UserFlag.po 3.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
  1. # Translation of StatusNet - UserFlag to Catalan (català)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Toniher
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:23+0000\n"
  14. "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: ca\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
  24. msgid "Flagged for review"
  25. msgstr "Senyalat per revisar"
  26. #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
  27. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
  28. msgid "Flagged"
  29. msgstr "Senyalat"
  30. #. TRANS: Plugin description.
  31. msgid ""
  32. "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
  33. "profiles."
  34. msgstr ""
  35. "Aquest connector permet senyalar perfils per revisar i revisar els perfils "
  36. "senyalats."
  37. #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
  38. msgid "Flag"
  39. msgstr "Senyala"
  40. #. TRANS: Form description.
  41. msgid "Flag profile for review."
  42. msgstr "Senyala el perfil per revisar."
  43. #. TRANS: Form title for action on a profile.
  44. msgid "Clear"
  45. msgstr "Esborra"
  46. #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
  47. msgid "Clear all flags"
  48. msgstr "Esborra tots els senyals"
  49. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
  50. msgid "Not logged in."
  51. msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
  52. #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
  53. msgid "You cannot review profile flags."
  54. msgstr "No podeu revisar els senyals del perfil."
  55. #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
  56. msgid "Flagged profiles"
  57. msgstr "Perfils senyalats"
  58. #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
  59. msgid "Moderate"
  60. msgstr "Modera"
  61. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  62. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
  63. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
  64. #, php-format
  65. msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
  66. msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
  67. msgstr[0] "Senyalat per %1$s i %2$d altre"
  68. msgstr[1] "Senyalat per %1$s i %2$d altres"
  69. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  70. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
  71. #, php-format
  72. msgid "Flagged by %s"
  73. msgstr "Senyalat per %s"
  74. #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
  75. #. TRANS: %s is a profile nickname.
  76. #, php-format
  77. msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
  78. msgstr "No s'han pogut esborrar els senyals del perfil «%s»."
  79. #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
  80. msgid "Flags cleared"
  81. msgstr "S'han esborrat els senyals"
  82. #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
  83. msgid "Cleared"
  84. msgstr "S'ha esborrat"
  85. #. TRANS: Server exception.
  86. #. TRANS: %d is a profile ID (number).
  87. #, php-format
  88. msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
  89. msgstr "No s'ha pogut senyalar el perfil «%d» per a una revisió."