Blacklist.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. # Translation of StatusNet - Blacklist to Tagalog (Tagalog)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: AnakngAraw
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:50+0000\n"
  14. "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: tl\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
  24. #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
  25. #, php-format
  26. msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
  27. msgstr "Hindi nalalamang uri ng dato para sa pagkakaayos na %1$s + %2$s."
  28. #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
  29. #, php-format
  30. msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
  31. msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may bahay-pahinang \"%s\"."
  32. #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
  33. #, php-format
  34. msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
  35. msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may palayaw na \"%s\"."
  36. #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
  37. #, php-format
  38. msgid "You may not use homepage \"%s\"."
  39. msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang bahay-pahinang \"%s\"."
  40. #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
  41. #, php-format
  42. msgid "You may not use nickname \"%s\"."
  43. msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang palayaw na \"%s\"."
  44. #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
  45. #, php-format
  46. msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
  47. msgstr "Hindi mo maaaring gamitina gn URL na \"%s\" sa loob ng mga pabatid."
  48. #. TRANS: Plugin description.
  49. msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
  50. msgstr ""
  51. "Nagkikimkim ng isang talaang-itim ng ipinagbabawal na palayaw at mga parisan "
  52. "ng URL."
  53. #. TRANS: Menu item in admin panel.
  54. msgctxt "MENU"
  55. msgid "Blacklist"
  56. msgstr "Talaang-itim"
  57. #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
  58. msgctxt "TOOLTIP"
  59. msgid "Blacklist configuration."
  60. msgstr "Kaayusan ng talaan ng mga pinagbabawalan."
  61. #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
  62. msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
  63. msgstr "Idagdag ang palayaw na ito sa talaang-itim"
  64. #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
  65. msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
  66. msgstr "Idagdag ang bahay-pahinang ito sa talaang-itim"
  67. #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
  68. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
  69. #, php-format
  70. msgid "Users from \"%s\" are blocked."
  71. msgstr "Hinahadlangan ang mga tagagamit na mula sa \"%s\"."
  72. #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
  73. #, php-format
  74. msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
  75. msgstr ""
  76. "Hindi pinapahintulutan ang mga pabatid na nagmumula sa palayaw na \"%s\"."
  77. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
  78. #, php-format
  79. msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
  80. msgstr "Hindi makapagpapasipi mula sa palayaw na \"%s\"."
  81. #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
  82. msgctxt "TITLE"
  83. msgid "Blacklist"
  84. msgstr "Talaan ng mga pinagbabawalan"
  85. #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
  86. msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
  87. msgstr "Mga URL at mga palayaw na itinala bilang hindi kanais-nais"
  88. #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
  89. msgid "Nicknames"
  90. msgstr "Mga palayaw"
  91. #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
  92. msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
  93. msgstr "Mga parisan ng mga palayaw na hahadlangan, isa sa bawat guhit."
  94. #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
  95. msgid "URLs"
  96. msgstr "Mga URL"
  97. #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
  98. msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
  99. msgstr "Mga parisan ng mga URL na hahadlangan, isa sa bawat guhit."
  100. #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
  101. msgctxt "BUTTON"
  102. msgid "Save"
  103. msgstr "Sagipin"
  104. #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
  105. msgid "Save site settings."
  106. msgstr "Sagipin ang mga katakdaan sa sityo."