123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.0" language="hr_HR">
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="266"/>
- <source>LeftToRight</source>
- <translation>S lijeva na desno</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>unetbootin</name>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="314"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="315"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="384"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="558"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3436"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3449"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3631"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4291"/>
- <source>Hard Disk</source>
- <translation>Čvrsti disk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="215"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="311"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="312"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="386"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="562"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="728"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1002"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1577"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1664"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2593"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2636"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3440"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3466"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3635"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3959"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4295"/>
- <source>USB Drive</source>
- <translation>USB uređaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="216"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="233"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="350"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="679"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="680"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3525"/>
- <source>ISO</source>
- <translation>ISO</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="217"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="356"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="684"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="685"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3517"/>
- <source>Floppy</source>
- <translation>Disketa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="250"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="268"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="274"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
- <source>either</source>
- <translation>ili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="281"/>
- <source>LiveUSB persistence</source>
- <translation>LiveUSB dodatni slobodni prostor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
- <source>FAT32-formatted USB drive</source>
- <translation>FAT32 formatiran USB uređaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="300"/>
- <source>EXT2-formatted USB drive</source>
- <translation>EXT2 formatiran USB uređaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <source>Open Disk Image File</source>
- <translation>Otvori datoteku slike diska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <source>All Files</source>
- <translation>Sve datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Sve Datoteke (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
- <source>Open Kernel File</source>
- <translation>Otvori datoteku kernela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
- <source>Open Initrd File</source>
- <translation>Otvori Initrd datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
- <source>Open Bootloader Config File</source>
- <translation>Otvori bootloader datoteku podešavanja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
- <source>Insert a USB flash drive</source>
- <translation>Umetni USB uređaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="733"/>
- <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
- <translation>Nema pronađenih USB uređaja. Ako ste već umetnuli USB uređaj, ponovno ga formatirajte kao FAT32.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
- <source>%1 not mounted</source>
- <translation>%1 nije montiran</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
- <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
- <translation>Prvo morate montirati %1 USB uređaj u točku montiranja. Većina distribucija će to učiniti automatski nakon što uklonite i ponovno umetnete USB uređaj.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
- <source>Select a distro</source>
- <translation>Odaberite distribuciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
- <source>You must select a distribution to load.</source>
- <translation>Morate odabrati distribuciju za učitavanje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
- <source>Select a disk image file</source>
- <translation>Odaberi datoteku slike diska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
- <source>You must select a disk image file to load.</source>
- <translation>Morate odabrati sliku diska za učitavanje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
- <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
- <translation>Odaberi kernel i/ili initrd datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
- <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
- <translation>Morate odabrati kernel i/ili initrd datoteku za učitavanje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
- <source>Diskimage file not found</source>
- <translation>Datoteka slike diska nije pronađena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
- <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
- <translation>Navedena %1 datoteka slike diska ne postoji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
- <source>Kernel file not found</source>
- <translation>Datoteka kernela nije pronađena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="829"/>
- <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
- <translation>Navedena %1 datoteka kernela ne postoji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="843"/>
- <source>Initrd file not found</source>
- <translation>Initrd datoteka nije pronađena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="844"/>
- <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
- <translation>Navedena %1 initrd datoteka ne postoji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="948"/>
- <source>%1 exists, overwrite?</source>
- <translation>%1 postoji, prepisati?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="949"/>
- <source>The file %1 already exists. Press 'Yes to All' to overwrite it and not be prompted again, 'Yes' to overwrite files on an individual basis, and 'No' to retain your existing version. If in doubt, press 'Yes to All'.</source>
- <translation>Datoteka %1 već postoji. Odaberite 'Da za sve' za prepisivanje i bez budućih upita, 'Da' za prepisivanje datoteka na pojedinačnoj razini, i 'Ne' za zadržavanje vaše postojeće inačice. Ako ste u nedoumici, odaberite 'Da za sve'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="975"/>
- <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
- <translation>%1 je bez slobodnog prostora, želite li prekinuti instalaciju?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="976"/>
- <source>The directory %1 is out of space. Press 'Yes' to abort installation, 'No' to ignore this error and attempt to continue installation, and 'No to All' to ignore all out-of-space errors.</source>
- <translation>%1 direktoriju je ponestalo slobodnog prostora. Odaberite 'Da' za prekid instalacije, 'Ne' za zanemarivanje ove greške i pokušaja nastavka instalacije i 'Ne za sve' za zanemarivanje svih grešaka nedostatka slobodnog prostora.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1070"/>
- <source>Locating kernel file in %1</source>
- <translation>Traženje kernel datoteke u %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1121"/>
- <source>Copying kernel file from %1</source>
- <translation>Kopiranje kernel datoteke iz %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1127"/>
- <source>Locating initrd file in %1</source>
- <translation>Traženje initrd datoteke u %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1168"/>
- <source>Copying initrd file from %1</source>
- <translation>Kopiranje initrd datoteke iz %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1174"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1254"/>
- <source>Extracting bootloader configuration</source>
- <translation>Otpakiravanje bootloader podešavanja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1509"/>
- <source><b>Extracting compressed iso:</b> %1</source>
- <translation><b>Otpakiravanje sabijenog ISO-a:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1763"/>
- <source>Copying file, please wait...</source>
- <translation>Kopiranje datoteke, pričekajte...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1764"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2578"/>
- <source><b>Source:</b> <a href="%1">%1</a></source>
- <translation><b>Izvor:</b> <a href="%1">%1</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2579"/>
- <source><b>Destination:</b> %1</source>
- <translation><b>Odredište:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
- <source><b>Copied:</b> 0 bytes</source>
- <translation><b>Kopirano:</b> 0 bajtova</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1804"/>
- <source>Extracting files, please wait...</source>
- <translation>Otpakiravanje datoteka, pričekajte...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1805"/>
- <source><b>Archive:</b> %1</source>
- <translation><b>Arhiva:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1806"/>
- <source><b>Source:</b></source>
- <translation><b>Izvor:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1807"/>
- <source><b>Destination:</b></source>
- <translation><b>Odredište:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1808"/>
- <source><b>Extracted:</b> 0 of %1 files</source>
- <translation><b>Otpakirano:</b>0 od %1 datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1811"/>
- <source><b>Source:</b> %1 (%2)</source>
- <translation><b>Izvor:</b> %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1812"/>
- <source><b>Destination:</b> %1%2</source>
- <translation><b>Odredište:</b> %1%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1813"/>
- <source><b>Extracted:</b> %1 of %2 files</source>
- <translation><b>Otpakirano:</b> %1 od %2 datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2577"/>
- <source>Downloading files, please wait...</source>
- <translation>Preuzimanje datoteka, pričekajte...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2580"/>
- <source><b>Downloaded:</b> 0 bytes</source>
- <translation><b>Preuzeto:</b> 0 bajtova</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2704"/>
- <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
- <translation>Preuzimanje %1 %2 sa %3 nije uspjelo. Pokušajte preuzeti ISO datoteku izravno sa web stranice i dodajte je putem 'diskimage' mogućnosti.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2727"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2742"/>
- <source><b>Downloaded:</b> %1 of %2</source>
- <translation><b>Preuzeto:</b> %1 od %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2757"/>
- <source><b>Copied:</b> %1 of %2</source>
- <translation><b>Kopirano:</b> %1 od %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2848"/>
- <source>Searching in <a href="%1">%1</a></source>
- <translation>Traženje u <a href="%1">%1</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2852"/>
- <source>%1/%2 matches in <a href="%3">%3</a></source>
- <translation>%1/%2 podudarnosti u <a href="%3">%3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3125"/>
- <source>%1 not found</source>
- <translation>%1 nije pronađen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3126"/>
- <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
- Install the "%3" package or your distribution's equivalent.</source>
- <translation>%1 nije pronađen. To je potrebno za %2 način instalacije.
- Instalirajte "%3" paket ili ekvivalent vaše distribucije.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3417"/>
- <source>(Current)</source>
- <translation>(Trenutno)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3418"/>
- <source>(Done)</source>
- <translation>(Gotovo)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3710"/>
- <source>Configuring grub2 on %1</source>
- <translation>Podešavanje gruba2 na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3722"/>
- <source>Configuring grldr on %1</source>
- <translation>Podešavanje grldr na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3750"/>
- <source>Configuring grub on %1</source>
- <translation>Podešavanje grub-a na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4048"/>
- <source>Installing syslinux to %1</source>
- <translation>Instalacija syslinux-a na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4083"/>
- <source>Installing extlinux to %1</source>
- <translation>Instalacija extlinux-a na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4243"/>
- <source>Syncing filesystems</source>
- <translation>Usklađivanje datotečnih sustava</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4248"/>
- <source>Setting up persistence</source>
- <translation>Postavljanje dodatnog slobodnog prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4293"/>
- <source>After rebooting, select the </source>
- <translation>Nakon ponovnog pokretanja, odaberite </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4298"/>
- <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
- Reboot now?</source>
- <translation>Nakon ponovnog pokretanja, odaberite mogućnost podizanja sa USB-a u BIOS izborniku podizanja.%1
- Želite li ponovno pokrenuti, odmah?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4301"/>
- <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
- <translation>Napravljeni USB se neće podići sa Mac računala. Stavite ga u PC i odaberite mogućnost podizanja sa USB-a u BIOS izborniku podizanja.%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* Before rebooting, place an Ubuntu alternate (not desktop) install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.ubuntu.com</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, stavite Ubutnu alternativnu (ne inačicu sa radnim okruženjem) instalacijsku ISO datoteku u 'root' direktorij vašeg tvrdog diska ili USB uređaja. Možete ih nabaviti na 'cdimage.ubuntu.com'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'mirrors.kernel.org' when prompted for a server, and enter '/centos/%1/os/%2' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, zanemarite sve poruke grešaka i odaberite 'povratak' ako se pojavi upit za CD, zatim idite u glavni izbornik, odaberite mogućnost 'Pokreni instalaciju', odaberite 'Mreža' kao izvor, odaberite 'HTTP' kao protokol, odaberite 'mirrors.kernel.org' kada se pojavi odabir poslužitelja i odaberite '/centos/%1/os/%2' kada se pojavi odabir mape.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* Before rebooting, place a Debian install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.debian.org</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, stavite Debian instalacijsku ISO datoteku u 'root' direktorij vašeg tvrdog diska ili USB uređaja. Možete ih nabaviti na 'cdimage.debian.org'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/development/%1/os' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, zanemarite sve poruke grešaka i odaberite 'povratak' ako se pojavi upit za CD, zatim idite u glavni izbornik, odaberite mogućnost 'Pokreni instalaciju', odaberite 'Mreža' kao izvor, odaberite 'HTTP' kao protokol, odaberite 'download.fedora.redhat.com', kada se pojavi odabir poslužitelja i odaberite '/pub/fedora/linux/development/%1/os' kada se pojavi odabir mape.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, zanemarite sve poruke grešaka i odaberite 'povratak' ako se pojavi upit za CD, zatim idite u glavni izbornik, odaberite mogućnost 'Pokreni instalaciju', odaberite 'Mreža' kao izvor, odaberite 'HTTP' kao protokol, odaberite 'download.fedora.redhat.com', kada se pojavi odabir poslužitelja i odaberite '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' kada se pojavi odabir mape.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/factory/repo/oss' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, zanemarite sve poruke grešaka i odaberite 'povratak' ako se pojavi upit za CD, zatim idite u glavni izbornik, odaberite mogućnost 'Pokreni instalaciju', odaberite 'Mreža' kao izvor, odaberite 'HTTP' kao protokol, odaberite 'download.opensuse.org', kada se pojavi odabir poslužitelja i odaberite '/factory/repo/oss' kada se pojavi odabir mape.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/distribution/%1/repo/oss' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *UPOZORENJE* Prije ponovnog pokretanja, zanemarite sve poruke grešaka i odaberite 'povratak' ako se pojavi upit za CD, zatim idite u glavni izbornik, odaberite mogućnost 'Pokreni instalaciju', odaberite 'Mreža' kao izvor, odaberite 'HTTP' kao protokol, odaberite 'download.opensuse.org', kada se pojavi odabir poslužitelja i odaberite '/distribution/%1/repo/oss' kada se odabir mape.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="764"/>
- <source>== Select Distribution ==</source>
- <translation>== Odaberite distribuciju ==</translation>
- </message>
- <message>
- <source>== Select Version ==</source>
- <translation type="obsolete">== Odaberite inačicu ==</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to <a href="http:
- <translation type="obsolete">Dobrodošli u <a href="http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.backtrack-linux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Почетна страница:</b> <a href="http://www.centos.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://clonezilla.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.debian.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.freedrweb.com/livecd">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http:
- :</b> Osnovna inačica omogućuje instalaciju preko interneta (FTP) ili instalaciju bez priključka na internet koristeći prije preuzete instalacijske ISO datoteke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://freenas.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://frugalware.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.geexbox.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.kubuntu.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://linuxconsole.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.lubuntu.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.mepis.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://netbootcd.tuxfamily.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://pogostick.net/~pnh/ntpasswd/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.sabayonlinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://salixos.org">http://salixos.org</a><br/><b>Opis:</b> Salix je GNU/Linux distribucija temeljena na Slackwareu (potpuno kompatibilna) zbog toga je jednostavna, brza i lagana za korištenje.<br/>Poput bonsaia, Salix je mala, jednostavna distribucija i pruža neograničenu podršku proizvodima.<br/><b>Napomena instalacije:</b> Live inačica dopušta pokretanje u Live način rada, iz kojega se instalacija može pokrenuti prema potrebi.<br/>Zadana 'root' lozinka je <b>live</b>.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.slax.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>Opis:</b> Super Grub Disk je pokretač sustava koji može izvoditi razne MBR i bootloader zadatke oporavka.<br/><b>Napomena instalacije:</b> SGD se jednostavno podigne i pokrene, instalacija nije potrebna za korištenje.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://hacktolive.org/wiki/Super_OS">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/elive.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/elive.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/nimblex.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/nimblex.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/xpud.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/xpud.png" /><br/><b>Web stranica:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>unetbootinui</name>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
- <source>Unetbootin</source>
- <translation>Unetbootin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
- <source>Select from a list of supported distributions</source>
- <translation>Odaberi sa popisa podržanih distribucija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
- <source>&Distribution</source>
- <translation>&Distribucija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
- <source>Specify a disk image file to load</source>
- <translation>Navedite datoteku slike diska za učitavanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
- <source>Disk&image</source>
- <translation>Slika &diska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
- <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
- <translation>Ručno odredite kernel i initrd za učitavanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
- <source>&Custom</source>
- <translation>&Prilagođeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="430"/>
- <source>Space to reserve for user files which are preserved across reboots. Works only for LiveUSBs for Ubuntu and derivatives. If value exceeds drive capacity, the maximum space available will be used.</source>
- <translation>Dodatni prostor koji se koristi za čuvanje datoteka pri ponovnom pokretanju. Samo radi na LiveUSB-ima za Ubuntu i derivate. Ako vrijednost prelazi kapacitet diska iskoristiti će se maksimalno raspoloživi prostor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="417"/>
- <source>Space used to preserve files across reboots (Ubuntu only):</source>
- <translation>Dodatni prostor koji se koristi za čuvanje datoteka pri ponovnom pokretanju (samo Ubuntu):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="440"/>
- <source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="503"/>
- <source>OK</source>
- <translation>U redu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="506"/>
- <source>Return</source>
- <translation>Povratak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="513"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Prekini</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="516"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="561"/>
- <source>Reboot Now</source>
- <translation>Ponovno pokreni odmah</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="568"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Izlaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="660"/>
- <source>1. Downloading Files</source>
- <translation>1. Preuzimanje datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="667"/>
- <source>2. Extracting and Copying Files</source>
- <translation>2. Raspakiravanje i kopiranje datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="674"/>
- <source>3. Installing Bootloader</source>
- <translation>3. Instalacija bootloadera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="681"/>
- <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
- <translation>4. Instalacija završena, ponovno pokreni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="477"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="496"/>
- <source>Select the target drive to install to</source>
- <translation>Odaberite željeni disk za instalaciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="480"/>
- <source>Dri&ve:</source>
- <translation>D&isk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="451"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="470"/>
- <source>Select the installation target type</source>
- <translation>Odaberite željeni uređaj za instalaciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="454"/>
- <source>&Type:</source>
- <translation>&Uređaj:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
- <source>Select the distribution version</source>
- <translation>Odaberite inačicu distribucije</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
- <source>Select disk image file</source>
- <translation>Odaberite datoteku slike diska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
- <source>Select the disk image type</source>
- <translation>Odaberite vrstu slike diska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
- <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
- <translation>Navedite sliku diskete/tvrdog diska ili datoteku CD slike (ISO) za učitavanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
- <source>Specify a kernel file to load</source>
- <translation>Navedite kernel datoteku za učitavanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
- <source>Select kernel file</source>
- <translation>Navedite kernel datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
- <source>Specify an initrd file to load</source>
- <translation>Navedite initrd datoteku za učitavanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
- <source>Select initrd file</source>
- <translation>Odaberite initrd datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
- <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
- <translation>Odaberite syslinux.cfg ili isolinux.cfg datoteku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
- <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
- <translation>Navedite parametre i mogućnosti koji će se poslati kernelu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
- <source>&Kernel:</source>
- <translation>&Kernel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
- <source>Init&rd:</source>
- <translation>Init&rd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
- <source>&Options:</source>
- <translation>&Mogućnosti:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="156"/>
- <source>Uninstallation Complete</source>
- <translation>Deinstalacija završena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="157"/>
- <source>%1 has been uninstalled.</source>
- <translation>%1 je deinstaliran.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="322"/>
- <source>Must run as root</source>
- <translation>Mora biti pokrenuti kao 'root'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="324"/>
- <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:<br/><b>sudo %1</b><br/>or:<br/><b>su - -c '%1'</b></source>
- <translation>%2 mora biti pokrenuti kao 'root'. Zatvorite ga i ponovno pokrenite koristeći ili:<br/><b>sudo %1</b><br/>ili:<br/><b>su - -c '%1'</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="361"/>
- <source>%1 Uninstaller</source>
- <translation>%1 deinstaler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="362"/>
- <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
- <translation>%1 je trenutno instaliran. Želite li ukloniti postojeću inačicu?</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|