unetbootin_fa.ts 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.0" language="fa_IR">
  4. <context>
  5. <name>QObject</name>
  6. <message>
  7. <location filename="main.cpp" line="266"/>
  8. <source>LeftToRight</source>
  9. <translation>چپ به راست</translation>
  10. </message>
  11. </context>
  12. <context>
  13. <name>unetbootin</name>
  14. <message>
  15. <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
  16. <location filename="unetbootin.cpp" line="314"/>
  17. <location filename="unetbootin.cpp" line="315"/>
  18. <location filename="unetbootin.cpp" line="384"/>
  19. <location filename="unetbootin.cpp" line="558"/>
  20. <location filename="unetbootin.cpp" line="3436"/>
  21. <location filename="unetbootin.cpp" line="3449"/>
  22. <location filename="unetbootin.cpp" line="3631"/>
  23. <location filename="unetbootin.cpp" line="4291"/>
  24. <source>Hard Disk</source>
  25. <translation>هارد دیسک</translation>
  26. </message>
  27. <message>
  28. <location filename="unetbootin.cpp" line="215"/>
  29. <location filename="unetbootin.cpp" line="311"/>
  30. <location filename="unetbootin.cpp" line="312"/>
  31. <location filename="unetbootin.cpp" line="386"/>
  32. <location filename="unetbootin.cpp" line="562"/>
  33. <location filename="unetbootin.cpp" line="728"/>
  34. <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
  35. <location filename="unetbootin.cpp" line="1002"/>
  36. <location filename="unetbootin.cpp" line="1577"/>
  37. <location filename="unetbootin.cpp" line="1664"/>
  38. <location filename="unetbootin.cpp" line="2593"/>
  39. <location filename="unetbootin.cpp" line="2636"/>
  40. <location filename="unetbootin.cpp" line="3440"/>
  41. <location filename="unetbootin.cpp" line="3466"/>
  42. <location filename="unetbootin.cpp" line="3635"/>
  43. <location filename="unetbootin.cpp" line="3959"/>
  44. <location filename="unetbootin.cpp" line="4295"/>
  45. <source>USB Drive</source>
  46. <translation>درایو USB</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="unetbootin.cpp" line="216"/>
  50. <location filename="unetbootin.cpp" line="233"/>
  51. <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
  52. <location filename="unetbootin.cpp" line="350"/>
  53. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  54. <location filename="unetbootin.cpp" line="679"/>
  55. <location filename="unetbootin.cpp" line="680"/>
  56. <location filename="unetbootin.cpp" line="3525"/>
  57. <source>ISO</source>
  58. <translation>ISO</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="unetbootin.cpp" line="217"/>
  62. <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
  63. <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
  64. <location filename="unetbootin.cpp" line="356"/>
  65. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  66. <location filename="unetbootin.cpp" line="684"/>
  67. <location filename="unetbootin.cpp" line="685"/>
  68. <location filename="unetbootin.cpp" line="3517"/>
  69. <source>Floppy</source>
  70. <translation>فلاپی</translation>
  71. </message>
  72. <message>
  73. <location filename="unetbootin.cpp" line="250"/>
  74. <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
  75. <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
  76. <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
  77. <location filename="unetbootin.cpp" line="268"/>
  78. <location filename="unetbootin.cpp" line="274"/>
  79. <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
  80. <source>either</source>
  81. <translation>هردو</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="unetbootin.cpp" line="281"/>
  85. <source>LiveUSB persistence</source>
  86. <translation></translation>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
  90. <source>FAT32-formatted USB drive</source>
  91. <translation>درایو USB فرمت شده FAT32</translation>
  92. </message>
  93. <message>
  94. <location filename="unetbootin.cpp" line="300"/>
  95. <source>EXT2-formatted USB drive</source>
  96. <translation>درایو USB فرمت شده EXT2</translation>
  97. </message>
  98. <message>
  99. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  100. <source>Open Disk Image File</source>
  101. <translation>بازکردن فایل ایمیج دیسک</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  105. <source>All Files</source>
  106. <translation>همه فایل‌ها</translation>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  110. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  111. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  112. <source>All Files (*)</source>
  113. <translation>همه فایل‌ها (*)</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  117. <source>Open Kernel File</source>
  118. <translation>بازکردن فایل کرنل</translation>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  122. <source>Open Initrd File</source>
  123. <translation>بازکردن فایل Initrd</translation>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  127. <source>Open Bootloader Config File</source>
  128. <translation>بازکردن فایل پیکربندی بوت لودر</translation>
  129. </message>
  130. <message>
  131. <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
  132. <source>Insert a USB flash drive</source>
  133. <translation>یک درایو فلش USB وارد کنید</translation>
  134. </message>
  135. <message>
  136. <location filename="unetbootin.cpp" line="733"/>
  137. <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
  138. <translation>درایو USB flash یافت نشد. اگر یک درایو USB متصل است آن را به FAT32 فرمت کنید.</translation>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
  142. <source>%1 not mounted</source>
  143. <translation></translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
  147. <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
  148. <translation></translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
  152. <source>Select a distro</source>
  153. <translation>یک توزیع انتخاب کنید</translation>
  154. </message>
  155. <message>
  156. <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
  157. <source>You must select a distribution to load.</source>
  158. <translation>شما باید یک توزیع برای بارگذاری انتخاب کنید.</translation>
  159. </message>
  160. <message>
  161. <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
  162. <source>Select a disk image file</source>
  163. <translation>یک فایل ایمیج دیسک انتخاب کنید</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
  167. <source>You must select a disk image file to load.</source>
  168. <translation>شما باید یک فایل ایمیج دیسک برای بارگذاری انتخاب کنید.</translation>
  169. </message>
  170. <message>
  171. <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
  172. <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
  173. <translation>یک فایل کرنل و/یا initrd انتخاب کنید</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
  177. <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
  178. <translation>شما باید یک فایل کرنل و/یا initrd برای بارگذاری انتخاب کنید.</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
  182. <source>Diskimage file not found</source>
  183. <translation>فایل ایمیج دیسک پیدا نشد</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
  187. <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
  188. <translation>فایل ایمیج دیسک تعیین شده %1 وجود ندارد.</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
  192. <source>Kernel file not found</source>
  193. <translation>فایل کرنل پیدا نشد</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="unetbootin.cpp" line="829"/>
  197. <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
  198. <translation>فایل کرنل تعیین شده %1 وجود ندارد.</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="unetbootin.cpp" line="843"/>
  202. <source>Initrd file not found</source>
  203. <translation>فایل Initrd یافت نشد</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="unetbootin.cpp" line="844"/>
  207. <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
  208. <translation>فایل Initrd تعیین شده %1 وجود ندارد.</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="unetbootin.cpp" line="948"/>
  212. <source>%1 exists, overwrite?</source>
  213. <translation>%1 وجود دارد، بازنویسی شود؟</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="unetbootin.cpp" line="949"/>
  217. <source>The file %1 already exists. Press &apos;Yes to All&apos; to overwrite it and not be prompted again, &apos;Yes&apos; to overwrite files on an individual basis, and &apos;No&apos; to retain your existing version. If in doubt, press &apos;Yes to All&apos;.</source>
  218. <translation></translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="unetbootin.cpp" line="975"/>
  222. <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
  223. <translation>%1 فضای کافی ندارد، فرآیند نصب متوقف شود؟</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="unetbootin.cpp" line="976"/>
  227. <source>The directory %1 is out of space. Press &apos;Yes&apos; to abort installation, &apos;No&apos; to ignore this error and attempt to continue installation, and &apos;No to All&apos; to ignore all out-of-space errors.</source>
  228. <translation></translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="unetbootin.cpp" line="1070"/>
  232. <source>Locating kernel file in %1</source>
  233. <translation>درحال یافتن محل فایل کرنل در %1</translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="unetbootin.cpp" line="1121"/>
  237. <source>Copying kernel file from %1</source>
  238. <translation>درحال کپی فایل کرنل از %1</translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="unetbootin.cpp" line="1127"/>
  242. <source>Locating initrd file in %1</source>
  243. <translation>درحال یافتن محل فایل initrd در %1</translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="unetbootin.cpp" line="1168"/>
  247. <source>Copying initrd file from %1</source>
  248. <translation>درحال کپی فایل Initrd از %1</translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="unetbootin.cpp" line="1174"/>
  252. <location filename="unetbootin.cpp" line="1254"/>
  253. <source>Extracting bootloader configuration</source>
  254. <translation>درحال استخراج پیکربندی بوت لودر</translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
  258. <location filename="unetbootin.cpp" line="1509"/>
  259. <source>&lt;b&gt;Extracting compressed iso:&lt;/b&gt; %1</source>
  260. <translation>&lt;b&gt;درحال استخراج iso فشرده شده&lt;/b&gt; %1</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="unetbootin.cpp" line="1763"/>
  264. <source>Copying file, please wait...</source>
  265. <translation>درحال کپی فایل، لطفا صبر کنید...</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="unetbootin.cpp" line="1764"/>
  269. <location filename="unetbootin.cpp" line="2578"/>
  270. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  271. <translation>&lt;b&gt;مبدأ:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
  275. <location filename="unetbootin.cpp" line="2579"/>
  276. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1</source>
  277. <translation>&lt;b&gt;مقصد:&lt;/b&gt; %1</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
  281. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  282. <translation>&lt;b&gt;کپی شده:&lt;/b&gt; 0 bytes</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="unetbootin.cpp" line="1804"/>
  286. <source>Extracting files, please wait...</source>
  287. <translation>درحال استخراج فایل ها، لطفا صبر کنید...</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="unetbootin.cpp" line="1805"/>
  291. <source>&lt;b&gt;Archive:&lt;/b&gt; %1</source>
  292. <translation>&lt;b&gt;آرشیو:&lt;/b&gt; %1</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="unetbootin.cpp" line="1806"/>
  296. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt;</source>
  297. <translation>&lt;b&gt;مبدأ:&lt;/b&gt;</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="unetbootin.cpp" line="1807"/>
  301. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt;</source>
  302. <translation>&lt;b&gt;مقصد:&lt;/b&gt;</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="unetbootin.cpp" line="1808"/>
  306. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</source>
  307. <translation>&lt;b&gt;استخراج شده:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="unetbootin.cpp" line="1811"/>
  311. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; %1 (%2)</source>
  312. <translation>&lt;b&gt;مبدأ:&lt;/b&gt; %1 (%2)</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="unetbootin.cpp" line="1812"/>
  316. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1%2</source>
  317. <translation>&lt;b&gt;مقصد:&lt;/b&gt; %1%2</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="unetbootin.cpp" line="1813"/>
  321. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</source>
  322. <translation>&lt;b&gt;استخراج شده:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="unetbootin.cpp" line="2577"/>
  326. <source>Downloading files, please wait...</source>
  327. <translation>درحال دانلود فایل ها، لطفا صبر کنید...</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="unetbootin.cpp" line="2580"/>
  331. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  332. <translation>&lt;b&gt;دریافت شده:&lt;/b&gt; 0 bytes</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="unetbootin.cpp" line="2704"/>
  336. <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
  337. <translation></translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="unetbootin.cpp" line="2727"/>
  341. <location filename="unetbootin.cpp" line="2742"/>
  342. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  343. <translation>&lt;b&gt;دریافت شده:&lt;/b&gt; %1 of %2</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="unetbootin.cpp" line="2757"/>
  347. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  348. <translation>&lt;b&gt;کپی شده:&lt;/b&gt; %1 of %2</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="unetbootin.cpp" line="2848"/>
  352. <source>Searching in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  353. <translation>درحال جستجو در &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="unetbootin.cpp" line="2852"/>
  357. <source>%1/%2 matches in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
  358. <translation></translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="unetbootin.cpp" line="3125"/>
  362. <source>%1 not found</source>
  363. <translation>%1 یافت نشد</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="unetbootin.cpp" line="3126"/>
  367. <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
  368. Install the &quot;%3&quot; package or your distribution&apos;s equivalent.</source>
  369. <translation></translation>
  370. </message>
  371. <message>
  372. <location filename="unetbootin.cpp" line="3417"/>
  373. <source>(Current)</source>
  374. <translation>(جاری)</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location filename="unetbootin.cpp" line="3418"/>
  378. <source>(Done)</source>
  379. <translation>(اتمام)</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location filename="unetbootin.cpp" line="3710"/>
  383. <source>Configuring grub2 on %1</source>
  384. <translation>درحال پیکربندی grub2 روی %1</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="unetbootin.cpp" line="3722"/>
  388. <source>Configuring grldr on %1</source>
  389. <translation>درحال پیکربندی grldr روی %1</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <location filename="unetbootin.cpp" line="3750"/>
  393. <source>Configuring grub on %1</source>
  394. <translation>درحال پیکربندی grub روی %1</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <location filename="unetbootin.cpp" line="4048"/>
  398. <source>Installing syslinux to %1</source>
  399. <translation>درحال نصب syslinux در %1</translation>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <location filename="unetbootin.cpp" line="4083"/>
  403. <source>Installing extlinux to %1</source>
  404. <translation>درحال نصب extlinux در %1</translation>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <location filename="unetbootin.cpp" line="4243"/>
  408. <source>Syncing filesystems</source>
  409. <translation></translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <location filename="unetbootin.cpp" line="4248"/>
  413. <source>Setting up persistence</source>
  414. <translation></translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location filename="unetbootin.cpp" line="4293"/>
  418. <source>After rebooting, select the </source>
  419. <translation></translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location filename="unetbootin.cpp" line="4298"/>
  423. <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
  424. Reboot now?</source>
  425. <translation></translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="unetbootin.cpp" line="4301"/>
  429. <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
  430. <translation></translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <location filename="unetbootin.cpp" line="764"/>
  434. <source>== Select Distribution ==</source>
  435. <translation>== انتخاب توزیع ==</translation>
  436. </message>
  437. <message>
  438. <source>== Select Version ==</source>
  439. <translation type="obsolete">== انتخاب نسخه ==</translation>
  440. </message>
  441. </context>
  442. <context>
  443. <name>unetbootinui</name>
  444. <message>
  445. <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
  446. <source>Unetbootin</source>
  447. <translation>Unetbootin</translation>
  448. </message>
  449. <message>
  450. <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
  451. <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
  452. <source>Select from a list of supported distributions</source>
  453. <translation></translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
  457. <source>&amp;Distribution</source>
  458. <translation>&amp;توضیع</translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
  462. <source>Specify a disk image file to load</source>
  463. <translation>یک فایل ایمیج دیسک برای بارگذاری تعیین کنید</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
  467. <source>Disk&amp;image</source>
  468. <translation>&amp;ایمیج دیسک</translation>
  469. </message>
  470. <message>
  471. <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
  472. <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
  473. <translation>بصورت دستی یک کرنل و initrd برای بارگذاری تعیین کنید</translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
  477. <source>&amp;Custom</source>
  478. <translation></translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
  482. <location filename="unetbootin.ui" line="430"/>
  483. <source>Space to reserve for user files which are preserved across reboots. Works only for LiveUSBs for Ubuntu and derivatives. If value exceeds drive capacity, the maximum space available will be used.</source>
  484. <translation></translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="unetbootin.ui" line="417"/>
  488. <source>Space used to preserve files across reboots (Ubuntu only):</source>
  489. <translation></translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="unetbootin.ui" line="440"/>
  493. <source>MB</source>
  494. <translation>MB</translation>
  495. </message>
  496. <message>
  497. <location filename="unetbootin.ui" line="503"/>
  498. <source>OK</source>
  499. <translation>تأیید</translation>
  500. </message>
  501. <message>
  502. <location filename="unetbootin.ui" line="506"/>
  503. <source>Return</source>
  504. <translation>بازگشت</translation>
  505. </message>
  506. <message>
  507. <location filename="unetbootin.ui" line="513"/>
  508. <source>Cancel</source>
  509. <translation>لغو</translation>
  510. </message>
  511. <message>
  512. <location filename="unetbootin.ui" line="516"/>
  513. <source>Esc</source>
  514. <translation>Esc</translation>
  515. </message>
  516. <message>
  517. <location filename="unetbootin.ui" line="561"/>
  518. <source>Reboot Now</source>
  519. <translation>راه اندازی مجدد</translation>
  520. </message>
  521. <message>
  522. <location filename="unetbootin.ui" line="568"/>
  523. <source>Exit</source>
  524. <translation>خروج</translation>
  525. </message>
  526. <message>
  527. <location filename="unetbootin.ui" line="660"/>
  528. <source>1. Downloading Files</source>
  529. <translation>1. درحال دریافت فایل ها</translation>
  530. </message>
  531. <message>
  532. <location filename="unetbootin.ui" line="667"/>
  533. <source>2. Extracting and Copying Files</source>
  534. <translation>2. درحال استخراج و کپی فایل ها</translation>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <location filename="unetbootin.ui" line="674"/>
  538. <source>3. Installing Bootloader</source>
  539. <translation>3. درحال نصب بوت لودر</translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location filename="unetbootin.ui" line="681"/>
  543. <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
  544. <translation>4. اتمام نصب، راه اندازی مجدد</translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="unetbootin.ui" line="477"/>
  548. <location filename="unetbootin.ui" line="496"/>
  549. <source>Select the target drive to install to</source>
  550. <translation>درایو مورد نظر جهت نصب را انتخاب کنید</translation>
  551. </message>
  552. <message>
  553. <location filename="unetbootin.ui" line="480"/>
  554. <source>Dri&amp;ve:</source>
  555. <translation>درای&amp;و:</translation>
  556. </message>
  557. <message>
  558. <location filename="unetbootin.ui" line="451"/>
  559. <location filename="unetbootin.ui" line="470"/>
  560. <source>Select the installation target type</source>
  561. <translation></translation>
  562. </message>
  563. <message>
  564. <location filename="unetbootin.ui" line="454"/>
  565. <source>&amp;Type:</source>
  566. <translation>&amp;نوع:</translation>
  567. </message>
  568. <message>
  569. <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
  570. <source>Select the distribution version</source>
  571. <translation>نسخه توزیع را انتخاب کنید</translation>
  572. </message>
  573. <message>
  574. <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
  575. <source>Select disk image file</source>
  576. <translation>فایل ایمیج دیسک را انتخاب کنید</translation>
  577. </message>
  578. <message>
  579. <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
  580. <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
  581. <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
  582. <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
  583. <source>...</source>
  584. <translation>...</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
  588. <source>Select the disk image type</source>
  589. <translation>نوع ایمیج دیسک را انتخاب کنید</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
  593. <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
  594. <translation>یک ایمیج فلاپی/هارد دیسک یا ایمیج سی دی (ISO) را برای بارگذاری تعیین کنید</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
  598. <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
  599. <source>Specify a kernel file to load</source>
  600. <translation>یک فایل کرنل را برای بارگذاری تعیین کنید</translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
  604. <source>Select kernel file</source>
  605. <translation>فایل کرنل را انتخاب کنید</translation>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
  609. <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
  610. <source>Specify an initrd file to load</source>
  611. <translation>یک فایل initrd را جهت بارگذاری انتخاب کنید</translation>
  612. </message>
  613. <message>
  614. <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
  615. <source>Select initrd file</source>
  616. <translation>فایل initrd را انتخاب کنید</translation>
  617. </message>
  618. <message>
  619. <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
  620. <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
  621. <translation>فایل syslinux.cfg یا isolinux.cfg را انتخاب کنید</translation>
  622. </message>
  623. <message>
  624. <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
  625. <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
  626. <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
  627. <translation>پارامتر ها و گزینه ها را برای انتقال به کرنل تعیین کنید</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
  631. <source>&amp;Kernel:</source>
  632. <translation>&amp;کرنل:</translation>
  633. </message>
  634. <message>
  635. <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
  636. <source>Init&amp;rd:</source>
  637. <translation>Init&amp;rd:</translation>
  638. </message>
  639. <message>
  640. <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
  641. <source>&amp;Options:</source>
  642. <translation>&amp;گزینه ها:</translation>
  643. </message>
  644. </context>
  645. <context>
  646. <name>uninstaller</name>
  647. <message>
  648. <location filename="main.cpp" line="156"/>
  649. <source>Uninstallation Complete</source>
  650. <translation></translation>
  651. </message>
  652. <message>
  653. <location filename="main.cpp" line="157"/>
  654. <source>%1 has been uninstalled.</source>
  655. <translation></translation>
  656. </message>
  657. <message>
  658. <location filename="main.cpp" line="322"/>
  659. <source>Must run as root</source>
  660. <translation>باید به عنوان root اجرا شود</translation>
  661. </message>
  662. <message>
  663. <location filename="main.cpp" line="324"/>
  664. <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;sudo %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;or:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;su - -c &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
  665. <translation></translation>
  666. </message>
  667. <message>
  668. <location filename="main.cpp" line="361"/>
  669. <source>%1 Uninstaller</source>
  670. <translation></translation>
  671. </message>
  672. <message>
  673. <location filename="main.cpp" line="362"/>
  674. <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
  675. <translation>%1 درحال حاضر نصب شده است. نسخه موجود حذف شود؟</translation>
  676. </message>
  677. </context>
  678. </TS>