123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170 |
- # Translation of StatusNet - SubMirror to Dutch (Nederlands)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Siebrand
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:12+0000\n"
- "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: nl\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
- #. TRANS: %s is the invalid feed URL.
- #, php-format
- msgid "Invalid feed URL: %s."
- msgstr "Ongeldige URL voor feed: %s."
- #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
- #. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
- msgid "Invalid profile for mirroring."
- msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen."
- #. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
- msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
- msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen."
- #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
- msgid "This action only accepts POST requests."
- msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
- #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
- msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
- msgstr ""
- "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
- "alstublieft."
- #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
- msgid "Not logged in."
- msgstr "Niet aangemeld."
- #. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
- msgid "Subscribed"
- msgstr "Geabonneerd"
- #. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
- msgid "Requested invalid profile to edit."
- msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken."
- #. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
- msgid "Bad form data."
- msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
- #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
- msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
- msgstr "Het kopieerverzoek is mislukt omdat er geen resultaat is ontvangen."
- #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
- msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
- msgstr "Interne formulierfout: onbekende feedprovider."
- #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
- msgid "Could not subscribe to feed."
- msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt."
- #. TRANS: Page title.
- msgid "Feed mirror settings"
- msgstr "Instellingen voor spiegelfeed"
- #. TRANS: Page instructions.
- msgid ""
- "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
- "timeline!"
- msgstr ""
- "U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in een "
- "StatusNet-tijdlijn."
- #. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
- msgid "Provider add"
- msgstr "Provider toevoegen"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "Pull feeds into your timeline!"
- msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
- #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
- msgctxt "MENU"
- msgid "Mirroring"
- msgstr "Spiegelen"
- #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
- msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
- msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds"
- #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
- msgid "Mirrored feeds"
- msgstr "Gespiegelde feeds"
- #. TRANS: Field label.
- msgid "Web page or feed URL:"
- msgstr "URL van webpagina of feed:"
- #. TRANS: Button text for adding a feed.
- #. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Add feed"
- msgstr "Feed toevoegen"
- #. TRANS: Field label.
- msgid "Twitter username:"
- msgstr "Twitter-gebruikersnaam:"
- #. TRANS: Field label (URL expectected).
- msgctxt "LABEL"
- msgid "Remote feed:"
- msgstr "Bronfeed:"
- #. TRANS: Field label.
- msgctxt "LABEL"
- msgid "Local user"
- msgstr "Lokale gebruiker"
- #. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
- msgid "Mirroring style"
- msgstr "Spiegelstijl"
- #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
- msgid ""
- "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
- msgstr ""
- "Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms "
- "weergegeven als \"RT @blah ...\")"
- #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
- msgid "Repost the content under my account"
- msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
- #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Save"
- msgstr "Opslaan"
- #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Stop mirroring"
- msgstr "Spiegelen beëindigen"
- #. TRANS: Name for possible feed provider.
- msgid "Twitter"
- msgstr "Twitter"
- #. TRANS: Name for possible feed provider.
- msgid "RSS or Atom feed"
- msgstr "RSS- of Atom-feed"
- #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
- msgid "Select a feed provider"
- msgstr "Selecteer een feedprovider"
|