BlogspamNet.po 1.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
  1. # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Breton (Brezhoneg)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Fulup
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:41+0000\n"
  14. "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:22+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
  20. "X-Language-Code: br\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
  24. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
  25. #, php-format
  26. msgid "Error from %1$s: %2$s"
  27. msgstr ""
  28. #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
  29. #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
  30. #, php-format
  31. msgid "Spam checker results: %s"
  32. msgstr ""
  33. #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
  34. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
  35. #, php-format
  36. msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
  37. msgstr ""
  38. #. TRANS: Plugin description.
  39. msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
  40. msgstr "Astenn evit gwiriañ gant blogspam.net ar c'hmennoù kaset."