unetbootin_lv.ts 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.0" language="lv_LV">
  4. <context>
  5. <name>QObject</name>
  6. <message>
  7. <location filename="main.cpp" line="266"/>
  8. <source>LeftToRight</source>
  9. <translation></translation>
  10. </message>
  11. </context>
  12. <context>
  13. <name>unetbootin</name>
  14. <message>
  15. <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
  16. <location filename="unetbootin.cpp" line="314"/>
  17. <location filename="unetbootin.cpp" line="315"/>
  18. <location filename="unetbootin.cpp" line="384"/>
  19. <location filename="unetbootin.cpp" line="558"/>
  20. <location filename="unetbootin.cpp" line="3436"/>
  21. <location filename="unetbootin.cpp" line="3449"/>
  22. <location filename="unetbootin.cpp" line="3631"/>
  23. <location filename="unetbootin.cpp" line="4291"/>
  24. <source>Hard Disk</source>
  25. <translation>Cietais disks</translation>
  26. </message>
  27. <message>
  28. <location filename="unetbootin.cpp" line="215"/>
  29. <location filename="unetbootin.cpp" line="311"/>
  30. <location filename="unetbootin.cpp" line="312"/>
  31. <location filename="unetbootin.cpp" line="386"/>
  32. <location filename="unetbootin.cpp" line="562"/>
  33. <location filename="unetbootin.cpp" line="728"/>
  34. <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
  35. <location filename="unetbootin.cpp" line="1002"/>
  36. <location filename="unetbootin.cpp" line="1577"/>
  37. <location filename="unetbootin.cpp" line="1664"/>
  38. <location filename="unetbootin.cpp" line="2593"/>
  39. <location filename="unetbootin.cpp" line="2636"/>
  40. <location filename="unetbootin.cpp" line="3440"/>
  41. <location filename="unetbootin.cpp" line="3466"/>
  42. <location filename="unetbootin.cpp" line="3635"/>
  43. <location filename="unetbootin.cpp" line="3959"/>
  44. <location filename="unetbootin.cpp" line="4295"/>
  45. <source>USB Drive</source>
  46. <translation>USB ierīce</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="unetbootin.cpp" line="216"/>
  50. <location filename="unetbootin.cpp" line="233"/>
  51. <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
  52. <location filename="unetbootin.cpp" line="350"/>
  53. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  54. <location filename="unetbootin.cpp" line="679"/>
  55. <location filename="unetbootin.cpp" line="680"/>
  56. <location filename="unetbootin.cpp" line="3525"/>
  57. <source>ISO</source>
  58. <translation>ISO</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="unetbootin.cpp" line="217"/>
  62. <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
  63. <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
  64. <location filename="unetbootin.cpp" line="356"/>
  65. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  66. <location filename="unetbootin.cpp" line="684"/>
  67. <location filename="unetbootin.cpp" line="685"/>
  68. <location filename="unetbootin.cpp" line="3517"/>
  69. <source>Floppy</source>
  70. <translation>Diskete</translation>
  71. </message>
  72. <message>
  73. <location filename="unetbootin.cpp" line="250"/>
  74. <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
  75. <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
  76. <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
  77. <location filename="unetbootin.cpp" line="268"/>
  78. <location filename="unetbootin.cpp" line="274"/>
  79. <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
  80. <source>either</source>
  81. <translation>vai arī</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="unetbootin.cpp" line="281"/>
  85. <source>LiveUSB persistence</source>
  86. <translation></translation>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
  90. <source>FAT32-formatted USB drive</source>
  91. <translation></translation>
  92. </message>
  93. <message>
  94. <location filename="unetbootin.cpp" line="300"/>
  95. <source>EXT2-formatted USB drive</source>
  96. <translation></translation>
  97. </message>
  98. <message>
  99. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  100. <source>Open Disk Image File</source>
  101. <translation>Atvērt ISO failu</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  105. <source>All Files</source>
  106. <translation>Visi faili</translation>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  110. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  111. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  112. <source>All Files (*)</source>
  113. <translation>Visi faili (*)</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  117. <source>Open Kernel File</source>
  118. <translation>Atvērt Kerneļa failu</translation>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  122. <source>Open Initrd File</source>
  123. <translation>Atvērt Initrd failu</translation>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  127. <source>Open Bootloader Config File</source>
  128. <translation>Atvērt Bootloader konfigurāciju</translation>
  129. </message>
  130. <message>
  131. <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
  132. <source>Insert a USB flash drive</source>
  133. <translation>Ieliekat USB dzini</translation>
  134. </message>
  135. <message>
  136. <location filename="unetbootin.cpp" line="733"/>
  137. <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
  138. <translation>Netika atrasts USB dzinis. Ja jau esat to pievienojuši, lūdz pamēģiniet to noformatēt uz FAT32 failu sistēmu.</translation>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
  142. <source>%1 not mounted</source>
  143. <translation>%1 nav piemontēts</translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
  147. <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
  148. <translation>Jums no sākuma vajag piemontēt USB dzini pie montēšana punkta %1 . Vairums distribūcijas, to dara automātiski, kad izņemat un ieliekat USB dzini.</translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
  152. <source>Select a distro</source>
  153. <translation>Izvēlieties OS</translation>
  154. </message>
  155. <message>
  156. <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
  157. <source>You must select a distribution to load.</source>
  158. <translation>Jums ir jāizvēlas distribūcija ko ielādēt.</translation>
  159. </message>
  160. <message>
  161. <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
  162. <source>Select a disk image file</source>
  163. <translation>Izvēlaties ISO failu</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
  167. <source>You must select a disk image file to load.</source>
  168. <translation>Jums ir jāizvēlas IO fails ko ielādēt.</translation>
  169. </message>
  170. <message>
  171. <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
  172. <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
  173. <translation>Izvēlaties kernel un/vai initrd failu</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
  177. <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
  178. <translation>Jums ir jāizvēlas kernel un/vai initrd failu</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
  182. <source>Diskimage file not found</source>
  183. <translation>ISO nav atrasts</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
  187. <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
  188. <translation>Norādītais ISO fails %1 neeksistē</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
  192. <source>Kernel file not found</source>
  193. <translation>Kernel fails nav atrasts</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="unetbootin.cpp" line="829"/>
  197. <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
  198. <translation>Norādītais kernel fails %1 neeksistē.</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="unetbootin.cpp" line="843"/>
  202. <source>Initrd file not found</source>
  203. <translation>Initrd fails nav atrasts</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="unetbootin.cpp" line="844"/>
  207. <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
  208. <translation>Norādītais initrd fails %1 neeksistē</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="unetbootin.cpp" line="948"/>
  212. <source>%1 exists, overwrite?</source>
  213. <translation>%1 pastāv, pārrakstīt ?</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="unetbootin.cpp" line="949"/>
  217. <source>The file %1 already exists. Press &apos;Yes to All&apos; to overwrite it and not be prompted again, &apos;Yes&apos; to overwrite files on an individual basis, and &apos;No&apos; to retain your existing version. If in doubt, press &apos;Yes to All&apos;.</source>
  218. <translation>Fails %1 jau eksistē. Nospiediet &apos;Yes to All&apos; , lai pārrakstītu pa virsu visus failus, spiediet &apos;Yes&apos; lai pārrakstītu tikai individuālus failu, un &apos;No&apos; lai atstātu visu bez izmaiņām, bet ja šaubaties, spiediet &apos;Yes to All&apos;.</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="unetbootin.cpp" line="975"/>
  222. <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
  223. <translation>%1 nepietiek vietas, atcelt instalāciju?</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="unetbootin.cpp" line="976"/>
  227. <source>The directory %1 is out of space. Press &apos;Yes&apos; to abort installation, &apos;No&apos; to ignore this error and attempt to continue installation, and &apos;No to All&apos; to ignore all out-of-space errors.</source>
  228. <translation></translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="unetbootin.cpp" line="1070"/>
  232. <source>Locating kernel file in %1</source>
  233. <translation></translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="unetbootin.cpp" line="1121"/>
  237. <source>Copying kernel file from %1</source>
  238. <translation></translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="unetbootin.cpp" line="1127"/>
  242. <source>Locating initrd file in %1</source>
  243. <translation></translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="unetbootin.cpp" line="1168"/>
  247. <source>Copying initrd file from %1</source>
  248. <translation></translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="unetbootin.cpp" line="1174"/>
  252. <location filename="unetbootin.cpp" line="1254"/>
  253. <source>Extracting bootloader configuration</source>
  254. <translation></translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
  258. <location filename="unetbootin.cpp" line="1509"/>
  259. <source>&lt;b&gt;Extracting compressed iso:&lt;/b&gt; %1</source>
  260. <translation>&lt;b&gt;Atarhivējam ISO:&lt;/b&gt; %1</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="unetbootin.cpp" line="1763"/>
  264. <source>Copying file, please wait...</source>
  265. <translation></translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="unetbootin.cpp" line="1764"/>
  269. <location filename="unetbootin.cpp" line="2578"/>
  270. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  271. <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
  275. <location filename="unetbootin.cpp" line="2579"/>
  276. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1</source>
  277. <translation>&lt;b&gt;Mērķis:&lt;/b&gt; %1</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
  281. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  282. <translation></translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="unetbootin.cpp" line="1804"/>
  286. <source>Extracting files, please wait...</source>
  287. <translation>Atarhivē failus, lūdzu uzgaidiet...</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="unetbootin.cpp" line="1805"/>
  291. <source>&lt;b&gt;Archive:&lt;/b&gt; %1</source>
  292. <translation>&lt;b&gt;Arhīvs:&lt;/b&gt; %1</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="unetbootin.cpp" line="1806"/>
  296. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt;</source>
  297. <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt;</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="unetbootin.cpp" line="1807"/>
  301. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt;</source>
  302. <translation>&lt;b&gt;Mērķis:&lt;/b&gt;</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="unetbootin.cpp" line="1808"/>
  306. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</source>
  307. <translation>&lt;b&gt;Atarhivēti:&lt;/b&gt; 0 no %1 failiem</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="unetbootin.cpp" line="1811"/>
  311. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; %1 (%2)</source>
  312. <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt; %1 (%2)</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="unetbootin.cpp" line="1812"/>
  316. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1%2</source>
  317. <translation>&lt;b&gt;Mērķis:&lt;/b&gt; %1%2</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="unetbootin.cpp" line="1813"/>
  321. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</source>
  322. <translation>&lt;b&gt;Atarhivēti:&lt;/b&gt; %1 no %2 failiem</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="unetbootin.cpp" line="2577"/>
  326. <source>Downloading files, please wait...</source>
  327. <translation>Lejupielādēju failus, lūdzu uzgaidiet...</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="unetbootin.cpp" line="2580"/>
  331. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  332. <translation>&lt;b&gt;Lejupielādēti:&lt;/b&gt; 0 baiti</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="unetbootin.cpp" line="2704"/>
  336. <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
  337. <translation></translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="unetbootin.cpp" line="2727"/>
  341. <location filename="unetbootin.cpp" line="2742"/>
  342. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  343. <translation>&lt;b&gt;Lejupielādēti:&lt;/b&gt; %1 of %2</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="unetbootin.cpp" line="2757"/>
  347. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  348. <translation></translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="unetbootin.cpp" line="2848"/>
  352. <source>Searching in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  353. <translation>Meklē iekš &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="unetbootin.cpp" line="2852"/>
  357. <source>%1/%2 matches in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
  358. <translation>%1/%2 skrīt iekš &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="unetbootin.cpp" line="3125"/>
  362. <source>%1 not found</source>
  363. <translation>%1 nav atrasts</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="unetbootin.cpp" line="3126"/>
  367. <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
  368. Install the &quot;%3&quot; package or your distribution&apos;s equivalent.</source>
  369. <translation>%1 nav atrasts. Tas ir vajadzīgs priekš %2 instalācijas veida.
  370. Uzinstalējiet &quot;%3&quot; pakotni, vai Jūsu OS līdzīgu.</translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <location filename="unetbootin.cpp" line="3417"/>
  374. <source>(Current)</source>
  375. <translation>(Esošais)</translation>
  376. </message>
  377. <message>
  378. <location filename="unetbootin.cpp" line="3418"/>
  379. <source>(Done)</source>
  380. <translation>(Gatavs)</translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <location filename="unetbootin.cpp" line="3710"/>
  384. <source>Configuring grub2 on %1</source>
  385. <translation>Konfigurēju grub2 uz %1</translation>
  386. </message>
  387. <message>
  388. <location filename="unetbootin.cpp" line="3722"/>
  389. <source>Configuring grldr on %1</source>
  390. <translation>Konfigurēju grldr uz %1</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="unetbootin.cpp" line="3750"/>
  394. <source>Configuring grub on %1</source>
  395. <translation>Konfigurēju grub uz %1</translation>
  396. </message>
  397. <message>
  398. <location filename="unetbootin.cpp" line="4048"/>
  399. <source>Installing syslinux to %1</source>
  400. <translation>Instalēju syslinux uz %1</translation>
  401. </message>
  402. <message>
  403. <location filename="unetbootin.cpp" line="4083"/>
  404. <source>Installing extlinux to %1</source>
  405. <translation>Intalēju extlinux uz %1</translation>
  406. </message>
  407. <message>
  408. <location filename="unetbootin.cpp" line="4243"/>
  409. <source>Syncing filesystems</source>
  410. <translation>Sinhronizēju failu sistēmas</translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <location filename="unetbootin.cpp" line="4248"/>
  414. <source>Setting up persistence</source>
  415. <translation></translation>
  416. </message>
  417. <message>
  418. <location filename="unetbootin.cpp" line="4293"/>
  419. <source>After rebooting, select the </source>
  420. <translation>Pēc pārstartēšanaas, izvēlieties </translation>
  421. </message>
  422. <message>
  423. <location filename="unetbootin.cpp" line="4298"/>
  424. <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
  425. Reboot now?</source>
  426. <translation>Pēc pārstartēšanas, izvēlaties USB boot opciju, iekš BIOS boot izvēlnes.%1
  427. Vai tagad pārstartēt datoru?</translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <location filename="unetbootin.cpp" line="4301"/>
  431. <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
  432. <translation></translation>
  433. </message>
  434. <message>
  435. <source>
  436. *IMPORTANT* Before rebooting, place an Ubuntu alternate (not desktop) install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.ubuntu.com</source>
  437. <translation type="obsolete">
  438. *SVARĪGI* Pirms pārstartēšanas, ielieciet Ubuntu alternatīvu (ne desktop versiju) instalācijas ISO failu, saknes direktorijā uz Jūsu cietā diska vai USB dziņa. Iegūt ISO var no cdimage.ubuntu.com</translation>
  439. </message>
  440. <message>
  441. <source>
  442. *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;mirrors.kernel.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/centos/%1/os/%2&apos; when asked for the folder.</source>
  443. <translation type="obsolete">
  444. *SVARĪGI* Pēc pārstartēšanas, ignorējiet kļūdu ziņojumus, un kad jautā pēc CD, dodaties uz galveno izvēlni, un paņemat &apos;Start Installation&apos; opciju.Kā avotu izvēlaties &apos;Network&apos;, bet &apos;HTTP&apos; kā protokolu. Ievadiet &apos;mirrors.kernel.org&apos; kad tiek prasīts servers un &apos;/centos/%1/os/%2&apos;, kad tiek prasīta mape.</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location filename="unetbootin.cpp" line="764"/>
  448. <source>== Select Distribution ==</source>
  449. <translation>== Izvēlēties distribūciju ==</translation>
  450. </message>
  451. <message>
  452. <source>== Select Version ==</source>
  453. <translation type="obsolete">== Izvēlēties versiju ==</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <source>Welcome to &lt;a href=&quot;http://unetbootin.sourceforge.net/&quot;&gt;UNetbootin&lt;/a&gt;, the Universal Netboot Installer. Usage:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select an installation type, and press OK to begin installing.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
  457. <translation type="obsolete">Laipni lūdzam &lt;a href=&quot;http://unetbootin.sourceforge.net/&quot;&gt;UNetbootin&lt;/a&gt; - universālā Netboot instalatorā. Pielietojums:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Izvēlieties distribūciju un versiju, kuru lejupielādēt vai pašrocīgi izvēlieties failu apakšā.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Lai sāktu instalēšanu, izvēlieties instalācijas tipu un nospiediet &apos;Labi&apos;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
  458. </message>
  459. </context>
  460. <context>
  461. <name>unetbootinui</name>
  462. <message>
  463. <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
  464. <source>Unetbootin</source>
  465. <translation></translation>
  466. </message>
  467. <message>
  468. <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
  469. <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
  470. <source>Select from a list of supported distributions</source>
  471. <translation>Izvēlieties no saraksta ar atbalstītajām distribūcijām</translation>
  472. </message>
  473. <message>
  474. <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
  475. <source>&amp;Distribution</source>
  476. <translation>&amp;Distribūcija</translation>
  477. </message>
  478. <message>
  479. <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
  480. <source>Specify a disk image file to load</source>
  481. <translation>Norādiet diska attēla failu, kuru ielādēt</translation>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
  485. <source>Disk&amp;image</source>
  486. <translation>D&amp;iska attēls</translation>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
  490. <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
  491. <translation></translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
  495. <source>&amp;Custom</source>
  496. <translation></translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
  500. <location filename="unetbootin.ui" line="430"/>
  501. <source>Space to reserve for user files which are preserved across reboots. Works only for LiveUSBs for Ubuntu and derivatives. If value exceeds drive capacity, the maximum space available will be used.</source>
  502. <translation>Vieta, kuru rezervēt failiem starp restartiem. Strādā tikai uz Ubuntu LiveUSB un citām Ubuntu balstītām distribūcijām. Ja vērtība pārsniedz diska ietilpību, maksimāli pieejamā vieta tiks izmantota.</translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <location filename="unetbootin.ui" line="417"/>
  506. <source>Space used to preserve files across reboots (Ubuntu only):</source>
  507. <translation>Vieta, kur saglabāt failus starp restartiem (tikai Ubuntu):</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="unetbootin.ui" line="440"/>
  511. <source>MB</source>
  512. <translation></translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="unetbootin.ui" line="503"/>
  516. <source>OK</source>
  517. <translation>Labi</translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <location filename="unetbootin.ui" line="506"/>
  521. <source>Return</source>
  522. <translation></translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <location filename="unetbootin.ui" line="513"/>
  526. <source>Cancel</source>
  527. <translation>Atcelt</translation>
  528. </message>
  529. <message>
  530. <location filename="unetbootin.ui" line="516"/>
  531. <source>Esc</source>
  532. <translation></translation>
  533. </message>
  534. <message>
  535. <location filename="unetbootin.ui" line="561"/>
  536. <source>Reboot Now</source>
  537. <translation></translation>
  538. </message>
  539. <message>
  540. <location filename="unetbootin.ui" line="568"/>
  541. <source>Exit</source>
  542. <translation></translation>
  543. </message>
  544. <message>
  545. <location filename="unetbootin.ui" line="660"/>
  546. <source>1. Downloading Files</source>
  547. <translation></translation>
  548. </message>
  549. <message>
  550. <location filename="unetbootin.ui" line="667"/>
  551. <source>2. Extracting and Copying Files</source>
  552. <translation></translation>
  553. </message>
  554. <message>
  555. <location filename="unetbootin.ui" line="674"/>
  556. <source>3. Installing Bootloader</source>
  557. <translation></translation>
  558. </message>
  559. <message>
  560. <location filename="unetbootin.ui" line="681"/>
  561. <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
  562. <translation></translation>
  563. </message>
  564. <message>
  565. <location filename="unetbootin.ui" line="477"/>
  566. <location filename="unetbootin.ui" line="496"/>
  567. <source>Select the target drive to install to</source>
  568. <translation>Izvēlieties mērķa ierīci, kurā instalēt</translation>
  569. </message>
  570. <message>
  571. <location filename="unetbootin.ui" line="480"/>
  572. <source>Dri&amp;ve:</source>
  573. <translation>&amp;Dzinis:</translation>
  574. </message>
  575. <message>
  576. <location filename="unetbootin.ui" line="451"/>
  577. <location filename="unetbootin.ui" line="470"/>
  578. <source>Select the installation target type</source>
  579. <translation>Izvēlieties instalācijas mērķa tipu</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="unetbootin.ui" line="454"/>
  583. <source>&amp;Type:</source>
  584. <translation>&amp;Tips:</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
  588. <source>Select the distribution version</source>
  589. <translation>Izvēlieties distribūcijas versiju</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
  593. <source>Select disk image file</source>
  594. <translation></translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
  598. <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
  599. <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
  600. <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
  601. <source>...</source>
  602. <translation></translation>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
  606. <source>Select the disk image type</source>
  607. <translation>Izvēlieties diska attēla tipu</translation>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
  611. <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
  612. <translation>Norādiet disketes/cietā diska attēla, vai CD attēla (ISO) failu, kuru ielādēt</translation>
  613. </message>
  614. <message>
  615. <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
  616. <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
  617. <source>Specify a kernel file to load</source>
  618. <translation></translation>
  619. </message>
  620. <message>
  621. <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
  622. <source>Select kernel file</source>
  623. <translation></translation>
  624. </message>
  625. <message>
  626. <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
  627. <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
  628. <source>Specify an initrd file to load</source>
  629. <translation></translation>
  630. </message>
  631. <message>
  632. <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
  633. <source>Select initrd file</source>
  634. <translation></translation>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
  638. <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
  639. <translation></translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
  643. <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
  644. <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
  645. <translation></translation>
  646. </message>
  647. <message>
  648. <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
  649. <source>&amp;Kernel:</source>
  650. <translation></translation>
  651. </message>
  652. <message>
  653. <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
  654. <source>Init&amp;rd:</source>
  655. <translation></translation>
  656. </message>
  657. <message>
  658. <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
  659. <source>&amp;Options:</source>
  660. <translation>&amp;Opcijas:</translation>
  661. </message>
  662. </context>
  663. <context>
  664. <name>uninstaller</name>
  665. <message>
  666. <location filename="main.cpp" line="156"/>
  667. <source>Uninstallation Complete</source>
  668. <translation>Atinstalēšana pabeigta</translation>
  669. </message>
  670. <message>
  671. <location filename="main.cpp" line="157"/>
  672. <source>%1 has been uninstalled.</source>
  673. <translation></translation>
  674. </message>
  675. <message>
  676. <location filename="main.cpp" line="322"/>
  677. <source>Must run as root</source>
  678. <translation></translation>
  679. </message>
  680. <message>
  681. <location filename="main.cpp" line="324"/>
  682. <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;sudo %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;or:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;su - -c &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
  683. <translation></translation>
  684. </message>
  685. <message>
  686. <location filename="main.cpp" line="361"/>
  687. <source>%1 Uninstaller</source>
  688. <translation></translation>
  689. </message>
  690. <message>
  691. <location filename="main.cpp" line="362"/>
  692. <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
  693. <translation></translation>
  694. </message>
  695. </context>
  696. </TS>