  109. msgid "Uruk Software Center Preferences"
  110. msgstr "Uruk 軟件中心偏好設定"
  111. #: ../src/preferences.py:52
  112. msgid "Open Software Properties"
  113. msgstr "開啟軟件屬性"
  114. #. ----------------------------------------------
  115. #: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8
  116. msgid "General"
  117. msgstr ""
  118. #: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2
  119. msgid "Expert Mode"
  120. msgstr ""
  121. #: ../src/preferences.py:75
  122. msgid "Performance"
  123. msgstr "效能"
  124. #: ../src/preferences.py:81
  125. msgid "Render Icons"
  126. msgstr ""
  127. #: ../src/preferences.py:86
  128. msgid "Download Screenshots"
  129. msgstr ""
  130. #: ../src/preferences.py:91
  131. msgid "Check connection at startup"
  132. msgstr "啟動時檢查網絡連線"
  133. #: ../src/threadingops.py:45 ../src/threadingops.py:54
  134. msgid "\"The database for Uruk Software Center needs to be (re-)created\""
  135. msgstr ""
  136. #. If only the Reviews title is in the box
  137. #: ../src/threadingops.py:189
  138. msgid "No reviews available"
  139. msgstr "無評論"
  140. #: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11
  141. msgid "Get Software"
  142. msgstr "取得軟件"
  143. #: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12
  144. msgid "Installed Software"
  145. msgstr "已安裝軟件"
  146. #: ../src/UI.py:125
  147. msgid "Light but user-friendly Software Center for Uruk"
  148. msgstr "Uruk 輕巧又好用的軟件中心"
  149. #. -------------------------------------------------
  150. #: ../src/UI.py:143
  151. msgid "Show at least 20 results"
  152. msgstr ""
  153. #: ../src/UI.py:144
  154. msgid "Show all results"
  155. msgstr ""
  156. #: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41
  157. msgid "Description"
  158. msgstr "說明"
  159. #: ../src/widgets/appsinfo.py:121
  160. msgid "Check for reviews"
  161. msgstr ""
  162. #: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96
  163. msgid "No Packages Found"
  164. msgstr ""
  165. #: ../src/widgets/appsview.py:63
  166. msgid "Details on the package"
  167. msgstr "套件詳情"
  168. #: ../src/widgets/appsview.py:64
  169. msgid "Add/remove"
  170. msgstr "添加/移除"
  171. #: ../src/widgets/appsview.py:97
  172. msgid "Search all categories instead"
  173. msgstr ""
  174. #: ../src/widgets/basket.py:51
  175. msgid "Install Packages"
  176. msgstr "安裝套件"
  177. #: ../src/widgets/basket.py:52
  178. msgid "Discard"
  179. msgstr ""
  180. #: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30
  181. msgid "Package"
  182. msgstr ""
  183. #: ../src/widgets/basket.py:66
  184. msgid "To Download"
  185. msgstr ""
  186. #: ../src/widgets/basket.py:67
  187. msgid "To Install"
  188. msgstr ""
  189. #: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32
  190. msgid "Version"
  191. msgstr ""
  192. #: ../src/widgets/screenshot.py:37
  193. msgid "Submit a screenshot"
  194. msgstr ""
  195. #: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34
  196. msgid "Search a package..."
  197. msgstr ""
  198. #: ../data/lsc.ui.h:1
  199. msgid "Copyright © 2011 Uruk team"
  200. msgstr "版權所有 © 2011 Uruk 團隊"
  201. #: ../data/lsc.ui.h:2
  202. msgid "Software Center for the Uruk project"
  203. msgstr "Uruk 專案的軟件中心"
  204. #: ../data/lsc.ui.h:3
  205. msgid ""
  206. "Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click "
  207. "on this button to remove the old config files"
  208. msgstr ""
  209. #: ../data/lsc.ui.h:4
  210. msgid ""
  211. "Some applications needs other packages to work, when you remove these "
  212. "applications the other packages aren't removed. Click on this button to "
  213. "remove the unused packages"
  214. msgstr ""
  215. #: ../data/lsc.ui.h:5
  216. msgid ""
  217. "When you install an application, the files needed for the installation are "
  218. "downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded "
  219. "packages"
  220. msgstr ""
  221. #: ../data/lsc.ui.h:6
  222. msgid "_File"
  223. msgstr ""
  224. #: ../data/lsc.ui.h:7
  225. msgid "_Edit"
  226. msgstr ""
  227. #: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17
  228. msgid "Software Properties"
  229. msgstr "軟件特性"
  230. #: ../data/lsc.ui.h:9
  231. msgid "_Help"
  232. msgstr ""
  233. #: ../data/lsc.ui.h:10
  234. msgid "Home"
  235. msgstr ""
  236. #: ../data/lsc.ui.h:13
  237. msgid "Clean Disk"
  238. msgstr ""
  239. #: ../data/lsc.ui.h:15
  240. msgid ""
  241. "Update the programs list. Clicking on this\n"
  242. "button, the updated softwares list will be\n"
  243. "downloaded"
  244. msgstr "更新程式清單。按此鈕下載新的軟件清單"
  245. #: ../data/lsc.ui.h:18
  246. msgid "Update"
  247. msgstr ""
  248. #: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7
  249. msgid "Preferences"
  250. msgstr ""
  251. #: ../data/lsc.ui.h:20
  252. msgid "calculating packages..."
  253. msgstr ""
  254. #: ../data/lsc.ui.h:21
  255. msgid "page 1"
  256. msgstr ""
  257. #: ../data/lsc.ui.h:22
  258. msgid "column"
  259. msgstr ""
  260. #: ../data/lsc.ui.h:23
  261. msgid ""
  262. " No packages found\n"
  263. "Do you want you search all categories instead?"
  264. msgstr ""
  265. #: ../data/lsc.ui.h:25
  266. msgid "No package matches"
  267. msgstr ""
  268. #: ../data/lsc.ui.h:26
  269. msgid "page 2"
  270. msgstr ""
  271. #: ../data/lsc.ui.h:27
  272. msgid "page 3"
  273. msgstr ""
  274. #: ../data/lsc.ui.h:28
  275. msgid "Mb to download"
  276. msgstr ""
  277. #: ../data/lsc.ui.h:29
  278. msgid "Install the packages"
  279. msgstr ""
  280. #: ../data/lsc.ui.h:31
  281. msgid "Download size"
  282. msgstr ""
  283. #: ../data/lsc.ui.h:33
  284. msgid "Remove <package> from the Apps Basket"
  285. msgstr ""
  286. #: ../data/lsc.ui.h:34
  287. msgid "Page 4"
  288. msgstr ""
  289. #: ../data/lsc.ui.h:35
  290. msgid "label"
  291. msgstr ""
  292. #: ../data/lsc.ui.h:36
  293. msgid "button"
  294. msgstr ""
  295. #: ../data/lsc.ui.h:37
  296. msgid ""
  297. " No Screenshot Found\n"
  298. "Please check your Internet connection"
  299. msgstr ""
  300. " 找不到螢幕截圖\n"
  301. "請檢查互聯網連線"
  302. #: ../data/lsc.ui.h:39
  303. msgid "Click to maximize"
  304. msgstr ""
  305. #: ../data/lsc.ui.h:40
  306. msgid "page 5"
  307. msgstr ""
  308. #: ../data/lsc.ui.h:42
  309. msgid "No config files found"
  310. msgstr ""
  311. #: ../data/lsc.ui.h:43
  312. msgid "Old configuration files"
  313. msgstr ""
  314. #: ../data/lsc.ui.h:44
  315. msgid "No downloaded files found"
  316. msgstr ""
  317. #: ../data/lsc.ui.h:45
  318. msgid "Downloaded Packages"
  319. msgstr ""
  320. #: ../data/lsc.ui.h:46
  321. msgid "Clean up your disk"
  322. msgstr ""
  323. #: ../data/lsc.ui.h:47
  324. msgid "Clean root trash"
  325. msgstr ""
  326. #: ../data/lsc.ui.h:48
  327. msgid ""
  328. "The trash of the root user (located in /root)\n"
  329. "can be full of old and unuseful files, cleaning\n"
  330. "it often means a quite gain of disk space"
  331. msgstr ""
  332. #: ../data/lsc.ui.h:51
  333. msgid "Clean thumbnails cache"
  334. msgstr ""
  335. #: ../data/lsc.ui.h:52
  336. msgid ""
  337. "When you open a folder with images,\n"
  338. "the thumbnails are dinamically created\n"
  339. "and saved in a hide folder in your home.\n"
  340. "Click here to clean this folder (this won't\n"
  341. "delete important files)"
  342. msgstr ""
  343. #: ../data/lsc.ui.h:57
  344. msgid "Clean Configuration"
  345. msgstr ""
  346. #: ../data/lsc.ui.h:58
  347. msgid "Clean Cache"
  348. msgstr ""
  349. #: ../data/lsc.ui.h:59
  350. msgid "Save Disk Space"
  351. msgstr ""
  352. #: ../data/lsc.ui.h:60
  353. msgid "page 6"
  354. msgstr ""
  355. #: ../data/preferences.ui.h:1
  356. msgid "Beginner Mode"
  357. msgstr ""
  358. #: ../data/preferences.ui.h:3
  359. msgid "Icons only"
  360. msgstr ""
  361. #: ../data/preferences.ui.h:4
  362. msgid "Text only"
  363. msgstr ""
  364. #: ../data/preferences.ui.h:5
  365. msgid "Text below icons"
  366. msgstr ""
  367. #: ../data/preferences.ui.h:6
  368. msgid "Text beside icons"
  369. msgstr ""
  370. #: ../data/preferences.ui.h:9
  371. msgid "Mode of visualization"
  372. msgstr ""
  373. #: ../data/preferences.ui.h:10
  374. msgid ""
  375. "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real "
  376. "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries "
  377. "and command-line tools."
  378. msgstr ""
  379. #: ../data/preferences.ui.h:11
  380. msgid "Use the packages database"
  381. msgstr ""
  382. #: ../data/preferences.ui.h:12
  383. msgid "Interface"
  384. msgstr "介面"
  385. #: ../data/preferences.ui.h:13
  386. msgid "ToolBar Style"
  387. msgstr ""
  388. #: ../data/preferences.ui.h:14
  389. msgid "Choose the ToolBar style"
  390. msgstr ""
  391. #: ../data/preferences.ui.h:15
  392. msgid "Show MenuBar"
  393. msgstr ""
  394. #: ../data/preferences.ui.h:16
  395. msgid "Show StatusBar"
  396. msgstr ""
  397. #~ msgid ""
  398. #~ "No connection found, you can't install \n"
  399. #~ " applications, however you can browse for them"
  400. #~ msgstr ""
  401. #~ "沒有網絡連線,故無法安裝應用程式,\n"
  402. #~ " 但仍可瀏覽"