DomainWhitelist.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. # Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Macedonian (македонски)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Bjankuloski06
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:17+0000\n"
  14. "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: mk\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
  23. #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
  24. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
  25. #, php-format
  26. msgid "Email address must be in this domain: %s."
  27. msgstr "Е-поштенската адреса мора да биде во следниов домен: %s."
  28. #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
  29. #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
  30. #, php-format
  31. msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
  32. msgstr "Е-поштенската адреса мора да биде во еден од следниве домени: %s."
  33. #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
  34. msgctxt "SEPARATOR"
  35. msgid ", "
  36. msgstr ", "
  37. #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
  38. msgid "That email address is not allowed on this site."
  39. msgstr "Таа е-поштенска адреса не е дозволена на ова мрежно место."
  40. #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
  41. msgid "Confirmation Required"
  42. msgstr "Се бара потврда"
  43. #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
  44. msgid "Really delete this invitation?"
  45. msgstr "Навистина да ја избришам поканава?"
  46. #. TRANS: Plugin description.
  47. msgid "Restrict domains for email users."
  48. msgstr "Ограничување на домените за корисници на е-пошта"
  49. #. TRANS: Form legend.
  50. msgid "Invite collegues"
  51. msgstr "Покани колеги"
  52. #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
  53. msgid "Personal message"
  54. msgstr "Лична порака"
  55. #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
  56. msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
  57. msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата."
  58. #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
  59. msgid "Add another item"
  60. msgstr "Додај друга ставка"
  61. #. TRANS: Send button for inviting friends.
  62. msgctxt "BUTTON"
  63. msgid "Send"
  64. msgstr "Испрати"
  65. #. TRANS: Submit button title.
  66. msgid "Send invitations."
  67. msgstr "Испрати покани."