123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.0" language="he_IL">
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="266"/>
- <source>LeftToRight</source>
- <translation>RightToLeft</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>unetbootin</name>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="314"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="315"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="384"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="558"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3436"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3449"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3631"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4291"/>
- <source>Hard Disk</source>
- <translation>כונן קשיח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="215"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="311"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="312"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="386"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="562"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="728"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1002"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1577"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1664"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2593"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2636"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3440"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3466"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3635"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3959"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4295"/>
- <source>USB Drive</source>
- <translation>כונן USB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="216"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="233"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="350"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="679"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="680"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3525"/>
- <source>ISO</source>
- <translation>ISO</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="217"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="356"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="684"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="685"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3517"/>
- <source>Floppy</source>
- <translation>דיסקט</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="250"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="268"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="274"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
- <source>either</source>
- <translation>או</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="281"/>
- <source>LiveUSB persistence</source>
- <translation>שימור עם LiveUSB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
- <source>FAT32-formatted USB drive</source>
- <translation>כונן USB בפריסת FAT32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="300"/>
- <source>EXT2-formatted USB drive</source>
- <translation>כונן USB בפריסת EXT2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <source>Open Disk Image File</source>
- <translation>פתיחת קובץ דמות תקליטור</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
- <source>All Files</source>
- <translation>כל הקבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>כל הקבצים (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
- <source>Open Kernel File</source>
- <translation>פתיחת קובץ ליבה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
- <source>Open Initrd File</source>
- <translation>פתיחת קובץ Initrd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
- <source>Open Bootloader Config File</source>
- <translation>פתיחת קובץ תצורת איתחול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
- <source>Insert a USB flash drive</source>
- <translation>יש לחבר כונן USB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="733"/>
- <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
- <translation>לא נמצאו כונני USB. במידה שכבר חובר כונן USB, יש לנסות לפרמט אותו כ־FAT32.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
- <source>%1 not mounted</source>
- <translation>%1 אינו מעוגן</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
- <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
- <translation>ראשית יש לעגן את כונן ה־USB %1 לנקודת עגינה. רוב ההפצות יעשו זאת אוטומטית לאחר הסרה וחיבור מחדש של כונן ה־USB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
- <source>Select a distro</source>
- <translation>יש לבחור הפצה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
- <source>You must select a distribution to load.</source>
- <translation>יש לבחור הפצה לטעינה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
- <source>Select a disk image file</source>
- <translation>יש לבחור קובץ דמות תקליטור</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
- <source>You must select a disk image file to load.</source>
- <translation>יש לבחור קובץ דמות לטעינה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
- <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
- <translation>יש לבחור ליבה ו/או קובץ initrd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
- <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
- <translation>יש לבחור ליבה ו/או קובץ initrd לטעינה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
- <source>Diskimage file not found</source>
- <translation>קובץ דמות התקליטור לא נמצא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
- <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
- <translation>קובץ דמות התקליטור שצוין %1 אינו קיים.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
- <source>Kernel file not found</source>
- <translation>קובץ הליבה לא נמצא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="829"/>
- <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
- <translation>קובץ הליבה שצוין %1 לא נמצא.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="843"/>
- <source>Initrd file not found</source>
- <translation>קובץ ה־initrd לא נמצא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="844"/>
- <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
- <translation>קובץ ה־initrd שצוין %1 לא נמצא.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="948"/>
- <source>%1 exists, overwrite?</source>
- <translation>%1 קיים, לשכתב?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="949"/>
- <source>The file %1 already exists. Press 'Yes to All' to overwrite it and not be prompted again, 'Yes' to overwrite files on an individual basis, and 'No' to retain your existing version. If in doubt, press 'Yes to All'.</source>
- <translation>הקובץ %1 כבר קיים. יש ללחוץ על 'כן להכול' כדי לשכתב ושלא תופיע שאלה שוב, 'כן' כדי לשכתב קבצים באופן יחידני ו־'לא' כדי לשמור על הגרסה הנוכחית. אם קיים ספק, יש לבחור ב־'כן להכול'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="975"/>
- <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
- <translation>המקום שב־%1 אזל, האם לבטל את ההתקנה?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="976"/>
- <source>The directory %1 is out of space. Press 'Yes' to abort installation, 'No' to ignore this error and attempt to continue installation, and 'No to All' to ignore all out-of-space errors.</source>
- <translation>בתיקייה %1 אין עוד מקום. ניתן ללחוץ על 'כן' כדי לבטל את ההתקנה, 'לא' כדי להתעלם משגיאה זו ולנסות להמשיך בהתקנה ו־'לא להכול' כדי להתעלם מכל ההתרעות אודות המחסור במקום.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1070"/>
- <source>Locating kernel file in %1</source>
- <translation>מתבצע איתור של קובץ הליבה ב־%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1121"/>
- <source>Copying kernel file from %1</source>
- <translation>קובץ הליבה מועתק מ־%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1127"/>
- <source>Locating initrd file in %1</source>
- <translation>קומתבצע איתור של קובץ ה־initrd ב־%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1168"/>
- <source>Copying initrd file from %1</source>
- <translation>קובץ ה־initrd מועתק מ־%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1174"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1254"/>
- <source>Extracting bootloader configuration</source>
- <translation>תצורת מנהל הטעינה מחולצת</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1509"/>
- <source><b>Extracting compressed iso:</b> %1</source>
- <translation><b>חילוץ קובץ ה־ISO הדחוס:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1763"/>
- <source>Copying file, please wait...</source>
- <translation>הקבצים מועתקים, נא להמתין...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1764"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2578"/>
- <source><b>Source:</b> <a href="%1">%1</a></source>
- <translation><b>מקור:</b> <a href="%1">%1</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2579"/>
- <source><b>Destination:</b> %1</source>
- <translation><b>יעד:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
- <source><b>Copied:</b> 0 bytes</source>
- <translation><b>הועתקו:</b> 0 בתים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1804"/>
- <source>Extracting files, please wait...</source>
- <translation>הקבצים בחילוץ, נא להמתין...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1805"/>
- <source><b>Archive:</b> %1</source>
- <translation><b>ארכיון:</b> %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1806"/>
- <source><b>Source:</b></source>
- <translation><b>מקור:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1807"/>
- <source><b>Destination:</b></source>
- <translation><b>יעד:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1808"/>
- <source><b>Extracted:</b> 0 of %1 files</source>
- <translation><b>חולצו:</b> 0 מתוך %1 קבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1811"/>
- <source><b>Source:</b> %1 (%2)</source>
- <translation><b>מקור:</b> %1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1812"/>
- <source><b>Destination:</b> %1%2</source>
- <translation><b>יעד:</b> %1%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="1813"/>
- <source><b>Extracted:</b> %1 of %2 files</source>
- <translation><b>חולצו:</b> %1 מתוך %2 קבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2577"/>
- <source>Downloading files, please wait...</source>
- <translation>קבצים בהורדה, נא להמתין...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2580"/>
- <source><b>Downloaded:</b> 0 bytes</source>
- <translation><b>הורדו:</b> 0 בתים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2704"/>
- <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
- <translation>ההורדה של %1 %2 מ־%3 נכשלה. נא לנסות להוריד את קובץ ה־ISO ישירות מהאתר ולספק אותו דרך אפשרות דמות הכונן.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2727"/>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2742"/>
- <source><b>Downloaded:</b> %1 of %2</source>
- <translation><b>הורדו:</b> %1 מתוך %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2757"/>
- <source><b>Copied:</b> %1 of %2</source>
- <translation><b>הועתקו:</b> %1 מתוך %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2848"/>
- <source>Searching in <a href="%1">%1</a></source>
- <translation>חיפוש תחת <a href="%1">%1</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="2852"/>
- <source>%1/%2 matches in <a href="%3">%3</a></source>
- <translation>%1/%2 התאמות תחת <a href="%3">%3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3125"/>
- <source>%1 not found</source>
- <translation>%1 לא נמצא</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3126"/>
- <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
- Install the "%3" package or your distribution's equivalent.</source>
- <translation>%1 לא נמצא. רכיב זה נדרש למצב ההתקנה של %2.
- יש להתקין את החבילה "%3" או המקבילה להפצה שנבחרה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3417"/>
- <source>(Current)</source>
- <translation>(נוכחי)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3418"/>
- <source>(Done)</source>
- <translation>(בוצע)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3710"/>
- <source>Configuring grub2 on %1</source>
- <translation>הגדרת grub2 על גבי %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3722"/>
- <source>Configuring grldr on %1</source>
- <translation>הגדרת grldr על %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="3750"/>
- <source>Configuring grub on %1</source>
- <translation>הגדרת grub על %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4048"/>
- <source>Installing syslinux to %1</source>
- <translation>התקנת syslinux אל %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4083"/>
- <source>Installing extlinux to %1</source>
- <translation>התקנת extlinux אל %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4243"/>
- <source>Syncing filesystems</source>
- <translation>סנכרון מערכות קבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4248"/>
- <source>Setting up persistence</source>
- <translation>הגדרת שימור</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4293"/>
- <source>After rebooting, select the </source>
- <translation>לאחר האתחול, יש לבחור ב־ </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4298"/>
- <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
- Reboot now?</source>
- <translation>לאחר ההפעלה מחדש, יש לבחור באפשרות ההפעלה מ־USB בתפריט ההפעלה של ה־BIOS. %1
- האם הפעיל מחדש כעת?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="4301"/>
- <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
- <translation>התקן ה־USB שנוצר לא יכול לשמש לצורך אתחול Mac. יש להכניס את ההתקן למחשב ולבחור באפשרות האתחול באמצעות USB מתפריט האתחול של ה־BIOS.%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* Before rebooting, place an Ubuntu alternate (not desktop) install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.ubuntu.com</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* בטרם ההפעלה מחדש, יש להציב קובץ iso של התקנה אלטרנטיבית (לא באמצעות שולחן עבודה) של אובונטו בתיקיית הבסיס של הכונן הקשיח או של כונן ה־USB שלך. ניתן להשיג קבצים אלה דרך cdimage.ubuntu.com</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'mirrors.kernel.org' when prompted for a server, and enter '/centos/%1/os/%2' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *שובה* לאחר ההפעלה מחדש יש להתעלם מהודעות השגיאה ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'mirrors.kernel.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/centos/%1/os/%2' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* Before rebooting, place a Debian install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.debian.org</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* בטרם ההפעלה מחדש, יש להציב קובץ iso של ההתקנה של דביאן בתיקיית הבסיס של הכונן הקשיח או של כונן ה־USB שלך. ניתן להשיג קבצים אלה דרך cdimage.debian.org</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/development/%1/os' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* לאחר ההפעלה מחדש יש להתעלם מהודעות השגיאה ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/development/%1/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* לאחר ההפעלה מחדש יש להתעלם מהודעות השגיאה ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/factory/repo/oss' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* לאחר ההפעלה מחדש יש להתעלם מהודעות השגיאה ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/factory/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
- *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/distribution/%1/repo/oss' when asked for the folder.</source>
- <translation type="obsolete">
- *חשוב* לאחר ההפעלה מחדש יש להתעלם מהודעות השגיאה ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין ''/distribution/%1/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.cpp" line="764"/>
- <source>== Select Distribution ==</source>
- <translation>== נא לבחור הפצה ==</translation>
- </message>
- <message>
- <source>== Select Version ==</source>
- <translation type="obsolete">== נא לבחור גרסה ==</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to <a href="http:
- <translation type="obsolete">ברוך בואך אל <a href="http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.backtrack-linux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.centos.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://clonezilla.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.debian.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freedrweb.com/livecd">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://freenas.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://frugalware.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>Homepage:</b> <a href="http://www.geexbox.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.kubuntu.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://linuxconsole.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.lubuntu.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.mepis.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://netbootcd.tuxfamily.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://pogostick.net/~pnh/ntpasswd/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.sabayonlinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://salixos.org">http://salixos.org</a><br/><b>תיאור:</b> Salix הנה הפצת גנו/לינוקס המבוססת על Slackware (עם תאימות מלאה) והיא גם מערכת פשוטה, מהירה ונוחה לשימוש.<br/>ממש כמו עץ בונזאי, Salix הנה קטנה, קלילה ותוצר של טיפוח אינסופי.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגרסה החיה מאפשרת לעבוד במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תכנית ההתקנה לבחירתך.<br/>ססמת העל (root) כבררת מחדל הנה <b>live</b>.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slax.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Super Grub Disk הינו טוען איתחול המסוגל לבצע משימות שיחזור רבות עבור טוען האיתחול וה־MBR.<br/><b>הערות התקנה:</b> SGDפשוט מתאתחלת ומופעלת; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://hacktolive.org/wiki/Super_OS">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><b>Homepage:</b> <a href="http:
- <translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/elive.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/elive.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/nimblex.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/nimblex.png" /><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.nimblex.net/">http:
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <br/><b>תיאור:</b> SliTaz הנה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגרסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה. תכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
- </message>
- <message>
- <source><img src=":/xpud.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- <translation type="obsolete"><img src=":/xpud.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http:
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>unetbootinui</name>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
- <source>Unetbootin</source>
- <translation>Unetbootin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
- <source>Select from a list of supported distributions</source>
- <translation>יש לבחור מרשימת ההפצות הנתמכות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
- <source>&Distribution</source>
- <translation>ה&פצה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
- <source>Specify a disk image file to load</source>
- <translation>יש לציין קובץ דמות כונן לטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
- <source>Disk&image</source>
- <translation>דמות &כונן</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
- <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
- <translation>בחירה ידנית של הליבה וה־initrd לטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
- <source>&Custom</source>
- <translation>ה&תאמה אישית</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="430"/>
- <source>Space to reserve for user files which are preserved across reboots. Works only for LiveUSBs for Ubuntu and derivatives. If value exceeds drive capacity, the maximum space available will be used.</source>
- <translation>שטח לשימור קובצי משתמש כדי שניתן יהיה להשתמש בהן גם לאחר הפעלה מחדש. עובד רק עבור התקני LiveUSB של אובונטו ונגזרותיה. אם הערך חורג מגודל הכונן ייעשה שימוש בשטח הגדול ביותר הזמין.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="417"/>
- <source>Space used to preserve files across reboots (Ubuntu only):</source>
- <translation>השטח המשמש לשימור קבצים בין הפעלות מחדש (אובונטו בלבד):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="440"/>
- <source>MB</source>
- <translation>מ״ב</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="503"/>
- <source>OK</source>
- <translation>אישור</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="506"/>
- <source>Return</source>
- <translation>Enter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="513"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>ביטול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="516"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="561"/>
- <source>Reboot Now</source>
- <translation>איתחול כעת</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="568"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>יציאה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="660"/>
- <source>1. Downloading Files</source>
- <translation>1. הורדת קבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="667"/>
- <source>2. Extracting and Copying Files</source>
- <translation>2. חילוץ והעתקת קבצים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="674"/>
- <source>3. Installing Bootloader</source>
- <translation>3. התקנת תוכנית הטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="681"/>
- <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
- <translation>4. ההתקנה הושלמה, מתבצע איתחול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="477"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="496"/>
- <source>Select the target drive to install to</source>
- <translation>יש לבחור את כונן היעד להתקנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="480"/>
- <source>Dri&ve:</source>
- <translation>&כונן:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="451"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="470"/>
- <source>Select the installation target type</source>
- <translation>יש לבחור את סוג יעד ההתקנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="454"/>
- <source>&Type:</source>
- <translation>&סוג:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
- <source>Select the distribution version</source>
- <translation>יש לבחור את גירסת ההפצה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
- <source>Select disk image file</source>
- <translation>יש לבחור קובץ דמות כונן</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
- <source>Select the disk image type</source>
- <translation>יש לבחור את סוג דמות הכונן</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
- <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
- <translation>יש לציין את דמות הדיסקט/כונן קשיח או דמות תקליטור (ISO) לטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
- <source>Specify a kernel file to load</source>
- <translation>יש לציין קובץ ליבה לטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
- <source>Select kernel file</source>
- <translation>יש לבחור קובץ ליבה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
- <source>Specify an initrd file to load</source>
- <translation>יש לציין קובץ initrd לטעינה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
- <source>Select initrd file</source>
- <translation>יש לבחור קובץ initrd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
- <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
- <translation>יש לבחור קובץ syslinux.cfg או isolinux.cfg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
- <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
- <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
- <translation>יש לציין פרמטרים ואפשרויות להעברה אל הליבה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
- <source>&Kernel:</source>
- <translation>&קרנל:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
- <source>Init&rd:</source>
- <translation>Init&rd:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
- <source>&Options:</source>
- <translation>&אפשרויות:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="156"/>
- <source>Uninstallation Complete</source>
- <translation>ההסרה הושלמה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="157"/>
- <source>%1 has been uninstalled.</source>
- <translation>הסרת %1 הושלמה.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="322"/>
- <source>Must run as root</source>
- <translation>יש להפעיל כמשתמש על</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="324"/>
- <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:<br/><b>sudo %1</b><br/>or:<br/><b>su - -c '%1'</b></source>
- <translation>יש להריץ את %2 כמשתמש על. יש לסגור את היישום, ולהפעיל אותו מחדש באחת הצורות הבאות:<br/><b>sudo %1</b><br/>או:<br/><b>su - -c '%1'</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="361"/>
- <source>%1 Uninstaller</source>
- <translation>התוכנית להסרת %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="main.cpp" line="362"/>
- <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
- <translation>%1 מותקנת נכון לעתה. האם להסיר את הגירסה הקיימת?</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|