123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- # Translation of StatusNet - UserFlag to Catalan (català)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Toniher
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:23+0000\n"
- "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: ca\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
- msgid "Flagged for review"
- msgstr "Senyalat per revisar"
- #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
- #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
- msgid "Flagged"
- msgstr "Senyalat"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid ""
- "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
- "profiles."
- msgstr ""
- "Aquest connector permet senyalar perfils per revisar i revisar els perfils "
- "senyalats."
- #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
- msgid "Flag"
- msgstr "Senyala"
- #. TRANS: Form description.
- msgid "Flag profile for review."
- msgstr "Senyala el perfil per revisar."
- #. TRANS: Form title for action on a profile.
- msgid "Clear"
- msgstr "Esborra"
- #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
- msgid "Clear all flags"
- msgstr "Esborra tots els senyals"
- #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
- msgid "Not logged in."
- msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
- #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
- msgid "You cannot review profile flags."
- msgstr "No podeu revisar els senyals del perfil."
- #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
- msgid "Flagged profiles"
- msgstr "Perfils senyalats"
- #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
- msgid "Moderate"
- msgstr "Modera"
- #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
- #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
- #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
- #, php-format
- msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
- msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
- msgstr[0] "Senyalat per %1$s i %2$d altre"
- msgstr[1] "Senyalat per %1$s i %2$d altres"
- #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
- #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
- #, php-format
- msgid "Flagged by %s"
- msgstr "Senyalat per %s"
- #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
- #. TRANS: %s is a profile nickname.
- #, php-format
- msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
- msgstr "No s'han pogut esborrar els senyals del perfil «%s»."
- #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
- msgid "Flags cleared"
- msgstr "S'han esborrat els senyals"
- #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
- msgid "Cleared"
- msgstr "S'ha esborrat"
- #. TRANS: Server exception.
- #. TRANS: %d is a profile ID (number).
- #, php-format
- msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
- msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per a una revisió."
|