hr.po 435 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083
  1. # Croatian translations for Wine
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Wine\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
  7. "POT-Creation-Date: N/A\n"
  8. "PO-Revision-Date: N/A\n"
  9. "Last-Translator: Josko Nikolic\n"
  10. "Language-Team: Croatian\n"
  11. "Language: hr\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
  16. #: programs/winefile/winefile.rc:114
  17. msgid "Security"
  18. msgstr "Sigurnost"
  19. #: dlls/aclui/aclui.rc:32
  20. #, fuzzy
  21. #| msgid "&User name:"
  22. msgid "&Group or user names:"
  23. msgstr "&Korisničko ime:"
  24. #: dlls/aclui/aclui.rc:38
  25. #, fuzzy
  26. #| msgid "Yellow"
  27. msgid "Allow"
  28. msgstr "Žuta"
  29. #: dlls/aclui/aclui.rc:39
  30. msgid "Deny"
  31. msgstr ""
  32. #: dlls/aclui/aclui.rc:47
  33. #, fuzzy
  34. #| msgid "Access denied.\n"
  35. msgid "Permissions for %1"
  36. msgstr "Pristup odbijen.\n"
  37. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
  38. msgid "Install/Uninstall"
  39. msgstr "Instaliraj/Ukloni"
  40. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
  41. msgid ""
  42. "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
  43. "drive, click Install."
  44. msgstr ""
  45. "Kako biste instalirali novi program sa diskete, CD-ROM pogona ili tvrdog "
  46. "diska, kliknite na gumb 'Instaliraj...'."
  47. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
  48. msgid "&Install..."
  49. msgstr "&Instaliraj..."
  50. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
  51. msgid ""
  52. "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
  53. "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
  54. "Remove."
  55. msgstr ""
  56. "Sljedeći programi se mogu automatski ukloniti. Kako bi uklonili program ili "
  57. "izmjenili njegove instalirane komponente, odaberita ga sa popia i kliknite "
  58. "na gumb 'Izmjeni/ukloni'."
  59. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
  60. msgid "&Support Information"
  61. msgstr "Infor&macije o podršci"
  62. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
  63. #: programs/regedit/regedit.rc:232
  64. msgid "&Modify..."
  65. msgstr "I&zmjeni..."
  66. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
  67. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
  68. #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
  69. #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
  70. msgid "&Remove"
  71. msgstr "&Ukloni"
  72. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
  73. msgid "Support Information"
  74. msgstr "Informacije o podršci"
  75. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
  76. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
  77. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
  78. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
  79. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
  80. #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
  81. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
  82. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
  83. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
  84. #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
  85. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
  86. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
  87. #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
  88. #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
  89. #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
  90. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
  91. #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
  92. #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
  93. #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
  94. #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
  95. #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
  96. #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
  97. #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
  98. #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
  99. #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
  100. #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
  101. #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
  102. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
  103. #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
  104. #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
  105. #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
  106. #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
  107. #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
  108. #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
  109. msgid "OK"
  110. msgstr "U redu"
  111. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
  112. msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
  113. msgstr "Sljedeći podaci se mogu koristiti za dobivanje tehničke podrške za %s:"
  114. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
  115. msgid "Publisher:"
  116. msgstr "Izdavač:"
  117. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
  118. msgid "Version:"
  119. msgstr "Verzija:"
  120. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
  121. msgid "Contact:"
  122. msgstr "Kontakt:"
  123. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
  124. msgid "Support Information:"
  125. msgstr "Tehnička potpora:"
  126. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
  127. msgid "Support Telephone:"
  128. msgstr "Telefon za podršku:"
  129. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
  130. msgid "Readme:"
  131. msgstr "Pročitaj me:"
  132. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
  133. msgid "Product Updates:"
  134. msgstr "Nadogradnje proizvoda:"
  135. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
  136. msgid "Comments:"
  137. msgstr "Komentari:"
  138. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
  139. msgid "Wine Gecko Installer"
  140. msgstr "Wine Gecko instalacijski program"
  141. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
  142. msgid ""
  143. "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
  144. "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
  145. "install it for you.\n"
  146. "\n"
  147. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  148. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
  149. "details."
  150. msgstr ""
  151. "Wine nije uspio pronaći Gecko paket koji je neophodan za ispravno "
  152. "funkcioniranje programa koji imaju ugrađeni HTML. Wine može automatski "
  153. "preuzeti i instalirati program.\n"
  154. "\n"
  155. "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte <a "
  156. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> za "
  157. "više informacija."
  158. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
  159. msgid "&Install"
  160. msgstr "&Instaliraj"
  161. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
  162. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
  163. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
  164. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
  165. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
  166. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
  167. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
  168. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
  169. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
  170. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
  171. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
  172. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
  173. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
  174. #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
  175. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
  176. #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
  177. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
  178. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
  179. #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
  180. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
  181. #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
  182. #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
  183. #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
  184. #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
  185. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
  186. #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
  187. #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
  188. #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
  189. #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
  190. #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
  191. #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
  192. #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
  193. #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
  194. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
  195. #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
  196. #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
  197. #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
  198. #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
  199. #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
  200. #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
  201. msgid "Cancel"
  202. msgstr "Otkaži"
  203. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
  204. msgid "Wine Mono Installer"
  205. msgstr "Wine Mono instalacijski program"
  206. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
  207. msgid ""
  208. "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
  209. "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
  210. "it for you.\n"
  211. "\n"
  212. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  213. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
  214. "details."
  215. msgstr ""
  216. "Wine nije uspio pronaći wine-mono paket koji je neophodan za ispravno "
  217. "funkcioniranje .NET aplikacija. Wine može automatski preuzeti i instalirati "
  218. "program.\n"
  219. "\n"
  220. "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte <a "
  221. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> za "
  222. "više informacija."
  223. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
  224. msgid "Add/Remove Programs"
  225. msgstr "Dodaj/Ukloni programe"
  226. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
  227. msgid ""
  228. "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
  229. "computer."
  230. msgstr "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg s vašeg računala."
  231. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
  232. #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
  233. msgid "Applications"
  234. msgstr "Aplikacije"
  235. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
  236. msgid ""
  237. "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
  238. "entry for this program from the registry?"
  239. msgstr ""
  240. "Nije uspijelo izvršavanje deinstalacijskog programa za '%s'. Želite li "
  241. "ukloniti registarski unos ovog programa?"
  242. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
  243. msgid "Not specified"
  244. msgstr "Nije određeno"
  245. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
  246. #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
  247. #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
  248. msgid "Name"
  249. msgstr "Naziv"
  250. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
  251. msgid "Publisher"
  252. msgstr "Izdavač"
  253. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
  254. msgid "Version"
  255. msgstr "Verzija"
  256. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
  257. msgid "Installation programs"
  258. msgstr "Instalacijski programi"
  259. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
  260. msgid "Programs (*.exe)"
  261. msgstr "Programi (*.exe)"
  262. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
  263. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
  264. #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
  265. #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
  266. #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
  267. msgid "All files (*.*)"
  268. msgstr "Sve datoteke (*.*)"
  269. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
  270. msgid "&Modify/Remove"
  271. msgstr "&Izmjeni/ukloni"
  272. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
  273. msgid "Downloading..."
  274. msgstr "Preuzimanje..."
  275. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
  276. msgid "Installing..."
  277. msgstr "Instaliranje..."
  278. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
  279. msgid ""
  280. "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
  281. "file."
  282. msgstr ""
  283. "Neočekivana kontrolna suma preuzete datoteke. Prekid instalacije oštećene "
  284. "datoteke."
  285. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
  286. msgid "Compress options"
  287. msgstr "Postavke sažimanja"
  288. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
  289. msgid "&Choose a stream:"
  290. msgstr "&Izaberi tok:"
  291. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
  292. msgid "&Options..."
  293. msgstr "&Mogućnosti..."
  294. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
  295. msgid "&Interleave every"
  296. msgstr "&Preplići svakih"
  297. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
  298. msgid "frames"
  299. msgstr "okvira"
  300. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
  301. msgid "Current format:"
  302. msgstr "Trenutni format:"
  303. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
  304. msgid "Waveform: %s"
  305. msgstr "Valni oblik: %s"
  306. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
  307. msgid "Waveform"
  308. msgstr "Valni oblik"
  309. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
  310. msgid "All multimedia files"
  311. msgstr "Sve multimedijske datoteke"
  312. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
  313. msgid "video"
  314. msgstr "video zapis"
  315. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
  316. msgid "audio"
  317. msgstr "audio zapis"
  318. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
  319. msgid "Wine AVI-default-filehandler"
  320. msgstr "Wine AVI-pretpostavljeni-handler"
  321. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
  322. msgid "uncompressed"
  323. msgstr "nesažeto"
  324. #: dlls/browseui/browseui.rc:28
  325. msgid "Canceling..."
  326. msgstr "Otkazivanje..."
  327. #: dlls/browseui/browseui.rc:29
  328. msgid "%1!u! %2 remaining"
  329. msgstr ""
  330. #: dlls/browseui/browseui.rc:30
  331. msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
  332. msgstr ""
  333. #: dlls/browseui/browseui.rc:31
  334. #, fuzzy
  335. #| msgid "&Seconds"
  336. msgid "seconds"
  337. msgstr "&Sekunde"
  338. #: dlls/browseui/browseui.rc:32
  339. msgid "minutes"
  340. msgstr ""
  341. #: dlls/browseui/browseui.rc:33
  342. msgid "hours"
  343. msgstr ""
  344. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
  345. msgid "Properties for %s"
  346. msgstr "Svojstva za %s"
  347. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
  348. msgid "&Apply"
  349. msgstr "&Primijeni"
  350. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
  351. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
  352. msgid "Help"
  353. msgstr "Pomoć"
  354. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
  355. msgid "Wizard"
  356. msgstr "Čarobnjak"
  357. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
  358. msgid "< &Back"
  359. msgstr "< &Nazad"
  360. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
  361. msgid "&Next >"
  362. msgstr "N&aprijed >"
  363. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
  364. msgid "Finish"
  365. msgstr "Kraj"
  366. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
  367. msgid "Customize Toolbar"
  368. msgstr "Prilagodi alatnu traku"
  369. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
  370. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
  371. #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
  372. #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
  373. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
  374. msgid "&Close"
  375. msgstr "&Zatvori"
  376. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
  377. msgid "R&eset"
  378. msgstr "&Poništi"
  379. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
  380. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
  381. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
  382. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
  383. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
  384. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
  385. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
  386. #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
  387. #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
  388. #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
  389. #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
  390. #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
  391. #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
  392. #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
  393. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
  394. #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
  395. #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
  396. msgid "&Help"
  397. msgstr "&Pomoć"
  398. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
  399. msgid "Move &Up"
  400. msgstr "Pomakni &gore"
  401. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
  402. msgid "Move &Down"
  403. msgstr "Pomakni &dolje"
  404. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
  405. msgid "A&vailable buttons:"
  406. msgstr "&Dostupna gumbi:"
  407. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
  408. msgid "&Add ->"
  409. msgstr "D&odaj ->"
  410. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
  411. msgid "<- &Remove"
  412. msgstr "<- &Ukloni"
  413. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
  414. msgid "&Toolbar buttons:"
  415. msgstr "Gumbi &na alatnici:"
  416. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
  417. msgid "Separator"
  418. msgstr "Razdvajač"
  419. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
  420. msgctxt "hotkey"
  421. msgid "None"
  422. msgstr "Ništa"
  423. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
  424. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
  425. msgid "&Yes"
  426. msgstr "&Da"
  427. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
  428. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
  429. msgid "&No"
  430. msgstr "&Ne"
  431. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
  432. msgid "&Retry"
  433. msgstr "Pokušaj &ponovo"
  434. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
  435. #, fuzzy
  436. #| msgid "Hide &Tabs"
  437. msgid "Hide details"
  438. msgstr "Sakrij karti&ce"
  439. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
  440. #, fuzzy
  441. #| msgid "Details"
  442. msgid "See details"
  443. msgstr "Detalji"
  444. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
  445. #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
  446. #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
  447. #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
  448. msgid "Close"
  449. msgstr "Zatvori"
  450. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
  451. msgid "Today:"
  452. msgstr "Danas:"
  453. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
  454. msgid "Go to today"
  455. msgstr "Prijeđi na današnji dan"
  456. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
  457. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
  458. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
  459. #: programs/oleview/oleview.rc:101
  460. msgid "Open"
  461. msgstr "Otvori"
  462. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
  463. msgid "File &Name:"
  464. msgstr "&Naziv datoteke:"
  465. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
  466. msgid "&Directories:"
  467. msgstr "Direk&toriji:"
  468. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
  469. msgid "List Files of &Type:"
  470. msgstr "Popis datoteka po &vrsti:"
  471. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
  472. msgid "Dri&ves:"
  473. msgstr "Po&goni:"
  474. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
  475. #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
  476. #: programs/winefile/winefile.rc:172
  477. msgid "&Read Only"
  478. msgstr "Samo za č&itanje"
  479. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
  480. msgid "Save As..."
  481. msgstr "Spremi kao..."
  482. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
  483. msgid "Save As"
  484. msgstr "Spremi kao"
  485. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
  486. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
  487. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
  488. msgid "Print"
  489. msgstr "Ispis"
  490. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
  491. msgid "Printer:"
  492. msgstr "Pisač:"
  493. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
  494. msgid "Print range"
  495. msgstr "Ispis područja"
  496. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
  497. #: programs/regedit/regedit.rc:268
  498. msgid "&All"
  499. msgstr "&Sve"
  500. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
  501. msgid "S&election"
  502. msgstr "Oda&bir"
  503. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
  504. msgid "&Pages"
  505. msgstr "&Strane"
  506. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
  507. msgid "&Setup"
  508. msgstr "&Postavke"
  509. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
  510. msgid "&From:"
  511. msgstr "&Od:"
  512. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
  513. msgid "&To:"
  514. msgstr "D&o:"
  515. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
  516. msgid "Print &Quality:"
  517. msgstr "&Kvaliteta ispisa:"
  518. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
  519. msgid "Print to Fi&le"
  520. msgstr "Ispis u da&toteku"
  521. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
  522. msgid "Condensed"
  523. msgstr "Kondenzirano"
  524. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
  525. msgid "Print Setup"
  526. msgstr "Postavke ispisa"
  527. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
  528. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
  529. msgid "Printer"
  530. msgstr "Pisač"
  531. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
  532. msgid "&Default Printer"
  533. msgstr "Pod&razumijevani pisač"
  534. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
  535. msgid "[none]"
  536. msgstr "[bez]"
  537. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
  538. msgid "Specific &Printer"
  539. msgstr "Odr&eđen pisač"
  540. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
  541. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
  542. msgid "Orientation"
  543. msgstr "Orijentacija"
  544. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
  545. msgid "Po&rtrait"
  546. msgstr "Por&tret"
  547. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
  548. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
  549. msgid "&Landscape"
  550. msgstr "Pej&zaž"
  551. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
  552. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
  553. msgid "Paper"
  554. msgstr "Papir"
  555. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
  556. msgid "Si&ze"
  557. msgstr "Veli&čina"
  558. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
  559. msgid "&Source"
  560. msgstr "&Izvor"
  561. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
  562. msgid "Font"
  563. msgstr "Font"
  564. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
  565. msgid "&Font:"
  566. msgstr "&Font:"
  567. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
  568. msgid "Font St&yle:"
  569. msgstr "Sti&l Fonta:"
  570. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
  571. #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
  572. msgid "&Size:"
  573. msgstr "&Veličina:"
  574. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
  575. msgid "Effects"
  576. msgstr "Efekti"
  577. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
  578. msgid "Stri&keout"
  579. msgstr "Pre&crtano"
  580. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
  581. msgid "&Underline"
  582. msgstr "Po&dcrtano"
  583. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
  584. msgid "&Color:"
  585. msgstr "&Boja:"
  586. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
  587. msgid "Sample"
  588. msgstr "Primjer"
  589. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
  590. msgid "Scr&ipt:"
  591. msgstr "S&kripta:"
  592. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
  593. msgid "Color"
  594. msgstr "Boja"
  595. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
  596. msgid "&Basic Colors:"
  597. msgstr "Osnov&ne boje:"
  598. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
  599. msgid "&Custom Colors:"
  600. msgstr "Mje&šane boje:"
  601. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
  602. msgid "|S&olid"
  603. msgstr ""
  604. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
  605. msgid "&Red:"
  606. msgstr "&Crvena:"
  607. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
  608. msgid "&Green:"
  609. msgstr "&Zelena:"
  610. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
  611. msgid "&Blue:"
  612. msgstr "Pl&ava:"
  613. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
  614. msgid "&Hue:"
  615. msgstr "Nijan&sa:"
  616. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
  617. msgctxt "Saturation"
  618. msgid "&Sat:"
  619. msgstr "&Zasićenje:"
  620. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
  621. msgctxt "Luminance"
  622. msgid "&Lum:"
  623. msgstr "Osvijetljenos&t:"
  624. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
  625. msgid "&Add to Custom Colors"
  626. msgstr "Dodaj u m&ješane boje"
  627. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
  628. msgid "&Define Custom Colors >>"
  629. msgstr "De&finiraj mješane boje >>"
  630. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
  631. #, fuzzy
  632. #| msgid "&No"
  633. msgctxt "Solid"
  634. msgid "&o"
  635. msgstr "&Ne"
  636. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
  637. #: programs/regedit/regedit.rc:285
  638. msgid "Find"
  639. msgstr "Pronađi"
  640. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
  641. msgid "Fi&nd What:"
  642. msgstr "P&ronađi što:"
  643. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
  644. msgid "Match &Whole Word Only"
  645. msgstr "Odgovara samo &cijela riječ"
  646. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
  647. msgid "Match &Case"
  648. msgstr "Odgovara &veličina slova"
  649. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
  650. msgid "Direction"
  651. msgstr "Smjer"
  652. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
  653. msgid "&Up"
  654. msgstr "&Gore"
  655. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
  656. msgid "&Down"
  657. msgstr "&Dolje"
  658. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
  659. msgid "&Find Next"
  660. msgstr "Prona&đi sljedeće"
  661. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
  662. msgid "Replace"
  663. msgstr "Zamijeni"
  664. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
  665. msgid "Re&place With:"
  666. msgstr "Zamijen&i sa:"
  667. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
  668. msgid "&Replace"
  669. msgstr "&Zamijeni"
  670. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
  671. msgid "Replace &All"
  672. msgstr "Zamijeni &sve"
  673. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
  674. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
  675. #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
  676. #: programs/conhost/conhost.rc:34
  677. msgid "&Properties"
  678. msgstr "&Svojstva"
  679. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
  680. msgid "Print to fi&le"
  681. msgstr "Ispis u da&toteku"
  682. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
  683. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
  684. msgid "&Name:"
  685. msgstr "&Naziv:"
  686. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
  687. msgid "Status:"
  688. msgstr "Status:"
  689. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
  690. msgid "Type:"
  691. msgstr "Tip:"
  692. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
  693. msgid "Where:"
  694. msgstr "Gdje:"
  695. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
  696. msgid "Comment:"
  697. msgstr "Komentar:"
  698. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
  699. msgid "Pa&ges"
  700. msgstr "Stranic&e"
  701. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
  702. msgid "&Selection"
  703. msgstr "Sele&kcija"
  704. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
  705. msgid "&from:"
  706. msgstr "&od:"
  707. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
  708. msgid "&to:"
  709. msgstr "&do:"
  710. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
  711. msgid "Copies"
  712. msgstr "Kopije"
  713. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
  714. msgid "Number of &copies:"
  715. msgstr "Broj kopija:"
  716. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
  717. msgid "C&ollate"
  718. msgstr "Sra&vniti"
  719. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
  720. msgid "Si&ze:"
  721. msgstr "Veli&čina:"
  722. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
  723. msgid "&Source:"
  724. msgstr "Izvor:"
  725. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
  726. msgid "P&ortrait"
  727. msgstr "&Portret"
  728. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
  729. msgid "L&andscape"
  730. msgstr "Pej&zaž"
  731. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
  732. msgid "Setup Page"
  733. msgstr "Stranica postavki"
  734. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
  735. msgid "&Tray:"
  736. msgstr "La&dica:"
  737. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
  738. msgid "&Portrait"
  739. msgstr "&Portret"
  740. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
  741. msgid "L&eft:"
  742. msgstr "&Lijevo:"
  743. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
  744. msgid "&Right:"
  745. msgstr "&Desno:"
  746. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
  747. msgid "T&op:"
  748. msgstr "Vr&h:"
  749. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
  750. msgid "&Bottom:"
  751. msgstr "D&no:"
  752. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
  753. msgid "P&rinter..."
  754. msgstr "Pisa&č..."
  755. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
  756. msgid "Look &in:"
  757. msgstr "Pogledaj &u:"
  758. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
  759. msgid "File &name:"
  760. msgstr "Naziv &datoteke:"
  761. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
  762. msgid "Files of &type:"
  763. msgstr "D&atoteke tipa:"
  764. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
  765. msgid "Open as &read-only"
  766. msgstr "Otvori sa&mo za čitanje"
  767. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
  768. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
  769. #: dlls/shell32/shell32.rc:99
  770. msgid "&Open"
  771. msgstr "&Otvori"
  772. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
  773. msgid "File name:"
  774. msgstr "Nazi&v datoteke:"
  775. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
  776. msgid "Files of type:"
  777. msgstr "Datoteke tipa:"
  778. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
  779. msgid "File not found"
  780. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  781. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
  782. msgid "Please verify that the correct file name was given"
  783. msgstr "Provjerite točnost naziva dane datoteke"
  784. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
  785. msgid ""
  786. "File does not exist.\n"
  787. "Do you want to create file?"
  788. msgstr ""
  789. "Datoteka ne postoji.\n"
  790. "Želite li je napraviti?"
  791. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
  792. msgid ""
  793. "File already exists.\n"
  794. "Do you want to replace it?"
  795. msgstr ""
  796. "Datoteka već postoji.\n"
  797. "Želite li je zamjeniti?"
  798. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
  799. msgid "Invalid character(s) in path"
  800. msgstr "Neispravan(vni) znak(ovi) u putanji"
  801. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
  802. msgid ""
  803. "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
  804. " / : < > |"
  805. msgstr ""
  806. "Naziv datoteke ne smije sadržavati sljedeće znakove:\n"
  807. " / : < > |"
  808. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
  809. msgid "Path does not exist"
  810. msgstr "Putanja ne postoji"
  811. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
  812. msgid "File does not exist"
  813. msgstr "Datoteka ne postoji"
  814. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
  815. msgid "The selection contains a non-folder object"
  816. msgstr ""
  817. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
  818. msgid "Up One Level"
  819. msgstr "Jedna razina gore"
  820. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
  821. msgid "Create New Folder"
  822. msgstr "Napravi novu mapu"
  823. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
  824. msgid "List"
  825. msgstr "Popis"
  826. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
  827. msgid "Details"
  828. msgstr "Detalji"
  829. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
  830. msgid "Browse to Desktop"
  831. msgstr "Potraži na radnoj površini"
  832. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
  833. msgid "Regular"
  834. msgstr "Obično"
  835. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
  836. msgid "Bold"
  837. msgstr "Podebljano"
  838. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
  839. msgid "Italic"
  840. msgstr "Ukošeno"
  841. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
  842. msgid "Bold Italic"
  843. msgstr "Podebljano ukošeno"
  844. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
  845. msgid "Black"
  846. msgstr "Crna"
  847. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
  848. msgid "Maroon"
  849. msgstr "Kestenjasta"
  850. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
  851. msgid "Green"
  852. msgstr "Zelena"
  853. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
  854. msgid "Olive"
  855. msgstr "Maslinasta"
  856. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
  857. msgid "Navy"
  858. msgstr "Tamno plava"
  859. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
  860. msgid "Purple"
  861. msgstr "Ljubičasta"
  862. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
  863. msgid "Teal"
  864. msgstr "Zelenkasta"
  865. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
  866. msgid "Gray"
  867. msgstr "Siva"
  868. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
  869. msgid "Silver"
  870. msgstr "Srebrna"
  871. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
  872. msgid "Red"
  873. msgstr "Crvena"
  874. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
  875. msgid "Lime"
  876. msgstr "Limun zelena"
  877. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
  878. msgid "Yellow"
  879. msgstr "Žuta"
  880. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
  881. msgid "Blue"
  882. msgstr "Plava"
  883. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
  884. msgid "Fuchsia"
  885. msgstr "Rozo-ljubičasta"
  886. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
  887. msgid "Aqua"
  888. msgstr "Svjetlo plava"
  889. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
  890. msgid "White"
  891. msgstr "Bijela"
  892. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
  893. msgid "Unreadable Entry"
  894. msgstr "Unos je nečitljiv"
  895. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
  896. msgid ""
  897. "This value does not lie within the page range.\n"
  898. "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
  899. msgstr ""
  900. "Ova vrijednost nije unutar dosega stranice.\n"
  901. "Unesite vrijednost između %1!d! i %2!d!."
  902. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
  903. msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
  904. msgstr "Unos 'od' ne smije biti poslije 'do' unosa."
  905. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
  906. msgid ""
  907. "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
  908. "Please reenter margins."
  909. msgstr ""
  910. "Margine se preklapaju ili prelaze van granica papira.\n"
  911. "Ponovo unesite margine."
  912. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
  913. msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
  914. msgstr "Vrijednost 'Broj primjeraka' ne smije biti prazna."
  915. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
  916. msgid ""
  917. "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
  918. "Please enter a value between 1 and %d."
  919. msgstr ""
  920. "Navedni broj primeraka nije podržan od strane vašeg pisača.\n"
  921. "Unesite vrijednost između 1 i %d."
  922. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
  923. msgid "A printer error occurred."
  924. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  925. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
  926. msgid "No default printer defined."
  927. msgstr "Nije definiran podrazumijevani pisač."
  928. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
  929. msgid "Cannot find the printer."
  930. msgstr "Pisač nije pronađen."
  931. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
  932. msgid "Out of memory."
  933. msgstr "Nema više memorije."
  934. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
  935. msgid "An error occurred."
  936. msgstr "Došlo je do pogreške."
  937. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
  938. msgid "Unknown printer driver."
  939. msgstr "Driver za pisač nije prepoznat."
  940. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
  941. msgid ""
  942. "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
  943. "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
  944. msgstr ""
  945. "Prije podešavanja stranica i ispisa, morate instalirati upravljački program. "
  946. "Instalirajte ga i pokušajte ponovo."
  947. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
  948. msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
  949. msgstr "Izaberite veličinu fonta između %1!d! i %2!d! točaka."
  950. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
  951. msgid "&Save"
  952. msgstr "&Spremi"
  953. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
  954. msgid "Save &in:"
  955. msgstr "Spremi &u:"
  956. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
  957. msgid "Save"
  958. msgstr "Spremi"
  959. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
  960. msgid "Open File"
  961. msgstr "Otvori datoteku"
  962. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
  963. #, fuzzy
  964. #| msgid "New Folder"
  965. msgid "Select Folder"
  966. msgstr "Nova mapa"
  967. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
  968. msgid "Font size has to be a number."
  969. msgstr ""
  970. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
  971. msgid "Ready"
  972. msgstr "Spremno"
  973. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
  974. msgid "Paused; "
  975. msgstr "Pauzirano; "
  976. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
  977. msgid "Error; "
  978. msgstr "Greška; "
  979. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
  980. msgid "Pending deletion; "
  981. msgstr "Čeka na brisanje; "
  982. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
  983. msgid "Paper jam; "
  984. msgstr "Zastoj papira; "
  985. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
  986. msgid "Out of paper; "
  987. msgstr "Nema papira; "
  988. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
  989. msgid "Feed paper manual; "
  990. msgstr "Ručno dodavanje papira; "
  991. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
  992. msgid "Paper problem; "
  993. msgstr "Problem s papirom; "
  994. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
  995. msgid "Printer offline; "
  996. msgstr "Pisač nije povezan; "
  997. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
  998. msgid "I/O Active; "
  999. msgstr "U/I aktivan; "
  1000. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
  1001. msgid "Busy; "
  1002. msgstr "Zauzet; "
  1003. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
  1004. msgid "Printing; "
  1005. msgstr "Ispisivanje; "
  1006. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
  1007. msgid "Output tray is full; "
  1008. msgstr "Izlazna ladica je puna; "
  1009. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
  1010. msgid "Not available; "
  1011. msgstr "Nedostupno; "
  1012. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
  1013. msgid "Waiting; "
  1014. msgstr "Čekanje; "
  1015. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
  1016. msgid "Processing; "
  1017. msgstr "Obrađivanje; "
  1018. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
  1019. msgid "Initializing; "
  1020. msgstr "Pokretanje; "
  1021. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
  1022. msgid "Warming up; "
  1023. msgstr "Zagrijavanje; "
  1024. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
  1025. msgid "Toner low; "
  1026. msgstr "Toner je pri kraju; "
  1027. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
  1028. msgid "No toner; "
  1029. msgstr "Nema tonera; "
  1030. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
  1031. msgid "Page punt; "
  1032. msgstr ""
  1033. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
  1034. msgid "Interrupted by user; "
  1035. msgstr "Prekinuto od strane korisnika; "
  1036. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
  1037. msgid "Out of memory; "
  1038. msgstr "Nema više memorije; "
  1039. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
  1040. msgid "The printer door is open; "
  1041. msgstr "Vrata na pisaču su otvorena; "
  1042. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
  1043. msgid "Print server unknown; "
  1044. msgstr "Nepoznat poslužitelj za ispis; "
  1045. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
  1046. msgid "Power save mode; "
  1047. msgstr "Režim za uštedu struje; "
  1048. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
  1049. msgid "Default Printer; "
  1050. msgstr "Podrazumijevani pisač; "
  1051. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
  1052. msgid "There are %d documents in the queue"
  1053. msgstr "%d dokumenata je u redu za čekanje"
  1054. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
  1055. msgid "Margins [inches]"
  1056. msgstr "Margine (u inčima)"
  1057. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
  1058. msgid "Margins [mm]"
  1059. msgstr "Margine (u milimetrima)"
  1060. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
  1061. msgctxt "unit: millimeters"
  1062. msgid "mm"
  1063. msgstr "mm"
  1064. #: dlls/credui/credui.rc:45
  1065. msgid "&User name:"
  1066. msgstr "&Korisničko ime:"
  1067. #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
  1068. #: dlls/oledb32/version.rc:81
  1069. msgid "&Password:"
  1070. msgstr "&Lozinka:"
  1071. #: dlls/credui/credui.rc:50
  1072. msgid "&Remember my password"
  1073. msgstr "&Zapamti lozinku"
  1074. #: dlls/credui/credui.rc:30
  1075. msgid "Connect to %s"
  1076. msgstr "Poveži se sa %s"
  1077. #: dlls/credui/credui.rc:31
  1078. msgid "Connecting to %s"
  1079. msgstr "Povezivanje na %s"
  1080. #: dlls/credui/credui.rc:32
  1081. msgid "Logon unsuccessful"
  1082. msgstr "Neusjpešna prijava"
  1083. #: dlls/credui/credui.rc:33
  1084. msgid ""
  1085. "Make sure that your user name\n"
  1086. "and password are correct."
  1087. msgstr ""
  1088. "Provjerite ispravnost koris. imena i\n"
  1089. "lozinke koje ste unijeli."
  1090. #: dlls/credui/credui.rc:35
  1091. msgid ""
  1092. "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
  1093. "\n"
  1094. "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
  1095. "entering your password."
  1096. msgstr ""
  1097. "Caps Lock može biti razlog neispravnosti unešenih podataka.\n"
  1098. "\n"
  1099. "Pritisnite tipku Caps Lock na tikpkovnici za isključivanje velikih slova\n"
  1100. "prije unošenja lozinke."
  1101. #: dlls/credui/credui.rc:34
  1102. msgid "Caps Lock is On"
  1103. msgstr "Caps Lock je uključen"
  1104. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
  1105. msgid "Authority Key Identifier"
  1106. msgstr ""
  1107. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
  1108. msgid "Key Attributes"
  1109. msgstr "Atributi ključa"
  1110. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
  1111. msgid "Key Usage Restriction"
  1112. msgstr "Restrikcije uporabe ključa"
  1113. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
  1114. msgid "Subject Alternative Name"
  1115. msgstr "Alternativni naziv subjekta"
  1116. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
  1117. msgid "Issuer Alternative Name"
  1118. msgstr "Alternativno ime izdavača"
  1119. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
  1120. msgid "Basic Constraints"
  1121. msgstr "Osnovna ograničenja"
  1122. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
  1123. msgid "Key Usage"
  1124. msgstr "Uporaba ključa"
  1125. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
  1126. msgid "Certificate Policies"
  1127. msgstr "Pravila certifikata"
  1128. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
  1129. msgid "Subject Key Identifier"
  1130. msgstr ""
  1131. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
  1132. msgid "CRL Reason Code"
  1133. msgstr "CRL broj razloga"
  1134. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
  1135. msgid "CRL Distribution Points"
  1136. msgstr "CRL točke distribucije"
  1137. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
  1138. msgid "Enhanced Key Usage"
  1139. msgstr ""
  1140. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
  1141. msgid "Authority Information Access"
  1142. msgstr ""
  1143. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
  1144. msgid "Certificate Extensions"
  1145. msgstr "Ekstenzije certifikata"
  1146. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
  1147. msgid "Next Update Location"
  1148. msgstr "Sljedeća lokacija ažuriranja"
  1149. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
  1150. msgid "Yes or No Trust"
  1151. msgstr "Da ili Ne povjerenje"
  1152. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
  1153. msgid "Email Address"
  1154. msgstr "Email Adresa"
  1155. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
  1156. msgid "Unstructured Name"
  1157. msgstr "Nestrukturirano ime"
  1158. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
  1159. msgid "Content Type"
  1160. msgstr "Vrsta sadržaja"
  1161. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
  1162. msgid "Message Digest"
  1163. msgstr "Probava poruke"
  1164. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
  1165. msgid "Signing Time"
  1166. msgstr "Vrijeme potpisivanja"
  1167. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
  1168. msgid "Counter Sign"
  1169. msgstr "Brojač prijava"
  1170. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
  1171. msgid "Challenge Password"
  1172. msgstr "Lozinka izazova"
  1173. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
  1174. msgid "Unstructured Address"
  1175. msgstr "Nestrukturirana adresa"
  1176. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
  1177. msgid "S/MIME Capabilities"
  1178. msgstr "S/MIME mogućnosti"
  1179. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
  1180. msgid "Prefer Signed Data"
  1181. msgstr "Preferiraj potpisane podatke"
  1182. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
  1183. msgctxt "Certification Practice Statement"
  1184. msgid "CPS"
  1185. msgstr "CPS"
  1186. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
  1187. msgid "User Notice"
  1188. msgstr "Obavijest korisniku"
  1189. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
  1190. msgid "On-line Certificate Status Protocol"
  1191. msgstr ""
  1192. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
  1193. msgid "Certification Authority Issuer"
  1194. msgstr ""
  1195. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
  1196. msgid "Certification Template Name"
  1197. msgstr ""
  1198. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
  1199. msgid "Certificate Type"
  1200. msgstr "Tip certifikata"
  1201. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
  1202. msgid "Certificate Manifold"
  1203. msgstr ""
  1204. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
  1205. msgid "Netscape Cert Type"
  1206. msgstr "Netscape vrsta certifikata"
  1207. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
  1208. msgid "Netscape Base URL"
  1209. msgstr "Netscape osnovni URL"
  1210. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
  1211. msgid "Netscape Revocation URL"
  1212. msgstr "Netscape URL za opoziv"
  1213. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
  1214. msgid "Netscape CA Revocation URL"
  1215. msgstr "Netscape CA URL za opoziv"
  1216. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
  1217. msgid "Netscape Cert Renewal URL"
  1218. msgstr "Netscape URL za obnavljanje cert"
  1219. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
  1220. msgid "Netscape CA Policy URL"
  1221. msgstr "Netscape CA URL uvjeta"
  1222. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
  1223. msgid "Netscape SSL ServerName"
  1224. msgstr "Netscape SSL ime poslužitelja"
  1225. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
  1226. msgid "Netscape Comment"
  1227. msgstr "Netscape komentar"
  1228. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
  1229. msgid "Country/Region"
  1230. msgstr "Država/regija"
  1231. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
  1232. msgid "Organization"
  1233. msgstr "Organizacija"
  1234. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
  1235. msgid "Organizational Unit"
  1236. msgstr "Organizacijska jedinica"
  1237. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
  1238. msgid "Common Name"
  1239. msgstr "Zajednički naziv"
  1240. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
  1241. msgid "Locality"
  1242. msgstr "Lokalitet"
  1243. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
  1244. msgid "State or Province"
  1245. msgstr "Država ili pokrajina"
  1246. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
  1247. msgid "Title"
  1248. msgstr "Naziv"
  1249. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
  1250. msgid "Given Name"
  1251. msgstr "Dano ime"
  1252. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
  1253. msgid "Initials"
  1254. msgstr "Inicijali"
  1255. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
  1256. msgid "Surname"
  1257. msgstr "Prezime"
  1258. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
  1259. msgid "Domain Component"
  1260. msgstr ""
  1261. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
  1262. msgid "Street Address"
  1263. msgstr "Ulična adresa"
  1264. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
  1265. msgid "Serial Number"
  1266. msgstr "Serijski broj"
  1267. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
  1268. msgid "CA Version"
  1269. msgstr "CA verzija"
  1270. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
  1271. msgid "Cross CA Version"
  1272. msgstr ""
  1273. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
  1274. msgid "Serialized Signature Serial Number"
  1275. msgstr ""
  1276. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
  1277. msgid "Principal Name"
  1278. msgstr ""
  1279. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
  1280. msgid "Windows Product Update"
  1281. msgstr "Windows ažuriranje proizvoda"
  1282. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
  1283. msgid "Enrollment Name Value Pair"
  1284. msgstr ""
  1285. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
  1286. msgid "OS Version"
  1287. msgstr "OS verzija"
  1288. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
  1289. msgid "Enrollment CSP"
  1290. msgstr "CSP upisa"
  1291. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
  1292. msgid "CRL Number"
  1293. msgstr "CRL broj"
  1294. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
  1295. msgid "Delta CRL Indicator"
  1296. msgstr "Delta CRL indikator"
  1297. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
  1298. msgid "Issuing Distribution Point"
  1299. msgstr "Distribucijska točka izdavanja"
  1300. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
  1301. msgid "Freshest CRL"
  1302. msgstr "Najsvježiji CRL"
  1303. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
  1304. msgid "Name Constraints"
  1305. msgstr "Ograničenja imena"
  1306. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
  1307. msgid "Policy Mappings"
  1308. msgstr "Pravila mapiranja"
  1309. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
  1310. msgid "Policy Constraints"
  1311. msgstr "Pravila ograničenja"
  1312. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
  1313. msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
  1314. msgstr ""
  1315. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
  1316. msgid "Application Policies"
  1317. msgstr "Uvjeti aplikacije"
  1318. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
  1319. msgid "Application Policy Mappings"
  1320. msgstr ""
  1321. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
  1322. msgid "Application Policy Constraints"
  1323. msgstr "Ograničenja uvjeta aplikacije"
  1324. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
  1325. msgid "CMC Data"
  1326. msgstr "CMC Podaci"
  1327. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
  1328. msgid "CMC Response"
  1329. msgstr "CMC Odgovor"
  1330. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
  1331. msgid "Unsigned CMC Request"
  1332. msgstr "Nepotpisan CMC zahtjev"
  1333. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
  1334. msgid "CMC Status Info"
  1335. msgstr "CMC informacije o statusu"
  1336. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
  1337. msgid "CMC Extensions"
  1338. msgstr "CMC ekstenzije"
  1339. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
  1340. msgid "CMC Attributes"
  1341. msgstr "CMC atributi"
  1342. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
  1343. msgid "PKCS 7 Data"
  1344. msgstr "PKCS 7 podaci"
  1345. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
  1346. msgid "PKCS 7 Signed"
  1347. msgstr "PKCS 7 potpisano"
  1348. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
  1349. msgid "PKCS 7 Enveloped"
  1350. msgstr "PKCS 7 u ovojnici"
  1351. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
  1352. msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
  1353. msgstr ""
  1354. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
  1355. msgid "PKCS 7 Digested"
  1356. msgstr "PKCS 7 probavljen"
  1357. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
  1358. msgid "PKCS 7 Encrypted"
  1359. msgstr "PKKS 7 enkriptiran"
  1360. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
  1361. msgid "Previous CA Certificate Hash"
  1362. msgstr "Hash prethodnog CA certifikata"
  1363. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
  1364. msgid "Virtual Base CRL Number"
  1365. msgstr ""
  1366. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
  1367. msgid "Next CRL Publish"
  1368. msgstr ""
  1369. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
  1370. msgid "CA Encryption Certificate"
  1371. msgstr "CA certifikat enkripcije"
  1372. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
  1373. msgid "Key Recovery Agent"
  1374. msgstr ""
  1375. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
  1376. msgid "Certificate Template Information"
  1377. msgstr "Podaci o predlošku certifikata"
  1378. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
  1379. msgid "Enterprise Root OID"
  1380. msgstr "Korijenski DID poduzeća"
  1381. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
  1382. msgid "Dummy Signer"
  1383. msgstr ""
  1384. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
  1385. msgid "Encrypted Private Key"
  1386. msgstr "Enkriptiran privatan ključ"
  1387. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
  1388. msgid "Published CRL Locations"
  1389. msgstr ""
  1390. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
  1391. msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
  1392. msgstr ""
  1393. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
  1394. msgid "Transaction Id"
  1395. msgstr "Id transakcije"
  1396. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
  1397. msgid "Sender Nonce"
  1398. msgstr "Nuncij pošiljatelja"
  1399. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
  1400. msgid "Recipient Nonce"
  1401. msgstr "Nuncij primatelja"
  1402. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
  1403. msgid "Reg Info"
  1404. msgstr "Reg informacije"
  1405. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
  1406. msgid "Get Certificate"
  1407. msgstr ""
  1408. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
  1409. msgid "Get CRL"
  1410. msgstr ""
  1411. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
  1412. msgid "Revoke Request"
  1413. msgstr "Zahtjev za opoziv"
  1414. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
  1415. msgid "Query Pending"
  1416. msgstr "Upit u tijeku"
  1417. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
  1418. msgid "Certificate Trust List"
  1419. msgstr "Popis certifikata povjerenja"
  1420. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
  1421. msgid "Archived Key Certificate Hash"
  1422. msgstr "Arhiviran hash ključa certifikata"
  1423. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
  1424. msgid "Private Key Usage Period"
  1425. msgstr "Razdoblje korištelja privatnog ključa"
  1426. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
  1427. msgid "Client Information"
  1428. msgstr "Informacije o klijentu"
  1429. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
  1430. msgid "Server Authentication"
  1431. msgstr "Poslužiteljska autentifikacija"
  1432. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
  1433. msgid "Client Authentication"
  1434. msgstr "Klijentska autentifikacija"
  1435. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
  1436. msgid "Code Signing"
  1437. msgstr "Potpisivanje kodom"
  1438. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
  1439. msgid "Secure Email"
  1440. msgstr "Siguran Email"
  1441. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
  1442. msgid "Time Stamping"
  1443. msgstr "Vremensko obilježavanje"
  1444. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
  1445. msgid "Microsoft Trust List Signing"
  1446. msgstr ""
  1447. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
  1448. msgid "Microsoft Time Stamping"
  1449. msgstr ""
  1450. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
  1451. msgid "IP security end system"
  1452. msgstr ""
  1453. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
  1454. msgid "IP security tunnel termination"
  1455. msgstr ""
  1456. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
  1457. msgid "IP security user"
  1458. msgstr "IP sigurnosni korisnik"
  1459. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
  1460. msgid "Encrypting File System"
  1461. msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav"
  1462. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
  1463. msgid "Windows Hardware Driver Verification"
  1464. msgstr "Windows verifikacija hardverskih drivera"
  1465. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
  1466. msgid "Windows System Component Verification"
  1467. msgstr "Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1468. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
  1469. msgid "OEM Windows System Component Verification"
  1470. msgstr "OEM Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1471. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
  1472. msgid "Embedded Windows System Component Verification"
  1473. msgstr "Embedded Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1474. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
  1475. msgid "Key Pack Licenses"
  1476. msgstr ""
  1477. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
  1478. msgid "License Server Verification"
  1479. msgstr "Verifikacija poslužitelja licenci"
  1480. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
  1481. msgid "Smart Card Logon"
  1482. msgstr "Prijava pomoću Smart Carda"
  1483. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
  1484. msgid "Digital Rights"
  1485. msgstr "Digitalna prava"
  1486. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
  1487. msgid "Qualified Subordination"
  1488. msgstr ""
  1489. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
  1490. msgid "Key Recovery"
  1491. msgstr "Povrat ključa"
  1492. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
  1493. msgid "Document Signing"
  1494. msgstr "Potpisivanje dokumenata"
  1495. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
  1496. msgid "IP security IKE intermediate"
  1497. msgstr ""
  1498. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
  1499. msgid "File Recovery"
  1500. msgstr "Povrat datoteka"
  1501. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
  1502. msgid "Root List Signer"
  1503. msgstr "Potpisivač korijenskog popisa"
  1504. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
  1505. msgid "All application policies"
  1506. msgstr ""
  1507. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
  1508. msgid "Directory Service Email Replication"
  1509. msgstr ""
  1510. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
  1511. msgid "Certificate Request Agent"
  1512. msgstr ""
  1513. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
  1514. msgid "Lifetime Signing"
  1515. msgstr "Doživotno potpisivanje"
  1516. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
  1517. msgid "All issuance policies"
  1518. msgstr ""
  1519. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
  1520. msgid "Trusted Root Certification Authorities"
  1521. msgstr ""
  1522. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
  1523. msgid "Personal"
  1524. msgstr "Osobno"
  1525. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
  1526. msgid "Intermediate Certification Authorities"
  1527. msgstr ""
  1528. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
  1529. msgid "Other People"
  1530. msgstr "Druge osobe"
  1531. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
  1532. msgid "Trusted Publishers"
  1533. msgstr "Pouzdani izdavači"
  1534. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
  1535. msgid "Untrusted Certificates"
  1536. msgstr "Nepouzdani certifikati"
  1537. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
  1538. msgid "KeyID="
  1539. msgstr "KeyID="
  1540. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
  1541. msgid "Certificate Issuer"
  1542. msgstr "Izdavač certifikata"
  1543. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
  1544. msgid "Certificate Serial Number="
  1545. msgstr "Serijski broj certifikata"
  1546. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
  1547. msgid "Other Name="
  1548. msgstr "Drugo ime="
  1549. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
  1550. msgid "Email Address="
  1551. msgstr "Email adresa="
  1552. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
  1553. msgid "DNS Name="
  1554. msgstr "DNS ime="
  1555. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
  1556. msgid "Directory Address"
  1557. msgstr "Adresa direktorija"
  1558. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
  1559. msgid "URL="
  1560. msgstr "URL="
  1561. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
  1562. msgid "IP Address="
  1563. msgstr "IP adresa="
  1564. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
  1565. msgid "Mask="
  1566. msgstr "Maska="
  1567. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
  1568. msgid "Registered ID="
  1569. msgstr "Registrirani ID="
  1570. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
  1571. msgid "Unknown Key Usage"
  1572. msgstr "Korištenje nepoznatog ključa"
  1573. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
  1574. msgid "Subject Type="
  1575. msgstr "Vrsta subjekta="
  1576. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
  1577. msgctxt "Certificate Authority"
  1578. msgid "CA"
  1579. msgstr "Ovjeritelj certifikata"
  1580. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
  1581. msgid "End Entity"
  1582. msgstr "Entitet kraja"
  1583. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
  1584. msgid "Path Length Constraint="
  1585. msgstr "Ograničenje duljine putanje="
  1586. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
  1587. msgctxt "path length"
  1588. msgid "None"
  1589. msgstr "Ništa"
  1590. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
  1591. msgid "Information Not Available"
  1592. msgstr "Informacije nisu dostupne"
  1593. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
  1594. msgid "Authority Info Access"
  1595. msgstr ""
  1596. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
  1597. msgid "Access Method="
  1598. msgstr "Pristupna metoda="
  1599. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
  1600. msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
  1601. msgid "OCSP"
  1602. msgstr "OCSP"
  1603. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
  1604. msgid "CA Issuers"
  1605. msgstr "Izdavatelji CA"
  1606. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
  1607. msgid "Unknown Access Method"
  1608. msgstr "Nepoznata metoda pristupa"
  1609. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
  1610. msgid "Alternative Name"
  1611. msgstr "Alternativno ime"
  1612. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
  1613. msgid "CRL Distribution Point"
  1614. msgstr "CRL distribucijska točka"
  1615. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
  1616. msgid "Distribution Point Name"
  1617. msgstr "Ime distribucijske točke"
  1618. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
  1619. msgid "Full Name"
  1620. msgstr "Puno ime"
  1621. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
  1622. msgid "RDN Name"
  1623. msgstr "RDN ime"
  1624. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
  1625. msgid "CRL Reason="
  1626. msgstr "CRL razlog="
  1627. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
  1628. msgid "CRL Issuer"
  1629. msgstr "CRL izdavač"
  1630. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
  1631. msgid "Key Compromise"
  1632. msgstr ""
  1633. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
  1634. msgid "CA Compromise"
  1635. msgstr ""
  1636. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
  1637. msgid "Affiliation Changed"
  1638. msgstr ""
  1639. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
  1640. msgid "Superseded"
  1641. msgstr "Nadomjestio"
  1642. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
  1643. msgid "Operation Ceased"
  1644. msgstr "Operacija prestala"
  1645. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
  1646. msgid "Certificate Hold"
  1647. msgstr ""
  1648. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
  1649. msgid "Financial Information="
  1650. msgstr "Financijske informacije"
  1651. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
  1652. msgid "Available"
  1653. msgstr "Dostupno"
  1654. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
  1655. msgid "Not Available"
  1656. msgstr "Nije dostupno"
  1657. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
  1658. msgid "Meets Criteria="
  1659. msgstr "Zadovoljava kriterije="
  1660. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
  1661. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
  1662. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
  1663. msgid "Yes"
  1664. msgstr "Da"
  1665. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
  1666. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
  1667. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
  1668. msgid "No"
  1669. msgstr "Ne"
  1670. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
  1671. msgid "Digital Signature"
  1672. msgstr "Digitalni potpis"
  1673. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
  1674. msgid "Non-Repudiation"
  1675. msgstr ""
  1676. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
  1677. msgid "Key Encipherment"
  1678. msgstr "Šifriranje ključa"
  1679. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
  1680. msgid "Data Encipherment"
  1681. msgstr "Šifriranje podataka"
  1682. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
  1683. msgid "Key Agreement"
  1684. msgstr ""
  1685. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
  1686. msgid "Certificate Signing"
  1687. msgstr "Potpisivanje certifikata"
  1688. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
  1689. msgid "Off-line CRL Signing"
  1690. msgstr "Offline CRL potpisivanje"
  1691. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
  1692. msgid "CRL Signing"
  1693. msgstr "CRL potpisivanje"
  1694. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
  1695. msgid "Encipher Only"
  1696. msgstr "Samo šifriraj"
  1697. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
  1698. msgid "Decipher Only"
  1699. msgstr "Samo dešifriraj"
  1700. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
  1701. msgid "SSL Client Authentication"
  1702. msgstr "SSL klijentska autentifikacija"
  1703. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
  1704. msgid "SSL Server Authentication"
  1705. msgstr "SSL poslužiteljska autentifikacija"
  1706. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
  1707. msgid "S/MIME"
  1708. msgstr "S/MIME"
  1709. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
  1710. msgid "Signature"
  1711. msgstr "Potpis"
  1712. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
  1713. msgid "SSL CA"
  1714. msgstr "SSL CA"
  1715. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
  1716. msgid "S/MIME CA"
  1717. msgstr "S/MIME CA"
  1718. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
  1719. msgid "Signature CA"
  1720. msgstr "Potpis CA"
  1721. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
  1722. msgid "Certificate Policy"
  1723. msgstr ""
  1724. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
  1725. msgid "Policy Identifier: "
  1726. msgstr ""
  1727. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
  1728. msgid "Policy Qualifier Info"
  1729. msgstr ""
  1730. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
  1731. msgid "Policy Qualifier Id="
  1732. msgstr ""
  1733. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
  1734. msgid "Qualifier"
  1735. msgstr "Kvalifikator"
  1736. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
  1737. msgid "Notice Reference"
  1738. msgstr ""
  1739. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
  1740. msgid "Organization="
  1741. msgstr "Organizacija="
  1742. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
  1743. msgid "Notice Number="
  1744. msgstr "Broj obavijesti="
  1745. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
  1746. msgid "Notice Text="
  1747. msgstr "Tekst obavijesti="
  1748. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
  1749. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
  1750. #: dlls/shell32/shell32.rc:377
  1751. msgid "General"
  1752. msgstr "Opće"
  1753. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
  1754. msgid "&Install Certificate..."
  1755. msgstr "&Instaliraj certifikat..."
  1756. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
  1757. msgid "Issuer &Statement"
  1758. msgstr "Izjava i&zdavača"
  1759. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
  1760. msgid "&Show:"
  1761. msgstr "&Prikaži:"
  1762. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
  1763. msgid "&Edit Properties..."
  1764. msgstr "&Uredi svojstva..."
  1765. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
  1766. msgid "&Copy to File..."
  1767. msgstr "Kopi&raj u datoteku..."
  1768. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
  1769. msgid "Certification Path"
  1770. msgstr "Putanja certifikacije"
  1771. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
  1772. msgid "Certification path"
  1773. msgstr "Putanja certifikacije"
  1774. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
  1775. msgid "&View Certificate"
  1776. msgstr "&Pogledaj certifikat"
  1777. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
  1778. msgid "Certificate &status:"
  1779. msgstr "Status certifikata:"
  1780. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
  1781. msgid "Disclaimer"
  1782. msgstr "Izjava o odgovornosti"
  1783. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
  1784. msgid "More &Info"
  1785. msgstr "Više &informacija"
  1786. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
  1787. msgid "&Friendly name:"
  1788. msgstr ""
  1789. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
  1790. #: programs/progman/progman.rc:170
  1791. msgid "&Description:"
  1792. msgstr "&Opis:"
  1793. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
  1794. msgid "Certificate purposes"
  1795. msgstr "Namjene certifikata"
  1796. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
  1797. msgid "&Enable all purposes for this certificate"
  1798. msgstr "&Omogući sve namjene za ovaj certifikat"
  1799. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
  1800. msgid "D&isable all purposes for this certificate"
  1801. msgstr "O&nemogući sve namjene za ovaj certifikat"
  1802. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
  1803. msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
  1804. msgstr "Omogući sa&mo sljedeće namjene za ovaj certifikat:"
  1805. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
  1806. msgid "Add &Purpose..."
  1807. msgstr "&Dodaj namjenu..."
  1808. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
  1809. msgid "Add Purpose"
  1810. msgstr "Dodaj namjenu"
  1811. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
  1812. msgid ""
  1813. "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
  1814. msgstr ""
  1815. "Dodaj identifikator objekta (DID) za namjenu certifikata koju želite dodati:"
  1816. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
  1817. msgid "Select Certificate Store"
  1818. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  1819. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
  1820. msgid "Select the certificate store you want to use:"
  1821. msgstr ""
  1822. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
  1823. msgid "&Show physical stores"
  1824. msgstr "P&rikaži fizičke spremnike"
  1825. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
  1826. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
  1827. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
  1828. msgid "Certificate Import Wizard"
  1829. msgstr "Čarobnjak za uvoz certifikata"
  1830. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
  1831. msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
  1832. msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za uvoz certifikata"
  1833. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
  1834. msgid ""
  1835. "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
  1836. "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
  1837. "\n"
  1838. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1839. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1840. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1841. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1842. "\n"
  1843. "To continue, click Next."
  1844. msgstr ""
  1845. "Ovaj čarobnjak pomaže u uvozu certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  1846. "popisa pouzdanih certifikata iz datoteke u spremnik certifikata.\n"
  1847. "\n"
  1848. "Cerfifikat se može koristiti za identifikaciju vas ili računala s kojim "
  1849. "komunicirate Također se može koristiti za autentifikaciju, i za potpisivanje "
  1850. "poruka. Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva "
  1851. "certifikata i popisa pouzdanih certifikata.\n"
  1852. "\n"
  1853. "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'."
  1854. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
  1855. msgid "&File name:"
  1856. msgstr "Naziv &datoteke:"
  1857. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
  1858. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
  1859. msgid "B&rowse..."
  1860. msgstr "N&ađi..."
  1861. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
  1862. msgid ""
  1863. "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
  1864. "certificate revocation list, or certificate trust list:"
  1865. msgstr ""
  1866. "Napomena: Sljedeći datotečni formati mogu sadržavati više od jednog "
  1867. "certifikata, popisa opoziva certifikata ili popisa pouzdanih certifikata:"
  1868. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
  1869. msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1870. msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1871. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
  1872. msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1873. msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1874. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
  1875. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
  1876. msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1877. msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1878. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
  1879. msgid ""
  1880. "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
  1881. "location for the certificates."
  1882. msgstr ""
  1883. "Wine može automatski odabrati spremnik certifikata, ili možete specificirati "
  1884. "lokaciju za certifikate."
  1885. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
  1886. msgid "&Automatically select certificate store"
  1887. msgstr "&Automatski odaberi spremnik certifikata"
  1888. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
  1889. msgid "&Place all certificates in the following store:"
  1890. msgstr "&Smjesti sve certifikate u sljedeći spremnik:"
  1891. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
  1892. msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
  1893. msgstr "Dovršetak čarobnjaka za uvoz certifikata"
  1894. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
  1895. msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
  1896. msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za uvoz certifikata."
  1897. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
  1898. msgid "You have specified the following settings:"
  1899. msgstr "Specificarli ste sljedeće postavke:"
  1900. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
  1901. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
  1902. msgid "Certificates"
  1903. msgstr "Certifikati"
  1904. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
  1905. msgid "I&ntended purpose:"
  1906. msgstr "Predvi&đena namjena:"
  1907. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
  1908. msgid "&Import..."
  1909. msgstr "&Uvoz..."
  1910. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
  1911. #: programs/regedit/regedit.rc:112
  1912. msgid "&Export..."
  1913. msgstr "&Izvoz..."
  1914. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
  1915. msgid "&Advanced..."
  1916. msgstr "&Napredno..."
  1917. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
  1918. msgid "Certificate intended purposes"
  1919. msgstr "Predviđena namjena certifikata"
  1920. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
  1921. #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
  1922. #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
  1923. #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
  1924. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
  1925. #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
  1926. msgid "&View"
  1927. msgstr "&Prikaz"
  1928. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
  1929. msgid "Advanced Options"
  1930. msgstr "Napredne postavke"
  1931. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
  1932. msgid "Certificate purpose"
  1933. msgstr "Namjena certifikata"
  1934. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
  1935. msgid ""
  1936. "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
  1937. msgstr ""
  1938. "Jedna ili više namjena će biti navedena kada je opcija 'Napredne namjene' "
  1939. "označena."
  1940. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
  1941. msgid "&Certificate purposes:"
  1942. msgstr "Namjene cert&ifikata:"
  1943. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
  1944. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
  1945. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
  1946. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
  1947. msgid "Certificate Export Wizard"
  1948. msgstr "Čarobnjak za izvoz certifikata"
  1949. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
  1950. msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
  1951. msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za izvoz certifikata"
  1952. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
  1953. msgid ""
  1954. "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
  1955. "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
  1956. "\n"
  1957. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1958. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1959. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1960. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1961. "\n"
  1962. "To continue, click Next."
  1963. msgstr ""
  1964. "Ovaj čarobnjak pomaže u izvozu certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  1965. "popisa pouzdanih certifikata iz spremnika certifikata u datoteku.\n"
  1966. "\n"
  1967. "Cerfifikat se može koristiti za identifikaciju vas ili računala s kojim "
  1968. "komunicirate Također se može koristiti za autentifikaciju, i za potpisivanje "
  1969. "poruka. Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva "
  1970. "certifikata i popisa pouzdanih certifikata.\n"
  1971. "\n"
  1972. "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'."
  1973. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
  1974. msgid ""
  1975. "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
  1976. "to protect the private key on a later page."
  1977. msgstr ""
  1978. "Ukoliko odaberete izvoz privatnog ključa, biti ćete upitani za lozinku za "
  1979. "zaštitu privatnog ključa na kasnijoj stranici."
  1980. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
  1981. msgid "Do you wish to export the private key?"
  1982. msgstr "Želite li izvesti privatan ključ?"
  1983. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
  1984. msgid "&Yes, export the private key"
  1985. msgstr "&Da, izvesti privatni ključ"
  1986. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
  1987. msgid "N&o, do not export the private key"
  1988. msgstr "&Ne, ne izvesti privatni ključ"
  1989. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
  1990. msgid "&Confirm password:"
  1991. msgstr "Potvrdite &lozinku:"
  1992. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
  1993. msgid "Select the format you want to use:"
  1994. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  1995. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
  1996. msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1997. msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1998. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
  1999. msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  2000. msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  2001. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
  2002. msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  2003. msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  2004. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
  2005. msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
  2006. msgstr "&Uključi sve certifikate u putanji certifikacije ako moguće"
  2007. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
  2008. msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  2009. msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  2010. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
  2011. msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
  2012. msgstr "Uključi s&ve certifikate u putanji certifikacije ako moguće"
  2013. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
  2014. msgid "&Enable strong encryption"
  2015. msgstr "U&ključi snažnu eknripciju"
  2016. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
  2017. msgid "Delete the private &key if the export is successful"
  2018. msgstr "Izbriši privatan klju&č ukoliko je izvoz uspješan"
  2019. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
  2020. msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
  2021. msgstr "Dovršetak čarobnjaka za izvoz certifikata"
  2022. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
  2023. msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
  2024. msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za izvoz certifikata."
  2025. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
  2026. #, fuzzy
  2027. #| msgid "Select Certificate Store"
  2028. msgid "Select Certificate"
  2029. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  2030. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
  2031. #, fuzzy
  2032. #| msgid "Select the format you want to use:"
  2033. msgid "Select a certificate you want to use"
  2034. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  2035. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
  2036. msgid "Certificate"
  2037. msgstr "Certifikat"
  2038. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
  2039. msgid "Certificate Information"
  2040. msgstr "Informacije certifikata"
  2041. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
  2042. msgid ""
  2043. "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
  2044. "altered or corrupted."
  2045. msgstr ""
  2046. "Ovaj certifikat ima neispravan potpis. Moguće kako je modificiran ili "
  2047. "oštećen."
  2048. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
  2049. msgid ""
  2050. "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
  2051. "trusted root certificate store."
  2052. msgstr ""
  2053. "Ovaj korijenski certifikat nije pouzdan. Kako bi mu vjerovali, dodajte ga u "
  2054. "sistemsku putanju za spremnik korijenskih certifikata."
  2055. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
  2056. msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
  2057. msgstr ""
  2058. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
  2059. msgid "This certificate's issuer could not be found."
  2060. msgstr "Izdavač ovog certifikata nije mogao biti pronađen."
  2061. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
  2062. msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
  2063. msgstr "Sve predviđene namjene ovog certifikata nisu mogle biti provjerene."
  2064. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
  2065. msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
  2066. msgstr "Ovaj certifikat je predviđen za sljedeće namjene:"
  2067. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
  2068. msgid "Issued to: "
  2069. msgstr "Izdan osobi: "
  2070. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
  2071. msgid "Issued by: "
  2072. msgstr "Izdavač: "
  2073. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
  2074. msgid "Valid from "
  2075. msgstr "Valjano od "
  2076. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
  2077. msgid " to "
  2078. msgstr " do "
  2079. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
  2080. msgid "This certificate has an invalid signature."
  2081. msgstr "Ovaj certifikat ima neispravan potpis."
  2082. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
  2083. msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
  2084. msgstr "Ovaj certifikat je istekao ili nije još valjan."
  2085. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
  2086. msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
  2087. msgstr "Valjanost ovog certifikata je duža od valjanosti izdavača."
  2088. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
  2089. msgid "This certificate was revoked by its issuer."
  2090. msgstr "Ovaj certifikat je opozvan od strane izadavača."
  2091. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
  2092. msgid "This certificate is OK."
  2093. msgstr "Ovaj certifikat je OK."
  2094. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
  2095. msgid "Field"
  2096. msgstr "Polje"
  2097. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
  2098. msgid "Value"
  2099. msgstr "Vrijednost"
  2100. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
  2101. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
  2102. msgid "<All>"
  2103. msgstr "<Svi>"
  2104. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
  2105. msgid "Version 1 Fields Only"
  2106. msgstr ""
  2107. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
  2108. msgid "Extensions Only"
  2109. msgstr "Samo ekstenzije"
  2110. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
  2111. msgid "Critical Extensions Only"
  2112. msgstr "Samo kritične ekstenzije"
  2113. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
  2114. msgid "Properties Only"
  2115. msgstr "Samo svojstva"
  2116. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
  2117. msgid "Serial number"
  2118. msgstr "Serijski broj"
  2119. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
  2120. msgid "Issuer"
  2121. msgstr "Izdavatelj"
  2122. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
  2123. msgid "Valid from"
  2124. msgstr "Valjano od"
  2125. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
  2126. msgid "Valid to"
  2127. msgstr "Valjano do"
  2128. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
  2129. msgid "Subject"
  2130. msgstr "Subjekt"
  2131. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
  2132. msgid "Public key"
  2133. msgstr "Javni ključ"
  2134. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
  2135. msgid "%1 (%2!d! bits)"
  2136. msgstr "%1 (%2!d! bitova)"
  2137. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
  2138. msgid "SHA1 hash"
  2139. msgstr "SHA1 hash"
  2140. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
  2141. msgid "Enhanced key usage (property)"
  2142. msgstr ""
  2143. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
  2144. msgid "Friendly name"
  2145. msgstr ""
  2146. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
  2147. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
  2148. msgid "Description"
  2149. msgstr "Opis"
  2150. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
  2151. msgid "Certificate Properties"
  2152. msgstr "Svojstva certifikata"
  2153. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
  2154. msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
  2155. msgstr "Molimo uneiste OID u formi 1.2.3.4"
  2156. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
  2157. msgid "The OID you entered already exists."
  2158. msgstr "DID koji ste unijeli već postoji."
  2159. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
  2160. msgid "Please select a certificate store."
  2161. msgstr "Molimo odaberite spremnik certifikata."
  2162. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
  2163. msgid ""
  2164. "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
  2165. "select another file."
  2166. msgstr ""
  2167. "Datoteka sadrži objekte koji ne odgovaraju danim kriterijima. Molimo "
  2168. "odaberite drugu datoteku."
  2169. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
  2170. msgid "File to Import"
  2171. msgstr "Datoteka za uvoz"
  2172. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
  2173. msgid "Specify the file you want to import."
  2174. msgstr "Odaberite datoteku koji želite uvesti."
  2175. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
  2176. msgid "Certificate Store"
  2177. msgstr "Spremnik certifikata"
  2178. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
  2179. msgid ""
  2180. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  2181. "lists, and certificate trust lists."
  2182. msgstr ""
  2183. "Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  2184. "popisa pouzdanih certifikata."
  2185. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
  2186. msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
  2187. msgstr "X.509 certifikat (*.cer; *.crt)"
  2188. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
  2189. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2190. msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2191. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
  2192. msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2193. msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2194. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
  2195. msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
  2196. msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
  2197. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
  2198. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2199. msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2200. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
  2201. msgid "Please select a file."
  2202. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  2203. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
  2204. msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
  2205. msgstr "Format datoteke nije prepoznat. Molimo odaberite drugu datoteku."
  2206. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
  2207. msgid "Could not open "
  2208. msgstr "Nije se mogla otvoriti "
  2209. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
  2210. msgid "Determined by the program"
  2211. msgstr "Odlučeno od strane programa"
  2212. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
  2213. msgid "Please select a store"
  2214. msgstr ""
  2215. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
  2216. msgid "Certificate Store Selected"
  2217. msgstr ""
  2218. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
  2219. msgid "Automatically determined by the program"
  2220. msgstr "Automatski odlučeno od strane programa"
  2221. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
  2222. msgid "File"
  2223. msgstr "Datoteka"
  2224. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
  2225. msgid "Content"
  2226. msgstr "Sadržaj"
  2227. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
  2228. msgid "Certificate Revocation List"
  2229. msgstr "Certificate Revocation List"
  2230. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
  2231. msgid "CMS/PKCS #7 Message"
  2232. msgstr "CMS/PKCS #7 Message"
  2233. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
  2234. msgid "Personal Information Exchange"
  2235. msgstr "Personal Information Exchange"
  2236. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
  2237. msgid "The import was successful."
  2238. msgstr "Uvoz je bio uspješan."
  2239. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
  2240. msgid "The import failed."
  2241. msgstr "Uvoz neuspješan."
  2242. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
  2243. msgid "Arial"
  2244. msgstr "Arial"
  2245. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
  2246. msgid "<Advanced Purposes>"
  2247. msgstr "<Napredne namjene>"
  2248. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
  2249. msgid "Issued To"
  2250. msgstr "Izdan osobi"
  2251. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
  2252. msgid "Issued By"
  2253. msgstr "Izdavatelj"
  2254. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
  2255. msgid "Expiration Date"
  2256. msgstr "Datum isticanja"
  2257. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
  2258. msgid "Friendly Name"
  2259. msgstr ""
  2260. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
  2261. msgid "<None>"
  2262. msgstr "<Ništa>"
  2263. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
  2264. msgid ""
  2265. "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
  2266. "sign messages with it.\n"
  2267. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2268. msgstr ""
  2269. "Više nećete moći dešifrirati poruke s ovim certifikatom ili potpisivati "
  2270. "poruke s njim.\n"
  2271. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2272. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
  2273. msgid ""
  2274. "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
  2275. "sign messages with them.\n"
  2276. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2277. msgstr ""
  2278. "Više nećete moći dešifrirati poruke s ovim certifikatima ili potpisivati "
  2279. "poruke s njima.\n"
  2280. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2281. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
  2282. msgid ""
  2283. "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
  2284. "verify messages signed with it.\n"
  2285. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2286. msgstr ""
  2287. "Više nećete moći šifrirati poruke s ovim certifikatom ili provjeriti poruke "
  2288. "s njim.\n"
  2289. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2290. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
  2291. #, fuzzy
  2292. #| msgid ""
  2293. #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, "
  2294. #| "or verify messages signed with it.\n"
  2295. #| "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2296. msgid ""
  2297. "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
  2298. "verify messages signed with them.\n"
  2299. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2300. msgstr ""
  2301. "Više nećete moći šifrirati poruke s ovim certifikatima ili potpisivati "
  2302. "poruke s njima.\n"
  2303. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2304. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
  2305. msgid ""
  2306. "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
  2307. "trusted.\n"
  2308. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2309. msgstr ""
  2310. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
  2311. msgid ""
  2312. "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
  2313. "trusted.\n"
  2314. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2315. msgstr ""
  2316. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
  2317. msgid ""
  2318. "Certificates issued by this root certification authority, or any "
  2319. "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
  2320. "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
  2321. msgstr ""
  2322. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
  2323. msgid ""
  2324. "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
  2325. "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
  2326. "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
  2327. msgstr ""
  2328. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
  2329. msgid ""
  2330. "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
  2331. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2332. msgstr ""
  2333. "Software potpisan od strane ovog izdavača više neće biti pouzdan.\n"
  2334. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2335. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
  2336. msgid ""
  2337. "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
  2338. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2339. msgstr ""
  2340. "Software potpisan od strane ovih izdavača više neće biti pouzdan.\n"
  2341. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2342. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
  2343. msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2344. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2345. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
  2346. msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2347. msgstr "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2348. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
  2349. msgid "Ensures the identity of a remote computer"
  2350. msgstr "Osigurava identitet udaljenog računala"
  2351. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
  2352. msgid "Proves your identity to a remote computer"
  2353. msgstr "Dokazuje vaš identitet udaljenom računalu"
  2354. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
  2355. msgid ""
  2356. "Ensures software came from software publisher\n"
  2357. "Protects software from alteration after publication"
  2358. msgstr ""
  2359. "Osigurava kako je software došao od izdavača\n"
  2360. "Štiti software od promjena nakon objavljivanja"
  2361. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
  2362. msgid "Protects e-mail messages"
  2363. msgstr "Štiti e-mail poruke"
  2364. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
  2365. msgid "Allows secure communication over the Internet"
  2366. msgstr "Omogućuje sigurnu komunikaciju preko Interneta"
  2367. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
  2368. msgid "Allows data to be signed with the current time"
  2369. msgstr "Omogućuje potpisivanje podataka trenutnim vremenom"
  2370. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
  2371. msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
  2372. msgstr "Omogućuje vam digitalno potpisavanje popisa pouzdanih certifikata"
  2373. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
  2374. msgid "Allows data on disk to be encrypted"
  2375. msgstr "Omogućuje enkriptiranje podataka na disku"
  2376. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
  2377. msgid "Private Key Archival"
  2378. msgstr ""
  2379. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
  2380. msgid "Export Format"
  2381. msgstr "Format izvoza"
  2382. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
  2383. msgid "Choose the format in which the content will be saved."
  2384. msgstr "Odaberite format u kojem će sadržaj biti spremljen."
  2385. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
  2386. msgid "Export Filename"
  2387. msgstr "Naziv datoteke izvoza"
  2388. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
  2389. msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
  2390. msgstr "Odaberite naziv datoteke u kojoj će sadržaj biti spremljen."
  2391. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
  2392. msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  2393. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  2394. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
  2395. msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2396. msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2397. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
  2398. msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2399. msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2400. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
  2401. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2402. msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2403. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
  2404. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2405. msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2406. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
  2407. msgid "File Format"
  2408. msgstr "Format datoteke"
  2409. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
  2410. msgid "Include all certificates in certificate path"
  2411. msgstr "Uključi sve certifikate u putanji certifikata"
  2412. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
  2413. msgid "Export keys"
  2414. msgstr "Izvoz ključeva"
  2415. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
  2416. msgid "The export was successful."
  2417. msgstr "Izvoz je bio uspješan."
  2418. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
  2419. msgid "The export failed."
  2420. msgstr "Neuspješan izvoz."
  2421. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
  2422. msgid "Export Private Key"
  2423. msgstr "Izvoz privatnog ključa"
  2424. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
  2425. msgid ""
  2426. "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
  2427. "certificate."
  2428. msgstr ""
  2429. "Certifikat sadrži privatan ključ koji može biti izvezen zajedno s "
  2430. "certifikatom."
  2431. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
  2432. msgid "Enter Password"
  2433. msgstr "Unesite lozinku"
  2434. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
  2435. msgid "You may password-protect a private key."
  2436. msgstr "Možete lozinkom zaštiti privatni ključ."
  2437. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
  2438. msgid "The passwords do not match."
  2439. msgstr "Lozinke se ne poklapaju."
  2440. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
  2441. msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
  2442. msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se nije mogao otvoriti."
  2443. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
  2444. msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
  2445. msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti."
  2446. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
  2447. #, fuzzy
  2448. #| msgid "I&ntended purpose:"
  2449. msgid "Intended Use"
  2450. msgstr "Predvi&đena namjena:"
  2451. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
  2452. msgid "Location"
  2453. msgstr "Lokacija"
  2454. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
  2455. #, fuzzy
  2456. #| msgid "Select Certificate Store"
  2457. msgid "Select a certificate"
  2458. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  2459. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
  2460. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
  2461. msgid "Not yet implemented"
  2462. msgstr "Nije još implementirano"
  2463. #: dlls/dinput/dinput.rc:34
  2464. msgid "Configure Devices"
  2465. msgstr "Konfiguriraj uređaje"
  2466. #: dlls/dinput/dinput.rc:39
  2467. msgid "Reset"
  2468. msgstr "Poništi"
  2469. #: dlls/dinput/dinput.rc:42
  2470. msgid "Player"
  2471. msgstr "Reproduciratelj"
  2472. #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
  2473. msgid "Device"
  2474. msgstr "Uređaj"
  2475. #: dlls/dinput/dinput.rc:44
  2476. msgid "Actions"
  2477. msgstr "Akcije"
  2478. #: dlls/dinput/dinput.rc:45
  2479. msgid "Mapping"
  2480. msgstr "Mapiranje"
  2481. #: dlls/dinput/dinput.rc:47
  2482. msgid "Show Assigned First"
  2483. msgstr "Prikaži prvo pridružene"
  2484. #: dlls/dinput/dinput.rc:28
  2485. msgid "Action"
  2486. msgstr "Akcija"
  2487. #: dlls/dinput/dinput.rc:29
  2488. msgid "Object"
  2489. msgstr "Objekt"
  2490. #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
  2491. msgid "Regional Setting"
  2492. msgstr "Regionalne postavke"
  2493. #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
  2494. msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
  2495. msgstr "%1!u!MB iskorišteno, %2!u!MB slobodno"
  2496. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
  2497. msgid "Western"
  2498. msgstr "zapadnoeuropsko"
  2499. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
  2500. msgid "Central European"
  2501. msgstr "srednjoeuropsko"
  2502. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
  2503. msgid "Cyrillic"
  2504. msgstr "čirilićno"
  2505. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
  2506. msgid "Greek"
  2507. msgstr "grčko"
  2508. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
  2509. msgid "Turkish"
  2510. msgstr "tursko"
  2511. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
  2512. msgid "Hebrew"
  2513. msgstr "hebrejsko"
  2514. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
  2515. msgid "Arabic"
  2516. msgstr "arapsko"
  2517. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
  2518. msgid "Baltic"
  2519. msgstr "baltičko"
  2520. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
  2521. msgid "Vietnamese"
  2522. msgstr "vijetnamsko"
  2523. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
  2524. msgid "Thai"
  2525. msgstr "tajlandsko"
  2526. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
  2527. msgid "Japanese"
  2528. msgstr "japansko"
  2529. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
  2530. msgid "CHINESE_GB2312"
  2531. msgstr "pojednostavljeno kinesko"
  2532. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
  2533. msgid "Hangul"
  2534. msgstr "hangulsko"
  2535. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
  2536. msgid "CHINESE_BIG5"
  2537. msgstr "CHINESE_BIG5"
  2538. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
  2539. msgid "Hangul(Johab)"
  2540. msgstr "hangulsko (Johab)"
  2541. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
  2542. msgid "Symbol"
  2543. msgstr "Simbol"
  2544. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
  2545. msgid "OEM/DOS"
  2546. msgstr "DEM/DO5"
  2547. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
  2548. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
  2549. msgid "Other"
  2550. msgstr "Ostalo"
  2551. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
  2552. msgid "Files on Camera"
  2553. msgstr "Datoteke na kameri"
  2554. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
  2555. msgid "Import Selected"
  2556. msgstr "Uvezi izabrano"
  2557. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
  2558. msgid "Preview"
  2559. msgstr "Pregled"
  2560. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
  2561. msgid "Import All"
  2562. msgstr "Uvezi sve"
  2563. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
  2564. msgid "Skip This Dialog"
  2565. msgstr "Preskoči ovaj dijalog"
  2566. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
  2567. msgid "Exit"
  2568. msgstr "Izlaz"
  2569. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
  2570. msgid "Transferring"
  2571. msgstr "Prijenos"
  2572. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
  2573. msgid "Transferring... Please Wait"
  2574. msgstr "Prijenos... Pričekajte molim"
  2575. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
  2576. msgid "Connecting to camera"
  2577. msgstr "Povezivanje sa kamerom"
  2578. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
  2579. msgid "Connecting to camera... Please Wait"
  2580. msgstr "Povezivanje sa kamerom... Pričekajte molim"
  2581. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
  2582. msgid "S&ync"
  2583. msgstr "Usk&ladi"
  2584. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
  2585. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
  2586. msgid "&Back"
  2587. msgstr "&Nazad"
  2588. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
  2589. msgid "&Forward"
  2590. msgstr "Na&prijed"
  2591. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
  2592. msgctxt "table of contents"
  2593. msgid "&Home"
  2594. msgstr "&Početna"
  2595. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
  2596. msgid "&Stop"
  2597. msgstr "Zaus&tavi"
  2598. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
  2599. #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
  2600. msgid "&Refresh"
  2601. msgstr "&Osvježi"
  2602. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
  2603. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
  2604. msgid "&Print..."
  2605. msgstr "&Ispis..."
  2606. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
  2607. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
  2608. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
  2609. msgid "Select &All"
  2610. msgstr "Označi &sve"
  2611. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
  2612. msgid "&View Source"
  2613. msgstr "&Prikaži izvor"
  2614. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
  2615. #, fuzzy
  2616. #| msgid "Properties"
  2617. msgid "Proper&ties"
  2618. msgstr "Svojstva"
  2619. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
  2620. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
  2621. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
  2622. #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
  2623. msgid "Cu&t"
  2624. msgstr "&Izreži"
  2625. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
  2626. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
  2627. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
  2628. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
  2629. #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
  2630. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
  2631. msgid "&Copy"
  2632. msgstr "&Kopiraj"
  2633. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
  2634. #: dlls/shell32/shell32.rc:64
  2635. msgid "Paste"
  2636. msgstr "Zalijepi"
  2637. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
  2638. msgid "&Print"
  2639. msgstr "&Ipiši"
  2640. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
  2641. msgid "&Contents"
  2642. msgstr "Sadr&žaj"
  2643. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
  2644. msgid "I&ndex"
  2645. msgstr "&Popis"
  2646. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
  2647. msgid "&Search"
  2648. msgstr "&Pretraga"
  2649. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
  2650. msgid "Favor&ites"
  2651. msgstr "&Omiljeno"
  2652. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
  2653. msgid "Hide &Tabs"
  2654. msgstr "Sakrij karti&ce"
  2655. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
  2656. msgid "Show &Tabs"
  2657. msgstr "Prikaži kartic&e"
  2658. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
  2659. msgid "Show"
  2660. msgstr "Prikaži"
  2661. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
  2662. msgid "Hide"
  2663. msgstr "Sakrij"
  2664. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
  2665. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
  2666. msgid "Stop"
  2667. msgstr "Zaustavi"
  2668. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
  2669. #: dlls/shell32/shell32.rc:62
  2670. msgid "Refresh"
  2671. msgstr "Osvježi"
  2672. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
  2673. msgid "Back"
  2674. msgstr "Nazad"
  2675. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
  2676. msgctxt "table of contents"
  2677. msgid "Home"
  2678. msgstr "Početna"
  2679. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
  2680. msgid "Sync"
  2681. msgstr "Uskladi"
  2682. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
  2683. #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
  2684. msgid "Options"
  2685. msgstr "Postavke"
  2686. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
  2687. msgid "Forward"
  2688. msgstr "Naprijed"
  2689. #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
  2690. msgid "Cinepak Video codec"
  2691. msgstr "Cinepak Video codec"
  2692. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
  2693. #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
  2694. #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
  2695. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
  2696. #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
  2697. #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
  2698. msgid "&File"
  2699. msgstr "&Datoteka"
  2700. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
  2701. #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
  2702. msgid "&New"
  2703. msgstr "&Novo"
  2704. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
  2705. msgid "&Window"
  2706. msgstr "&Prozor"
  2707. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
  2708. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
  2709. msgid "&Open..."
  2710. msgstr "&Otvori..."
  2711. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
  2712. #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
  2713. msgid "Save &as..."
  2714. msgstr "Spremi &kao..."
  2715. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
  2716. msgid "Print &format..."
  2717. msgstr "Format &ispisa..."
  2718. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
  2719. msgid "Pr&int..."
  2720. msgstr "I&spis..."
  2721. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
  2722. msgid "Print previe&w"
  2723. msgstr "Pregled isp&isa"
  2724. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
  2725. msgid "&Toolbars"
  2726. msgstr "&Alatne trake"
  2727. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
  2728. msgid "&Standard bar"
  2729. msgstr "&Standardna traka"
  2730. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
  2731. msgid "&Address bar"
  2732. msgstr "&Traka za navigaciju"
  2733. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
  2734. msgid "&Favorites"
  2735. msgstr "&Omiljeno"
  2736. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
  2737. msgid "&Add to Favorites..."
  2738. msgstr "&Dodaj u omiljene..."
  2739. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
  2740. msgid "&About Internet Explorer"
  2741. msgstr "&O Internet Exploreru"
  2742. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
  2743. msgid "Open URL"
  2744. msgstr "Otvaranje adrese"
  2745. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
  2746. msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
  2747. msgstr "Unesite adresu koju želite otvoriti u Internet Exploreru"
  2748. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
  2749. msgid "Open:"
  2750. msgstr "Otvori:"
  2751. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
  2752. msgctxt "home page"
  2753. msgid "Home"
  2754. msgstr "Početna"
  2755. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
  2756. msgid "Print..."
  2757. msgstr "Ispis..."
  2758. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
  2759. msgid "Address"
  2760. msgstr "Adresa"
  2761. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
  2762. msgid "Searching for %s"
  2763. msgstr "Pretražujem za %s"
  2764. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
  2765. msgid "Start downloading %s"
  2766. msgstr "Počni preuzimanje %s"
  2767. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
  2768. msgid "Downloading %s"
  2769. msgstr "Preuzimam %s"
  2770. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
  2771. msgid "Asking for %s"
  2772. msgstr "Molba za %s"
  2773. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
  2774. msgid "Home page"
  2775. msgstr "Početna strana"
  2776. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
  2777. msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
  2778. msgstr "Izaberite adresu koja će biti vaša početna strana."
  2779. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
  2780. msgid "&Current page"
  2781. msgstr "&Trenutna strana"
  2782. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
  2783. msgid "&Default page"
  2784. msgstr "&Podrazumijevana strana"
  2785. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
  2786. msgid "&Blank page"
  2787. msgstr "Prazna &strana"
  2788. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
  2789. msgid "Browsing history"
  2790. msgstr "Povijest pregledavanja"
  2791. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
  2792. msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
  2793. msgstr "Možete pobrisati keširane stranice, kolačiće i druge podatke."
  2794. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
  2795. msgid "Delete &files..."
  2796. msgstr "I&zbriši datoteke..."
  2797. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
  2798. msgid "&Settings..."
  2799. msgstr "&Postavke..."
  2800. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
  2801. msgid "Delete browsing history"
  2802. msgstr "Izbriši povijest pregledavanja"
  2803. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
  2804. msgid ""
  2805. "Temporary internet files\n"
  2806. "Cached copies of web pages, images and certificates."
  2807. msgstr ""
  2808. "Privremente internet datoteke\n"
  2809. "Keširane kopije web stranice, slika i certifikata."
  2810. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
  2811. msgid ""
  2812. "Cookies\n"
  2813. "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
  2814. "preferences and login information."
  2815. msgstr ""
  2816. "Kolačići\n"
  2817. "Datoteke spremljene na vašem računalu od strance web stranice, koje spremaju "
  2818. "stvari poput korisničkih postavki i podataka za prijavu."
  2819. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
  2820. msgid ""
  2821. "History\n"
  2822. "List of websites you have accessed."
  2823. msgstr ""
  2824. "Povijest\n"
  2825. "Popis web stranice kojima ste pristupili."
  2826. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
  2827. msgid ""
  2828. "Form data\n"
  2829. "Usernames and other information you have entered into forms."
  2830. msgstr ""
  2831. "Podaci forme\n"
  2832. "Korisniča imena i druge informacije koje ste unijeli u forme."
  2833. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
  2834. msgid ""
  2835. "Passwords\n"
  2836. "Saved passwords you have entered into forms."
  2837. msgstr ""
  2838. "Lozinke\n"
  2839. "Spremljene lozinke koje ste unijeli u forme."
  2840. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
  2841. msgid "Delete"
  2842. msgstr "Izbriši"
  2843. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
  2844. msgid ""
  2845. "Certificates are used for your personal identification and to identify "
  2846. "certificate authorities and publishers."
  2847. msgstr ""
  2848. "Certifikati se koriste za vašu osobnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje "
  2849. "autoriteta i izdavače certifikata."
  2850. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
  2851. msgid "Certificates..."
  2852. msgstr "Certifikati..."
  2853. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
  2854. msgid "Publishers..."
  2855. msgstr "Izdavači..."
  2856. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
  2857. #, fuzzy
  2858. #| msgid "LAN Connection"
  2859. msgid "Connections"
  2860. msgstr "LAN veza"
  2861. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
  2862. #, fuzzy
  2863. #| msgid "Wine configuration"
  2864. msgid "Automatic configuration"
  2865. msgstr "Wine konfiguracija"
  2866. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
  2867. msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
  2868. msgstr ""
  2869. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
  2870. msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
  2871. msgstr ""
  2872. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
  2873. #, fuzzy
  2874. #| msgid "Address"
  2875. msgid "Address:"
  2876. msgstr "Adresa"
  2877. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
  2878. #, fuzzy
  2879. #| msgid "&Local server"
  2880. msgid "Proxy server"
  2881. msgstr "&Lokalni poslužitelj"
  2882. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
  2883. msgid "Use a proxy server"
  2884. msgstr ""
  2885. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
  2886. #, fuzzy
  2887. #| msgid "No Ports"
  2888. msgid "Port:"
  2889. msgstr "Nema vratiju"
  2890. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
  2891. msgid "Internet Settings"
  2892. msgstr "Postavke interneta"
  2893. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
  2894. msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
  2895. msgstr "Konfiguriraj Wine internet preglednik i srodne postavke"
  2896. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
  2897. msgid "Security settings for zone: "
  2898. msgstr "Sigurnosne postakve za zonu: "
  2899. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
  2900. msgid "Custom"
  2901. msgstr "Prilagođene"
  2902. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
  2903. msgid "Very Low"
  2904. msgstr "Vrlo niske"
  2905. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
  2906. msgid "Low"
  2907. msgstr "Niske"
  2908. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
  2909. msgid "Medium"
  2910. msgstr "Srednje"
  2911. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
  2912. msgid "Increased"
  2913. msgstr "Povećane"
  2914. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
  2915. msgid "High"
  2916. msgstr "Visoke"
  2917. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
  2918. msgid "Joysticks"
  2919. msgstr "Joystici"
  2920. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
  2921. msgid "&Disable"
  2922. msgstr "&Isključi"
  2923. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
  2924. msgid "&Enable"
  2925. msgstr "&Uključi"
  2926. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
  2927. msgid "Connected"
  2928. msgstr "Povezan"
  2929. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
  2930. msgid "Disabled"
  2931. msgstr "Isključen"
  2932. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
  2933. msgid ""
  2934. "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
  2935. "updated here until you restart this applet."
  2936. msgstr ""
  2937. "Nakon isključivanja ili uključivanja uređaja, povezani joystici neće biti "
  2938. "osvježeni ovdje dok ponovno ne pokrenete ovaj applet."
  2939. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
  2940. msgid "Test Joystick"
  2941. msgstr "Isprobaj joystick"
  2942. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
  2943. msgid "Buttons"
  2944. msgstr "Gumbi"
  2945. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
  2946. msgid "Test Force Feedback"
  2947. msgstr "Isprobaj povratnu vezu sile"
  2948. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
  2949. msgid "Available Effects"
  2950. msgstr "Dostupni efekti"
  2951. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
  2952. msgid ""
  2953. "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
  2954. "direction can be changed with the controller axis."
  2955. msgstr ""
  2956. "Pritsnite bilo koji gumb na upravljaču kako bi aktivirali odabaran efekt. "
  2957. "Smjer efetka se može promijeniti pomoću osi upravljača."
  2958. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
  2959. msgid "Game Controllers"
  2960. msgstr "Igraći upravljači"
  2961. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
  2962. msgid "Test and configure game controllers."
  2963. msgstr ""
  2964. #: dlls/jscript/jscript.rc:28
  2965. msgid "Error converting object to primitive type"
  2966. msgstr "Greška u pretvaranju objekta u osnovnu vrstu"
  2967. #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
  2968. msgid "Invalid procedure call or argument"
  2969. msgstr "Nevažeći poziv procedure ili argumenta"
  2970. #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
  2971. msgid "Subscript out of range"
  2972. msgstr "Potpis je van dometa"
  2973. #: dlls/jscript/jscript.rc:31
  2974. #, fuzzy
  2975. #| msgid "Out of paper; "
  2976. msgid "Out of stack space"
  2977. msgstr "Nema papira; "
  2978. #: dlls/jscript/jscript.rc:32
  2979. msgid "Object required"
  2980. msgstr "Potreban objekt"
  2981. #: dlls/jscript/jscript.rc:33
  2982. msgid "Automation server can't create object"
  2983. msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt"
  2984. #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
  2985. msgid "Object doesn't support this property or method"
  2986. msgstr "Objekt ne podržava ovo svojstvo ili metodu"
  2987. #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
  2988. msgid "Object doesn't support this action"
  2989. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  2990. #: dlls/jscript/jscript.rc:36
  2991. msgid "Argument not optional"
  2992. msgstr "Argument nije opcionalan"
  2993. #: dlls/jscript/jscript.rc:37
  2994. msgid "Syntax error"
  2995. msgstr "Greška u sintaksi"
  2996. #: dlls/jscript/jscript.rc:38
  2997. msgid "Expected ';'"
  2998. msgstr "Očekivano ';'"
  2999. #: dlls/jscript/jscript.rc:39
  3000. msgid "Expected '('"
  3001. msgstr "Očekivano '('"
  3002. #: dlls/jscript/jscript.rc:40
  3003. msgid "Expected ')'"
  3004. msgstr "Očekivano ')'"
  3005. #: dlls/jscript/jscript.rc:41
  3006. #, fuzzy
  3007. #| msgid "Expected an operand.\n"
  3008. msgid "Expected identifier"
  3009. msgstr "Očekivan operand.\n"
  3010. #: dlls/jscript/jscript.rc:42
  3011. #, fuzzy
  3012. #| msgid "Expected ';'"
  3013. msgid "Expected '='"
  3014. msgstr "Očekivano ';'"
  3015. #: dlls/jscript/jscript.rc:43
  3016. msgid "Invalid character"
  3017. msgstr "Neispravan znak"
  3018. #: dlls/jscript/jscript.rc:44
  3019. msgid "Unterminated string constant"
  3020. msgstr "Nezavršen niz znakova"
  3021. #: dlls/jscript/jscript.rc:45
  3022. msgid "'return' statement outside of function"
  3023. msgstr "'return' naredba izvan funkcije"
  3024. #: dlls/jscript/jscript.rc:46
  3025. msgid "Can't have 'break' outside of loop"
  3026. msgstr "'break' ne može biti izvan petlje"
  3027. #: dlls/jscript/jscript.rc:47
  3028. msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
  3029. msgstr "'continue' ne može biti izvan petlje"
  3030. #: dlls/jscript/jscript.rc:48
  3031. msgid "Label redefined"
  3032. msgstr "Oznaka redefinirana"
  3033. #: dlls/jscript/jscript.rc:49
  3034. msgid "Label not found"
  3035. msgstr "Oznaka nije pronađena"
  3036. #: dlls/jscript/jscript.rc:50
  3037. #, fuzzy
  3038. #| msgid "Expected ';'"
  3039. msgid "Expected '@end'"
  3040. msgstr "Očekivano ';'"
  3041. #: dlls/jscript/jscript.rc:51
  3042. msgid "Conditional compilation is turned off"
  3043. msgstr "Kondicionalna kompilacija je isključena"
  3044. #: dlls/jscript/jscript.rc:52
  3045. #, fuzzy
  3046. #| msgid "Expected ';'"
  3047. msgid "Expected '@'"
  3048. msgstr "Očekivano ';'"
  3049. #: dlls/jscript/jscript.rc:79
  3050. msgid "Microsoft JScript compilation error"
  3051. msgstr ""
  3052. #: dlls/jscript/jscript.rc:80
  3053. msgid "Microsoft JScript runtime error"
  3054. msgstr ""
  3055. #: dlls/jscript/jscript.rc:81 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
  3056. #, fuzzy
  3057. #| msgid "Unknown error"
  3058. msgid "Unknown runtime error"
  3059. msgstr "Nepoznata greška"
  3060. #: dlls/jscript/jscript.rc:55
  3061. msgid "Number expected"
  3062. msgstr "Očekivan broj"
  3063. #: dlls/jscript/jscript.rc:53
  3064. msgid "Function expected"
  3065. msgstr "Očekivana funkcija"
  3066. #: dlls/jscript/jscript.rc:54
  3067. msgid "'[object]' is not a date object"
  3068. msgstr "'[object]' nije vremenski objekt"
  3069. #: dlls/jscript/jscript.rc:56
  3070. msgid "Object expected"
  3071. msgstr "Očekivan objekt"
  3072. #: dlls/jscript/jscript.rc:57
  3073. msgid "Illegal assignment"
  3074. msgstr "Nedozvoljeno pridruživanje"
  3075. #: dlls/jscript/jscript.rc:58
  3076. msgid "'|' is undefined"
  3077. msgstr "'|' nije definiran"
  3078. #: dlls/jscript/jscript.rc:59
  3079. msgid "Boolean object expected"
  3080. msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti"
  3081. #: dlls/jscript/jscript.rc:60
  3082. msgid "Cannot delete '|'"
  3083. msgstr "Ne mogu izbrisati '|'"
  3084. #: dlls/jscript/jscript.rc:61
  3085. msgid "VBArray object expected"
  3086. msgstr "Očekivan VBArray objekt"
  3087. #: dlls/jscript/jscript.rc:62
  3088. msgid "JScript object expected"
  3089. msgstr "Očekivan JScript objekt"
  3090. #: dlls/jscript/jscript.rc:63
  3091. #, fuzzy
  3092. #| msgid "Array object expected"
  3093. msgid "Enumerator object expected"
  3094. msgstr "Očekivan niz objekata"
  3095. #: dlls/jscript/jscript.rc:64
  3096. #, fuzzy
  3097. #| msgid "Boolean object expected"
  3098. msgid "Regular Expression object expected"
  3099. msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti"
  3100. #: dlls/jscript/jscript.rc:65
  3101. msgid "Syntax error in regular expression"
  3102. msgstr "Sintaksna greška u regularnom izrazu"
  3103. #: dlls/jscript/jscript.rc:66
  3104. msgid "Exception thrown and not caught"
  3105. msgstr ""
  3106. #: dlls/jscript/jscript.rc:68
  3107. msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
  3108. msgstr "URI za kodiranje sadrži neispravne znakove"
  3109. #: dlls/jscript/jscript.rc:67
  3110. msgid "URI to be decoded is incorrect"
  3111. msgstr "URI za dekodiranje je neispravan"
  3112. #: dlls/jscript/jscript.rc:69
  3113. msgid "Number of fraction digits is out of range"
  3114. msgstr "Broj decimalnih znamenki je izvan dosega"
  3115. #: dlls/jscript/jscript.rc:70
  3116. msgid "Precision is out of range"
  3117. msgstr "Preciznost je izvan dosega"
  3118. #: dlls/jscript/jscript.rc:71
  3119. msgid "Array length must be a finite positive integer"
  3120. msgstr "Duljina niza treba biti konačan prirodan broj"
  3121. #: dlls/jscript/jscript.rc:72
  3122. msgid "Array object expected"
  3123. msgstr "Očekivan niz objekata"
  3124. #: dlls/jscript/jscript.rc:73
  3125. msgid ""
  3126. "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
  3127. "this object"
  3128. msgstr ""
  3129. #: dlls/jscript/jscript.rc:74
  3130. msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
  3131. msgstr ""
  3132. #: dlls/jscript/jscript.rc:75
  3133. msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
  3134. msgstr ""
  3135. #: dlls/jscript/jscript.rc:76
  3136. msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
  3137. msgstr ""
  3138. #: dlls/jscript/jscript.rc:77
  3139. msgid "Property cannot have both accessors and a value"
  3140. msgstr ""
  3141. #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
  3142. msgid "Wine kernel DLL"
  3143. msgstr ""
  3144. #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
  3145. #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
  3146. msgid "Wine"
  3147. msgstr "Wine"
  3148. #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
  3149. msgid "Success.\n"
  3150. msgstr "Uspjeh.\n"
  3151. #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
  3152. msgid "Invalid function.\n"
  3153. msgstr "Neispravna funkcija.\n"
  3154. #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
  3155. msgid "File not found.\n"
  3156. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  3157. #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
  3158. msgid "Path not found.\n"
  3159. msgstr "Putanja nije pronađena.\n"
  3160. #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
  3161. msgid "Too many open files.\n"
  3162. msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n"
  3163. #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
  3164. msgid "Access denied.\n"
  3165. msgstr "Pristup odbijen.\n"
  3166. #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
  3167. msgid "Invalid handle.\n"
  3168. msgstr "Neispravna poveznica.\n"
  3169. #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
  3170. msgid "Memory trashed.\n"
  3171. msgstr "Memorija razbacana.\n"
  3172. #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
  3173. msgid "Not enough memory.\n"
  3174. msgstr "Nema više memorije.\n"
  3175. #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
  3176. msgid "Invalid block.\n"
  3177. msgstr "Neispravan blok.\n"
  3178. #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
  3179. msgid "Bad environment.\n"
  3180. msgstr "Loša okolina.\n"
  3181. #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
  3182. msgid "Bad format.\n"
  3183. msgstr "Loš format.\n"
  3184. #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
  3185. msgid "Invalid access.\n"
  3186. msgstr "Neispravan pristup.\n"
  3187. #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
  3188. msgid "Invalid data.\n"
  3189. msgstr "Neispravni podaci.\n"
  3190. #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
  3191. msgid "Out of memory.\n"
  3192. msgstr "Nema više memorije.\n"
  3193. #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
  3194. msgid "Invalid drive.\n"
  3195. msgstr "Neispravni pogon.\n"
  3196. #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
  3197. msgid "Can't delete current directory.\n"
  3198. msgstr "Ne mogu obrisati trenutni direktorij.\n"
  3199. #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
  3200. msgid "Not same device.\n"
  3201. msgstr "Nije isti uređdaj.\n"
  3202. #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
  3203. msgid "No more files.\n"
  3204. msgstr "Nema više datoteka.\n"
  3205. #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
  3206. msgid "Write protected.\n"
  3207. msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n"
  3208. #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
  3209. msgid "Bad unit.\n"
  3210. msgstr "Loša jedinica.\n"
  3211. #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
  3212. msgid "Not ready.\n"
  3213. msgstr "Nespreman.\n"
  3214. #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
  3215. msgid "Bad command.\n"
  3216. msgstr "Loša naredba.\n"
  3217. #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
  3218. msgid "CRC error.\n"
  3219. msgstr "CRC pogreška.\n"
  3220. #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
  3221. msgid "Bad length.\n"
  3222. msgstr "Loša duljina.\n"
  3223. #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
  3224. msgid "Seek error.\n"
  3225. msgstr "Greška tijekom pretrage.\n"
  3226. #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
  3227. msgid "Not DOS disk.\n"
  3228. msgstr "Nije DOS disk.\n"
  3229. #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
  3230. msgid "Sector not found.\n"
  3231. msgstr "Sektor nije pronađen.\n"
  3232. #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
  3233. msgid "Out of paper.\n"
  3234. msgstr "Nema papira.\n"
  3235. #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
  3236. msgid "Write fault.\n"
  3237. msgstr "Greška prilikom pisanja.\n"
  3238. #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
  3239. msgid "Read fault.\n"
  3240. msgstr "Greška prilikon čitanja.\n"
  3241. #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
  3242. msgid "General failure.\n"
  3243. msgstr "Opća greška.\n"
  3244. #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
  3245. msgid "Sharing violation.\n"
  3246. msgstr "Povreda dijeljenja.\n"
  3247. #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
  3248. msgid "Lock violation.\n"
  3249. msgstr "Povreda zaključavanja.\n"
  3250. #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
  3251. msgid "Wrong disk.\n"
  3252. msgstr "Krivi disk.\n"
  3253. #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
  3254. msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
  3255. msgstr ""
  3256. #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
  3257. msgid "End of file.\n"
  3258. msgstr "Kraj datoteke.\n"
  3259. #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
  3260. msgid "Disk full.\n"
  3261. msgstr "Disk pun.\n"
  3262. #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
  3263. msgid "Request not supported.\n"
  3264. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  3265. #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
  3266. msgid "Remote machine not listening.\n"
  3267. msgstr "Udaljeno računalo ne sluša.\n"
  3268. #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
  3269. msgid "Duplicate network name.\n"
  3270. msgstr "Dvostruki naziv mrežne.\n"
  3271. #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
  3272. msgid "Bad network path.\n"
  3273. msgstr "Loša mrežna putanja.\n"
  3274. #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
  3275. msgid "Network busy.\n"
  3276. msgstr "Mreža zauzeta.\n"
  3277. #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
  3278. msgid "Device does not exist.\n"
  3279. msgstr "Uređaj ne postoji.\n"
  3280. #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
  3281. msgid "Too many commands.\n"
  3282. msgstr "Previše naredbi.\n"
  3283. #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
  3284. msgid "Adapter hardware error.\n"
  3285. msgstr "Greška hardverskog adaptera.\n"
  3286. #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
  3287. msgid "Bad network response.\n"
  3288. msgstr "Loš mrežni odgovor.\n"
  3289. #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
  3290. msgid "Unexpected network error.\n"
  3291. msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n"
  3292. #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
  3293. msgid "Bad remote adapter.\n"
  3294. msgstr "Loš udaljeni adapter.\n"
  3295. #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
  3296. msgid "Print queue full.\n"
  3297. msgstr "Pun red za ispis.\n"
  3298. #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
  3299. msgid "No spool space.\n"
  3300. msgstr ""
  3301. #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
  3302. msgid "Print canceled.\n"
  3303. msgstr "Ispis otkazan.\n"
  3304. #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
  3305. msgid "Network name deleted.\n"
  3306. msgstr "Mrežno ime izbrisano.\n"
  3307. #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
  3308. msgid "Network access denied.\n"
  3309. msgstr "Mrežni pristup odbijen.\n"
  3310. #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
  3311. msgid "Bad device type.\n"
  3312. msgstr "Nevaljan tip uređaja.\n"
  3313. #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
  3314. msgid "Bad network name.\n"
  3315. msgstr "Loše mrežno ime.\n"
  3316. #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
  3317. msgid "Too many network names.\n"
  3318. msgstr "Previše mrežnih imena.\n"
  3319. #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
  3320. msgid "Too many network sessions.\n"
  3321. msgstr "Previše mrežnih sjednica.\n"
  3322. #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
  3323. msgid "Sharing paused.\n"
  3324. msgstr "Dijeljenje pauzirano.\n"
  3325. #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
  3326. msgid "Request not accepted.\n"
  3327. msgstr "Zahtjev nije prihvaćen.\n"
  3328. #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
  3329. msgid "Redirector paused.\n"
  3330. msgstr "Preusmjerivač pauziran.\n"
  3331. #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
  3332. msgid "File exists.\n"
  3333. msgstr "Datoteka postoji.\n"
  3334. #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
  3335. msgid "Cannot create.\n"
  3336. msgstr "Ne mogu stvoriti.\n"
  3337. #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
  3338. msgid "Int24 failure.\n"
  3339. msgstr "Int24 greška.\n"
  3340. #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
  3341. msgid "Out of structures.\n"
  3342. msgstr "Nema više struktura.\n"
  3343. #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
  3344. msgid "Already assigned.\n"
  3345. msgstr "Već pridruženo.\n"
  3346. #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
  3347. msgid "Invalid password.\n"
  3348. msgstr "Neispravna lozinka.\n"
  3349. #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
  3350. msgid "Invalid parameter.\n"
  3351. msgstr "Neispravan parametar.\n"
  3352. #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
  3353. msgid "Net write fault.\n"
  3354. msgstr "Greška u mrežnom pisanju.\n"
  3355. #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
  3356. msgid "No process slots.\n"
  3357. msgstr "Nema više mjesta za procese.\n"
  3358. #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
  3359. msgid "Too many semaphores.\n"
  3360. msgstr "Previše semafora.\n"
  3361. #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
  3362. msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
  3363. msgstr "Ekslukzivan semafor već ima vlasnika.\n"
  3364. #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
  3365. msgid "Semaphore is set.\n"
  3366. msgstr "Semafor je postavljen.\n"
  3367. #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
  3368. msgid "Too many semaphore requests.\n"
  3369. msgstr "Previše zahtjeva za semafor.\n"
  3370. #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
  3371. msgid "Invalid at interrupt time.\n"
  3372. msgstr "Neispravan u trenutku prekida.\n"
  3373. #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
  3374. msgid "Semaphore owner died.\n"
  3375. msgstr "Vlasnik semafora je umro.\n"
  3376. #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
  3377. msgid "Semaphore user limit.\n"
  3378. msgstr "Korisničko ograničenje broja semafora.\n"
  3379. #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
  3380. msgid "Insert disk for drive %1.\n"
  3381. msgstr "Ubacite disk za pogon %1.\n"
  3382. #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
  3383. msgid "Drive locked.\n"
  3384. msgstr "Pogon zaključan.\n"
  3385. #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
  3386. msgid "Broken pipe.\n"
  3387. msgstr "Slomljen cjevovod.\n"
  3388. #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
  3389. msgid "Open failed.\n"
  3390. msgstr "Otvaranje neuspješno.\n"
  3391. #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
  3392. msgid "Buffer overflow.\n"
  3393. msgstr "Prekoračenje kapaciteta međuspremnika.\n"
  3394. #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
  3395. msgid "No more search handles.\n"
  3396. msgstr "Nema više poveznica pretraga.\n"
  3397. #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
  3398. msgid "Invalid target handle.\n"
  3399. msgstr "Neispravna ciljana poveznica.\n"
  3400. #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
  3401. msgid "Invalid IOCTL.\n"
  3402. msgstr "Neispravni IOCTL.\n"
  3403. #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
  3404. msgid "Invalid verify switch.\n"
  3405. msgstr ""
  3406. #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
  3407. msgid "Bad driver level.\n"
  3408. msgstr "Loša razina drivera.\n"
  3409. #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
  3410. msgid "Call not implemented.\n"
  3411. msgstr "Poziv nije implementiran.\n"
  3412. #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
  3413. msgid "Semaphore timeout.\n"
  3414. msgstr "Semafor istekao.\n"
  3415. #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
  3416. msgid "Insufficient buffer.\n"
  3417. msgstr "Nedovoljan međuspremnik.\n"
  3418. #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
  3419. msgid "Invalid name.\n"
  3420. msgstr "Neispravno ime.\n"
  3421. #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
  3422. msgid "Invalid level.\n"
  3423. msgstr "Neispravna razina.\n"
  3424. #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
  3425. msgid "No volume label.\n"
  3426. msgstr "Jedinica nema oznaku.\n"
  3427. #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
  3428. msgid "Module not found.\n"
  3429. msgstr "Modul nije pronađen.\n"
  3430. #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
  3431. msgid "Procedure not found.\n"
  3432. msgstr "Procedura nije pronađena.\n"
  3433. #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
  3434. msgid "No children to wait for.\n"
  3435. msgstr "Nema djece koju treba čekati.\n"
  3436. #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
  3437. msgid "Child process has not completed.\n"
  3438. msgstr "Proces dijete nije završio.\n"
  3439. #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
  3440. msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
  3441. msgstr "Neispravno korištenje poveznice za direktan pristup.\n"
  3442. #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
  3443. msgid "Negative seek.\n"
  3444. msgstr "Traženje unazad.\n"
  3445. #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
  3446. msgid "Drive is a JOIN target.\n"
  3447. msgstr "Pogon je cilj pridruživanja.\n"
  3448. #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
  3449. msgid "Drive is already JOINed.\n"
  3450. msgstr "Pogon je već pridružen.\n"
  3451. #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
  3452. msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
  3453. msgstr "Pogon je već zamijenjen.\n"
  3454. #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
  3455. msgid "Drive is not JOINed.\n"
  3456. msgstr "Pogon nije pridružen.\n"
  3457. #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
  3458. msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
  3459. msgstr "Pogon nije zamijenjen.\n"
  3460. #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
  3461. msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
  3462. msgstr ""
  3463. #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
  3464. msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
  3465. msgstr ""
  3466. #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
  3467. msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
  3468. msgstr ""
  3469. #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
  3470. msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
  3471. msgstr ""
  3472. #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
  3473. msgid "Drive is busy.\n"
  3474. msgstr "Pogon je zauzet.\n"
  3475. #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
  3476. msgid "Same drive.\n"
  3477. msgstr "Isti pogon.\n"
  3478. #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
  3479. msgid "Not top-level directory.\n"
  3480. msgstr "Nije direktorij gornje razine.\n"
  3481. #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
  3482. msgid "Directory is not empty.\n"
  3483. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  3484. #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
  3485. msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
  3486. msgstr "Putanje se već koristi kao SUBST.\n"
  3487. #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
  3488. msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
  3489. msgstr "Putanja se već koristi kao JOIN.\n"
  3490. #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
  3491. msgid "Path is busy.\n"
  3492. msgstr "Putanja je zauzeta.\n"
  3493. #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
  3494. msgid "Already a SUBST target.\n"
  3495. msgstr "Već je SUBST meta.\n"
  3496. #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
  3497. msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
  3498. msgstr "Sistemski trag nije naveden ili odbijen.\n"
  3499. #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
  3500. msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
  3501. msgstr "Netočan broj događaja za DosMuxSemWait.\n"
  3502. #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
  3503. msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
  3504. msgstr "Previše subjekata čeka na DosMuxSemWait.\n"
  3505. #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
  3506. msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
  3507. msgstr "DosSemMuxWait popis neispravan.\n"
  3508. #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
  3509. msgid "Volume label too long.\n"
  3510. msgstr "Oznaka jedinice je predugačka.\n"
  3511. #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
  3512. msgid "Too many TCBs.\n"
  3513. msgstr "Previše TCBa.\n"
  3514. #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
  3515. msgid "Signal refused.\n"
  3516. msgstr "Signal odbijen.\n"
  3517. #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
  3518. msgid "Segment discarded.\n"
  3519. msgstr "Signal odbačen.\n"
  3520. #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
  3521. msgid "Segment not locked.\n"
  3522. msgstr "Segment nije zaključan.\n"
  3523. #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
  3524. msgid "Bad thread ID address.\n"
  3525. msgstr "Loša adresa ID dretve.\n"
  3526. #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
  3527. msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
  3528. msgstr "Loši argumenti predani DosExecPgm.\n"
  3529. #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
  3530. msgid "Path is invalid.\n"
  3531. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  3532. #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
  3533. msgid "Signal pending.\n"
  3534. msgstr "Signal u tijeku.\n"
  3535. #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
  3536. msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
  3537. msgstr "Dostignut najveći sistemski broj dretvi.\n"
  3538. #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
  3539. msgid "Lock failed.\n"
  3540. msgstr "Zaključavanje neuspjelo.\n"
  3541. #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
  3542. msgid "Resource in use.\n"
  3543. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  3544. #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
  3545. msgid "Cancel violation.\n"
  3546. msgstr "Povreda otkazivanja.\n"
  3547. #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
  3548. msgid "Atomic locks not supported.\n"
  3549. msgstr ""
  3550. #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
  3551. msgid "Invalid segment number.\n"
  3552. msgstr "Neispravan broj segmenta.\n"
  3553. #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
  3554. msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
  3555. msgstr "Neispravan redni broj za %1.\n"
  3556. #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
  3557. msgid "File already exists.\n"
  3558. msgstr "Datoteka već postoji.\n"
  3559. #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
  3560. msgid "Invalid flag number.\n"
  3561. msgstr "Neispravan broj zastavica.\n"
  3562. #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
  3563. msgid "Semaphore name not found.\n"
  3564. msgstr "Ime semafora nije pronađeno.\n"
  3565. #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
  3566. msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
  3567. msgstr "Neisprravan početni segment koda za %1.\n"
  3568. #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
  3569. msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
  3570. msgstr "Neisprravan početni segment stoga za %1.\n"
  3571. #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
  3572. msgid "Invalid module type for %1.\n"
  3573. msgstr "Neispravan tip modula za %1.\n"
  3574. #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
  3575. msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
  3576. msgstr "Neispravan EXE potpis u %1.\n"
  3577. #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
  3578. msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
  3579. msgstr "EXXE %1 je označen kao neispravan.\n"
  3580. #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
  3581. msgid "Bad EXE format for %1.\n"
  3582. msgstr "Loš EXE format za %1.\n"
  3583. #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
  3584. msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
  3585. msgstr ""
  3586. #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
  3587. msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
  3588. msgstr "Neispravan MinAllocSize u %1.\n"
  3589. #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
  3590. msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
  3591. msgstr "Dynlink iz neispravnog prstena.\n"
  3592. #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
  3593. msgid "IOPL not enabled.\n"
  3594. msgstr "IOPL nije omogućen.\n"
  3595. #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
  3596. msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
  3597. msgstr "Neispravan SEGDPL u %1.\n"
  3598. #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
  3599. msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
  3600. msgstr "Automatski podatkovni segment prelazi 64k.\n"
  3601. #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
  3602. msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
  3603. msgstr "Segment 2. prstena treba se moći pomaknuti.\n"
  3604. #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
  3605. msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
  3606. msgstr "Lanac relokacija prelazi ograničenje segmenata u %1.\n"
  3607. #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
  3608. msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
  3609. msgstr "Beskonačna petlja u lancu relokacija u %1.\n"
  3610. #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
  3611. msgid "Environment variable not found.\n"
  3612. msgstr "Varijabla okoline nije pronađena.\n"
  3613. #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
  3614. msgid "No signal sent.\n"
  3615. msgstr "Nijedan signal poslan.\n"
  3616. #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
  3617. msgid "File name is too long.\n"
  3618. msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n"
  3619. #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
  3620. msgid "Ring 2 stack in use.\n"
  3621. msgstr "Stog 2. prstena je u uporabi.\n"
  3622. #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
  3623. msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
  3624. msgstr "Greška u korištenju zamjenskih znakova za datoteke.\n"
  3625. #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
  3626. msgid "Invalid signal number.\n"
  3627. msgstr "Neispravan broj signala.\n"
  3628. #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
  3629. msgid "Error setting signal handler.\n"
  3630. msgstr "Greška prilikom postavljanja rukovatelja signala.\n"
  3631. #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
  3632. msgid "Segment locked.\n"
  3633. msgstr "Segment zaključan.\n"
  3634. #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
  3635. msgid "Too many modules.\n"
  3636. msgstr "Previše modula.\n"
  3637. #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
  3638. msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
  3639. msgstr "Gnježđenje poziva LoadMoudle nije dopušteno.\n"
  3640. #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
  3641. msgid "Machine type mismatch.\n"
  3642. msgstr "Neslaganje vrste stroja.\n"
  3643. #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
  3644. msgid "Bad pipe.\n"
  3645. msgstr "Loš cjevovod.\n"
  3646. #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
  3647. msgid "Pipe busy.\n"
  3648. msgstr "Cjevovod zauzet.\n"
  3649. #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
  3650. msgid "Pipe closed.\n"
  3651. msgstr "Cjevovod zatvoren.\n"
  3652. #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
  3653. msgid "Pipe not connected.\n"
  3654. msgstr "Cjevovod nije spojen.\n"
  3655. #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
  3656. msgid "More data available.\n"
  3657. msgstr "Još podataka dostupno.\n"
  3658. #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
  3659. msgid "Session canceled.\n"
  3660. msgstr "Sjednica je otkazana.\n"
  3661. #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
  3662. msgid "Invalid extended attribute name.\n"
  3663. msgstr "Neispravan naziv proširenog atributa.\n"
  3664. #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
  3665. msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
  3666. msgstr "Nekonzistentan popis proširenih atributa.\n"
  3667. #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
  3668. msgid "No more data available.\n"
  3669. msgstr "Nema više dostupnih podataka.\n"
  3670. #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
  3671. msgid "Cannot use Copy API.\n"
  3672. msgstr "Copy API se ne može koristiti.\n"
  3673. #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
  3674. msgid "Directory name invalid.\n"
  3675. msgstr "Neispravan naziv direktorija.\n"
  3676. #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
  3677. msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
  3678. msgstr "Prošireni atributi nisu stali.\n"
  3679. #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
  3680. msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
  3681. msgstr "Datotke proširenih atributa oštećena.\n"
  3682. #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
  3683. msgid "Extended attribute table full.\n"
  3684. msgstr "Tablica proširenih atributa puna.\n"
  3685. #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
  3686. msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
  3687. msgstr "Neispravna poveznica proširenog atributa.\n"
  3688. #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
  3689. msgid "Extended attributes not supported.\n"
  3690. msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n"
  3691. #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
  3692. msgid "Mutex not owned by caller.\n"
  3693. msgstr "Pozivač nije vlasnik mutexa.\n"
  3694. #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
  3695. msgid "Too many posts to semaphore.\n"
  3696. msgstr "Previše postavljanja semafora.\n"
  3697. #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
  3698. msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
  3699. msgstr "Read/WriteProcessMemory djelomično završeno.\n"
  3700. #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
  3701. msgid "The oplock wasn't granted.\n"
  3702. msgstr "Oportunističko zaključavanje nije bilo odobreno.\n"
  3703. #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
  3704. msgid "Invalid oplock message received.\n"
  3705. msgstr "Primljena neispravna poruka za oportunističko zaključavanje.\n"
  3706. #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
  3707. msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  3708. msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n"
  3709. #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
  3710. msgid "Invalid address.\n"
  3711. msgstr "Neispravna adresa.\n"
  3712. #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
  3713. msgid "Arithmetic overflow.\n"
  3714. msgstr "Aritmetički preljev.\n"
  3715. #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
  3716. msgid "Pipe connected.\n"
  3717. msgstr "Cjevovod spojen.\n"
  3718. #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
  3719. msgid "Pipe listening.\n"
  3720. msgstr "Cjevovod sluša.\n"
  3721. #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
  3722. msgid "Extended attribute access denied.\n"
  3723. msgstr "Odbijen pristup proširenom atributu.\n"
  3724. #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
  3725. msgid "I/O operation aborted.\n"
  3726. msgstr "U/I operacija prekinuta.\n"
  3727. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
  3728. msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
  3729. msgstr "Preklapajući U/I nepotpun.\n"
  3730. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
  3731. msgid "Overlapped I/O pending.\n"
  3732. msgstr "Preklapajući U/I u tijeku.\n"
  3733. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
  3734. msgid "No access to memory location.\n"
  3735. msgstr "Nema pristupa memorijskoj lokaciji.\n"
  3736. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
  3737. msgid "Swap error.\n"
  3738. msgstr "Greška u zamjeni.\n"
  3739. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
  3740. msgid "Stack overflow.\n"
  3741. msgstr "Preljev stoga.\n"
  3742. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
  3743. msgid "Invalid message.\n"
  3744. msgstr "Neispravna poruka.\n"
  3745. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
  3746. msgid "Cannot complete.\n"
  3747. msgstr "No može se dovršiti.\n"
  3748. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
  3749. msgid "Invalid flags.\n"
  3750. msgstr "Neispravne zastavice.\n"
  3751. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
  3752. msgid "Unrecognized volume.\n"
  3753. msgstr "Neprepoznata jedinica.\n"
  3754. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
  3755. msgid "File invalid.\n"
  3756. msgstr "Neispravna datoteka.\n"
  3757. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
  3758. msgid "Cannot run full-screen.\n"
  3759. msgstr "Full-screen se ne može pokrenuti.\n"
  3760. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
  3761. msgid "Nonexistent token.\n"
  3762. msgstr "Nepostojeći znak.\n"
  3763. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
  3764. msgid "Registry corrupt.\n"
  3765. msgstr "Registar oštećen.\n"
  3766. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
  3767. msgid "Invalid key.\n"
  3768. msgstr "Neispravnui ključ.\n"
  3769. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
  3770. msgid "Can't open registry key.\n"
  3771. msgstr "Registarski ključ se ne može otvoriti.\n"
  3772. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
  3773. msgid "Can't read registry key.\n"
  3774. msgstr "Registarski ključ se ne može čitati.\n"
  3775. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
  3776. msgid "Can't write registry key.\n"
  3777. msgstr "Registarski ključ se ne može pisati.\n"
  3778. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
  3779. msgid "Registry has been recovered.\n"
  3780. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  3781. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
  3782. msgid "Registry is corrupt.\n"
  3783. msgstr "Registar je oštećen.\n"
  3784. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
  3785. msgid "I/O to registry failed.\n"
  3786. msgstr "U/I u registar neuspio.\n"
  3787. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
  3788. msgid "Not registry file.\n"
  3789. msgstr "Nije datoteka registra.\n"
  3790. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
  3791. msgid "Key deleted.\n"
  3792. msgstr "Ključ obrisan.\n"
  3793. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
  3794. msgid "No registry log space.\n"
  3795. msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
  3796. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
  3797. msgid "Registry key has subkeys.\n"
  3798. msgstr "Registarki ključ ima podključeve.\n"
  3799. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
  3800. msgid "Subkey must be volatile.\n"
  3801. msgstr "Podključ treba biti promjenjiv.\n"
  3802. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
  3803. msgid "Notify change request in progress.\n"
  3804. msgstr "Zahtjev za obavijesti o promjeni u tijeku.\n"
  3805. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
  3806. msgid "Dependent services are running.\n"
  3807. msgstr "Zavisni servisi se izvode.\n"
  3808. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
  3809. msgid "Invalid service control.\n"
  3810. msgstr "Neispravna kontrola servisa.\n"
  3811. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
  3812. msgid "Service request timeout.\n"
  3813. msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n"
  3814. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
  3815. msgid "Cannot create service thread.\n"
  3816. msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n"
  3817. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
  3818. msgid "Service database locked.\n"
  3819. msgstr "Baza podataka servisa je zaključana.\n"
  3820. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
  3821. msgid "Service already running.\n"
  3822. msgstr "Servis se već izvodi.\n"
  3823. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
  3824. msgid "Invalid service account.\n"
  3825. msgstr "Neispravan račun servisa.\n"
  3826. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
  3827. msgid "Service is disabled.\n"
  3828. msgstr "Servis je onemogućen.\n"
  3829. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
  3830. msgid "Circular dependency.\n"
  3831. msgstr "Kružna ovisnost.\n"
  3832. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
  3833. msgid "Service does not exist.\n"
  3834. msgstr "Servis ne postoji.\n"
  3835. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
  3836. msgid "Service cannot accept control message.\n"
  3837. msgstr "Servis ne može prihvatiti kontrolnu poruku.\n"
  3838. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
  3839. msgid "Service not active.\n"
  3840. msgstr "Servis nije aktivan.\n"
  3841. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
  3842. msgid "Service controller connect failed.\n"
  3843. msgstr "Spajanje upravljača neuspjelo.\n"
  3844. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
  3845. msgid "Exception in service.\n"
  3846. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  3847. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
  3848. msgid "Database does not exist.\n"
  3849. msgstr "Baza podataka ne postoji.\n"
  3850. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
  3851. msgid "Service-specific error.\n"
  3852. msgstr "Specifična greška servisa.\n"
  3853. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
  3854. msgid "Process aborted.\n"
  3855. msgstr "Proces prekinut.\n"
  3856. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
  3857. msgid "Service dependency failed.\n"
  3858. msgstr "Ovisnost servisa neuspjela.\n"
  3859. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
  3860. msgid "Service login failed.\n"
  3861. msgstr "Prijava servisa neuspjela.\n"
  3862. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
  3863. msgid "Service start-hang.\n"
  3864. msgstr "Servis zastao na pokretanju.\n"
  3865. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
  3866. msgid "Invalid service lock.\n"
  3867. msgstr "Neispravno zaključavanje servisa.\n"
  3868. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
  3869. msgid "Service marked for delete.\n"
  3870. msgstr "Servis označen za brisanje.\n"
  3871. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
  3872. msgid "Service exists.\n"
  3873. msgstr "Servis postoji.\n"
  3874. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
  3875. msgid "System running last-known-good config.\n"
  3876. msgstr "Sistem izvodi posljednju poznatu dobru konfiguraciju.\n"
  3877. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
  3878. msgid "Service dependency deleted.\n"
  3879. msgstr "Ovisnost servisa izbrisana.\n"
  3880. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
  3881. msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
  3882. msgstr "Pokretanje već prihvaćeno kao posljednja dobra konfiguracija.\n"
  3883. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
  3884. msgid "Service not started since last boot.\n"
  3885. msgstr "Servis nije pokrenut od posljednjeg pokretanja.\n"
  3886. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
  3887. msgid "Duplicate service name.\n"
  3888. msgstr "Dvostruko ime servisa.\n"
  3889. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
  3890. msgid "Different service account.\n"
  3891. msgstr "Drugi račun servisa.\n"
  3892. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
  3893. msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
  3894. msgstr "Greška pogona se ne može detektirati.\n"
  3895. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
  3896. msgid "Process abort cannot be detected.\n"
  3897. msgstr "Prekid procesa se ne može detektirati.\n"
  3898. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
  3899. msgid "No recovery program for service.\n"
  3900. msgstr "Nema programa za obnovu servisa.\n"
  3901. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
  3902. msgid "Service not implemented by exe.\n"
  3903. msgstr "Servis nije implementiran u exe datoteci.\n"
  3904. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
  3905. msgid "End of media.\n"
  3906. msgstr "Kraj medija.\n"
  3907. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
  3908. msgid "Filemark detected.\n"
  3909. msgstr ""
  3910. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
  3911. msgid "Beginning of media.\n"
  3912. msgstr "Početak medija.\n"
  3913. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
  3914. msgid "Setmark detected.\n"
  3915. msgstr ""
  3916. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
  3917. msgid "No data detected.\n"
  3918. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  3919. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
  3920. msgid "Partition failure.\n"
  3921. msgstr "Greška particije.\n"
  3922. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
  3923. msgid "Invalid block length.\n"
  3924. msgstr "Neispravna duljina bloka.\n"
  3925. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
  3926. msgid "Device not partitioned.\n"
  3927. msgstr "Uređaj nije particioniran.\n"
  3928. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
  3929. msgid "Unable to lock media.\n"
  3930. msgstr "Zaključavanje medija nije moguće.\n"
  3931. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
  3932. msgid "Unable to unload media.\n"
  3933. msgstr "Nije moguće izbaciti medij.\n"
  3934. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
  3935. msgid "Media changed.\n"
  3936. msgstr "Promijenjen medij.\n"
  3937. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
  3938. msgid "I/O bus reset.\n"
  3939. msgstr "Reset U/I sabirnice.\n"
  3940. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
  3941. msgid "No media in drive.\n"
  3942. msgstr "Nema medija u pogonu.\n"
  3943. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
  3944. msgid "No Unicode translation.\n"
  3945. msgstr "Nema Unicode prijevoda.\n"
  3946. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
  3947. #, fuzzy
  3948. #| msgid "DLL init failed.\n"
  3949. msgid "DLL initialization failed.\n"
  3950. msgstr "Incijalizacija DLLa neuspjela.\n"
  3951. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
  3952. msgid "Shutdown in progress.\n"
  3953. msgstr "Gašenje u tijeku.\n"
  3954. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
  3955. msgid "No shutdown in progress.\n"
  3956. msgstr "Nema gašenja u tijeku.\n"
  3957. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
  3958. msgid "I/O device error.\n"
  3959. msgstr "Greška U/I uređaja.\n"
  3960. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
  3961. msgid "No serial devices found.\n"
  3962. msgstr "Nisu nađeni serijski uređaju.\n"
  3963. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
  3964. msgid "Shared IRQ busy.\n"
  3965. msgstr "Dijeljeni IRQ je zauzet.\n"
  3966. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
  3967. msgid "Serial I/O completed.\n"
  3968. msgstr "Serijski U/I završen.\n"
  3969. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
  3970. msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
  3971. msgstr "Istek vremena serijskog U/I brojača.\n"
  3972. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
  3973. msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
  3974. msgstr "Adresa oznake disketnog pogona nije nađena.\n"
  3975. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
  3976. msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
  3977. msgstr "Disketni pogon prijavljuje krivi cilindar.\n"
  3978. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
  3979. msgid "Unknown floppy error.\n"
  3980. msgstr "Nepoznata disketna greška.\n"
  3981. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
  3982. msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
  3983. msgstr "Disketni registri su nekonzistenti.\n"
  3984. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
  3985. msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
  3986. msgstr "Neuspjelo rekalibriranje tvrdog diska.\n"
  3987. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
  3988. msgid "Hard disk operation failed.\n"
  3989. msgstr "Neuspjela operacija tvrdog diska.\n"
  3990. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
  3991. msgid "Hard disk reset failed.\n"
  3992. msgstr "Neuspjeli reset tvrdog diska.\n"
  3993. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
  3994. msgid "End of tape media.\n"
  3995. msgstr "Kraj medija s trakom.\n"
  3996. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
  3997. msgid "Not enough server memory.\n"
  3998. msgstr "Nema dovoljno poslužiteljske memorije.\n"
  3999. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
  4000. msgid "Possible deadlock.\n"
  4001. msgstr "Moguć zastoj.\n"
  4002. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
  4003. msgid "Incorrect alignment.\n"
  4004. msgstr "Netočno poravnanje.\n"
  4005. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
  4006. msgid "Set-power-state vetoed.\n"
  4007. msgstr "Stavljen veto na postavljanje stanja napajanja.\n"
  4008. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
  4009. msgid "Set-power-state failed.\n"
  4010. msgstr "Postavljanje stanja napjanja neuspjelo.\n"
  4011. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
  4012. msgid "Too many links.\n"
  4013. msgstr "Previše poveznica.\n"
  4014. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
  4015. msgid "Newer Windows version needed.\n"
  4016. msgstr "Potrebna novija verzija Windowsa.\n"
  4017. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
  4018. msgid "Wrong operating system.\n"
  4019. msgstr "Krivi operacijski sustav.\n"
  4020. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
  4021. msgid "Single-instance application.\n"
  4022. msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
  4023. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
  4024. msgid "Real-mode application.\n"
  4025. msgstr "Aplikacija u realnom vremenu.\n"
  4026. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
  4027. msgid "Invalid DLL.\n"
  4028. msgstr "Neispravan DLL.\n"
  4029. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
  4030. msgid "No associated application.\n"
  4031. msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
  4032. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
  4033. msgid "DDE failure.\n"
  4034. msgstr "DDE greška.\n"
  4035. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
  4036. msgid "DLL not found.\n"
  4037. msgstr "DLL nije pronađen.\n"
  4038. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
  4039. msgid "Out of user handles.\n"
  4040. msgstr "Nema više korisničkih poveznica.\n"
  4041. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
  4042. msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
  4043. msgstr "Poruka se može koristiti samo kod sinkronih poziva.\n"
  4044. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
  4045. msgid "The source element is empty.\n"
  4046. msgstr "Izvorni element je prazan.\n"
  4047. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
  4048. msgid "The destination element is full.\n"
  4049. msgstr "Odredišni element je prazan.\n"
  4050. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
  4051. msgid "The element address is invalid.\n"
  4052. msgstr "Adresa element je neispravna.\n"
  4053. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
  4054. msgid "The magazine is not present.\n"
  4055. msgstr "Magazin nije prisutan.\n"
  4056. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
  4057. msgid "The device needs reinitialization.\n"
  4058. msgstr "Uređaju je potreban reinicijalizacija.\n"
  4059. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
  4060. msgid "The device requires cleaning.\n"
  4061. msgstr "Uređaju je potrebno čišćenje.\n"
  4062. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
  4063. msgid "The device door is open.\n"
  4064. msgstr "Vrata na uređaju su otvorena.\n"
  4065. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
  4066. msgid "The device is not connected.\n"
  4067. msgstr "Uređaj nije spojen.\n"
  4068. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
  4069. msgid "Element not found.\n"
  4070. msgstr "Element nije pronađen.\n"
  4071. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
  4072. msgid "No match found.\n"
  4073. msgstr "Nisu pronađene podudarnosti.\n"
  4074. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
  4075. msgid "Property set not found.\n"
  4076. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  4077. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
  4078. msgid "Point not found.\n"
  4079. msgstr "Točka nije pronađena.\n"
  4080. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
  4081. msgid "No running tracking service.\n"
  4082. msgstr "Nema pratećeg servisa koji se izvodi.\n"
  4083. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
  4084. msgid "No such volume ID.\n"
  4085. msgstr "Ne postoji takav ID jedinice.\n"
  4086. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
  4087. msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
  4088. msgstr "Ne može se ukloniti datoteka koja će biti zamijenjena.\n"
  4089. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
  4090. msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
  4091. msgstr "Ne može se pomaknuti zamjenska datoteka na mjesto.\n"
  4092. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
  4093. msgid "Moving the replacement file failed.\n"
  4094. msgstr "Pomicanje zamjenske datoteke neuspjelo.\n"
  4095. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
  4096. msgid "The journal is being deleted.\n"
  4097. msgstr "Dnevnik se briše.\n"
  4098. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
  4099. msgid "The journal is not active.\n"
  4100. msgstr "Dnevnik nije aktivan.\n"
  4101. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
  4102. msgid "Potential matching file found.\n"
  4103. msgstr "Potencijalno odgovarajuća datoteka nađena.\n"
  4104. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
  4105. msgid "The journal entry was deleted.\n"
  4106. msgstr "Unos u dnevniku je izbrisan.\n"
  4107. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
  4108. msgid "Invalid device name.\n"
  4109. msgstr "Neispravno ime uređaja.\n"
  4110. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
  4111. msgid "Connection unavailable.\n"
  4112. msgstr "Veza nedostupna.\n"
  4113. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
  4114. msgid "Device already remembered.\n"
  4115. msgstr "Uređaj već zapamćen.\n"
  4116. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
  4117. msgid "No network or bad path.\n"
  4118. msgstr "Nema mreže ili neispravna putanja.\n"
  4119. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
  4120. msgid "Invalid network provider name.\n"
  4121. msgstr "Neispravno ime poslužitelja mreže.\n"
  4122. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
  4123. msgid "Cannot open network connection profile.\n"
  4124. msgstr "Ne može se otvoriti profil mrežne konekcije.\n"
  4125. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
  4126. msgid "Corrupt network connection profile.\n"
  4127. msgstr "Oštećen profil mrežne konekcije.\n"
  4128. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
  4129. msgid "Not a container.\n"
  4130. msgstr "Nije spremnik.\n"
  4131. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
  4132. msgid "Extended error.\n"
  4133. msgstr "Proširena pogreška.\n"
  4134. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
  4135. msgid "Invalid group name.\n"
  4136. msgstr "Neispravno ime grupe.\n"
  4137. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
  4138. msgid "Invalid computer name.\n"
  4139. msgstr "Neispravno ime računala.\n"
  4140. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
  4141. msgid "Invalid event name.\n"
  4142. msgstr "Neispravan naziv događaja.\n"
  4143. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
  4144. msgid "Invalid domain name.\n"
  4145. msgstr ""
  4146. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
  4147. msgid "Invalid service name.\n"
  4148. msgstr "Neispravno ime servisa.\n"
  4149. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
  4150. msgid "Invalid network name.\n"
  4151. msgstr "Neispravno ime mreže.\n"
  4152. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
  4153. msgid "Invalid share name.\n"
  4154. msgstr "Neispravan naziv dijeljenog.\n"
  4155. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
  4156. msgid "Invalid message name.\n"
  4157. msgstr "Neispravno ime poruke.\n"
  4158. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
  4159. msgid "Invalid message destination.\n"
  4160. msgstr "Neispravna destinacija poruke.\n"
  4161. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
  4162. msgid "Session credential conflict.\n"
  4163. msgstr "Sukob sjedničkih uvjerenja.\n"
  4164. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
  4165. msgid "Remote session limit exceeded.\n"
  4166. msgstr "Prevršeno ograničenje udaljenih sjednica.\n"
  4167. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
  4168. msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
  4169. msgstr ""
  4170. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
  4171. msgid "No network.\n"
  4172. msgstr "Nema mreže.\n"
  4173. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
  4174. msgid "Operation canceled by user.\n"
  4175. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  4176. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
  4177. msgid "File has a user-mapped section.\n"
  4178. msgstr "Datoteka ima korisnički mapiranu sekciju.\n"
  4179. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
  4180. msgid "Connection refused.\n"
  4181. msgstr "Povezivanje odbijeno.\n"
  4182. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
  4183. msgid "Connection gracefully closed.\n"
  4184. msgstr "Poveznica graciozno zatvorena.\n"
  4185. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
  4186. msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
  4187. msgstr "Adresa već povezana s transportnom završnom točkom.\n"
  4188. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
  4189. msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
  4190. msgstr "Adresa nije povezana s transportnom završnom točkom.\n"
  4191. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
  4192. msgid "Connection invalid.\n"
  4193. msgstr "Neispravna veza.\n"
  4194. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
  4195. msgid "Connection is active.\n"
  4196. msgstr "Konekcija je aktivna.\n"
  4197. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
  4198. msgid "Network unreachable.\n"
  4199. msgstr "Mreža nedostupna.\n"
  4200. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
  4201. msgid "Host unreachable.\n"
  4202. msgstr "Domaćin nedohvatljiv.\n"
  4203. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
  4204. msgid "Protocol unreachable.\n"
  4205. msgstr "Protokol nedostupan.\n"
  4206. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
  4207. msgid "Port unreachable.\n"
  4208. msgstr "Vrata nedostupna.\n"
  4209. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
  4210. msgid "Request aborted.\n"
  4211. msgstr "Zahtjev prekinut.\n"
  4212. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
  4213. msgid "Connection aborted.\n"
  4214. msgstr "Povezivanje prekinuto.\n"
  4215. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
  4216. msgid "Please retry operation.\n"
  4217. msgstr "Molimo ponovite operaciju.\n"
  4218. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
  4219. msgid "Connection count limit reached.\n"
  4220. msgstr "Dosegnut broj ograničenja konekcija.\n"
  4221. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
  4222. msgid "Login time restriction.\n"
  4223. msgstr "Ograničenje vrijeme prijave.\n"
  4224. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
  4225. msgid "Login workstation restriction.\n"
  4226. msgstr "Ograničenje prijave radne stanice.\n"
  4227. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
  4228. msgid "Incorrect network address.\n"
  4229. msgstr "Netočna mrežna adresa.\n"
  4230. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
  4231. msgid "Service already registered.\n"
  4232. msgstr "Servis već registriran.\n"
  4233. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
  4234. msgid "Service not found.\n"
  4235. msgstr "Servis nije pronađen.\n"
  4236. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
  4237. msgid "User not authenticated.\n"
  4238. msgstr "Korisnik nije ovjeren.\n"
  4239. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
  4240. msgid "User not logged on.\n"
  4241. msgstr "Korisnik nije prijavljen.\n"
  4242. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
  4243. msgid "Continue work in progress.\n"
  4244. msgstr "Nastavi rad u tijeku.\n"
  4245. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
  4246. msgid "Already initialized.\n"
  4247. msgstr "Već inicijaliziran.\n"
  4248. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
  4249. msgid "No more local devices.\n"
  4250. msgstr "Nema više lokalnih uređaja.\n"
  4251. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
  4252. msgid "The site does not exist.\n"
  4253. msgstr "Mjesto ne postoji.\n"
  4254. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
  4255. msgid "The domain controller already exists.\n"
  4256. msgstr ""
  4257. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
  4258. msgid "Supported only when connected.\n"
  4259. msgstr "Podržano samo dok veza traje.\n"
  4260. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
  4261. msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
  4262. msgstr "Obavi operaciju čak i kada se ništa nije promijenilo.\n"
  4263. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
  4264. msgid "The user profile is invalid.\n"
  4265. msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n"
  4266. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
  4267. msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
  4268. msgstr "Nije podržano na Small Business Server.\n"
  4269. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
  4270. msgid "Not all privileges assigned.\n"
  4271. msgstr "Nisu sva dopuštenja pridružene.\n"
  4272. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
  4273. msgid "Some security IDs not mapped.\n"
  4274. msgstr "Neki sigurnosni ID nisu mapirani.\n"
  4275. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
  4276. msgid "No quotas for account.\n"
  4277. msgstr "Nema kvota za račun.\n"
  4278. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
  4279. msgid "Local user session key.\n"
  4280. msgstr "Ključ sjednice lokanog korisnika.\n"
  4281. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
  4282. msgid "Password too complex for LM.\n"
  4283. msgstr "Lozinka presložena za LM.\n"
  4284. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
  4285. msgid "Unknown revision.\n"
  4286. msgstr "Nepoznata revizija.\n"
  4287. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
  4288. msgid "Incompatible revision levels.\n"
  4289. msgstr "Nekompatibilne razine revizije.\n"
  4290. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
  4291. msgid "Invalid owner.\n"
  4292. msgstr "Neispravan vlasnik.\n"
  4293. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
  4294. msgid "Invalid primary group.\n"
  4295. msgstr "Neispravna primarna grupa.\n"
  4296. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
  4297. msgid "No impersonation token.\n"
  4298. msgstr ""
  4299. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
  4300. msgid "Can't disable mandatory group.\n"
  4301. msgstr "Obaveznu grupu se ne može onemogućiti.\n"
  4302. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
  4303. msgid "No logon servers available.\n"
  4304. msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n"
  4305. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
  4306. msgid "No such logon session.\n"
  4307. msgstr "Ne postoji takva prijava sjednice.\n"
  4308. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
  4309. msgid "No such privilege.\n"
  4310. msgstr "Nema takvog dopuštenja.\n"
  4311. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
  4312. msgid "Privilege not held.\n"
  4313. msgstr "Nemate dopuštenje.\n"
  4314. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
  4315. msgid "Invalid account name.\n"
  4316. msgstr "Neispravno ime računa.\n"
  4317. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
  4318. msgid "User already exists.\n"
  4319. msgstr "Korisnik već postoji.\n"
  4320. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
  4321. msgid "No such user.\n"
  4322. msgstr "Ne postoji takav korisnik.\n"
  4323. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
  4324. msgid "Group already exists.\n"
  4325. msgstr "Grupa već postoji.\n"
  4326. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
  4327. msgid "No such group.\n"
  4328. msgstr "Ne postoji takva grupa.\n"
  4329. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
  4330. msgid "User already in group.\n"
  4331. msgstr "Korisnik je već u grupi.\n"
  4332. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
  4333. msgid "User not in group.\n"
  4334. msgstr "Korisnik nije u grupi.\n"
  4335. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
  4336. msgid "Can't delete last admin user.\n"
  4337. msgstr "Posljednji korisnik admin se ne može izbrisati.\n"
  4338. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
  4339. msgid "Wrong password.\n"
  4340. msgstr "Kriva lozinka.\n"
  4341. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
  4342. msgid "Ill-formed password.\n"
  4343. msgstr "Loše formirana lozinka.\n"
  4344. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
  4345. msgid "Password restriction.\n"
  4346. msgstr "Ograničenje lozinke.\n"
  4347. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
  4348. msgid "Logon failure.\n"
  4349. msgstr "Neuspješna prijava.\n"
  4350. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
  4351. msgid "Account restriction.\n"
  4352. msgstr "Ograničenje računa.\n"
  4353. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
  4354. msgid "Invalid logon hours.\n"
  4355. msgstr "Neispravni sati prijave.\n"
  4356. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
  4357. msgid "Invalid workstation.\n"
  4358. msgstr "Neispravna radna stanica.\n"
  4359. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
  4360. msgid "Password expired.\n"
  4361. msgstr "Lozinka istekla.\n"
  4362. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
  4363. msgid "Account disabled.\n"
  4364. msgstr "Račun isključen.\n"
  4365. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
  4366. msgid "No security ID mapped.\n"
  4367. msgstr "Nema mapiranog sigurnosog IDa.\n"
  4368. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
  4369. msgid "Too many LUIDs requested.\n"
  4370. msgstr "Previše LUIDa zatraženo.\n"
  4371. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
  4372. msgid "LUIDs exhausted.\n"
  4373. msgstr "LUIDi potrošeni.\n"
  4374. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
  4375. msgid "Invalid sub authority.\n"
  4376. msgstr "Neispravan podautoritet.\n"
  4377. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
  4378. msgid "Invalid ACL.\n"
  4379. msgstr "Neispravan ACL.\n"
  4380. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
  4381. msgid "Invalid SID.\n"
  4382. msgstr "Neispravan SID.\n"
  4383. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
  4384. msgid "Invalid security descriptor.\n"
  4385. msgstr "Neispravan sigurnosni opisnik.\n"
  4386. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
  4387. msgid "Bad inherited ACL.\n"
  4388. msgstr "Loš naslijeđen ACL.\n"
  4389. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
  4390. msgid "Server disabled.\n"
  4391. msgstr "Poslužitelj isključen.\n"
  4392. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
  4393. msgid "Server not disabled.\n"
  4394. msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n"
  4395. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
  4396. msgid "Invalid ID authority.\n"
  4397. msgstr ""
  4398. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
  4399. msgid "Allotted space exceeded.\n"
  4400. msgstr "Premašen dodijeljen prostor.\n"
  4401. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
  4402. msgid "Invalid group attributes.\n"
  4403. msgstr "Neispravni atributi grupe.\n"
  4404. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
  4405. msgid "Bad impersonation level.\n"
  4406. msgstr ""
  4407. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
  4408. msgid "Can't open anonymous security token.\n"
  4409. msgstr "Anonimni sigurnosni žeton nije moguće otvoriti.\n"
  4410. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
  4411. msgid "Bad validation class.\n"
  4412. msgstr "Loša klasa validacije.\n"
  4413. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
  4414. msgid "Bad token type.\n"
  4415. msgstr "Loša vrsta žetona.\n"
  4416. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
  4417. msgid "No security on object.\n"
  4418. msgstr "Nema sigurnosti na objektu.\n"
  4419. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
  4420. msgid "Can't access domain information.\n"
  4421. msgstr ""
  4422. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
  4423. msgid "Invalid server state.\n"
  4424. msgstr "Neispravno stanje poslužitelja.\n"
  4425. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
  4426. msgid "Invalid domain state.\n"
  4427. msgstr ""
  4428. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
  4429. msgid "Invalid domain role.\n"
  4430. msgstr ""
  4431. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
  4432. msgid "No such domain.\n"
  4433. msgstr ""
  4434. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
  4435. msgid "Domain already exists.\n"
  4436. msgstr ""
  4437. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
  4438. msgid "Domain limit exceeded.\n"
  4439. msgstr ""
  4440. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
  4441. msgid "Internal database corruption.\n"
  4442. msgstr "Korupcija interne baze podataka.\n"
  4443. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
  4444. msgid "Internal error.\n"
  4445. msgstr "Interna greška.\n"
  4446. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
  4447. msgid "Generic access types not mapped.\n"
  4448. msgstr "Generički tipovi pristupa nisu mapirani.\n"
  4449. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
  4450. msgid "Bad descriptor format.\n"
  4451. msgstr "Loš format opisnika.\n"
  4452. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
  4453. msgid "Not a logon process.\n"
  4454. msgstr "Nije proces prijave.\n"
  4455. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
  4456. msgid "Logon session ID exists.\n"
  4457. msgstr "Postoji ID sjednice prijave.\n"
  4458. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
  4459. msgid "Unknown authentication package.\n"
  4460. msgstr "Nepoznat paket autentifikacije.\n"
  4461. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
  4462. msgid "Bad logon session state.\n"
  4463. msgstr "Loše stanje sjednice prijave.\n"
  4464. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
  4465. msgid "Logon session ID collision.\n"
  4466. msgstr "Kolizija ID sjednice prijave.\n"
  4467. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
  4468. msgid "Invalid logon type.\n"
  4469. msgstr "Neispravna vrsta prijave.\n"
  4470. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
  4471. msgid "Cannot impersonate.\n"
  4472. msgstr "Ne mogu oponašati.\n"
  4473. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
  4474. msgid "Invalid transaction state.\n"
  4475. msgstr "Neispravno stanje transakcije.\n"
  4476. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
  4477. msgid "Security DB commit failure.\n"
  4478. msgstr ""
  4479. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
  4480. msgid "Account is built-in.\n"
  4481. msgstr "Račun je ugrađen.\n"
  4482. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
  4483. msgid "Group is built-in.\n"
  4484. msgstr "Grupa je ugrađena.\n"
  4485. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
  4486. msgid "User is built-in.\n"
  4487. msgstr "Korisnik je ugrađen.\n"
  4488. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
  4489. msgid "Group is primary for user.\n"
  4490. msgstr "Grupa je primarna za korisnika.\n"
  4491. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
  4492. msgid "Token already in use.\n"
  4493. msgstr "Žeton je već u uporabi.\n"
  4494. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
  4495. msgid "No such local group.\n"
  4496. msgstr "Nema takve lokalne grupe.\n"
  4497. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
  4498. msgid "User not in local group.\n"
  4499. msgstr "Korisnik nije u lokalnoj grupi.\n"
  4500. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
  4501. msgid "User already in local group.\n"
  4502. msgstr "Korisnik je već u lokalnoj grupi.\n"
  4503. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
  4504. msgid "Local group already exists.\n"
  4505. msgstr "Lokalna grupa već postoji.\n"
  4506. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
  4507. msgid "Logon type not granted.\n"
  4508. msgstr "Vrsta prijave nije odobrena.\n"
  4509. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
  4510. msgid "Too many secrets.\n"
  4511. msgstr "Previše tajni.\n"
  4512. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
  4513. msgid "Secret too long.\n"
  4514. msgstr "Tajna predugačka.\n"
  4515. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
  4516. msgid "Internal security DB error.\n"
  4517. msgstr "Interna sigurnosna pogreška baze pod.\n"
  4518. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
  4519. msgid "Too many context IDs.\n"
  4520. msgstr "Previše IDa konteksta.\n"
  4521. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
  4522. msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
  4523. msgstr ""
  4524. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
  4525. msgid "No such member.\n"
  4526. msgstr "Ne postoji takav član.\n"
  4527. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
  4528. msgid "Invalid member.\n"
  4529. msgstr "Neispravan član.\n"
  4530. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
  4531. msgid "Too many SIDs.\n"
  4532. msgstr "Previše SIDova.\n"
  4533. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
  4534. msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
  4535. msgstr ""
  4536. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
  4537. msgid "No inheritable components.\n"
  4538. msgstr "Nema nasljedivih komponenti.\n"
  4539. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
  4540. msgid "File or directory corrupt.\n"
  4541. msgstr "Datoteka ili direktorij oštećen.\n"
  4542. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
  4543. msgid "Disk is corrupt.\n"
  4544. msgstr "Disk je oštećen.\n"
  4545. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
  4546. msgid "No user session key.\n"
  4547. msgstr "Nema korisničkog ključa sjednice.\n"
  4548. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
  4549. msgid "License quota exceeded.\n"
  4550. msgstr "Premašena kvota licence.\n"
  4551. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
  4552. msgid "Wrong target name.\n"
  4553. msgstr "Krivo ime mete.\n"
  4554. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
  4555. msgid "Mutual authentication failed.\n"
  4556. msgstr "Obostrana autentifikacija neuspjela.\n"
  4557. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
  4558. msgid "Time skew between client and server.\n"
  4559. msgstr "Vremensko iskrivljenje između klijenta i poslužitelja.\n"
  4560. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
  4561. msgid "Invalid window handle.\n"
  4562. msgstr "Neispravna poveznica prozora.\n"
  4563. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
  4564. msgid "Invalid menu handle.\n"
  4565. msgstr "Neispravna poveznica izbornika.\n"
  4566. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
  4567. msgid "Invalid cursor handle.\n"
  4568. msgstr "Neispravna poveznica pokazivača.\n"
  4569. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
  4570. msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
  4571. msgstr "Neispravna poveznica akceleratora tablice.\n"
  4572. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
  4573. msgid "Invalid hook handle.\n"
  4574. msgstr ""
  4575. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
  4576. msgid "Invalid DWP handle.\n"
  4577. msgstr "Neispravna DWP poveznica.\n"
  4578. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
  4579. msgid "Can't create top-level child window.\n"
  4580. msgstr "Ne mogu stvoriti prozor dijete gornje razine.\n"
  4581. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
  4582. msgid "Can't find window class.\n"
  4583. msgstr "Ne mogu naći klasu prozora.\n"
  4584. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
  4585. msgid "Window owned by another thread.\n"
  4586. msgstr "Prozor je u vlasništvu druge dretve.\n"
  4587. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
  4588. msgid "Hotkey already registered.\n"
  4589. msgstr "Prečac već prijavljen.\n"
  4590. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
  4591. msgid "Class already exists.\n"
  4592. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  4593. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
  4594. msgid "Class does not exist.\n"
  4595. msgstr "Klasa ne postoji.\n"
  4596. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
  4597. msgid "Class has open windows.\n"
  4598. msgstr "Klasa ima otvorene prozore.\n"
  4599. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
  4600. msgid "Invalid index.\n"
  4601. msgstr "Neispravan indeks.\n"
  4602. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
  4603. msgid "Invalid icon handle.\n"
  4604. msgstr "Neispravna poveznica ikone.\n"
  4605. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
  4606. msgid "Private dialog index.\n"
  4607. msgstr "Indeks privatnog dijaloga.\n"
  4608. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
  4609. msgid "List box ID not found.\n"
  4610. msgstr ""
  4611. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
  4612. msgid "No wildcard characters.\n"
  4613. msgstr ""
  4614. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
  4615. msgid "Clipboard not open.\n"
  4616. msgstr ""
  4617. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
  4618. msgid "Hotkey not registered.\n"
  4619. msgstr "Prečac nije registriran.\n"
  4620. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
  4621. msgid "Not a dialog window.\n"
  4622. msgstr "Nije dijaloški prozor.\n"
  4623. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
  4624. msgid "Control ID not found.\n"
  4625. msgstr "ID kontrole nije pronađen.\n"
  4626. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
  4627. msgid "Invalid combo box message.\n"
  4628. msgstr ""
  4629. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
  4630. msgid "Not a combo box window.\n"
  4631. msgstr ""
  4632. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
  4633. msgid "Invalid edit height.\n"
  4634. msgstr ""
  4635. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
  4636. msgid "DC not found.\n"
  4637. msgstr "DC nije pronađen.\n"
  4638. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
  4639. msgid "Invalid hook filter.\n"
  4640. msgstr ""
  4641. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
  4642. msgid "Invalid filter procedure.\n"
  4643. msgstr ""
  4644. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
  4645. msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
  4646. msgstr ""
  4647. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
  4648. msgid "Global-only hook procedure.\n"
  4649. msgstr ""
  4650. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
  4651. msgid "Journal hook already set.\n"
  4652. msgstr ""
  4653. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
  4654. msgid "Hook procedure not installed.\n"
  4655. msgstr ""
  4656. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
  4657. msgid "Invalid list box message.\n"
  4658. msgstr ""
  4659. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
  4660. msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
  4661. msgstr "Poslan neispravan LB_SETCOUNT.\n"
  4662. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
  4663. msgid "No tab stops on this list box.\n"
  4664. msgstr ""
  4665. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
  4666. msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
  4667. msgstr "Ne može se uništiti objekt u vlasništvu druge dretve.\n"
  4668. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
  4669. msgid "Child window menus not allowed.\n"
  4670. msgstr ""
  4671. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
  4672. msgid "Window has no system menu.\n"
  4673. msgstr ""
  4674. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
  4675. msgid "Invalid message box style.\n"
  4676. msgstr ""
  4677. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
  4678. msgid "Invalid SPI parameter.\n"
  4679. msgstr "Neispravan SPI parametar.\n"
  4680. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
  4681. msgid "Screen already locked.\n"
  4682. msgstr "Ekran već zaključan.\n"
  4683. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
  4684. msgid "Window handles have different parents.\n"
  4685. msgstr "Poveznice prozora imaju druga roditelje.\n"
  4686. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
  4687. msgid "Not a child window.\n"
  4688. msgstr "Nije prozor dijete.\n"
  4689. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
  4690. msgid "Invalid GW command.\n"
  4691. msgstr "Neispravna GW naredba.\n"
  4692. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
  4693. msgid "Invalid thread ID.\n"
  4694. msgstr "Neispravan ID dretve.\n"
  4695. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
  4696. msgid "Not an MDI child window.\n"
  4697. msgstr "Prozor nije dijete MDI.\n"
  4698. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
  4699. msgid "Popup menu already active.\n"
  4700. msgstr "Iskočni izbornik već aktivan.\n"
  4701. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
  4702. msgid "No scrollbars.\n"
  4703. msgstr "Nema trake za pomicanje.\n"
  4704. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
  4705. msgid "Invalid scrollbar range.\n"
  4706. msgstr "Nevaljan raspon trake za pomicanje.\n"
  4707. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
  4708. msgid "Invalid ShowWin command.\n"
  4709. msgstr "Neispravna ShowWin naredba.\n"
  4710. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
  4711. msgid "No system resources.\n"
  4712. msgstr "Nema sistemskih resursa.\n"
  4713. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
  4714. msgid "No non-paged system resources.\n"
  4715. msgstr "Nema ne-straničenih sistemskih resursa.\n"
  4716. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
  4717. msgid "No paged system resources.\n"
  4718. msgstr "Nema straničenih sistemskih resursa.\n"
  4719. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
  4720. msgid "No working set quota.\n"
  4721. msgstr "Nema kvote radnog skupa.\n"
  4722. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
  4723. msgid "No page file quota.\n"
  4724. msgstr "Nema kvote stranične datoteke.\n"
  4725. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
  4726. msgid "Exceeded commitment limit.\n"
  4727. msgstr ""
  4728. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
  4729. msgid "Menu item not found.\n"
  4730. msgstr "Stavka menija nije pronađena.\n"
  4731. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
  4732. msgid "Invalid keyboard handle.\n"
  4733. msgstr "Neispravna poveznica tipkovnice.\n"
  4734. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
  4735. msgid "Hook type not allowed.\n"
  4736. msgstr ""
  4737. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
  4738. msgid "Interactive window station required.\n"
  4739. msgstr "Potrebna interaktivna stanice prozora.\n"
  4740. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
  4741. msgid "Timeout.\n"
  4742. msgstr "Istek vremena.\n"
  4743. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
  4744. msgid "Invalid monitor handle.\n"
  4745. msgstr "Neispravna poveznica ekrana.\n"
  4746. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
  4747. msgid "Event log file corrupt.\n"
  4748. msgstr "Datoteka dnevnika dođagaja je oštećena.\n"
  4749. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
  4750. msgid "Event log can't start.\n"
  4751. msgstr "Dnevnik događaja se ne može pokrenuti.\n"
  4752. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
  4753. msgid "Event log file full.\n"
  4754. msgstr "Datoteka dnevnika događaja je puna.\n"
  4755. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
  4756. msgid "Event log file changed.\n"
  4757. msgstr "Datoteka dnevnika događaja je promijenjena.\n"
  4758. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
  4759. msgid "Installer service failed.\n"
  4760. msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
  4761. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
  4762. msgid "Installation aborted by user.\n"
  4763. msgstr "Instalacija prekinuta od strane korisnika.\n"
  4764. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
  4765. msgid "Installation failure.\n"
  4766. msgstr "Installacija neuspjela.\n"
  4767. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
  4768. msgid "Installation suspended.\n"
  4769. msgstr "Instalacija suspednirana.\n"
  4770. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
  4771. msgid "Unknown product.\n"
  4772. msgstr "Nepoznat proizvod.\n"
  4773. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
  4774. msgid "Unknown feature.\n"
  4775. msgstr "Nepoznato svojstvo.\n"
  4776. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
  4777. msgid "Unknown component.\n"
  4778. msgstr "Nepoznata komponenta.\n"
  4779. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
  4780. msgid "Unknown property.\n"
  4781. msgstr "Nepoznato svojstvo.\n"
  4782. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
  4783. msgid "Invalid handle state.\n"
  4784. msgstr "Neispravno stanje poveznice.\n"
  4785. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
  4786. msgid "Bad configuration.\n"
  4787. msgstr "Neispravna konfiguracija.\n"
  4788. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
  4789. msgid "Index is missing.\n"
  4790. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  4791. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
  4792. msgid "Installation source is missing.\n"
  4793. msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n"
  4794. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
  4795. msgid "Wrong installation package version.\n"
  4796. msgstr "Kriva verzija instalacijskog paketa.\n"
  4797. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
  4798. msgid "Product uninstalled.\n"
  4799. msgstr "Proizvod uklonjen.\n"
  4800. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
  4801. msgid "Invalid query syntax.\n"
  4802. msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n"
  4803. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
  4804. msgid "Invalid field.\n"
  4805. msgstr "Neispravno polje.\n"
  4806. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
  4807. msgid "Device removed.\n"
  4808. msgstr "Uređaj uklonjen.\n"
  4809. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
  4810. msgid "Installation already running.\n"
  4811. msgstr "Instalacija je već pokrenuta.\n"
  4812. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
  4813. msgid "Installation package failed to open.\n"
  4814. msgstr "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti.\n"
  4815. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
  4816. msgid "Installation package is invalid.\n"
  4817. msgstr "Neispravan instalacijski paket.\n"
  4818. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
  4819. msgid "Installer user interface failed.\n"
  4820. msgstr "Korisničko sučelje instalacije nije uspjelo.\n"
  4821. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
  4822. msgid "Failed to open installation log file.\n"
  4823. msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevnika instalacije.\n"
  4824. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
  4825. msgid "Installation language not supported.\n"
  4826. msgstr "Jezik instalacije nije podržan.\n"
  4827. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
  4828. msgid "Installation transform failed to apply.\n"
  4829. msgstr "Instalacijska tranformacija nije uspjela.\n"
  4830. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
  4831. msgid "Installation package rejected.\n"
  4832. msgstr "Instalacijski paket je odbijen.\n"
  4833. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
  4834. msgid "Function could not be called.\n"
  4835. msgstr "Funckija nije mogla biti pozvana.\n"
  4836. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
  4837. msgid "Function failed.\n"
  4838. msgstr "Funkcija nije uspjela.\n"
  4839. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
  4840. msgid "Invalid table.\n"
  4841. msgstr "Neispravna tablica.\n"
  4842. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
  4843. msgid "Data type mismatch.\n"
  4844. msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n"
  4845. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
  4846. msgid "Unsupported type.\n"
  4847. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  4848. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
  4849. msgid "Creation failed.\n"
  4850. msgstr "Stvaranje neuspjelo.\n"
  4851. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
  4852. msgid "Temporary directory not writable.\n"
  4853. msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n"
  4854. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
  4855. msgid "Installation platform not supported.\n"
  4856. msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n"
  4857. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
  4858. msgid "Installer not used.\n"
  4859. msgstr "Instalacijski progrma nije korišten.\n"
  4860. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
  4861. msgid "Failed to open the patch package.\n"
  4862. msgstr "Neuspješno otvaranje paketa zakrpi.\n"
  4863. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
  4864. msgid "Invalid patch package.\n"
  4865. msgstr "Neispravan paket zakrpi.\n"
  4866. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
  4867. msgid "Unsupported patch package.\n"
  4868. msgstr "Nepodržan paket zakripi.\n"
  4869. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
  4870. msgid "Another version is installed.\n"
  4871. msgstr "Druga inačica je instalirana.\n"
  4872. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
  4873. msgid "Invalid command line.\n"
  4874. msgstr "Neispravna naredbena linija.\n"
  4875. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
  4876. msgid "Remote installation not allowed.\n"
  4877. msgstr "Udaljena instalacija nije podržana.\n"
  4878. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
  4879. msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
  4880. msgstr "Ponovno pokretanje pokrenuto nakon uspješne instalacije.\n"
  4881. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
  4882. msgid "Invalid string binding.\n"
  4883. msgstr "Neispravno vezivanje znakovnog niza.\n"
  4884. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
  4885. msgid "Wrong kind of binding.\n"
  4886. msgstr "Kriva vrsta vezivanja.\n"
  4887. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
  4888. msgid "Invalid binding.\n"
  4889. msgstr "Neispravno vezivanje.\n"
  4890. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
  4891. msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
  4892. msgstr "Sekvenca RPC protokola nije podržana.\n"
  4893. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
  4894. msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
  4895. msgstr "Neispravna sekvenca RPC protokola.\n"
  4896. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
  4897. msgid "Invalid string UUID.\n"
  4898. msgstr "Neispravan UUID znakovnog niza.\n"
  4899. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
  4900. msgid "Invalid endpoint format.\n"
  4901. msgstr "Neispravan format završne točke.\n"
  4902. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
  4903. msgid "Invalid network address.\n"
  4904. msgstr "Neispravna mrežna adresa.\n"
  4905. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
  4906. msgid "No endpoint found.\n"
  4907. msgstr "Nije nađena završna točka.\n"
  4908. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
  4909. msgid "Invalid timeout value.\n"
  4910. msgstr "Neispravna vrijednost vremenskog isteka.\n"
  4911. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
  4912. msgid "Object UUID not found.\n"
  4913. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  4914. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
  4915. msgid "UUID already registered.\n"
  4916. msgstr "UUID već registriran.\n"
  4917. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
  4918. msgid "UUID type already registered.\n"
  4919. msgstr "UUID tip već registriran.\n"
  4920. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
  4921. msgid "Server already listening.\n"
  4922. msgstr "Poslužitelj već sluša.\n"
  4923. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
  4924. msgid "No protocol sequences registered.\n"
  4925. msgstr "Sekvence protokola nisu registirane.\n"
  4926. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
  4927. msgid "RPC server not listening.\n"
  4928. msgstr "RPC poslužitelj ne sluša.\n"
  4929. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
  4930. msgid "Unknown manager type.\n"
  4931. msgstr "Nepoznata vrsta upravitelja.\n"
  4932. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
  4933. msgid "Unknown interface.\n"
  4934. msgstr "Nepoznato sučelje.\n"
  4935. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
  4936. msgid "No bindings.\n"
  4937. msgstr "Nema vezivanja.\n"
  4938. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
  4939. msgid "No protocol sequences.\n"
  4940. msgstr "Nema sekvenci protokola.\n"
  4941. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
  4942. msgid "Can't create endpoint.\n"
  4943. msgstr "Ne mogu stvoriti završnu točku.\n"
  4944. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
  4945. msgid "Out of resources.\n"
  4946. msgstr "Nema više resursa.\n"
  4947. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
  4948. msgid "RPC server unavailable.\n"
  4949. msgstr "RPC poslužitelj nedostupan.\n"
  4950. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
  4951. msgid "RPC server too busy.\n"
  4952. msgstr "RPC poslužitelj prezauzet.\n"
  4953. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
  4954. msgid "Invalid network options.\n"
  4955. msgstr "Neispravne postavke mreže.\n"
  4956. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
  4957. msgid "No RPC call active.\n"
  4958. msgstr "Nema aktivnih RPC poziva.\n"
  4959. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
  4960. msgid "RPC call failed.\n"
  4961. msgstr "RPC poziv neuspio.\n"
  4962. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
  4963. msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
  4964. msgstr "RPC poziv nije uspio i nije se izvršio.\n"
  4965. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
  4966. msgid "RPC protocol error.\n"
  4967. msgstr "Greška u RPC protokolu.\n"
  4968. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
  4969. msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
  4970. msgstr "Nepodržana sintaksa prijenosa.\n"
  4971. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
  4972. msgid "Invalid tag.\n"
  4973. msgstr "Neispravna oznaka.\n"
  4974. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
  4975. msgid "Invalid array bounds.\n"
  4976. msgstr "Neispravne granice niza.\n"
  4977. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
  4978. msgid "No entry name.\n"
  4979. msgstr "Nema naziva unosa.\n"
  4980. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
  4981. msgid "Invalid name syntax.\n"
  4982. msgstr "Neispravna sintaksa imena.\n"
  4983. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
  4984. msgid "Unsupported name syntax.\n"
  4985. msgstr "Nepodržana sintaksa naziva.\n"
  4986. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
  4987. msgid "No network address.\n"
  4988. msgstr "Nema mrežne adrese.\n"
  4989. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
  4990. msgid "Duplicate endpoint.\n"
  4991. msgstr "Dvostruka završna točka.\n"
  4992. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
  4993. msgid "Unknown authentication type.\n"
  4994. msgstr "Nepoznata vrsta autentifikacije.\n"
  4995. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
  4996. msgid "Maximum calls too low.\n"
  4997. msgstr "Maksimalan broj poziva prenizak.\n"
  4998. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
  4999. msgid "String too long.\n"
  5000. msgstr "Znakovni niz predugačak.\n"
  5001. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
  5002. msgid "Protocol sequence not found.\n"
  5003. msgstr "Sekvenca protokola nije nađena.\n"
  5004. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
  5005. msgid "Procedure number out of range.\n"
  5006. msgstr "Broj procedure izvan dometa.\n"
  5007. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
  5008. msgid "Binding has no authentication data.\n"
  5009. msgstr "Vezivanje nema podatke autentifikacije.\n"
  5010. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
  5011. msgid "Unknown authentication service.\n"
  5012. msgstr "Nepoznati servis autentifikacije.\n"
  5013. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
  5014. msgid "Unknown authentication level.\n"
  5015. msgstr "Nepoznata razina autentifikacije.\n"
  5016. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
  5017. msgid "Invalid authentication identity.\n"
  5018. msgstr "Neispravan identitet autentifikacije.\n"
  5019. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
  5020. msgid "Unknown authorization service.\n"
  5021. msgstr "Nepoznati servis autorizacije.\n"
  5022. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
  5023. msgid "Invalid entry.\n"
  5024. msgstr "Neispravan unos.\n"
  5025. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
  5026. msgid "Can't perform operation.\n"
  5027. msgstr "Ne mogu obaviti operaciju.\n"
  5028. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
  5029. msgid "Endpoints not registered.\n"
  5030. msgstr "Završne točke nisu registrirane.\n"
  5031. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
  5032. msgid "Nothing to export.\n"
  5033. msgstr "Ništa za izvoz.\n"
  5034. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
  5035. msgid "Incomplete name.\n"
  5036. msgstr "Nepotpun naziv.\n"
  5037. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
  5038. msgid "Invalid version option.\n"
  5039. msgstr "Neispravna opcija inačice.\n"
  5040. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
  5041. msgid "No more members.\n"
  5042. msgstr "Nema više članova.\n"
  5043. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
  5044. msgid "Not all objects unexported.\n"
  5045. msgstr "Nisu svi objekti neizvezeni.\n"
  5046. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
  5047. msgid "Interface not found.\n"
  5048. msgstr "Sučelje nije pronađeno.\n"
  5049. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
  5050. msgid "Entry already exists.\n"
  5051. msgstr "Unos već postoji.\n"
  5052. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
  5053. msgid "Entry not found.\n"
  5054. msgstr "Unos nije pronađen.\n"
  5055. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
  5056. msgid "Name service unavailable.\n"
  5057. msgstr "Servis nazivlja nedostupan.\n"
  5058. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
  5059. msgid "Invalid network address family.\n"
  5060. msgstr "Neispravna obitelj mrežnih adresa.\n"
  5061. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
  5062. msgid "Operation not supported.\n"
  5063. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5064. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
  5065. msgid "No security context available.\n"
  5066. msgstr "Nema dostupnih sigurnosnih konteksta.\n"
  5067. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
  5068. msgid "RPCInternal error.\n"
  5069. msgstr "RPCInternal greška.\n"
  5070. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
  5071. msgid "RPC divide-by-zero.\n"
  5072. msgstr "RPC dijeljenje s nulom.\n"
  5073. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
  5074. msgid "Address error.\n"
  5075. msgstr "Greška u adresi.\n"
  5076. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
  5077. msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
  5078. msgstr "Dijeljenje s nulom kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5079. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
  5080. msgid "Floating-point underflow.\n"
  5081. msgstr "Podljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5082. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
  5083. msgid "Floating-point overflow.\n"
  5084. msgstr "Preljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5085. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
  5086. msgid "No more entries.\n"
  5087. msgstr "Nema više unosa.\n"
  5088. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
  5089. msgid "Character translation table open failed.\n"
  5090. msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n"
  5091. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
  5092. msgid "Character translation table file too small.\n"
  5093. msgstr "Datoteka tablice prijevoda znakova je premala.\n"
  5094. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
  5095. msgid "Null context handle.\n"
  5096. msgstr "Null poveznica konteksta.\n"
  5097. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
  5098. msgid "Context handle damaged.\n"
  5099. msgstr "Oštećena poveznica konteksta.\n"
  5100. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
  5101. msgid "Binding handle mismatch.\n"
  5102. msgstr "Neslaganje poveznice vezivanja.\n"
  5103. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
  5104. msgid "Cannot get call handle.\n"
  5105. msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n"
  5106. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
  5107. msgid "Null reference pointer.\n"
  5108. msgstr "Null referntni pokazivač.\n"
  5109. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
  5110. msgid "Enumeration value out of range.\n"
  5111. msgstr "Vrijednost pobrojenja izvan granica.\n"
  5112. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
  5113. msgid "Byte count too small.\n"
  5114. msgstr "Broj okteta premalen.\n"
  5115. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
  5116. msgid "Bad stub data.\n"
  5117. msgstr ""
  5118. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
  5119. msgid "Invalid user buffer.\n"
  5120. msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n"
  5121. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
  5122. msgid "Unrecognized media.\n"
  5123. msgstr "Neprepoznat medij.\n"
  5124. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
  5125. msgid "No trust secret.\n"
  5126. msgstr "Nema tajne povjerenja.\n"
  5127. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
  5128. msgid "No trust SAM account.\n"
  5129. msgstr "Nema SAM račun povjerenja.\n"
  5130. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
  5131. msgid "Trusted domain failure.\n"
  5132. msgstr ""
  5133. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
  5134. msgid "Trusted relationship failure.\n"
  5135. msgstr "Neuspjela veza povjerenja.\n"
  5136. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
  5137. msgid "Trust logon failure.\n"
  5138. msgstr "Neuspjeh prijave povjerenja.\n"
  5139. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
  5140. msgid "RPC call already in progress.\n"
  5141. msgstr "RPC poziv već u tijeku.\n"
  5142. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
  5143. msgid "NETLOGON is not started.\n"
  5144. msgstr "NETLOGON nije pokrenut.\n"
  5145. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
  5146. msgid "Account expired.\n"
  5147. msgstr "Račun istekao.\n"
  5148. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
  5149. msgid "Redirector has open handles.\n"
  5150. msgstr "Preusmjerivač ima otvorene poveznice.\n"
  5151. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
  5152. msgid "Printer driver already installed.\n"
  5153. msgstr "Driver pisača već instaliran.\n"
  5154. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
  5155. msgid "Unknown port.\n"
  5156. msgstr "Nepoznata vrata.\n"
  5157. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
  5158. msgid "Unknown printer driver.\n"
  5159. msgstr "Nepoznat driver za pisač.\n"
  5160. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
  5161. msgid "Unknown print processor.\n"
  5162. msgstr "Nepoznat procesor za ispis.\n"
  5163. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
  5164. msgid "Invalid separator file.\n"
  5165. msgstr "Neispravna datoteka odvajač.\n"
  5166. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
  5167. msgid "Invalid priority.\n"
  5168. msgstr "Neispravni prioritet.\n"
  5169. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
  5170. msgid "Invalid printer name.\n"
  5171. msgstr "Neispravno ime pisača.\n"
  5172. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
  5173. msgid "Printer already exists.\n"
  5174. msgstr "Pisač već postoji.\n"
  5175. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
  5176. msgid "Invalid printer command.\n"
  5177. msgstr "Neispravna naredba pisača.\n"
  5178. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
  5179. msgid "Invalid data type.\n"
  5180. msgstr "Neispravni tip podataka.\n"
  5181. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
  5182. msgid "Invalid environment.\n"
  5183. msgstr "Neispravna okolina.\n"
  5184. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
  5185. msgid "No more bindings.\n"
  5186. msgstr "Nema više vezivanja.\n"
  5187. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
  5188. msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
  5189. msgstr ""
  5190. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
  5191. msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
  5192. msgstr ""
  5193. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
  5194. msgid "Can't log on with server trust account.\n"
  5195. msgstr ""
  5196. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
  5197. msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
  5198. msgstr ""
  5199. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
  5200. msgid "Server has open handles.\n"
  5201. msgstr "Poslužitelj ima otvorena poveznice.\n"
  5202. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
  5203. msgid "Resource data not found.\n"
  5204. msgstr "Podaci resursa nisu nađeni.\n"
  5205. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
  5206. msgid "Resource type not found.\n"
  5207. msgstr "Tip resursa nije nađen.\n"
  5208. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
  5209. msgid "Resource name not found.\n"
  5210. msgstr "Naziv resursa nije nađen.\n"
  5211. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
  5212. msgid "Resource language not found.\n"
  5213. msgstr "Jezik resursa nije nađen.\n"
  5214. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
  5215. msgid "Not enough quota.\n"
  5216. msgstr "Nedovoljna kvota.\n"
  5217. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
  5218. msgid "No interfaces.\n"
  5219. msgstr "Nema sučelja.\n"
  5220. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
  5221. msgid "RPC call canceled.\n"
  5222. msgstr "RPC poziv otkazan.\n"
  5223. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
  5224. msgid "Binding incomplete.\n"
  5225. msgstr "Vezivanje nepotpuno.\n"
  5226. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
  5227. msgid "RPC comm failure.\n"
  5228. msgstr "RPC comm neuspjeh.\n"
  5229. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
  5230. msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5231. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5232. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
  5233. msgid "No principal name registered.\n"
  5234. msgstr ""
  5235. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
  5236. msgid "Not an RPC error.\n"
  5237. msgstr "Nije RPC greška.\n"
  5238. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
  5239. msgid "UUID is local only.\n"
  5240. msgstr "UUID je samo lokalan.\n"
  5241. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
  5242. msgid "Security package error.\n"
  5243. msgstr "Greška sigurnosnog paketa.\n"
  5244. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
  5245. msgid "Thread not canceled.\n"
  5246. msgstr "Dretva nije otkazana.\n"
  5247. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
  5248. msgid "Invalid handle operation.\n"
  5249. msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n"
  5250. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
  5251. msgid "Wrong serializing package version.\n"
  5252. msgstr "Kriva inačica paketa za serijalizaciju.\n"
  5253. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
  5254. msgid "Wrong stub version.\n"
  5255. msgstr ""
  5256. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
  5257. msgid "Invalid pipe object.\n"
  5258. msgstr "Neispravan cjevovodni objekt.\n"
  5259. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
  5260. msgid "Wrong pipe order.\n"
  5261. msgstr "Krivi redoslijed cjevovoda.\n"
  5262. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
  5263. msgid "Wrong pipe version.\n"
  5264. msgstr "Kriva inačica cjevovoda.\n"
  5265. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
  5266. msgid "Group member not found.\n"
  5267. msgstr "Član grupe nije pronađen.\n"
  5268. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
  5269. msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
  5270. msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka o vezivanju krajnih točaka.\n"
  5271. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
  5272. msgid "Invalid object.\n"
  5273. msgstr "Neispravan objekt.\n"
  5274. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
  5275. msgid "Invalid time.\n"
  5276. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5277. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
  5278. msgid "Invalid form name.\n"
  5279. msgstr "Neispravna ime forme.\n"
  5280. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
  5281. msgid "Invalid form size.\n"
  5282. msgstr "Neispravna veličina forme.\n"
  5283. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
  5284. msgid "Already awaiting printer handle.\n"
  5285. msgstr "Već se čeka poveznica printera.\n"
  5286. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
  5287. msgid "Printer deleted.\n"
  5288. msgstr "Pisač obrisan.\n"
  5289. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
  5290. msgid "Invalid printer state.\n"
  5291. msgstr "Neispravno stanje pisača.\n"
  5292. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
  5293. msgid "User must change password.\n"
  5294. msgstr "Korisnik mora promijeniti lozinku.\n"
  5295. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
  5296. msgid "Domain controller not found.\n"
  5297. msgstr ""
  5298. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
  5299. msgid "Account locked out.\n"
  5300. msgstr "Račun izbačen.\n"
  5301. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
  5302. msgid "Invalid pixel format.\n"
  5303. msgstr "Neispravan format piksela.\n"
  5304. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
  5305. msgid "Invalid driver.\n"
  5306. msgstr "Neispravan driver.\n"
  5307. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
  5308. msgid "Invalid object resolver set.\n"
  5309. msgstr ""
  5310. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
  5311. msgid "Incomplete RPC send.\n"
  5312. msgstr "Nepotpun RPC send.\n"
  5313. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
  5314. msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
  5315. msgstr "Neispravna asinkrona RPC poveznica.\n"
  5316. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
  5317. msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
  5318. msgstr "Neispravan asinkroni RPC poziv.\n"
  5319. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
  5320. msgid "RPC pipe closed.\n"
  5321. msgstr "RPC cjevovod zatvoren.\n"
  5322. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
  5323. msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
  5324. msgstr ""
  5325. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
  5326. msgid "No data on RPC pipe.\n"
  5327. msgstr "Nema podataka na RPC cjevovodu.\n"
  5328. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
  5329. msgid "No site name available.\n"
  5330. msgstr "Nedostupan naziv stranice.\n"
  5331. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
  5332. msgid "The file cannot be accessed.\n"
  5333. msgstr "Datoteci se ne može pristupiti.\n"
  5334. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
  5335. msgid "The filename cannot be resolved.\n"
  5336. msgstr "Naziv datoteke se ne može dohvatit.\n"
  5337. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
  5338. msgid "RPC entry type mismatch.\n"
  5339. msgstr "Neslaganje tipova RPC unosa.\n"
  5340. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
  5341. msgid "Not all objects could be exported.\n"
  5342. msgstr "Nisu se svi objekti mogli izvesti.\n"
  5343. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
  5344. msgid "The interface could not be exported.\n"
  5345. msgstr "Sučelje se nije mogli izvesti.\n"
  5346. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
  5347. msgid "The profile could not be added.\n"
  5348. msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n"
  5349. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
  5350. msgid "The profile element could not be added.\n"
  5351. msgstr "Element profila se nije mogao dodati.\n"
  5352. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
  5353. msgid "The profile element could not be removed.\n"
  5354. msgstr "Element profila se nije mogao ukloniti.\n"
  5355. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
  5356. msgid "The group element could not be added.\n"
  5357. msgstr "Element grupe se nije mogao dodati.\n"
  5358. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
  5359. msgid "The group element could not be removed.\n"
  5360. msgstr "Element grupe se nije mogao ukloniti.\n"
  5361. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
  5362. msgid "The username could not be found.\n"
  5363. msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n"
  5364. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
  5365. #, fuzzy
  5366. #| msgid "The site does not exist.\n"
  5367. msgid "This network connection does not exist.\n"
  5368. msgstr "Mjesto ne postoji.\n"
  5369. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
  5370. #, fuzzy
  5371. #| msgid "Connection refused.\n"
  5372. msgid "Connection reset by peer.\n"
  5373. msgstr "Povezivanje odbijeno.\n"
  5374. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
  5375. #, fuzzy
  5376. #| msgid "Not implemented"
  5377. msgid "Not implemented.\n"
  5378. msgstr "Nije još implementirano"
  5379. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
  5380. #, fuzzy
  5381. #| msgid "RPC call failed.\n"
  5382. msgid "Call failed.\n"
  5383. msgstr "RPC poziv neuspio.\n"
  5384. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
  5385. #, fuzzy
  5386. #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  5387. msgid "No Signature found in file.\n"
  5388. msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n"
  5389. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
  5390. #, fuzzy
  5391. #| msgid "Invalid level.\n"
  5392. msgid "Invalid call.\n"
  5393. msgstr "Neispravna razina.\n"
  5394. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
  5395. #, fuzzy
  5396. #| msgid "Help not available."
  5397. msgid "Resource is not currently available.\n"
  5398. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5399. #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
  5400. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
  5401. msgid "Local Port"
  5402. msgstr "Lokalna vrata"
  5403. #: dlls/localspl/localspl.rc:32
  5404. msgid "Local Monitor"
  5405. msgstr "Lokalni monitor"
  5406. #: dlls/localui/localui.rc:39
  5407. msgid "Add a Local Port"
  5408. msgstr "Dodavanje lokalnih vrata"
  5409. #: dlls/localui/localui.rc:42
  5410. msgid "&Enter the port name to add:"
  5411. msgstr "&Unesite naziv vrata:"
  5412. #: dlls/localui/localui.rc:51
  5413. msgid "Configure LPT Port"
  5414. msgstr "Podešavanje LPT porta"
  5415. #: dlls/localui/localui.rc:54
  5416. msgid "Timeout (seconds)"
  5417. msgstr "Vreme isteka (u sekundama)"
  5418. #: dlls/localui/localui.rc:55
  5419. msgid "&Transmission Retry:"
  5420. msgstr "&Ponovni pokušaj prijenosa:"
  5421. #: dlls/localui/localui.rc:32
  5422. msgid "'%s' is not a valid port name"
  5423. msgstr "'%s'' nije ispravan naziv porta"
  5424. #: dlls/localui/localui.rc:33
  5425. msgid "Port %s already exists"
  5426. msgstr "Port %s već postoji"
  5427. #: dlls/localui/localui.rc:34
  5428. msgid "This port has no options to configure"
  5429. msgstr "Ovaj port nema opcija za podešavanje"
  5430. #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
  5431. msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
  5432. msgstr "Slanje poruke nije uspjelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
  5433. #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
  5434. msgid "Send Mail"
  5435. msgstr "Pošalji poruku"
  5436. #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
  5437. msgid "Begin request has already been made.\n"
  5438. msgstr ""
  5439. #: dlls/mferror/mferror.mc:599
  5440. #, fuzzy
  5441. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5442. msgid "Sink has not been finalized.\n"
  5443. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5444. #: dlls/mferror/mferror.mc:732
  5445. #, fuzzy
  5446. #| msgid "Class already exists.\n"
  5447. msgid "Clock was stopped\n"
  5448. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5449. #: dlls/mferror/mferror.mc:32
  5450. #, fuzzy
  5451. #| msgid "Installation platform not supported.\n"
  5452. msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
  5453. msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n"
  5454. #: dlls/mferror/mferror.mc:39
  5455. #, fuzzy
  5456. #| msgid "Byte count too small.\n"
  5457. msgid "Buffer is too small.\n"
  5458. msgstr "Broj okteta premalen.\n"
  5459. #: dlls/mferror/mferror.mc:46
  5460. #, fuzzy
  5461. #| msgid "Invalid query syntax.\n"
  5462. msgid "Invalid request.\n"
  5463. msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n"
  5464. #: dlls/mferror/mferror.mc:53
  5465. #, fuzzy
  5466. #| msgid "Invalid segment number.\n"
  5467. msgid "Invalid stream number.\n"
  5468. msgstr "Neispravan broj segmenta.\n"
  5469. #: dlls/mferror/mferror.mc:60
  5470. #, fuzzy
  5471. #| msgid "Invalid data type.\n"
  5472. msgid "Invalid media type.\n"
  5473. msgstr "Neispravni tip podataka.\n"
  5474. #: dlls/mferror/mferror.mc:67
  5475. #, fuzzy
  5476. #| msgid "No more entries.\n"
  5477. msgid "No more input is accepted.\n"
  5478. msgstr "Nema više unosa.\n"
  5479. #: dlls/mferror/mferror.mc:74
  5480. #, fuzzy
  5481. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5482. msgid "Object is not initialized.\n"
  5483. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5484. #: dlls/mferror/mferror.mc:81
  5485. #, fuzzy
  5486. #| msgid "Operation not supported.\n"
  5487. msgid "Representation is not supported.\n"
  5488. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5489. #: dlls/mferror/mferror.mc:88
  5490. msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
  5491. msgstr ""
  5492. #: dlls/mferror/mferror.mc:95
  5493. #, fuzzy
  5494. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5495. msgid "Unsupported service.\n"
  5496. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5497. #: dlls/mferror/mferror.mc:102
  5498. #, fuzzy
  5499. #| msgid "Unexpected network error.\n"
  5500. msgid "Unexpected error.\n"
  5501. msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n"
  5502. #: dlls/mferror/mferror.mc:116
  5503. #, fuzzy
  5504. #| msgid "Invalid time.\n"
  5505. msgid "Invalid type.\n"
  5506. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5507. #: dlls/mferror/mferror.mc:123
  5508. #, fuzzy
  5509. #| msgid "Invalid pixel format.\n"
  5510. msgid "Invalid file format.\n"
  5511. msgstr "Neispravan format piksela.\n"
  5512. #: dlls/mferror/mferror.mc:137
  5513. #, fuzzy
  5514. #| msgid "Invalid time.\n"
  5515. msgid "Invalid timestamp.\n"
  5516. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5517. #: dlls/mferror/mferror.mc:144
  5518. #, fuzzy
  5519. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5520. msgid "Unsupported scheme.\n"
  5521. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5522. #: dlls/mferror/mferror.mc:151
  5523. #, fuzzy
  5524. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5525. msgid "Unsupported bytestream type.\n"
  5526. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5527. #: dlls/mferror/mferror.mc:158
  5528. #, fuzzy
  5529. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5530. msgid "Unsupported time format.\n"
  5531. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5532. #: dlls/mferror/mferror.mc:165
  5533. msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
  5534. msgstr ""
  5535. #: dlls/mferror/mferror.mc:172
  5536. msgid "No duration set for the sample.\n"
  5537. msgstr ""
  5538. #: dlls/mferror/mferror.mc:179
  5539. #, fuzzy
  5540. #| msgid "Invalid data.\n"
  5541. msgid "Invalid stream data.\n"
  5542. msgstr "Neispravni podaci.\n"
  5543. #: dlls/mferror/mferror.mc:186
  5544. #, fuzzy
  5545. #| msgid "Help not available."
  5546. msgid "Realtime support is not available.\n"
  5547. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5548. #: dlls/mferror/mferror.mc:193
  5549. #, fuzzy
  5550. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5551. msgid "Unsupported rate.\n"
  5552. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5553. #: dlls/mferror/mferror.mc:200
  5554. #, fuzzy
  5555. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5556. msgid "Unsupported thinning.\n"
  5557. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5558. #: dlls/mferror/mferror.mc:207
  5559. #, fuzzy
  5560. #| msgid "Request not supported.\n"
  5561. msgid "Reversing is not supported.\n"
  5562. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  5563. #: dlls/mferror/mferror.mc:214
  5564. #, fuzzy
  5565. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5566. msgid "Unsupported rate transition.\n"
  5567. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5568. #: dlls/mferror/mferror.mc:221
  5569. msgid "Rate change was preempted.\n"
  5570. msgstr ""
  5571. #: dlls/mferror/mferror.mc:228
  5572. #, fuzzy
  5573. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5574. msgid "Object or value wasn't found.\n"
  5575. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5576. #: dlls/mferror/mferror.mc:235
  5577. #, fuzzy
  5578. #| msgid "Help not available."
  5579. msgid "Value is not available.\n"
  5580. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5581. #: dlls/mferror/mferror.mc:242
  5582. #, fuzzy
  5583. #| msgid "Help not available."
  5584. msgid "Clock is not available.\n"
  5585. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5586. #: dlls/mferror/mferror.mc:263
  5587. #, fuzzy
  5588. #| msgid "Extended attributes not supported.\n"
  5589. msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
  5590. msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n"
  5591. #: dlls/mferror/mferror.mc:270
  5592. #, fuzzy
  5593. #| msgid "The driver was not enabled."
  5594. msgid "The timer was orphaned.\n"
  5595. msgstr "Driver nije bio uključen."
  5596. #: dlls/mferror/mferror.mc:277
  5597. #, fuzzy
  5598. #| msgid "Character translation table open failed.\n"
  5599. msgid "State transition is pending.\n"
  5600. msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n"
  5601. #: dlls/mferror/mferror.mc:284
  5602. #, fuzzy
  5603. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5604. msgid "Unsupported state transition.\n"
  5605. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5606. #: dlls/mferror/mferror.mc:291
  5607. #, fuzzy
  5608. #| msgid "A printer error occurred."
  5609. msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
  5610. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  5611. #: dlls/mferror/mferror.mc:298
  5612. msgid "Sample has too many buffers.\n"
  5613. msgstr ""
  5614. #: dlls/mferror/mferror.mc:305
  5615. #, fuzzy
  5616. #| msgid "Temporary directory not writable.\n"
  5617. msgid "Sample is not writable.\n"
  5618. msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n"
  5619. #: dlls/mferror/mferror.mc:312
  5620. #, fuzzy
  5621. #| msgid "Path is invalid.\n"
  5622. msgid "Key is invalid.\n"
  5623. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  5624. #: dlls/mferror/mferror.mc:319
  5625. #, fuzzy
  5626. #| msgid "Bad network response.\n"
  5627. msgid "Bad startup version.\n"
  5628. msgstr "Loš mrežni odgovor.\n"
  5629. #: dlls/mferror/mferror.mc:326
  5630. #, fuzzy
  5631. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5632. msgid "Unsupported caption.\n"
  5633. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5634. #: dlls/mferror/mferror.mc:333
  5635. #, fuzzy
  5636. #| msgid "Invalid workstation.\n"
  5637. msgid "Invalid position.\n"
  5638. msgstr "Neispravna radna stanica.\n"
  5639. #: dlls/mferror/mferror.mc:340
  5640. #, fuzzy
  5641. #| msgid "File not found.\n"
  5642. msgid "Attribute is not found.\n"
  5643. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  5644. #: dlls/mferror/mferror.mc:347
  5645. #, fuzzy
  5646. #| msgid "Property set not found.\n"
  5647. msgid "Property type is not allowed.\n"
  5648. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5649. #: dlls/mferror/mferror.mc:354
  5650. #, fuzzy
  5651. #| msgid "Operation not supported.\n"
  5652. msgid "Property type is not supported.\n"
  5653. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5654. #: dlls/mferror/mferror.mc:361
  5655. #, fuzzy
  5656. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5657. msgid "Property is empty.\n"
  5658. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5659. #: dlls/mferror/mferror.mc:368
  5660. #, fuzzy
  5661. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5662. msgid "Property is not empty.\n"
  5663. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5664. #: dlls/mferror/mferror.mc:375
  5665. #, fuzzy
  5666. #| msgid "Property set not found.\n"
  5667. msgid "Vector property is not allowed.\n"
  5668. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5669. #: dlls/mferror/mferror.mc:382
  5670. msgid "Vector property is required.\n"
  5671. msgstr ""
  5672. #: dlls/mferror/mferror.mc:389
  5673. #, fuzzy
  5674. #| msgid "Operation canceled by user.\n"
  5675. msgid "Operation was cancelled.\n"
  5676. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  5677. #: dlls/mferror/mferror.mc:396
  5678. #, fuzzy
  5679. #| msgid "Server not disabled.\n"
  5680. msgid "Bytestream is not seekable.\n"
  5681. msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n"
  5682. #: dlls/mferror/mferror.mc:403
  5683. msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
  5684. msgstr ""
  5685. #: dlls/mferror/mferror.mc:410
  5686. #, fuzzy
  5687. #| msgid "Cannot create service thread.\n"
  5688. msgid "Cannot parse bytestream.\n"
  5689. msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n"
  5690. #: dlls/mferror/mferror.mc:417
  5691. msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
  5692. msgstr ""
  5693. #: dlls/mferror/mferror.mc:424
  5694. #, fuzzy
  5695. #| msgid "Unknown interface.\n"
  5696. msgid "Unknown bytestream length.\n"
  5697. msgstr "Nepoznato sučelje.\n"
  5698. #: dlls/mferror/mferror.mc:431
  5699. #, fuzzy
  5700. #| msgid "Invalid index.\n"
  5701. msgid "Invalid work queue index.\n"
  5702. msgstr "Neispravan indeks.\n"
  5703. #: dlls/mferror/mferror.mc:438
  5704. #, fuzzy
  5705. #| msgid "No logon servers available.\n"
  5706. msgid "No events available.\n"
  5707. msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n"
  5708. #: dlls/mferror/mferror.mc:445
  5709. #, fuzzy
  5710. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5711. msgid "Invalid media source state transition.\n"
  5712. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5713. #: dlls/mferror/mferror.mc:452
  5714. #, fuzzy
  5715. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5716. msgid "End of media stream has been reached.\n"
  5717. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5718. #: dlls/mferror/mferror.mc:459
  5719. msgid "Shutdown() was called.\n"
  5720. msgstr ""
  5721. #: dlls/mferror/mferror.mc:466
  5722. #, fuzzy
  5723. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5724. msgid "Media stream has no duration set.\n"
  5725. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5726. #: dlls/mferror/mferror.mc:473
  5727. msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
  5728. msgstr ""
  5729. #: dlls/mferror/mferror.mc:480
  5730. #, fuzzy
  5731. #| msgid "Property set not found.\n"
  5732. msgid "Property wasn't found.\n"
  5733. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5734. #: dlls/mferror/mferror.mc:487
  5735. #, fuzzy
  5736. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5737. msgid "Property is read-only.\n"
  5738. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5739. #: dlls/mferror/mferror.mc:494
  5740. #, fuzzy
  5741. #| msgid "Property set not found.\n"
  5742. msgid "Property is not allowed.\n"
  5743. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5744. #: dlls/mferror/mferror.mc:501
  5745. #, fuzzy
  5746. #| msgid "Resource in use.\n"
  5747. msgid "Media source is not started.\n"
  5748. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  5749. #: dlls/mferror/mferror.mc:508
  5750. #, fuzzy
  5751. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5752. msgid "Unsupported media format.\n"
  5753. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5754. #: dlls/mferror/mferror.mc:515
  5755. #, fuzzy
  5756. #| msgid "Resource in use.\n"
  5757. msgid "Media source is in wrong state.\n"
  5758. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  5759. #: dlls/mferror/mferror.mc:522
  5760. #, fuzzy
  5761. #| msgid "No data detected.\n"
  5762. msgid "No media streams were selected.\n"
  5763. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  5764. #: dlls/mferror/mferror.mc:529
  5765. #, fuzzy
  5766. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5767. msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
  5768. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5769. #: dlls/mferror/mferror.mc:536
  5770. msgid "Stream sink was removed.\n"
  5771. msgstr ""
  5772. #: dlls/mferror/mferror.mc:543
  5773. msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
  5774. msgstr ""
  5775. #: dlls/mferror/mferror.mc:550
  5776. #, fuzzy
  5777. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5778. msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
  5779. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5780. #: dlls/mferror/mferror.mc:557
  5781. #, fuzzy
  5782. #| msgid "Printer already exists.\n"
  5783. msgid "Stream sink already exists.\n"
  5784. msgstr "Pisač već postoji.\n"
  5785. #: dlls/mferror/mferror.mc:564
  5786. #, fuzzy
  5787. #| msgid "Operation canceled by user.\n"
  5788. msgid "Sample allocation was canceled.\n"
  5789. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  5790. #: dlls/mferror/mferror.mc:571
  5791. #, fuzzy
  5792. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5793. msgid "Sample allocator is empty.\n"
  5794. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5795. #: dlls/mferror/mferror.mc:578
  5796. #, fuzzy
  5797. #| msgid "Class already exists.\n"
  5798. msgid "Sink was already stopped.\n"
  5799. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5800. #: dlls/mferror/mferror.mc:585
  5801. msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
  5802. msgstr ""
  5803. #: dlls/mferror/mferror.mc:592
  5804. #, fuzzy
  5805. #| msgid "No data detected.\n"
  5806. msgid "No streams were selected for the sink.\n"
  5807. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  5808. #: dlls/mferror/mferror.mc:606
  5809. #, fuzzy
  5810. #| msgid "File name is too long.\n"
  5811. msgid "Metadata was too long.\n"
  5812. msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n"
  5813. #: dlls/mferror/mferror.mc:613
  5814. msgid "No samples were processed by the sink.\n"
  5815. msgstr ""
  5816. #: dlls/mferror/mferror.mc:620
  5817. msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
  5818. msgstr ""
  5819. #: dlls/mferror/mferror.mc:627
  5820. #, fuzzy
  5821. #| msgid "Connection invalid.\n"
  5822. msgid "Optional node is invalid.\n"
  5823. msgstr "Neispravna veza.\n"
  5824. #: dlls/mferror/mferror.mc:634
  5825. #, fuzzy
  5826. #| msgid "Cannot find the printer."
  5827. msgid "Cannot find decryptor.\n"
  5828. msgstr "Pisač nije pronađen."
  5829. #: dlls/mferror/mferror.mc:641
  5830. #, fuzzy
  5831. #| msgid "Module not found.\n"
  5832. msgid "Codec was not found.\n"
  5833. msgstr "Modul nije pronađen.\n"
  5834. #: dlls/mferror/mferror.mc:648
  5835. #, fuzzy
  5836. #| msgid "Cannot get call handle.\n"
  5837. msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
  5838. msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n"
  5839. #: dlls/mferror/mferror.mc:655
  5840. #, fuzzy
  5841. #| msgid "Request not supported.\n"
  5842. msgid "Topology request is not supported.\n"
  5843. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  5844. #: dlls/mferror/mferror.mc:662
  5845. #, fuzzy
  5846. #| msgid "Invalid group attributes.\n"
  5847. msgid "Invalid topology time attributes.\n"
  5848. msgstr "Neispravni atributi grupe.\n"
  5849. #: dlls/mferror/mferror.mc:669
  5850. msgid "Found loops in topology.\n"
  5851. msgstr ""
  5852. #: dlls/mferror/mferror.mc:676
  5853. #, fuzzy
  5854. #| msgid "Installation source is missing.\n"
  5855. msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
  5856. msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n"
  5857. #: dlls/mferror/mferror.mc:683
  5858. #, fuzzy
  5859. #| msgid "Index is missing.\n"
  5860. msgid "Stream descriptor is missing.\n"
  5861. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  5862. #: dlls/mferror/mferror.mc:690
  5863. #, fuzzy
  5864. #| msgid "The device is not connected.\n"
  5865. msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
  5866. msgstr "Uređaj nije spojen.\n"
  5867. #: dlls/mferror/mferror.mc:697
  5868. #, fuzzy
  5869. #| msgid "Index is missing.\n"
  5870. msgid "Source is missing.\n"
  5871. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  5872. #: dlls/mferror/mferror.mc:704
  5873. msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
  5874. msgstr ""
  5875. #: dlls/mferror/mferror.mc:711
  5876. msgid "Clock has no time source set.\n"
  5877. msgstr ""
  5878. #: dlls/mferror/mferror.mc:718
  5879. #, fuzzy
  5880. #| msgid "Class already exists.\n"
  5881. msgid "Clock state was already set.\n"
  5882. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5883. #: dlls/mferror/mferror.mc:725
  5884. #, fuzzy
  5885. #| msgid "Help not available."
  5886. msgid "Clock is not simple\n"
  5887. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5888. #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
  5889. msgid "Enter Network Password"
  5890. msgstr "Unos mrežne lozinke"
  5891. #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
  5892. msgid "Please enter your username and password:"
  5893. msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:"
  5894. #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
  5895. msgid "Proxy"
  5896. msgstr "Posrednik"
  5897. #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
  5898. msgid "User"
  5899. msgstr "Korisničko ime"
  5900. #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
  5901. msgid "Password"
  5902. msgstr "Lozinka"
  5903. #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
  5904. msgid "&Save this password (insecure)"
  5905. msgstr "&Spremi ovu lozinku (nesigurno)"
  5906. #: dlls/mpr/mpr.rc:30
  5907. msgid "Entire Network"
  5908. msgstr "Cijela mreža"
  5909. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
  5910. msgid "Sound Selection"
  5911. msgstr "Izbor zvuka"
  5912. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
  5913. msgid "&Save As..."
  5914. msgstr "&Spremi kao..."
  5915. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
  5916. msgid "&Format:"
  5917. msgstr "&Format:"
  5918. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
  5919. msgid "&Attributes:"
  5920. msgstr "&Atributi:"
  5921. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
  5922. msgid "Hyperlink"
  5923. msgstr "Hiperveza"
  5924. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
  5925. msgid "Hyperlink Information"
  5926. msgstr "Podaci o hipervezi"
  5927. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
  5928. msgid "&Type:"
  5929. msgstr "&Tip:"
  5930. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
  5931. msgid "&URL:"
  5932. msgstr "&Adresa:"
  5933. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
  5934. msgid "HTML Document"
  5935. msgstr "HTML dokument"
  5936. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
  5937. msgid "Downloading from %s..."
  5938. msgstr "Preuzimanje iz %s..."
  5939. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
  5940. msgid "Done"
  5941. msgstr "Završeno"
  5942. #: dlls/msi/msi.rc:31
  5943. msgid ""
  5944. "The specified installation package could not be opened. Please check the "
  5945. "file path and try again."
  5946. msgstr ""
  5947. "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti. Provjerite putanju datoteke i "
  5948. "pokušajte ponovo."
  5949. #: dlls/msi/msi.rc:32
  5950. msgid "path %s not found"
  5951. msgstr "putanja %s nije pronađena"
  5952. #: dlls/msi/msi.rc:33
  5953. msgid "insert disk %s"
  5954. msgstr "ubacite disk %s"
  5955. #: dlls/msi/msi.rc:34
  5956. msgid ""
  5957. "Windows Installer %s\n"
  5958. "\n"
  5959. "Usage:\n"
  5960. "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
  5961. "\n"
  5962. "Install a product:\n"
  5963. "\t/i {package|product_code} [property]\n"
  5964. "\t/package {package|product_code} [property]\n"
  5965. "\t/a package [property]\n"
  5966. "Repair an installation:\n"
  5967. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
  5968. "Uninstall a product:\n"
  5969. "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
  5970. "\t/x {package|product_code} [property]\n"
  5971. "Advertise a product:\n"
  5972. "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
  5973. "Apply a patch:\n"
  5974. "\t/p patch_package [property]\n"
  5975. "\t/p patch_package /a package [property]\n"
  5976. "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
  5977. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
  5978. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5979. "Register the MSI Service:\n"
  5980. "\t/y\n"
  5981. "Unregister the MSI Service:\n"
  5982. "\t/z\n"
  5983. "Display this help:\n"
  5984. "\t/help\n"
  5985. "\t/?\n"
  5986. msgstr ""
  5987. "Windows instalacija programa %s\n"
  5988. "\n"
  5989. "Uporaba:\n"
  5990. "msiexec naredba {obavezan parametar} [neobavezan parametar]\n"
  5991. "\n"
  5992. "Instalacija proizvoda:\n"
  5993. "\t/i {paket|kôd} [svojina]\n"
  5994. "\t/package {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  5995. "\t/a paket [svojstvo]\n"
  5996. "Popravak instalacije:\n"
  5997. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|kôd}\n"
  5998. "Uklanjanje proizvoda:\n"
  5999. "\t/uninstall {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  6000. "\t/x {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  6001. "Reklamiraj proizvoda:\n"
  6002. "\t/j[u|m] paket [/t pretvori] [/g ID jezika]\n"
  6003. "Prijmena zakrpe:\n"
  6004. "\t/p zakrpa [svojstvo]\n"
  6005. "\t/p zakrpa/paket [svojstvo]\n"
  6006. "Izvještaj i izgled izmjenjivača za naredbe iznad:\n"
  6007. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] izvještaj\n"
  6008. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  6009. "Registracija MSI usluge:\n"
  6010. "\t/y\n"
  6011. "Odjava MSI usluge:\n"
  6012. "\t/z\n"
  6013. "Prikaži pomoć:\n"
  6014. "\t/help\n"
  6015. "\t/?\n"
  6016. #: dlls/msi/msi.rc:61
  6017. msgid "enter which folder contains %s"
  6018. msgstr "unesite koja mapa sadrži %s"
  6019. #: dlls/msi/msi.rc:62
  6020. msgid "install source for feature missing"
  6021. msgstr "izvor instalacije za nedostajuće svojstvo"
  6022. #: dlls/msi/msi.rc:63
  6023. msgid "network drive for feature missing"
  6024. msgstr "nedostaje mrežna jedinica za nedostajuće svojstvo"
  6025. #: dlls/msi/msi.rc:64
  6026. msgid "feature from:"
  6027. msgstr "mogućnost od:"
  6028. #: dlls/msi/msi.rc:65
  6029. msgid "choose which folder contains %s"
  6030. msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
  6031. #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
  6032. msgid "New Folder"
  6033. msgstr "Nova mapa"
  6034. #: dlls/msi/msi.rc:91
  6035. #, fuzzy
  6036. #| msgid "No registry log space.\n"
  6037. msgid "Allocating registry space"
  6038. msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
  6039. #: dlls/msi/msi.rc:92
  6040. #, fuzzy
  6041. #| msgid "Single-instance application.\n"
  6042. msgid "Searching for installed applications"
  6043. msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
  6044. #: dlls/msi/msi.rc:93
  6045. msgid "Binding executables"
  6046. msgstr ""
  6047. #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
  6048. #, fuzzy
  6049. #| msgid "Searching for %s"
  6050. msgid "Searching for qualifying products"
  6051. msgstr "Pretražujem za %s"
  6052. #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
  6053. msgid "Computing space requirements"
  6054. msgstr ""
  6055. #: dlls/msi/msi.rc:97
  6056. #, fuzzy
  6057. #| msgid "New Folder"
  6058. msgid "Creating folders"
  6059. msgstr "Nova mapa"
  6060. #: dlls/msi/msi.rc:98
  6061. #, fuzzy
  6062. #| msgid "Create Shor&tcut"
  6063. msgid "Creating shortcuts"
  6064. msgstr "Napravi &prečicu"
  6065. #: dlls/msi/msi.rc:99
  6066. #, fuzzy
  6067. #| msgid "Exception in service.\n"
  6068. msgid "Deleting services"
  6069. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  6070. #: dlls/msi/msi.rc:100
  6071. #, fuzzy
  6072. #| msgid "Creation date"
  6073. msgid "Creating duplicate files"
  6074. msgstr "Datum stvaranja"
  6075. #: dlls/msi/msi.rc:102
  6076. #, fuzzy
  6077. #| msgid "No associated application.\n"
  6078. msgid "Searching for related applications"
  6079. msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
  6080. #: dlls/msi/msi.rc:103
  6081. msgid "Copying network install files"
  6082. msgstr ""
  6083. #: dlls/msi/msi.rc:104
  6084. #, fuzzy
  6085. #| msgid "Copying Files..."
  6086. msgid "Copying new files"
  6087. msgstr "Kopiranje datoteka..."
  6088. #: dlls/msi/msi.rc:105
  6089. #, fuzzy
  6090. #| msgid "Installation of component failed: %08x"
  6091. msgid "Installing ODBC components"
  6092. msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
  6093. #: dlls/msi/msi.rc:106
  6094. #, fuzzy
  6095. #| msgid "Installer service failed.\n"
  6096. msgid "Installing new services"
  6097. msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
  6098. #: dlls/msi/msi.rc:107
  6099. #, fuzzy
  6100. #| msgid "Install/Uninstall"
  6101. msgid "Installing system catalog"
  6102. msgstr "Instaliraj/Ukloni"
  6103. #: dlls/msi/msi.rc:108
  6104. #, fuzzy
  6105. #| msgid "Wine Application Uninstaller"
  6106. msgid "Validating install"
  6107. msgstr "Wine deinstalacijski program"
  6108. #: dlls/msi/msi.rc:109
  6109. msgid "Evaluating launch conditions"
  6110. msgstr ""
  6111. #: dlls/msi/msi.rc:110
  6112. msgid "Migrating feature states from related applications"
  6113. msgstr ""
  6114. #: dlls/msi/msi.rc:111
  6115. #, fuzzy
  6116. #| msgid "Icon files"
  6117. msgid "Moving files"
  6118. msgstr "Datoteke ikona"
  6119. #: dlls/msi/msi.rc:112
  6120. #, fuzzy
  6121. #| msgid "Version information"
  6122. msgid "Publishing assembly information"
  6123. msgstr "Informacij o verziji"
  6124. #: dlls/msi/msi.rc:113
  6125. msgid "Unpublishing assembly information"
  6126. msgstr ""
  6127. #: dlls/msi/msi.rc:114
  6128. #, fuzzy
  6129. #| msgid "Icon files"
  6130. msgid "Patching files"
  6131. msgstr "Datoteke ikona"
  6132. #: dlls/msi/msi.rc:115
  6133. msgid "Updating component registration"
  6134. msgstr ""
  6135. #: dlls/msi/msi.rc:116
  6136. msgid "Publishing Qualified Components"
  6137. msgstr ""
  6138. #: dlls/msi/msi.rc:117
  6139. msgid "Publishing Product Features"
  6140. msgstr ""
  6141. #: dlls/msi/msi.rc:118
  6142. #, fuzzy
  6143. #| msgid "Client Information"
  6144. msgid "Publishing product information"
  6145. msgstr "Informacije o klijentu"
  6146. #: dlls/msi/msi.rc:119
  6147. msgid "Registering Class servers"
  6148. msgstr ""
  6149. #: dlls/msi/msi.rc:120
  6150. msgid "Registering COM+ Applications and Components"
  6151. msgstr ""
  6152. #: dlls/msi/msi.rc:121
  6153. msgid "Registering extension servers"
  6154. msgstr ""
  6155. #: dlls/msi/msi.rc:122
  6156. msgid "Registering fonts"
  6157. msgstr ""
  6158. #: dlls/msi/msi.rc:123
  6159. msgid "Registering MIME info"
  6160. msgstr ""
  6161. #: dlls/msi/msi.rc:124
  6162. #, fuzzy
  6163. #| msgid "Registry is corrupt.\n"
  6164. msgid "Registering product"
  6165. msgstr "Registar je oštećen.\n"
  6166. #: dlls/msi/msi.rc:125
  6167. msgid "Registering program identifiers"
  6168. msgstr ""
  6169. #: dlls/msi/msi.rc:126
  6170. msgid "Registering type libraries"
  6171. msgstr ""
  6172. #: dlls/msi/msi.rc:127
  6173. #, fuzzy
  6174. #| msgid "Resource in use.\n"
  6175. msgid "Registering user"
  6176. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  6177. #: dlls/msi/msi.rc:128
  6178. #, fuzzy
  6179. #| msgid "&Remove doubles"
  6180. msgid "Removing duplicated files"
  6181. msgstr "&Ukloni duplikate"
  6182. #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
  6183. #, fuzzy
  6184. #| msgid "Applying font settings"
  6185. msgid "Updating environment strings"
  6186. msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
  6187. #: dlls/msi/msi.rc:130
  6188. #, fuzzy
  6189. #| msgid "&Remove application"
  6190. msgid "Removing applications"
  6191. msgstr "&Ukloni aplikaciju"
  6192. #: dlls/msi/msi.rc:131
  6193. #, fuzzy
  6194. #| msgid "Icon files"
  6195. msgid "Removing files"
  6196. msgstr "Datoteke ikona"
  6197. #: dlls/msi/msi.rc:132
  6198. msgid "Removing folders"
  6199. msgstr ""
  6200. #: dlls/msi/msi.rc:133
  6201. msgid "Removing INI files entries"
  6202. msgstr ""
  6203. #: dlls/msi/msi.rc:134
  6204. msgid "Removing ODBC components"
  6205. msgstr ""
  6206. #: dlls/msi/msi.rc:135
  6207. #, fuzzy
  6208. #| msgid "Could not open the file."
  6209. msgid "Removing system registry values"
  6210. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  6211. #: dlls/msi/msi.rc:136
  6212. msgid "Removing shortcuts"
  6213. msgstr ""
  6214. #: dlls/msi/msi.rc:138
  6215. msgid "Registering modules"
  6216. msgstr ""
  6217. #: dlls/msi/msi.rc:139
  6218. msgid "Unregistering modules"
  6219. msgstr ""
  6220. #: dlls/msi/msi.rc:140
  6221. #, fuzzy
  6222. #| msgid "Initializing; "
  6223. msgid "Initializing ODBC directories"
  6224. msgstr "Pokretanje; "
  6225. #: dlls/msi/msi.rc:141
  6226. #, fuzzy
  6227. #| msgid "Starting Wordpad failed"
  6228. msgid "Starting services"
  6229. msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
  6230. #: dlls/msi/msi.rc:142
  6231. #, fuzzy
  6232. #| msgid "Exception in service.\n"
  6233. msgid "Stopping services"
  6234. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  6235. #: dlls/msi/msi.rc:143
  6236. msgid "Unpublishing Qualified Components"
  6237. msgstr ""
  6238. #: dlls/msi/msi.rc:144
  6239. msgid "Unpublishing Product Features"
  6240. msgstr ""
  6241. #: dlls/msi/msi.rc:145
  6242. #, fuzzy
  6243. #| msgid "Client Information"
  6244. msgid "Unpublishing product information"
  6245. msgstr "Informacije o klijentu"
  6246. #: dlls/msi/msi.rc:146
  6247. msgid "Unregister Class servers"
  6248. msgstr ""
  6249. #: dlls/msi/msi.rc:147
  6250. msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
  6251. msgstr ""
  6252. #: dlls/msi/msi.rc:148
  6253. msgid "Unregistering extension servers"
  6254. msgstr ""
  6255. #: dlls/msi/msi.rc:149
  6256. msgid "Unregistering fonts"
  6257. msgstr ""
  6258. #: dlls/msi/msi.rc:150
  6259. msgid "Unregistering MIME info"
  6260. msgstr ""
  6261. #: dlls/msi/msi.rc:151
  6262. msgid "Unregistering program identifiers"
  6263. msgstr ""
  6264. #: dlls/msi/msi.rc:152
  6265. msgid "Unregistering type libraries"
  6266. msgstr ""
  6267. #: dlls/msi/msi.rc:154
  6268. msgid "Writing INI files values"
  6269. msgstr ""
  6270. #: dlls/msi/msi.rc:155
  6271. #, fuzzy
  6272. #| msgid "Warning: system library"
  6273. msgid "Writing system registry values"
  6274. msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
  6275. #: dlls/msi/msi.rc:161
  6276. msgid "Free space: [1]"
  6277. msgstr ""
  6278. #: dlls/msi/msi.rc:162
  6279. msgid "Property: [1], Signature: [2]"
  6280. msgstr ""
  6281. #: dlls/msi/msi.rc:163
  6282. msgid "File: [1]"
  6283. msgstr "Datoteka: [1]"
  6284. #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
  6285. msgid "Folder: [1]"
  6286. msgstr "Mapa: [1]"
  6287. #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
  6288. msgid "Shortcut: [1]"
  6289. msgstr ""
  6290. #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
  6291. #, fuzzy
  6292. #| msgid "De&vice:"
  6293. msgid "Service: [1]"
  6294. msgstr "U&ređaj:"
  6295. #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
  6296. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6297. msgstr ""
  6298. #: dlls/msi/msi.rc:168
  6299. #, fuzzy
  6300. #| msgid "application"
  6301. msgid "Found application: [1]"
  6302. msgstr "program"
  6303. #: dlls/msi/msi.rc:169
  6304. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6305. msgstr ""
  6306. #: dlls/msi/msi.rc:171
  6307. #, fuzzy
  6308. #| msgid "De&vice:"
  6309. msgid "Service: [2]"
  6310. msgstr "U&ređaj:"
  6311. #: dlls/msi/msi.rc:172
  6312. msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
  6313. msgstr ""
  6314. #: dlls/msi/msi.rc:173
  6315. #, fuzzy
  6316. #| msgid "Applications"
  6317. msgid "Application: [1]"
  6318. msgstr "Aplikacije"
  6319. #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
  6320. msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
  6321. msgstr ""
  6322. #: dlls/msi/msi.rc:177
  6323. msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
  6324. msgstr ""
  6325. #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
  6326. msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
  6327. msgstr ""
  6328. #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
  6329. msgid "Feature: [1]"
  6330. msgstr ""
  6331. #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
  6332. msgid "Class Id: [1]"
  6333. msgstr ""
  6334. #: dlls/msi/msi.rc:181
  6335. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
  6336. msgstr ""
  6337. #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
  6338. #, fuzzy
  6339. #| msgid "Extensions Only"
  6340. msgid "Extension: [1]"
  6341. msgstr "Samo ekstenzije"
  6342. #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
  6343. msgid "Font: [1]"
  6344. msgstr "Font: [1]"
  6345. #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
  6346. msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
  6347. msgstr ""
  6348. #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
  6349. msgid "ProgId: [1]"
  6350. msgstr ""
  6351. #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
  6352. msgid "LibID: [1]"
  6353. msgstr ""
  6354. #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
  6355. msgid "File: [1], Directory: [9]"
  6356. msgstr ""
  6357. #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
  6358. msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
  6359. msgstr ""
  6360. #: dlls/msi/msi.rc:189
  6361. msgid "Application: [1], Command line: [2]"
  6362. msgstr ""
  6363. #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
  6364. msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
  6365. msgstr ""
  6366. #: dlls/msi/msi.rc:193
  6367. msgid "Key: [1], Name: [2]"
  6368. msgstr ""
  6369. #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
  6370. msgid "File: [1], Folder: [2]"
  6371. msgstr ""
  6372. #: dlls/msi/msi.rc:202
  6373. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
  6374. msgstr ""
  6375. #: dlls/msi/msi.rc:210
  6376. msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
  6377. msgstr ""
  6378. #: dlls/msi/msi.rc:72
  6379. msgid "{{Fatal error: }}"
  6380. msgstr ""
  6381. #: dlls/msi/msi.rc:73
  6382. msgid "{{Error [1]. }}"
  6383. msgstr ""
  6384. #: dlls/msi/msi.rc:74
  6385. msgid "Warning [1]."
  6386. msgstr ""
  6387. #: dlls/msi/msi.rc:75
  6388. msgid "Info [1]."
  6389. msgstr ""
  6390. #: dlls/msi/msi.rc:76
  6391. msgid ""
  6392. "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
  6393. "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
  6394. "arguments are: [2], [3], [4]}}"
  6395. msgstr ""
  6396. #: dlls/msi/msi.rc:77
  6397. msgid "{{Disk full: }}"
  6398. msgstr "{{Disk pun: }}"
  6399. #: dlls/msi/msi.rc:78
  6400. msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
  6401. msgstr ""
  6402. #: dlls/msi/msi.rc:79
  6403. msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
  6404. msgstr ""
  6405. #: dlls/msi/msi.rc:82
  6406. msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
  6407. msgstr ""
  6408. #: dlls/msi/msi.rc:80
  6409. msgid "Action start [Time]: [1]."
  6410. msgstr ""
  6411. #: dlls/msi/msi.rc:81
  6412. msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
  6413. msgstr ""
  6414. #: dlls/msi/msi.rc:84
  6415. msgid "Please insert the disk: [2]"
  6416. msgstr ""
  6417. #: dlls/msi/msi.rc:85
  6418. msgid ""
  6419. "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
  6420. "that you can access it."
  6421. msgstr ""
  6422. #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
  6423. msgid "Wine MS-RLE video codec"
  6424. msgstr "Wine MS-RLE video codec"
  6425. #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
  6426. msgid ""
  6427. "Wine MS-RLE video codec\n"
  6428. "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
  6429. msgstr ""
  6430. "Wine MS-RLE video kodek\n"
  6431. "Copyright ©2002 by Michael Günnewig"
  6432. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
  6433. msgid "Video Compression"
  6434. msgstr "Sažimanje video zapisa"
  6435. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
  6436. msgid "&Compressor:"
  6437. msgstr "&Kompresor:"
  6438. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
  6439. msgid "Con&figure..."
  6440. msgstr "&Podesi..."
  6441. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
  6442. msgid "&About"
  6443. msgstr "&O programu"
  6444. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
  6445. msgid "Compression &Quality:"
  6446. msgstr "&Kvaliteta sažimanja:"
  6447. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
  6448. msgid "&Key Frame Every"
  6449. msgstr "&Ključni kadar svakih"
  6450. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
  6451. msgid "&Data Rate"
  6452. msgstr "&Protok podataka"
  6453. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
  6454. msgid "kB/s"
  6455. msgstr "KB/s"
  6456. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
  6457. msgid "Full Frames (Uncompressed)"
  6458. msgstr "Puni kadrovi (nesažeto)"
  6459. #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
  6460. msgid "Wine Video 1 video codec"
  6461. msgstr "Wine Video 1 video codec"
  6462. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
  6463. msgid "unknown object"
  6464. msgstr "nepoznat objekt"
  6465. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
  6466. msgid "title bar"
  6467. msgstr "naslovna linija"
  6468. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
  6469. msgid "menu bar"
  6470. msgstr "linija izbornika"
  6471. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
  6472. msgid "scroll bar"
  6473. msgstr "traka za pomicanje"
  6474. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
  6475. msgid "grip"
  6476. msgstr "ručka"
  6477. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
  6478. msgid "sound"
  6479. msgstr "zvuk"
  6480. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
  6481. msgid "cursor"
  6482. msgstr "pokazivač"
  6483. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
  6484. msgid "caret"
  6485. msgstr "znak za umetanje"
  6486. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
  6487. msgid "alert"
  6488. msgstr "upozorenje"
  6489. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
  6490. msgid "window"
  6491. msgstr "prozor"
  6492. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
  6493. msgid "client"
  6494. msgstr "klijent"
  6495. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
  6496. msgid "popup menu"
  6497. msgstr "iskočni meni"
  6498. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
  6499. msgid "menu item"
  6500. msgstr "stavka izbornika"
  6501. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
  6502. msgid "tool tip"
  6503. msgstr "oblačić"
  6504. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
  6505. msgid "application"
  6506. msgstr "program"
  6507. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
  6508. msgid "document"
  6509. msgstr "dokument"
  6510. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
  6511. msgid "pane"
  6512. msgstr "okno"
  6513. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
  6514. msgid "chart"
  6515. msgstr "grafikon"
  6516. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
  6517. msgid "dialog"
  6518. msgstr "dijalog"
  6519. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
  6520. msgid "border"
  6521. msgstr "granica"
  6522. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
  6523. msgid "grouping"
  6524. msgstr "grupiranje"
  6525. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
  6526. msgid "separator"
  6527. msgstr "razdvajač"
  6528. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
  6529. msgid "tool bar"
  6530. msgstr "alatna traka"
  6531. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
  6532. msgid "status bar"
  6533. msgstr "statusna linija"
  6534. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
  6535. msgid "table"
  6536. msgstr "tablica"
  6537. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
  6538. msgid "column header"
  6539. msgstr "zaglavlje stupca"
  6540. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
  6541. msgid "row header"
  6542. msgstr "zaglavlje reda"
  6543. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
  6544. msgid "column"
  6545. msgstr "stupac"
  6546. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
  6547. msgid "row"
  6548. msgstr "red"
  6549. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
  6550. msgid "cell"
  6551. msgstr "ćelija"
  6552. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
  6553. msgid "link"
  6554. msgstr "veza"
  6555. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
  6556. msgid "help balloon"
  6557. msgstr "pomoćni oblačić"
  6558. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
  6559. msgid "character"
  6560. msgstr "znak"
  6561. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
  6562. msgid "list"
  6563. msgstr "popis"
  6564. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
  6565. msgid "list item"
  6566. msgstr "popis stavki"
  6567. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
  6568. msgid "outline"
  6569. msgstr "boris"
  6570. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
  6571. msgid "outline item"
  6572. msgstr "stavka obrisa"
  6573. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
  6574. msgid "page tab"
  6575. msgstr "kartica za jezik"
  6576. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
  6577. msgid "property page"
  6578. msgstr "svojstva strane"
  6579. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
  6580. msgid "indicator"
  6581. msgstr "pokazivač"
  6582. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
  6583. msgid "graphic"
  6584. msgstr "grafika"
  6585. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
  6586. msgid "static text"
  6587. msgstr "statičan tekst"
  6588. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
  6589. msgid "text"
  6590. msgstr "tekst"
  6591. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
  6592. msgid "push button"
  6593. msgstr "gumb prekidača"
  6594. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
  6595. msgid "check button"
  6596. msgstr "gumb za označavanje"
  6597. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
  6598. msgid "radio button"
  6599. msgstr "isključiv gumb"
  6600. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
  6601. msgid "combo box"
  6602. msgstr ""
  6603. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
  6604. msgid "drop down"
  6605. msgstr "padajući meni"
  6606. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
  6607. msgid "progress bar"
  6608. msgstr "linija toka"
  6609. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
  6610. msgid "dial"
  6611. msgstr ""
  6612. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
  6613. msgid "hot key field"
  6614. msgstr "polje za prečice"
  6615. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
  6616. msgid "slider"
  6617. msgstr "klizač"
  6618. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
  6619. msgid "spin box"
  6620. msgstr "vrteći gumb"
  6621. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
  6622. msgid "diagram"
  6623. msgstr "dijagram"
  6624. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
  6625. msgid "animation"
  6626. msgstr "animacija"
  6627. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
  6628. msgid "equation"
  6629. msgstr "jednadžba"
  6630. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
  6631. msgid "drop down button"
  6632. msgstr "padajući gumb"
  6633. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
  6634. msgid "menu button"
  6635. msgstr "gumb izbornika"
  6636. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
  6637. msgid "grid drop down button"
  6638. msgstr ""
  6639. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
  6640. msgid "white space"
  6641. msgstr "razmak"
  6642. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
  6643. msgid "page tab list"
  6644. msgstr "popis kartica"
  6645. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
  6646. msgid "clock"
  6647. msgstr "sat"
  6648. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
  6649. msgid "split button"
  6650. msgstr "gumb za dijeljenje"
  6651. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
  6652. msgid "IP address"
  6653. msgstr "IP adresa"
  6654. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
  6655. msgid "outline button"
  6656. msgstr "gumb obrisa"
  6657. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
  6658. #, fuzzy
  6659. #| msgid "Normal"
  6660. msgctxt "object state"
  6661. msgid "normal"
  6662. msgstr "Normalan"
  6663. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
  6664. #, fuzzy
  6665. #| msgid "Unavailable"
  6666. msgctxt "object state"
  6667. msgid "unavailable"
  6668. msgstr "Nedostupno"
  6669. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
  6670. #, fuzzy
  6671. #| msgid "Select"
  6672. msgctxt "object state"
  6673. msgid "selected"
  6674. msgstr "Izaberi"
  6675. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
  6676. #, fuzzy
  6677. #| msgid "Paused"
  6678. msgctxt "object state"
  6679. msgid "focused"
  6680. msgstr "Pauzirano"
  6681. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
  6682. #, fuzzy
  6683. #| msgid "&Compressed"
  6684. msgctxt "object state"
  6685. msgid "pressed"
  6686. msgstr "Sažeto"
  6687. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
  6688. msgctxt "object state"
  6689. msgid "checked"
  6690. msgstr ""
  6691. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
  6692. #, fuzzy
  6693. #| msgid "Mixed"
  6694. msgctxt "object state"
  6695. msgid "mixed"
  6696. msgstr "Izmješano"
  6697. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
  6698. #, fuzzy
  6699. #| msgid "&Read Only"
  6700. msgctxt "object state"
  6701. msgid "read only"
  6702. msgstr "Samo za č&itanje"
  6703. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
  6704. msgctxt "object state"
  6705. msgid "hot tracked"
  6706. msgstr ""
  6707. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
  6708. #, fuzzy
  6709. #| msgid "Defaults"
  6710. msgctxt "object state"
  6711. msgid "default"
  6712. msgstr "Podrazumijevano"
  6713. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
  6714. msgctxt "object state"
  6715. msgid "expanded"
  6716. msgstr ""
  6717. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
  6718. msgctxt "object state"
  6719. msgid "collapsed"
  6720. msgstr ""
  6721. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
  6722. msgctxt "object state"
  6723. msgid "busy"
  6724. msgstr ""
  6725. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
  6726. msgctxt "object state"
  6727. msgid "floating"
  6728. msgstr ""
  6729. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
  6730. msgctxt "object state"
  6731. msgid "marqueed"
  6732. msgstr ""
  6733. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
  6734. #, fuzzy
  6735. #| msgid "animation"
  6736. msgctxt "object state"
  6737. msgid "animated"
  6738. msgstr "animacija"
  6739. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
  6740. msgctxt "object state"
  6741. msgid "invisible"
  6742. msgstr ""
  6743. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
  6744. msgctxt "object state"
  6745. msgid "offscreen"
  6746. msgstr ""
  6747. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
  6748. #, fuzzy
  6749. #| msgid "&enable"
  6750. msgctxt "object state"
  6751. msgid "sizeable"
  6752. msgstr "uklju&či"
  6753. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
  6754. #, fuzzy
  6755. #| msgid "&enable"
  6756. msgctxt "object state"
  6757. msgid "moveable"
  6758. msgstr "uklju&či"
  6759. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
  6760. msgctxt "object state"
  6761. msgid "self voicing"
  6762. msgstr ""
  6763. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
  6764. #, fuzzy
  6765. #| msgid "Paused"
  6766. msgctxt "object state"
  6767. msgid "focusable"
  6768. msgstr "Pauzirano"
  6769. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
  6770. #, fuzzy
  6771. #| msgid "table"
  6772. msgctxt "object state"
  6773. msgid "selectable"
  6774. msgstr "tablica"
  6775. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
  6776. #, fuzzy
  6777. #| msgid "link"
  6778. msgctxt "object state"
  6779. msgid "linked"
  6780. msgstr "veza"
  6781. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
  6782. msgctxt "object state"
  6783. msgid "traversed"
  6784. msgstr ""
  6785. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
  6786. #, fuzzy
  6787. #| msgid "table"
  6788. msgctxt "object state"
  6789. msgid "multi selectable"
  6790. msgstr "tablica"
  6791. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
  6792. #, fuzzy
  6793. #| msgid "Please select a file."
  6794. msgctxt "object state"
  6795. msgid "extended selectable"
  6796. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  6797. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
  6798. #, fuzzy
  6799. #| msgid "alert"
  6800. msgctxt "object state"
  6801. msgid "alert low"
  6802. msgstr "upozorenje"
  6803. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
  6804. #, fuzzy
  6805. #| msgid "alert"
  6806. msgctxt "object state"
  6807. msgid "alert medium"
  6808. msgstr "upozorenje"
  6809. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
  6810. #, fuzzy
  6811. #| msgid "alert"
  6812. msgctxt "object state"
  6813. msgid "alert high"
  6814. msgstr "upozorenje"
  6815. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
  6816. #, fuzzy
  6817. #| msgid "Write protected.\n"
  6818. msgctxt "object state"
  6819. msgid "protected"
  6820. msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n"
  6821. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
  6822. msgctxt "object state"
  6823. msgid "has popup"
  6824. msgstr ""
  6825. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
  6826. msgid "True"
  6827. msgstr "Točno"
  6828. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
  6829. msgid "False"
  6830. msgstr "Netočno"
  6831. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
  6832. msgid "On"
  6833. msgstr "Uključeno"
  6834. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
  6835. msgid "Off"
  6836. msgstr "Isključeno"
  6837. #: dlls/oledb32/version.rc:56
  6838. #, fuzzy
  6839. #| msgid "video"
  6840. msgid "Provider"
  6841. msgstr "video zapis"
  6842. #: dlls/oledb32/version.rc:59
  6843. #, fuzzy
  6844. #| msgid "Select the format you want to use:"
  6845. msgid "Select the data you want to connect to:"
  6846. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  6847. #: dlls/oledb32/version.rc:66
  6848. #, fuzzy
  6849. #| msgid "LAN Connection"
  6850. msgid "Connection"
  6851. msgstr "LAN veza"
  6852. #: dlls/oledb32/version.rc:69
  6853. #, fuzzy
  6854. #| msgid "Select the format you want to use:"
  6855. msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
  6856. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  6857. #: dlls/oledb32/version.rc:70
  6858. msgid "1. Specify the source of data:"
  6859. msgstr ""
  6860. #: dlls/oledb32/version.rc:71
  6861. #, fuzzy
  6862. #| msgid "Please enter your name"
  6863. msgid "Use &data source name"
  6864. msgstr "Molimo unesite vaše ime"
  6865. #: dlls/oledb32/version.rc:74
  6866. #, fuzzy
  6867. #| msgid "Reconnecting"
  6868. msgid "Use c&onnection string"
  6869. msgstr "Ponovno povezivanje"
  6870. #: dlls/oledb32/version.rc:75
  6871. #, fuzzy
  6872. #| msgid "LAN Connection"
  6873. msgid "&Connection string:"
  6874. msgstr "LAN veza"
  6875. #: dlls/oledb32/version.rc:77
  6876. #, fuzzy
  6877. #| msgid "&Add..."
  6878. msgid "B&uild..."
  6879. msgstr "&Dodaj..."
  6880. #: dlls/oledb32/version.rc:78
  6881. msgid "2. Enter information to log on to the server"
  6882. msgstr ""
  6883. #: dlls/oledb32/version.rc:79
  6884. #, fuzzy
  6885. #| msgid "&User name:"
  6886. msgid "User &name:"
  6887. msgstr "&Korisničko ime:"
  6888. #: dlls/oledb32/version.rc:83
  6889. #, fuzzy
  6890. #| msgid "&Blank page"
  6891. msgid "&Blank password"
  6892. msgstr "Prazna &strana"
  6893. #: dlls/oledb32/version.rc:84
  6894. #, fuzzy
  6895. #| msgid "Wrong password.\n"
  6896. msgid "Allow &saving password"
  6897. msgstr "Kriva lozinka.\n"
  6898. #: dlls/oledb32/version.rc:85
  6899. msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
  6900. msgstr ""
  6901. #: dlls/oledb32/version.rc:87
  6902. #, fuzzy
  6903. #| msgid "Current Connections"
  6904. msgid "&Test Connection"
  6905. msgstr "Trenutne veze"
  6906. #: dlls/oledb32/version.rc:92
  6907. msgid "Advanced"
  6908. msgstr "Napredan"
  6909. #: dlls/oledb32/version.rc:95
  6910. #, fuzzy
  6911. #| msgid "Network share"
  6912. msgid "Network settings"
  6913. msgstr "Mrežno dijeljenje"
  6914. #: dlls/oledb32/version.rc:96
  6915. msgid "&Impersonation level:"
  6916. msgstr ""
  6917. #: dlls/oledb32/version.rc:98
  6918. msgid "P&rotection level:"
  6919. msgstr ""
  6920. #: dlls/oledb32/version.rc:101
  6921. #, fuzzy
  6922. #| msgid "Connected"
  6923. msgid "Connect:"
  6924. msgstr "Povezan"
  6925. #: dlls/oledb32/version.rc:103
  6926. #, fuzzy
  6927. #| msgid "&Seconds"
  6928. msgid "seconds."
  6929. msgstr "&Sekunde"
  6930. #: dlls/oledb32/version.rc:104
  6931. #, fuzzy
  6932. #| msgid "Success"
  6933. msgid "A&ccess:"
  6934. msgstr "Uspjeh"
  6935. #: dlls/oledb32/version.rc:110
  6936. #, fuzzy
  6937. #| msgid "&All"
  6938. msgid "All"
  6939. msgstr "&Sve"
  6940. #: dlls/oledb32/version.rc:114
  6941. msgid ""
  6942. "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
  6943. "value, select a property, then choose Edit Value below."
  6944. msgstr ""
  6945. #: dlls/oledb32/version.rc:115
  6946. #, fuzzy
  6947. #| msgid "&Edit..."
  6948. msgid "&Edit Value..."
  6949. msgstr "&Izmjeni..."
  6950. #: dlls/oledb32/version.rc:49
  6951. #, fuzzy
  6952. #| msgid "Properties"
  6953. msgid "Data Link Error"
  6954. msgstr "Svojstva"
  6955. #: dlls/oledb32/version.rc:50
  6956. #, fuzzy
  6957. #| msgid "Please select a file."
  6958. msgid "Please select a provider."
  6959. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  6960. #: dlls/oledb32/version.rc:51
  6961. msgid ""
  6962. "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
  6963. "properly."
  6964. msgstr ""
  6965. #: dlls/oledb32/version.rc:36
  6966. #, fuzzy
  6967. #| msgid "Properties"
  6968. msgid "Data Link Properties"
  6969. msgstr "Svojstva"
  6970. #: dlls/oledb32/version.rc:37
  6971. msgid "OLE DB Provider(s)"
  6972. msgstr ""
  6973. #: dlls/oledb32/version.rc:41
  6974. #, fuzzy
  6975. #| msgid "Ready"
  6976. msgid "Read"
  6977. msgstr "Spremno"
  6978. #: dlls/oledb32/version.rc:42
  6979. #, fuzzy
  6980. #| msgid "Readme:"
  6981. msgid "ReadWrite"
  6982. msgstr "Pročitaj me:"
  6983. #: dlls/oledb32/version.rc:43
  6984. msgid "Share Deny None"
  6985. msgstr ""
  6986. #: dlls/oledb32/version.rc:44
  6987. msgid "Share Deny Read"
  6988. msgstr ""
  6989. #: dlls/oledb32/version.rc:45
  6990. msgid "Share Deny Write"
  6991. msgstr ""
  6992. #: dlls/oledb32/version.rc:46
  6993. msgid "Share Exclusive"
  6994. msgstr ""
  6995. #: dlls/oledb32/version.rc:47
  6996. #, fuzzy
  6997. #| msgid "I/O Writes"
  6998. msgid "Write"
  6999. msgstr "U/I pisanja"
  7000. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
  7001. msgid "Insert Object"
  7002. msgstr "Unos objekta"
  7003. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
  7004. msgid "Object Type:"
  7005. msgstr "Vrsta objekta:"
  7006. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
  7007. msgid "Result"
  7008. msgstr "Rezultat"
  7009. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
  7010. msgid "Create New"
  7011. msgstr "Napravi novo"
  7012. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
  7013. msgid "Create Control"
  7014. msgstr "Napravi kontrolu"
  7015. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
  7016. msgid "Create From File"
  7017. msgstr "Napravi iz datoteke"
  7018. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
  7019. msgid "&Add Control..."
  7020. msgstr "&Dodaj kontrolu..."
  7021. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
  7022. msgid "Display As Icon"
  7023. msgstr "Prikaži kao ikonicu"
  7024. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
  7025. msgid "Browse..."
  7026. msgstr "Potraži..."
  7027. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
  7028. msgid "File:"
  7029. msgstr "Datoteka:"
  7030. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
  7031. msgid "Paste Special"
  7032. msgstr "Posebno lijepljenje"
  7033. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
  7034. msgid "Source:"
  7035. msgstr "Izvor:"
  7036. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
  7037. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
  7038. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
  7039. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
  7040. #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
  7041. msgid "&Paste"
  7042. msgstr "&Zalijepi"
  7043. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
  7044. msgid "Paste &Link"
  7045. msgstr "Zalijepi &vezu"
  7046. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
  7047. msgid "&As:"
  7048. msgstr "&Kao:"
  7049. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
  7050. msgid "&Display As Icon"
  7051. msgstr "&Prikaži kao ikonicu"
  7052. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
  7053. msgid "Change &Icon..."
  7054. msgstr "Promijeni &ikonicu..."
  7055. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
  7056. msgid "Insert a new %s object into your document"
  7057. msgstr "Unesite novi %s objkat u dokument"
  7058. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
  7059. msgid ""
  7060. "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
  7061. "may activate it using the program which created it."
  7062. msgstr ""
  7063. "Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
  7064. "aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
  7065. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
  7066. msgid "Browse"
  7067. msgstr "Potraži"
  7068. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
  7069. msgid ""
  7070. "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
  7071. "control."
  7072. msgstr ""
  7073. "Datoteka se ne čini kao ispravan OLE modul. Registriranje OLE kontrole nije "
  7074. "uspjelo."
  7075. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
  7076. msgid "Add Control"
  7077. msgstr "Dodaj kontrolu"
  7078. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
  7079. #, fuzzy
  7080. #| msgid "&Font..."
  7081. msgid "&Convert..."
  7082. msgstr "&Font..."
  7083. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
  7084. #, fuzzy
  7085. #| msgid "&Object"
  7086. msgid "%1 %2 &Object"
  7087. msgstr "&Objekt"
  7088. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
  7089. #, fuzzy
  7090. #| msgid "&Object"
  7091. msgid "%1 &Object"
  7092. msgstr "&Objekt"
  7093. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
  7094. msgid "&Object"
  7095. msgstr "&Objekt"
  7096. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
  7097. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
  7098. msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kao %s."
  7099. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
  7100. msgid ""
  7101. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7102. "activate it using %s."
  7103. msgstr ""
  7104. "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći "
  7105. "%s."
  7106. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
  7107. msgid ""
  7108. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7109. "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
  7110. msgstr ""
  7111. "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći "
  7112. "%s. Biti će prikazano kao ikonica."
  7113. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
  7114. msgid ""
  7115. "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
  7116. "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
  7117. "your document."
  7118. msgstr ""
  7119. "Umeće sadržaj ostave u dokument kao %s. Podaci su povezani s izvornom "
  7120. "datotekom što znači kako će se promjene datoteke reflektirati u vaš "
  7121. "dokumentu."
  7122. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
  7123. msgid ""
  7124. "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
  7125. "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
  7126. "in your document."
  7127. msgstr ""
  7128. "Umeće sliku sadržaja ostave u dokument. Slika će biti povezana s izvornom "
  7129. "datotekom što znači kako će promjene datoteke reflektirati u vaš dokument."
  7130. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
  7131. msgid ""
  7132. "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
  7133. "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
  7134. "be reflected in your document."
  7135. msgstr ""
  7136. "Umeće prećicu koja pokazuje na mjesto sadržaja ostave. Prećica će biti "
  7137. "povezana s izvornom datotekom što znači kako će promjene datoteke "
  7138. "reflektirati u vaš dokument."
  7139. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
  7140. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
  7141. msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
  7142. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
  7143. msgid "Unknown Type"
  7144. msgstr "Nepoznata vrsta"
  7145. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
  7146. msgid "Unknown Source"
  7147. msgstr "Nepoznat izvor"
  7148. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
  7149. msgid "the program which created it"
  7150. msgstr "program koji ga je napravio"
  7151. #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
  7152. msgid "Scanning"
  7153. msgstr "Pretraga"
  7154. #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
  7155. msgid "SCANNING... Please Wait"
  7156. msgstr "Pretražujen... Molimo pričekajte"
  7157. #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
  7158. msgctxt "unit: pixels"
  7159. msgid "px"
  7160. msgstr "px"
  7161. #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
  7162. msgctxt "unit: bits"
  7163. msgid "b"
  7164. msgstr "b"
  7165. #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
  7166. #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
  7167. msgctxt "unit: dots/inch"
  7168. msgid "dpi"
  7169. msgstr "dpi"
  7170. #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
  7171. msgctxt "unit: percent"
  7172. msgid "%"
  7173. msgstr "%"
  7174. #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
  7175. msgctxt "unit: microseconds"
  7176. msgid "us"
  7177. msgstr "µs"
  7178. #: dlls/serialui/serialui.rc:28
  7179. msgid "Settings for %s"
  7180. msgstr "Svojstva za %s"
  7181. #: dlls/serialui/serialui.rc:31
  7182. msgid "Baud Rate"
  7183. msgstr "Broj bauda"
  7184. #: dlls/serialui/serialui.rc:33
  7185. msgid "Parity"
  7186. msgstr "Paritet"
  7187. #: dlls/serialui/serialui.rc:35
  7188. msgid "Flow Control"
  7189. msgstr "Kontrola protoka"
  7190. #: dlls/serialui/serialui.rc:37
  7191. msgid "Data Bits"
  7192. msgstr "Bitovi podataka"
  7193. #: dlls/serialui/serialui.rc:39
  7194. msgid "Stop Bits"
  7195. msgstr "Zaustavno vrijeme"
  7196. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
  7197. msgid "Copying Files..."
  7198. msgstr "Kopiranje datoteka..."
  7199. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
  7200. msgid "Destination:"
  7201. msgstr "Odredište:"
  7202. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
  7203. msgid "Files Needed"
  7204. msgstr "Potrebne datoteke"
  7205. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
  7206. msgid ""
  7207. "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
  7208. "make sure the correct drive is selected below"
  7209. msgstr ""
  7210. "Ubacite instalacijski disk proizvođača i osigurajte kako\n"
  7211. "je ispod izabrana ispravna jedinica"
  7212. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
  7213. msgid "Copy manufacturer's files from:"
  7214. msgstr "Kopiraj datoteke proizvođača s:"
  7215. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
  7216. msgid "The file '%1' on %2 is needed"
  7217. msgstr "Datoteka '%1' na %2 je potrebna"
  7218. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
  7219. msgid "Unknown"
  7220. msgstr "Nepoznato"
  7221. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
  7222. msgid "Copy files from:"
  7223. msgstr "Kopiraji datoteke s:"
  7224. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
  7225. msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
  7226. msgstr ""
  7227. "Unesite putanju gdje je datoteka smještena, pa kliknite na gumb 'U redu'."
  7228. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
  7229. msgid "F&orward"
  7230. msgstr "N&aprijed"
  7231. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
  7232. msgid "&Save Background As..."
  7233. msgstr "&SPremi pozadinu kao..."
  7234. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
  7235. msgid "Set As Back&ground"
  7236. msgstr "Postavi kao pozadinu"
  7237. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
  7238. msgid "&Copy Background"
  7239. msgstr "&Kopiraj pozadinu"
  7240. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
  7241. msgid "Set as &Desktop Item"
  7242. msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
  7243. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
  7244. msgid "Create Shor&tcut"
  7245. msgstr "Napravi &prečicu"
  7246. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
  7247. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
  7248. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
  7249. msgid "Add to &Favorites..."
  7250. msgstr "Dodaj u &omiljene..."
  7251. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
  7252. msgid "&Encoding"
  7253. msgstr "&Kodiranje"
  7254. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
  7255. msgid "Pr&int"
  7256. msgstr "&Ispis"
  7257. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
  7258. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
  7259. msgid "&Open Link"
  7260. msgstr "&Otvori vezu"
  7261. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
  7262. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
  7263. msgid "Open Link in &New Window"
  7264. msgstr "Otvori vezu u &novom prozoru"
  7265. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
  7266. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
  7267. msgid "Save Target &As..."
  7268. msgstr "Sačuvaj objekt &kao..."
  7269. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
  7270. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
  7271. msgid "&Print Target"
  7272. msgstr "&Ispiši objkat"
  7273. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
  7274. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
  7275. msgid "S&how Picture"
  7276. msgstr "&Prikaži sliku"
  7277. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
  7278. msgid "&Save Picture As..."
  7279. msgstr "&Spremi sliku kao..."
  7280. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
  7281. msgid "&E-mail Picture..."
  7282. msgstr "Pošalji sliku &e-poštom..."
  7283. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
  7284. msgid "Pr&int Picture..."
  7285. msgstr "Ispiši &sliku..."
  7286. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
  7287. msgid "&Go to My Pictures"
  7288. msgstr "Prijeđi na &fotografije"
  7289. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
  7290. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
  7291. msgid "Set as Back&ground"
  7292. msgstr "Postavi kao &pozadinu"
  7293. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
  7294. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
  7295. msgid "Set as &Desktop Item..."
  7296. msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
  7297. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
  7298. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
  7299. msgid "Copy Shor&tcut"
  7300. msgstr "Kopiraj &prečicu"
  7301. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
  7302. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
  7303. msgid "P&roperties"
  7304. msgstr "&Svojstva"
  7305. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
  7306. msgid "&Undo"
  7307. msgstr ""
  7308. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
  7309. #: dlls/user32/user32.rc:63
  7310. msgid "&Delete"
  7311. msgstr "Iz&briši"
  7312. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
  7313. msgid "&Select"
  7314. msgstr "&Izaberi"
  7315. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
  7316. msgid "&Cell"
  7317. msgstr "&Ćelija"
  7318. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
  7319. msgid "&Row"
  7320. msgstr "&Red"
  7321. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
  7322. msgid "&Column"
  7323. msgstr "&Stupac"
  7324. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
  7325. msgid "&Table"
  7326. msgstr "&Tablica"
  7327. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
  7328. msgid "&Cell Properties"
  7329. msgstr "Svojstva &ćelije"
  7330. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
  7331. msgid "&Table Properties"
  7332. msgstr "Svojstva &tablice"
  7333. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
  7334. msgid "Open in &New Window"
  7335. msgstr "Otvori u &novom prozoru"
  7336. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
  7337. msgid "Cut"
  7338. msgstr "Odreži"
  7339. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
  7340. msgid "&Save Video As..."
  7341. msgstr "&Spremi video kao..."
  7342. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
  7343. msgid "Play"
  7344. msgstr "Reproduciraj"
  7345. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
  7346. msgid "Rewind"
  7347. msgstr "Premotaj"
  7348. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
  7349. msgid "Trace Tags"
  7350. msgstr "Prateće oznake"
  7351. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
  7352. msgid "Resource Failures"
  7353. msgstr "Neuspjesi resursa"
  7354. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
  7355. msgid "Dump Tracking Info"
  7356. msgstr "Ispiši ispravljačke podatke"
  7357. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
  7358. msgid "Debug Break"
  7359. msgstr "Prekid"
  7360. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
  7361. msgid "Debug View"
  7362. msgstr "Prikaz"
  7363. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
  7364. msgid "Dump Tree"
  7365. msgstr "Ispiši stablo"
  7366. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
  7367. msgid "Dump Lines"
  7368. msgstr "Ispiši linije"
  7369. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
  7370. msgid "Dump DisplayTree"
  7371. msgstr "Ispiši prikazno stablo"
  7372. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
  7373. msgid "Dump FormatCaches"
  7374. msgstr "Ispiši privremenu memoriju"
  7375. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
  7376. msgid "Dump LayoutRects"
  7377. msgstr "Ispiši raspored pravougaonika"
  7378. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
  7379. msgid "Memory Monitor"
  7380. msgstr "Nadgledanje memorije"
  7381. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
  7382. msgid "Performance Meters"
  7383. msgstr "Metrike performansi"
  7384. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
  7385. msgid "Save HTML"
  7386. msgstr "Spremi HTML"
  7387. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
  7388. msgid "&Browse View"
  7389. msgstr "&Razgledanje"
  7390. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
  7391. msgid "&Edit View"
  7392. msgstr "&Uređivanje"
  7393. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
  7394. msgid "Scroll Here"
  7395. msgstr "Pomakni ovdje"
  7396. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
  7397. msgid "Top"
  7398. msgstr "Vrh"
  7399. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
  7400. msgid "Bottom"
  7401. msgstr "Dno"
  7402. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
  7403. msgid "Page Up"
  7404. msgstr "Stranica gore"
  7405. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
  7406. msgid "Page Down"
  7407. msgstr "Stranice dolje"
  7408. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
  7409. msgid "Scroll Up"
  7410. msgstr "Pomakni gore"
  7411. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
  7412. msgid "Scroll Down"
  7413. msgstr "Pomakni dolje"
  7414. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
  7415. msgid "Left Edge"
  7416. msgstr "Lijevi rub"
  7417. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
  7418. msgid "Right Edge"
  7419. msgstr "Desni rub"
  7420. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
  7421. msgid "Page Left"
  7422. msgstr "Stranica lijevo"
  7423. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
  7424. msgid "Page Right"
  7425. msgstr "Stranica desno"
  7426. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
  7427. msgid "Scroll Left"
  7428. msgstr "Pomakni lijevo"
  7429. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
  7430. msgid "Scroll Right"
  7431. msgstr "Pomakni desno"
  7432. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
  7433. msgid "Wine Internet Explorer"
  7434. msgstr "Wine Internet Explorer"
  7435. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
  7436. msgid "&w&bPage &p"
  7437. msgstr "&w&bStrana &p"
  7438. #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
  7439. #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
  7440. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
  7441. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
  7442. msgid "Lar&ge Icons"
  7443. msgstr "&Velike ikone"
  7444. #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
  7445. #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
  7446. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
  7447. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
  7448. msgid "S&mall Icons"
  7449. msgstr "&Male ikone"
  7450. #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
  7451. #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
  7452. msgid "&List"
  7453. msgstr "&Popis"
  7454. #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
  7455. #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
  7456. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
  7457. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
  7458. msgid "&Details"
  7459. msgstr "&Detalji"
  7460. #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
  7461. msgid "Arrange &Icons"
  7462. msgstr "Posloži &ikonice"
  7463. #: dlls/shell32/shell32.rc:53
  7464. msgid "By &Name"
  7465. msgstr "Po &nazivu"
  7466. #: dlls/shell32/shell32.rc:54
  7467. msgid "By &Type"
  7468. msgstr "Po &vrsti"
  7469. #: dlls/shell32/shell32.rc:55
  7470. msgid "By &Size"
  7471. msgstr "Po &veličini"
  7472. #: dlls/shell32/shell32.rc:56
  7473. msgid "By &Date"
  7474. msgstr "Po &datumu"
  7475. #: dlls/shell32/shell32.rc:58
  7476. msgid "&Auto Arrange"
  7477. msgstr "&Automatski posloži"
  7478. #: dlls/shell32/shell32.rc:60
  7479. msgid "Line up Icons"
  7480. msgstr "Poravnaj ikone"
  7481. #: dlls/shell32/shell32.rc:65
  7482. msgid "Paste as Link"
  7483. msgstr "Zalijepi kao vezu"
  7484. #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
  7485. #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
  7486. msgid "New"
  7487. msgstr "Novo"
  7488. #: dlls/shell32/shell32.rc:69
  7489. msgid "New &Folder"
  7490. msgstr "Nova &mapa"
  7491. #: dlls/shell32/shell32.rc:70
  7492. msgid "New &Link"
  7493. msgstr "Nova &veza"
  7494. #: dlls/shell32/shell32.rc:74
  7495. msgid "Properties"
  7496. msgstr "Svojstva"
  7497. #: dlls/shell32/shell32.rc:85
  7498. msgctxt "recycle bin"
  7499. msgid "&Restore"
  7500. msgstr "&Povrati"
  7501. #: dlls/shell32/shell32.rc:86
  7502. msgid "&Erase"
  7503. msgstr "Iz&briši"
  7504. #: dlls/shell32/shell32.rc:98
  7505. msgid "E&xplore"
  7506. msgstr "&Pretraži"
  7507. #: dlls/shell32/shell32.rc:101
  7508. msgid "C&ut"
  7509. msgstr "&Odreži"
  7510. #: dlls/shell32/shell32.rc:104
  7511. msgid "Create &Link"
  7512. msgstr "Napravi &vezu"
  7513. #: dlls/shell32/shell32.rc:106
  7514. msgid "&Rename"
  7515. msgstr "Pr&eimenuj"
  7516. #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
  7517. #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
  7518. #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
  7519. #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
  7520. #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
  7521. msgid "E&xit"
  7522. msgstr "I&zlaz"
  7523. #: dlls/shell32/shell32.rc:130
  7524. msgid "&About Control Panel"
  7525. msgstr "&O upravljačkom panelu"
  7526. #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
  7527. msgid "Browse for Folder"
  7528. msgstr "Pretraživanje za mapom"
  7529. #: dlls/shell32/shell32.rc:293
  7530. msgid "Folder:"
  7531. msgstr "Mapa:"
  7532. #: dlls/shell32/shell32.rc:299
  7533. msgid "&Make New Folder"
  7534. msgstr "&Napravi novu mapu"
  7535. #: dlls/shell32/shell32.rc:306
  7536. msgid "Message"
  7537. msgstr "Poruka"
  7538. #: dlls/shell32/shell32.rc:310
  7539. msgid "Yes to &all"
  7540. msgstr "Da za &sve"
  7541. #: dlls/shell32/shell32.rc:319
  7542. msgid "About %s"
  7543. msgstr "O %s"
  7544. #: dlls/shell32/shell32.rc:323
  7545. msgid "Wine &license"
  7546. msgstr "Wine &licenca"
  7547. #: dlls/shell32/shell32.rc:328
  7548. msgid "Running on %s"
  7549. msgstr "Radi na %s"
  7550. #: dlls/shell32/shell32.rc:329
  7551. msgid "Wine was brought to you by:"
  7552. msgstr "Wine su Vam omogućili:"
  7553. #: dlls/shell32/shell32.rc:334
  7554. #, fuzzy
  7555. #| msgid "&Run..."
  7556. msgid "Run"
  7557. msgstr "Pok&reni..."
  7558. #: dlls/shell32/shell32.rc:338
  7559. msgid ""
  7560. "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
  7561. "will open it for you."
  7562. msgstr ""
  7563. "Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
  7564. "otvoriti."
  7565. #: dlls/shell32/shell32.rc:339
  7566. msgid "&Open:"
  7567. msgstr "&Otvori:"
  7568. #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
  7569. #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
  7570. #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
  7571. msgid "&Browse..."
  7572. msgstr "&Nađi..."
  7573. #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
  7574. #, fuzzy
  7575. #| msgid "File type"
  7576. msgid "File type:"
  7577. msgstr "Vrsta datoteke"
  7578. #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
  7579. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
  7580. msgid "Location:"
  7581. msgstr "Lokacija:"
  7582. #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
  7583. #: programs/winefile/winefile.rc:169
  7584. msgid "Size:"
  7585. msgstr "Veličina:"
  7586. #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
  7587. #, fuzzy
  7588. #| msgid "Creation date"
  7589. msgid "Creation date:"
  7590. msgstr "Datum stvaranja"
  7591. #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
  7592. #, fuzzy
  7593. #| msgid "&Attributes:"
  7594. msgid "Attributes:"
  7595. msgstr "&Atributi:"
  7596. #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
  7597. #: programs/winefile/winefile.rc:173
  7598. msgid "H&idden"
  7599. msgstr "Skriv&eno"
  7600. #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
  7601. #: programs/winefile/winefile.rc:174
  7602. msgid "&Archive"
  7603. msgstr "Arhi&va"
  7604. #: dlls/shell32/shell32.rc:386
  7605. #, fuzzy
  7606. #| msgid "Open:"
  7607. msgid "Open with:"
  7608. msgstr "Otvori:"
  7609. #: dlls/shell32/shell32.rc:389
  7610. #, fuzzy
  7611. #| msgid "Change &Icon..."
  7612. msgid "&Change..."
  7613. msgstr "Promijeni &ikonicu..."
  7614. #: dlls/shell32/shell32.rc:400
  7615. #, fuzzy
  7616. #| msgid "Modified"
  7617. msgid "Last modified:"
  7618. msgstr "Izmjenjeno"
  7619. #: dlls/shell32/shell32.rc:402
  7620. #, fuzzy
  7621. #| msgid "Last Change:"
  7622. msgid "Last accessed:"
  7623. msgstr "Zadnja promjena:"
  7624. #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
  7625. #: programs/winefile/winefile.rc:107
  7626. msgid "Size"
  7627. msgstr "Veličina"
  7628. #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
  7629. msgid "Type"
  7630. msgstr "Vrsta"
  7631. #: dlls/shell32/shell32.rc:140
  7632. msgid "Modified"
  7633. msgstr "Izmjenjeno"
  7634. #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
  7635. #: programs/winefile/winefile.rc:113
  7636. msgid "Attributes"
  7637. msgstr "Osobine"
  7638. #: dlls/shell32/shell32.rc:143
  7639. msgid "Size available"
  7640. msgstr "Dostupno"
  7641. #: dlls/shell32/shell32.rc:145
  7642. msgid "Comments"
  7643. msgstr "Komentari"
  7644. #: dlls/shell32/shell32.rc:146
  7645. msgid "Owner"
  7646. msgstr "Vlasnik"
  7647. #: dlls/shell32/shell32.rc:147
  7648. msgid "Group"
  7649. msgstr "Grupa"
  7650. #: dlls/shell32/shell32.rc:148
  7651. msgid "Original location"
  7652. msgstr "Originalna lokacija"
  7653. #: dlls/shell32/shell32.rc:149
  7654. msgid "Date deleted"
  7655. msgstr "Datum brisanja"
  7656. #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
  7657. #: programs/winefile/winefile.rc:99
  7658. msgctxt "display name"
  7659. msgid "Desktop"
  7660. msgstr "Radna površina"
  7661. #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
  7662. msgid "My Computer"
  7663. msgstr "Moje računalo"
  7664. #: dlls/shell32/shell32.rc:159
  7665. msgid "Control Panel"
  7666. msgstr "Upravljački panel"
  7667. #: dlls/shell32/shell32.rc:166
  7668. msgid "Select"
  7669. msgstr "Izaberi"
  7670. #: dlls/shell32/shell32.rc:189
  7671. msgid "Restart"
  7672. msgstr "Ponovno pokretanje"
  7673. #: dlls/shell32/shell32.rc:190
  7674. msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
  7675. msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
  7676. #: dlls/shell32/shell32.rc:191
  7677. msgid "Shutdown"
  7678. msgstr "Gašenje"
  7679. #: dlls/shell32/shell32.rc:192
  7680. msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
  7681. msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
  7682. #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
  7683. msgid "Programs"
  7684. msgstr "Programi"
  7685. #: dlls/shell32/shell32.rc:204
  7686. msgid "My Documents"
  7687. msgstr "Moji dokumenti"
  7688. #: dlls/shell32/shell32.rc:205
  7689. msgid "Favorites"
  7690. msgstr "Omiljeno"
  7691. #: dlls/shell32/shell32.rc:206
  7692. msgid "StartUp"
  7693. msgstr ""
  7694. #: dlls/shell32/shell32.rc:207
  7695. msgid "Start Menu"
  7696. msgstr "'Start' izbornik"
  7697. #: dlls/shell32/shell32.rc:208
  7698. msgid "My Music"
  7699. msgstr "Moja glazba"
  7700. #: dlls/shell32/shell32.rc:209
  7701. msgid "My Videos"
  7702. msgstr "Moji video"
  7703. #: dlls/shell32/shell32.rc:210
  7704. msgctxt "directory"
  7705. msgid "Desktop"
  7706. msgstr "Radna površina"
  7707. #: dlls/shell32/shell32.rc:211
  7708. msgid "NetHood"
  7709. msgstr ""
  7710. #: dlls/shell32/shell32.rc:212
  7711. msgid "Templates"
  7712. msgstr "Predlošci"
  7713. #: dlls/shell32/shell32.rc:213
  7714. msgid "PrintHood"
  7715. msgstr "Pisači"
  7716. #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
  7717. msgid "History"
  7718. msgstr "Povijest"
  7719. #: dlls/shell32/shell32.rc:215
  7720. msgid "Program Files"
  7721. msgstr "Programske datoteke"
  7722. #: dlls/shell32/shell32.rc:217
  7723. msgid "My Pictures"
  7724. msgstr "Moje slike"
  7725. #: dlls/shell32/shell32.rc:218
  7726. msgid "Common Files"
  7727. msgstr "Zajedničke datoteke"
  7728. #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
  7729. #: dlls/shell32/shell32.rc:235
  7730. msgid "Documents"
  7731. msgstr "Dokumenti"
  7732. #: dlls/shell32/shell32.rc:220
  7733. msgid "Administrative Tools"
  7734. msgstr "Administrativni alati"
  7735. #: dlls/shell32/shell32.rc:221
  7736. msgid "Music"
  7737. msgstr "Glazba"
  7738. #: dlls/shell32/shell32.rc:222
  7739. msgid "Pictures"
  7740. msgstr "Slike"
  7741. #: dlls/shell32/shell32.rc:223
  7742. msgid "Videos"
  7743. msgstr "Video"
  7744. #: dlls/shell32/shell32.rc:216
  7745. msgid "Program Files (x86)"
  7746. msgstr "Programske datoteke (x86)"
  7747. #: dlls/shell32/shell32.rc:224
  7748. msgid "Contacts"
  7749. msgstr "Kontakti"
  7750. #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
  7751. msgid "Links"
  7752. msgstr "Veze"
  7753. #: dlls/shell32/shell32.rc:226
  7754. msgid "Slide Shows"
  7755. msgstr "Prezentacije"
  7756. #: dlls/shell32/shell32.rc:227
  7757. msgid "Playlists"
  7758. msgstr "Playliste"
  7759. #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
  7760. msgid "Status"
  7761. msgstr "Stanje"
  7762. #: dlls/shell32/shell32.rc:153
  7763. msgid "Model"
  7764. msgstr "Model"
  7765. #: dlls/shell32/shell32.rc:228
  7766. msgid "Sample Music"
  7767. msgstr "Primjeri glazbe"
  7768. #: dlls/shell32/shell32.rc:229
  7769. msgid "Sample Pictures"
  7770. msgstr "Primjeri slika"
  7771. #: dlls/shell32/shell32.rc:230
  7772. msgid "Sample Playlists"
  7773. msgstr "Primjeri playlista"
  7774. #: dlls/shell32/shell32.rc:231
  7775. msgid "Sample Videos"
  7776. msgstr "Primjeri videa"
  7777. #: dlls/shell32/shell32.rc:232
  7778. msgid "Saved Games"
  7779. msgstr "Spremljene igre"
  7780. #: dlls/shell32/shell32.rc:233
  7781. msgid "Searches"
  7782. msgstr "Pretrage"
  7783. #: dlls/shell32/shell32.rc:234
  7784. msgid "Users"
  7785. msgstr "Korisnici"
  7786. #: dlls/shell32/shell32.rc:236
  7787. msgid "Downloads"
  7788. msgstr "Preuzimanja"
  7789. #: dlls/shell32/shell32.rc:169
  7790. msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
  7791. msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
  7792. #: dlls/shell32/shell32.rc:170
  7793. msgid "Error during creation of a new folder"
  7794. msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
  7795. #: dlls/shell32/shell32.rc:171
  7796. msgid "Confirm file deletion"
  7797. msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
  7798. #: dlls/shell32/shell32.rc:172
  7799. msgid "Confirm folder deletion"
  7800. msgstr "Potvrda brisanja mape"
  7801. #: dlls/shell32/shell32.rc:173
  7802. msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  7803. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  7804. #: dlls/shell32/shell32.rc:174
  7805. msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  7806. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  7807. #: dlls/shell32/shell32.rc:181
  7808. msgid "Confirm file overwrite"
  7809. msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
  7810. #: dlls/shell32/shell32.rc:180
  7811. msgid ""
  7812. "This folder already contains a file called '%1'.\n"
  7813. "\n"
  7814. "Do you want to replace it?"
  7815. msgstr ""
  7816. "Ova mapa već sadrži datoteku pod nazivom '%1'.\n"
  7817. "\n"
  7818. "Želite li je zamjeniti?"
  7819. #: dlls/shell32/shell32.rc:175
  7820. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  7821. msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
  7822. #: dlls/shell32/shell32.rc:177
  7823. msgid ""
  7824. "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
  7825. msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
  7826. #: dlls/shell32/shell32.rc:176
  7827. msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
  7828. msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
  7829. #: dlls/shell32/shell32.rc:178
  7830. msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
  7831. msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
  7832. #: dlls/shell32/shell32.rc:179
  7833. msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
  7834. msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
  7835. #: dlls/shell32/shell32.rc:186
  7836. msgid ""
  7837. "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
  7838. "\n"
  7839. "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
  7840. "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
  7841. "the folder?"
  7842. msgstr ""
  7843. "Ova mapa već sadrži mapu zvanu '%1'.\n"
  7844. "\n"
  7845. "Ako datoteke u odredišnoj mapi imaju ista imena kao i datoteke u\n"
  7846. "izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
  7847. "mapu?"
  7848. #: dlls/shell32/shell32.rc:240
  7849. msgid "Wine Control Panel"
  7850. msgstr "Wine upravljački panel"
  7851. #: dlls/shell32/shell32.rc:195
  7852. #, fuzzy
  7853. #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
  7854. msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
  7855. msgstr ""
  7856. "Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
  7857. #: dlls/shell32/shell32.rc:196
  7858. msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
  7859. msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
  7860. #: dlls/shell32/shell32.rc:198
  7861. msgid "Executable files (*.exe)"
  7862. msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
  7863. #: dlls/shell32/shell32.rc:244
  7864. msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
  7865. msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
  7866. #: dlls/shell32/shell32.rc:246
  7867. msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
  7868. msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
  7869. #: dlls/shell32/shell32.rc:247
  7870. msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
  7871. msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
  7872. #: dlls/shell32/shell32.rc:248
  7873. msgid "Confirm deletion"
  7874. msgstr "Potvrda brisanja"
  7875. #: dlls/shell32/shell32.rc:249
  7876. msgid ""
  7877. "A file already exists at the path %1.\n"
  7878. "\n"
  7879. "Do you want to replace it?"
  7880. msgstr ""
  7881. "Datoteka već postoji na putanji %1.\n"
  7882. "\n"
  7883. "Želite li je zamjeniti?"
  7884. #: dlls/shell32/shell32.rc:250
  7885. msgid ""
  7886. "A folder already exists at the path %1.\n"
  7887. "\n"
  7888. "Do you want to replace it?"
  7889. msgstr ""
  7890. "Mapa već postoji na putanji %1.\n"
  7891. "\n"
  7892. "Želite li je zamjeniti?"
  7893. #: dlls/shell32/shell32.rc:251
  7894. msgid "Confirm overwrite"
  7895. msgstr "Potvrda zamjene"
  7896. #: dlls/shell32/shell32.rc:268
  7897. msgid ""
  7898. "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
  7899. "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
  7900. "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
  7901. "any later version.\n"
  7902. "\n"
  7903. "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
  7904. "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
  7905. "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
  7906. "details.\n"
  7907. "\n"
  7908. "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
  7909. "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  7910. "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7911. msgstr ""
  7912. "Wine je slobodan software; možete ga dijeliti i/ili modificirati pod "
  7913. "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
  7914. "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija.\n"
  7915. "\n"
  7916. "Wine je distribuiran u nadi kako će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; "
  7917. "čak i bez impliciranog jamstva vezanog uz mogućnost PRODAJE ili PRIKLADNOSTI "
  7918. "ZA OSOBITU SVRHU. Pogledati GNU Lesser General Public License za više "
  7919. "detalja.\n"
  7920. "\n"
  7921. "Trebali ste primiti kopiju GNU Lesser General Public License zajedno s Wine; "
  7922. "ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
  7923. "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7924. #: dlls/shell32/shell32.rc:256
  7925. msgid "Wine License"
  7926. msgstr "Wine licenca"
  7927. #: dlls/shell32/shell32.rc:158
  7928. msgid "Trash"
  7929. msgstr "Smeće"
  7930. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
  7931. #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
  7932. #: programs/winefile/winefile.rc:97
  7933. msgid "Error"
  7934. msgstr "Greška"
  7935. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
  7936. msgid "Don't show me th&is message again"
  7937. msgstr "Ne prikazuj mi &ovu poruku ponovo"
  7938. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
  7939. msgid "%d bytes"
  7940. msgstr "%d okteta"
  7941. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
  7942. msgctxt "time unit: hours"
  7943. msgid " hr"
  7944. msgstr " sati"
  7945. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
  7946. msgctxt "time unit: minutes"
  7947. msgid " min"
  7948. msgstr " min"
  7949. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
  7950. msgctxt "time unit: seconds"
  7951. msgid " sec"
  7952. msgstr " s"
  7953. #: dlls/twain_32/twain.rc:29
  7954. #, fuzzy
  7955. #| msgid "New Folder"
  7956. msgid "Select Source"
  7957. msgstr "Nova mapa"
  7958. #: dlls/tzres/tzres.rc:90
  7959. msgid "China Standard Time"
  7960. msgstr ""
  7961. #: dlls/tzres/tzres.rc:91
  7962. msgid "China Daylight Time"
  7963. msgstr ""
  7964. #: dlls/tzres/tzres.rc:180
  7965. msgid "North Asia Standard Time"
  7966. msgstr ""
  7967. #: dlls/tzres/tzres.rc:181
  7968. msgid "North Asia Daylight Time"
  7969. msgstr ""
  7970. #: dlls/tzres/tzres.rc:116
  7971. msgid "Georgian Standard Time"
  7972. msgstr ""
  7973. #: dlls/tzres/tzres.rc:117
  7974. msgid "Georgian Daylight Time"
  7975. msgstr ""
  7976. #: dlls/tzres/tzres.rc:172
  7977. msgid "Nepal Standard Time"
  7978. msgstr ""
  7979. #: dlls/tzres/tzres.rc:173
  7980. msgid "Nepal Daylight Time"
  7981. msgstr ""
  7982. #: dlls/tzres/tzres.rc:66
  7983. msgid "Cape Verde Standard Time"
  7984. msgstr ""
  7985. #: dlls/tzres/tzres.rc:67
  7986. msgid "Cape Verde Daylight Time"
  7987. msgstr ""
  7988. #: dlls/tzres/tzres.rc:126
  7989. #, fuzzy
  7990. #| msgid "Date and time"
  7991. msgid "Haiti Standard Time"
  7992. msgstr "Datum i vrijeme"
  7993. #: dlls/tzres/tzres.rc:127
  7994. #, fuzzy
  7995. #| msgid "Date and time"
  7996. msgid "Haiti Daylight Time"
  7997. msgstr "Datum i vrijeme"
  7998. #: dlls/tzres/tzres.rc:80
  7999. #, fuzzy
  8000. #| msgid "Central European"
  8001. msgid "Central European Standard Time"
  8002. msgstr "srednjoeuropsko"
  8003. #: dlls/tzres/tzres.rc:81
  8004. #, fuzzy
  8005. #| msgid "Central European"
  8006. msgid "Central European Daylight Time"
  8007. msgstr "srednjoeuropsko"
  8008. #: dlls/tzres/tzres.rc:160
  8009. msgid "Morocco Standard Time"
  8010. msgstr ""
  8011. #: dlls/tzres/tzres.rc:161
  8012. msgid "Morocco Daylight Time"
  8013. msgstr ""
  8014. #: dlls/tzres/tzres.rc:78
  8015. #, fuzzy
  8016. #| msgid "Central European"
  8017. msgid "Central Europe Standard Time"
  8018. msgstr "srednjoeuropsko"
  8019. #: dlls/tzres/tzres.rc:79
  8020. #, fuzzy
  8021. #| msgid "Central European"
  8022. msgid "Central Europe Daylight Time"
  8023. msgstr "srednjoeuropsko"
  8024. #: dlls/tzres/tzres.rc:132
  8025. msgid "Iran Standard Time"
  8026. msgstr ""
  8027. #: dlls/tzres/tzres.rc:133
  8028. msgid "Iran Daylight Time"
  8029. msgstr ""
  8030. #: dlls/tzres/tzres.rc:204
  8031. #, fuzzy
  8032. #| msgid "Date and time"
  8033. msgid "Saint Pierre Standard Time"
  8034. msgstr "Datum i vrijeme"
  8035. #: dlls/tzres/tzres.rc:205
  8036. #, fuzzy
  8037. #| msgid "Date and time"
  8038. msgid "Saint Pierre Daylight Time"
  8039. msgstr "Datum i vrijeme"
  8040. #: dlls/tzres/tzres.rc:170
  8041. msgid "Namibia Standard Time"
  8042. msgstr ""
  8043. #: dlls/tzres/tzres.rc:171
  8044. msgid "Namibia Daylight Time"
  8045. msgstr ""
  8046. #: dlls/tzres/tzres.rc:226
  8047. msgid "Tonga Standard Time"
  8048. msgstr ""
  8049. #: dlls/tzres/tzres.rc:227
  8050. msgid "Tonga Daylight Time"
  8051. msgstr ""
  8052. #: dlls/tzres/tzres.rc:164
  8053. msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
  8054. msgstr ""
  8055. #: dlls/tzres/tzres.rc:165
  8056. msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
  8057. msgstr ""
  8058. #: dlls/tzres/tzres.rc:118
  8059. #, fuzzy
  8060. #| msgid "&Standard bar"
  8061. msgid "GMT Standard Time"
  8062. msgstr "&Standardna traka"
  8063. #: dlls/tzres/tzres.rc:119
  8064. msgid "GMT Daylight Time"
  8065. msgstr ""
  8066. #: dlls/tzres/tzres.rc:74
  8067. msgid "Central Asia Standard Time"
  8068. msgstr ""
  8069. #: dlls/tzres/tzres.rc:75
  8070. msgid "Central Asia Daylight Time"
  8071. msgstr ""
  8072. #: dlls/tzres/tzres.rc:146
  8073. #, fuzzy
  8074. #| msgid "&Standard bar"
  8075. msgid "Lord Howe Standard Time"
  8076. msgstr "&Standardna traka"
  8077. #: dlls/tzres/tzres.rc:147
  8078. #, fuzzy
  8079. #| msgid "Date and time"
  8080. msgid "Lord Howe Daylight Time"
  8081. msgstr "Datum i vrijeme"
  8082. #: dlls/tzres/tzres.rc:40
  8083. msgid "Arabic Standard Time"
  8084. msgstr ""
  8085. #: dlls/tzres/tzres.rc:41
  8086. msgid "Arabic Daylight Time"
  8087. msgstr ""
  8088. #: dlls/tzres/tzres.rc:148
  8089. msgid "Magadan Standard Time"
  8090. msgstr ""
  8091. #: dlls/tzres/tzres.rc:149
  8092. msgid "Magadan Daylight Time"
  8093. msgstr ""
  8094. #: dlls/tzres/tzres.rc:176
  8095. msgid "Newfoundland Standard Time"
  8096. msgstr ""
  8097. #: dlls/tzres/tzres.rc:177
  8098. msgid "Newfoundland Daylight Time"
  8099. msgstr ""
  8100. #: dlls/tzres/tzres.rc:250
  8101. msgid "West Pacific Standard Time"
  8102. msgstr ""
  8103. #: dlls/tzres/tzres.rc:251
  8104. msgid "West Pacific Daylight Time"
  8105. msgstr ""
  8106. #: dlls/tzres/tzres.rc:186
  8107. msgid "Pacific Standard Time"
  8108. msgstr ""
  8109. #: dlls/tzres/tzres.rc:187
  8110. msgid "Pacific Daylight Time"
  8111. msgstr ""
  8112. #: dlls/tzres/tzres.rc:52
  8113. msgid "Azerbaijan Standard Time"
  8114. msgstr ""
  8115. #: dlls/tzres/tzres.rc:53
  8116. msgid "Azerbaijan Daylight Time"
  8117. msgstr ""
  8118. #: dlls/tzres/tzres.rc:150
  8119. #, fuzzy
  8120. #| msgid "Date and time"
  8121. msgid "Magallanes Standard Time"
  8122. msgstr "Datum i vrijeme"
  8123. #: dlls/tzres/tzres.rc:151
  8124. #, fuzzy
  8125. #| msgid "Date and time"
  8126. msgid "Magallanes Daylight Time"
  8127. msgstr "Datum i vrijeme"
  8128. #: dlls/tzres/tzres.rc:206
  8129. msgid "Samoa Standard Time"
  8130. msgstr ""
  8131. #: dlls/tzres/tzres.rc:207
  8132. msgid "Samoa Daylight Time"
  8133. msgstr ""
  8134. #: dlls/tzres/tzres.rc:138
  8135. msgid "Kaliningrad Standard Time"
  8136. msgstr ""
  8137. #: dlls/tzres/tzres.rc:139
  8138. msgid "Kaliningrad Daylight Time"
  8139. msgstr ""
  8140. #: dlls/tzres/tzres.rc:188
  8141. msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
  8142. msgstr ""
  8143. #: dlls/tzres/tzres.rc:189
  8144. msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
  8145. msgstr ""
  8146. #: dlls/tzres/tzres.rc:156
  8147. msgid "Middle East Standard Time"
  8148. msgstr ""
  8149. #: dlls/tzres/tzres.rc:157
  8150. msgid "Middle East Daylight Time"
  8151. msgstr ""
  8152. #: dlls/tzres/tzres.rc:224
  8153. msgid "Tokyo Standard Time"
  8154. msgstr ""
  8155. #: dlls/tzres/tzres.rc:225
  8156. msgid "Tokyo Daylight Time"
  8157. msgstr ""
  8158. #: dlls/tzres/tzres.rc:144
  8159. msgid "Line Islands Standard Time"
  8160. msgstr ""
  8161. #: dlls/tzres/tzres.rc:145
  8162. msgid "Line Islands Daylight Time"
  8163. msgstr ""
  8164. #: dlls/tzres/tzres.rc:92
  8165. #, fuzzy
  8166. #| msgid "Date and time"
  8167. msgid "Cuba Standard Time"
  8168. msgstr "Datum i vrijeme"
  8169. #: dlls/tzres/tzres.rc:93
  8170. #, fuzzy
  8171. #| msgid "Date and time"
  8172. msgid "Cuba Daylight Time"
  8173. msgstr "Datum i vrijeme"
  8174. #: dlls/tzres/tzres.rc:136
  8175. msgid "Jordan Standard Time"
  8176. msgstr ""
  8177. #: dlls/tzres/tzres.rc:137
  8178. msgid "Jordan Daylight Time"
  8179. msgstr ""
  8180. #: dlls/tzres/tzres.rc:84
  8181. msgid "Central Standard Time"
  8182. msgstr ""
  8183. #: dlls/tzres/tzres.rc:85
  8184. msgid "Central Daylight Time"
  8185. msgstr ""
  8186. #: dlls/tzres/tzres.rc:54
  8187. msgid "Azores Standard Time"
  8188. msgstr ""
  8189. #: dlls/tzres/tzres.rc:55
  8190. msgid "Azores Daylight Time"
  8191. msgstr ""
  8192. #: dlls/tzres/tzres.rc:178
  8193. msgid "North Asia East Standard Time"
  8194. msgstr ""
  8195. #: dlls/tzres/tzres.rc:179
  8196. msgid "North Asia East Daylight Time"
  8197. msgstr ""
  8198. #: dlls/tzres/tzres.rc:42
  8199. msgid "Argentina Standard Time"
  8200. msgstr ""
  8201. #: dlls/tzres/tzres.rc:43
  8202. msgid "Argentina Daylight Time"
  8203. msgstr ""
  8204. #: dlls/tzres/tzres.rc:152
  8205. #, fuzzy
  8206. #| msgid "&Standard bar"
  8207. msgid "Marquesas Standard Time"
  8208. msgstr "&Standardna traka"
  8209. #: dlls/tzres/tzres.rc:153
  8210. #, fuzzy
  8211. #| msgid "Date and time"
  8212. msgid "Marquesas Daylight Time"
  8213. msgstr "Datum i vrijeme"
  8214. #: dlls/tzres/tzres.rc:166
  8215. msgid "Myanmar Standard Time"
  8216. msgstr ""
  8217. #: dlls/tzres/tzres.rc:167
  8218. msgid "Myanmar Daylight Time"
  8219. msgstr ""
  8220. #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
  8221. msgid "Coordinated Universal Time"
  8222. msgstr ""
  8223. #: dlls/tzres/tzres.rc:130
  8224. msgid "India Standard Time"
  8225. msgstr ""
  8226. #: dlls/tzres/tzres.rc:131
  8227. msgid "India Daylight Time"
  8228. msgstr ""
  8229. #: dlls/tzres/tzres.rc:124
  8230. #, fuzzy
  8231. #| msgid "&Standard bar"
  8232. msgid "GTB Standard Time"
  8233. msgstr "&Standardna traka"
  8234. #: dlls/tzres/tzres.rc:125
  8235. msgid "GTB Daylight Time"
  8236. msgstr ""
  8237. #: dlls/tzres/tzres.rc:228
  8238. msgid "Turkey Standard Time"
  8239. msgstr ""
  8240. #: dlls/tzres/tzres.rc:229
  8241. msgid "Turkey Daylight Time"
  8242. msgstr ""
  8243. #: dlls/tzres/tzres.rc:112
  8244. msgid "Fiji Standard Time"
  8245. msgstr ""
  8246. #: dlls/tzres/tzres.rc:113
  8247. msgid "Fiji Daylight Time"
  8248. msgstr ""
  8249. #: dlls/tzres/tzres.rc:64
  8250. msgid "Canada Central Standard Time"
  8251. msgstr ""
  8252. #: dlls/tzres/tzres.rc:65
  8253. msgid "Canada Central Daylight Time"
  8254. msgstr ""
  8255. #: dlls/tzres/tzres.rc:218
  8256. msgid "Taipei Standard Time"
  8257. msgstr ""
  8258. #: dlls/tzres/tzres.rc:219
  8259. msgid "Taipei Daylight Time"
  8260. msgstr ""
  8261. #: dlls/tzres/tzres.rc:246
  8262. msgid "W. Europe Standard Time"
  8263. msgstr ""
  8264. #: dlls/tzres/tzres.rc:247
  8265. msgid "W. Europe Daylight Time"
  8266. msgstr ""
  8267. #: dlls/tzres/tzres.rc:158
  8268. msgid "Montevideo Standard Time"
  8269. msgstr ""
  8270. #: dlls/tzres/tzres.rc:159
  8271. msgid "Montevideo Daylight Time"
  8272. msgstr ""
  8273. #: dlls/tzres/tzres.rc:190
  8274. msgid "Pakistan Standard Time"
  8275. msgstr ""
  8276. #: dlls/tzres/tzres.rc:191
  8277. msgid "Pakistan Daylight Time"
  8278. msgstr ""
  8279. #: dlls/tzres/tzres.rc:68
  8280. msgid "Caucasus Standard Time"
  8281. msgstr ""
  8282. #: dlls/tzres/tzres.rc:69
  8283. msgid "Caucasus Daylight Time"
  8284. msgstr ""
  8285. #: dlls/tzres/tzres.rc:50
  8286. msgid "AUS Eastern Standard Time"
  8287. msgstr ""
  8288. #: dlls/tzres/tzres.rc:51
  8289. msgid "AUS Eastern Daylight Time"
  8290. msgstr ""
  8291. #: dlls/tzres/tzres.rc:168
  8292. msgid "N. Central Asia Standard Time"
  8293. msgstr ""
  8294. #: dlls/tzres/tzres.rc:169
  8295. msgid "N. Central Asia Daylight Time"
  8296. msgstr ""
  8297. #: dlls/tzres/tzres.rc:104
  8298. msgid "Eastern Standard Time"
  8299. msgstr ""
  8300. #: dlls/tzres/tzres.rc:105
  8301. msgid "Eastern Daylight Time"
  8302. msgstr ""
  8303. #: dlls/tzres/tzres.rc:86
  8304. msgid "Central Standard Time (Mexico)"
  8305. msgstr ""
  8306. #: dlls/tzres/tzres.rc:87
  8307. msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
  8308. msgstr ""
  8309. #: dlls/tzres/tzres.rc:44
  8310. msgid "Atlantic Standard Time"
  8311. msgstr ""
  8312. #: dlls/tzres/tzres.rc:45
  8313. msgid "Atlantic Daylight Time"
  8314. msgstr ""
  8315. #: dlls/tzres/tzres.rc:162
  8316. msgid "Mountain Standard Time"
  8317. msgstr ""
  8318. #: dlls/tzres/tzres.rc:163
  8319. msgid "Mountain Daylight Time"
  8320. msgstr ""
  8321. #: dlls/tzres/tzres.rc:232
  8322. msgid "US Eastern Standard Time"
  8323. msgstr ""
  8324. #: dlls/tzres/tzres.rc:233
  8325. msgid "US Eastern Daylight Time"
  8326. msgstr ""
  8327. #: dlls/tzres/tzres.rc:182
  8328. #, fuzzy
  8329. #| msgid "&Standard bar"
  8330. msgid "North Korea Standard Time"
  8331. msgstr "&Standardna traka"
  8332. #: dlls/tzres/tzres.rc:183
  8333. #, fuzzy
  8334. #| msgid "Date and time"
  8335. msgid "North Korea Daylight Time"
  8336. msgstr "Datum i vrijeme"
  8337. #: dlls/tzres/tzres.rc:220
  8338. msgid "Tasmania Standard Time"
  8339. msgstr ""
  8340. #: dlls/tzres/tzres.rc:221
  8341. msgid "Tasmania Daylight Time"
  8342. msgstr ""
  8343. #: dlls/tzres/tzres.rc:72
  8344. msgid "Central America Standard Time"
  8345. msgstr ""
  8346. #: dlls/tzres/tzres.rc:73
  8347. msgid "Central America Daylight Time"
  8348. msgstr ""
  8349. #: dlls/tzres/tzres.rc:234
  8350. msgid "US Mountain Standard Time"
  8351. msgstr ""
  8352. #: dlls/tzres/tzres.rc:235
  8353. msgid "US Mountain Daylight Time"
  8354. msgstr ""
  8355. #: dlls/tzres/tzres.rc:212
  8356. msgid "South Africa Standard Time"
  8357. msgstr ""
  8358. #: dlls/tzres/tzres.rc:213
  8359. msgid "South Africa Daylight Time"
  8360. msgstr ""
  8361. #: dlls/tzres/tzres.rc:70
  8362. msgid "Cen. Australia Standard Time"
  8363. msgstr ""
  8364. #: dlls/tzres/tzres.rc:71
  8365. msgid "Cen. Australia Daylight Time"
  8366. msgstr ""
  8367. #: dlls/tzres/tzres.rc:214
  8368. msgid "Sri Lanka Standard Time"
  8369. msgstr ""
  8370. #: dlls/tzres/tzres.rc:215
  8371. msgid "Sri Lanka Daylight Time"
  8372. msgstr ""
  8373. #: dlls/tzres/tzres.rc:30
  8374. msgid "Afghanistan Standard Time"
  8375. msgstr ""
  8376. #: dlls/tzres/tzres.rc:31
  8377. msgid "Afghanistan Daylight Time"
  8378. msgstr ""
  8379. #: dlls/tzres/tzres.rc:252
  8380. msgid "Yakutsk Standard Time"
  8381. msgstr ""
  8382. #: dlls/tzres/tzres.rc:253
  8383. msgid "Yakutsk Daylight Time"
  8384. msgstr ""
  8385. #: dlls/tzres/tzres.rc:198
  8386. msgid "SA Eastern Standard Time"
  8387. msgstr ""
  8388. #: dlls/tzres/tzres.rc:199
  8389. msgid "SA Eastern Daylight Time"
  8390. msgstr ""
  8391. #: dlls/tzres/tzres.rc:36
  8392. msgid "Arab Standard Time"
  8393. msgstr ""
  8394. #: dlls/tzres/tzres.rc:37
  8395. msgid "Arab Daylight Time"
  8396. msgstr ""
  8397. #: dlls/tzres/tzres.rc:38
  8398. msgid "Arabian Standard Time"
  8399. msgstr ""
  8400. #: dlls/tzres/tzres.rc:39
  8401. msgid "Arabian Daylight Time"
  8402. msgstr ""
  8403. #: dlls/tzres/tzres.rc:222
  8404. #, fuzzy
  8405. #| msgid "Date and time"
  8406. msgid "Tocantins Standard Time"
  8407. msgstr "Datum i vrijeme"
  8408. #: dlls/tzres/tzres.rc:223
  8409. #, fuzzy
  8410. #| msgid "Date and time"
  8411. msgid "Tocantins Daylight Time"
  8412. msgstr "Datum i vrijeme"
  8413. #: dlls/tzres/tzres.rc:196
  8414. msgid "Russian Standard Time"
  8415. msgstr ""
  8416. #: dlls/tzres/tzres.rc:197
  8417. msgid "Russian Daylight Time"
  8418. msgstr ""
  8419. #: dlls/tzres/tzres.rc:48
  8420. #, fuzzy
  8421. #| msgid "Central European"
  8422. msgid "Aus Central W. Standard Time"
  8423. msgstr "srednjoeuropsko"
  8424. #: dlls/tzres/tzres.rc:49
  8425. #, fuzzy
  8426. #| msgid "Central European"
  8427. msgid "Aus Central W. Daylight Time"
  8428. msgstr "srednjoeuropsko"
  8429. #: dlls/tzres/tzres.rc:194
  8430. msgid "Romance Standard Time"
  8431. msgstr ""
  8432. #: dlls/tzres/tzres.rc:195
  8433. msgid "Romance Daylight Time"
  8434. msgstr ""
  8435. #: dlls/tzres/tzres.rc:110
  8436. msgid "Ekaterinburg Standard Time"
  8437. msgstr ""
  8438. #: dlls/tzres/tzres.rc:111
  8439. msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
  8440. msgstr ""
  8441. #: dlls/tzres/tzres.rc:216
  8442. msgid "Syria Standard Time"
  8443. msgstr ""
  8444. #: dlls/tzres/tzres.rc:217
  8445. msgid "Syria Daylight Time"
  8446. msgstr ""
  8447. #: dlls/tzres/tzres.rc:46
  8448. msgid "AUS Central Standard Time"
  8449. msgstr ""
  8450. #: dlls/tzres/tzres.rc:47
  8451. msgid "AUS Central Daylight Time"
  8452. msgstr ""
  8453. #: dlls/tzres/tzres.rc:122
  8454. msgid "Greenwich Standard Time"
  8455. msgstr ""
  8456. #: dlls/tzres/tzres.rc:123
  8457. msgid "Greenwich Daylight Time"
  8458. msgstr ""
  8459. #: dlls/tzres/tzres.rc:230
  8460. msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
  8461. msgstr ""
  8462. #: dlls/tzres/tzres.rc:231
  8463. msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
  8464. msgstr ""
  8465. #: dlls/tzres/tzres.rc:134
  8466. msgid "Israel Standard Time"
  8467. msgstr ""
  8468. #: dlls/tzres/tzres.rc:135
  8469. msgid "Israel Daylight Time"
  8470. msgstr ""
  8471. #: dlls/tzres/tzres.rc:58
  8472. msgid "Bangladesh Standard Time"
  8473. msgstr ""
  8474. #: dlls/tzres/tzres.rc:59
  8475. msgid "Bangladesh Daylight Time"
  8476. msgstr ""
  8477. #: dlls/tzres/tzres.rc:200
  8478. msgid "SA Pacific Standard Time"
  8479. msgstr ""
  8480. #: dlls/tzres/tzres.rc:201
  8481. msgid "SA Pacific Daylight Time"
  8482. msgstr ""
  8483. #: dlls/tzres/tzres.rc:248
  8484. msgid "West Asia Standard Time"
  8485. msgstr ""
  8486. #: dlls/tzres/tzres.rc:249
  8487. msgid "West Asia Daylight Time"
  8488. msgstr ""
  8489. #: dlls/tzres/tzres.rc:32
  8490. msgid "Alaskan Standard Time"
  8491. msgstr ""
  8492. #: dlls/tzres/tzres.rc:33
  8493. msgid "Alaskan Daylight Time"
  8494. msgstr ""
  8495. #: dlls/tzres/tzres.rc:192
  8496. msgid "Paraguay Standard Time"
  8497. msgstr ""
  8498. #: dlls/tzres/tzres.rc:193
  8499. msgid "Paraguay Daylight Time"
  8500. msgstr ""
  8501. #: dlls/tzres/tzres.rc:94
  8502. #, fuzzy
  8503. #| msgid "Date and time"
  8504. msgid "Dateline Standard Time"
  8505. msgstr "Datum i vrijeme"
  8506. #: dlls/tzres/tzres.rc:95
  8507. msgid "Dateline Daylight Time"
  8508. msgstr ""
  8509. #: dlls/tzres/tzres.rc:142
  8510. msgid "Libya Standard Time"
  8511. msgstr ""
  8512. #: dlls/tzres/tzres.rc:143
  8513. msgid "Libya Daylight Time"
  8514. msgstr ""
  8515. #: dlls/tzres/tzres.rc:56
  8516. msgid "Bahia Standard Time"
  8517. msgstr ""
  8518. #: dlls/tzres/tzres.rc:57
  8519. msgid "Bahia Daylight Time"
  8520. msgstr ""
  8521. #: dlls/tzres/tzres.rc:238
  8522. msgid "Venezuela Standard Time"
  8523. msgstr ""
  8524. #: dlls/tzres/tzres.rc:239
  8525. msgid "Venezuela Daylight Time"
  8526. msgstr ""
  8527. #: dlls/tzres/tzres.rc:62
  8528. #, fuzzy
  8529. #| msgid "Date and time"
  8530. msgid "Bougainville Standard Time"
  8531. msgstr "Datum i vrijeme"
  8532. #: dlls/tzres/tzres.rc:63
  8533. #, fuzzy
  8534. #| msgid "Date and time"
  8535. msgid "Bougainville Daylight Time"
  8536. msgstr "Datum i vrijeme"
  8537. #: dlls/tzres/tzres.rc:128
  8538. msgid "Hawaiian Standard Time"
  8539. msgstr ""
  8540. #: dlls/tzres/tzres.rc:129
  8541. msgid "Hawaiian Daylight Time"
  8542. msgstr ""
  8543. #: dlls/tzres/tzres.rc:208
  8544. msgid "SE Asia Standard Time"
  8545. msgstr ""
  8546. #: dlls/tzres/tzres.rc:209
  8547. msgid "SE Asia Daylight Time"
  8548. msgstr ""
  8549. #: dlls/tzres/tzres.rc:174
  8550. msgid "New Zealand Standard Time"
  8551. msgstr ""
  8552. #: dlls/tzres/tzres.rc:175
  8553. msgid "New Zealand Daylight Time"
  8554. msgstr ""
  8555. #: dlls/tzres/tzres.rc:34
  8556. #, fuzzy
  8557. #| msgid "Date and time"
  8558. msgid "Aleutian Standard Time"
  8559. msgstr "Datum i vrijeme"
  8560. #: dlls/tzres/tzres.rc:35
  8561. #, fuzzy
  8562. #| msgid "Date and time"
  8563. msgid "Aleutian Daylight Time"
  8564. msgstr "Datum i vrijeme"
  8565. #: dlls/tzres/tzres.rc:76
  8566. msgid "Central Brazilian Standard Time"
  8567. msgstr ""
  8568. #: dlls/tzres/tzres.rc:77
  8569. msgid "Central Brazilian Daylight Time"
  8570. msgstr ""
  8571. #: dlls/tzres/tzres.rc:60
  8572. msgid "Belarus Standard Time"
  8573. msgstr ""
  8574. #: dlls/tzres/tzres.rc:61
  8575. msgid "Belarus Daylight Time"
  8576. msgstr ""
  8577. #: dlls/tzres/tzres.rc:202
  8578. msgid "SA Western Standard Time"
  8579. msgstr ""
  8580. #: dlls/tzres/tzres.rc:203
  8581. msgid "SA Western Daylight Time"
  8582. msgstr ""
  8583. #: dlls/tzres/tzres.rc:120
  8584. msgid "Greenland Standard Time"
  8585. msgstr ""
  8586. #: dlls/tzres/tzres.rc:121
  8587. msgid "Greenland Daylight Time"
  8588. msgstr ""
  8589. #: dlls/tzres/tzres.rc:102
  8590. #, fuzzy
  8591. #| msgid "Date and time"
  8592. msgid "Easter Island Standard Time"
  8593. msgstr "Datum i vrijeme"
  8594. #: dlls/tzres/tzres.rc:103
  8595. #, fuzzy
  8596. #| msgid "Date and time"
  8597. msgid "Easter Island Daylight Time"
  8598. msgstr "Datum i vrijeme"
  8599. #: dlls/tzres/tzres.rc:108
  8600. msgid "Egypt Standard Time"
  8601. msgstr ""
  8602. #: dlls/tzres/tzres.rc:109
  8603. msgid "Egypt Daylight Time"
  8604. msgstr ""
  8605. #: dlls/tzres/tzres.rc:106
  8606. #, fuzzy
  8607. #| msgid "Date and time"
  8608. msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
  8609. msgstr "Datum i vrijeme"
  8610. #: dlls/tzres/tzres.rc:107
  8611. #, fuzzy
  8612. #| msgid "Date and time"
  8613. msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
  8614. msgstr "Datum i vrijeme"
  8615. #: dlls/tzres/tzres.rc:154
  8616. msgid "Mauritius Standard Time"
  8617. msgstr ""
  8618. #: dlls/tzres/tzres.rc:155
  8619. msgid "Mauritius Daylight Time"
  8620. msgstr ""
  8621. #: dlls/tzres/tzres.rc:240
  8622. msgid "Vladivostok Standard Time"
  8623. msgstr ""
  8624. #: dlls/tzres/tzres.rc:241
  8625. msgid "Vladivostok Daylight Time"
  8626. msgstr ""
  8627. #: dlls/tzres/tzres.rc:210
  8628. msgid "Singapore Standard Time"
  8629. msgstr ""
  8630. #: dlls/tzres/tzres.rc:211
  8631. msgid "Singapore Daylight Time"
  8632. msgstr ""
  8633. #: dlls/tzres/tzres.rc:140
  8634. msgid "Korea Standard Time"
  8635. msgstr ""
  8636. #: dlls/tzres/tzres.rc:141
  8637. msgid "Korea Daylight Time"
  8638. msgstr ""
  8639. #: dlls/tzres/tzres.rc:88
  8640. #, fuzzy
  8641. #| msgid "Date and time"
  8642. msgid "Chatham Islands Standard Time"
  8643. msgstr "Datum i vrijeme"
  8644. #: dlls/tzres/tzres.rc:89
  8645. #, fuzzy
  8646. #| msgid "Date and time"
  8647. msgid "Chatham Islands Daylight Time"
  8648. msgstr "Datum i vrijeme"
  8649. #: dlls/tzres/tzres.rc:96
  8650. msgid "E. Africa Standard Time"
  8651. msgstr ""
  8652. #: dlls/tzres/tzres.rc:97
  8653. msgid "E. Africa Daylight Time"
  8654. msgstr ""
  8655. #: dlls/tzres/tzres.rc:114
  8656. #, fuzzy
  8657. #| msgid "&Standard bar"
  8658. msgid "FLE Standard Time"
  8659. msgstr "&Standardna traka"
  8660. #: dlls/tzres/tzres.rc:115
  8661. msgid "FLE Daylight Time"
  8662. msgstr ""
  8663. #: dlls/tzres/tzres.rc:100
  8664. msgid "E. South America Standard Time"
  8665. msgstr ""
  8666. #: dlls/tzres/tzres.rc:101
  8667. msgid "E. South America Daylight Time"
  8668. msgstr ""
  8669. #: dlls/tzres/tzres.rc:82
  8670. msgid "Central Pacific Standard Time"
  8671. msgstr ""
  8672. #: dlls/tzres/tzres.rc:83
  8673. msgid "Central Pacific Daylight Time"
  8674. msgstr ""
  8675. #: dlls/tzres/tzres.rc:244
  8676. msgid "W. Central Africa Standard Time"
  8677. msgstr ""
  8678. #: dlls/tzres/tzres.rc:245
  8679. msgid "W. Central Africa Daylight Time"
  8680. msgstr ""
  8681. #: dlls/tzres/tzres.rc:184
  8682. msgid "Pacific SA Standard Time"
  8683. msgstr ""
  8684. #: dlls/tzres/tzres.rc:185
  8685. msgid "Pacific SA Daylight Time"
  8686. msgstr ""
  8687. #: dlls/tzres/tzres.rc:98
  8688. msgid "E. Australia Standard Time"
  8689. msgstr ""
  8690. #: dlls/tzres/tzres.rc:99
  8691. msgid "E. Australia Daylight Time"
  8692. msgstr ""
  8693. #: dlls/tzres/tzres.rc:242
  8694. msgid "W. Australia Standard Time"
  8695. msgstr ""
  8696. #: dlls/tzres/tzres.rc:243
  8697. msgid "W. Australia Daylight Time"
  8698. msgstr ""
  8699. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
  8700. msgid "Security Warning"
  8701. msgstr "Sigurnosno upozorenje"
  8702. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
  8703. msgid "Do you want to install this software?"
  8704. msgstr "Želite li instalirati ovaj software?"
  8705. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
  8706. msgid "Don't install"
  8707. msgstr "Nemoj instalirati"
  8708. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
  8709. msgid ""
  8710. "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
  8711. "not click install unless you have absolute trust in the above source."
  8712. msgstr ""
  8713. "Kada je instalirana, ActiveX komponenta ima potpun pristup vašem računalu. "
  8714. "Ne instalirati ukoliko nemate apsolutno povjerenje u gornji izvor."
  8715. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
  8716. msgid "Installation of component failed: %08x"
  8717. msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
  8718. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
  8719. msgid "Install (%d)"
  8720. msgstr "Instaliraj (%d)"
  8721. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
  8722. msgid "Install"
  8723. msgstr "Instaliraj"
  8724. #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
  8725. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
  8726. msgctxt "window"
  8727. msgid "&Restore"
  8728. msgstr "&Povrati"
  8729. #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
  8730. msgid "&Move"
  8731. msgstr "Pr&emjesti"
  8732. #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
  8733. #: programs/conhost/conhost.rc:84
  8734. msgid "&Size"
  8735. msgstr "&Veličina"
  8736. #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
  8737. msgid "Mi&nimize"
  8738. msgstr "&Umanji"
  8739. #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
  8740. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
  8741. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
  8742. msgid "Ma&ximize"
  8743. msgstr "U&većaj"
  8744. #: dlls/user32/user32.rc:36
  8745. msgid "&Close\tAlt+F4"
  8746. msgstr "&Zatvori\tAlt+F4"
  8747. #: dlls/user32/user32.rc:38
  8748. msgid "&About Wine"
  8749. msgstr "&O Wine"
  8750. #: dlls/user32/user32.rc:49
  8751. msgid "&Close\tCtrl+F4"
  8752. msgstr "&Zatvori\tCtrl+F4"
  8753. #: dlls/user32/user32.rc:51
  8754. msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
  8755. msgstr "Sljedeće\tCtrl+F6"
  8756. #: dlls/user32/user32.rc:81
  8757. msgid "&Abort"
  8758. msgstr "&Prekini"
  8759. #: dlls/user32/user32.rc:85
  8760. msgid "&Ignore"
  8761. msgstr "&Zanemari"
  8762. #: dlls/user32/user32.rc:86
  8763. msgid "&Try Again"
  8764. msgstr "Pok&ušaj ponovo"
  8765. #: dlls/user32/user32.rc:87
  8766. msgid "&Continue"
  8767. msgstr "&Nastavi"
  8768. #: dlls/user32/user32.rc:94
  8769. msgid "Select Window"
  8770. msgstr "Izaberite prozor"
  8771. #: dlls/user32/user32.rc:72
  8772. msgid "&More Windows..."
  8773. msgstr "&Više prozora..."
  8774. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
  8775. msgid "Overflow"
  8776. msgstr ""
  8777. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
  8778. #, fuzzy
  8779. #| msgid "Out of memory."
  8780. msgid "Out of memory"
  8781. msgstr "Nema više memorije."
  8782. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
  8783. msgid "This array is fixed or temporarily locked"
  8784. msgstr ""
  8785. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
  8786. #, fuzzy
  8787. #| msgid "Data type mismatch.\n"
  8788. msgid "Type mismatch"
  8789. msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n"
  8790. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
  8791. #, fuzzy
  8792. #| msgid "I/O device error.\n"
  8793. msgid "Device I/O error"
  8794. msgstr "Greška U/I uređaja.\n"
  8795. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
  8796. #, fuzzy
  8797. #| msgid "File already exists.\n"
  8798. msgid "File already exists"
  8799. msgstr "Datoteka već postoji.\n"
  8800. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
  8801. #, fuzzy
  8802. #| msgid "Disk full.\n"
  8803. msgid "Disk full"
  8804. msgstr "Disk pun.\n"
  8805. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
  8806. #, fuzzy
  8807. #| msgid "Too many open files.\n"
  8808. msgid "Too many files"
  8809. msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n"
  8810. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
  8811. #, fuzzy
  8812. #| msgid "Access denied.\n"
  8813. msgid "Permission denied"
  8814. msgstr "Pristup odbijen.\n"
  8815. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
  8816. msgid "Path/File access error"
  8817. msgstr ""
  8818. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
  8819. #, fuzzy
  8820. #| msgid "Path not found.\n"
  8821. msgid "Path not found"
  8822. msgstr "Putanja nije pronađena.\n"
  8823. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
  8824. #, fuzzy
  8825. #| msgid "(value not set)"
  8826. msgid "Object variable not set"
  8827. msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
  8828. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
  8829. #, fuzzy
  8830. #| msgid "Invalid user buffer.\n"
  8831. msgid "Invalid use of Null"
  8832. msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n"
  8833. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
  8834. msgid "Can't create necessary temporary file"
  8835. msgstr ""
  8836. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
  8837. #, fuzzy
  8838. #| msgid "Automation server can't create object"
  8839. msgid "ActiveX component can't create object"
  8840. msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt"
  8841. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
  8842. #, fuzzy
  8843. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8844. msgid "Class doesn't support Automation"
  8845. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8846. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
  8847. msgid "File name or class name not found during Automation operation"
  8848. msgstr ""
  8849. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
  8850. #, fuzzy
  8851. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8852. msgid "Object doesn't support named arguments"
  8853. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8854. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
  8855. #, fuzzy
  8856. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8857. msgid "Object doesn't support current locale setting"
  8858. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8859. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
  8860. #, fuzzy
  8861. #| msgid "Element not found.\n"
  8862. msgid "Named argument not found"
  8863. msgstr "Element nije pronađen.\n"
  8864. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
  8865. msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
  8866. msgstr ""
  8867. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
  8868. #, fuzzy
  8869. #| msgid "Object Class Violation"
  8870. msgid "Object not a collection"
  8871. msgstr "Kršenje klase objekata"
  8872. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
  8873. #, fuzzy
  8874. #| msgid "Specified control was not found in message"
  8875. msgid "Specified DLL function not found"
  8876. msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
  8877. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
  8878. msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
  8879. msgstr ""
  8880. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
  8881. msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
  8882. msgstr ""
  8883. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
  8884. msgid "Invalid or unqualified reference"
  8885. msgstr ""
  8886. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
  8887. msgid "Microsoft VBScript compilation error"
  8888. msgstr ""
  8889. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
  8890. msgid "Microsoft VBScript runtime error"
  8891. msgstr ""
  8892. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
  8893. #, fuzzy
  8894. #| msgid "Hide"
  8895. msgid "Hide %@"
  8896. msgstr "Sakrij"
  8897. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
  8898. #, fuzzy
  8899. #| msgid "Other"
  8900. msgid "Hide Others"
  8901. msgstr "Ostalo"
  8902. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
  8903. #, fuzzy
  8904. #| msgid "Show"
  8905. msgid "Show All"
  8906. msgstr "Prikaži"
  8907. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
  8908. msgid "Quit %@"
  8909. msgstr ""
  8910. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
  8911. msgid "Quit"
  8912. msgstr ""
  8913. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
  8914. #, fuzzy
  8915. #| msgid "&Window"
  8916. msgid "Window"
  8917. msgstr "&Prozor"
  8918. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
  8919. #, fuzzy
  8920. #| msgid "Mi&nimize"
  8921. msgid "Minimize"
  8922. msgstr "&Umanji"
  8923. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
  8924. msgid "Zoom"
  8925. msgstr ""
  8926. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
  8927. msgid "Enter Full Screen"
  8928. msgstr ""
  8929. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
  8930. msgid "Bring All to Front"
  8931. msgstr ""
  8932. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
  8933. msgid "Paper Si&ze:"
  8934. msgstr "Veličina papira:"
  8935. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
  8936. msgid "Duplex:"
  8937. msgstr "Duplex:"
  8938. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
  8939. #, fuzzy
  8940. #| msgid "&Setup"
  8941. msgid "Setup"
  8942. msgstr "&Postavke"
  8943. #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
  8944. msgid "Realm"
  8945. msgstr "Domena"
  8946. #: dlls/wininet/wininet.rc:68
  8947. msgid "Authentication Required"
  8948. msgstr "Potrebna potvrda identiteta"
  8949. #: dlls/wininet/wininet.rc:72
  8950. msgid "Server"
  8951. msgstr "Poslužitelj"
  8952. #: dlls/wininet/wininet.rc:91
  8953. msgid "There is a problem with the certificate for this site."
  8954. msgstr "Postoji problem s certifikatom za ovu stranicu."
  8955. #: dlls/wininet/wininet.rc:93
  8956. msgid "Do you want to continue anyway?"
  8957. msgstr "Želite ti svejedno nastaviti?"
  8958. #: dlls/wininet/wininet.rc:28
  8959. msgid "LAN Connection"
  8960. msgstr "LAN veza"
  8961. #: dlls/wininet/wininet.rc:29
  8962. msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
  8963. msgstr "Certifikat je izdao nepoznat ili nepouzdan izdavač."
  8964. #: dlls/wininet/wininet.rc:30
  8965. msgid "The date on the certificate is invalid."
  8966. msgstr "Datum na certifikatu je neispravan."
  8967. #: dlls/wininet/wininet.rc:31
  8968. msgid "The name on the certificate does not match the site."
  8969. msgstr "Ime na certifikatu ne slaže se s onim na stranici."
  8970. #: dlls/wininet/wininet.rc:32
  8971. msgid ""
  8972. "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
  8973. msgstr ""
  8974. "Postoji barem jedan nespecificiran sigurnosni problem s ovim certifikatom."
  8975. #: dlls/wininet/wininet.rc:35
  8976. msgid "Effective Date"
  8977. msgstr ""
  8978. #: dlls/wininet/wininet.rc:37
  8979. #, fuzzy
  8980. #| msgid "Security"
  8981. msgid "Security Protocol"
  8982. msgstr "Sigurnost"
  8983. #: dlls/wininet/wininet.rc:38
  8984. #, fuzzy
  8985. #| msgid "Signature"
  8986. msgid "Signature Type"
  8987. msgstr "Potpis"
  8988. #: dlls/wininet/wininet.rc:39
  8989. #, fuzzy
  8990. #| msgid "Encrypting File System"
  8991. msgid "Encryption Type"
  8992. msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav"
  8993. #: dlls/wininet/wininet.rc:40
  8994. msgid "Privacy Strength"
  8995. msgstr ""
  8996. #: dlls/wininet/wininet.rc:43
  8997. msgid "bits"
  8998. msgstr ""
  8999. #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
  9000. #, fuzzy
  9001. #| msgid "Service request timeout.\n"
  9002. msgid "The request has timed out.\n"
  9003. msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n"
  9004. #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
  9005. #, fuzzy
  9006. #| msgid "A printer error occurred."
  9007. msgid "An internal error has occurred.\n"
  9008. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  9009. #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
  9010. #, fuzzy
  9011. #| msgid "Path is invalid.\n"
  9012. msgid "The URL is invalid.\n"
  9013. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  9014. #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
  9015. msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
  9016. msgstr ""
  9017. #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
  9018. #, fuzzy
  9019. #| msgid "The username could not be found.\n"
  9020. msgid "The server name could not be resolved.\n"
  9021. msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n"
  9022. #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
  9023. #, fuzzy
  9024. #| msgid "The user profile is invalid.\n"
  9025. msgid "The requested operation is invalid.\n"
  9026. msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n"
  9027. #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
  9028. msgid ""
  9029. "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
  9030. "was operating was closed before the operation completed.\n"
  9031. msgstr ""
  9032. #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
  9033. #, fuzzy
  9034. #| msgid "The profile could not be added.\n"
  9035. msgid "The requested item could not be located.\n"
  9036. msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n"
  9037. #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
  9038. #, fuzzy
  9039. #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9040. msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
  9041. msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo"
  9042. #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
  9043. msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
  9044. msgstr ""
  9045. #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
  9046. msgid ""
  9047. "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
  9048. "certificate is expired.\n"
  9049. msgstr ""
  9050. #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
  9051. msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
  9052. msgstr ""
  9053. #: dlls/winmm/winmm.rc:32
  9054. msgid "The specified command was carried out."
  9055. msgstr "Navedena naredba je bila provedena."
  9056. #: dlls/winmm/winmm.rc:33
  9057. msgid "Undefined external error."
  9058. msgstr "Nedefinirana vanjska greška."
  9059. #: dlls/winmm/winmm.rc:34
  9060. msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
  9061. msgstr "Korišten je ID uređaja koji je izvan raspona za vaš sistem."
  9062. #: dlls/winmm/winmm.rc:35
  9063. msgid "The driver was not enabled."
  9064. msgstr "Driver nije bio uključen."
  9065. #: dlls/winmm/winmm.rc:36
  9066. msgid ""
  9067. "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
  9068. "again."
  9069. msgstr ""
  9070. "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda "
  9071. "pokušajte ponovno."
  9072. #: dlls/winmm/winmm.rc:37
  9073. msgid "The specified device handle is invalid."
  9074. msgstr "Navedena poveznica uređaja je neispravna."
  9075. #: dlls/winmm/winmm.rc:38
  9076. msgid "There is no driver installed on your system!"
  9077. msgstr "Nema instaliranog drivera na vašem sistemu!"
  9078. #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
  9079. msgid ""
  9080. "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
  9081. "increase available memory, and then try again."
  9082. msgstr ""
  9083. "Nema dovoljno raspoložive memorije za ovaj zadatak. Izađite iz jedne ili "
  9084. "više aplikacija kako bi ste povećali raspoloživu memoriju i pokušajte "
  9085. "ponovno."
  9086. #: dlls/winmm/winmm.rc:40
  9087. msgid ""
  9088. "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
  9089. "which functions and messages the driver supports."
  9090. msgstr ""
  9091. #: dlls/winmm/winmm.rc:41
  9092. msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
  9093. msgstr "Broj greške je naveden koji nije definiran u sistemu."
  9094. #: dlls/winmm/winmm.rc:42
  9095. msgid "An invalid flag was passed to a system function."
  9096. msgstr "Neispravna zastavica je predata funkciji sistema."
  9097. #: dlls/winmm/winmm.rc:43
  9098. msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
  9099. msgstr "Neispravan parametar je predat funkciji sistema."
  9100. #: dlls/winmm/winmm.rc:46
  9101. msgid ""
  9102. "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
  9103. "Capabilities function to determine the supported formats."
  9104. msgstr ""
  9105. #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
  9106. msgid ""
  9107. "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
  9108. "device, or wait until the data is finished playing."
  9109. msgstr ""
  9110. #: dlls/winmm/winmm.rc:48
  9111. msgid ""
  9112. "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  9113. "header, and then try again."
  9114. msgstr ""
  9115. #: dlls/winmm/winmm.rc:49
  9116. msgid ""
  9117. "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
  9118. "and then try again."
  9119. msgstr ""
  9120. #: dlls/winmm/winmm.rc:52
  9121. msgid ""
  9122. "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  9123. "header, and then try again."
  9124. msgstr ""
  9125. #: dlls/winmm/winmm.rc:54
  9126. msgid ""
  9127. "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
  9128. "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
  9129. msgstr ""
  9130. #: dlls/winmm/winmm.rc:55
  9131. msgid ""
  9132. "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
  9133. "transmitted, and then try again."
  9134. msgstr ""
  9135. #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
  9136. msgid ""
  9137. "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
  9138. "on the system."
  9139. msgstr ""
  9140. #: dlls/winmm/winmm.rc:57
  9141. msgid ""
  9142. "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
  9143. "Windows SYSTEM directory, and then try again."
  9144. msgstr ""
  9145. #: dlls/winmm/winmm.rc:60
  9146. msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
  9147. msgstr ""
  9148. #: dlls/winmm/winmm.rc:61
  9149. msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
  9150. msgstr ""
  9151. #: dlls/winmm/winmm.rc:62
  9152. msgid "The driver cannot recognize the specified command."
  9153. msgstr ""
  9154. #: dlls/winmm/winmm.rc:63
  9155. msgid ""
  9156. "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
  9157. "or contact the device manufacturer."
  9158. msgstr ""
  9159. #: dlls/winmm/winmm.rc:64
  9160. msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
  9161. msgstr ""
  9162. #: dlls/winmm/winmm.rc:66
  9163. msgid ""
  9164. "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
  9165. "unique alias."
  9166. msgstr ""
  9167. #: dlls/winmm/winmm.rc:67
  9168. msgid ""
  9169. "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
  9170. msgstr ""
  9171. #: dlls/winmm/winmm.rc:68
  9172. msgid "No command was specified."
  9173. msgstr ""
  9174. #: dlls/winmm/winmm.rc:69
  9175. msgid ""
  9176. "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
  9177. "size of the buffer."
  9178. msgstr ""
  9179. #: dlls/winmm/winmm.rc:70
  9180. msgid ""
  9181. "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
  9182. "one."
  9183. msgstr ""
  9184. #: dlls/winmm/winmm.rc:71
  9185. msgid "The specified integer is invalid for this command."
  9186. msgstr ""
  9187. #: dlls/winmm/winmm.rc:72
  9188. msgid ""
  9189. "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
  9190. "manufacturer about obtaining a new driver."
  9191. msgstr ""
  9192. #: dlls/winmm/winmm.rc:73
  9193. msgid ""
  9194. "There is a problem with the device driver. Check with the device "
  9195. "manufacturer about obtaining a new driver."
  9196. msgstr ""
  9197. #: dlls/winmm/winmm.rc:74
  9198. msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
  9199. msgstr ""
  9200. #: dlls/winmm/winmm.rc:75
  9201. msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
  9202. msgstr ""
  9203. #: dlls/winmm/winmm.rc:76
  9204. msgid ""
  9205. "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
  9206. msgstr ""
  9207. #: dlls/winmm/winmm.rc:77
  9208. msgid "The device driver is not ready."
  9209. msgstr ""
  9210. #: dlls/winmm/winmm.rc:78
  9211. msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
  9212. msgstr ""
  9213. #: dlls/winmm/winmm.rc:79
  9214. msgid ""
  9215. "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
  9216. "access error."
  9217. msgstr ""
  9218. #: dlls/winmm/winmm.rc:80
  9219. msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
  9220. msgstr ""
  9221. #: dlls/winmm/winmm.rc:81
  9222. msgid ""
  9223. "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
  9224. "separately to determine which devices caused the error."
  9225. msgstr ""
  9226. #: dlls/winmm/winmm.rc:82
  9227. msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
  9228. msgstr ""
  9229. #: dlls/winmm/winmm.rc:83
  9230. msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
  9231. msgstr ""
  9232. #: dlls/winmm/winmm.rc:84
  9233. msgid "The specified parameters cannot be used together."
  9234. msgstr ""
  9235. #: dlls/winmm/winmm.rc:85
  9236. msgid ""
  9237. "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
  9238. "still connected to the network."
  9239. msgstr ""
  9240. #: dlls/winmm/winmm.rc:86
  9241. msgid ""
  9242. "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
  9243. "device name is spelled correctly."
  9244. msgstr ""
  9245. #: dlls/winmm/winmm.rc:87
  9246. msgid ""
  9247. "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
  9248. "again."
  9249. msgstr ""
  9250. #: dlls/winmm/winmm.rc:88
  9251. msgid ""
  9252. "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
  9253. "alias."
  9254. msgstr ""
  9255. #: dlls/winmm/winmm.rc:89
  9256. msgid "The specified parameter is invalid for this command."
  9257. msgstr ""
  9258. #: dlls/winmm/winmm.rc:90
  9259. msgid ""
  9260. "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
  9261. "parameter with each 'open' command."
  9262. msgstr ""
  9263. #: dlls/winmm/winmm.rc:91
  9264. msgid ""
  9265. "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
  9266. "Please supply one."
  9267. msgstr ""
  9268. #: dlls/winmm/winmm.rc:92
  9269. msgid ""
  9270. "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
  9271. "documentation for valid formats."
  9272. msgstr ""
  9273. #: dlls/winmm/winmm.rc:93
  9274. msgid ""
  9275. "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
  9276. "supply one."
  9277. msgstr ""
  9278. #: dlls/winmm/winmm.rc:94
  9279. msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
  9280. msgstr ""
  9281. #: dlls/winmm/winmm.rc:95
  9282. msgid ""
  9283. "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
  9284. "may be corrupt, or not in the correct format."
  9285. msgstr ""
  9286. #: dlls/winmm/winmm.rc:96
  9287. msgid "A null parameter block was passed to MCI."
  9288. msgstr ""
  9289. #: dlls/winmm/winmm.rc:97
  9290. msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
  9291. msgstr ""
  9292. #: dlls/winmm/winmm.rc:98
  9293. msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
  9294. msgstr ""
  9295. #: dlls/winmm/winmm.rc:99
  9296. msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
  9297. msgstr ""
  9298. #: dlls/winmm/winmm.rc:100
  9299. msgid "Cannot use a filename with the specified device."
  9300. msgstr ""
  9301. #: dlls/winmm/winmm.rc:101
  9302. msgid ""
  9303. "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
  9304. "sequence, and then try again."
  9305. msgstr ""
  9306. #: dlls/winmm/winmm.rc:102
  9307. msgid ""
  9308. "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
  9309. "the device is closed, and then try again."
  9310. msgstr ""
  9311. #: dlls/winmm/winmm.rc:103
  9312. msgid ""
  9313. "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
  9314. "characters, followed by a period and an extension."
  9315. msgstr ""
  9316. #: dlls/winmm/winmm.rc:104
  9317. msgid ""
  9318. "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
  9319. msgstr ""
  9320. #: dlls/winmm/winmm.rc:105
  9321. msgid ""
  9322. "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
  9323. "in Control Panel to install the device."
  9324. msgstr ""
  9325. #: dlls/winmm/winmm.rc:106
  9326. msgid ""
  9327. "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
  9328. "restarting your computer."
  9329. msgstr ""
  9330. #: dlls/winmm/winmm.rc:107
  9331. msgid ""
  9332. "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
  9333. "cannot change directories."
  9334. msgstr ""
  9335. #: dlls/winmm/winmm.rc:108
  9336. msgid ""
  9337. "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
  9338. "change drives."
  9339. msgstr ""
  9340. #: dlls/winmm/winmm.rc:109
  9341. msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
  9342. msgstr ""
  9343. #: dlls/winmm/winmm.rc:110
  9344. msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
  9345. msgstr ""
  9346. #: dlls/winmm/winmm.rc:111
  9347. msgid ""
  9348. "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
  9349. msgstr ""
  9350. #: dlls/winmm/winmm.rc:112
  9351. msgid ""
  9352. "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
  9353. "until a wave device is free, and then try again."
  9354. msgstr ""
  9355. #: dlls/winmm/winmm.rc:113
  9356. msgid ""
  9357. "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
  9358. "until the device is free, and then try again."
  9359. msgstr ""
  9360. #: dlls/winmm/winmm.rc:114
  9361. msgid ""
  9362. "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
  9363. "Wait until a wave device is free, and then try again."
  9364. msgstr ""
  9365. #: dlls/winmm/winmm.rc:115
  9366. msgid ""
  9367. "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
  9368. "until the device is free, and then try again."
  9369. msgstr ""
  9370. #: dlls/winmm/winmm.rc:116
  9371. msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
  9372. msgstr ""
  9373. #: dlls/winmm/winmm.rc:117
  9374. msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
  9375. msgstr ""
  9376. #: dlls/winmm/winmm.rc:118
  9377. msgid ""
  9378. "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
  9379. "the Drivers option to install the wave device."
  9380. msgstr ""
  9381. #: dlls/winmm/winmm.rc:119
  9382. msgid ""
  9383. "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
  9384. "format."
  9385. msgstr ""
  9386. #: dlls/winmm/winmm.rc:120
  9387. msgid ""
  9388. "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
  9389. "the Drivers option to install the wave device."
  9390. msgstr ""
  9391. #: dlls/winmm/winmm.rc:121
  9392. msgid ""
  9393. "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
  9394. "format."
  9395. msgstr ""
  9396. #: dlls/winmm/winmm.rc:126
  9397. msgid ""
  9398. "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
  9399. "You can't use them together."
  9400. msgstr ""
  9401. #: dlls/winmm/winmm.rc:128
  9402. #, fuzzy
  9403. #| msgid ""
  9404. #| "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then "
  9405. #| "try again."
  9406. msgid ""
  9407. "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
  9408. "try again."
  9409. msgstr ""
  9410. "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda "
  9411. "pokušajte ponovno."
  9412. #: dlls/winmm/winmm.rc:131
  9413. msgid ""
  9414. "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
  9415. "option from the Control Panel to install a MIDI device."
  9416. msgstr ""
  9417. #: dlls/winmm/winmm.rc:130
  9418. msgid "An error occurred with the specified port."
  9419. msgstr "Greška se dogodila s navedenim vratima."
  9420. #: dlls/winmm/winmm.rc:133
  9421. msgid ""
  9422. "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
  9423. "these applications, and then try again."
  9424. msgstr ""
  9425. #: dlls/winmm/winmm.rc:132
  9426. msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
  9427. msgstr "Sistem nema navedena trenuta MIDI vrata."
  9428. #: dlls/winmm/winmm.rc:127
  9429. msgid ""
  9430. "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
  9431. "Control Panel to install a MIDI driver."
  9432. msgstr ""
  9433. #: dlls/winmm/winmm.rc:122
  9434. msgid "There is no display window."
  9435. msgstr "Nema prikaznog prozora."
  9436. #: dlls/winmm/winmm.rc:123
  9437. msgid "Could not create or use window."
  9438. msgstr "Nije se mogao stvoriti ili koristiti prozor."
  9439. #: dlls/winmm/winmm.rc:124
  9440. msgid ""
  9441. "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
  9442. "check your disk or network connection."
  9443. msgstr ""
  9444. #: dlls/winmm/winmm.rc:125
  9445. msgid ""
  9446. "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
  9447. "are still connected to the network."
  9448. msgstr ""
  9449. #: dlls/winmm/winmm.rc:136
  9450. #, fuzzy
  9451. #| msgid "Wine Mono Installer"
  9452. msgid "Wine Sound Mapper"
  9453. msgstr "Wine Mono instalacijski program"
  9454. #: dlls/winmm/winmm.rc:137
  9455. #, fuzzy
  9456. #| msgid "column"
  9457. msgid "Volume"
  9458. msgstr "stupac"
  9459. #: dlls/winmm/winmm.rc:138
  9460. msgid "Master Volume"
  9461. msgstr ""
  9462. #: dlls/winmm/winmm.rc:139
  9463. msgid "Mute"
  9464. msgstr ""
  9465. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
  9466. msgid "Print to File"
  9467. msgstr "Ispis u datoteku"
  9468. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
  9469. msgid "&Output File Name:"
  9470. msgstr "&Naziv odredišne datoteke:"
  9471. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
  9472. msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
  9473. msgstr ""
  9474. "Odredišna datoteka već postoji. Kliknite na gumb 'U redu' kako bi je "
  9475. "zamjenili."
  9476. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
  9477. msgid "Unable to create the output file."
  9478. msgstr "Stvaranje odredišne datoteke nije uspjelo."
  9479. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
  9480. msgid "Success"
  9481. msgstr "Uspjeh"
  9482. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
  9483. msgid "Operations Error"
  9484. msgstr "Greška u operacijama"
  9485. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
  9486. msgid "Protocol Error"
  9487. msgstr "Greška u protokolu"
  9488. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
  9489. msgid "Time Limit Exceeded"
  9490. msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno"
  9491. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
  9492. msgid "Size Limit Exceeded"
  9493. msgstr "Ograničenje veličine je prekoračeno"
  9494. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
  9495. msgid "Compare False"
  9496. msgstr "Usporedi netočno"
  9497. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
  9498. msgid "Compare True"
  9499. msgstr "Usporedi točno"
  9500. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
  9501. msgid "Authentication Method Not Supported"
  9502. msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan"
  9503. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
  9504. msgid "Strong Authentication Required"
  9505. msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta"
  9506. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
  9507. msgid "Referral (v2)"
  9508. msgstr "Upućivač (v2)"
  9509. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
  9510. msgid "Referral"
  9511. msgstr "Upućivač"
  9512. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
  9513. msgid "Administration Limit Exceeded"
  9514. msgstr "Administrativno ograničenje je prekoračeno"
  9515. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
  9516. msgid "Unavailable Critical Extension"
  9517. msgstr "Nedostupno kritično proširenje"
  9518. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
  9519. msgid "Confidentiality Required"
  9520. msgstr "Potrebna je povjerljivost"
  9521. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
  9522. #, fuzzy
  9523. #| msgid "Shutdown in progress.\n"
  9524. msgid "SASL Bind in Progress"
  9525. msgstr "Gašenje u tijeku.\n"
  9526. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
  9527. msgid "No Such Attribute"
  9528. msgstr "Ne postoji takva osobina"
  9529. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
  9530. msgid "Undefined Type"
  9531. msgstr "Neodređena vrsta"
  9532. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
  9533. msgid "Inappropriate Matching"
  9534. msgstr "Neprikladno podudaranje"
  9535. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
  9536. msgid "Constraint Violation"
  9537. msgstr "Kršenje ograničenja"
  9538. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
  9539. msgid "Attribute Or Value Exists"
  9540. msgstr "Osobina ili vrijednost postoji"
  9541. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
  9542. msgid "Invalid Syntax"
  9543. msgstr "Neispravna sintaksa"
  9544. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
  9545. msgid "No Such Object"
  9546. msgstr "Ne postoji takav objkat"
  9547. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
  9548. msgid "Alias Problem"
  9549. msgstr "Problem u pseudonimu"
  9550. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
  9551. msgid "Invalid DN Syntax"
  9552. msgstr "Neispravna DN sintaksa"
  9553. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
  9554. msgid "Is Leaf"
  9555. msgstr "je list"
  9556. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
  9557. msgid "Alias Dereference Problem"
  9558. msgstr "Problem u deferenciranju pseudonima"
  9559. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
  9560. msgid "Inappropriate Authentication"
  9561. msgstr "Neprikladna autentifikacija"
  9562. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
  9563. msgid "Invalid Credentials"
  9564. msgstr "Neispravni akreditivi"
  9565. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
  9566. msgid "Insufficient Rights"
  9567. msgstr "Nedovoljna prava"
  9568. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
  9569. msgid "Busy"
  9570. msgstr "Zauzeto"
  9571. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
  9572. msgid "Unavailable"
  9573. msgstr "Nedostupno"
  9574. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
  9575. msgid "Unwilling To Perform"
  9576. msgstr "Nevoljno za izvršavanje"
  9577. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
  9578. msgid "Loop Detected"
  9579. msgstr "Pronađena je petlja"
  9580. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
  9581. msgid "Sort Control Missing"
  9582. msgstr "Nedostaje kontrole za sortiranje"
  9583. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
  9584. msgid "Index range error"
  9585. msgstr "Greška u granicama indeksa"
  9586. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
  9587. msgid "Naming Violation"
  9588. msgstr "Kršenje imenovanja"
  9589. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
  9590. msgid "Object Class Violation"
  9591. msgstr "Kršenje klase objekata"
  9592. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
  9593. msgid "Not allowed on Non-leaf"
  9594. msgstr "Nije dozvoljeno na ne-listu"
  9595. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
  9596. msgid "Not allowed on RDN"
  9597. msgstr "Nije dozvoljeno na RDN-u"
  9598. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
  9599. msgid "Already Exists"
  9600. msgstr "Već postoji"
  9601. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
  9602. msgid "No Object Class Mods"
  9603. msgstr "Neme klase objekata"
  9604. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
  9605. msgid "Results Too Large"
  9606. msgstr "Rezultati su preveliki"
  9607. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
  9608. msgid "Affects Multiple DSAs"
  9609. msgstr "Utječe na višestruke algoritme"
  9610. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
  9611. msgid "Server Down"
  9612. msgstr "Poslužitelj ne radi"
  9613. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
  9614. msgid "Local Error"
  9615. msgstr "Lokalna greška"
  9616. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
  9617. msgid "Encoding Error"
  9618. msgstr "Greška u kodiranju"
  9619. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
  9620. msgid "Decoding Error"
  9621. msgstr "Greška u dekodiranju"
  9622. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
  9623. msgid "Timeout"
  9624. msgstr "Vrijeme isteka"
  9625. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
  9626. msgid "Auth Unknown"
  9627. msgstr "Nepoznat identitet"
  9628. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
  9629. msgid "Filter Error"
  9630. msgstr "Greška u filteru"
  9631. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
  9632. msgid "User Canceled"
  9633. msgstr "Korisnik je otkazan"
  9634. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
  9635. msgid "Parameter Error"
  9636. msgstr "Greška u parametru"
  9637. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
  9638. msgid "No Memory"
  9639. msgstr "Nema memorije"
  9640. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
  9641. msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9642. msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo"
  9643. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
  9644. msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
  9645. msgstr "Radnja nije podržana od strane ove inačice LDAP protokola"
  9646. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
  9647. msgid "Specified control was not found in message"
  9648. msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
  9649. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
  9650. msgid "No result present in message"
  9651. msgstr "Nema rezultata u poruci"
  9652. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
  9653. msgid "More results returned"
  9654. msgstr "Više rezultata vraćeno"
  9655. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
  9656. msgid "Loop while handling referrals"
  9657. msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima"
  9658. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
  9659. msgid "Referral hop limit exceeded"
  9660. msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno"
  9661. #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
  9662. msgid ""
  9663. "Not Yet Implemented\n"
  9664. "\n"
  9665. msgstr ""
  9666. "Nije još implementirano\n"
  9667. "\n"
  9668. #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
  9669. msgid "%1: File Not Found\n"
  9670. msgstr "%1: Datoteka nije pronađena\n"
  9671. #: programs/attrib/attrib.rc:50
  9672. msgid ""
  9673. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9674. "\n"
  9675. "Syntax:\n"
  9676. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9677. " [/S [/D]]\n"
  9678. "\n"
  9679. "Where:\n"
  9680. "\n"
  9681. " + Sets an attribute.\n"
  9682. " - Clears an attribute.\n"
  9683. " R Read-only file attribute.\n"
  9684. " A Archive file attribute.\n"
  9685. " S System file attribute.\n"
  9686. " H Hidden file attribute.\n"
  9687. " [drive:][path][filename]\n"
  9688. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9689. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9690. " /D Processes folders as well.\n"
  9691. msgstr ""
  9692. #: programs/clock/clock.rc:32
  9693. msgid "Ana&log"
  9694. msgstr "&Analogni"
  9695. #: programs/clock/clock.rc:33
  9696. msgid "Digi&tal"
  9697. msgstr "&Digitalni"
  9698. #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
  9699. #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
  9700. #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
  9701. msgid "&Font..."
  9702. msgstr "&Font..."
  9703. #: programs/clock/clock.rc:37
  9704. msgid "&Without Titlebar"
  9705. msgstr "&Bez naslovne trake"
  9706. #: programs/clock/clock.rc:39
  9707. msgid "&Seconds"
  9708. msgstr "&Sekunde"
  9709. #: programs/clock/clock.rc:40
  9710. msgid "&Date"
  9711. msgstr "&Datum"
  9712. #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
  9713. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
  9714. msgid "&Always on Top"
  9715. msgstr "&Uvijek na vrhu"
  9716. #: programs/clock/clock.rc:45
  9717. msgid "&About Clock"
  9718. msgstr "&O Satu"
  9719. #: programs/clock/clock.rc:51
  9720. msgid "Clock"
  9721. msgstr "Sat"
  9722. #: programs/cmd/cmd.rc:40
  9723. msgid ""
  9724. "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
  9725. "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
  9726. "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
  9727. "procedure.\n"
  9728. "\n"
  9729. "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
  9730. "called procedure are inherited by the caller.\n"
  9731. msgstr ""
  9732. #: programs/cmd/cmd.rc:44
  9733. #, fuzzy
  9734. #| msgid ""
  9735. #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9736. #| "default directory.\n"
  9737. msgid ""
  9738. "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9739. "default directory.\n"
  9740. msgstr ""
  9741. "CD <dir> je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan "
  9742. "direktorij.\n"
  9743. #: programs/cmd/cmd.rc:47
  9744. #, fuzzy
  9745. #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
  9746. msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
  9747. msgstr "CHDIR <dir> mijenja trenutan podrazumijevan direktorij.\n"
  9748. #: programs/cmd/cmd.rc:50
  9749. msgid "CLS clears the console screen.\n"
  9750. msgstr "CLS briše ekran konzole.\n"
  9751. #: programs/cmd/cmd.rc:53
  9752. msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
  9753. msgstr "COPY <imeDatoteke> kopira datoteku.\n"
  9754. #: programs/cmd/cmd.rc:56
  9755. msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
  9756. msgstr "CTTY mijenja U/I uređaj.\n"
  9757. #: programs/cmd/cmd.rc:59
  9758. msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
  9759. msgstr "DATE prikazuje ili mijenja vrijeme sustava.\n"
  9760. #: programs/cmd/cmd.rc:62
  9761. msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9762. msgstr "DEL <imeDatoteke> briše datoteku ili skup datoteka.\n"
  9763. #: programs/cmd/cmd.rc:65
  9764. msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
  9765. msgstr "DIR ispisuje sadržaj direktorija.\n"
  9766. #: programs/cmd/cmd.rc:75
  9767. msgid ""
  9768. "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
  9769. "\n"
  9770. "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
  9771. "the terminal device before they are executed.\n"
  9772. "\n"
  9773. "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
  9774. "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
  9775. "preceding it with an @ sign.\n"
  9776. msgstr ""
  9777. #: programs/cmd/cmd.rc:78
  9778. msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9779. msgstr "ERASE <imeDatoteke> briše datoteku ili skup datoteka.\n"
  9780. #: programs/cmd/cmd.rc:85
  9781. msgid ""
  9782. "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
  9783. "\n"
  9784. "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
  9785. "\n"
  9786. "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
  9787. msgstr ""
  9788. #: programs/cmd/cmd.rc:97
  9789. msgid ""
  9790. "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
  9791. "file.\n"
  9792. "\n"
  9793. "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
  9794. "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
  9795. "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
  9796. "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
  9797. "terminates the batch file execution.\n"
  9798. "\n"
  9799. "GOTO has no effect when used interactively.\n"
  9800. msgstr ""
  9801. #: programs/cmd/cmd.rc:101
  9802. msgid ""
  9803. "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
  9804. "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
  9805. msgstr ""
  9806. "HELP <naredba> prikazuje kratku pomoć o temi.\n"
  9807. "HELP bez argumenta prikazuje sve CMD ugrađene naredbe.\n"
  9808. #: programs/cmd/cmd.rc:111
  9809. msgid ""
  9810. "IF is used to conditionally execute a command.\n"
  9811. "\n"
  9812. "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
  9813. " IF [NOT] string1==string2 command\n"
  9814. " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
  9815. "\n"
  9816. "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
  9817. "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
  9818. msgstr ""
  9819. #: programs/cmd/cmd.rc:118
  9820. msgid ""
  9821. "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
  9822. "\n"
  9823. "Syntax: LABEL [drive:]\n"
  9824. "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
  9825. "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
  9826. msgstr ""
  9827. #: programs/cmd/cmd.rc:121
  9828. msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
  9829. msgstr "MD <ime> je kraća verzija MKDIR. Stvara poddirektorij.\n"
  9830. #: programs/cmd/cmd.rc:123
  9831. msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
  9832. msgstr "MKDIR <ime> stvara poddirektorij.\n"
  9833. #: programs/cmd/cmd.rc:131
  9834. msgid ""
  9835. "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
  9836. "\n"
  9837. "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
  9838. "subdirectories below the item are moved as well.\n"
  9839. "\n"
  9840. "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
  9841. msgstr ""
  9842. #: programs/cmd/cmd.rc:142
  9843. msgid ""
  9844. "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
  9845. "\n"
  9846. "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
  9847. "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
  9848. "value.\n"
  9849. "\n"
  9850. "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
  9851. "variable, for example:\n"
  9852. "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
  9853. msgstr ""
  9854. #: programs/cmd/cmd.rc:148
  9855. msgid ""
  9856. "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
  9857. "\n"
  9858. "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
  9859. "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
  9860. msgstr ""
  9861. #: programs/cmd/cmd.rc:169
  9862. msgid ""
  9863. "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
  9864. "\n"
  9865. "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
  9866. "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
  9867. "\n"
  9868. "The following character strings have the special meaning shown:\n"
  9869. "\n"
  9870. "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
  9871. "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
  9872. "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
  9873. "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
  9874. "\n"
  9875. "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
  9876. "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
  9877. "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
  9878. "(like a command PROMPT $p$g).\n"
  9879. "\n"
  9880. "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
  9881. "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
  9882. msgstr ""
  9883. #: programs/cmd/cmd.rc:173
  9884. msgid ""
  9885. "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
  9886. "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
  9887. msgstr ""
  9888. #: programs/cmd/cmd.rc:176
  9889. msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
  9890. msgstr "REN <imeDatoteke> je kraća verzija RENAME. Preimenuje datoteku.\n"
  9891. #: programs/cmd/cmd.rc:178
  9892. msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
  9893. msgstr "RENAME <imeDatoteke> preimenuje datoteku.\n"
  9894. #: programs/cmd/cmd.rc:181
  9895. #, fuzzy
  9896. #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
  9897. msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
  9898. msgstr "RD <dir> je kraća verzija RMDIR. Briše poddirektorij.\n"
  9899. #: programs/cmd/cmd.rc:183
  9900. #, fuzzy
  9901. #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
  9902. msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
  9903. msgstr "RMDIR <dir> briše poddirektorij.\n"
  9904. #: programs/cmd/cmd.rc:229
  9905. msgid ""
  9906. "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
  9907. "\n"
  9908. "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
  9909. "\n"
  9910. "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
  9911. "\n"
  9912. "SET <variable>=<value>\n"
  9913. "\n"
  9914. "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
  9915. "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
  9916. "\n"
  9917. "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
  9918. "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
  9919. "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
  9920. "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
  9921. msgstr ""
  9922. #: programs/cmd/cmd.rc:234
  9923. msgid ""
  9924. "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
  9925. "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
  9926. "called from the command line.\n"
  9927. msgstr ""
  9928. #: programs/cmd/cmd.rc:212
  9929. msgid ""
  9930. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  9931. "with that suffix.\n"
  9932. "Usage:\n"
  9933. "start [options] program_filename [...]\n"
  9934. "start [options] document_filename\n"
  9935. "\n"
  9936. "Options:\n"
  9937. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  9938. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  9939. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  9940. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  9941. "/min Start the program minimized.\n"
  9942. "/max Start the program maximized.\n"
  9943. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  9944. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  9945. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  9946. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  9947. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  9948. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  9949. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  9950. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  9951. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  9952. "exit code.\n"
  9953. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  9954. "Explorer.\n"
  9955. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  9956. "/? Display this help and exit.\n"
  9957. msgstr ""
  9958. #: programs/cmd/cmd.rc:237
  9959. msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
  9960. msgstr "TIME postavlja ili prikazuje trenutno vrijeme sistema.\n"
  9961. #: programs/cmd/cmd.rc:240
  9962. msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
  9963. msgstr "TITLE <string> postavlja naslov prozora za cmd prozor.\n"
  9964. #: programs/cmd/cmd.rc:244
  9965. msgid ""
  9966. "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
  9967. "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
  9968. msgstr ""
  9969. #: programs/cmd/cmd.rc:253
  9970. msgid ""
  9971. "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
  9972. "\n"
  9973. "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
  9974. "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
  9975. "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
  9976. "\n"
  9977. "The verify flag has no function in Wine.\n"
  9978. msgstr ""
  9979. #: programs/cmd/cmd.rc:256
  9980. msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
  9981. msgstr "VER prikazuje verziju cmd koju izvodite.\n"
  9982. #: programs/cmd/cmd.rc:259
  9983. msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
  9984. msgstr ""
  9985. #: programs/cmd/cmd.rc:263
  9986. msgid ""
  9987. "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
  9988. "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
  9989. msgstr ""
  9990. #: programs/cmd/cmd.rc:271
  9991. msgid ""
  9992. "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
  9993. "\n"
  9994. "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
  9995. "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
  9996. "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
  9997. "settings are restored.\n"
  9998. msgstr ""
  9999. #: programs/cmd/cmd.rc:275
  10000. msgid ""
  10001. "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
  10002. "changes the current directory to the supplied one.\n"
  10003. msgstr ""
  10004. "CD <dir> je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan "
  10005. "direktorij.\n"
  10006. #: programs/cmd/cmd.rc:278
  10007. msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  10008. msgstr ""
  10009. #: programs/cmd/cmd.rc:288
  10010. msgid ""
  10011. "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
  10012. "\n"
  10013. "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
  10014. "\n"
  10015. "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
  10016. "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
  10017. "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
  10018. "association, if any.\n"
  10019. msgstr ""
  10020. #: programs/cmd/cmd.rc:300
  10021. msgid ""
  10022. "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
  10023. "\n"
  10024. "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
  10025. "\n"
  10026. "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
  10027. "currently defined.\n"
  10028. "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
  10029. "if any.\n"
  10030. "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
  10031. "associated to the specified file type.\n"
  10032. msgstr ""
  10033. #: programs/cmd/cmd.rc:303
  10034. msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
  10035. msgstr ""
  10036. #: programs/cmd/cmd.rc:308
  10037. msgid ""
  10038. "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
  10039. "from a selectable list.\n"
  10040. "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
  10041. msgstr ""
  10042. #: programs/cmd/cmd.rc:324
  10043. msgid ""
  10044. "Create a symbolic link.\n"
  10045. "\n"
  10046. "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
  10047. "\n"
  10048. "Options:\n"
  10049. "/d Create a directory symbolic link.\n"
  10050. "/h Create a hard link.\n"
  10051. "/j Create a directory junction.\n"
  10052. "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
  10053. "target is the path that link_name points to.\n"
  10054. msgstr ""
  10055. #: programs/cmd/cmd.rc:312
  10056. msgid ""
  10057. "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
  10058. "system or shell from which you invoked cmd.\n"
  10059. msgstr ""
  10060. #: programs/cmd/cmd.rc:364
  10061. msgid ""
  10062. "CMD built-in commands are:\n"
  10063. "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
  10064. "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
  10065. "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
  10066. "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
  10067. "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
  10068. "CLS\t\tClear the console screen\n"
  10069. "COPY\t\tCopy file\n"
  10070. "CTTY\t\tChange input/output device\n"
  10071. "DATE\t\tShow or change the system date\n"
  10072. "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
  10073. "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
  10074. "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
  10075. "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
  10076. "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
  10077. "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
  10078. "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
  10079. "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
  10080. "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
  10081. "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
  10082. "PATH\t\tSet or show the search path\n"
  10083. "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
  10084. "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
  10085. "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
  10086. "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
  10087. "REN (RENAME)\tRename a file\n"
  10088. "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
  10089. "SET\t\tSet or show environment variables\n"
  10090. "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
  10091. "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
  10092. "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
  10093. "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
  10094. "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
  10095. "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
  10096. "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
  10097. "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
  10098. "EXIT\t\tClose down CMD\n"
  10099. "\n"
  10100. "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
  10101. msgstr ""
  10102. #: programs/cmd/cmd.rc:365
  10103. msgid "Are you sure?"
  10104. msgstr "Da li ste sigurni?"
  10105. #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
  10106. msgctxt "Yes key"
  10107. msgid "Y"
  10108. msgstr "D"
  10109. #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
  10110. msgctxt "No key"
  10111. msgid "N"
  10112. msgstr "N"
  10113. #: programs/cmd/cmd.rc:368
  10114. msgid "File association missing for extension %1\n"
  10115. msgstr ""
  10116. #: programs/cmd/cmd.rc:369
  10117. msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
  10118. msgstr ""
  10119. #: programs/cmd/cmd.rc:370
  10120. msgid "Overwrite %1?"
  10121. msgstr "Pisati preko %1?"
  10122. #: programs/cmd/cmd.rc:371
  10123. msgid "More..."
  10124. msgstr "Više..."
  10125. #: programs/cmd/cmd.rc:372
  10126. msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
  10127. msgstr ""
  10128. #: programs/cmd/cmd.rc:374
  10129. msgid "Argument missing\n"
  10130. msgstr "Nedostaje argument\n"
  10131. #: programs/cmd/cmd.rc:375
  10132. msgid "Syntax error\n"
  10133. msgstr "Sintaksna greška\n"
  10134. #: programs/cmd/cmd.rc:377
  10135. msgid "No help available for %1\n"
  10136. msgstr "Nedostupa pomoć za %1\n"
  10137. #: programs/cmd/cmd.rc:378
  10138. msgid "Target to GOTO not found\n"
  10139. msgstr ""
  10140. #: programs/cmd/cmd.rc:379
  10141. msgid "Current Date is %1\n"
  10142. msgstr "Trenutni datum je %1\n"
  10143. #: programs/cmd/cmd.rc:380
  10144. msgid "Current Time is %1\n"
  10145. msgstr "Trenutno vrijeme je %1\n"
  10146. #: programs/cmd/cmd.rc:381
  10147. msgid "Enter new date: "
  10148. msgstr "Unesite novi datum: "
  10149. #: programs/cmd/cmd.rc:382
  10150. msgid "Enter new time: "
  10151. msgstr "Unesite novo vrijeme: "
  10152. #: programs/cmd/cmd.rc:383
  10153. msgid "Environment variable %1 not defined\n"
  10154. msgstr "Varijabla okruženja %1 nije definirana\n"
  10155. #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
  10156. msgid "Failed to open '%1'\n"
  10157. msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n"
  10158. #: programs/cmd/cmd.rc:385
  10159. msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
  10160. msgstr ""
  10161. #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
  10162. msgctxt "All key"
  10163. msgid "A"
  10164. msgstr "S"
  10165. #: programs/cmd/cmd.rc:387
  10166. msgid "Delete %1?"
  10167. msgstr "Izbriši %1?"
  10168. #: programs/cmd/cmd.rc:388
  10169. msgid "Echo is %1\n"
  10170. msgstr ""
  10171. #: programs/cmd/cmd.rc:389
  10172. msgid "Verify is %1\n"
  10173. msgstr ""
  10174. #: programs/cmd/cmd.rc:390
  10175. msgid "Verify must be ON or OFF\n"
  10176. msgstr ""
  10177. #: programs/cmd/cmd.rc:391
  10178. msgid "Parameter error\n"
  10179. msgstr "Greška parametra\n"
  10180. #: programs/cmd/cmd.rc:392
  10181. msgid ""
  10182. "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
  10183. "\n"
  10184. msgstr ""
  10185. #: programs/cmd/cmd.rc:393
  10186. msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
  10187. msgstr ""
  10188. #: programs/cmd/cmd.rc:394
  10189. msgid "PATH not found\n"
  10190. msgstr "PATH nije nađen\n"
  10191. #: programs/cmd/cmd.rc:395
  10192. msgid "Press any key to continue... "
  10193. msgstr "Pritisnite bilo koju tipku za nastavak... "
  10194. #: programs/cmd/cmd.rc:396
  10195. msgid "Wine Command Prompt"
  10196. msgstr ""
  10197. #: programs/cmd/cmd.rc:397
  10198. msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
  10199. msgstr ""
  10200. #: programs/cmd/cmd.rc:398
  10201. msgid "More? "
  10202. msgstr "Više? "
  10203. #: programs/cmd/cmd.rc:399
  10204. msgid "The input line is too long.\n"
  10205. msgstr "Ulazni redak je predugačak.\n"
  10206. #: programs/cmd/cmd.rc:400
  10207. msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
  10208. msgstr ""
  10209. #: programs/cmd/cmd.rc:401
  10210. msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
  10211. msgstr ""
  10212. #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
  10213. msgid " (Yes|No)"
  10214. msgstr " (Da|Ne)"
  10215. #: programs/cmd/cmd.rc:403
  10216. msgid " (Yes|No|All)"
  10217. msgstr " (Da|Ne|Sve)"
  10218. #: programs/cmd/cmd.rc:404
  10219. msgid ""
  10220. "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
  10221. msgstr ""
  10222. #: programs/cmd/cmd.rc:405
  10223. msgid "Division by zero error.\n"
  10224. msgstr "Greška dijeljenja sa nulom.\n"
  10225. #: programs/cmd/cmd.rc:406
  10226. msgid "Expected an operand.\n"
  10227. msgstr "Očekivan operand.\n"
  10228. #: programs/cmd/cmd.rc:407
  10229. msgid "Expected an operator.\n"
  10230. msgstr "Očekivan operator.\n"
  10231. #: programs/cmd/cmd.rc:408
  10232. msgid "Mismatch in parentheses.\n"
  10233. msgstr "Nepodudaranje u zagradama.\n"
  10234. #: programs/cmd/cmd.rc:409
  10235. msgid ""
  10236. "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
  10237. " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
  10238. msgstr ""
  10239. #: programs/conhost/conhost.rc:54
  10240. msgid "Cursor size"
  10241. msgstr "Veličina pokazivača"
  10242. #: programs/conhost/conhost.rc:55
  10243. msgid "&Small"
  10244. msgstr "&Mali"
  10245. #: programs/conhost/conhost.rc:56
  10246. msgid "&Medium"
  10247. msgstr "Sre&dnji"
  10248. #: programs/conhost/conhost.rc:57
  10249. msgid "&Large"
  10250. msgstr "&Veliki"
  10251. #: programs/conhost/conhost.rc:59
  10252. msgid "Command history"
  10253. msgstr "Povijest naredbi"
  10254. #: programs/conhost/conhost.rc:60
  10255. #, fuzzy
  10256. #| msgid "Buffer zone"
  10257. msgid "&Buffer size:"
  10258. msgstr "Tampon zona"
  10259. #: programs/conhost/conhost.rc:63
  10260. #, fuzzy
  10261. #| msgid "&Remove doubles"
  10262. msgid "&Remove duplicates"
  10263. msgstr "&Ukloni duplikate"
  10264. #: programs/conhost/conhost.rc:65
  10265. msgid "Popup menu"
  10266. msgstr "Iskočni izbornik"
  10267. #: programs/conhost/conhost.rc:66
  10268. msgid "&Control"
  10269. msgstr "Kont&rola"
  10270. #: programs/conhost/conhost.rc:67
  10271. msgid "S&hift"
  10272. msgstr "Po&mak"
  10273. #: programs/conhost/conhost.rc:69
  10274. #, fuzzy
  10275. #| msgid "&Close console"
  10276. msgid "Console"
  10277. msgstr "&Zatvori konzolu"
  10278. #: programs/conhost/conhost.rc:70
  10279. #, fuzzy
  10280. #| msgid "Quick edit"
  10281. msgid "&Quick Edit mode"
  10282. msgstr "Brzo editiranje"
  10283. #: programs/conhost/conhost.rc:71
  10284. #, fuzzy
  10285. #| msgid "&Insert"
  10286. msgid "&Insert mode"
  10287. msgstr "&Unesi"
  10288. #: programs/conhost/conhost.rc:79
  10289. msgid "&Font"
  10290. msgstr "Fon&t"
  10291. #: programs/conhost/conhost.rc:81
  10292. msgid "&Color"
  10293. msgstr "Bo&ja"
  10294. #: programs/conhost/conhost.rc:92
  10295. msgid "Configuration"
  10296. msgstr "Konfiguracija"
  10297. #: programs/conhost/conhost.rc:95
  10298. msgid "Buffer zone"
  10299. msgstr "Tampon zona"
  10300. #: programs/conhost/conhost.rc:96
  10301. msgid "&Width:"
  10302. msgstr "&Širina:"
  10303. #: programs/conhost/conhost.rc:99
  10304. msgid "&Height:"
  10305. msgstr "&Visina:"
  10306. #: programs/conhost/conhost.rc:103
  10307. msgid "Window size"
  10308. msgstr "Veličina rozora"
  10309. #: programs/conhost/conhost.rc:104
  10310. msgid "W&idth:"
  10311. msgstr "Š&irina:"
  10312. #: programs/conhost/conhost.rc:107
  10313. msgid "H&eight:"
  10314. msgstr "Vi&sina:"
  10315. #: programs/conhost/conhost.rc:111
  10316. msgid "End of program"
  10317. msgstr "Kraj programa"
  10318. #: programs/conhost/conhost.rc:112
  10319. msgid "&Close console"
  10320. msgstr "&Zatvori konzolu"
  10321. #: programs/conhost/conhost.rc:114
  10322. msgid "Edition"
  10323. msgstr "Edicija"
  10324. #: programs/conhost/conhost.rc:120
  10325. msgid "Console parameters"
  10326. msgstr "Paremetri konzole"
  10327. #: programs/conhost/conhost.rc:123
  10328. msgid "Retain these settings for later sessions"
  10329. msgstr "Sačuvaj ove postake za kasnije sjednice"
  10330. #: programs/conhost/conhost.rc:124
  10331. msgid "Modify only current session"
  10332. msgstr "Modificiraj samo trenutnu sjednicu"
  10333. #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
  10334. #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
  10335. #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
  10336. msgid "&Edit"
  10337. msgstr "Uređi&vanje"
  10338. #: programs/conhost/conhost.rc:33
  10339. msgid "Set &Defaults"
  10340. msgstr "Post&avi podrazumijevane"
  10341. #: programs/conhost/conhost.rc:35
  10342. msgid "&Mark"
  10343. msgstr "Ozna&či"
  10344. #: programs/conhost/conhost.rc:38
  10345. msgid "&Select all"
  10346. msgstr "Onzači &sve"
  10347. #: programs/conhost/conhost.rc:39
  10348. msgid "Sc&roll"
  10349. msgstr "Poma&kni"
  10350. #: programs/conhost/conhost.rc:40
  10351. msgid "S&earch"
  10352. msgstr "&Pretraga"
  10353. #: programs/conhost/conhost.rc:43
  10354. msgid "Setup - Default settings"
  10355. msgstr "Postava - podrazumijevane postavke"
  10356. #: programs/conhost/conhost.rc:44
  10357. msgid "Setup - Current settings"
  10358. msgstr "Postava - trenutne postavke"
  10359. #: programs/conhost/conhost.rc:45
  10360. msgid "Configuration error"
  10361. msgstr "Pogreška konfiguracije"
  10362. #: programs/conhost/conhost.rc:46
  10363. msgid ""
  10364. "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
  10365. "the window."
  10366. msgstr ""
  10367. #: programs/conhost/conhost.rc:41
  10368. msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
  10369. msgstr "Svaki znak je %1!u! piksela širok i %2!u! piksela visok"
  10370. #: programs/conhost/conhost.rc:42
  10371. msgid "This is a test"
  10372. msgstr "Ovo je proba"
  10373. #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
  10374. msgid "DirectX Diagnostic Tool"
  10375. msgstr "DirectX Dijagnostički Alat"
  10376. #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
  10377. msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
  10378. msgstr ""
  10379. "Uporaba: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t imeDatoteke | /x imeDatoteke]"
  10380. #: programs/explorer/explorer.rc:31
  10381. msgid "Wine Explorer"
  10382. msgstr "Wine Explorer"
  10383. #: programs/explorer/explorer.rc:33
  10384. #, fuzzy
  10385. #| msgid "Start Menu"
  10386. msgid "Start"
  10387. msgstr "'Start' izbornik"
  10388. #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
  10389. msgid "&Run..."
  10390. msgstr "Pok&reni..."
  10391. #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
  10392. msgid ""
  10393. "- Supported Commands -\n"
  10394. "\n"
  10395. "hardlink hardlink management\n"
  10396. msgstr ""
  10397. #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
  10398. msgid ""
  10399. "- Hardlink - Supported Commands -\n"
  10400. "\n"
  10401. "create create a hardlink\n"
  10402. msgstr ""
  10403. #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
  10404. msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
  10405. msgstr ""
  10406. #: programs/hostname/hostname.rc:30
  10407. msgid "Usage: hostname\n"
  10408. msgstr "Uporaba: hostname\n"
  10409. #: programs/hostname/hostname.rc:31
  10410. msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  10411. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  10412. #: programs/hostname/hostname.rc:32
  10413. msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
  10414. msgstr ""
  10415. #: programs/hostname/hostname.rc:33
  10416. msgid ""
  10417. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  10418. "utility.\n"
  10419. msgstr ""
  10420. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
  10421. msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  10422. msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /sve ]\n"
  10423. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
  10424. msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  10425. msgstr ""
  10426. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  10427. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
  10428. msgid "%1 adapter %2\n"
  10429. msgstr "%1 adapter %2\n"
  10430. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
  10431. msgid "Ethernet"
  10432. msgstr "Eternet"
  10433. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
  10434. msgid "Connection-specific DNS suffix"
  10435. msgstr ""
  10436. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
  10437. msgid "IPv4 address"
  10438. msgstr "IPv4 adresa"
  10439. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
  10440. msgid "Hostname"
  10441. msgstr "Naziv domaćina"
  10442. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
  10443. msgid "Node type"
  10444. msgstr "Vrsta čvora"
  10445. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
  10446. msgid "Broadcast"
  10447. msgstr "Emitiranje"
  10448. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
  10449. msgid "Peer-to-peer"
  10450. msgstr "Neposredna razmjena"
  10451. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
  10452. msgid "Mixed"
  10453. msgstr "Izmješano"
  10454. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
  10455. msgid "Hybrid"
  10456. msgstr "Hibridno"
  10457. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
  10458. msgid "IP routing enabled"
  10459. msgstr "IP usmjeravanje je omogućeno"
  10460. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
  10461. msgid "Physical address"
  10462. msgstr "Fizička adresa"
  10463. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
  10464. msgid "DHCP enabled"
  10465. msgstr "DHCP je omogućen"
  10466. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
  10467. msgid "Default gateway"
  10468. msgstr "Podrazumjevani mrežni prolaz"
  10469. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
  10470. msgid "IPv6 address"
  10471. msgstr "IPv6 adresa"
  10472. #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
  10473. #, fuzzy
  10474. #| msgid "System Configuration"
  10475. msgid "System Information"
  10476. msgstr "Konfiguracija sistema"
  10477. #: programs/net/net.rc:30
  10478. msgid ""
  10479. "The syntax of this command is:\n"
  10480. "\n"
  10481. "NET command [arguments]\n"
  10482. " -or-\n"
  10483. "NET command /HELP\n"
  10484. "\n"
  10485. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  10486. msgstr ""
  10487. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10488. "\n"
  10489. "NET naredba [argumenti]\n"
  10490. " -ili-\n"
  10491. "NET naredba /HELP\n"
  10492. "\n"
  10493. "Gdje 'naredba' je jedno od HELP, START, STOP ili USE.\n"
  10494. #: programs/net/net.rc:31
  10495. msgid ""
  10496. "The syntax of this command is:\n"
  10497. "\n"
  10498. "NET START [service]\n"
  10499. "\n"
  10500. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  10501. "'service' is the name of the service to start.\n"
  10502. msgstr ""
  10503. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10504. "\n"
  10505. "NET START [servis]\n"
  10506. "\n"
  10507. "Prikazuje popis servisa koji se izvode ukoliko se 'servis' izostavi. Inače "
  10508. "'servis' je ime servisa koji će se pokrenuti.\n"
  10509. #: programs/net/net.rc:32
  10510. msgid ""
  10511. "The syntax of this command is:\n"
  10512. "\n"
  10513. "NET STOP service\n"
  10514. "\n"
  10515. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10516. msgstr ""
  10517. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10518. "\n"
  10519. "NET STOP servis\n"
  10520. "\n"
  10521. "Gdje je 'servis' ime servisa koji će se zaustaviti.\n"
  10522. #: programs/net/net.rc:33
  10523. msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  10524. msgstr ""
  10525. #: programs/net/net.rc:34
  10526. msgid "Could not stop service %1\n"
  10527. msgstr ""
  10528. #: programs/net/net.rc:35
  10529. msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
  10530. msgstr ""
  10531. #: programs/net/net.rc:36
  10532. msgid "Could not get handle to service.\n"
  10533. msgstr ""
  10534. #: programs/net/net.rc:37
  10535. msgid "The %1 service is starting.\n"
  10536. msgstr "Servis %1 se pokreće.\n"
  10537. #: programs/net/net.rc:38
  10538. msgid "The %1 service was started successfully.\n"
  10539. msgstr "Servis %1 je uspješno pokrenut.\n"
  10540. #: programs/net/net.rc:39
  10541. msgid "The %1 service failed to start.\n"
  10542. msgstr "Servis %1 nije uspješno pokrenut.\n"
  10543. #: programs/net/net.rc:40
  10544. msgid "The %1 service is stopping.\n"
  10545. msgstr "Servis %1 se zaustavlja.\n"
  10546. #: programs/net/net.rc:41
  10547. msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10548. msgstr "Servis %1 je uspješno zaustavljen.\n"
  10549. #: programs/net/net.rc:42
  10550. msgid "The %1 service failed to stop.\n"
  10551. msgstr "Servis %1 nije uspješno zaustavljen.\n"
  10552. #: programs/net/net.rc:44
  10553. msgid "There are no entries in the list.\n"
  10554. msgstr "Nema unosa u listi.\n"
  10555. #: programs/net/net.rc:45
  10556. msgid ""
  10557. "\n"
  10558. "Status Local Remote\n"
  10559. "---------------------------------------------------------------\n"
  10560. msgstr ""
  10561. "\n"
  10562. "Status Lokalno Udaljeno\n"
  10563. "---------------------------------------------------------------\n"
  10564. #: programs/net/net.rc:46
  10565. msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10566. msgstr "%1 %2 %3 Otvoreni resursi: %4!u!\n"
  10567. #: programs/net/net.rc:48
  10568. msgid "Paused"
  10569. msgstr "Pauzirano"
  10570. #: programs/net/net.rc:49
  10571. msgid "Disconnected"
  10572. msgstr "Odspojeno"
  10573. #: programs/net/net.rc:50
  10574. msgid "A network error occurred"
  10575. msgstr "Dogodila se mrežna pogreška"
  10576. #: programs/net/net.rc:51
  10577. msgid "Connection is being made"
  10578. msgstr "Veza se stvara"
  10579. #: programs/net/net.rc:52
  10580. msgid "Reconnecting"
  10581. msgstr "Ponovno povezivanje"
  10582. #: programs/net/net.rc:43
  10583. msgid "The following services are running:\n"
  10584. msgstr "Sljedeći servisi se izvode:\n"
  10585. #: programs/netstat/netstat.rc:30
  10586. msgid "Active Connections"
  10587. msgstr "Aktivne veze"
  10588. #: programs/netstat/netstat.rc:31
  10589. msgid "Proto"
  10590. msgstr "Proto"
  10591. #: programs/netstat/netstat.rc:32
  10592. msgid "Local Address"
  10593. msgstr "Lokalna adresa"
  10594. #: programs/netstat/netstat.rc:33
  10595. msgid "Foreign Address"
  10596. msgstr "Strana adresa"
  10597. #: programs/netstat/netstat.rc:34
  10598. msgid "State"
  10599. msgstr "Stanje"
  10600. #: programs/netstat/netstat.rc:35
  10601. msgid "Interface Statistics"
  10602. msgstr "Statistike sučelja"
  10603. #: programs/netstat/netstat.rc:36
  10604. msgid "Sent"
  10605. msgstr "Poslano"
  10606. #: programs/netstat/netstat.rc:37
  10607. msgid "Received"
  10608. msgstr "Primljeno"
  10609. #: programs/netstat/netstat.rc:38
  10610. msgid "Bytes"
  10611. msgstr "okteti"
  10612. #: programs/netstat/netstat.rc:39
  10613. msgid "Unicast packets"
  10614. msgstr "Unicast paketi"
  10615. #: programs/netstat/netstat.rc:40
  10616. msgid "Non-unicast packets"
  10617. msgstr "Ne-Unicast paketi"
  10618. #: programs/netstat/netstat.rc:41
  10619. msgid "Discards"
  10620. msgstr "Odbačaji"
  10621. #: programs/netstat/netstat.rc:42
  10622. msgid "Errors"
  10623. msgstr "Greške"
  10624. #: programs/netstat/netstat.rc:43
  10625. msgid "Unknown protocols"
  10626. msgstr "Nepoznati protokoli"
  10627. #: programs/netstat/netstat.rc:44
  10628. msgid "TCP Statistics for IPv4"
  10629. msgstr "TCP statistike za IPv4"
  10630. #: programs/netstat/netstat.rc:45
  10631. msgid "Active Opens"
  10632. msgstr ""
  10633. #: programs/netstat/netstat.rc:46
  10634. msgid "Passive Opens"
  10635. msgstr ""
  10636. #: programs/netstat/netstat.rc:47
  10637. msgid "Failed Connection Attempts"
  10638. msgstr "Neuspjele uspostave veze"
  10639. #: programs/netstat/netstat.rc:48
  10640. msgid "Reset Connections"
  10641. msgstr ""
  10642. #: programs/netstat/netstat.rc:49
  10643. msgid "Current Connections"
  10644. msgstr "Trenutne veze"
  10645. #: programs/netstat/netstat.rc:50
  10646. msgid "Segments Received"
  10647. msgstr "Primljeni segmenti"
  10648. #: programs/netstat/netstat.rc:51
  10649. msgid "Segments Sent"
  10650. msgstr "Poslani segmenti"
  10651. #: programs/netstat/netstat.rc:52
  10652. msgid "Segments Retransmitted"
  10653. msgstr "Ponovno poslani segmenti"
  10654. #: programs/netstat/netstat.rc:53
  10655. msgid "UDP Statistics for IPv4"
  10656. msgstr "UDP statistike za IPv4"
  10657. #: programs/netstat/netstat.rc:54
  10658. msgid "Datagrams Received"
  10659. msgstr "Primljeni satagrami"
  10660. #: programs/netstat/netstat.rc:55
  10661. msgid "No Ports"
  10662. msgstr "Nema vratiju"
  10663. #: programs/netstat/netstat.rc:56
  10664. msgid "Receive Errors"
  10665. msgstr "Greške u primanju"
  10666. #: programs/netstat/netstat.rc:57
  10667. msgid "Datagrams Sent"
  10668. msgstr "Poslani datagrami"
  10669. #: programs/notepad/notepad.rc:30
  10670. msgid "&New\tCtrl+N"
  10671. msgstr "&Novo\tCtrl+N"
  10672. #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
  10673. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  10674. msgstr "&Otvori...\tCtrl+O"
  10675. #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
  10676. msgid "&Save\tCtrl+S"
  10677. msgstr "&Spremi\tCtrl+S"
  10678. #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
  10679. #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
  10680. msgid "&Print...\tCtrl+P"
  10681. msgstr "&Ispiši...\tCtrl+P"
  10682. #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
  10683. msgid "Page Se&tup..."
  10684. msgstr "Postavke s&tranice..."
  10685. #: programs/notepad/notepad.rc:37
  10686. msgid "P&rinter Setup..."
  10687. msgstr "Postavke is&pisa..."
  10688. #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
  10689. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  10690. msgstr "&Opozovi\tCtrl+Z"
  10691. #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
  10692. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  10693. msgstr "&Isjeci\tCtrl+X"
  10694. #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
  10695. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  10696. msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C"
  10697. #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
  10698. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  10699. msgstr "&Zalijepi\tCtrl+V"
  10700. #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
  10701. #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
  10702. #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
  10703. msgid "&Delete\tDel"
  10704. msgstr "&Izbriši\tDel"
  10705. #: programs/notepad/notepad.rc:49
  10706. msgid "Select &all\tCtrl+A"
  10707. msgstr "Označi &sve\tCtrl+A"
  10708. #: programs/notepad/notepad.rc:50
  10709. msgid "&Time/Date\tF5"
  10710. msgstr "&Vrijeme/datum\tF5"
  10711. #: programs/notepad/notepad.rc:52
  10712. msgid "&Wrap long lines"
  10713. msgstr "&Prelomi duge linije"
  10714. #: programs/notepad/notepad.rc:56
  10715. msgid "&Search...\tCtrl+F"
  10716. msgstr "&Pronađi...\tCtrl+F"
  10717. #: programs/notepad/notepad.rc:57
  10718. msgid "&Search next\tF3"
  10719. msgstr "&Pronađi sljedeće\tF3"
  10720. #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
  10721. msgid "&Replace...\tCtrl+H"
  10722. msgstr "&Zamjeni...\tCtrl+H"
  10723. #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
  10724. #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
  10725. msgid "&Contents\tF1"
  10726. msgstr "&Sadržaj\tF1"
  10727. #: programs/notepad/notepad.rc:62
  10728. msgid "&About Notepad"
  10729. msgstr "&O Notepadu"
  10730. #: programs/notepad/notepad.rc:100
  10731. msgid "Page Setup"
  10732. msgstr "Postavke stranice"
  10733. #: programs/notepad/notepad.rc:102
  10734. msgid "&Header:"
  10735. msgstr "&Zaglavlje:"
  10736. #: programs/notepad/notepad.rc:104
  10737. msgid "&Footer:"
  10738. msgstr "Podno&žje:"
  10739. #: programs/notepad/notepad.rc:107
  10740. msgid "Margins (millimeters)"
  10741. msgstr "Margine (u milimetrima)"
  10742. #: programs/notepad/notepad.rc:108
  10743. msgid "&Left:"
  10744. msgstr "&Lijevo:"
  10745. #: programs/notepad/notepad.rc:110
  10746. msgid "&Top:"
  10747. msgstr "&Vrh:"
  10748. #: programs/notepad/notepad.rc:126
  10749. msgid "Encoding:"
  10750. msgstr "Kodiranje:"
  10751. #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
  10752. msgctxt "accelerator Select All"
  10753. msgid "A"
  10754. msgstr "A"
  10755. #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
  10756. msgctxt "accelerator Copy"
  10757. msgid "C"
  10758. msgstr "C"
  10759. #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
  10760. #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
  10761. msgctxt "accelerator Find"
  10762. msgid "F"
  10763. msgstr "F"
  10764. #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
  10765. msgctxt "accelerator Replace"
  10766. msgid "H"
  10767. msgstr "H"
  10768. #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
  10769. msgctxt "accelerator New"
  10770. msgid "N"
  10771. msgstr "N"
  10772. #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
  10773. msgctxt "accelerator Open"
  10774. msgid "O"
  10775. msgstr "O"
  10776. #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
  10777. #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
  10778. msgctxt "accelerator Print"
  10779. msgid "P"
  10780. msgstr "P"
  10781. #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
  10782. msgctxt "accelerator Save"
  10783. msgid "S"
  10784. msgstr "S"
  10785. #: programs/notepad/notepad.rc:140
  10786. msgctxt "accelerator Paste"
  10787. msgid "V"
  10788. msgstr "V"
  10789. #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
  10790. msgctxt "accelerator Cut"
  10791. msgid "X"
  10792. msgstr "X"
  10793. #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
  10794. msgctxt "accelerator Undo"
  10795. msgid "Z"
  10796. msgstr "Z"
  10797. #: programs/notepad/notepad.rc:69
  10798. msgid "Page &p"
  10799. msgstr "Strana &p"
  10800. #: programs/notepad/notepad.rc:71
  10801. msgid "Notepad"
  10802. msgstr "Notepad"
  10803. #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
  10804. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
  10805. msgid "ERROR"
  10806. msgstr "GREŠKA"
  10807. #: programs/notepad/notepad.rc:74
  10808. msgid "Untitled"
  10809. msgstr "Neimenovano"
  10810. #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
  10811. msgid "Text files (*.txt)"
  10812. msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)"
  10813. #: programs/notepad/notepad.rc:80
  10814. msgid ""
  10815. "File '%s' does not exist.\n"
  10816. "\n"
  10817. "Do you want to create a new file?"
  10818. msgstr ""
  10819. "Datoteka '%s' ne postoji.\n"
  10820. "\n"
  10821. "Želite li napraviti novu datoteku?"
  10822. #: programs/notepad/notepad.rc:82
  10823. msgid ""
  10824. "File '%s' has been modified.\n"
  10825. "\n"
  10826. "Would you like to save the changes?"
  10827. msgstr ""
  10828. "Datoteka '%s' je izmjenjena.\n"
  10829. "\n"
  10830. "Želite li spremiti izmjene?"
  10831. #: programs/notepad/notepad.rc:83
  10832. msgid "'%s' could not be found."
  10833. msgstr "'%s' nije pronađeno."
  10834. #: programs/notepad/notepad.rc:85
  10835. msgid "Unicode (UTF-16)"
  10836. msgstr "Unicode (UTF-16)"
  10837. #: programs/notepad/notepad.rc:86
  10838. msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10839. msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10840. #: programs/notepad/notepad.rc:87
  10841. msgid "Unicode (UTF-8)"
  10842. msgstr "Unicode (UTF-8)"
  10843. #: programs/notepad/notepad.rc:94
  10844. msgid ""
  10845. "%1\n"
  10846. "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
  10847. "you save this file in the %2 encoding.\n"
  10848. "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
  10849. "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
  10850. "Continue?"
  10851. msgstr ""
  10852. #: programs/oleview/oleview.rc:32
  10853. msgid "&Bind to file..."
  10854. msgstr ""
  10855. #: programs/oleview/oleview.rc:33
  10856. msgid "&View TypeLib..."
  10857. msgstr ""
  10858. #: programs/oleview/oleview.rc:35
  10859. msgid "&System Configuration"
  10860. msgstr "&Podaci o sistemu"
  10861. #: programs/oleview/oleview.rc:36
  10862. msgid "&Run the Registry Editor"
  10863. msgstr ""
  10864. #: programs/oleview/oleview.rc:42
  10865. msgid "&CoCreateInstance Flag"
  10866. msgstr ""
  10867. #: programs/oleview/oleview.rc:44
  10868. msgid "&In-process server"
  10869. msgstr ""
  10870. #: programs/oleview/oleview.rc:45
  10871. msgid "In-process &handler"
  10872. msgstr ""
  10873. #: programs/oleview/oleview.rc:46
  10874. msgid "&Local server"
  10875. msgstr "&Lokalni poslužitelj"
  10876. #: programs/oleview/oleview.rc:47
  10877. msgid "&Remote server"
  10878. msgstr "&Ukloni poslužitelja"
  10879. #: programs/oleview/oleview.rc:50
  10880. msgid "View &Type information"
  10881. msgstr "Pogledaj informacije o &tipu"
  10882. #: programs/oleview/oleview.rc:52
  10883. msgid "Create &Instance"
  10884. msgstr "Napravi &instancu"
  10885. #: programs/oleview/oleview.rc:53
  10886. msgid "Create Instance &On..."
  10887. msgstr ""
  10888. #: programs/oleview/oleview.rc:54
  10889. msgid "&Release Instance"
  10890. msgstr ""
  10891. #: programs/oleview/oleview.rc:56
  10892. msgid "Copy C&LSID to clipboard"
  10893. msgstr "Kopiraj C&LSID u ostavu"
  10894. #: programs/oleview/oleview.rc:57
  10895. msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
  10896. msgstr ""
  10897. #: programs/oleview/oleview.rc:63
  10898. msgid "&Expert mode"
  10899. msgstr ""
  10900. #: programs/oleview/oleview.rc:65
  10901. msgid "&Hidden component categories"
  10902. msgstr ""
  10903. #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
  10904. #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
  10905. #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
  10906. msgid "&Toolbar"
  10907. msgstr "&Alatna traka"
  10908. #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
  10909. #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
  10910. #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
  10911. msgid "&Status Bar"
  10912. msgstr "&Statusna traka"
  10913. #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
  10914. #: programs/winefile/winefile.rc:79
  10915. msgid "&Refresh\tF5"
  10916. msgstr "&Osvježi\tF5"
  10917. #: programs/oleview/oleview.rc:74
  10918. msgid "&About OleView"
  10919. msgstr "&O OleView"
  10920. #: programs/oleview/oleview.rc:82
  10921. msgid "&Save as..."
  10922. msgstr "Spremi &kao..."
  10923. #: programs/oleview/oleview.rc:87
  10924. msgid "&Group by type kind"
  10925. msgstr ""
  10926. #: programs/oleview/oleview.rc:156
  10927. msgid "Connect to another machine"
  10928. msgstr "Poveži se s drugim uređajem"
  10929. #: programs/oleview/oleview.rc:159
  10930. msgid "&Machine name:"
  10931. msgstr "&Ime uređaja:"
  10932. #: programs/oleview/oleview.rc:167
  10933. msgid "System Configuration"
  10934. msgstr "Konfiguracija sistema"
  10935. #: programs/oleview/oleview.rc:170
  10936. msgid "System Settings"
  10937. msgstr "Postavke sistema"
  10938. #: programs/oleview/oleview.rc:171
  10939. msgid "&Enable Distributed COM"
  10940. msgstr "&Omogući distribuirani COM"
  10941. #: programs/oleview/oleview.rc:172
  10942. msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
  10943. msgstr "Omogući &udaljene veze (samo Win95)"
  10944. #: programs/oleview/oleview.rc:173
  10945. msgid ""
  10946. "These settings change only registry values.\n"
  10947. "They have no effect on Wine performance."
  10948. msgstr ""
  10949. "Ove postavke mijenjaju samo vrijednosti registra.\n"
  10950. "Nemaju nikakav utjecaj na performanse Wine-a."
  10951. #: programs/oleview/oleview.rc:180
  10952. msgid "Default Interface Viewer"
  10953. msgstr "Pretpostavljeni preglednik sučelja"
  10954. #: programs/oleview/oleview.rc:183
  10955. msgid "Interface"
  10956. msgstr "Sučelje"
  10957. #: programs/oleview/oleview.rc:185
  10958. msgid "IID:"
  10959. msgstr "IID:"
  10960. #: programs/oleview/oleview.rc:188
  10961. msgid "&View Type Info"
  10962. msgstr "Prikaži informacije o &tipu"
  10963. #: programs/oleview/oleview.rc:193
  10964. msgid "IPersist Interface Viewer"
  10965. msgstr "IPersist preglednik sučelja"
  10966. #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
  10967. msgid "Class Name:"
  10968. msgstr "Ime klase:"
  10969. #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
  10970. msgid "CLSID:"
  10971. msgstr "CLSID:"
  10972. #: programs/oleview/oleview.rc:205
  10973. msgid "IPersistStream Interface Viewer"
  10974. msgstr "IPersistStream preglednik sučelja"
  10975. #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
  10976. msgid "OleView"
  10977. msgstr "OleView"
  10978. #: programs/oleview/oleview.rc:100
  10979. msgid "ITypeLib viewer"
  10980. msgstr "ITypeLib preglednik"
  10981. #: programs/oleview/oleview.rc:99
  10982. msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
  10983. msgstr "OleView - OLE/COM preglednik objekata"
  10984. #: programs/oleview/oleview.rc:102
  10985. msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10986. msgstr "TypeLib datoteke (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10987. #: programs/oleview/oleview.rc:105
  10988. msgid "Bind to file via a File Moniker"
  10989. msgstr ""
  10990. #: programs/oleview/oleview.rc:106
  10991. msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
  10992. msgstr "Otvori TypeLib datoteku i prikaži sadržaj"
  10993. #: programs/oleview/oleview.rc:107
  10994. msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
  10995. msgstr "Promijeni distribuirane COM postavke uređaja"
  10996. #: programs/oleview/oleview.rc:108
  10997. msgid "Run the Wine registry editor"
  10998. msgstr "Pokreni Wine uređivač registra"
  10999. #: programs/oleview/oleview.rc:109
  11000. msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
  11001. msgstr ""
  11002. #: programs/oleview/oleview.rc:110
  11003. msgid "Create an instance of the selected object"
  11004. msgstr "Stvori instancu odabranog objekta"
  11005. #: programs/oleview/oleview.rc:111
  11006. msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
  11007. msgstr "Stvori isntancu odabranog objekta na specifičnom uređaju"
  11008. #: programs/oleview/oleview.rc:112
  11009. msgid "Release the currently selected object instance"
  11010. msgstr ""
  11011. #: programs/oleview/oleview.rc:113
  11012. msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
  11013. msgstr ""
  11014. #: programs/oleview/oleview.rc:114
  11015. msgid "Display the viewer for the selected item"
  11016. msgstr "Prikaži preglednik za odabran predmet"
  11017. #: programs/oleview/oleview.rc:119
  11018. msgid "Toggle between expert and novice display mode"
  11019. msgstr ""
  11020. #: programs/oleview/oleview.rc:120
  11021. msgid ""
  11022. "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
  11023. msgstr ""
  11024. #: programs/oleview/oleview.rc:121
  11025. msgid "Show or hide the toolbar"
  11026. msgstr "Prikaži ili sakrij alatnu traku"
  11027. #: programs/oleview/oleview.rc:122
  11028. msgid "Show or hide the status bar"
  11029. msgstr "Prikaži ili sakrij statusnu traku"
  11030. #: programs/oleview/oleview.rc:123
  11031. msgid "Refresh all lists"
  11032. msgstr "Osvježi sve liste"
  11033. #: programs/oleview/oleview.rc:124
  11034. msgid "Display program information, version number and copyright"
  11035. msgstr ""
  11036. #: programs/oleview/oleview.rc:115
  11037. msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
  11038. msgstr ""
  11039. #: programs/oleview/oleview.rc:116
  11040. msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
  11041. msgstr ""
  11042. #: programs/oleview/oleview.rc:117
  11043. msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
  11044. msgstr ""
  11045. #: programs/oleview/oleview.rc:118
  11046. msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
  11047. msgstr ""
  11048. #: programs/oleview/oleview.rc:130
  11049. msgid "ObjectClasses"
  11050. msgstr "ObjectClasses"
  11051. #: programs/oleview/oleview.rc:131
  11052. msgid "Grouped by Component Category"
  11053. msgstr ""
  11054. #: programs/oleview/oleview.rc:132
  11055. msgid "OLE 1.0 Objects"
  11056. msgstr "OLE 1.0 Objects"
  11057. #: programs/oleview/oleview.rc:133
  11058. msgid "COM Library Objects"
  11059. msgstr ""
  11060. #: programs/oleview/oleview.rc:134
  11061. msgid "All Objects"
  11062. msgstr "Svi objekti"
  11063. #: programs/oleview/oleview.rc:135
  11064. msgid "Application IDs"
  11065. msgstr "IDevi aplikacije"
  11066. #: programs/oleview/oleview.rc:136
  11067. msgid "Type Libraries"
  11068. msgstr ""
  11069. #: programs/oleview/oleview.rc:137
  11070. msgid "ver."
  11071. msgstr "ver."
  11072. #: programs/oleview/oleview.rc:138
  11073. msgid "Interfaces"
  11074. msgstr "Sučelja"
  11075. #: programs/oleview/oleview.rc:140
  11076. msgid "Registry"
  11077. msgstr "Registar"
  11078. #: programs/oleview/oleview.rc:141
  11079. msgid "Implementation"
  11080. msgstr "Implementacija"
  11081. #: programs/oleview/oleview.rc:142
  11082. msgid "Activation"
  11083. msgstr "Aktivacija"
  11084. #: programs/oleview/oleview.rc:144
  11085. msgid "CoGetClassObject failed."
  11086. msgstr ""
  11087. #: programs/oleview/oleview.rc:145
  11088. msgid "Unknown error"
  11089. msgstr "Nepoznata greška"
  11090. #: programs/oleview/oleview.rc:148
  11091. msgid "bytes"
  11092. msgstr "okteta"
  11093. #: programs/oleview/oleview.rc:150
  11094. msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
  11095. msgstr "LoadTypeLib( %1 ) neuspio ($%2!x!)"
  11096. #: programs/oleview/oleview.rc:151
  11097. msgid "Inherited Interfaces"
  11098. msgstr "Nasljeđena sučelja"
  11099. #: programs/oleview/oleview.rc:126
  11100. msgid "Save as an .IDL or .H file"
  11101. msgstr "Spremi kao .IDL ili .H datoteku"
  11102. #: programs/oleview/oleview.rc:127
  11103. msgid "Close window"
  11104. msgstr "Zatvori prozor"
  11105. #: programs/oleview/oleview.rc:128
  11106. msgid "Group typeinfos by kind"
  11107. msgstr ""
  11108. #: programs/progman/progman.rc:33
  11109. msgid "&New..."
  11110. msgstr "&Novo..."
  11111. #: programs/progman/progman.rc:34
  11112. msgid "O&pen\tEnter"
  11113. msgstr "O&tvori\tEnter"
  11114. #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
  11115. msgid "&Move...\tF7"
  11116. msgstr "P&remjesti...\tF7"
  11117. #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
  11118. msgid "&Copy...\tF8"
  11119. msgstr "&Kopiraj...\tF8"
  11120. #: programs/progman/progman.rc:38
  11121. msgid "&Properties\tAlt+Enter"
  11122. msgstr "Svoj&stva\tAlt+Enter"
  11123. #: programs/progman/progman.rc:40
  11124. msgid "&Execute..."
  11125. msgstr "&Izvrši..."
  11126. #: programs/progman/progman.rc:42
  11127. msgid "E&xit Windows"
  11128. msgstr "Izađi iz &prozora"
  11129. #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
  11130. #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
  11131. msgid "&Options"
  11132. msgstr "&Opcije"
  11133. #: programs/progman/progman.rc:45
  11134. msgid "&Arrange automatically"
  11135. msgstr "R&asporedi automatski"
  11136. #: programs/progman/progman.rc:46
  11137. msgid "&Minimize on run"
  11138. msgstr ""
  11139. #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
  11140. msgid "&Save settings on exit"
  11141. msgstr "&Spremi postavke na izlasku"
  11142. #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
  11143. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
  11144. msgid "&Windows"
  11145. msgstr "&Prozori"
  11146. #: programs/progman/progman.rc:50
  11147. msgid "&Overlapped\tShift+F5"
  11148. msgstr ""
  11149. #: programs/progman/progman.rc:51
  11150. msgid "&Side by side\tShift+F4"
  11151. msgstr ""
  11152. #: programs/progman/progman.rc:52
  11153. msgid "&Arrange Icons"
  11154. msgstr "Raspor&edi ikone"
  11155. #: programs/progman/progman.rc:57
  11156. msgid "&About Program Manager"
  11157. msgstr "&O Program Manageru"
  11158. #: programs/progman/progman.rc:103
  11159. msgid "Program &group"
  11160. msgstr "Programska grupa"
  11161. #: programs/progman/progman.rc:105
  11162. msgid "&Program"
  11163. msgstr "Pro&gram"
  11164. #: programs/progman/progman.rc:116
  11165. msgid "Move Program"
  11166. msgstr "Pomakni program"
  11167. #: programs/progman/progman.rc:118
  11168. msgid "Move program:"
  11169. msgstr "Pomakni program:"
  11170. #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
  11171. msgid "From group:"
  11172. msgstr "Iz grupe:"
  11173. #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
  11174. msgid "&To group:"
  11175. msgstr "U grup&u:"
  11176. #: programs/progman/progman.rc:134
  11177. msgid "Copy Program"
  11178. msgstr "Kopiraj program"
  11179. #: programs/progman/progman.rc:136
  11180. msgid "Copy program:"
  11181. msgstr "Kopiraj program:"
  11182. #: programs/progman/progman.rc:152
  11183. msgid "Program Group Attributes"
  11184. msgstr "Atributi grupe programa"
  11185. #: programs/progman/progman.rc:156
  11186. msgid "&Group file:"
  11187. msgstr "Datoteka g&rupe:"
  11188. #: programs/progman/progman.rc:168
  11189. msgid "Program Attributes"
  11190. msgstr "Atributi programa"
  11191. #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
  11192. msgid "&Command line:"
  11193. msgstr "&Naredbena linija:"
  11194. #: programs/progman/progman.rc:174
  11195. msgid "&Working directory:"
  11196. msgstr "Trenutni direktori&j:"
  11197. #: programs/progman/progman.rc:176
  11198. msgid "&Key combination:"
  11199. msgstr "Kombinacija tip&ki:"
  11200. #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
  11201. msgid "&Minimize at launch"
  11202. msgstr ""
  11203. #: programs/progman/progman.rc:183
  11204. msgid "Change &icon..."
  11205. msgstr "Promijeni &ikonu..."
  11206. #: programs/progman/progman.rc:192
  11207. msgid "Change Icon"
  11208. msgstr "Promijeni ikonu"
  11209. #: programs/progman/progman.rc:194
  11210. msgid "&Filename:"
  11211. msgstr "Nazi&v datoteke:"
  11212. #: programs/progman/progman.rc:196
  11213. msgid "Current &icon:"
  11214. msgstr "Trenutna i&kona:"
  11215. #: programs/progman/progman.rc:210
  11216. msgid "Execute Program"
  11217. msgstr "Izvrši program"
  11218. #: programs/progman/progman.rc:63
  11219. msgid "Program Manager"
  11220. msgstr "Program Manager"
  11221. #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
  11222. msgid "WARNING"
  11223. msgstr "UPOZORENJE"
  11224. #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
  11225. msgid "Information"
  11226. msgstr "Informacije"
  11227. #: programs/progman/progman.rc:68
  11228. msgid "Delete group `%s'?"
  11229. msgstr "Izbrisati grupu `%s'?"
  11230. #: programs/progman/progman.rc:69
  11231. msgid "Delete program `%s'?"
  11232. msgstr "Izbrisati program `%s'?"
  11233. #: programs/progman/progman.rc:70
  11234. msgid "Not implemented"
  11235. msgstr "Nije još implementirano"
  11236. #: programs/progman/progman.rc:71
  11237. msgid "Error reading `%s'."
  11238. msgstr "Greška prilikom čitanja `%s'."
  11239. #: programs/progman/progman.rc:72
  11240. msgid "Error writing `%s'."
  11241. msgstr "Greška prilikom pisanja `%s'."
  11242. #: programs/progman/progman.rc:75
  11243. msgid ""
  11244. "The group file `%s' cannot be opened.\n"
  11245. "Should it be tried further on?"
  11246. msgstr ""
  11247. #: programs/progman/progman.rc:77
  11248. msgid "Help not available."
  11249. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  11250. #: programs/progman/progman.rc:78
  11251. msgid "Unknown feature in %s"
  11252. msgstr "Nepoznato svojstvo u %s"
  11253. #: programs/progman/progman.rc:79
  11254. msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
  11255. msgstr "Datoteka `%s' postoji. Nije prepisana."
  11256. #: programs/progman/progman.rc:80
  11257. #, fuzzy
  11258. msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
  11259. msgstr "Spremi grupi kao `%s' kako "
  11260. #: programs/progman/progman.rc:84
  11261. msgid "Libraries (*.dll)"
  11262. msgstr "Biblioteke (*.dll)"
  11263. #: programs/progman/progman.rc:85
  11264. msgid "Icon files"
  11265. msgstr "Datoteke ikona"
  11266. #: programs/progman/progman.rc:86
  11267. msgid "Icons (*.ico)"
  11268. msgstr "Ikone (*.ico)"
  11269. #: programs/reg/reg.rc:35
  11270. msgid ""
  11271. "Usage:\n"
  11272. " REG [operation] [parameters]\n"
  11273. "\n"
  11274. "Supported operations:\n"
  11275. " ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
  11276. "\n"
  11277. "For help on a specific operation, type:\n"
  11278. " REG [operation] /?\n"
  11279. "\n"
  11280. msgstr ""
  11281. #: programs/reg/reg.rc:67
  11282. msgid ""
  11283. "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
  11284. "\n"
  11285. " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
  11286. "\n"
  11287. " <key>\n"
  11288. " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
  11289. " the key in which to add the new registry data.\n"
  11290. "\n"
  11291. " Format: ROOT\\Subkey\n"
  11292. "\n"
  11293. " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
  11294. "\n"
  11295. " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
  11296. " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
  11297. " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
  11298. " HKEY_USERS | HKU\n"
  11299. " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
  11300. "\n"
  11301. " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
  11302. "\n"
  11303. " /v <value_name>\n"
  11304. " The name of the registry value to add.\n"
  11305. "\n"
  11306. " /ve\n"
  11307. " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
  11308. " registry value.\n"
  11309. "\n"
  11310. " /t <type>\n"
  11311. " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
  11312. " <type> must be one of the following:\n"
  11313. "\n"
  11314. " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
  11315. " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
  11316. "\n"
  11317. " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
  11318. "\n"
  11319. " /s <separator>\n"
  11320. " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
  11321. " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
  11322. "\n"
  11323. " /d <data>\n"
  11324. " The data to add to the new registry value.\n"
  11325. "\n"
  11326. " /f\n"
  11327. " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
  11328. "\n"
  11329. msgstr ""
  11330. #: programs/reg/reg.rc:92
  11331. msgid ""
  11332. "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  11333. "\n"
  11334. " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
  11335. " one or more values from a given registry key.\n"
  11336. "\n"
  11337. " <key>\n"
  11338. " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
  11339. " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
  11340. "\n"
  11341. " Format: ROOT\\Subkey\n"
  11342. "\n"
  11343. " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
  11344. "\n"
  11345. " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
  11346. " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
  11347. " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
  11348. " HKEY_USERS | HKU\n"
  11349. " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
  11350. "\n"
  11351. " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
  11352. "\n"
  11353. " /v <value_name>\n"
  11354. " The name of the registry value to delete.\n"
  11355. "\n"
  11356. " /ve\n"
  11357. " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
  11358. " registry value.\n"
  11359. "\n"
  11360. " /va\n"
  11361. " Delete all values from a registry key.\n"
  11362. "\n"
  11363. " /f\n"
  11364. " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
  11365. " prompting for confirmation.\n"
  11366. "\n"
  11367. msgstr ""
  11368. #: programs/reg/reg.rc:114
  11369. msgid ""
  11370. "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  11371. "\n"
  11372. " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
  11373. " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
  11374. "\n"
  11375. " <key>\n"
  11376. " The registry key to query.\n"
  11377. "\n"
  11378. " Format: ROOT\\Subkey\n"
  11379. "\n"
  11380. " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
  11381. "\n"
  11382. " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
  11383. " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
  11384. " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
  11385. " HKEY_USERS | HKU\n"
  11386. " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
  11387. "\n"
  11388. " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
  11389. "\n"
  11390. " /v <value_name>\n"
  11391. " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
  11392. " specified, all values under <key> are listed.\n"
  11393. "\n"
  11394. " /ve\n"
  11395. " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
  11396. " registry value.\n"
  11397. "\n"
  11398. " /s\n"
  11399. " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
  11400. "\n"
  11401. msgstr ""
  11402. #: programs/reg/reg.rc:116
  11403. #, fuzzy
  11404. #| msgid "The operation completed successfully\n"
  11405. msgid "reg: The operation completed successfully\n"
  11406. msgstr "Operacija uspješno dovršena\n"
  11407. #: programs/reg/reg.rc:117
  11408. #, fuzzy
  11409. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11410. msgid "reg: Invalid registry key\n"
  11411. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11412. #: programs/reg/reg.rc:118
  11413. #, fuzzy
  11414. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11415. msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
  11416. msgstr ""
  11417. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  11418. #: programs/reg/reg.rc:119
  11419. msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
  11420. msgstr ""
  11421. #: programs/reg/reg.rc:120
  11422. #, fuzzy
  11423. #| msgid ""
  11424. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11425. msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
  11426. msgstr ""
  11427. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11428. #: programs/reg/reg.rc:121
  11429. #, fuzzy
  11430. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11431. msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
  11432. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11433. #: programs/reg/reg.rc:122
  11434. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
  11435. msgstr ""
  11436. #: programs/reg/reg.rc:123
  11437. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
  11438. msgstr ""
  11439. #: programs/reg/reg.rc:124
  11440. msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
  11441. msgstr ""
  11442. #: programs/reg/reg.rc:125
  11443. #, fuzzy
  11444. #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  11445. msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  11446. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  11447. #: programs/reg/reg.rc:129
  11448. #, fuzzy
  11449. #| msgid "Operation canceled by user.\n"
  11450. msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
  11451. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  11452. #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
  11453. msgid "(Default)"
  11454. msgstr "(Podrazumijevano)"
  11455. #: programs/reg/reg.rc:131
  11456. #, fuzzy
  11457. #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  11458. msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
  11459. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  11460. #: programs/reg/reg.rc:132
  11461. #, fuzzy
  11462. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11463. msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
  11464. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  11465. #: programs/reg/reg.rc:133
  11466. #, fuzzy
  11467. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11468. msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
  11469. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  11470. #: programs/reg/reg.rc:134
  11471. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
  11472. msgstr ""
  11473. #: programs/reg/reg.rc:135
  11474. msgid ""
  11475. "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
  11476. "occurred.\n"
  11477. msgstr ""
  11478. #: programs/reg/reg.rc:136
  11479. msgid ""
  11480. "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
  11481. "occurred.\n"
  11482. msgstr ""
  11483. #: programs/reg/reg.rc:137
  11484. msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
  11485. msgstr ""
  11486. #: programs/reg/reg.rc:138
  11487. #, fuzzy
  11488. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11489. msgid "reg: Invalid syntax. "
  11490. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11491. #: programs/reg/reg.rc:139
  11492. #, fuzzy
  11493. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  11494. msgid "reg: Invalid option [%1]. "
  11495. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  11496. #: programs/reg/reg.rc:140
  11497. msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
  11498. msgstr ""
  11499. #: programs/reg/reg.rc:141
  11500. msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
  11501. msgstr ""
  11502. #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
  11503. msgid "(value not set)"
  11504. msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
  11505. #: programs/reg/reg.rc:147
  11506. msgid ""
  11507. "REG IMPORT <file>\n"
  11508. "\n"
  11509. " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
  11510. "\n"
  11511. " <file>\n"
  11512. " The name and path of the registry file to import.\n"
  11513. "\n"
  11514. msgstr ""
  11515. #: programs/reg/reg.rc:149
  11516. #, fuzzy
  11517. #| msgid "File not found.\n"
  11518. msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
  11519. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  11520. #: programs/reg/reg.rc:150
  11521. #, fuzzy
  11522. #| msgid "Could not open the file."
  11523. msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11524. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11525. #: programs/reg/reg.rc:151
  11526. msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11527. msgstr ""
  11528. #: programs/reg/reg.rc:170
  11529. msgid ""
  11530. "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
  11531. "\n"
  11532. " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
  11533. " to a file.\n"
  11534. "\n"
  11535. " <key>\n"
  11536. " The registry key to export.\n"
  11537. "\n"
  11538. " Format: ROOT\\Subkey\n"
  11539. "\n"
  11540. " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
  11541. "\n"
  11542. " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
  11543. " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
  11544. " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
  11545. " HKEY_USERS | HKU\n"
  11546. " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
  11547. "\n"
  11548. " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
  11549. "\n"
  11550. " <file>\n"
  11551. " The name and path of the registry file that will be created.\n"
  11552. " This file must have a .reg extension.\n"
  11553. "\n"
  11554. " /y\n"
  11555. " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
  11556. "\n"
  11557. msgstr ""
  11558. #: programs/reg/reg.rc:172
  11559. #, fuzzy
  11560. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11561. msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
  11562. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11563. #: programs/reg/reg.rc:173
  11564. #, fuzzy
  11565. #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  11566. msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  11567. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  11568. #: programs/reg/reg.rc:174
  11569. #, fuzzy
  11570. #| msgid ""
  11571. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11572. msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
  11573. msgstr ""
  11574. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11575. #: programs/reg/reg.rc:175
  11576. #, fuzzy
  11577. #| msgid "Could not open the file."
  11578. msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
  11579. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11580. #: programs/reg/reg.rc:179
  11581. msgid ""
  11582. " /reg:32\n"
  11583. " Access the registry using the 32-bit view.\n"
  11584. "\n"
  11585. " /reg:64\n"
  11586. " Access the registry using the 64-bit view.\n"
  11587. "\n"
  11588. msgstr ""
  11589. #: programs/regedit/regedit.rc:34
  11590. msgid "&Registry"
  11591. msgstr "&Registar"
  11592. #: programs/regedit/regedit.rc:36
  11593. msgid "&Import Registry File..."
  11594. msgstr "&Uvoz datoteke registra..."
  11595. #: programs/regedit/regedit.rc:37
  11596. msgid "&Export Registry File..."
  11597. msgstr "&Izvoz datoteke registra..."
  11598. #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
  11599. #: programs/regedit/regedit.rc:121
  11600. msgid "&Key"
  11601. msgstr "&Ključ"
  11602. #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
  11603. #: programs/regedit/regedit.rc:123
  11604. msgid "&String Value"
  11605. msgstr "&Znakovna vrijednost"
  11606. #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
  11607. #: programs/regedit/regedit.rc:124
  11608. msgid "&Binary Value"
  11609. msgstr "&Binarna vrijednost"
  11610. #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
  11611. #: programs/regedit/regedit.rc:125
  11612. msgid "&DWORD Value"
  11613. msgstr ""
  11614. #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
  11615. #: programs/regedit/regedit.rc:126
  11616. msgid "&Multi-String Value"
  11617. msgstr ""
  11618. #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
  11619. #: programs/regedit/regedit.rc:127
  11620. msgid "&Expandable String Value"
  11621. msgstr ""
  11622. #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
  11623. #: programs/regedit/regedit.rc:137
  11624. msgid "&Rename\tF2"
  11625. msgstr "Pr&eimenuj\tF2"
  11626. #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
  11627. msgid "&Copy Key Name"
  11628. msgstr "&Kopiraj ime ključa"
  11629. #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
  11630. #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
  11631. msgid "&Find...\tCtrl+F"
  11632. msgstr "&Traži...\tCtrl+P"
  11633. #: programs/regedit/regedit.rc:62
  11634. msgid "Find Ne&xt\tF3"
  11635. msgstr "Nađi slje&deći\tF3"
  11636. #: programs/regedit/regedit.rc:66
  11637. msgid "Status &Bar"
  11638. msgstr "Statusna &traka"
  11639. #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
  11640. msgid "Sp&lit"
  11641. msgstr "P&odijeli"
  11642. #: programs/regedit/regedit.rc:75
  11643. msgid "&Remove Favorite..."
  11644. msgstr "&Makni iz omiljenih..."
  11645. #: programs/regedit/regedit.rc:80
  11646. msgid "&About Registry Editor"
  11647. msgstr ""
  11648. #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
  11649. #: programs/regedit/regedit.rc:230
  11650. msgid "Expand"
  11651. msgstr ""
  11652. #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
  11653. msgid "Modify &Binary Data..."
  11654. msgstr ""
  11655. #: programs/regedit/regedit.rc:267
  11656. msgid "Export registry"
  11657. msgstr ""
  11658. #: programs/regedit/regedit.rc:269
  11659. msgid "S&elected branch:"
  11660. msgstr ""
  11661. #: programs/regedit/regedit.rc:278
  11662. msgid "Find:"
  11663. msgstr "Pronađi:"
  11664. #: programs/regedit/regedit.rc:280
  11665. msgid "Find in:"
  11666. msgstr "Pronađi u:"
  11667. #: programs/regedit/regedit.rc:281
  11668. msgid "Keys"
  11669. msgstr "Ključevi"
  11670. #: programs/regedit/regedit.rc:282
  11671. msgid "Value names"
  11672. msgstr "Imena vrijednosti"
  11673. #: programs/regedit/regedit.rc:283
  11674. msgid "Value content"
  11675. msgstr "Sadržaj vrijednosti"
  11676. #: programs/regedit/regedit.rc:284
  11677. msgid "Whole string only"
  11678. msgstr ""
  11679. #: programs/regedit/regedit.rc:291
  11680. msgid "Add Favorite"
  11681. msgstr "Dodaj u omiljeno"
  11682. #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
  11683. msgid "Name:"
  11684. msgstr "Naziv:"
  11685. #: programs/regedit/regedit.rc:302
  11686. msgid "Remove Favorite"
  11687. msgstr "Makni omiljeno"
  11688. #: programs/regedit/regedit.rc:313
  11689. msgid "Edit String"
  11690. msgstr "&Izmjeni"
  11691. #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
  11692. #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
  11693. msgid "Value name:"
  11694. msgstr "Ime vrijednosti:"
  11695. #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
  11696. #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
  11697. msgid "Value data:"
  11698. msgstr "Podaci vrijednosti:"
  11699. #: programs/regedit/regedit.rc:326
  11700. msgid "Edit DWORD"
  11701. msgstr ""
  11702. #: programs/regedit/regedit.rc:333
  11703. msgid "Base"
  11704. msgstr "Baza"
  11705. #: programs/regedit/regedit.rc:334
  11706. msgid "Hexadecimal"
  11707. msgstr "Heksadecimalno"
  11708. #: programs/regedit/regedit.rc:335
  11709. msgid "Decimal"
  11710. msgstr "Decimalno"
  11711. #: programs/regedit/regedit.rc:342
  11712. msgid "Edit Binary"
  11713. msgstr ""
  11714. #: programs/regedit/regedit.rc:355
  11715. msgid "Edit Multi-String"
  11716. msgstr ""
  11717. #: programs/regedit/regedit.rc:159
  11718. msgid "Contains commands for working with the whole registry"
  11719. msgstr ""
  11720. #: programs/regedit/regedit.rc:160
  11721. msgid "Contains commands for editing values or keys"
  11722. msgstr ""
  11723. #: programs/regedit/regedit.rc:161
  11724. msgid "Contains commands for customizing the registry window"
  11725. msgstr ""
  11726. #: programs/regedit/regedit.rc:162
  11727. msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
  11728. msgstr ""
  11729. #: programs/regedit/regedit.rc:163
  11730. msgid ""
  11731. "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
  11732. msgstr ""
  11733. #: programs/regedit/regedit.rc:164
  11734. msgid "Contains commands for creating new keys or values"
  11735. msgstr ""
  11736. #: programs/regedit/regedit.rc:149
  11737. msgid "Data"
  11738. msgstr "Podaci"
  11739. #: programs/regedit/regedit.rc:154
  11740. msgid "Registry Editor"
  11741. msgstr ""
  11742. #: programs/regedit/regedit.rc:221
  11743. msgid "Import Registry File"
  11744. msgstr ""
  11745. #: programs/regedit/regedit.rc:222
  11746. msgid "Export Registry File"
  11747. msgstr ""
  11748. #: programs/regedit/regedit.rc:223
  11749. msgid "Registry files (*.reg)"
  11750. msgstr "Datotoeke registra (*.reg)"
  11751. #: programs/regedit/regedit.rc:224
  11752. msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
  11753. msgstr ""
  11754. #: programs/regedit/regedit.rc:241
  11755. msgid "(cannot display value)"
  11756. msgstr "(ne mogu prikazati vrijednost)"
  11757. #: programs/regedit/regedit.rc:242
  11758. msgid "(unknown %d)"
  11759. msgstr "(nepoznato %d)"
  11760. #: programs/regedit/regedit.rc:247
  11761. #, fuzzy
  11762. #| msgid "Could not open the file."
  11763. msgid "Unable to modify the selected registry value."
  11764. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11765. #: programs/regedit/regedit.rc:248
  11766. #, fuzzy
  11767. #| msgid "Could not open the file."
  11768. msgid "Unable to create a new registry key."
  11769. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11770. #: programs/regedit/regedit.rc:249
  11771. #, fuzzy
  11772. #| msgid "Could not open the file."
  11773. msgid "Unable to create a new registry value."
  11774. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11775. #: programs/regedit/regedit.rc:250
  11776. msgid ""
  11777. "Unable to rename the key '%1'.\n"
  11778. "The specified key name already exists."
  11779. msgstr ""
  11780. #: programs/regedit/regedit.rc:251
  11781. msgid ""
  11782. "Unable to rename the value '%1'.\n"
  11783. "The specified value name already exists."
  11784. msgstr ""
  11785. #: programs/regedit/regedit.rc:252
  11786. #, fuzzy
  11787. #| msgid "Could not open the file."
  11788. msgid "Unable to delete the selected registry key."
  11789. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11790. #: programs/regedit/regedit.rc:253
  11791. #, fuzzy
  11792. #| msgid "Could not open the file."
  11793. msgid "Unable to rename the selected registry key."
  11794. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11795. #: programs/regedit/regedit.rc:254
  11796. #, fuzzy
  11797. #| msgid "Could not open the file."
  11798. msgid "Unable to rename the selected registry value."
  11799. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11800. #: programs/regedit/regedit.rc:255
  11801. msgid ""
  11802. "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
  11803. msgstr ""
  11804. #: programs/regedit/regedit.rc:256
  11805. #, fuzzy
  11806. #| msgid ""
  11807. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11808. msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
  11809. msgstr ""
  11810. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11811. #: programs/regedit/regedit.rc:408
  11812. msgid ""
  11813. "Usage:\n"
  11814. " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
  11815. "\n"
  11816. "Options:\n"
  11817. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  11818. " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
  11819. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11820. " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
  11821. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11822. " /C Import the contents of a registry file.\n"
  11823. " /D Delete a specified registry key.\n"
  11824. " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
  11825. " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
  11826. " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
  11827. " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
  11828. " /? Display this information and exit.\n"
  11829. " [filename] The location of the file containing registry information "
  11830. "to\n"
  11831. " be imported. When used with [/E], this option specifies "
  11832. "the\n"
  11833. " file location where registry information will be exported.\n"
  11834. " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
  11835. "\n"
  11836. "Usage examples:\n"
  11837. " regedit \"import.reg\"\n"
  11838. " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
  11839. " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
  11840. msgstr ""
  11841. #: programs/regedit/regedit.rc:409
  11842. msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11843. msgstr ""
  11844. #: programs/regedit/regedit.rc:410
  11845. msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
  11846. msgstr ""
  11847. #: programs/regedit/regedit.rc:411
  11848. msgid "regedit: No filename was specified.\n"
  11849. msgstr ""
  11850. #: programs/regedit/regedit.rc:412
  11851. msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
  11852. msgstr ""
  11853. #: programs/regedit/regedit.rc:413
  11854. msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
  11855. msgstr ""
  11856. #: programs/regedit/regedit.rc:414
  11857. #, fuzzy
  11858. #| msgid "Could not open the file."
  11859. msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
  11860. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11861. #: programs/regedit/regedit.rc:415
  11862. #, fuzzy
  11863. #| msgid "Invalid handle operation.\n"
  11864. msgid "regedit: Unhandled action.\n"
  11865. msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n"
  11866. #: programs/regedit/regedit.rc:416
  11867. msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
  11868. msgstr ""
  11869. #: programs/regedit/regedit.rc:417
  11870. #, fuzzy
  11871. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11872. msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
  11873. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11874. #: programs/regedit/regedit.rc:418
  11875. msgid ""
  11876. "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
  11877. "encountered at '%1'.\n"
  11878. msgstr ""
  11879. #: programs/regedit/regedit.rc:419
  11880. msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11881. msgstr ""
  11882. #: programs/regedit/regedit.rc:420
  11883. #, fuzzy
  11884. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11885. msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
  11886. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11887. #: programs/regedit/regedit.rc:421
  11888. #, fuzzy
  11889. #| msgid "Could not open the file."
  11890. msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
  11891. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11892. #: programs/regedit/regedit.rc:422
  11893. msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
  11894. msgstr ""
  11895. #: programs/regedit/regedit.rc:423
  11896. #, fuzzy
  11897. #| msgid "Could not open the file."
  11898. msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
  11899. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11900. #: programs/regedit/regedit.rc:424
  11901. #, fuzzy
  11902. #| msgid "Could not open the file."
  11903. msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11904. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11905. #: programs/regedit/regedit.rc:425
  11906. #, fuzzy
  11907. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11908. msgid ""
  11909. "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
  11910. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11911. #: programs/regedit/regedit.rc:426
  11912. msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
  11913. msgstr ""
  11914. #: programs/regedit/regedit.rc:427
  11915. #, fuzzy
  11916. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11917. msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
  11918. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11919. #: programs/regedit/regedit.rc:428
  11920. #, fuzzy
  11921. #| msgid ""
  11922. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11923. msgid ""
  11924. "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
  11925. msgstr ""
  11926. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11927. #: programs/regedit/regedit.rc:429
  11928. #, fuzzy
  11929. #| msgid "Could not open the file."
  11930. msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
  11931. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11932. #: programs/regedit/regedit.rc:431
  11933. msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
  11934. msgstr ""
  11935. #: programs/regedit/regedit.rc:187
  11936. #, fuzzy
  11937. #| msgid "Run the Wine registry editor"
  11938. msgid "Quits the Registry Editor"
  11939. msgstr "Pokreni Wine uređivač registra"
  11940. #: programs/regedit/regedit.rc:188
  11941. msgid "Adds keys to the favorites list"
  11942. msgstr ""
  11943. #: programs/regedit/regedit.rc:189
  11944. msgid "Removes keys from the favorites list"
  11945. msgstr ""
  11946. #: programs/regedit/regedit.rc:190
  11947. msgid "Shows or hides the status bar"
  11948. msgstr "Prikazuje ili skriva statusnu traku"
  11949. #: programs/regedit/regedit.rc:191
  11950. msgid "Changes the position of the split between two panes"
  11951. msgstr ""
  11952. #: programs/regedit/regedit.rc:192
  11953. msgid "Refreshes the window"
  11954. msgstr "Osvježava prozor"
  11955. #: programs/regedit/regedit.rc:193
  11956. msgid "Deletes the selection"
  11957. msgstr ""
  11958. #: programs/regedit/regedit.rc:194
  11959. msgid "Renames the selection"
  11960. msgstr ""
  11961. #: programs/regedit/regedit.rc:195
  11962. msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
  11963. msgstr ""
  11964. #: programs/regedit/regedit.rc:196
  11965. msgid "Finds a text string in a key, value or data"
  11966. msgstr ""
  11967. #: programs/regedit/regedit.rc:197
  11968. msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
  11969. msgstr ""
  11970. #: programs/regedit/regedit.rc:169
  11971. msgid "Modifies the value's data"
  11972. msgstr ""
  11973. #: programs/regedit/regedit.rc:171
  11974. msgid "Adds a new key"
  11975. msgstr ""
  11976. #: programs/regedit/regedit.rc:172
  11977. msgid "Adds a new string value"
  11978. msgstr ""
  11979. #: programs/regedit/regedit.rc:173
  11980. msgid "Adds a new binary value"
  11981. msgstr ""
  11982. #: programs/regedit/regedit.rc:174
  11983. msgid "Adds a new 32-bit value"
  11984. msgstr ""
  11985. #: programs/regedit/regedit.rc:177
  11986. msgid "Imports a text file into the registry"
  11987. msgstr ""
  11988. #: programs/regedit/regedit.rc:179
  11989. msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
  11990. msgstr ""
  11991. #: programs/regedit/regedit.rc:180
  11992. msgid "Prints all or part of the registry"
  11993. msgstr ""
  11994. #: programs/regedit/regedit.rc:181
  11995. msgid "Opens Registry Editor Help"
  11996. msgstr ""
  11997. #: programs/regedit/regedit.rc:182
  11998. msgid "Displays program information, version number and copyright"
  11999. msgstr ""
  12000. #: programs/regedit/regedit.rc:206
  12001. #, fuzzy
  12002. #| msgid "Could not open the file."
  12003. msgid "Unable to query the registry value '%1'."
  12004. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  12005. #: programs/regedit/regedit.rc:207
  12006. msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
  12007. msgstr ""
  12008. #: programs/regedit/regedit.rc:208
  12009. #, fuzzy
  12010. #| msgid "Value is too big (%u)"
  12011. msgid "The value is too big (%1!u!)."
  12012. msgstr "Vrijednost je prevelika (%u)"
  12013. #: programs/regedit/regedit.rc:209
  12014. msgid "Confirm Value Delete"
  12015. msgstr ""
  12016. #: programs/regedit/regedit.rc:210
  12017. #, fuzzy
  12018. #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  12019. msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
  12020. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  12021. #: programs/regedit/regedit.rc:216
  12022. msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
  12023. msgstr ""
  12024. #: programs/regedit/regedit.rc:211
  12025. msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  12026. msgstr ""
  12027. #: programs/regedit/regedit.rc:214
  12028. msgid "New Key #%d"
  12029. msgstr "Novi ključ #%d"
  12030. #: programs/regedit/regedit.rc:215
  12031. msgid "New Value #%d"
  12032. msgstr "Nova vrijednost #%d"
  12033. #: programs/regedit/regedit.rc:205
  12034. #, fuzzy
  12035. #| msgid "Could not open the file."
  12036. msgid "Unable to query the registry key '%1'."
  12037. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  12038. #: programs/regedit/regedit.rc:170
  12039. msgid "Modifies the value's data in binary form"
  12040. msgstr ""
  12041. #: programs/regedit/regedit.rc:175
  12042. msgid "Adds a new multi-string value"
  12043. msgstr ""
  12044. #: programs/regedit/regedit.rc:198
  12045. msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
  12046. msgstr ""
  12047. #: programs/regedit/regedit.rc:176
  12048. msgid "Adds a new expandable string value"
  12049. msgstr ""
  12050. #: programs/regedit/regedit.rc:212
  12051. #, fuzzy
  12052. #| msgid "Confirm file deletion"
  12053. msgid "Confirm Key Delete"
  12054. msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
  12055. #: programs/regedit/regedit.rc:213
  12056. #, fuzzy
  12057. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  12058. msgid ""
  12059. "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
  12060. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  12061. #: programs/regedit/regedit.rc:199
  12062. msgid "Expands or collapses the selected node"
  12063. msgstr ""
  12064. #: programs/regedit/regedit.rc:231
  12065. #, fuzzy
  12066. #| msgid "C&ollate"
  12067. msgid "Collapse"
  12068. msgstr "Sra&vniti"
  12069. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
  12070. msgid ""
  12071. "Wine DLL Registration Utility\n"
  12072. "\n"
  12073. "Provides DLL registration services.\n"
  12074. "\n"
  12075. msgstr ""
  12076. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
  12077. msgid ""
  12078. "Usage:\n"
  12079. " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
  12080. "\n"
  12081. "Options:\n"
  12082. " [/u] Unregister a server.\n"
  12083. " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
  12084. " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
  12085. "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
  12086. " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
  12087. "\n"
  12088. msgstr ""
  12089. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
  12090. msgid ""
  12091. "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  12092. "\n"
  12093. msgstr ""
  12094. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
  12095. #, fuzzy
  12096. #| msgid "Failed to open '%1'\n"
  12097. msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
  12098. msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n"
  12099. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
  12100. msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
  12101. msgstr ""
  12102. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
  12103. msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
  12104. msgstr ""
  12105. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
  12106. msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
  12107. msgstr ""
  12108. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
  12109. msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
  12110. msgstr ""
  12111. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
  12112. msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
  12113. msgstr ""
  12114. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
  12115. msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
  12116. msgstr ""
  12117. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
  12118. msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
  12119. msgstr ""
  12120. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
  12121. msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
  12122. msgstr ""
  12123. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
  12124. msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
  12125. msgstr ""
  12126. #: programs/start/start.rc:57
  12127. msgid ""
  12128. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  12129. "with that suffix.\n"
  12130. "Usage:\n"
  12131. "start [options] program_filename [...]\n"
  12132. "start [options] document_filename\n"
  12133. "\n"
  12134. "Options:\n"
  12135. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  12136. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  12137. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  12138. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  12139. "/min Start the program minimized.\n"
  12140. "/max Start the program maximized.\n"
  12141. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  12142. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  12143. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  12144. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  12145. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  12146. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  12147. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  12148. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  12149. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  12150. "exit code.\n"
  12151. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  12152. "Explorer.\n"
  12153. "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
  12154. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  12155. "/? Display this help and exit.\n"
  12156. msgstr ""
  12157. #: programs/start/start.rc:59
  12158. msgid ""
  12159. "Application could not be started, or no application associated with the "
  12160. "specified file.\n"
  12161. "ShellExecuteEx failed"
  12162. msgstr ""
  12163. "Aplikacija se nije mogla pokrenuti, ili nema aplikacije asocirane sa "
  12164. "navedenom datotekom.\n"
  12165. "ShellExecuteEx nije uspio"
  12166. #: programs/start/start.rc:61
  12167. msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  12168. msgstr "Navedeno Unix ime datoteke ne mogu prevesti u DOS ime datoteke."
  12169. #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
  12170. msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  12171. msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeProcesa | /pid IDProcesa]\n"
  12172. #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
  12173. msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  12174. msgstr ""
  12175. #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
  12176. msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  12177. msgstr ""
  12178. #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
  12179. msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  12180. msgstr ""
  12181. #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
  12182. msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  12183. msgstr ""
  12184. #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
  12185. msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  12186. msgstr ""
  12187. #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
  12188. msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  12189. msgstr ""
  12190. #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
  12191. msgid ""
  12192. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  12193. msgstr ""
  12194. #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
  12195. msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  12196. msgstr ""
  12197. #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
  12198. msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  12199. msgstr ""
  12200. #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
  12201. msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  12202. msgstr ""
  12203. #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
  12204. msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  12205. msgstr ""
  12206. #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
  12207. msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  12208. msgstr ""
  12209. #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
  12210. msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  12211. msgstr ""
  12212. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
  12213. msgid "&New Task (Run...)"
  12214. msgstr "&Novi zadatak (Pokreni...)"
  12215. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
  12216. msgid "E&xit Task Manager"
  12217. msgstr ""
  12218. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
  12219. msgid "&Minimize On Use"
  12220. msgstr ""
  12221. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
  12222. msgid "&Hide When Minimized"
  12223. msgstr ""
  12224. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
  12225. msgid "&Show 16-bit tasks"
  12226. msgstr "&Prikaži 16-bitne zadatke"
  12227. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
  12228. msgid "&Refresh Now"
  12229. msgstr "&Osvježi sada"
  12230. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
  12231. msgid "&Update Speed"
  12232. msgstr "&Brzina osvježavanja"
  12233. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
  12234. msgid "&High"
  12235. msgstr "&Visoka"
  12236. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
  12237. msgid "&Normal"
  12238. msgstr "&Normalna"
  12239. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
  12240. msgid "&Low"
  12241. msgstr "&Niska"
  12242. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
  12243. msgid "&Paused"
  12244. msgstr "&Pauzirana"
  12245. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
  12246. msgid "&Select Columns..."
  12247. msgstr "&Odaberi stupce..."
  12248. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
  12249. msgid "&CPU History"
  12250. msgstr "&CPU povijest"
  12251. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
  12252. msgid "&One Graph, All CPUs"
  12253. msgstr "&Jedan graf, svi CPU-i"
  12254. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
  12255. msgid "One Graph &Per CPU"
  12256. msgstr "Jedan graf po &CPU"
  12257. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
  12258. msgid "&Show Kernel Times"
  12259. msgstr ""
  12260. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
  12261. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
  12262. msgid "Tile &Horizontally"
  12263. msgstr ""
  12264. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
  12265. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
  12266. msgid "Tile &Vertically"
  12267. msgstr ""
  12268. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
  12269. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
  12270. msgid "&Minimize"
  12271. msgstr ""
  12272. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
  12273. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
  12274. msgid "&Cascade"
  12275. msgstr ""
  12276. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
  12277. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
  12278. msgid "&Bring To Front"
  12279. msgstr ""
  12280. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
  12281. msgid "&About Task Manager"
  12282. msgstr "&O Task Manageru"
  12283. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
  12284. msgid "&Switch To"
  12285. msgstr ""
  12286. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
  12287. msgid "&End Task"
  12288. msgstr "&Zaustavi zadatak"
  12289. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
  12290. msgid "&Go To Process"
  12291. msgstr "&Idi na proces"
  12292. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
  12293. msgid "&End Process"
  12294. msgstr "&Završi proces"
  12295. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
  12296. msgid "End Process &Tree"
  12297. msgstr "Završi &stablo procesa"
  12298. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
  12299. msgid "&Debug"
  12300. msgstr ""
  12301. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
  12302. msgid "Set &Priority"
  12303. msgstr ""
  12304. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
  12305. msgid "&Realtime"
  12306. msgstr ""
  12307. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
  12308. msgid "&Above Normal"
  12309. msgstr ""
  12310. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
  12311. msgid "&Below Normal"
  12312. msgstr ""
  12313. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
  12314. msgid "Set &Affinity..."
  12315. msgstr ""
  12316. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
  12317. msgid "Edit Debug &Channels..."
  12318. msgstr ""
  12319. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
  12320. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
  12321. msgid "Task Manager"
  12322. msgstr ""
  12323. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
  12324. msgid "&New Task..."
  12325. msgstr "&Novi zadatak..."
  12326. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
  12327. msgid "&Show processes from all users"
  12328. msgstr "&Prikaži procese svih korisnika"
  12329. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
  12330. msgid "CPU usage"
  12331. msgstr "CPU upotreba"
  12332. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
  12333. msgid "Mem usage"
  12334. msgstr "Mem upotreba"
  12335. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
  12336. msgid "Totals"
  12337. msgstr "Ukupno"
  12338. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
  12339. msgid "Commit charge (K)"
  12340. msgstr ""
  12341. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
  12342. msgid "Physical memory (K)"
  12343. msgstr ""
  12344. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
  12345. msgid "Kernel memory (K)"
  12346. msgstr ""
  12347. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
  12348. msgid "Handles"
  12349. msgstr ""
  12350. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
  12351. msgid "Threads"
  12352. msgstr "Niti"
  12353. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
  12354. msgid "Processes"
  12355. msgstr "Procesa"
  12356. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
  12357. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
  12358. msgid "Total"
  12359. msgstr "Ukupno"
  12360. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
  12361. msgid "Limit"
  12362. msgstr "Ograničenje"
  12363. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
  12364. msgid "Peak"
  12365. msgstr "Vršno"
  12366. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
  12367. msgid "System Cache"
  12368. msgstr ""
  12369. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
  12370. msgid "Paged"
  12371. msgstr "Straničeno"
  12372. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
  12373. msgid "Nonpaged"
  12374. msgstr "Nestraničeno"
  12375. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
  12376. msgid "CPU usage history"
  12377. msgstr "Povijest CPU uporabe"
  12378. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
  12379. msgid "Memory usage history"
  12380. msgstr "Povijest memorijske uporabe"
  12381. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
  12382. msgid "Debug Channels"
  12383. msgstr ""
  12384. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
  12385. msgid "Processor Affinity"
  12386. msgstr "Afinitet procesora"
  12387. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
  12388. msgid ""
  12389. "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
  12390. "allowed to execute on."
  12391. msgstr ""
  12392. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
  12393. msgid "CPU 0"
  12394. msgstr "CPU 0"
  12395. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
  12396. msgid "CPU 1"
  12397. msgstr "CPU 1"
  12398. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
  12399. msgid "CPU 2"
  12400. msgstr "CPU 2"
  12401. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
  12402. msgid "CPU 3"
  12403. msgstr "CPU 3"
  12404. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
  12405. msgid "CPU 4"
  12406. msgstr "CPU 4"
  12407. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
  12408. msgid "CPU 5"
  12409. msgstr "CPU 5"
  12410. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
  12411. msgid "CPU 6"
  12412. msgstr "CPU 6"
  12413. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
  12414. msgid "CPU 7"
  12415. msgstr "CPU 7"
  12416. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
  12417. msgid "CPU 8"
  12418. msgstr "CPU 8"
  12419. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
  12420. msgid "CPU 9"
  12421. msgstr "CPU 9"
  12422. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
  12423. msgid "CPU 10"
  12424. msgstr "CPU 10"
  12425. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
  12426. msgid "CPU 11"
  12427. msgstr "CPU 11"
  12428. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
  12429. msgid "CPU 12"
  12430. msgstr "CPU 12"
  12431. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
  12432. msgid "CPU 13"
  12433. msgstr "CPU 13"
  12434. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
  12435. msgid "CPU 14"
  12436. msgstr "CPU 14"
  12437. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
  12438. msgid "CPU 15"
  12439. msgstr "CPU 15"
  12440. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
  12441. msgid "CPU 16"
  12442. msgstr "CPU 16"
  12443. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
  12444. msgid "CPU 17"
  12445. msgstr "CPU 17"
  12446. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
  12447. msgid "CPU 18"
  12448. msgstr "CPU 18"
  12449. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
  12450. msgid "CPU 19"
  12451. msgstr "CPU 19"
  12452. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
  12453. msgid "CPU 20"
  12454. msgstr "CPU 20"
  12455. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
  12456. msgid "CPU 21"
  12457. msgstr "CPU 21"
  12458. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
  12459. msgid "CPU 22"
  12460. msgstr "CPU 22"
  12461. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
  12462. msgid "CPU 23"
  12463. msgstr "CPU 23"
  12464. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
  12465. msgid "CPU 24"
  12466. msgstr "CPU 24"
  12467. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
  12468. msgid "CPU 25"
  12469. msgstr "CPU 25"
  12470. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
  12471. msgid "CPU 26"
  12472. msgstr "CPU 26"
  12473. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
  12474. msgid "CPU 27"
  12475. msgstr "CPU 27"
  12476. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
  12477. msgid "CPU 28"
  12478. msgstr "CPU 28"
  12479. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
  12480. msgid "CPU 29"
  12481. msgstr "CPU 29"
  12482. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
  12483. msgid "CPU 30"
  12484. msgstr "CPU 30"
  12485. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
  12486. msgid "CPU 31"
  12487. msgstr "CPU 31"
  12488. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
  12489. msgid "Select Columns"
  12490. msgstr "Odaberite stupce"
  12491. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
  12492. msgid ""
  12493. "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
  12494. msgstr ""
  12495. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
  12496. msgid "&Image Name"
  12497. msgstr "Naziv s&like"
  12498. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
  12499. msgid "&PID (Process Identifier)"
  12500. msgstr "&PID (Identifikator procesa)"
  12501. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
  12502. msgid "&CPU Usage"
  12503. msgstr "&CPU uporaba"
  12504. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
  12505. msgid "CPU Tim&e"
  12506. msgstr "&CPU vri&jeme"
  12507. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
  12508. msgid "&Memory Usage"
  12509. msgstr "&Memorijska uporaba"
  12510. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
  12511. msgid "Memory Usage &Delta"
  12512. msgstr "Delta memorijske &uporabe"
  12513. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
  12514. msgid "Pea&k Memory Usage"
  12515. msgstr "&Vršna uporaba memorije"
  12516. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
  12517. msgid "Page &Faults"
  12518. msgstr ""
  12519. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
  12520. msgid "&USER Objects"
  12521. msgstr "&USER objekti"
  12522. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
  12523. msgid "I/O Reads"
  12524. msgstr "U/I čitanja"
  12525. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
  12526. msgid "I/O Read Bytes"
  12527. msgstr "U/I okteti čitanja"
  12528. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
  12529. msgid "&Session ID"
  12530. msgstr "&ID sjednice"
  12531. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
  12532. msgid "User &Name"
  12533. msgstr "Korisničko &ime"
  12534. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
  12535. msgid "Page F&aults Delta"
  12536. msgstr ""
  12537. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
  12538. msgid "&Virtual Memory Size"
  12539. msgstr "Vel&ičina virtualne memorije"
  12540. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
  12541. msgid "Pa&ged Pool"
  12542. msgstr ""
  12543. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
  12544. msgid "N&on-paged Pool"
  12545. msgstr ""
  12546. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
  12547. msgid "Base P&riority"
  12548. msgstr "Osnovni p&rioritet"
  12549. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
  12550. msgid "&Handle Count"
  12551. msgstr ""
  12552. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
  12553. msgid "&Thread Count"
  12554. msgstr "Broj &niti"
  12555. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
  12556. msgid "GDI Objects"
  12557. msgstr "GDI objekti"
  12558. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
  12559. msgid "I/O Writes"
  12560. msgstr "U/I pisanja"
  12561. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
  12562. msgid "I/O Write Bytes"
  12563. msgstr "U/I okteti pisanja"
  12564. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
  12565. msgid "I/O Other"
  12566. msgstr "U/I ostalo"
  12567. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
  12568. msgid "I/O Other Bytes"
  12569. msgstr "U/I drugi okteti"
  12570. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
  12571. msgid "Create New Task"
  12572. msgstr "Stvori novi tadatak"
  12573. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
  12574. msgid "Runs a new program"
  12575. msgstr "Pokreće novi program"
  12576. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
  12577. msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
  12578. msgstr ""
  12579. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
  12580. msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
  12581. msgstr ""
  12582. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
  12583. msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
  12584. msgstr ""
  12585. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
  12586. msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
  12587. msgstr ""
  12588. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
  12589. msgid "Displays tasks by using large icons"
  12590. msgstr "Prikazuje zadatke koristeći velike ikone"
  12591. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
  12592. msgid "Displays tasks by using small icons"
  12593. msgstr "Prikazuje zadatke koristeći male ikone"
  12594. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
  12595. msgid "Displays information about each task"
  12596. msgstr "Prikazuje informacije o svakom zadatku"
  12597. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
  12598. msgid "Updates the display twice per second"
  12599. msgstr "Osvježava prikaz dva puta u sekundi"
  12600. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
  12601. msgid "Updates the display every two seconds"
  12602. msgstr "Osvježava prikaz svake dvije sekunde"
  12603. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
  12604. msgid "Updates the display every four seconds"
  12605. msgstr "Osvježava prikaz svake četiri sekunde"
  12606. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
  12607. msgid "Does not automatically update"
  12608. msgstr "Ne osvježava prikaz automatski"
  12609. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
  12610. msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
  12611. msgstr ""
  12612. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
  12613. msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
  12614. msgstr ""
  12615. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
  12616. msgid "Minimizes the windows"
  12617. msgstr ""
  12618. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
  12619. msgid "Maximizes the windows"
  12620. msgstr ""
  12621. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
  12622. msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
  12623. msgstr ""
  12624. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
  12625. msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
  12626. msgstr ""
  12627. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
  12628. msgid "Displays Task Manager help topics"
  12629. msgstr ""
  12630. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
  12631. msgid "Displays program information, version number, and copyright"
  12632. msgstr ""
  12633. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
  12634. msgid "Exits the Task Manager application"
  12635. msgstr ""
  12636. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
  12637. msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
  12638. msgstr ""
  12639. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
  12640. msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
  12641. msgstr ""
  12642. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
  12643. msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
  12644. msgstr ""
  12645. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
  12646. msgid "A single history graph shows total CPU usage"
  12647. msgstr ""
  12648. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
  12649. msgid "Each CPU has its own history graph"
  12650. msgstr ""
  12651. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
  12652. msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
  12653. msgstr ""
  12654. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
  12655. msgid "Tells the selected tasks to close"
  12656. msgstr ""
  12657. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
  12658. msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
  12659. msgstr ""
  12660. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
  12661. msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
  12662. msgstr ""
  12663. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
  12664. msgid "Removes the process from the system"
  12665. msgstr ""
  12666. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
  12667. msgid "Removes this process and all descendants from the system"
  12668. msgstr ""
  12669. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
  12670. msgid "Attaches the debugger to this process"
  12671. msgstr ""
  12672. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
  12673. msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
  12674. msgstr ""
  12675. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
  12676. msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
  12677. msgstr ""
  12678. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
  12679. msgid "Sets process to the HIGH priority class"
  12680. msgstr ""
  12681. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
  12682. msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
  12683. msgstr ""
  12684. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
  12685. msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
  12686. msgstr ""
  12687. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
  12688. msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
  12689. msgstr ""
  12690. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
  12691. msgid "Sets process to the LOW priority class"
  12692. msgstr ""
  12693. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
  12694. msgid "Controls Debug Channels"
  12695. msgstr ""
  12696. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
  12697. msgid "Performance"
  12698. msgstr "Performanse"
  12699. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
  12700. msgid "CPU Usage: %3d%%"
  12701. msgstr "CPU uporaba: %3d%%"
  12702. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
  12703. msgid "Processes: %d"
  12704. msgstr "Procesi: %d"
  12705. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
  12706. msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12707. msgstr "Mem uporaba: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12708. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
  12709. msgid "Image Name"
  12710. msgstr "Naziv slike"
  12711. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
  12712. msgid "PID"
  12713. msgstr "PID"
  12714. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
  12715. msgid "CPU"
  12716. msgstr "CPU"
  12717. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
  12718. msgid "CPU Time"
  12719. msgstr "CPU vrijeme"
  12720. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
  12721. msgid "Mem Usage"
  12722. msgstr "Mem uporaba"
  12723. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
  12724. msgid "Mem Delta"
  12725. msgstr "Mem delta"
  12726. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
  12727. msgid "Peak Mem Usage"
  12728. msgstr "Vršna mem uporaba"
  12729. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
  12730. msgid "Page Faults"
  12731. msgstr ""
  12732. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
  12733. msgid "USER Objects"
  12734. msgstr "USER objektis"
  12735. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
  12736. msgid "Session ID"
  12737. msgstr "ID sjednice"
  12738. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
  12739. msgid "Username"
  12740. msgstr "Korisničko ime"
  12741. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
  12742. msgid "PF Delta"
  12743. msgstr ""
  12744. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
  12745. msgid "VM Size"
  12746. msgstr "VM veličina"
  12747. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
  12748. msgid "Paged Pool"
  12749. msgstr ""
  12750. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
  12751. msgid "NP Pool"
  12752. msgstr ""
  12753. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
  12754. msgid "Base Pri"
  12755. msgstr ""
  12756. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
  12757. msgid "Task Manager Warning"
  12758. msgstr ""
  12759. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
  12760. msgid ""
  12761. "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
  12762. "cause undesired results including system instability. Are you\n"
  12763. "sure you want to change the priority class?"
  12764. msgstr ""
  12765. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
  12766. msgid "Unable to Change Priority"
  12767. msgstr ""
  12768. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
  12769. msgid ""
  12770. "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
  12771. "results including loss of data and system instability. The\n"
  12772. "process will not be given the chance to save its state or\n"
  12773. "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
  12774. "terminate the process?"
  12775. msgstr ""
  12776. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
  12777. msgid "Unable to Terminate Process"
  12778. msgstr ""
  12779. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
  12780. msgid ""
  12781. "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
  12782. "Are you sure you wish to attach the debugger?"
  12783. msgstr ""
  12784. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
  12785. msgid "Unable to Debug Process"
  12786. msgstr ""
  12787. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
  12788. msgid "The process must have affinity with at least one processor"
  12789. msgstr ""
  12790. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
  12791. msgid "Invalid Option"
  12792. msgstr "Neispravna postavka"
  12793. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
  12794. msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
  12795. msgstr ""
  12796. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
  12797. msgid "System Idle Process"
  12798. msgstr ""
  12799. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
  12800. msgid "Not Responding"
  12801. msgstr "Ne reagira"
  12802. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
  12803. msgid "Running"
  12804. msgstr "Izvodi se"
  12805. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
  12806. msgid "Task"
  12807. msgstr "Zadatak"
  12808. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
  12809. msgid "Wine Application Uninstaller"
  12810. msgstr "Wine deinstalacijski program"
  12811. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
  12812. msgid ""
  12813. "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
  12814. "executable.\n"
  12815. "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
  12816. msgstr ""
  12817. "Izvršavanje naredbe za deinstalaciju '%s' nije uspjelo, možda zbog toga što "
  12818. "nedostaje izvršna datoteka.\n"
  12819. "Želite li ukloniti deinstalacijski unos iz registra?"
  12820. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
  12821. msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
  12822. msgstr ""
  12823. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
  12824. msgid ""
  12825. "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
  12826. msgstr ""
  12827. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
  12828. #, fuzzy
  12829. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  12830. msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
  12831. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  12832. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
  12833. msgid ""
  12834. "Wine Application Uninstaller\n"
  12835. "\n"
  12836. "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
  12837. "\n"
  12838. msgstr ""
  12839. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
  12840. msgid ""
  12841. "Usage:\n"
  12842. " uninstaller [options]\n"
  12843. "\n"
  12844. "Options:\n"
  12845. " --help\t Display this information.\n"
  12846. " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
  12847. " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
  12848. "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
  12849. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  12850. "\n"
  12851. msgstr ""
  12852. #: programs/view/view.rc:36
  12853. msgid "&Pan"
  12854. msgstr ""
  12855. #: programs/view/view.rc:38
  12856. msgid "&Scale to Window"
  12857. msgstr ""
  12858. #: programs/view/view.rc:40
  12859. msgid "&Left"
  12860. msgstr "&Lijevo"
  12861. #: programs/view/view.rc:41
  12862. msgid "&Right"
  12863. msgstr "&Desno"
  12864. #: programs/view/view.rc:49
  12865. msgid "Regular Metafile Viewer"
  12866. msgstr ""
  12867. #: programs/view/view.rc:50
  12868. msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
  12869. msgstr ""
  12870. #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
  12871. msgid "Waiting for Program"
  12872. msgstr "Čekanje programa"
  12873. #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
  12874. msgid "Terminate Process"
  12875. msgstr "Okončaj proces"
  12876. #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
  12877. msgid ""
  12878. "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
  12879. "responding.\n"
  12880. "\n"
  12881. "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
  12882. msgstr ""
  12883. "Oponašanje odjave ili gašenje računala je u tijeku, ali ovaj program ne "
  12884. "odgovara.\n"
  12885. "\n"
  12886. "Ako okončate proces, svi nespremljeni podaci će biti izgubljeni."
  12887. #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
  12888. msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
  12889. msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..."
  12890. #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
  12891. msgid ""
  12892. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  12893. "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
  12894. "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
  12895. "option) any later version."
  12896. msgstr ""
  12897. "Ovaj program je slobodan software; možete ga dijeliti i/ili modificirati pod "
  12898. "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
  12899. "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija."
  12900. #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
  12901. msgid "Windows registration information"
  12902. msgstr "Informacija o Windows registraciji"
  12903. #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
  12904. msgid "&Owner:"
  12905. msgstr "&Vlasnik:"
  12906. #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
  12907. msgid "Organi&zation:"
  12908. msgstr "Organi&zacija:"
  12909. #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
  12910. msgid "Application settings"
  12911. msgstr "Postavke aplikacije"
  12912. #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
  12913. msgid ""
  12914. "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
  12915. "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
  12916. "or per-application settings in those tabs as well."
  12917. msgstr ""
  12918. "Wine može imitirati različite verzije Windowsa za pojedini program. Ovaj tab "
  12919. "je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske "
  12920. "promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima."
  12921. #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
  12922. #, fuzzy
  12923. #| msgid "&Add application..."
  12924. msgid "Add appli&cation..."
  12925. msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
  12926. #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
  12927. msgid "&Remove application"
  12928. msgstr "&Ukloni aplikaciju"
  12929. #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
  12930. msgid "&Windows Version:"
  12931. msgstr "&Verzija Windowsa:"
  12932. #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
  12933. msgid "Window settings"
  12934. msgstr "Postavke prozora"
  12935. #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
  12936. msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
  12937. msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima"
  12938. #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
  12939. msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
  12940. msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora"
  12941. #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
  12942. msgid "Allow the &window manager to control the windows"
  12943. msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom"
  12944. #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
  12945. msgid "&Emulate a virtual desktop"
  12946. msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine"
  12947. #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
  12948. msgid "Desktop &size:"
  12949. msgstr "&Veličina radne površine:"
  12950. #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
  12951. msgid "Screen resolution"
  12952. msgstr "Rezolucija ekrana"
  12953. #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
  12954. msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
  12955. msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma"
  12956. #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
  12957. msgid "DLL overrides"
  12958. msgstr "DLL nadjačavanja"
  12959. #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
  12960. msgid ""
  12961. "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
  12962. "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
  12963. "application)."
  12964. msgstr ""
  12965. "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od "
  12966. "Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
  12967. #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
  12968. msgid "&New override for library:"
  12969. msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:"
  12970. #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
  12971. msgid "A&dd"
  12972. msgstr ""
  12973. #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
  12974. msgid "Existing &overrides:"
  12975. msgstr "Postojeća nad&jačavanja:"
  12976. #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
  12977. msgid "&Edit..."
  12978. msgstr "&Izmjeni..."
  12979. #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
  12980. msgid "Edit Override"
  12981. msgstr "Izmjeni podešavanje"
  12982. #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
  12983. msgid "Load order"
  12984. msgstr "Redoslijed učitavanja"
  12985. #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
  12986. msgid "&Builtin (Wine)"
  12987. msgstr "&Ugrađeno (Wine)"
  12988. #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
  12989. msgid "&Native (Windows)"
  12990. msgstr "&Nativno (Windows)"
  12991. #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
  12992. #, fuzzy
  12993. #| msgid "Bui&ltin then Native"
  12994. msgid "Buil&tin then Native"
  12995. msgstr "Ugrađe&no pa nativno"
  12996. #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
  12997. msgid "Nati&ve then Builtin"
  12998. msgstr "Nativno &pa ugrađeno"
  12999. #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
  13000. msgid "Select Drive Letter"
  13001. msgstr "Izaberi slovo pogona"
  13002. #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
  13003. #, fuzzy
  13004. #| msgid "Wine configuration"
  13005. msgid "Drive configuration"
  13006. msgstr "Wine konfiguracija"
  13007. #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
  13008. #, fuzzy
  13009. #| msgid ""
  13010. #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
  13011. #| "edited."
  13012. msgid ""
  13013. "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
  13014. "edited."
  13015. msgstr ""
  13016. "Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne "
  13017. "može izmijeniti."
  13018. #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
  13019. #, fuzzy
  13020. #| msgid "&Add..."
  13021. msgid "A&dd..."
  13022. msgstr "&Dodaj..."
  13023. #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
  13024. msgid "&Path:"
  13025. msgstr "&Putanja:"
  13026. #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
  13027. #, fuzzy
  13028. #| msgid "Show &Advanced"
  13029. msgid "Show Advan&ced"
  13030. msgstr "Pokaži &napredno"
  13031. #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
  13032. msgid "De&vice:"
  13033. msgstr "U&ređaj:"
  13034. #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
  13035. msgid "Bro&wse..."
  13036. msgstr "Na&đi..."
  13037. #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
  13038. msgid "&Label:"
  13039. msgstr "&Oznaka:"
  13040. #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
  13041. msgid "S&erial:"
  13042. msgstr "S&erijski:"
  13043. #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
  13044. #, fuzzy
  13045. #| msgid "Show &dot files"
  13046. msgid "&Show dot files"
  13047. msgstr "Prikaži &dot datoteke"
  13048. #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
  13049. msgid "Driver diagnostics"
  13050. msgstr "Driver dijagnostika"
  13051. #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
  13052. msgid "Defaults"
  13053. msgstr "Podrazumijevano"
  13054. #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
  13055. msgid "Output device:"
  13056. msgstr "Izlazni uređaj:"
  13057. #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
  13058. msgid "Voice output device:"
  13059. msgstr "Izlazni uređaj za glas:"
  13060. #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
  13061. msgid "Input device:"
  13062. msgstr "Ulazni uređaj:"
  13063. #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
  13064. msgid "Voice input device:"
  13065. msgstr "Ulazni uređdaj za glas:"
  13066. #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
  13067. msgid "&Test Sound"
  13068. msgstr "Is&probaj zvuk"
  13069. #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
  13070. #, fuzzy
  13071. #| msgid "Wine configuration"
  13072. msgid "Speaker configuration"
  13073. msgstr "Wine konfiguracija"
  13074. #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
  13075. msgid "Speakers:"
  13076. msgstr ""
  13077. #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
  13078. msgid "Appearance"
  13079. msgstr "Izgled"
  13080. #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
  13081. msgid "&Theme:"
  13082. msgstr "&Tema:"
  13083. #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
  13084. msgid "&Install theme..."
  13085. msgstr "&Instaliraj temu..."
  13086. #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
  13087. msgid "It&em:"
  13088. msgstr "Stavka:"
  13089. #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
  13090. msgid "C&olor:"
  13091. msgstr "B&oja:"
  13092. #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
  13093. msgid "MIME types"
  13094. msgstr ""
  13095. #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
  13096. msgid "Manage file &associations"
  13097. msgstr ""
  13098. #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
  13099. msgid "Folders"
  13100. msgstr "Mape"
  13101. #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
  13102. msgid "&Link to:"
  13103. msgstr "&Veza do:"
  13104. #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
  13105. msgid "Libraries"
  13106. msgstr "Biblioteke"
  13107. #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
  13108. msgid "Drives"
  13109. msgstr "Pogoni"
  13110. #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
  13111. msgid "Select the Unix target directory, please."
  13112. msgstr "Molimo izaberite Unix glavni direktorij."
  13113. #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
  13114. #, fuzzy
  13115. #| msgid "Hide &Advanced"
  13116. msgid "Hide Advan&ced"
  13117. msgstr "Sakrij &napredno"
  13118. #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
  13119. msgid "(No Theme)"
  13120. msgstr "(Bez teme)"
  13121. #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
  13122. msgid "Graphics"
  13123. msgstr "Grafika"
  13124. #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
  13125. msgid "Desktop Integration"
  13126. msgstr "Desktop integracija"
  13127. #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
  13128. msgid "Audio"
  13129. msgstr "Zvuk"
  13130. #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
  13131. msgid "About"
  13132. msgstr "O Wine"
  13133. #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
  13134. msgid "Wine configuration"
  13135. msgstr "Wine konfiguracija"
  13136. #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
  13137. msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
  13138. msgstr "Datoteke teme (*.msstyles; *.theme)"
  13139. #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
  13140. msgid "Select a theme file"
  13141. msgstr "Izaberite temu"
  13142. #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
  13143. msgid "Folder"
  13144. msgstr "Mapa"
  13145. #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
  13146. msgid "Links to"
  13147. msgstr "Poveznice do"
  13148. #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
  13149. msgid "Wine configuration for %s"
  13150. msgstr "Wine konfiguracija za %s"
  13151. #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
  13152. msgid "Selected driver: %s"
  13153. msgstr "Odabrani pogon: %s"
  13154. #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
  13155. msgid "(None)"
  13156. msgstr "(Ništa)"
  13157. #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
  13158. msgid "Audio test failed!"
  13159. msgstr "Testiranje zvuka neuspjelo!"
  13160. #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
  13161. msgid "(System default)"
  13162. msgstr "(Sistemska putanja)"
  13163. #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
  13164. msgid "5.1 Surround"
  13165. msgstr ""
  13166. #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
  13167. #, fuzzy
  13168. #| msgid "graphic"
  13169. msgid "Quadraphonic"
  13170. msgstr "grafika"
  13171. #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
  13172. msgid "Stereo"
  13173. msgstr ""
  13174. #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
  13175. msgid "Mono"
  13176. msgstr ""
  13177. #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
  13178. msgid ""
  13179. "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
  13180. "Are you sure you want to do this?"
  13181. msgstr ""
  13182. "Promjena redoslijeda biblioteka nije preporučljiva.\n"
  13183. "Da li ste sigurni kako želite ovo učiniti?"
  13184. #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
  13185. msgid "Warning: system library"
  13186. msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
  13187. #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
  13188. msgid "native"
  13189. msgstr "nativna"
  13190. #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
  13191. msgid "builtin"
  13192. msgstr "ugrađena"
  13193. #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
  13194. msgid "native, builtin"
  13195. msgstr "nativna, ugrađena"
  13196. #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
  13197. msgid "builtin, native"
  13198. msgstr "ugrađena, nativna"
  13199. #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
  13200. msgid "disabled"
  13201. msgstr "onemogućen"
  13202. #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
  13203. msgid "Default Settings"
  13204. msgstr "Osnovne postavke"
  13205. #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
  13206. msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
  13207. msgstr "Wine programi (*.exe; *.exe.so)"
  13208. #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
  13209. msgid "Use global settings"
  13210. msgstr "Koristi globalne postavke"
  13211. #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
  13212. msgid "Select an executable file"
  13213. msgstr "Izaberi izvršnu datoteku"
  13214. #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
  13215. msgid "Autodetect"
  13216. msgstr "Autodetektiraj"
  13217. #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
  13218. msgid "Local hard disk"
  13219. msgstr "Lokalni tvrdi disk"
  13220. #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
  13221. msgid "Network share"
  13222. msgstr "Mrežno dijeljenje"
  13223. #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
  13224. msgid "Floppy disk"
  13225. msgstr "Floppy pogon"
  13226. #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
  13227. msgid "CD-ROM"
  13228. msgstr "CD-ROM"
  13229. #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
  13230. msgid ""
  13231. "You cannot add any more drives.\n"
  13232. "\n"
  13233. "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
  13234. msgstr ""
  13235. "Ne možete dodati više pogona.\n"
  13236. "\n"
  13237. "Svaki disk mora imati slovo, od A do Z, što znači kako ih ne možete imati "
  13238. "više od 26."
  13239. #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
  13240. msgid "System drive"
  13241. msgstr "Sistemski pogon"
  13242. #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
  13243. #, fuzzy
  13244. #| msgid ""
  13245. #| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  13246. #| "\n"
  13247. #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
  13248. #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
  13249. msgid ""
  13250. "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  13251. "\n"
  13252. "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
  13253. "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
  13254. msgstr ""
  13255. "Da li ste sigurni kako želite obrisati pogon C?\n"
  13256. "\n"
  13257. "Većina Windows aplikacija očekuje postojanje pogona C, i doći će do problema "
  13258. "ako ne postoji. Ako nastavite sjetite se rekreirati pogon C!"
  13259. #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
  13260. msgctxt "Drive letter"
  13261. msgid "Letter"
  13262. msgstr "Slovo"
  13263. #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
  13264. #, fuzzy
  13265. #| msgid "New Folder"
  13266. msgid "Target folder"
  13267. msgstr "Nova mapa"
  13268. #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
  13269. msgid ""
  13270. "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
  13271. "\n"
  13272. "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
  13273. msgstr ""
  13274. "Nemate pogon C. Ovo nije baš sjajno.\n"
  13275. "\n"
  13276. "Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n"
  13277. #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
  13278. msgid "Controls Background"
  13279. msgstr "Kontrole pozadine"
  13280. #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
  13281. msgid "Controls Text"
  13282. msgstr "Kontrole teksta"
  13283. #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
  13284. msgid "Menu Background"
  13285. msgstr "Pozadina menija"
  13286. #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
  13287. msgid "Menu Text"
  13288. msgstr "Tekst menija"
  13289. #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
  13290. msgid "Scrollbar"
  13291. msgstr "Scrollbar"
  13292. #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
  13293. msgid "Selection Background"
  13294. msgstr "Odabir pozadine"
  13295. #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
  13296. msgid "Selection Text"
  13297. msgstr "Odabir teksta"
  13298. #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
  13299. msgid "Tooltip Background"
  13300. msgstr "Tooltip pozadine"
  13301. #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
  13302. msgid "Tooltip Text"
  13303. msgstr "Tooltip teksta"
  13304. #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
  13305. msgid "Window Background"
  13306. msgstr "Pozadina prozora"
  13307. #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
  13308. msgid "Window Text"
  13309. msgstr "Text prozora"
  13310. #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
  13311. msgid "Active Title Bar"
  13312. msgstr "Aktivni nazivni Bar"
  13313. #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
  13314. msgid "Active Title Text"
  13315. msgstr "Aktivni nazivni Text"
  13316. #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
  13317. msgid "Inactive Title Bar"
  13318. msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
  13319. #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
  13320. msgid "Inactive Title Text"
  13321. msgstr "Neaktivni nazivni Text"
  13322. #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
  13323. msgid "Message Box Text"
  13324. msgstr "Poruka Box Text"
  13325. #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
  13326. msgid "Application Workspace"
  13327. msgstr "Radni prostor aplikacije"
  13328. #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
  13329. msgid "Window Frame"
  13330. msgstr "Okvir prozora"
  13331. #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
  13332. msgid "Active Border"
  13333. msgstr "Aktivni rub"
  13334. #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
  13335. msgid "Inactive Border"
  13336. msgstr "Neaktivni rub"
  13337. #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
  13338. msgid "Controls Shadow"
  13339. msgstr "Kontrola sjene"
  13340. #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
  13341. msgid "Gray Text"
  13342. msgstr "Sivi Text"
  13343. #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
  13344. msgid "Controls Highlight"
  13345. msgstr "Kontrola odabranog"
  13346. #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
  13347. msgid "Controls Dark Shadow"
  13348. msgstr "Kontrola tamne sjene"
  13349. #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
  13350. msgid "Controls Light"
  13351. msgstr "Kontrola svijetla"
  13352. #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
  13353. msgid "Controls Alternate Background"
  13354. msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
  13355. #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
  13356. msgid "Hot Tracked Item"
  13357. msgstr ""
  13358. #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
  13359. msgid "Active Title Bar Gradient"
  13360. msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake"
  13361. #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
  13362. msgid "Inactive Title Bar Gradient"
  13363. msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake"
  13364. #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
  13365. msgid "Menu Highlight"
  13366. msgstr "Isticanje izbornika"
  13367. #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
  13368. msgid "Menu Bar"
  13369. msgstr "Traka izbornika"
  13370. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
  13371. msgid ""
  13372. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  13373. "The command is invalid.\n"
  13374. msgstr ""
  13375. "wineconsole: Pokretanje programa %s neuspjelo.\n"
  13376. "Naredba nije valjana.\n"
  13377. #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
  13378. msgid "Program Error"
  13379. msgstr "Greška programa"
  13380. #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
  13381. msgid ""
  13382. "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
  13383. "sorry for the inconvenience."
  13384. msgstr ""
  13385. "Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora biti zatvoren. Ispričavamo "
  13386. "se zbog neugodnosti."
  13387. #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
  13388. msgid ""
  13389. "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
  13390. "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
  13391. "Database</a> for tips about running this application."
  13392. msgstr ""
  13393. "Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Provjerite "
  13394. "<a href=\"https://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o "
  13395. "pokretanju ovog programa."
  13396. #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
  13397. msgid "Show &Details"
  13398. msgstr "Pokaži &detalje"
  13399. #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
  13400. msgid "Program Error Details"
  13401. msgstr "Detalji greške programa"
  13402. #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
  13403. msgid ""
  13404. "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
  13405. "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
  13406. "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
  13407. "and attach that file to the report."
  13408. msgstr ""
  13409. #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
  13410. msgid ""
  13411. "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
  13412. "the process to obtain a backtrace."
  13413. msgstr ""
  13414. #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
  13415. msgid "(unidentified)"
  13416. msgstr "(neidentificirano)"
  13417. #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
  13418. msgid "Saving failed"
  13419. msgstr "Spremanje neuspješno"
  13420. #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
  13421. msgid "Loading detailed information, please wait..."
  13422. msgstr "Učitavam detaljne informacije, pričekajte molim..."
  13423. #: programs/winefile/winefile.rc:29
  13424. msgid "&Open\tEnter"
  13425. msgstr "&Otvori\tUnesi"
  13426. #: programs/winefile/winefile.rc:33
  13427. msgid "Re&name..."
  13428. msgstr "&Preimenuj..."
  13429. #: programs/winefile/winefile.rc:34
  13430. msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
  13431. msgstr "Svojstva\tAlt+Enter"
  13432. #: programs/winefile/winefile.rc:38
  13433. msgid "Cr&eate Directory..."
  13434. msgstr "&Stvori direktorij..."
  13435. #: programs/winefile/winefile.rc:43
  13436. msgid "&Disk"
  13437. msgstr "&Pogon"
  13438. #: programs/winefile/winefile.rc:44
  13439. msgid "Connect &Network Drive..."
  13440. msgstr "Spoji se na &mrežni pogon..."
  13441. #: programs/winefile/winefile.rc:45
  13442. msgid "&Disconnect Network Drive"
  13443. msgstr "&Odspoji mrežni pogon"
  13444. #: programs/winefile/winefile.rc:51
  13445. msgid "&Name"
  13446. msgstr "&Naziv"
  13447. #: programs/winefile/winefile.rc:52
  13448. msgid "&All File Details"
  13449. msgstr ""
  13450. #: programs/winefile/winefile.rc:54
  13451. msgid "&Sort by Name"
  13452. msgstr "Sortiraj po nazivu"
  13453. #: programs/winefile/winefile.rc:55
  13454. msgid "Sort &by Type"
  13455. msgstr "Sortiraj po vrsti"
  13456. #: programs/winefile/winefile.rc:56
  13457. msgid "Sort by Si&ze"
  13458. msgstr "Sortiraj po veličini"
  13459. #: programs/winefile/winefile.rc:57
  13460. msgid "Sort by &Date"
  13461. msgstr "Sortiraj po datumu"
  13462. #: programs/winefile/winefile.rc:59
  13463. msgid "Filter by&..."
  13464. msgstr "Filtriraj po..."
  13465. #: programs/winefile/winefile.rc:66
  13466. msgid "&Drive Bar"
  13467. msgstr ""
  13468. #: programs/winefile/winefile.rc:68
  13469. msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
  13470. msgstr "Puni prozor\tCtrl+Shift+S"
  13471. #: programs/winefile/winefile.rc:74
  13472. msgid "New &Window"
  13473. msgstr "&Novom prozor"
  13474. #: programs/winefile/winefile.rc:75
  13475. msgid "Cascading\tCtrl+F5"
  13476. msgstr "Kaskadno\tCtrl+F5"
  13477. #: programs/winefile/winefile.rc:77
  13478. msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
  13479. msgstr "Pločice vertikalno\tCtrl+F4"
  13480. #: programs/winefile/winefile.rc:84
  13481. msgid "&About Wine File Manager"
  13482. msgstr "&O Wine upravitelju datoteka"
  13483. #: programs/winefile/winefile.rc:121
  13484. msgid "Select destination"
  13485. msgstr "Odaberi destinaciju"
  13486. #: programs/winefile/winefile.rc:134
  13487. msgid "By File Type"
  13488. msgstr "Po vrsti datoteke"
  13489. #: programs/winefile/winefile.rc:139
  13490. msgid "File type"
  13491. msgstr "Vrsta datoteke"
  13492. #: programs/winefile/winefile.rc:140
  13493. msgid "&Directories"
  13494. msgstr "Direktor&iji"
  13495. #: programs/winefile/winefile.rc:142
  13496. msgid "&Programs"
  13497. msgstr "Pro&grami"
  13498. #: programs/winefile/winefile.rc:144
  13499. msgid "Docu&ments"
  13500. msgstr "Dokumen&ti"
  13501. #: programs/winefile/winefile.rc:146
  13502. msgid "&Other files"
  13503. msgstr "Druge dat&oteke"
  13504. #: programs/winefile/winefile.rc:148
  13505. msgid "Show Hidden/&System Files"
  13506. msgstr "Prikaži skrivene/sistemske d&atoteke"
  13507. #: programs/winefile/winefile.rc:159
  13508. msgid "&File Name:"
  13509. msgstr "&Naziv datoteke:"
  13510. #: programs/winefile/winefile.rc:161
  13511. msgid "Full &Path:"
  13512. msgstr "Puna putanja:"
  13513. #: programs/winefile/winefile.rc:163
  13514. msgid "Last Change:"
  13515. msgstr "Zadnja promjena:"
  13516. #: programs/winefile/winefile.rc:167
  13517. msgid "Cop&yright:"
  13518. msgstr "&Autorsko pravo:"
  13519. #: programs/winefile/winefile.rc:175
  13520. msgid "&System"
  13521. msgstr "&Sustav"
  13522. #: programs/winefile/winefile.rc:176
  13523. msgid "&Compressed"
  13524. msgstr "Sažeto"
  13525. #: programs/winefile/winefile.rc:177
  13526. msgid "Version information"
  13527. msgstr "Informacij o verziji"
  13528. #: programs/winefile/winefile.rc:193
  13529. msgctxt "accelerator Fullscreen"
  13530. msgid "S"
  13531. msgstr "S"
  13532. #: programs/winefile/winefile.rc:90
  13533. msgid "Applying font settings"
  13534. msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
  13535. #: programs/winefile/winefile.rc:91
  13536. msgid "Error while selecting new font."
  13537. msgstr "Pogreška prilikom odabira novog fonta."
  13538. #: programs/winefile/winefile.rc:96
  13539. msgid "Wine File Manager"
  13540. msgstr "Wine upravitelj datoteka"
  13541. #: programs/winefile/winefile.rc:98
  13542. msgid "root fs"
  13543. msgstr "korijenski fs"
  13544. #: programs/winefile/winefile.rc:100
  13545. msgid "Shell"
  13546. msgstr "Ljuska"
  13547. #: programs/winefile/winefile.rc:108
  13548. msgid "Creation date"
  13549. msgstr "Datum stvaranja"
  13550. #: programs/winefile/winefile.rc:109
  13551. msgid "Access date"
  13552. msgstr "Datum pristupa"
  13553. #: programs/winefile/winefile.rc:110
  13554. msgid "Modification date"
  13555. msgstr "Datum promjene"
  13556. #: programs/winefile/winefile.rc:111
  13557. msgid "Index/Inode"
  13558. msgstr "Indeks/Ičvor"
  13559. #: programs/winefile/winefile.rc:116
  13560. msgid "%1 of %2 free"
  13561. msgstr "%1 od %2 slobodno"
  13562. #: programs/winemine/winemine.rc:39
  13563. msgid "&Game"
  13564. msgstr "Igr&a"
  13565. #: programs/winemine/winemine.rc:40
  13566. msgid "&New\tF2"
  13567. msgstr "&Novo\tF2"
  13568. #: programs/winemine/winemine.rc:42
  13569. msgid "Question &Marks"
  13570. msgstr "Upitni&ci"
  13571. #: programs/winemine/winemine.rc:44
  13572. msgid "&Beginner"
  13573. msgstr "Poč&etnik"
  13574. #: programs/winemine/winemine.rc:45
  13575. #, fuzzy
  13576. #| msgid "Interface"
  13577. msgid "&Intermediate"
  13578. msgstr "Sučelje"
  13579. #: programs/winemine/winemine.rc:46
  13580. msgid "&Expert"
  13581. msgstr "Ekspe&rt"
  13582. #: programs/winemine/winemine.rc:47
  13583. msgid "&Custom..."
  13584. msgstr "Pri&lagodi..."
  13585. #: programs/winemine/winemine.rc:49
  13586. msgid "&Fastest Times"
  13587. msgstr "Najb&rža vremena"
  13588. #: programs/winemine/winemine.rc:54
  13589. msgid "&About WineMine"
  13590. msgstr "&O WineMine"
  13591. #: programs/winemine/winemine.rc:61
  13592. msgid "Fastest Times"
  13593. msgstr "Najbrža vremena"
  13594. #: programs/winemine/winemine.rc:63
  13595. msgid "Fastest times"
  13596. msgstr "Najbrža vremena"
  13597. #: programs/winemine/winemine.rc:64
  13598. msgid "Beginner"
  13599. msgstr "Početnik"
  13600. #: programs/winemine/winemine.rc:65
  13601. #, fuzzy
  13602. #| msgid "Interface"
  13603. msgid "Intermediate"
  13604. msgstr "Sučelje"
  13605. #: programs/winemine/winemine.rc:66
  13606. msgid "Expert"
  13607. msgstr "Ekspert"
  13608. #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
  13609. #, fuzzy
  13610. #| msgid "Result"
  13611. msgid "Reset Results"
  13612. msgstr "Rezultat"
  13613. #: programs/winemine/winemine.rc:80
  13614. msgid "Congratulations!"
  13615. msgstr "Čestitamo!"
  13616. #: programs/winemine/winemine.rc:82
  13617. msgid "Please enter your name"
  13618. msgstr "Molimo unesite vaše ime"
  13619. #: programs/winemine/winemine.rc:90
  13620. msgid "Custom Game"
  13621. msgstr "Prilagođena igra"
  13622. #: programs/winemine/winemine.rc:92
  13623. msgid "Rows"
  13624. msgstr "Retci"
  13625. #: programs/winemine/winemine.rc:93
  13626. msgid "Columns"
  13627. msgstr "Stupci"
  13628. #: programs/winemine/winemine.rc:94
  13629. msgid "Mines"
  13630. msgstr "Mine"
  13631. #: programs/winemine/winemine.rc:34
  13632. msgid "All results will be lost. Are you sure?"
  13633. msgstr ""
  13634. #: programs/winemine/winemine.rc:30
  13635. msgid "WineMine"
  13636. msgstr "WineMine"
  13637. #: programs/winemine/winemine.rc:31
  13638. msgid "Nobody"
  13639. msgstr "Nitko"
  13640. #: programs/winemine/winemine.rc:32
  13641. msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
  13642. msgstr "Autorsko pravo 2000 Joshua Thielen"
  13643. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
  13644. msgid "Printer &setup..."
  13645. msgstr "Postavke pi&sača..."
  13646. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
  13647. msgid "&Annotate..."
  13648. msgstr "&Pribilježi..."
  13649. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
  13650. msgid "&Bookmark"
  13651. msgstr "&Označi"
  13652. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
  13653. msgid "&Define..."
  13654. msgstr "&Odredi..."
  13655. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
  13656. msgid "Always on &top"
  13657. msgstr "Uvijek na &vrhu"
  13658. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
  13659. msgid "Fonts"
  13660. msgstr "Fontovi"
  13661. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
  13662. msgid "Small"
  13663. msgstr "Mali"
  13664. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
  13665. msgid "Normal"
  13666. msgstr "Normalan"
  13667. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
  13668. msgid "Large"
  13669. msgstr "Veliki"
  13670. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
  13671. msgid "&Help on help\tF1"
  13672. msgstr "&Pomoć za pomoć\tF1"
  13673. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
  13674. msgid "&About Wine Help"
  13675. msgstr "O Wine pomo&ći"
  13676. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
  13677. msgid "Annotation..."
  13678. msgstr "Bilješka..."
  13679. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
  13680. msgid "Copy"
  13681. msgstr "Kopiraj"
  13682. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
  13683. msgid "Index"
  13684. msgstr "Indeks"
  13685. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
  13686. msgid "Search"
  13687. msgstr "Traži"
  13688. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
  13689. msgid "Wine Help"
  13690. msgstr "Wine pomoć"
  13691. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
  13692. msgid "Error while reading the help file `%s'"
  13693. msgstr "Greška tokom čitanja pomoćne datoteke `%s'"
  13694. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
  13695. msgid "Summary"
  13696. msgstr "Pregled"
  13697. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
  13698. msgid "&Index"
  13699. msgstr "Indek&s"
  13700. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
  13701. msgid "Help files (*.hlp)"
  13702. msgstr "Pomočne datoteke (*.hlp)"
  13703. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
  13704. msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
  13705. msgstr "Ne mogu naći '%s'. Želite li sami naći datoteku?"
  13706. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
  13707. msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
  13708. msgstr "Ne mogu naći richedit implementaciju... Prekidam"
  13709. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
  13710. msgid "Help topics: "
  13711. msgstr "Teme: "
  13712. #: programs/wmic/wmic.rc:28
  13713. msgid "Error: Command line not supported\n"
  13714. msgstr ""
  13715. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  13716. #: programs/wmic/wmic.rc:29
  13717. msgid "Error: Alias not found\n"
  13718. msgstr "Greška: Zamjensko ime nije pronađen\n"
  13719. #: programs/wmic/wmic.rc:30
  13720. msgid "Error: Invalid query\n"
  13721. msgstr "Error: Neispravan upit\n"
  13722. #: programs/wmic/wmic.rc:31
  13723. #, fuzzy
  13724. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  13725. msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
  13726. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  13727. #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
  13728. msgid "&New...\tCtrl+N"
  13729. msgstr "&Novo...\tCtrl+N"
  13730. #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
  13731. msgid "R&edo\tCtrl+Y"
  13732. msgstr "&Opozovi\tCtrl+Y"
  13733. #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
  13734. msgid "&Clear\tDel"
  13735. msgstr "&Očisti\tDel"
  13736. #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
  13737. msgid "&Select all\tCtrl+A"
  13738. msgstr "Označi &sve\tCtrl+A"
  13739. #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
  13740. msgid "Find &next\tF3"
  13741. msgstr "Pronađi &sljedeće\tF3"
  13742. #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
  13743. msgid "Read-&only"
  13744. msgstr "Samo za &čitanje"
  13745. #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
  13746. msgid "&Modified"
  13747. msgstr "&Promijenjeno"
  13748. #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
  13749. msgid "E&xtras"
  13750. msgstr "Dodac&i"
  13751. #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
  13752. msgid "Selection &info"
  13753. msgstr "Informacije o selekci&ji"
  13754. #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
  13755. msgid "Character &format"
  13756. msgstr "Format znako&va"
  13757. #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
  13758. msgid "&Def. char format"
  13759. msgstr ""
  13760. #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
  13761. msgid "Paragrap&h format"
  13762. msgstr "Format paragraf&a"
  13763. #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
  13764. msgid "&Get text"
  13765. msgstr ""
  13766. #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
  13767. msgid "&Format Bar"
  13768. msgstr "Traka za &formatiranje"
  13769. #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
  13770. msgid "&Ruler"
  13771. msgstr "&Ravnalo"
  13772. #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
  13773. msgid "&Insert"
  13774. msgstr "&Unesi"
  13775. #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
  13776. msgid "&Date and time..."
  13777. msgstr "&Vrijeme i datum..."
  13778. #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
  13779. msgid "F&ormat"
  13780. msgstr "F&ormat"
  13781. #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
  13782. #, fuzzy
  13783. #| msgid "&List"
  13784. msgid "&Lists"
  13785. msgstr "&Popis"
  13786. #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
  13787. msgid "&Bullet points"
  13788. msgstr ""
  13789. #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
  13790. #, fuzzy
  13791. #| msgid "CRL Number"
  13792. msgid "Numbers"
  13793. msgstr "CRL broj"
  13794. #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
  13795. msgid "Letters - lower case"
  13796. msgstr ""
  13797. #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
  13798. msgid "Letters - upper case"
  13799. msgstr ""
  13800. #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
  13801. msgid "Roman numerals - lower case"
  13802. msgstr ""
  13803. #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
  13804. msgid "Roman numerals - upper case"
  13805. msgstr ""
  13806. #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
  13807. msgid "&Paragraph..."
  13808. msgstr "&Paragraf..."
  13809. #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
  13810. msgid "&Tabs..."
  13811. msgstr "&Kartice..."
  13812. #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
  13813. msgid "Backgroun&d"
  13814. msgstr "&Pozadina"
  13815. #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
  13816. msgid "&System\tCtrl+1"
  13817. msgstr "&Sistem\tCtrl+1"
  13818. #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
  13819. msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
  13820. msgstr "&Blijedo žuta\tCtrl+2"
  13821. #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
  13822. msgid "&About Wine Wordpad"
  13823. msgstr "&O Wine Wordpadu"
  13824. #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
  13825. msgid "Automatic"
  13826. msgstr "Automatsko"
  13827. #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
  13828. msgid "Date and time"
  13829. msgstr "Datum i vrijeme"
  13830. #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
  13831. msgid "Available formats"
  13832. msgstr "Dostupni formati"
  13833. #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
  13834. msgid "New document type"
  13835. msgstr "Vrsta novog dokumenta"
  13836. #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
  13837. msgid "Paragraph format"
  13838. msgstr "Format paragrafa"
  13839. #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
  13840. msgid "Indentation"
  13841. msgstr "Uvlačenje"
  13842. #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
  13843. msgid "Left"
  13844. msgstr "Lijevo"
  13845. #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
  13846. msgid "Right"
  13847. msgstr "Desno"
  13848. #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
  13849. msgid "First line"
  13850. msgstr "Prva linija"
  13851. #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
  13852. msgid "Alignment"
  13853. msgstr "Poravnavanje"
  13854. #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
  13855. msgid "Tabs"
  13856. msgstr "Kartice"
  13857. #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
  13858. msgid "Tab stops"
  13859. msgstr ""
  13860. #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
  13861. msgid "&Add"
  13862. msgstr "&Dodaj"
  13863. #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
  13864. msgid "Remove al&l"
  13865. msgstr "&Ukloni sve"
  13866. #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
  13867. msgid "Line wrapping"
  13868. msgstr ""
  13869. #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
  13870. msgid "&No line wrapping"
  13871. msgstr ""
  13872. #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
  13873. msgid "Wrap text by the &window border"
  13874. msgstr ""
  13875. #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
  13876. msgid "Wrap text by the &margin"
  13877. msgstr ""
  13878. #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
  13879. msgid "Toolbars"
  13880. msgstr "Alatne trake"
  13881. #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
  13882. msgctxt "accelerator Align Left"
  13883. msgid "L"
  13884. msgstr "L"
  13885. #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
  13886. msgctxt "accelerator Align Center"
  13887. msgid "E"
  13888. msgstr "E"
  13889. #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
  13890. msgctxt "accelerator Align Right"
  13891. msgid "R"
  13892. msgstr "R"
  13893. #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
  13894. msgctxt "accelerator Redo"
  13895. msgid "Y"
  13896. msgstr "Y"
  13897. #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
  13898. msgctxt "accelerator Bold"
  13899. msgid "B"
  13900. msgstr "B"
  13901. #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
  13902. msgctxt "accelerator Italic"
  13903. msgid "I"
  13904. msgstr "I"
  13905. #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
  13906. msgctxt "accelerator Underline"
  13907. msgid "U"
  13908. msgstr "U"
  13909. #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
  13910. msgid "All documents (*.*)"
  13911. msgstr "Svi dokumenti (*.*)"
  13912. #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
  13913. msgid "Text documents (*.txt)"
  13914. msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)"
  13915. #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
  13916. #, fuzzy
  13917. #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
  13918. msgid "Unicode text documents (*.txt)"
  13919. msgstr "Unicode tekstualni dokument (*.txt)"
  13920. #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
  13921. msgid "Rich text format (*.rtf)"
  13922. msgstr "Rich text format (*.rtf)"
  13923. #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
  13924. msgid "Rich text document"
  13925. msgstr "Rich text dokument"
  13926. #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
  13927. msgid "Text document"
  13928. msgstr "Tekstualni dokument"
  13929. #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
  13930. msgid "Unicode text document"
  13931. msgstr "Unicode tekstualni dokument"
  13932. #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
  13933. msgid "Printer files (*.prn)"
  13934. msgstr "Datoteke pisača (*.prn)"
  13935. #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
  13936. msgid "Center"
  13937. msgstr "Sreduba"
  13938. #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
  13939. msgid "Text"
  13940. msgstr "Tekst"
  13941. #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
  13942. msgid "Rich text"
  13943. msgstr "Rich text"
  13944. #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
  13945. msgid "Next page"
  13946. msgstr "Sljedeća stranice"
  13947. #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
  13948. msgid "Previous page"
  13949. msgstr "Prethodna stranica"
  13950. #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
  13951. msgid "Two pages"
  13952. msgstr "Dvije stranice"
  13953. #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
  13954. msgid "One page"
  13955. msgstr "Jedna stranica"
  13956. #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
  13957. msgid "Zoom in"
  13958. msgstr ""
  13959. #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
  13960. msgid "Zoom out"
  13961. msgstr ""
  13962. #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
  13963. msgid "Page"
  13964. msgstr "Stranica"
  13965. #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
  13966. msgid "Pages"
  13967. msgstr "Stranice"
  13968. #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
  13969. msgctxt "unit: centimeter"
  13970. msgid "cm"
  13971. msgstr "cm"
  13972. #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
  13973. msgctxt "unit: inch"
  13974. msgid "in"
  13975. msgstr "in"
  13976. #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
  13977. msgid "inch"
  13978. msgstr "inch"
  13979. #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
  13980. msgctxt "unit: point"
  13981. msgid "pt"
  13982. msgstr "pt"
  13983. #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
  13984. msgid "Document"
  13985. msgstr "Dokument"
  13986. #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
  13987. msgid "Save changes to '%s'?"
  13988. msgstr "Spremi promjene u '%s'?"
  13989. #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
  13990. msgid "Finished searching the document."
  13991. msgstr "Završeno pretraživanje dokumenta."
  13992. #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
  13993. msgid "Failed to load the RichEdit library."
  13994. msgstr "Neuspješno učitavanje RichEdit biblioteke."
  13995. #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
  13996. msgid ""
  13997. "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
  13998. "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
  13999. msgstr ""
  14000. "Odabrali ste spremanje u formatu običnog teksta, što će uzorkovati nestanak "
  14001. "svog formatiranja. Sigurno ovo želite?"
  14002. #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
  14003. msgid "Invalid number format."
  14004. msgstr "Neispravan brojevni format."
  14005. #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
  14006. msgid "OLE storage documents are not supported."
  14007. msgstr "Dokumenti s OLE pohranom nisu podržani."
  14008. #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
  14009. msgid "Could not save the file."
  14010. msgstr "Datoteka se nije mogla spremiti."
  14011. #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
  14012. msgid "You do not have access to save the file."
  14013. msgstr "Nemate pristup za spremanje datoteke."
  14014. #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
  14015. msgid "Could not open the file."
  14016. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  14017. #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
  14018. msgid "You do not have access to open the file."
  14019. msgstr "Nemate pristup za otvaranje datoteke."
  14020. #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
  14021. msgid "Printing not implemented."
  14022. msgstr "Ispis nije implementiran."
  14023. #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
  14024. msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
  14025. msgstr ""
  14026. #: programs/write/write.rc:30
  14027. msgid "Starting Wordpad failed"
  14028. msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
  14029. #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
  14030. msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  14031. msgstr "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
  14032. #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
  14033. msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  14034. msgstr "Neispravan parametar '%1' - Koristite xcopy /? za pomoć\n"
  14035. #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
  14036. msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
  14037. msgstr "Pritisnite <Enter> za početak kopiranja\n"
  14038. #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
  14039. msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
  14040. msgstr "%1!d! datoteka/e će biti kopirano\n"
  14041. #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
  14042. msgid "%1!d! file(s) copied\n"
  14043. msgstr "%1!d! datoteka/e kopirano\n"
  14044. #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
  14045. msgid ""
  14046. "Is '%1' a filename or directory\n"
  14047. "on the target?\n"
  14048. "(F - File, D - Directory)\n"
  14049. msgstr ""
  14050. #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
  14051. msgid "%1? (Yes|No)\n"
  14052. msgstr "%1? (Da|Ne)\n"
  14053. #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
  14054. msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  14055. msgstr "Zamjeniti %1? (Da|Ne|Sve)\n"
  14056. #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
  14057. msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  14058. msgstr "Kopiranje '%1' u '%2' nije uspjelo sa r/c %3!d!\n"
  14059. #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
  14060. msgid "Failed during reading of '%1'\n"
  14061. msgstr "Čitanje '%1' datoteke nije uspjelo\n"
  14062. #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
  14063. msgctxt "File key"
  14064. msgid "F"
  14065. msgstr "F"
  14066. #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
  14067. msgctxt "Directory key"
  14068. msgid "D"
  14069. msgstr "D"
  14070. #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
  14071. #, fuzzy
  14072. #| msgid ""
  14073. #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  14074. #| "\n"
  14075. #| "Syntax:\n"
  14076. #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  14077. #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  14078. #| "\n"
  14079. #| "Where:\n"
  14080. #| "\n"
  14081. #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  14082. #| "\tmore files.\n"
  14083. #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  14084. #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  14085. #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
  14086. #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  14087. #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  14088. #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  14089. #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  14090. #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  14091. #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  14092. #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  14093. #| "[/N] Copy using short names.\n"
  14094. #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  14095. #| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
  14096. #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  14097. #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  14098. #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  14099. #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  14100. #| "\tarchive attribute.\n"
  14101. #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
  14102. #| "date.\n"
  14103. #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  14104. #| "\t\tthan source.\n"
  14105. #| "\n"
  14106. msgid ""
  14107. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  14108. "\n"
  14109. "Syntax:\n"
  14110. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  14111. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  14112. "\n"
  14113. "Where:\n"
  14114. "\n"
  14115. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  14116. "\tmore files.\n"
  14117. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  14118. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  14119. "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
  14120. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  14121. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  14122. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  14123. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  14124. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  14125. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  14126. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  14127. "[/N] Copy using short names.\n"
  14128. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  14129. "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
  14130. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  14131. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  14132. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  14133. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  14134. "\tarchive attribute.\n"
  14135. "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
  14136. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  14137. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  14138. "\t\tthan source.\n"
  14139. "\n"
  14140. msgstr ""
  14141. "XCOPY — kopira izvorne datoteke ili grane mapa u odredište\n"
  14142. "\n"
  14143. "Sintaksa:\n"
  14144. "XCOPY izvor [odredište] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  14145. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  14146. "\n"
  14147. "Gdje:\n"
  14148. "\n"
  14149. "[/I] Pretpostavi mapu kada odredište ne postoji i kada se kopira dvije ili\n"
  14150. "\tviše datoteka\n"
  14151. "[/S] Kopiraj mape i podmape\n"
  14152. "[/E] Kopiraj mape i potmape zajedno s praznim\n"
  14153. "[/Q] Ne prikazuj nazive tokom kopiranja.\n"
  14154. "[/F] Prikaži cijeli izvor i odredište tokom kopiranja\n"
  14155. "[/L] Oponašaj radnju prikazujući nazive koji će biti kopirani\n"
  14156. "[/W] Pitaj prije početka kopiranja\n"
  14157. "[/T] Stvara praznu strukturu mape, ali ne kopira datoteke\n"
  14158. "[/Y] Potisni upit pri zamjenjivanju datoteka\n"
  14159. "[/-Y] Omogući upit pri zamjenjivanju datoteka\n"
  14160. "[/P] Pitaj za svaku izvornu datoteku prije umnožavanja\n"
  14161. "[/N] Kopiraj koristeći kratke nazive\n"
  14162. "[/U] Kopiraj samo one datoteke koje postoje u odredištu\n"
  14163. "[/R] Zamjeni sve datoteke koje se samo čitaju\n"
  14164. "[/H] Uključi skrivene i sistemske datoteke u kopiranje\n"
  14165. "[/C] Nastavi iako dođe do greške u kopiranju\n"
  14166. "[/A] Kopiraj samo arhivirane datoteke\n"
  14167. "[/M] Kopiraj samo arhivirane datoteke i ukloni\n"
  14168. "\tosobine arhive\n"
  14169. "[/D | /D:m-d-y] Kopiraj nove ili izmjenjene datoteke nakon određenog "
  14170. "datuma.\n"
  14171. "\t\tAko datum nije unesen, kopiraj samo ako je odredište starije\n"
  14172. "\t\tod izvora.\n"
  14173. "\n"