hr.po 428 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803
  1. # Croatian translations for Wine
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Wine\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
  7. "POT-Creation-Date: N/A\n"
  8. "PO-Revision-Date: N/A\n"
  9. "Last-Translator: Josko Nikolic\n"
  10. "Language-Team: Croatian\n"
  11. "Language: hr\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
  16. msgid "Install/Uninstall"
  17. msgstr "Instaliraj/Ukloni"
  18. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
  19. msgid ""
  20. "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
  21. "drive, click Install."
  22. msgstr ""
  23. "Kako biste instalirali novi program sa diskete, CD-ROM pogona ili tvrdog "
  24. "diska, kliknite na gumb 'Instaliraj...'."
  25. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
  26. msgid "&Install..."
  27. msgstr "&Instaliraj..."
  28. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
  29. msgid ""
  30. "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
  31. "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
  32. "Remove."
  33. msgstr ""
  34. "Sljedeći programi se mogu automatski ukloniti. Kako bi uklonili program ili "
  35. "izmjenili njegove instalirane komponente, odaberita ga sa popia i kliknite "
  36. "na gumb 'Izmjeni/ukloni'."
  37. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
  38. msgid "&Support Information"
  39. msgstr "Infor&macije o podršci"
  40. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
  41. #: programs/regedit/regedit.rc:232
  42. msgid "&Modify..."
  43. msgstr "I&zmjeni..."
  44. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
  45. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
  46. #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
  47. #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
  48. msgid "&Remove"
  49. msgstr "&Ukloni"
  50. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
  51. msgid "Support Information"
  52. msgstr "Informacije o podršci"
  53. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
  54. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
  55. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
  56. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
  57. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
  58. #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
  59. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
  60. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
  61. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
  62. #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
  63. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
  64. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
  65. #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
  66. #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
  67. #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
  68. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
  69. #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
  70. #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
  71. #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
  72. #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
  73. #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
  74. #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
  75. #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
  76. #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296
  77. #: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320
  78. #: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
  79. #: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
  80. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
  81. #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
  82. #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
  83. #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
  84. #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
  85. #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
  86. #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
  87. msgid "OK"
  88. msgstr "U redu"
  89. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
  90. msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
  91. msgstr "Sljedeći podaci se mogu koristiti za dobivanje tehničke podrške za %s:"
  92. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
  93. msgid "Publisher:"
  94. msgstr "Izdavač:"
  95. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
  96. msgid "Version:"
  97. msgstr "Verzija:"
  98. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
  99. msgid "Contact:"
  100. msgstr "Kontakt:"
  101. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
  102. msgid "Support Information:"
  103. msgstr "Tehnička potpora:"
  104. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
  105. msgid "Support Telephone:"
  106. msgstr "Telefon za podršku:"
  107. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
  108. msgid "Readme:"
  109. msgstr "Pročitaj me:"
  110. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
  111. msgid "Product Updates:"
  112. msgstr "Nadogradnje proizvoda:"
  113. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
  114. msgid "Comments:"
  115. msgstr "Komentari:"
  116. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
  117. msgid "Wine Gecko Installer"
  118. msgstr "Wine Gecko instalacijski program"
  119. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
  120. msgid ""
  121. "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
  122. "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
  123. "install it for you.\n"
  124. "\n"
  125. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  126. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
  127. "details."
  128. msgstr ""
  129. "Wine nije uspio pronaći Gecko paket koji je neophodan za ispravno "
  130. "funkcioniranje programa koji imaju ugrađeni HTML. Wine može automatski "
  131. "preuzeti i instalirati program.\n"
  132. "\n"
  133. "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte <a "
  134. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> za "
  135. "više informacija."
  136. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
  137. msgid "&Install"
  138. msgstr "&Instaliraj"
  139. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
  140. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
  141. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
  142. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
  143. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
  144. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
  145. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
  146. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
  147. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
  148. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
  149. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
  150. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
  151. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
  152. #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
  153. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
  154. #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
  155. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
  156. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
  157. #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
  158. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
  159. #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
  160. #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
  161. #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
  162. #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
  163. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
  164. #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
  165. #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
  166. #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
  167. #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
  168. #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297
  169. #: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321
  170. #: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350
  171. #: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
  172. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
  173. #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
  174. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
  175. #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
  176. #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
  177. #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
  178. #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
  179. msgid "Cancel"
  180. msgstr "Otkaži"
  181. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
  182. msgid "Wine Mono Installer"
  183. msgstr "Wine Mono instalacijski program"
  184. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
  185. msgid ""
  186. "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
  187. "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
  188. "it for you.\n"
  189. "\n"
  190. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  191. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
  192. "details."
  193. msgstr ""
  194. "Wine nije uspio pronaći wine-mono paket koji je neophodan za ispravno "
  195. "funkcioniranje .NET aplikacija. Wine može automatski preuzeti i instalirati "
  196. "program.\n"
  197. "\n"
  198. "Napomena: preporučujemo korištenje paketa vaše distribucije. Pogledajte <a "
  199. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> za "
  200. "više informacija."
  201. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
  202. msgid "Add/Remove Programs"
  203. msgstr "Dodaj/Ukloni programe"
  204. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
  205. msgid ""
  206. "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
  207. "computer."
  208. msgstr "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg s vašeg računala."
  209. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
  210. #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
  211. msgid "Applications"
  212. msgstr "Aplikacije"
  213. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
  214. msgid ""
  215. "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
  216. "entry for this program from the registry?"
  217. msgstr ""
  218. "Nije uspijelo izvršavanje deinstalacijskog programa za '%s'. Želite li "
  219. "ukloniti registarski unos ovog programa?"
  220. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
  221. msgid "Not specified"
  222. msgstr "Nije određeno"
  223. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
  224. #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
  225. #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Naziv"
  228. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
  229. msgid "Publisher"
  230. msgstr "Izdavač"
  231. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
  232. msgid "Version"
  233. msgstr "Verzija"
  234. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
  235. msgid "Installation programs"
  236. msgstr "Instalacijski programi"
  237. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
  238. msgid "Programs (*.exe)"
  239. msgstr "Programi (*.exe)"
  240. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
  241. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
  242. #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
  243. #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
  244. #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
  245. msgid "All files (*.*)"
  246. msgstr "Sve datoteke (*.*)"
  247. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
  248. msgid "&Modify/Remove"
  249. msgstr "&Izmjeni/ukloni"
  250. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
  251. msgid "Downloading..."
  252. msgstr "Preuzimanje..."
  253. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
  254. msgid "Installing..."
  255. msgstr "Instaliranje..."
  256. #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
  257. msgid ""
  258. "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
  259. "file."
  260. msgstr ""
  261. "Neočekivana kontrolna suma preuzete datoteke. Prekid instalacije oštećene "
  262. "datoteke."
  263. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
  264. msgid "Compress options"
  265. msgstr "Postavke sažimanja"
  266. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
  267. msgid "&Choose a stream:"
  268. msgstr "&Izaberi tok:"
  269. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
  270. msgid "&Options..."
  271. msgstr "&Mogućnosti..."
  272. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
  273. msgid "&Interleave every"
  274. msgstr "&Preplići svakih"
  275. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
  276. msgid "frames"
  277. msgstr "okvira"
  278. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
  279. msgid "Current format:"
  280. msgstr "Trenutni format:"
  281. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
  282. msgid "Waveform: %s"
  283. msgstr "Valni oblik: %s"
  284. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
  285. msgid "Waveform"
  286. msgstr "Valni oblik"
  287. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
  288. msgid "All multimedia files"
  289. msgstr "Sve multimedijske datoteke"
  290. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
  291. msgid "video"
  292. msgstr "video zapis"
  293. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
  294. msgid "audio"
  295. msgstr "audio zapis"
  296. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
  297. msgid "Wine AVI-default-filehandler"
  298. msgstr "Wine AVI-pretpostavljeni-handler"
  299. #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
  300. msgid "uncompressed"
  301. msgstr "nesažeto"
  302. #: dlls/browseui/browseui.rc:28
  303. msgid "Canceling..."
  304. msgstr "Otkazivanje..."
  305. #: dlls/browseui/browseui.rc:29
  306. msgid "%1!u! %2 remaining"
  307. msgstr ""
  308. #: dlls/browseui/browseui.rc:30
  309. msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
  310. msgstr ""
  311. #: dlls/browseui/browseui.rc:31
  312. #, fuzzy
  313. #| msgid "&Seconds"
  314. msgid "seconds"
  315. msgstr "&Sekunde"
  316. #: dlls/browseui/browseui.rc:32
  317. msgid "minutes"
  318. msgstr ""
  319. #: dlls/browseui/browseui.rc:33
  320. msgid "hours"
  321. msgstr ""
  322. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
  323. msgid "Properties for %s"
  324. msgstr "Svojstva za %s"
  325. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
  326. msgid "&Apply"
  327. msgstr "&Primijeni"
  328. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
  329. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
  330. msgid "Help"
  331. msgstr "Pomoć"
  332. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
  333. msgid "Wizard"
  334. msgstr "Čarobnjak"
  335. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
  336. msgid "< &Back"
  337. msgstr "< &Nazad"
  338. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
  339. msgid "&Next >"
  340. msgstr "N&aprijed >"
  341. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
  342. msgid "Finish"
  343. msgstr "Kraj"
  344. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
  345. msgid "Customize Toolbar"
  346. msgstr "Prilagodi alatnu traku"
  347. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
  348. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
  349. #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
  350. #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
  351. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
  352. msgid "&Close"
  353. msgstr "&Zatvori"
  354. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
  355. msgid "R&eset"
  356. msgstr "&Poništi"
  357. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
  358. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
  359. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
  360. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
  361. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
  362. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
  363. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
  364. #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
  365. #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
  366. #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
  367. #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
  368. #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
  369. #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
  370. #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
  371. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
  372. #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
  373. #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
  374. msgid "&Help"
  375. msgstr "&Pomoć"
  376. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
  377. msgid "Move &Up"
  378. msgstr "Pomakni &gore"
  379. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
  380. msgid "Move &Down"
  381. msgstr "Pomakni &dolje"
  382. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
  383. msgid "A&vailable buttons:"
  384. msgstr "&Dostupna gumbi:"
  385. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
  386. msgid "&Add ->"
  387. msgstr "D&odaj ->"
  388. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
  389. msgid "<- &Remove"
  390. msgstr "<- &Ukloni"
  391. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
  392. msgid "&Toolbar buttons:"
  393. msgstr "Gumbi &na alatnici:"
  394. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
  395. msgid "Separator"
  396. msgstr "Razdvajač"
  397. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
  398. msgctxt "hotkey"
  399. msgid "None"
  400. msgstr "Ništa"
  401. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
  402. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
  403. msgid "&Yes"
  404. msgstr "&Da"
  405. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
  406. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
  407. msgid "&No"
  408. msgstr "&Ne"
  409. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
  410. msgid "&Retry"
  411. msgstr "Pokušaj &ponovo"
  412. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
  413. #, fuzzy
  414. #| msgid "Hide &Tabs"
  415. msgid "Hide details"
  416. msgstr "Sakrij karti&ce"
  417. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
  418. #, fuzzy
  419. #| msgid "Details"
  420. msgid "See details"
  421. msgstr "Detalji"
  422. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
  423. #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
  424. #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
  425. #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
  426. msgid "Close"
  427. msgstr "Zatvori"
  428. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
  429. msgid "Today:"
  430. msgstr "Danas:"
  431. #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
  432. msgid "Go to today"
  433. msgstr "Prijeđi na današnji dan"
  434. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
  435. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
  436. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
  437. #: programs/oleview/oleview.rc:101
  438. msgid "Open"
  439. msgstr "Otvori"
  440. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
  441. msgid "File &Name:"
  442. msgstr "&Naziv datoteke:"
  443. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
  444. msgid "&Directories:"
  445. msgstr "Direk&toriji:"
  446. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
  447. msgid "List Files of &Type:"
  448. msgstr "Popis datoteka po &vrsti:"
  449. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
  450. msgid "Dri&ves:"
  451. msgstr "Po&goni:"
  452. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
  453. #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
  454. #: programs/winefile/winefile.rc:172
  455. msgid "&Read Only"
  456. msgstr "Samo za č&itanje"
  457. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
  458. msgid "Save As..."
  459. msgstr "Spremi kao..."
  460. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
  461. msgid "Save As"
  462. msgstr "Spremi kao"
  463. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
  464. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
  465. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
  466. msgid "Print"
  467. msgstr "Ispis"
  468. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
  469. msgid "Printer:"
  470. msgstr "Pisač:"
  471. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
  472. msgid "Print range"
  473. msgstr "Ispis područja"
  474. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
  475. #: programs/regedit/regedit.rc:268
  476. msgid "&All"
  477. msgstr "&Sve"
  478. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
  479. msgid "S&election"
  480. msgstr "Oda&bir"
  481. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
  482. msgid "&Pages"
  483. msgstr "&Strane"
  484. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
  485. msgid "&Setup"
  486. msgstr "&Postavke"
  487. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
  488. msgid "&From:"
  489. msgstr "&Od:"
  490. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
  491. msgid "&To:"
  492. msgstr "D&o:"
  493. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
  494. msgid "Print &Quality:"
  495. msgstr "&Kvaliteta ispisa:"
  496. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
  497. msgid "Print to Fi&le"
  498. msgstr "Ispis u da&toteku"
  499. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
  500. msgid "Condensed"
  501. msgstr "Kondenzirano"
  502. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
  503. msgid "Print Setup"
  504. msgstr "Postavke ispisa"
  505. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
  506. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
  507. msgid "Printer"
  508. msgstr "Pisač"
  509. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
  510. msgid "&Default Printer"
  511. msgstr "Pod&razumijevani pisač"
  512. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
  513. msgid "[none]"
  514. msgstr "[bez]"
  515. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
  516. msgid "Specific &Printer"
  517. msgstr "Odr&eđen pisač"
  518. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
  519. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
  520. msgid "Orientation"
  521. msgstr "Orijentacija"
  522. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
  523. msgid "Po&rtrait"
  524. msgstr "Por&tret"
  525. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
  526. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
  527. msgid "&Landscape"
  528. msgstr "Pej&zaž"
  529. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
  530. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
  531. msgid "Paper"
  532. msgstr "Papir"
  533. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
  534. msgid "Si&ze"
  535. msgstr "Veli&čina"
  536. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
  537. msgid "&Source"
  538. msgstr "&Izvor"
  539. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
  540. msgid "Font"
  541. msgstr "Font"
  542. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
  543. msgid "&Font:"
  544. msgstr "&Font:"
  545. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
  546. msgid "Font St&yle:"
  547. msgstr "Sti&l Fonta:"
  548. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
  549. #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
  550. msgid "&Size:"
  551. msgstr "&Veličina:"
  552. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
  553. msgid "Effects"
  554. msgstr "Efekti"
  555. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
  556. msgid "Stri&keout"
  557. msgstr "Pre&crtano"
  558. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
  559. msgid "&Underline"
  560. msgstr "Po&dcrtano"
  561. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
  562. msgid "&Color:"
  563. msgstr "&Boja:"
  564. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
  565. msgid "Sample"
  566. msgstr "Primjer"
  567. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
  568. msgid "Scr&ipt:"
  569. msgstr "S&kripta:"
  570. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
  571. msgid "Color"
  572. msgstr "Boja"
  573. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
  574. msgid "&Basic Colors:"
  575. msgstr "Osnov&ne boje:"
  576. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
  577. msgid "&Custom Colors:"
  578. msgstr "Mje&šane boje:"
  579. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
  580. msgid "|S&olid"
  581. msgstr ""
  582. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
  583. msgid "&Red:"
  584. msgstr "&Crvena:"
  585. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
  586. msgid "&Green:"
  587. msgstr "&Zelena:"
  588. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
  589. msgid "&Blue:"
  590. msgstr "Pl&ava:"
  591. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
  592. msgid "&Hue:"
  593. msgstr "Nijan&sa:"
  594. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
  595. msgctxt "Saturation"
  596. msgid "&Sat:"
  597. msgstr "&Zasićenje:"
  598. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
  599. msgctxt "Luminance"
  600. msgid "&Lum:"
  601. msgstr "Osvijetljenos&t:"
  602. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
  603. msgid "&Add to Custom Colors"
  604. msgstr "Dodaj u m&ješane boje"
  605. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
  606. msgid "&Define Custom Colors >>"
  607. msgstr "De&finiraj mješane boje >>"
  608. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
  609. #, fuzzy
  610. #| msgid "&No"
  611. msgctxt "Solid"
  612. msgid "&o"
  613. msgstr "&Ne"
  614. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
  615. #: programs/regedit/regedit.rc:285
  616. msgid "Find"
  617. msgstr "Pronađi"
  618. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
  619. msgid "Fi&nd What:"
  620. msgstr "P&ronađi što:"
  621. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
  622. msgid "Match &Whole Word Only"
  623. msgstr "Odgovara samo &cijela riječ"
  624. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
  625. msgid "Match &Case"
  626. msgstr "Odgovara &veličina slova"
  627. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
  628. msgid "Direction"
  629. msgstr "Smjer"
  630. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
  631. msgid "&Up"
  632. msgstr "&Gore"
  633. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
  634. msgid "&Down"
  635. msgstr "&Dolje"
  636. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
  637. msgid "&Find Next"
  638. msgstr "Prona&đi sljedeće"
  639. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
  640. msgid "Replace"
  641. msgstr "Zamijeni"
  642. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
  643. msgid "Re&place With:"
  644. msgstr "Zamijen&i sa:"
  645. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
  646. msgid "&Replace"
  647. msgstr "&Zamijeni"
  648. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
  649. msgid "Replace &All"
  650. msgstr "Zamijeni &sve"
  651. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
  652. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
  653. #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
  654. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30
  655. msgid "&Properties"
  656. msgstr "&Svojstva"
  657. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
  658. msgid "Print to fi&le"
  659. msgstr "Ispis u da&toteku"
  660. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
  661. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
  662. msgid "&Name:"
  663. msgstr "&Naziv:"
  664. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
  665. msgid "Status:"
  666. msgstr "Status:"
  667. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
  668. msgid "Type:"
  669. msgstr "Tip:"
  670. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
  671. msgid "Where:"
  672. msgstr "Gdje:"
  673. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
  674. msgid "Comment:"
  675. msgstr "Komentar:"
  676. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
  677. msgid "Pa&ges"
  678. msgstr "Stranic&e"
  679. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
  680. msgid "&Selection"
  681. msgstr "Sele&kcija"
  682. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
  683. msgid "&from:"
  684. msgstr "&od:"
  685. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
  686. msgid "&to:"
  687. msgstr "&do:"
  688. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
  689. msgid "Copies"
  690. msgstr "Kopije"
  691. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
  692. msgid "Number of &copies:"
  693. msgstr "Broj kopija:"
  694. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
  695. msgid "C&ollate"
  696. msgstr "Sra&vniti"
  697. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
  698. msgid "Si&ze:"
  699. msgstr "Veli&čina:"
  700. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
  701. msgid "&Source:"
  702. msgstr "Izvor:"
  703. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
  704. msgid "P&ortrait"
  705. msgstr "&Portret"
  706. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
  707. msgid "L&andscape"
  708. msgstr "Pej&zaž"
  709. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
  710. msgid "Setup Page"
  711. msgstr "Stranica postavki"
  712. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
  713. msgid "&Tray:"
  714. msgstr "La&dica:"
  715. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
  716. msgid "&Portrait"
  717. msgstr "&Portret"
  718. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
  719. msgid "L&eft:"
  720. msgstr "&Lijevo:"
  721. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
  722. msgid "&Right:"
  723. msgstr "&Desno:"
  724. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
  725. msgid "T&op:"
  726. msgstr "Vr&h:"
  727. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
  728. msgid "&Bottom:"
  729. msgstr "D&no:"
  730. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
  731. msgid "P&rinter..."
  732. msgstr "Pisa&č..."
  733. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
  734. msgid "Look &in:"
  735. msgstr "Pogledaj &u:"
  736. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
  737. msgid "File &name:"
  738. msgstr "Naziv &datoteke:"
  739. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
  740. msgid "Files of &type:"
  741. msgstr "D&atoteke tipa:"
  742. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
  743. msgid "Open as &read-only"
  744. msgstr "Otvori sa&mo za čitanje"
  745. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
  746. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
  747. #: dlls/shell32/shell32.rc:99
  748. msgid "&Open"
  749. msgstr "&Otvori"
  750. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
  751. msgid "File name:"
  752. msgstr "Nazi&v datoteke:"
  753. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
  754. msgid "Files of type:"
  755. msgstr "Datoteke tipa:"
  756. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
  757. msgid "File not found"
  758. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  759. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
  760. msgid "Please verify that the correct file name was given"
  761. msgstr "Provjerite točnost naziva dane datoteke"
  762. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
  763. msgid ""
  764. "File does not exist.\n"
  765. "Do you want to create file?"
  766. msgstr ""
  767. "Datoteka ne postoji.\n"
  768. "Želite li je napraviti?"
  769. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
  770. msgid ""
  771. "File already exists.\n"
  772. "Do you want to replace it?"
  773. msgstr ""
  774. "Datoteka već postoji.\n"
  775. "Želite li je zamjeniti?"
  776. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
  777. msgid "Invalid character(s) in path"
  778. msgstr "Neispravan(vni) znak(ovi) u putanji"
  779. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
  780. msgid ""
  781. "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
  782. " / : < > |"
  783. msgstr ""
  784. "Naziv datoteke ne smije sadržavati sljedeće znakove:\n"
  785. " / : < > |"
  786. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
  787. msgid "Path does not exist"
  788. msgstr "Putanja ne postoji"
  789. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
  790. msgid "File does not exist"
  791. msgstr "Datoteka ne postoji"
  792. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
  793. msgid "The selection contains a non-folder object"
  794. msgstr ""
  795. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
  796. msgid "Up One Level"
  797. msgstr "Jedna razina gore"
  798. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
  799. msgid "Create New Folder"
  800. msgstr "Napravi novu mapu"
  801. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
  802. msgid "List"
  803. msgstr "Popis"
  804. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
  805. msgid "Details"
  806. msgstr "Detalji"
  807. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
  808. msgid "Browse to Desktop"
  809. msgstr "Potraži na radnoj površini"
  810. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
  811. msgid "Regular"
  812. msgstr "Obično"
  813. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
  814. msgid "Bold"
  815. msgstr "Podebljano"
  816. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
  817. msgid "Italic"
  818. msgstr "Ukošeno"
  819. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
  820. msgid "Bold Italic"
  821. msgstr "Podebljano ukošeno"
  822. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
  823. msgid "Black"
  824. msgstr "Crna"
  825. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
  826. msgid "Maroon"
  827. msgstr "Kestenjasta"
  828. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
  829. msgid "Green"
  830. msgstr "Zelena"
  831. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
  832. msgid "Olive"
  833. msgstr "Maslinasta"
  834. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
  835. msgid "Navy"
  836. msgstr "Tamno plava"
  837. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
  838. msgid "Purple"
  839. msgstr "Ljubičasta"
  840. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
  841. msgid "Teal"
  842. msgstr "Zelenkasta"
  843. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
  844. msgid "Gray"
  845. msgstr "Siva"
  846. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
  847. msgid "Silver"
  848. msgstr "Srebrna"
  849. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
  850. msgid "Red"
  851. msgstr "Crvena"
  852. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
  853. msgid "Lime"
  854. msgstr "Limun zelena"
  855. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
  856. msgid "Yellow"
  857. msgstr "Žuta"
  858. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
  859. msgid "Blue"
  860. msgstr "Plava"
  861. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
  862. msgid "Fuchsia"
  863. msgstr "Rozo-ljubičasta"
  864. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
  865. msgid "Aqua"
  866. msgstr "Svjetlo plava"
  867. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
  868. msgid "White"
  869. msgstr "Bijela"
  870. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
  871. msgid "Unreadable Entry"
  872. msgstr "Unos je nečitljiv"
  873. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
  874. msgid ""
  875. "This value does not lie within the page range.\n"
  876. "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
  877. msgstr ""
  878. "Ova vrijednost nije unutar dosega stranice.\n"
  879. "Unesite vrijednost između %1!d! i %2!d!."
  880. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
  881. msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
  882. msgstr "Unos 'od' ne smije biti poslije 'do' unosa."
  883. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
  884. msgid ""
  885. "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
  886. "Please reenter margins."
  887. msgstr ""
  888. "Margine se preklapaju ili prelaze van granica papira.\n"
  889. "Ponovo unesite margine."
  890. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
  891. msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
  892. msgstr "Vrijednost 'Broj primjeraka' ne smije biti prazna."
  893. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
  894. msgid ""
  895. "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
  896. "Please enter a value between 1 and %d."
  897. msgstr ""
  898. "Navedni broj primeraka nije podržan od strane vašeg pisača.\n"
  899. "Unesite vrijednost između 1 i %d."
  900. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
  901. msgid "A printer error occurred."
  902. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  903. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
  904. msgid "No default printer defined."
  905. msgstr "Nije definiran podrazumijevani pisač."
  906. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
  907. msgid "Cannot find the printer."
  908. msgstr "Pisač nije pronađen."
  909. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
  910. msgid "Out of memory."
  911. msgstr "Nema više memorije."
  912. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
  913. msgid "An error occurred."
  914. msgstr "Došlo je do pogreške."
  915. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
  916. msgid "Unknown printer driver."
  917. msgstr "Driver za pisač nije prepoznat."
  918. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
  919. msgid ""
  920. "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
  921. "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
  922. msgstr ""
  923. "Prije podešavanja stranica i ispisa, morate instalirati upravljački program. "
  924. "Instalirajte ga i pokušajte ponovo."
  925. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
  926. msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
  927. msgstr "Izaberite veličinu fonta između %1!d! i %2!d! točaka."
  928. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
  929. msgid "&Save"
  930. msgstr "&Spremi"
  931. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
  932. msgid "Save &in:"
  933. msgstr "Spremi &u:"
  934. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
  935. msgid "Save"
  936. msgstr "Spremi"
  937. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
  938. msgid "Open File"
  939. msgstr "Otvori datoteku"
  940. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
  941. #, fuzzy
  942. #| msgid "New Folder"
  943. msgid "Select Folder"
  944. msgstr "Nova mapa"
  945. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
  946. msgid "Font size has to be a number."
  947. msgstr ""
  948. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
  949. msgid "Ready"
  950. msgstr "Spremno"
  951. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
  952. msgid "Paused; "
  953. msgstr "Pauzirano; "
  954. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
  955. msgid "Error; "
  956. msgstr "Greška; "
  957. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
  958. msgid "Pending deletion; "
  959. msgstr "Čeka na brisanje; "
  960. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
  961. msgid "Paper jam; "
  962. msgstr "Zastoj papira; "
  963. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
  964. msgid "Out of paper; "
  965. msgstr "Nema papira; "
  966. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
  967. msgid "Feed paper manual; "
  968. msgstr "Ručno dodavanje papira; "
  969. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
  970. msgid "Paper problem; "
  971. msgstr "Problem s papirom; "
  972. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
  973. msgid "Printer offline; "
  974. msgstr "Pisač nije povezan; "
  975. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
  976. msgid "I/O Active; "
  977. msgstr "U/I aktivan; "
  978. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
  979. msgid "Busy; "
  980. msgstr "Zauzet; "
  981. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
  982. msgid "Printing; "
  983. msgstr "Ispisivanje; "
  984. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
  985. msgid "Output tray is full; "
  986. msgstr "Izlazna ladica je puna; "
  987. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
  988. msgid "Not available; "
  989. msgstr "Nedostupno; "
  990. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
  991. msgid "Waiting; "
  992. msgstr "Čekanje; "
  993. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
  994. msgid "Processing; "
  995. msgstr "Obrađivanje; "
  996. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
  997. msgid "Initializing; "
  998. msgstr "Pokretanje; "
  999. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
  1000. msgid "Warming up; "
  1001. msgstr "Zagrijavanje; "
  1002. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
  1003. msgid "Toner low; "
  1004. msgstr "Toner je pri kraju; "
  1005. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
  1006. msgid "No toner; "
  1007. msgstr "Nema tonera; "
  1008. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
  1009. msgid "Page punt; "
  1010. msgstr ""
  1011. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
  1012. msgid "Interrupted by user; "
  1013. msgstr "Prekinuto od strane korisnika; "
  1014. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
  1015. msgid "Out of memory; "
  1016. msgstr "Nema više memorije; "
  1017. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
  1018. msgid "The printer door is open; "
  1019. msgstr "Vrata na pisaču su otvorena; "
  1020. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
  1021. msgid "Print server unknown; "
  1022. msgstr "Nepoznat poslužitelj za ispis; "
  1023. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
  1024. msgid "Power save mode; "
  1025. msgstr "Režim za uštedu struje; "
  1026. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
  1027. msgid "Default Printer; "
  1028. msgstr "Podrazumijevani pisač; "
  1029. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
  1030. msgid "There are %d documents in the queue"
  1031. msgstr "%d dokumenata je u redu za čekanje"
  1032. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
  1033. msgid "Margins [inches]"
  1034. msgstr "Margine (u inčima)"
  1035. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
  1036. msgid "Margins [mm]"
  1037. msgstr "Margine (u milimetrima)"
  1038. #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
  1039. msgctxt "unit: millimeters"
  1040. msgid "mm"
  1041. msgstr "mm"
  1042. #: dlls/credui/credui.rc:45
  1043. msgid "&User name:"
  1044. msgstr "&Korisničko ime:"
  1045. #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
  1046. #: dlls/oledb32/version.rc:81
  1047. msgid "&Password:"
  1048. msgstr "&Lozinka:"
  1049. #: dlls/credui/credui.rc:50
  1050. msgid "&Remember my password"
  1051. msgstr "&Zapamti lozinku"
  1052. #: dlls/credui/credui.rc:30
  1053. msgid "Connect to %s"
  1054. msgstr "Poveži se sa %s"
  1055. #: dlls/credui/credui.rc:31
  1056. msgid "Connecting to %s"
  1057. msgstr "Povezivanje na %s"
  1058. #: dlls/credui/credui.rc:32
  1059. msgid "Logon unsuccessful"
  1060. msgstr "Neusjpešna prijava"
  1061. #: dlls/credui/credui.rc:33
  1062. msgid ""
  1063. "Make sure that your user name\n"
  1064. "and password are correct."
  1065. msgstr ""
  1066. "Provjerite ispravnost koris. imena i\n"
  1067. "lozinke koje ste unijeli."
  1068. #: dlls/credui/credui.rc:35
  1069. msgid ""
  1070. "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
  1071. "\n"
  1072. "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
  1073. "entering your password."
  1074. msgstr ""
  1075. "Caps Lock može biti razlog neispravnosti unešenih podataka.\n"
  1076. "\n"
  1077. "Pritisnite tipku Caps Lock na tikpkovnici za isključivanje velikih slova\n"
  1078. "prije unošenja lozinke."
  1079. #: dlls/credui/credui.rc:34
  1080. msgid "Caps Lock is On"
  1081. msgstr "Caps Lock je uključen"
  1082. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
  1083. msgid "Authority Key Identifier"
  1084. msgstr ""
  1085. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
  1086. msgid "Key Attributes"
  1087. msgstr "Atributi ključa"
  1088. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
  1089. msgid "Key Usage Restriction"
  1090. msgstr "Restrikcije uporabe ključa"
  1091. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
  1092. msgid "Subject Alternative Name"
  1093. msgstr "Alternativni naziv subjekta"
  1094. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
  1095. msgid "Issuer Alternative Name"
  1096. msgstr "Alternativno ime izdavača"
  1097. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
  1098. msgid "Basic Constraints"
  1099. msgstr "Osnovna ograničenja"
  1100. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
  1101. msgid "Key Usage"
  1102. msgstr "Uporaba ključa"
  1103. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
  1104. msgid "Certificate Policies"
  1105. msgstr "Pravila certifikata"
  1106. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
  1107. msgid "Subject Key Identifier"
  1108. msgstr ""
  1109. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
  1110. msgid "CRL Reason Code"
  1111. msgstr "CRL broj razloga"
  1112. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
  1113. msgid "CRL Distribution Points"
  1114. msgstr "CRL točke distribucije"
  1115. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
  1116. msgid "Enhanced Key Usage"
  1117. msgstr ""
  1118. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
  1119. msgid "Authority Information Access"
  1120. msgstr ""
  1121. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
  1122. msgid "Certificate Extensions"
  1123. msgstr "Ekstenzije certifikata"
  1124. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
  1125. msgid "Next Update Location"
  1126. msgstr "Sljedeća lokacija ažuriranja"
  1127. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
  1128. msgid "Yes or No Trust"
  1129. msgstr "Da ili Ne povjerenje"
  1130. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
  1131. msgid "Email Address"
  1132. msgstr "Email Adresa"
  1133. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
  1134. msgid "Unstructured Name"
  1135. msgstr "Nestrukturirano ime"
  1136. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
  1137. msgid "Content Type"
  1138. msgstr "Vrsta sadržaja"
  1139. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
  1140. msgid "Message Digest"
  1141. msgstr "Probava poruke"
  1142. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
  1143. msgid "Signing Time"
  1144. msgstr "Vrijeme potpisivanja"
  1145. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
  1146. msgid "Counter Sign"
  1147. msgstr "Brojač prijava"
  1148. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
  1149. msgid "Challenge Password"
  1150. msgstr "Lozinka izazova"
  1151. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
  1152. msgid "Unstructured Address"
  1153. msgstr "Nestrukturirana adresa"
  1154. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
  1155. msgid "S/MIME Capabilities"
  1156. msgstr "S/MIME mogućnosti"
  1157. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
  1158. msgid "Prefer Signed Data"
  1159. msgstr "Preferiraj potpisane podatke"
  1160. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
  1161. msgctxt "Certification Practice Statement"
  1162. msgid "CPS"
  1163. msgstr "CPS"
  1164. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
  1165. msgid "User Notice"
  1166. msgstr "Obavijest korisniku"
  1167. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
  1168. msgid "On-line Certificate Status Protocol"
  1169. msgstr ""
  1170. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
  1171. msgid "Certification Authority Issuer"
  1172. msgstr ""
  1173. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
  1174. msgid "Certification Template Name"
  1175. msgstr ""
  1176. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
  1177. msgid "Certificate Type"
  1178. msgstr "Tip certifikata"
  1179. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
  1180. msgid "Certificate Manifold"
  1181. msgstr ""
  1182. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
  1183. msgid "Netscape Cert Type"
  1184. msgstr "Netscape vrsta certifikata"
  1185. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
  1186. msgid "Netscape Base URL"
  1187. msgstr "Netscape osnovni URL"
  1188. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
  1189. msgid "Netscape Revocation URL"
  1190. msgstr "Netscape URL za opoziv"
  1191. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
  1192. msgid "Netscape CA Revocation URL"
  1193. msgstr "Netscape CA URL za opoziv"
  1194. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
  1195. msgid "Netscape Cert Renewal URL"
  1196. msgstr "Netscape URL za obnavljanje cert"
  1197. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
  1198. msgid "Netscape CA Policy URL"
  1199. msgstr "Netscape CA URL uvjeta"
  1200. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
  1201. msgid "Netscape SSL ServerName"
  1202. msgstr "Netscape SSL ime poslužitelja"
  1203. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
  1204. msgid "Netscape Comment"
  1205. msgstr "Netscape komentar"
  1206. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
  1207. msgid "Country/Region"
  1208. msgstr "Država/regija"
  1209. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
  1210. msgid "Organization"
  1211. msgstr "Organizacija"
  1212. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
  1213. msgid "Organizational Unit"
  1214. msgstr "Organizacijska jedinica"
  1215. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
  1216. msgid "Common Name"
  1217. msgstr "Zajednički naziv"
  1218. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
  1219. msgid "Locality"
  1220. msgstr "Lokalitet"
  1221. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
  1222. msgid "State or Province"
  1223. msgstr "Država ili pokrajina"
  1224. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
  1225. msgid "Title"
  1226. msgstr "Naziv"
  1227. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
  1228. msgid "Given Name"
  1229. msgstr "Dano ime"
  1230. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
  1231. msgid "Initials"
  1232. msgstr "Inicijali"
  1233. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
  1234. msgid "Surname"
  1235. msgstr "Prezime"
  1236. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
  1237. msgid "Domain Component"
  1238. msgstr ""
  1239. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
  1240. msgid "Street Address"
  1241. msgstr "Ulična adresa"
  1242. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
  1243. msgid "Serial Number"
  1244. msgstr "Serijski broj"
  1245. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
  1246. msgid "CA Version"
  1247. msgstr "CA verzija"
  1248. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
  1249. msgid "Cross CA Version"
  1250. msgstr ""
  1251. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
  1252. msgid "Serialized Signature Serial Number"
  1253. msgstr ""
  1254. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
  1255. msgid "Principal Name"
  1256. msgstr ""
  1257. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
  1258. msgid "Windows Product Update"
  1259. msgstr "Windows ažuriranje proizvoda"
  1260. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
  1261. msgid "Enrollment Name Value Pair"
  1262. msgstr ""
  1263. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
  1264. msgid "OS Version"
  1265. msgstr "OS verzija"
  1266. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
  1267. msgid "Enrollment CSP"
  1268. msgstr "CSP upisa"
  1269. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
  1270. msgid "CRL Number"
  1271. msgstr "CRL broj"
  1272. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
  1273. msgid "Delta CRL Indicator"
  1274. msgstr "Delta CRL indikator"
  1275. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
  1276. msgid "Issuing Distribution Point"
  1277. msgstr "Distribucijska točka izdavanja"
  1278. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
  1279. msgid "Freshest CRL"
  1280. msgstr "Najsvježiji CRL"
  1281. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
  1282. msgid "Name Constraints"
  1283. msgstr "Ograničenja imena"
  1284. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
  1285. msgid "Policy Mappings"
  1286. msgstr "Pravila mapiranja"
  1287. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
  1288. msgid "Policy Constraints"
  1289. msgstr "Pravila ograničenja"
  1290. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
  1291. msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
  1292. msgstr ""
  1293. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
  1294. msgid "Application Policies"
  1295. msgstr "Uvjeti aplikacije"
  1296. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
  1297. msgid "Application Policy Mappings"
  1298. msgstr ""
  1299. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
  1300. msgid "Application Policy Constraints"
  1301. msgstr "Ograničenja uvjeta aplikacije"
  1302. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
  1303. msgid "CMC Data"
  1304. msgstr "CMC Podaci"
  1305. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
  1306. msgid "CMC Response"
  1307. msgstr "CMC Odgovor"
  1308. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
  1309. msgid "Unsigned CMC Request"
  1310. msgstr "Nepotpisan CMC zahtjev"
  1311. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
  1312. msgid "CMC Status Info"
  1313. msgstr "CMC informacije o statusu"
  1314. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
  1315. msgid "CMC Extensions"
  1316. msgstr "CMC ekstenzije"
  1317. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
  1318. msgid "CMC Attributes"
  1319. msgstr "CMC atributi"
  1320. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
  1321. msgid "PKCS 7 Data"
  1322. msgstr "PKCS 7 podaci"
  1323. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
  1324. msgid "PKCS 7 Signed"
  1325. msgstr "PKCS 7 potpisano"
  1326. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
  1327. msgid "PKCS 7 Enveloped"
  1328. msgstr "PKCS 7 u ovojnici"
  1329. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
  1330. msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
  1331. msgstr ""
  1332. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
  1333. msgid "PKCS 7 Digested"
  1334. msgstr "PKCS 7 probavljen"
  1335. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
  1336. msgid "PKCS 7 Encrypted"
  1337. msgstr "PKKS 7 enkriptiran"
  1338. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
  1339. msgid "Previous CA Certificate Hash"
  1340. msgstr "Hash prethodnog CA certifikata"
  1341. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
  1342. msgid "Virtual Base CRL Number"
  1343. msgstr ""
  1344. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
  1345. msgid "Next CRL Publish"
  1346. msgstr ""
  1347. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
  1348. msgid "CA Encryption Certificate"
  1349. msgstr "CA certifikat enkripcije"
  1350. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
  1351. msgid "Key Recovery Agent"
  1352. msgstr ""
  1353. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
  1354. msgid "Certificate Template Information"
  1355. msgstr "Podaci o predlošku certifikata"
  1356. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
  1357. msgid "Enterprise Root OID"
  1358. msgstr "Korijenski DID poduzeća"
  1359. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
  1360. msgid "Dummy Signer"
  1361. msgstr ""
  1362. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
  1363. msgid "Encrypted Private Key"
  1364. msgstr "Enkriptiran privatan ključ"
  1365. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
  1366. msgid "Published CRL Locations"
  1367. msgstr ""
  1368. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
  1369. msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
  1370. msgstr ""
  1371. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
  1372. msgid "Transaction Id"
  1373. msgstr "Id transakcije"
  1374. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
  1375. msgid "Sender Nonce"
  1376. msgstr "Nuncij pošiljatelja"
  1377. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
  1378. msgid "Recipient Nonce"
  1379. msgstr "Nuncij primatelja"
  1380. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
  1381. msgid "Reg Info"
  1382. msgstr "Reg informacije"
  1383. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
  1384. msgid "Get Certificate"
  1385. msgstr ""
  1386. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
  1387. msgid "Get CRL"
  1388. msgstr ""
  1389. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
  1390. msgid "Revoke Request"
  1391. msgstr "Zahtjev za opoziv"
  1392. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
  1393. msgid "Query Pending"
  1394. msgstr "Upit u tijeku"
  1395. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
  1396. msgid "Certificate Trust List"
  1397. msgstr "Popis certifikata povjerenja"
  1398. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
  1399. msgid "Archived Key Certificate Hash"
  1400. msgstr "Arhiviran hash ključa certifikata"
  1401. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
  1402. msgid "Private Key Usage Period"
  1403. msgstr "Razdoblje korištelja privatnog ključa"
  1404. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
  1405. msgid "Client Information"
  1406. msgstr "Informacije o klijentu"
  1407. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
  1408. msgid "Server Authentication"
  1409. msgstr "Poslužiteljska autentifikacija"
  1410. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
  1411. msgid "Client Authentication"
  1412. msgstr "Klijentska autentifikacija"
  1413. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
  1414. msgid "Code Signing"
  1415. msgstr "Potpisivanje kodom"
  1416. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
  1417. msgid "Secure Email"
  1418. msgstr "Siguran Email"
  1419. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
  1420. msgid "Time Stamping"
  1421. msgstr "Vremensko obilježavanje"
  1422. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
  1423. msgid "Microsoft Trust List Signing"
  1424. msgstr ""
  1425. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
  1426. msgid "Microsoft Time Stamping"
  1427. msgstr ""
  1428. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
  1429. msgid "IP security end system"
  1430. msgstr ""
  1431. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
  1432. msgid "IP security tunnel termination"
  1433. msgstr ""
  1434. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
  1435. msgid "IP security user"
  1436. msgstr "IP sigurnosni korisnik"
  1437. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
  1438. msgid "Encrypting File System"
  1439. msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav"
  1440. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
  1441. msgid "Windows Hardware Driver Verification"
  1442. msgstr "Windows verifikacija hardverskih drivera"
  1443. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
  1444. msgid "Windows System Component Verification"
  1445. msgstr "Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1446. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
  1447. msgid "OEM Windows System Component Verification"
  1448. msgstr "OEM Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1449. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
  1450. msgid "Embedded Windows System Component Verification"
  1451. msgstr "Embedded Windows verifikacija sistemskih komponenti"
  1452. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
  1453. msgid "Key Pack Licenses"
  1454. msgstr ""
  1455. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
  1456. msgid "License Server Verification"
  1457. msgstr "Verifikacija poslužitelja licenci"
  1458. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
  1459. msgid "Smart Card Logon"
  1460. msgstr "Prijava pomoću Smart Carda"
  1461. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
  1462. msgid "Digital Rights"
  1463. msgstr "Digitalna prava"
  1464. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
  1465. msgid "Qualified Subordination"
  1466. msgstr ""
  1467. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
  1468. msgid "Key Recovery"
  1469. msgstr "Povrat ključa"
  1470. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
  1471. msgid "Document Signing"
  1472. msgstr "Potpisivanje dokumenata"
  1473. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
  1474. msgid "IP security IKE intermediate"
  1475. msgstr ""
  1476. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
  1477. msgid "File Recovery"
  1478. msgstr "Povrat datoteka"
  1479. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
  1480. msgid "Root List Signer"
  1481. msgstr "Potpisivač korijenskog popisa"
  1482. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
  1483. msgid "All application policies"
  1484. msgstr ""
  1485. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
  1486. msgid "Directory Service Email Replication"
  1487. msgstr ""
  1488. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
  1489. msgid "Certificate Request Agent"
  1490. msgstr ""
  1491. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
  1492. msgid "Lifetime Signing"
  1493. msgstr "Doživotno potpisivanje"
  1494. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
  1495. msgid "All issuance policies"
  1496. msgstr ""
  1497. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
  1498. msgid "Trusted Root Certification Authorities"
  1499. msgstr ""
  1500. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
  1501. msgid "Personal"
  1502. msgstr "Osobno"
  1503. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
  1504. msgid "Intermediate Certification Authorities"
  1505. msgstr ""
  1506. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
  1507. msgid "Other People"
  1508. msgstr "Druge osobe"
  1509. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
  1510. msgid "Trusted Publishers"
  1511. msgstr "Pouzdani izdavači"
  1512. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
  1513. msgid "Untrusted Certificates"
  1514. msgstr "Nepouzdani certifikati"
  1515. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
  1516. msgid "KeyID="
  1517. msgstr "KeyID="
  1518. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
  1519. msgid "Certificate Issuer"
  1520. msgstr "Izdavač certifikata"
  1521. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
  1522. msgid "Certificate Serial Number="
  1523. msgstr "Serijski broj certifikata"
  1524. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
  1525. msgid "Other Name="
  1526. msgstr "Drugo ime="
  1527. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
  1528. msgid "Email Address="
  1529. msgstr "Email adresa="
  1530. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
  1531. msgid "DNS Name="
  1532. msgstr "DNS ime="
  1533. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
  1534. msgid "Directory Address"
  1535. msgstr "Adresa direktorija"
  1536. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
  1537. msgid "URL="
  1538. msgstr "URL="
  1539. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
  1540. msgid "IP Address="
  1541. msgstr "IP adresa="
  1542. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
  1543. msgid "Mask="
  1544. msgstr "Maska="
  1545. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
  1546. msgid "Registered ID="
  1547. msgstr "Registrirani ID="
  1548. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
  1549. msgid "Unknown Key Usage"
  1550. msgstr "Korištenje nepoznatog ključa"
  1551. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
  1552. msgid "Subject Type="
  1553. msgstr "Vrsta subjekta="
  1554. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
  1555. msgctxt "Certificate Authority"
  1556. msgid "CA"
  1557. msgstr "Ovjeritelj certifikata"
  1558. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
  1559. msgid "End Entity"
  1560. msgstr "Entitet kraja"
  1561. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
  1562. msgid "Path Length Constraint="
  1563. msgstr "Ograničenje duljine putanje="
  1564. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
  1565. msgctxt "path length"
  1566. msgid "None"
  1567. msgstr "Ništa"
  1568. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
  1569. msgid "Information Not Available"
  1570. msgstr "Informacije nisu dostupne"
  1571. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
  1572. msgid "Authority Info Access"
  1573. msgstr ""
  1574. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
  1575. msgid "Access Method="
  1576. msgstr "Pristupna metoda="
  1577. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
  1578. msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
  1579. msgid "OCSP"
  1580. msgstr "OCSP"
  1581. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
  1582. msgid "CA Issuers"
  1583. msgstr "Izdavatelji CA"
  1584. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
  1585. msgid "Unknown Access Method"
  1586. msgstr "Nepoznata metoda pristupa"
  1587. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
  1588. msgid "Alternative Name"
  1589. msgstr "Alternativno ime"
  1590. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
  1591. msgid "CRL Distribution Point"
  1592. msgstr "CRL distribucijska točka"
  1593. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
  1594. msgid "Distribution Point Name"
  1595. msgstr "Ime distribucijske točke"
  1596. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
  1597. msgid "Full Name"
  1598. msgstr "Puno ime"
  1599. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
  1600. msgid "RDN Name"
  1601. msgstr "RDN ime"
  1602. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
  1603. msgid "CRL Reason="
  1604. msgstr "CRL razlog="
  1605. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
  1606. msgid "CRL Issuer"
  1607. msgstr "CRL izdavač"
  1608. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
  1609. msgid "Key Compromise"
  1610. msgstr ""
  1611. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
  1612. msgid "CA Compromise"
  1613. msgstr ""
  1614. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
  1615. msgid "Affiliation Changed"
  1616. msgstr ""
  1617. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
  1618. msgid "Superseded"
  1619. msgstr "Nadomjestio"
  1620. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
  1621. msgid "Operation Ceased"
  1622. msgstr "Operacija prestala"
  1623. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
  1624. msgid "Certificate Hold"
  1625. msgstr ""
  1626. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
  1627. msgid "Financial Information="
  1628. msgstr "Financijske informacije"
  1629. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
  1630. msgid "Available"
  1631. msgstr "Dostupno"
  1632. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
  1633. msgid "Not Available"
  1634. msgstr "Nije dostupno"
  1635. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
  1636. msgid "Meets Criteria="
  1637. msgstr "Zadovoljava kriterije="
  1638. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
  1639. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
  1640. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
  1641. msgid "Yes"
  1642. msgstr "Da"
  1643. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
  1644. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
  1645. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
  1646. msgid "No"
  1647. msgstr "Ne"
  1648. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
  1649. msgid "Digital Signature"
  1650. msgstr "Digitalni potpis"
  1651. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
  1652. msgid "Non-Repudiation"
  1653. msgstr ""
  1654. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
  1655. msgid "Key Encipherment"
  1656. msgstr "Šifriranje ključa"
  1657. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
  1658. msgid "Data Encipherment"
  1659. msgstr "Šifriranje podataka"
  1660. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
  1661. msgid "Key Agreement"
  1662. msgstr ""
  1663. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
  1664. msgid "Certificate Signing"
  1665. msgstr "Potpisivanje certifikata"
  1666. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
  1667. msgid "Off-line CRL Signing"
  1668. msgstr "Offline CRL potpisivanje"
  1669. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
  1670. msgid "CRL Signing"
  1671. msgstr "CRL potpisivanje"
  1672. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
  1673. msgid "Encipher Only"
  1674. msgstr "Samo šifriraj"
  1675. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
  1676. msgid "Decipher Only"
  1677. msgstr "Samo dešifriraj"
  1678. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
  1679. msgid "SSL Client Authentication"
  1680. msgstr "SSL klijentska autentifikacija"
  1681. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
  1682. msgid "SSL Server Authentication"
  1683. msgstr "SSL poslužiteljska autentifikacija"
  1684. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
  1685. msgid "S/MIME"
  1686. msgstr "S/MIME"
  1687. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
  1688. msgid "Signature"
  1689. msgstr "Potpis"
  1690. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
  1691. msgid "SSL CA"
  1692. msgstr "SSL CA"
  1693. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
  1694. msgid "S/MIME CA"
  1695. msgstr "S/MIME CA"
  1696. #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
  1697. msgid "Signature CA"
  1698. msgstr "Potpis CA"
  1699. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
  1700. msgid "Certificate Policy"
  1701. msgstr ""
  1702. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
  1703. msgid "Policy Identifier: "
  1704. msgstr ""
  1705. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
  1706. msgid "Policy Qualifier Info"
  1707. msgstr ""
  1708. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
  1709. msgid "Policy Qualifier Id="
  1710. msgstr ""
  1711. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
  1712. msgid "Qualifier"
  1713. msgstr "Kvalifikator"
  1714. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
  1715. msgid "Notice Reference"
  1716. msgstr ""
  1717. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
  1718. msgid "Organization="
  1719. msgstr "Organizacija="
  1720. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
  1721. msgid "Notice Number="
  1722. msgstr "Broj obavijesti="
  1723. #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
  1724. msgid "Notice Text="
  1725. msgstr "Tekst obavijesti="
  1726. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
  1727. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
  1728. #: dlls/shell32/shell32.rc:377
  1729. msgid "General"
  1730. msgstr "Opće"
  1731. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
  1732. msgid "&Install Certificate..."
  1733. msgstr "&Instaliraj certifikat..."
  1734. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
  1735. msgid "Issuer &Statement"
  1736. msgstr "Izjava i&zdavača"
  1737. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
  1738. msgid "&Show:"
  1739. msgstr "&Prikaži:"
  1740. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
  1741. msgid "&Edit Properties..."
  1742. msgstr "&Uredi svojstva..."
  1743. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
  1744. msgid "&Copy to File..."
  1745. msgstr "Kopi&raj u datoteku..."
  1746. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
  1747. msgid "Certification Path"
  1748. msgstr "Putanja certifikacije"
  1749. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
  1750. msgid "Certification path"
  1751. msgstr "Putanja certifikacije"
  1752. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
  1753. msgid "&View Certificate"
  1754. msgstr "&Pogledaj certifikat"
  1755. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
  1756. msgid "Certificate &status:"
  1757. msgstr "Status certifikata:"
  1758. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
  1759. msgid "Disclaimer"
  1760. msgstr "Izjava o odgovornosti"
  1761. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
  1762. msgid "More &Info"
  1763. msgstr "Više &informacija"
  1764. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
  1765. msgid "&Friendly name:"
  1766. msgstr ""
  1767. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
  1768. #: programs/progman/progman.rc:170
  1769. msgid "&Description:"
  1770. msgstr "&Opis:"
  1771. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
  1772. msgid "Certificate purposes"
  1773. msgstr "Namjene certifikata"
  1774. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
  1775. msgid "&Enable all purposes for this certificate"
  1776. msgstr "&Omogući sve namjene za ovaj certifikat"
  1777. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
  1778. msgid "D&isable all purposes for this certificate"
  1779. msgstr "O&nemogući sve namjene za ovaj certifikat"
  1780. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
  1781. msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
  1782. msgstr "Omogući sa&mo sljedeće namjene za ovaj certifikat:"
  1783. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
  1784. msgid "Add &Purpose..."
  1785. msgstr "&Dodaj namjenu..."
  1786. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
  1787. msgid "Add Purpose"
  1788. msgstr "Dodaj namjenu"
  1789. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
  1790. msgid ""
  1791. "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
  1792. msgstr ""
  1793. "Dodaj identifikator objekta (DID) za namjenu certifikata koju želite dodati:"
  1794. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
  1795. msgid "Select Certificate Store"
  1796. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  1797. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
  1798. msgid "Select the certificate store you want to use:"
  1799. msgstr ""
  1800. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
  1801. msgid "&Show physical stores"
  1802. msgstr "P&rikaži fizičke spremnike"
  1803. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
  1804. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
  1805. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
  1806. msgid "Certificate Import Wizard"
  1807. msgstr "Čarobnjak za uvoz certifikata"
  1808. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
  1809. msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
  1810. msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za uvoz certifikata"
  1811. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
  1812. msgid ""
  1813. "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
  1814. "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
  1815. "\n"
  1816. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1817. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1818. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1819. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1820. "\n"
  1821. "To continue, click Next."
  1822. msgstr ""
  1823. "Ovaj čarobnjak pomaže u uvozu certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  1824. "popisa pouzdanih certifikata iz datoteke u spremnik certifikata.\n"
  1825. "\n"
  1826. "Cerfifikat se može koristiti za identifikaciju vas ili računala s kojim "
  1827. "komunicirate Također se može koristiti za autentifikaciju, i za potpisivanje "
  1828. "poruka. Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva "
  1829. "certifikata i popisa pouzdanih certifikata.\n"
  1830. "\n"
  1831. "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'."
  1832. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
  1833. msgid "&File name:"
  1834. msgstr "Naziv &datoteke:"
  1835. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
  1836. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
  1837. msgid "B&rowse..."
  1838. msgstr "N&ađi..."
  1839. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
  1840. msgid ""
  1841. "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
  1842. "certificate revocation list, or certificate trust list:"
  1843. msgstr ""
  1844. "Napomena: Sljedeći datotečni formati mogu sadržavati više od jednog "
  1845. "certifikata, popisa opoziva certifikata ili popisa pouzdanih certifikata:"
  1846. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
  1847. msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1848. msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1849. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
  1850. msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1851. msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1852. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
  1853. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
  1854. msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1855. msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1856. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
  1857. msgid ""
  1858. "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
  1859. "location for the certificates."
  1860. msgstr ""
  1861. "Wine može automatski odabrati spremnik certifikata, ili možete specificirati "
  1862. "lokaciju za certifikate."
  1863. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
  1864. msgid "&Automatically select certificate store"
  1865. msgstr "&Automatski odaberi spremnik certifikata"
  1866. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
  1867. msgid "&Place all certificates in the following store:"
  1868. msgstr "&Smjesti sve certifikate u sljedeći spremnik:"
  1869. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
  1870. msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
  1871. msgstr "Dovršetak čarobnjaka za uvoz certifikata"
  1872. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
  1873. msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
  1874. msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za uvoz certifikata."
  1875. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
  1876. msgid "You have specified the following settings:"
  1877. msgstr "Specificarli ste sljedeće postavke:"
  1878. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
  1879. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
  1880. msgid "Certificates"
  1881. msgstr "Certifikati"
  1882. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
  1883. msgid "I&ntended purpose:"
  1884. msgstr "Predvi&đena namjena:"
  1885. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
  1886. msgid "&Import..."
  1887. msgstr "&Uvoz..."
  1888. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
  1889. #: programs/regedit/regedit.rc:112
  1890. msgid "&Export..."
  1891. msgstr "&Izvoz..."
  1892. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
  1893. msgid "&Advanced..."
  1894. msgstr "&Napredno..."
  1895. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
  1896. msgid "Certificate intended purposes"
  1897. msgstr "Predviđena namjena certifikata"
  1898. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
  1899. #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
  1900. #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
  1901. #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
  1902. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
  1903. #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
  1904. msgid "&View"
  1905. msgstr "&Prikaz"
  1906. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
  1907. msgid "Advanced Options"
  1908. msgstr "Napredne postavke"
  1909. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
  1910. msgid "Certificate purpose"
  1911. msgstr "Namjena certifikata"
  1912. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
  1913. msgid ""
  1914. "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
  1915. msgstr ""
  1916. "Jedna ili više namjena će biti navedena kada je opcija 'Napredne namjene' "
  1917. "označena."
  1918. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
  1919. msgid "&Certificate purposes:"
  1920. msgstr "Namjene cert&ifikata:"
  1921. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
  1922. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
  1923. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
  1924. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
  1925. msgid "Certificate Export Wizard"
  1926. msgstr "Čarobnjak za izvoz certifikata"
  1927. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
  1928. msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
  1929. msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za izvoz certifikata"
  1930. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
  1931. msgid ""
  1932. "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
  1933. "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
  1934. "\n"
  1935. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1936. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1937. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1938. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1939. "\n"
  1940. "To continue, click Next."
  1941. msgstr ""
  1942. "Ovaj čarobnjak pomaže u izvozu certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  1943. "popisa pouzdanih certifikata iz spremnika certifikata u datoteku.\n"
  1944. "\n"
  1945. "Cerfifikat se može koristiti za identifikaciju vas ili računala s kojim "
  1946. "komunicirate Također se može koristiti za autentifikaciju, i za potpisivanje "
  1947. "poruka. Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva "
  1948. "certifikata i popisa pouzdanih certifikata.\n"
  1949. "\n"
  1950. "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'."
  1951. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
  1952. msgid ""
  1953. "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
  1954. "to protect the private key on a later page."
  1955. msgstr ""
  1956. "Ukoliko odaberete izvoz privatnog ključa, biti ćete upitani za lozinku za "
  1957. "zaštitu privatnog ključa na kasnijoj stranici."
  1958. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
  1959. msgid "Do you wish to export the private key?"
  1960. msgstr "Želite li izvesti privatan ključ?"
  1961. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
  1962. msgid "&Yes, export the private key"
  1963. msgstr "&Da, izvesti privatni ključ"
  1964. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
  1965. msgid "N&o, do not export the private key"
  1966. msgstr "&Ne, ne izvesti privatni ključ"
  1967. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
  1968. msgid "&Confirm password:"
  1969. msgstr "Potvrdite &lozinku:"
  1970. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
  1971. msgid "Select the format you want to use:"
  1972. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  1973. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
  1974. msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1975. msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1976. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
  1977. msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  1978. msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  1979. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
  1980. msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  1981. msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  1982. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
  1983. msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
  1984. msgstr "&Uključi sve certifikate u putanji certifikacije ako moguće"
  1985. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
  1986. msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  1987. msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  1988. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
  1989. msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
  1990. msgstr "Uključi s&ve certifikate u putanji certifikacije ako moguće"
  1991. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
  1992. msgid "&Enable strong encryption"
  1993. msgstr "U&ključi snažnu eknripciju"
  1994. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
  1995. msgid "Delete the private &key if the export is successful"
  1996. msgstr "Izbriši privatan klju&č ukoliko je izvoz uspješan"
  1997. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
  1998. msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
  1999. msgstr "Dovršetak čarobnjaka za izvoz certifikata"
  2000. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
  2001. msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
  2002. msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za izvoz certifikata."
  2003. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
  2004. #, fuzzy
  2005. #| msgid "Select Certificate Store"
  2006. msgid "Select Certificate"
  2007. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  2008. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
  2009. #, fuzzy
  2010. #| msgid "Select the format you want to use:"
  2011. msgid "Select a certificate you want to use"
  2012. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  2013. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
  2014. msgid "Certificate"
  2015. msgstr "Certifikat"
  2016. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
  2017. msgid "Certificate Information"
  2018. msgstr "Informacije certifikata"
  2019. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
  2020. msgid ""
  2021. "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
  2022. "altered or corrupted."
  2023. msgstr ""
  2024. "Ovaj certifikat ima neispravan potpis. Moguće kako je modificiran ili "
  2025. "oštećen."
  2026. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
  2027. msgid ""
  2028. "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
  2029. "trusted root certificate store."
  2030. msgstr ""
  2031. "Ovaj korijenski certifikat nije pouzdan. Kako bi mu vjerovali, dodajte ga u "
  2032. "sistemsku putanju za spremnik korijenskih certifikata."
  2033. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
  2034. msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
  2035. msgstr ""
  2036. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
  2037. msgid "This certificate's issuer could not be found."
  2038. msgstr "Izdavač ovog certifikata nije mogao biti pronađen."
  2039. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
  2040. msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
  2041. msgstr "Sve predviđene namjene ovog certifikata nisu mogle biti provjerene."
  2042. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
  2043. msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
  2044. msgstr "Ovaj certifikat je predviđen za sljedeće namjene:"
  2045. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
  2046. msgid "Issued to: "
  2047. msgstr "Izdan osobi: "
  2048. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
  2049. msgid "Issued by: "
  2050. msgstr "Izdavač: "
  2051. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
  2052. msgid "Valid from "
  2053. msgstr "Valjano od "
  2054. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
  2055. msgid " to "
  2056. msgstr " do "
  2057. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
  2058. msgid "This certificate has an invalid signature."
  2059. msgstr "Ovaj certifikat ima neispravan potpis."
  2060. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
  2061. msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
  2062. msgstr "Ovaj certifikat je istekao ili nije još valjan."
  2063. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
  2064. msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
  2065. msgstr "Valjanost ovog certifikata je duža od valjanosti izdavača."
  2066. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
  2067. msgid "This certificate was revoked by its issuer."
  2068. msgstr "Ovaj certifikat je opozvan od strane izadavača."
  2069. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
  2070. msgid "This certificate is OK."
  2071. msgstr "Ovaj certifikat je OK."
  2072. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
  2073. msgid "Field"
  2074. msgstr "Polje"
  2075. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
  2076. msgid "Value"
  2077. msgstr "Vrijednost"
  2078. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
  2079. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
  2080. msgid "<All>"
  2081. msgstr "<Svi>"
  2082. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
  2083. msgid "Version 1 Fields Only"
  2084. msgstr ""
  2085. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
  2086. msgid "Extensions Only"
  2087. msgstr "Samo ekstenzije"
  2088. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
  2089. msgid "Critical Extensions Only"
  2090. msgstr "Samo kritične ekstenzije"
  2091. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
  2092. msgid "Properties Only"
  2093. msgstr "Samo svojstva"
  2094. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
  2095. msgid "Serial number"
  2096. msgstr "Serijski broj"
  2097. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
  2098. msgid "Issuer"
  2099. msgstr "Izdavatelj"
  2100. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
  2101. msgid "Valid from"
  2102. msgstr "Valjano od"
  2103. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
  2104. msgid "Valid to"
  2105. msgstr "Valjano do"
  2106. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
  2107. msgid "Subject"
  2108. msgstr "Subjekt"
  2109. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
  2110. msgid "Public key"
  2111. msgstr "Javni ključ"
  2112. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
  2113. msgid "%1 (%2!d! bits)"
  2114. msgstr "%1 (%2!d! bitova)"
  2115. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
  2116. msgid "SHA1 hash"
  2117. msgstr "SHA1 hash"
  2118. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
  2119. msgid "Enhanced key usage (property)"
  2120. msgstr ""
  2121. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
  2122. msgid "Friendly name"
  2123. msgstr ""
  2124. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
  2125. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
  2126. msgid "Description"
  2127. msgstr "Opis"
  2128. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
  2129. msgid "Certificate Properties"
  2130. msgstr "Svojstva certifikata"
  2131. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
  2132. msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
  2133. msgstr "Molimo uneiste OID u formi 1.2.3.4"
  2134. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
  2135. msgid "The OID you entered already exists."
  2136. msgstr "DID koji ste unijeli već postoji."
  2137. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
  2138. msgid "Please select a certificate store."
  2139. msgstr "Molimo odaberite spremnik certifikata."
  2140. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
  2141. msgid ""
  2142. "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
  2143. "select another file."
  2144. msgstr ""
  2145. "Datoteka sadrži objekte koji ne odgovaraju danim kriterijima. Molimo "
  2146. "odaberite drugu datoteku."
  2147. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
  2148. msgid "File to Import"
  2149. msgstr "Datoteka za uvoz"
  2150. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
  2151. msgid "Specify the file you want to import."
  2152. msgstr "Odaberite datoteku koji želite uvesti."
  2153. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
  2154. msgid "Certificate Store"
  2155. msgstr "Spremnik certifikata"
  2156. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
  2157. msgid ""
  2158. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  2159. "lists, and certificate trust lists."
  2160. msgstr ""
  2161. "Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva certifikata i "
  2162. "popisa pouzdanih certifikata."
  2163. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
  2164. msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
  2165. msgstr "X.509 certifikat (*.cer; *.crt)"
  2166. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
  2167. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2168. msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2169. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
  2170. msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2171. msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2172. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
  2173. msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
  2174. msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
  2175. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
  2176. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2177. msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2178. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
  2179. msgid "Please select a file."
  2180. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  2181. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
  2182. msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
  2183. msgstr "Format datoteke nije prepoznat. Molimo odaberite drugu datoteku."
  2184. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
  2185. msgid "Could not open "
  2186. msgstr "Nije se mogla otvoriti "
  2187. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
  2188. msgid "Determined by the program"
  2189. msgstr "Odlučeno od strane programa"
  2190. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
  2191. msgid "Please select a store"
  2192. msgstr ""
  2193. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
  2194. msgid "Certificate Store Selected"
  2195. msgstr ""
  2196. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
  2197. msgid "Automatically determined by the program"
  2198. msgstr "Automatski odlučeno od strane programa"
  2199. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
  2200. msgid "File"
  2201. msgstr "Datoteka"
  2202. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
  2203. msgid "Content"
  2204. msgstr "Sadržaj"
  2205. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
  2206. msgid "Certificate Revocation List"
  2207. msgstr "Certificate Revocation List"
  2208. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
  2209. msgid "CMS/PKCS #7 Message"
  2210. msgstr "CMS/PKCS #7 Message"
  2211. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
  2212. msgid "Personal Information Exchange"
  2213. msgstr "Personal Information Exchange"
  2214. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
  2215. msgid "The import was successful."
  2216. msgstr "Uvoz je bio uspješan."
  2217. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
  2218. msgid "The import failed."
  2219. msgstr "Uvoz neuspješan."
  2220. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
  2221. msgid "Arial"
  2222. msgstr "Arial"
  2223. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
  2224. msgid "<Advanced Purposes>"
  2225. msgstr "<Napredne namjene>"
  2226. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
  2227. msgid "Issued To"
  2228. msgstr "Izdan osobi"
  2229. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
  2230. msgid "Issued By"
  2231. msgstr "Izdavatelj"
  2232. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
  2233. msgid "Expiration Date"
  2234. msgstr "Datum isticanja"
  2235. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
  2236. msgid "Friendly Name"
  2237. msgstr ""
  2238. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
  2239. msgid "<None>"
  2240. msgstr "<Ništa>"
  2241. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
  2242. msgid ""
  2243. "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
  2244. "sign messages with it.\n"
  2245. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2246. msgstr ""
  2247. "Više nećete moći dešifrirati poruke s ovim certifikatom ili potpisivati "
  2248. "poruke s njim.\n"
  2249. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2250. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
  2251. msgid ""
  2252. "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
  2253. "sign messages with them.\n"
  2254. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2255. msgstr ""
  2256. "Više nećete moći dešifrirati poruke s ovim certifikatima ili potpisivati "
  2257. "poruke s njima.\n"
  2258. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2259. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
  2260. msgid ""
  2261. "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
  2262. "verify messages signed with it.\n"
  2263. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2264. msgstr ""
  2265. "Više nećete moći šifrirati poruke s ovim certifikatom ili provjeriti poruke "
  2266. "s njim.\n"
  2267. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2268. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
  2269. #, fuzzy
  2270. #| msgid ""
  2271. #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, "
  2272. #| "or verify messages signed with it.\n"
  2273. #| "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2274. msgid ""
  2275. "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
  2276. "verify messages signed with them.\n"
  2277. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2278. msgstr ""
  2279. "Više nećete moći šifrirati poruke s ovim certifikatima ili potpisivati "
  2280. "poruke s njima.\n"
  2281. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2282. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
  2283. msgid ""
  2284. "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
  2285. "trusted.\n"
  2286. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2287. msgstr ""
  2288. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
  2289. msgid ""
  2290. "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
  2291. "trusted.\n"
  2292. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2293. msgstr ""
  2294. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
  2295. msgid ""
  2296. "Certificates issued by this root certification authority, or any "
  2297. "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
  2298. "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
  2299. msgstr ""
  2300. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
  2301. msgid ""
  2302. "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
  2303. "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
  2304. "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
  2305. msgstr ""
  2306. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
  2307. msgid ""
  2308. "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
  2309. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2310. msgstr ""
  2311. "Software potpisan od strane ovog izdavača više neće biti pouzdan.\n"
  2312. "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2313. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
  2314. msgid ""
  2315. "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
  2316. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2317. msgstr ""
  2318. "Software potpisan od strane ovih izdavača više neće biti pouzdan.\n"
  2319. "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2320. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
  2321. msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2322. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?"
  2323. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
  2324. msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2325. msgstr "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?"
  2326. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
  2327. msgid "Ensures the identity of a remote computer"
  2328. msgstr "Osigurava identitet udaljenog računala"
  2329. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
  2330. msgid "Proves your identity to a remote computer"
  2331. msgstr "Dokazuje vaš identitet udaljenom računalu"
  2332. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
  2333. msgid ""
  2334. "Ensures software came from software publisher\n"
  2335. "Protects software from alteration after publication"
  2336. msgstr ""
  2337. "Osigurava kako je software došao od izdavača\n"
  2338. "Štiti software od promjena nakon objavljivanja"
  2339. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
  2340. msgid "Protects e-mail messages"
  2341. msgstr "Štiti e-mail poruke"
  2342. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
  2343. msgid "Allows secure communication over the Internet"
  2344. msgstr "Omogućuje sigurnu komunikaciju preko Interneta"
  2345. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
  2346. msgid "Allows data to be signed with the current time"
  2347. msgstr "Omogućuje potpisivanje podataka trenutnim vremenom"
  2348. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
  2349. msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
  2350. msgstr "Omogućuje vam digitalno potpisavanje popisa pouzdanih certifikata"
  2351. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
  2352. msgid "Allows data on disk to be encrypted"
  2353. msgstr "Omogućuje enkriptiranje podataka na disku"
  2354. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
  2355. msgid "Private Key Archival"
  2356. msgstr ""
  2357. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
  2358. msgid "Export Format"
  2359. msgstr "Format izvoza"
  2360. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
  2361. msgid "Choose the format in which the content will be saved."
  2362. msgstr "Odaberite format u kojem će sadržaj biti spremljen."
  2363. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
  2364. msgid "Export Filename"
  2365. msgstr "Naziv datoteke izvoza"
  2366. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
  2367. msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
  2368. msgstr "Odaberite naziv datoteke u kojoj će sadržaj biti spremljen."
  2369. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
  2370. msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  2371. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  2372. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
  2373. msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2374. msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2375. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
  2376. msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2377. msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2378. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
  2379. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2380. msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2381. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
  2382. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2383. msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2384. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
  2385. msgid "File Format"
  2386. msgstr "Format datoteke"
  2387. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
  2388. msgid "Include all certificates in certificate path"
  2389. msgstr "Uključi sve certifikate u putanji certifikata"
  2390. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
  2391. msgid "Export keys"
  2392. msgstr "Izvoz ključeva"
  2393. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
  2394. msgid "The export was successful."
  2395. msgstr "Izvoz je bio uspješan."
  2396. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
  2397. msgid "The export failed."
  2398. msgstr "Neuspješan izvoz."
  2399. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
  2400. msgid "Export Private Key"
  2401. msgstr "Izvoz privatnog ključa"
  2402. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
  2403. msgid ""
  2404. "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
  2405. "certificate."
  2406. msgstr ""
  2407. "Certifikat sadrži privatan ključ koji može biti izvezen zajedno s "
  2408. "certifikatom."
  2409. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
  2410. msgid "Enter Password"
  2411. msgstr "Unesite lozinku"
  2412. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
  2413. msgid "You may password-protect a private key."
  2414. msgstr "Možete lozinkom zaštiti privatni ključ."
  2415. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
  2416. msgid "The passwords do not match."
  2417. msgstr "Lozinke se ne poklapaju."
  2418. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
  2419. msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
  2420. msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se nije mogao otvoriti."
  2421. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
  2422. msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
  2423. msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti."
  2424. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
  2425. #, fuzzy
  2426. #| msgid "I&ntended purpose:"
  2427. msgid "Intended Use"
  2428. msgstr "Predvi&đena namjena:"
  2429. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
  2430. msgid "Location"
  2431. msgstr "Lokacija"
  2432. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
  2433. #, fuzzy
  2434. #| msgid "Select Certificate Store"
  2435. msgid "Select a certificate"
  2436. msgstr "Odaberite spremnik certifikata"
  2437. #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
  2438. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
  2439. msgid "Not yet implemented"
  2440. msgstr "Nije još implementirano"
  2441. #: dlls/dinput/dinput.rc:34
  2442. msgid "Configure Devices"
  2443. msgstr "Konfiguriraj uređaje"
  2444. #: dlls/dinput/dinput.rc:39
  2445. msgid "Reset"
  2446. msgstr "Poništi"
  2447. #: dlls/dinput/dinput.rc:42
  2448. msgid "Player"
  2449. msgstr "Reproduciratelj"
  2450. #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
  2451. msgid "Device"
  2452. msgstr "Uređaj"
  2453. #: dlls/dinput/dinput.rc:44
  2454. msgid "Actions"
  2455. msgstr "Akcije"
  2456. #: dlls/dinput/dinput.rc:45
  2457. msgid "Mapping"
  2458. msgstr "Mapiranje"
  2459. #: dlls/dinput/dinput.rc:47
  2460. msgid "Show Assigned First"
  2461. msgstr "Prikaži prvo pridružene"
  2462. #: dlls/dinput/dinput.rc:28
  2463. msgid "Action"
  2464. msgstr "Akcija"
  2465. #: dlls/dinput/dinput.rc:29
  2466. msgid "Object"
  2467. msgstr "Objekt"
  2468. #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
  2469. msgid "Regional Setting"
  2470. msgstr "Regionalne postavke"
  2471. #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
  2472. msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
  2473. msgstr "%1!u!MB iskorišteno, %2!u!MB slobodno"
  2474. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
  2475. msgid "Western"
  2476. msgstr "zapadnoeuropsko"
  2477. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
  2478. msgid "Central European"
  2479. msgstr "srednjoeuropsko"
  2480. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
  2481. msgid "Cyrillic"
  2482. msgstr "čirilićno"
  2483. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
  2484. msgid "Greek"
  2485. msgstr "grčko"
  2486. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
  2487. msgid "Turkish"
  2488. msgstr "tursko"
  2489. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
  2490. msgid "Hebrew"
  2491. msgstr "hebrejsko"
  2492. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
  2493. msgid "Arabic"
  2494. msgstr "arapsko"
  2495. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
  2496. msgid "Baltic"
  2497. msgstr "baltičko"
  2498. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
  2499. msgid "Vietnamese"
  2500. msgstr "vijetnamsko"
  2501. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
  2502. msgid "Thai"
  2503. msgstr "tajlandsko"
  2504. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
  2505. msgid "Japanese"
  2506. msgstr "japansko"
  2507. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
  2508. msgid "CHINESE_GB2312"
  2509. msgstr "pojednostavljeno kinesko"
  2510. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
  2511. msgid "Hangul"
  2512. msgstr "hangulsko"
  2513. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
  2514. msgid "CHINESE_BIG5"
  2515. msgstr "CHINESE_BIG5"
  2516. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
  2517. msgid "Hangul(Johab)"
  2518. msgstr "hangulsko (Johab)"
  2519. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
  2520. msgid "Symbol"
  2521. msgstr "Simbol"
  2522. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
  2523. msgid "OEM/DOS"
  2524. msgstr "DEM/DO5"
  2525. #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
  2526. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
  2527. msgid "Other"
  2528. msgstr "Ostalo"
  2529. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
  2530. msgid "Files on Camera"
  2531. msgstr "Datoteke na kameri"
  2532. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
  2533. msgid "Import Selected"
  2534. msgstr "Uvezi izabrano"
  2535. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
  2536. msgid "Preview"
  2537. msgstr "Pregled"
  2538. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
  2539. msgid "Import All"
  2540. msgstr "Uvezi sve"
  2541. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
  2542. msgid "Skip This Dialog"
  2543. msgstr "Preskoči ovaj dijalog"
  2544. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
  2545. msgid "Exit"
  2546. msgstr "Izlaz"
  2547. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
  2548. msgid "Transferring"
  2549. msgstr "Prijenos"
  2550. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
  2551. msgid "Transferring... Please Wait"
  2552. msgstr "Prijenos... Pričekajte molim"
  2553. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
  2554. msgid "Connecting to camera"
  2555. msgstr "Povezivanje sa kamerom"
  2556. #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
  2557. msgid "Connecting to camera... Please Wait"
  2558. msgstr "Povezivanje sa kamerom... Pričekajte molim"
  2559. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
  2560. msgid "S&ync"
  2561. msgstr "Usk&ladi"
  2562. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
  2563. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
  2564. msgid "&Back"
  2565. msgstr "&Nazad"
  2566. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
  2567. msgid "&Forward"
  2568. msgstr "Na&prijed"
  2569. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
  2570. msgctxt "table of contents"
  2571. msgid "&Home"
  2572. msgstr "&Početna"
  2573. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
  2574. msgid "&Stop"
  2575. msgstr "Zaus&tavi"
  2576. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
  2577. #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
  2578. msgid "&Refresh"
  2579. msgstr "&Osvježi"
  2580. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
  2581. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
  2582. msgid "&Print..."
  2583. msgstr "&Ispis..."
  2584. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
  2585. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
  2586. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
  2587. msgid "Select &All"
  2588. msgstr "Označi &sve"
  2589. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
  2590. msgid "&View Source"
  2591. msgstr "&Prikaži izvor"
  2592. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
  2593. #, fuzzy
  2594. #| msgid "Properties"
  2595. msgid "Proper&ties"
  2596. msgstr "Svojstva"
  2597. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
  2598. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
  2599. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
  2600. #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
  2601. msgid "Cu&t"
  2602. msgstr "&Izreži"
  2603. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
  2604. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
  2605. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
  2606. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
  2607. #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32
  2608. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
  2609. msgid "&Copy"
  2610. msgstr "&Kopiraj"
  2611. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
  2612. #: dlls/shell32/shell32.rc:64
  2613. msgid "Paste"
  2614. msgstr "Zalijepi"
  2615. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
  2616. msgid "&Print"
  2617. msgstr "&Ipiši"
  2618. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
  2619. msgid "&Contents"
  2620. msgstr "Sadr&žaj"
  2621. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
  2622. msgid "I&ndex"
  2623. msgstr "&Popis"
  2624. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
  2625. msgid "&Search"
  2626. msgstr "&Pretraga"
  2627. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
  2628. msgid "Favor&ites"
  2629. msgstr "&Omiljeno"
  2630. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
  2631. msgid "Hide &Tabs"
  2632. msgstr "Sakrij karti&ce"
  2633. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
  2634. msgid "Show &Tabs"
  2635. msgstr "Prikaži kartic&e"
  2636. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
  2637. msgid "Show"
  2638. msgstr "Prikaži"
  2639. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
  2640. msgid "Hide"
  2641. msgstr "Sakrij"
  2642. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
  2643. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
  2644. msgid "Stop"
  2645. msgstr "Zaustavi"
  2646. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
  2647. #: dlls/shell32/shell32.rc:62
  2648. msgid "Refresh"
  2649. msgstr "Osvježi"
  2650. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
  2651. msgid "Back"
  2652. msgstr "Nazad"
  2653. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
  2654. msgctxt "table of contents"
  2655. msgid "Home"
  2656. msgstr "Početna"
  2657. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
  2658. msgid "Sync"
  2659. msgstr "Uskladi"
  2660. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
  2661. #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
  2662. msgid "Options"
  2663. msgstr "Postavke"
  2664. #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
  2665. msgid "Forward"
  2666. msgstr "Naprijed"
  2667. #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
  2668. msgid "Cinepak Video codec"
  2669. msgstr "Cinepak Video codec"
  2670. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
  2671. #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
  2672. #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
  2673. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
  2674. #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
  2675. #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
  2676. msgid "&File"
  2677. msgstr "&Datoteka"
  2678. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
  2679. #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
  2680. msgid "&New"
  2681. msgstr "&Novo"
  2682. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
  2683. msgid "&Window"
  2684. msgstr "&Prozor"
  2685. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
  2686. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
  2687. msgid "&Open..."
  2688. msgstr "&Otvori..."
  2689. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
  2690. #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
  2691. msgid "Save &as..."
  2692. msgstr "Spremi &kao..."
  2693. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
  2694. msgid "Print &format..."
  2695. msgstr "Format &ispisa..."
  2696. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
  2697. msgid "Pr&int..."
  2698. msgstr "I&spis..."
  2699. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
  2700. msgid "Print previe&w"
  2701. msgstr "Pregled isp&isa"
  2702. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
  2703. msgid "&Toolbars"
  2704. msgstr "&Alatne trake"
  2705. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
  2706. msgid "&Standard bar"
  2707. msgstr "&Standardna traka"
  2708. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
  2709. msgid "&Address bar"
  2710. msgstr "&Traka za navigaciju"
  2711. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
  2712. msgid "&Favorites"
  2713. msgstr "&Omiljeno"
  2714. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
  2715. msgid "&Add to Favorites..."
  2716. msgstr "&Dodaj u omiljene..."
  2717. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
  2718. msgid "&About Internet Explorer"
  2719. msgstr "&O Internet Exploreru"
  2720. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
  2721. msgid "Open URL"
  2722. msgstr "Otvaranje adrese"
  2723. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
  2724. msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
  2725. msgstr "Unesite adresu koju želite otvoriti u Internet Exploreru"
  2726. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
  2727. msgid "Open:"
  2728. msgstr "Otvori:"
  2729. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
  2730. msgctxt "home page"
  2731. msgid "Home"
  2732. msgstr "Početna"
  2733. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
  2734. msgid "Print..."
  2735. msgstr "Ispis..."
  2736. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
  2737. msgid "Address"
  2738. msgstr "Adresa"
  2739. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
  2740. msgid "Searching for %s"
  2741. msgstr "Pretražujem za %s"
  2742. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
  2743. msgid "Start downloading %s"
  2744. msgstr "Počni preuzimanje %s"
  2745. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
  2746. msgid "Downloading %s"
  2747. msgstr "Preuzimam %s"
  2748. #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
  2749. msgid "Asking for %s"
  2750. msgstr "Molba za %s"
  2751. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
  2752. msgid "Home page"
  2753. msgstr "Početna strana"
  2754. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
  2755. msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
  2756. msgstr "Izaberite adresu koja će biti vaša početna strana."
  2757. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
  2758. msgid "&Current page"
  2759. msgstr "&Trenutna strana"
  2760. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
  2761. msgid "&Default page"
  2762. msgstr "&Podrazumijevana strana"
  2763. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
  2764. msgid "&Blank page"
  2765. msgstr "Prazna &strana"
  2766. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
  2767. msgid "Browsing history"
  2768. msgstr "Povijest pregledavanja"
  2769. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
  2770. msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
  2771. msgstr "Možete pobrisati keširane stranice, kolačiće i druge podatke."
  2772. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
  2773. msgid "Delete &files..."
  2774. msgstr "I&zbriši datoteke..."
  2775. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
  2776. msgid "&Settings..."
  2777. msgstr "&Postavke..."
  2778. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
  2779. msgid "Delete browsing history"
  2780. msgstr "Izbriši povijest pregledavanja"
  2781. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
  2782. msgid ""
  2783. "Temporary internet files\n"
  2784. "Cached copies of web pages, images and certificates."
  2785. msgstr ""
  2786. "Privremente internet datoteke\n"
  2787. "Keširane kopije web stranice, slika i certifikata."
  2788. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
  2789. msgid ""
  2790. "Cookies\n"
  2791. "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
  2792. "preferences and login information."
  2793. msgstr ""
  2794. "Kolačići\n"
  2795. "Datoteke spremljene na vašem računalu od strance web stranice, koje spremaju "
  2796. "stvari poput korisničkih postavki i podataka za prijavu."
  2797. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
  2798. msgid ""
  2799. "History\n"
  2800. "List of websites you have accessed."
  2801. msgstr ""
  2802. "Povijest\n"
  2803. "Popis web stranice kojima ste pristupili."
  2804. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
  2805. msgid ""
  2806. "Form data\n"
  2807. "Usernames and other information you have entered into forms."
  2808. msgstr ""
  2809. "Podaci forme\n"
  2810. "Korisniča imena i druge informacije koje ste unijeli u forme."
  2811. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
  2812. msgid ""
  2813. "Passwords\n"
  2814. "Saved passwords you have entered into forms."
  2815. msgstr ""
  2816. "Lozinke\n"
  2817. "Spremljene lozinke koje ste unijeli u forme."
  2818. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
  2819. msgid "Delete"
  2820. msgstr "Izbriši"
  2821. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
  2822. msgid "Security"
  2823. msgstr "Sigurnost"
  2824. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
  2825. msgid ""
  2826. "Certificates are used for your personal identification and to identify "
  2827. "certificate authorities and publishers."
  2828. msgstr ""
  2829. "Certifikati se koriste za vašu osobnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje "
  2830. "autoriteta i izdavače certifikata."
  2831. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
  2832. msgid "Certificates..."
  2833. msgstr "Certifikati..."
  2834. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
  2835. msgid "Publishers..."
  2836. msgstr "Izdavači..."
  2837. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
  2838. #, fuzzy
  2839. #| msgid "LAN Connection"
  2840. msgid "Connections"
  2841. msgstr "LAN veza"
  2842. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
  2843. #, fuzzy
  2844. #| msgid "Wine configuration"
  2845. msgid "Automatic configuration"
  2846. msgstr "Wine konfiguracija"
  2847. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
  2848. msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
  2849. msgstr ""
  2850. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
  2851. msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
  2852. msgstr ""
  2853. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
  2854. #, fuzzy
  2855. #| msgid "Address"
  2856. msgid "Address:"
  2857. msgstr "Adresa"
  2858. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
  2859. #, fuzzy
  2860. #| msgid "&Local server"
  2861. msgid "Proxy server"
  2862. msgstr "&Lokalni poslužitelj"
  2863. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
  2864. msgid "Use a proxy server"
  2865. msgstr ""
  2866. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
  2867. #, fuzzy
  2868. #| msgid "No Ports"
  2869. msgid "Port:"
  2870. msgstr "Nema vratiju"
  2871. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
  2872. msgid "Internet Settings"
  2873. msgstr "Postavke interneta"
  2874. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
  2875. msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
  2876. msgstr "Konfiguriraj Wine internet preglednik i srodne postavke"
  2877. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
  2878. msgid "Security settings for zone: "
  2879. msgstr "Sigurnosne postakve za zonu: "
  2880. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
  2881. msgid "Custom"
  2882. msgstr "Prilagođene"
  2883. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
  2884. msgid "Very Low"
  2885. msgstr "Vrlo niske"
  2886. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
  2887. msgid "Low"
  2888. msgstr "Niske"
  2889. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
  2890. msgid "Medium"
  2891. msgstr "Srednje"
  2892. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
  2893. msgid "Increased"
  2894. msgstr "Povećane"
  2895. #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
  2896. msgid "High"
  2897. msgstr "Visoke"
  2898. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
  2899. msgid "Joysticks"
  2900. msgstr "Joystici"
  2901. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
  2902. msgid "&Disable"
  2903. msgstr "&Isključi"
  2904. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
  2905. msgid "&Enable"
  2906. msgstr "&Uključi"
  2907. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
  2908. msgid "Connected"
  2909. msgstr "Povezan"
  2910. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
  2911. msgid "Disabled"
  2912. msgstr "Isključen"
  2913. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
  2914. msgid ""
  2915. "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
  2916. "updated here until you restart this applet."
  2917. msgstr ""
  2918. "Nakon isključivanja ili uključivanja uređaja, povezani joystici neće biti "
  2919. "osvježeni ovdje dok ponovno ne pokrenete ovaj applet."
  2920. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
  2921. msgid "Test Joystick"
  2922. msgstr "Isprobaj joystick"
  2923. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
  2924. msgid "Buttons"
  2925. msgstr "Gumbi"
  2926. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
  2927. msgid "Test Force Feedback"
  2928. msgstr "Isprobaj povratnu vezu sile"
  2929. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
  2930. msgid "Available Effects"
  2931. msgstr "Dostupni efekti"
  2932. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
  2933. msgid ""
  2934. "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
  2935. "direction can be changed with the controller axis."
  2936. msgstr ""
  2937. "Pritsnite bilo koji gumb na upravljaču kako bi aktivirali odabaran efekt. "
  2938. "Smjer efetka se može promijeniti pomoću osi upravljača."
  2939. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
  2940. msgid "Game Controllers"
  2941. msgstr "Igraći upravljači"
  2942. #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
  2943. msgid "Test and configure game controllers."
  2944. msgstr ""
  2945. #: dlls/jscript/jscript.rc:28
  2946. msgid "Error converting object to primitive type"
  2947. msgstr "Greška u pretvaranju objekta u osnovnu vrstu"
  2948. #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
  2949. msgid "Invalid procedure call or argument"
  2950. msgstr "Nevažeći poziv procedure ili argumenta"
  2951. #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
  2952. msgid "Subscript out of range"
  2953. msgstr "Potpis je van dometa"
  2954. #: dlls/jscript/jscript.rc:31
  2955. #, fuzzy
  2956. #| msgid "Out of paper; "
  2957. msgid "Out of stack space"
  2958. msgstr "Nema papira; "
  2959. #: dlls/jscript/jscript.rc:32
  2960. msgid "Object required"
  2961. msgstr "Potreban objekt"
  2962. #: dlls/jscript/jscript.rc:33
  2963. msgid "Automation server can't create object"
  2964. msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt"
  2965. #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
  2966. msgid "Object doesn't support this property or method"
  2967. msgstr "Objekt ne podržava ovo svojstvo ili metodu"
  2968. #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
  2969. msgid "Object doesn't support this action"
  2970. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  2971. #: dlls/jscript/jscript.rc:36
  2972. msgid "Argument not optional"
  2973. msgstr "Argument nije opcionalan"
  2974. #: dlls/jscript/jscript.rc:37
  2975. msgid "Syntax error"
  2976. msgstr "Greška u sintaksi"
  2977. #: dlls/jscript/jscript.rc:38
  2978. msgid "Expected ';'"
  2979. msgstr "Očekivano ';'"
  2980. #: dlls/jscript/jscript.rc:39
  2981. msgid "Expected '('"
  2982. msgstr "Očekivano '('"
  2983. #: dlls/jscript/jscript.rc:40
  2984. msgid "Expected ')'"
  2985. msgstr "Očekivano ')'"
  2986. #: dlls/jscript/jscript.rc:41
  2987. #, fuzzy
  2988. #| msgid "Expected an operand.\n"
  2989. msgid "Expected identifier"
  2990. msgstr "Očekivan operand.\n"
  2991. #: dlls/jscript/jscript.rc:42
  2992. #, fuzzy
  2993. #| msgid "Expected ';'"
  2994. msgid "Expected '='"
  2995. msgstr "Očekivano ';'"
  2996. #: dlls/jscript/jscript.rc:43
  2997. msgid "Invalid character"
  2998. msgstr "Neispravan znak"
  2999. #: dlls/jscript/jscript.rc:44
  3000. msgid "Unterminated string constant"
  3001. msgstr "Nezavršen niz znakova"
  3002. #: dlls/jscript/jscript.rc:45
  3003. msgid "'return' statement outside of function"
  3004. msgstr "'return' naredba izvan funkcije"
  3005. #: dlls/jscript/jscript.rc:46
  3006. msgid "Can't have 'break' outside of loop"
  3007. msgstr "'break' ne može biti izvan petlje"
  3008. #: dlls/jscript/jscript.rc:47
  3009. msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
  3010. msgstr "'continue' ne može biti izvan petlje"
  3011. #: dlls/jscript/jscript.rc:48
  3012. msgid "Label redefined"
  3013. msgstr "Oznaka redefinirana"
  3014. #: dlls/jscript/jscript.rc:49
  3015. msgid "Label not found"
  3016. msgstr "Oznaka nije pronađena"
  3017. #: dlls/jscript/jscript.rc:50
  3018. #, fuzzy
  3019. #| msgid "Expected ';'"
  3020. msgid "Expected '@end'"
  3021. msgstr "Očekivano ';'"
  3022. #: dlls/jscript/jscript.rc:51
  3023. msgid "Conditional compilation is turned off"
  3024. msgstr "Kondicionalna kompilacija je isključena"
  3025. #: dlls/jscript/jscript.rc:52
  3026. #, fuzzy
  3027. #| msgid "Expected ';'"
  3028. msgid "Expected '@'"
  3029. msgstr "Očekivano ';'"
  3030. #: dlls/jscript/jscript.rc:78
  3031. msgid "Microsoft JScript compilation error"
  3032. msgstr ""
  3033. #: dlls/jscript/jscript.rc:79
  3034. msgid "Microsoft JScript runtime error"
  3035. msgstr ""
  3036. #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
  3037. #, fuzzy
  3038. #| msgid "Unknown error"
  3039. msgid "Unknown runtime error"
  3040. msgstr "Nepoznata greška"
  3041. #: dlls/jscript/jscript.rc:55
  3042. msgid "Number expected"
  3043. msgstr "Očekivan broj"
  3044. #: dlls/jscript/jscript.rc:53
  3045. msgid "Function expected"
  3046. msgstr "Očekivana funkcija"
  3047. #: dlls/jscript/jscript.rc:54
  3048. msgid "'[object]' is not a date object"
  3049. msgstr "'[object]' nije vremenski objekt"
  3050. #: dlls/jscript/jscript.rc:56
  3051. msgid "Object expected"
  3052. msgstr "Očekivan objekt"
  3053. #: dlls/jscript/jscript.rc:57
  3054. msgid "Illegal assignment"
  3055. msgstr "Nedozvoljeno pridruživanje"
  3056. #: dlls/jscript/jscript.rc:58
  3057. msgid "'|' is undefined"
  3058. msgstr "'|' nije definiran"
  3059. #: dlls/jscript/jscript.rc:59
  3060. msgid "Boolean object expected"
  3061. msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti"
  3062. #: dlls/jscript/jscript.rc:60
  3063. msgid "Cannot delete '|'"
  3064. msgstr "Ne mogu izbrisati '|'"
  3065. #: dlls/jscript/jscript.rc:61
  3066. msgid "VBArray object expected"
  3067. msgstr "Očekivan VBArray objekt"
  3068. #: dlls/jscript/jscript.rc:62
  3069. msgid "JScript object expected"
  3070. msgstr "Očekivan JScript objekt"
  3071. #: dlls/jscript/jscript.rc:63
  3072. #, fuzzy
  3073. #| msgid "Array object expected"
  3074. msgid "Enumerator object expected"
  3075. msgstr "Očekivan niz objekata"
  3076. #: dlls/jscript/jscript.rc:64
  3077. #, fuzzy
  3078. #| msgid "Boolean object expected"
  3079. msgid "Regular Expression object expected"
  3080. msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti"
  3081. #: dlls/jscript/jscript.rc:65
  3082. msgid "Syntax error in regular expression"
  3083. msgstr "Sintaksna greška u regularnom izrazu"
  3084. #: dlls/jscript/jscript.rc:66
  3085. msgid "Exception thrown and not caught"
  3086. msgstr ""
  3087. #: dlls/jscript/jscript.rc:68
  3088. msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
  3089. msgstr "URI za kodiranje sadrži neispravne znakove"
  3090. #: dlls/jscript/jscript.rc:67
  3091. msgid "URI to be decoded is incorrect"
  3092. msgstr "URI za dekodiranje je neispravan"
  3093. #: dlls/jscript/jscript.rc:69
  3094. msgid "Number of fraction digits is out of range"
  3095. msgstr "Broj decimalnih znamenki je izvan dosega"
  3096. #: dlls/jscript/jscript.rc:70
  3097. msgid "Precision is out of range"
  3098. msgstr "Preciznost je izvan dosega"
  3099. #: dlls/jscript/jscript.rc:71
  3100. msgid "Array length must be a finite positive integer"
  3101. msgstr "Duljina niza treba biti konačan prirodan broj"
  3102. #: dlls/jscript/jscript.rc:72
  3103. msgid "Array object expected"
  3104. msgstr "Očekivan niz objekata"
  3105. #: dlls/jscript/jscript.rc:73
  3106. msgid ""
  3107. "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
  3108. "this object"
  3109. msgstr ""
  3110. #: dlls/jscript/jscript.rc:74
  3111. msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
  3112. msgstr ""
  3113. #: dlls/jscript/jscript.rc:75
  3114. msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
  3115. msgstr ""
  3116. #: dlls/jscript/jscript.rc:76
  3117. msgid "Property cannot have both accessors and a value"
  3118. msgstr ""
  3119. #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
  3120. msgid "Wine kernel DLL"
  3121. msgstr ""
  3122. #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
  3123. #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
  3124. msgid "Wine"
  3125. msgstr "Wine"
  3126. #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
  3127. msgid "Success.\n"
  3128. msgstr "Uspjeh.\n"
  3129. #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
  3130. msgid "Invalid function.\n"
  3131. msgstr "Neispravna funkcija.\n"
  3132. #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
  3133. msgid "File not found.\n"
  3134. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  3135. #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
  3136. msgid "Path not found.\n"
  3137. msgstr "Putanja nije pronađena.\n"
  3138. #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
  3139. msgid "Too many open files.\n"
  3140. msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n"
  3141. #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
  3142. msgid "Access denied.\n"
  3143. msgstr "Pristup odbijen.\n"
  3144. #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
  3145. msgid "Invalid handle.\n"
  3146. msgstr "Neispravna poveznica.\n"
  3147. #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
  3148. msgid "Memory trashed.\n"
  3149. msgstr "Memorija razbacana.\n"
  3150. #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
  3151. msgid "Not enough memory.\n"
  3152. msgstr "Nema više memorije.\n"
  3153. #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
  3154. msgid "Invalid block.\n"
  3155. msgstr "Neispravan blok.\n"
  3156. #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
  3157. msgid "Bad environment.\n"
  3158. msgstr "Loša okolina.\n"
  3159. #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
  3160. msgid "Bad format.\n"
  3161. msgstr "Loš format.\n"
  3162. #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
  3163. msgid "Invalid access.\n"
  3164. msgstr "Neispravan pristup.\n"
  3165. #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
  3166. msgid "Invalid data.\n"
  3167. msgstr "Neispravni podaci.\n"
  3168. #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
  3169. msgid "Out of memory.\n"
  3170. msgstr "Nema više memorije.\n"
  3171. #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
  3172. msgid "Invalid drive.\n"
  3173. msgstr "Neispravni pogon.\n"
  3174. #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
  3175. msgid "Can't delete current directory.\n"
  3176. msgstr "Ne mogu obrisati trenutni direktorij.\n"
  3177. #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
  3178. msgid "Not same device.\n"
  3179. msgstr "Nije isti uređdaj.\n"
  3180. #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
  3181. msgid "No more files.\n"
  3182. msgstr "Nema više datoteka.\n"
  3183. #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
  3184. msgid "Write protected.\n"
  3185. msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n"
  3186. #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
  3187. msgid "Bad unit.\n"
  3188. msgstr "Loša jedinica.\n"
  3189. #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
  3190. msgid "Not ready.\n"
  3191. msgstr "Nespreman.\n"
  3192. #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
  3193. msgid "Bad command.\n"
  3194. msgstr "Loša naredba.\n"
  3195. #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
  3196. msgid "CRC error.\n"
  3197. msgstr "CRC pogreška.\n"
  3198. #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
  3199. msgid "Bad length.\n"
  3200. msgstr "Loša duljina.\n"
  3201. #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
  3202. msgid "Seek error.\n"
  3203. msgstr "Greška tijekom pretrage.\n"
  3204. #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
  3205. msgid "Not DOS disk.\n"
  3206. msgstr "Nije DOS disk.\n"
  3207. #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
  3208. msgid "Sector not found.\n"
  3209. msgstr "Sektor nije pronađen.\n"
  3210. #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
  3211. msgid "Out of paper.\n"
  3212. msgstr "Nema papira.\n"
  3213. #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
  3214. msgid "Write fault.\n"
  3215. msgstr "Greška prilikom pisanja.\n"
  3216. #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
  3217. msgid "Read fault.\n"
  3218. msgstr "Greška prilikon čitanja.\n"
  3219. #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
  3220. msgid "General failure.\n"
  3221. msgstr "Opća greška.\n"
  3222. #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
  3223. msgid "Sharing violation.\n"
  3224. msgstr "Povreda dijeljenja.\n"
  3225. #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
  3226. msgid "Lock violation.\n"
  3227. msgstr "Povreda zaključavanja.\n"
  3228. #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
  3229. msgid "Wrong disk.\n"
  3230. msgstr "Krivi disk.\n"
  3231. #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
  3232. msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
  3233. msgstr ""
  3234. #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
  3235. msgid "End of file.\n"
  3236. msgstr "Kraj datoteke.\n"
  3237. #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
  3238. msgid "Disk full.\n"
  3239. msgstr "Disk pun.\n"
  3240. #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
  3241. msgid "Request not supported.\n"
  3242. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  3243. #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
  3244. msgid "Remote machine not listening.\n"
  3245. msgstr "Udaljeno računalo ne sluša.\n"
  3246. #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
  3247. msgid "Duplicate network name.\n"
  3248. msgstr "Dvostruki naziv mrežne.\n"
  3249. #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
  3250. msgid "Bad network path.\n"
  3251. msgstr "Loša mrežna putanja.\n"
  3252. #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
  3253. msgid "Network busy.\n"
  3254. msgstr "Mreža zauzeta.\n"
  3255. #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
  3256. msgid "Device does not exist.\n"
  3257. msgstr "Uređaj ne postoji.\n"
  3258. #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
  3259. msgid "Too many commands.\n"
  3260. msgstr "Previše naredbi.\n"
  3261. #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
  3262. msgid "Adapter hardware error.\n"
  3263. msgstr "Greška hardverskog adaptera.\n"
  3264. #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
  3265. msgid "Bad network response.\n"
  3266. msgstr "Loš mrežni odgovor.\n"
  3267. #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
  3268. msgid "Unexpected network error.\n"
  3269. msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n"
  3270. #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
  3271. msgid "Bad remote adapter.\n"
  3272. msgstr "Loš udaljeni adapter.\n"
  3273. #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
  3274. msgid "Print queue full.\n"
  3275. msgstr "Pun red za ispis.\n"
  3276. #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
  3277. msgid "No spool space.\n"
  3278. msgstr ""
  3279. #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
  3280. msgid "Print canceled.\n"
  3281. msgstr "Ispis otkazan.\n"
  3282. #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
  3283. msgid "Network name deleted.\n"
  3284. msgstr "Mrežno ime izbrisano.\n"
  3285. #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
  3286. msgid "Network access denied.\n"
  3287. msgstr "Mrežni pristup odbijen.\n"
  3288. #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
  3289. msgid "Bad device type.\n"
  3290. msgstr "Nevaljan tip uređaja.\n"
  3291. #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
  3292. msgid "Bad network name.\n"
  3293. msgstr "Loše mrežno ime.\n"
  3294. #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
  3295. msgid "Too many network names.\n"
  3296. msgstr "Previše mrežnih imena.\n"
  3297. #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
  3298. msgid "Too many network sessions.\n"
  3299. msgstr "Previše mrežnih sjednica.\n"
  3300. #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
  3301. msgid "Sharing paused.\n"
  3302. msgstr "Dijeljenje pauzirano.\n"
  3303. #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
  3304. msgid "Request not accepted.\n"
  3305. msgstr "Zahtjev nije prihvaćen.\n"
  3306. #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
  3307. msgid "Redirector paused.\n"
  3308. msgstr "Preusmjerivač pauziran.\n"
  3309. #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
  3310. msgid "File exists.\n"
  3311. msgstr "Datoteka postoji.\n"
  3312. #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
  3313. msgid "Cannot create.\n"
  3314. msgstr "Ne mogu stvoriti.\n"
  3315. #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
  3316. msgid "Int24 failure.\n"
  3317. msgstr "Int24 greška.\n"
  3318. #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
  3319. msgid "Out of structures.\n"
  3320. msgstr "Nema više struktura.\n"
  3321. #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
  3322. msgid "Already assigned.\n"
  3323. msgstr "Već pridruženo.\n"
  3324. #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
  3325. msgid "Invalid password.\n"
  3326. msgstr "Neispravna lozinka.\n"
  3327. #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
  3328. msgid "Invalid parameter.\n"
  3329. msgstr "Neispravan parametar.\n"
  3330. #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
  3331. msgid "Net write fault.\n"
  3332. msgstr "Greška u mrežnom pisanju.\n"
  3333. #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
  3334. msgid "No process slots.\n"
  3335. msgstr "Nema više mjesta za procese.\n"
  3336. #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
  3337. msgid "Too many semaphores.\n"
  3338. msgstr "Previše semafora.\n"
  3339. #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
  3340. msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
  3341. msgstr "Ekslukzivan semafor već ima vlasnika.\n"
  3342. #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
  3343. msgid "Semaphore is set.\n"
  3344. msgstr "Semafor je postavljen.\n"
  3345. #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
  3346. msgid "Too many semaphore requests.\n"
  3347. msgstr "Previše zahtjeva za semafor.\n"
  3348. #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
  3349. msgid "Invalid at interrupt time.\n"
  3350. msgstr "Neispravan u trenutku prekida.\n"
  3351. #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
  3352. msgid "Semaphore owner died.\n"
  3353. msgstr "Vlasnik semafora je umro.\n"
  3354. #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
  3355. msgid "Semaphore user limit.\n"
  3356. msgstr "Korisničko ograničenje broja semafora.\n"
  3357. #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
  3358. msgid "Insert disk for drive %1.\n"
  3359. msgstr "Ubacite disk za pogon %1.\n"
  3360. #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
  3361. msgid "Drive locked.\n"
  3362. msgstr "Pogon zaključan.\n"
  3363. #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
  3364. msgid "Broken pipe.\n"
  3365. msgstr "Slomljen cjevovod.\n"
  3366. #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
  3367. msgid "Open failed.\n"
  3368. msgstr "Otvaranje neuspješno.\n"
  3369. #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
  3370. msgid "Buffer overflow.\n"
  3371. msgstr "Prekoračenje kapaciteta međuspremnika.\n"
  3372. #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
  3373. msgid "No more search handles.\n"
  3374. msgstr "Nema više poveznica pretraga.\n"
  3375. #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
  3376. msgid "Invalid target handle.\n"
  3377. msgstr "Neispravna ciljana poveznica.\n"
  3378. #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
  3379. msgid "Invalid IOCTL.\n"
  3380. msgstr "Neispravni IOCTL.\n"
  3381. #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
  3382. msgid "Invalid verify switch.\n"
  3383. msgstr ""
  3384. #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
  3385. msgid "Bad driver level.\n"
  3386. msgstr "Loša razina drivera.\n"
  3387. #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
  3388. msgid "Call not implemented.\n"
  3389. msgstr "Poziv nije implementiran.\n"
  3390. #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
  3391. msgid "Semaphore timeout.\n"
  3392. msgstr "Semafor istekao.\n"
  3393. #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
  3394. msgid "Insufficient buffer.\n"
  3395. msgstr "Nedovoljan međuspremnik.\n"
  3396. #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
  3397. msgid "Invalid name.\n"
  3398. msgstr "Neispravno ime.\n"
  3399. #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
  3400. msgid "Invalid level.\n"
  3401. msgstr "Neispravna razina.\n"
  3402. #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
  3403. msgid "No volume label.\n"
  3404. msgstr "Jedinica nema oznaku.\n"
  3405. #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
  3406. msgid "Module not found.\n"
  3407. msgstr "Modul nije pronađen.\n"
  3408. #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
  3409. msgid "Procedure not found.\n"
  3410. msgstr "Procedura nije pronađena.\n"
  3411. #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
  3412. msgid "No children to wait for.\n"
  3413. msgstr "Nema djece koju treba čekati.\n"
  3414. #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
  3415. msgid "Child process has not completed.\n"
  3416. msgstr "Proces dijete nije završio.\n"
  3417. #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
  3418. msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
  3419. msgstr "Neispravno korištenje poveznice za direktan pristup.\n"
  3420. #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
  3421. msgid "Negative seek.\n"
  3422. msgstr "Traženje unazad.\n"
  3423. #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
  3424. msgid "Drive is a JOIN target.\n"
  3425. msgstr "Pogon je cilj pridruživanja.\n"
  3426. #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
  3427. msgid "Drive is already JOINed.\n"
  3428. msgstr "Pogon je već pridružen.\n"
  3429. #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
  3430. msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
  3431. msgstr "Pogon je već zamijenjen.\n"
  3432. #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
  3433. msgid "Drive is not JOINed.\n"
  3434. msgstr "Pogon nije pridružen.\n"
  3435. #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
  3436. msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
  3437. msgstr "Pogon nije zamijenjen.\n"
  3438. #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
  3439. msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
  3440. msgstr ""
  3441. #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
  3442. msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
  3443. msgstr ""
  3444. #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
  3445. msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
  3446. msgstr ""
  3447. #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
  3448. msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
  3449. msgstr ""
  3450. #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
  3451. msgid "Drive is busy.\n"
  3452. msgstr "Pogon je zauzet.\n"
  3453. #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
  3454. msgid "Same drive.\n"
  3455. msgstr "Isti pogon.\n"
  3456. #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
  3457. msgid "Not top-level directory.\n"
  3458. msgstr "Nije direktorij gornje razine.\n"
  3459. #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
  3460. msgid "Directory is not empty.\n"
  3461. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  3462. #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
  3463. msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
  3464. msgstr "Putanje se već koristi kao SUBST.\n"
  3465. #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
  3466. msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
  3467. msgstr "Putanja se već koristi kao JOIN.\n"
  3468. #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
  3469. msgid "Path is busy.\n"
  3470. msgstr "Putanja je zauzeta.\n"
  3471. #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
  3472. msgid "Already a SUBST target.\n"
  3473. msgstr "Već je SUBST meta.\n"
  3474. #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
  3475. msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
  3476. msgstr "Sistemski trag nije naveden ili odbijen.\n"
  3477. #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
  3478. msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
  3479. msgstr "Netočan broj događaja za DosMuxSemWait.\n"
  3480. #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
  3481. msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
  3482. msgstr "Previše subjekata čeka na DosMuxSemWait.\n"
  3483. #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
  3484. msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
  3485. msgstr "DosSemMuxWait popis neispravan.\n"
  3486. #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
  3487. msgid "Volume label too long.\n"
  3488. msgstr "Oznaka jedinice je predugačka.\n"
  3489. #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
  3490. msgid "Too many TCBs.\n"
  3491. msgstr "Previše TCBa.\n"
  3492. #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
  3493. msgid "Signal refused.\n"
  3494. msgstr "Signal odbijen.\n"
  3495. #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
  3496. msgid "Segment discarded.\n"
  3497. msgstr "Signal odbačen.\n"
  3498. #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
  3499. msgid "Segment not locked.\n"
  3500. msgstr "Segment nije zaključan.\n"
  3501. #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
  3502. msgid "Bad thread ID address.\n"
  3503. msgstr "Loša adresa ID dretve.\n"
  3504. #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
  3505. msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
  3506. msgstr "Loši argumenti predani DosExecPgm.\n"
  3507. #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
  3508. msgid "Path is invalid.\n"
  3509. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  3510. #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
  3511. msgid "Signal pending.\n"
  3512. msgstr "Signal u tijeku.\n"
  3513. #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
  3514. msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
  3515. msgstr "Dostignut najveći sistemski broj dretvi.\n"
  3516. #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
  3517. msgid "Lock failed.\n"
  3518. msgstr "Zaključavanje neuspjelo.\n"
  3519. #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
  3520. msgid "Resource in use.\n"
  3521. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  3522. #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
  3523. msgid "Cancel violation.\n"
  3524. msgstr "Povreda otkazivanja.\n"
  3525. #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
  3526. msgid "Atomic locks not supported.\n"
  3527. msgstr ""
  3528. #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
  3529. msgid "Invalid segment number.\n"
  3530. msgstr "Neispravan broj segmenta.\n"
  3531. #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
  3532. msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
  3533. msgstr "Neispravan redni broj za %1.\n"
  3534. #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
  3535. msgid "File already exists.\n"
  3536. msgstr "Datoteka već postoji.\n"
  3537. #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
  3538. msgid "Invalid flag number.\n"
  3539. msgstr "Neispravan broj zastavica.\n"
  3540. #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
  3541. msgid "Semaphore name not found.\n"
  3542. msgstr "Ime semafora nije pronađeno.\n"
  3543. #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
  3544. msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
  3545. msgstr "Neisprravan početni segment koda za %1.\n"
  3546. #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
  3547. msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
  3548. msgstr "Neisprravan početni segment stoga za %1.\n"
  3549. #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
  3550. msgid "Invalid module type for %1.\n"
  3551. msgstr "Neispravan tip modula za %1.\n"
  3552. #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
  3553. msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
  3554. msgstr "Neispravan EXE potpis u %1.\n"
  3555. #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
  3556. msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
  3557. msgstr "EXXE %1 je označen kao neispravan.\n"
  3558. #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
  3559. msgid "Bad EXE format for %1.\n"
  3560. msgstr "Loš EXE format za %1.\n"
  3561. #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
  3562. msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
  3563. msgstr ""
  3564. #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
  3565. msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
  3566. msgstr "Neispravan MinAllocSize u %1.\n"
  3567. #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
  3568. msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
  3569. msgstr "Dynlink iz neispravnog prstena.\n"
  3570. #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
  3571. msgid "IOPL not enabled.\n"
  3572. msgstr "IOPL nije omogućen.\n"
  3573. #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
  3574. msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
  3575. msgstr "Neispravan SEGDPL u %1.\n"
  3576. #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
  3577. msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
  3578. msgstr "Automatski podatkovni segment prelazi 64k.\n"
  3579. #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
  3580. msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
  3581. msgstr "Segment 2. prstena treba se moći pomaknuti.\n"
  3582. #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
  3583. msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
  3584. msgstr "Lanac relokacija prelazi ograničenje segmenata u %1.\n"
  3585. #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
  3586. msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
  3587. msgstr "Beskonačna petlja u lancu relokacija u %1.\n"
  3588. #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
  3589. msgid "Environment variable not found.\n"
  3590. msgstr "Varijabla okoline nije pronađena.\n"
  3591. #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
  3592. msgid "No signal sent.\n"
  3593. msgstr "Nijedan signal poslan.\n"
  3594. #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
  3595. msgid "File name is too long.\n"
  3596. msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n"
  3597. #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
  3598. msgid "Ring 2 stack in use.\n"
  3599. msgstr "Stog 2. prstena je u uporabi.\n"
  3600. #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
  3601. msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
  3602. msgstr "Greška u korištenju zamjenskih znakova za datoteke.\n"
  3603. #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
  3604. msgid "Invalid signal number.\n"
  3605. msgstr "Neispravan broj signala.\n"
  3606. #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
  3607. msgid "Error setting signal handler.\n"
  3608. msgstr "Greška prilikom postavljanja rukovatelja signala.\n"
  3609. #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
  3610. msgid "Segment locked.\n"
  3611. msgstr "Segment zaključan.\n"
  3612. #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
  3613. msgid "Too many modules.\n"
  3614. msgstr "Previše modula.\n"
  3615. #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
  3616. msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
  3617. msgstr "Gnježđenje poziva LoadMoudle nije dopušteno.\n"
  3618. #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
  3619. msgid "Machine type mismatch.\n"
  3620. msgstr "Neslaganje vrste stroja.\n"
  3621. #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
  3622. msgid "Bad pipe.\n"
  3623. msgstr "Loš cjevovod.\n"
  3624. #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
  3625. msgid "Pipe busy.\n"
  3626. msgstr "Cjevovod zauzet.\n"
  3627. #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
  3628. msgid "Pipe closed.\n"
  3629. msgstr "Cjevovod zatvoren.\n"
  3630. #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
  3631. msgid "Pipe not connected.\n"
  3632. msgstr "Cjevovod nije spojen.\n"
  3633. #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
  3634. msgid "More data available.\n"
  3635. msgstr "Još podataka dostupno.\n"
  3636. #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
  3637. msgid "Session canceled.\n"
  3638. msgstr "Sjednica je otkazana.\n"
  3639. #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
  3640. msgid "Invalid extended attribute name.\n"
  3641. msgstr "Neispravan naziv proširenog atributa.\n"
  3642. #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
  3643. msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
  3644. msgstr "Nekonzistentan popis proširenih atributa.\n"
  3645. #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
  3646. msgid "No more data available.\n"
  3647. msgstr "Nema više dostupnih podataka.\n"
  3648. #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
  3649. msgid "Cannot use Copy API.\n"
  3650. msgstr "Copy API se ne može koristiti.\n"
  3651. #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
  3652. msgid "Directory name invalid.\n"
  3653. msgstr "Neispravan naziv direktorija.\n"
  3654. #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
  3655. msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
  3656. msgstr "Prošireni atributi nisu stali.\n"
  3657. #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
  3658. msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
  3659. msgstr "Datotke proširenih atributa oštećena.\n"
  3660. #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
  3661. msgid "Extended attribute table full.\n"
  3662. msgstr "Tablica proširenih atributa puna.\n"
  3663. #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
  3664. msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
  3665. msgstr "Neispravna poveznica proširenog atributa.\n"
  3666. #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
  3667. msgid "Extended attributes not supported.\n"
  3668. msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n"
  3669. #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
  3670. msgid "Mutex not owned by caller.\n"
  3671. msgstr "Pozivač nije vlasnik mutexa.\n"
  3672. #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
  3673. msgid "Too many posts to semaphore.\n"
  3674. msgstr "Previše postavljanja semafora.\n"
  3675. #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
  3676. msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
  3677. msgstr "Read/WriteProcessMemory djelomično završeno.\n"
  3678. #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
  3679. msgid "The oplock wasn't granted.\n"
  3680. msgstr "Oportunističko zaključavanje nije bilo odobreno.\n"
  3681. #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
  3682. msgid "Invalid oplock message received.\n"
  3683. msgstr "Primljena neispravna poruka za oportunističko zaključavanje.\n"
  3684. #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
  3685. msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  3686. msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n"
  3687. #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
  3688. msgid "Invalid address.\n"
  3689. msgstr "Neispravna adresa.\n"
  3690. #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
  3691. msgid "Arithmetic overflow.\n"
  3692. msgstr "Aritmetički preljev.\n"
  3693. #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
  3694. msgid "Pipe connected.\n"
  3695. msgstr "Cjevovod spojen.\n"
  3696. #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
  3697. msgid "Pipe listening.\n"
  3698. msgstr "Cjevovod sluša.\n"
  3699. #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
  3700. msgid "Extended attribute access denied.\n"
  3701. msgstr "Odbijen pristup proširenom atributu.\n"
  3702. #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
  3703. msgid "I/O operation aborted.\n"
  3704. msgstr "U/I operacija prekinuta.\n"
  3705. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
  3706. msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
  3707. msgstr "Preklapajući U/I nepotpun.\n"
  3708. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
  3709. msgid "Overlapped I/O pending.\n"
  3710. msgstr "Preklapajući U/I u tijeku.\n"
  3711. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
  3712. msgid "No access to memory location.\n"
  3713. msgstr "Nema pristupa memorijskoj lokaciji.\n"
  3714. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
  3715. msgid "Swap error.\n"
  3716. msgstr "Greška u zamjeni.\n"
  3717. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
  3718. msgid "Stack overflow.\n"
  3719. msgstr "Preljev stoga.\n"
  3720. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
  3721. msgid "Invalid message.\n"
  3722. msgstr "Neispravna poruka.\n"
  3723. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
  3724. msgid "Cannot complete.\n"
  3725. msgstr "No može se dovršiti.\n"
  3726. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
  3727. msgid "Invalid flags.\n"
  3728. msgstr "Neispravne zastavice.\n"
  3729. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
  3730. msgid "Unrecognized volume.\n"
  3731. msgstr "Neprepoznata jedinica.\n"
  3732. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
  3733. msgid "File invalid.\n"
  3734. msgstr "Neispravna datoteka.\n"
  3735. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
  3736. msgid "Cannot run full-screen.\n"
  3737. msgstr "Full-screen se ne može pokrenuti.\n"
  3738. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
  3739. msgid "Nonexistent token.\n"
  3740. msgstr "Nepostojeći znak.\n"
  3741. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
  3742. msgid "Registry corrupt.\n"
  3743. msgstr "Registar oštećen.\n"
  3744. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
  3745. msgid "Invalid key.\n"
  3746. msgstr "Neispravnui ključ.\n"
  3747. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
  3748. msgid "Can't open registry key.\n"
  3749. msgstr "Registarski ključ se ne može otvoriti.\n"
  3750. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
  3751. msgid "Can't read registry key.\n"
  3752. msgstr "Registarski ključ se ne može čitati.\n"
  3753. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
  3754. msgid "Can't write registry key.\n"
  3755. msgstr "Registarski ključ se ne može pisati.\n"
  3756. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
  3757. msgid "Registry has been recovered.\n"
  3758. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  3759. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
  3760. msgid "Registry is corrupt.\n"
  3761. msgstr "Registar je oštećen.\n"
  3762. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
  3763. msgid "I/O to registry failed.\n"
  3764. msgstr "U/I u registar neuspio.\n"
  3765. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
  3766. msgid "Not registry file.\n"
  3767. msgstr "Nije datoteka registra.\n"
  3768. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
  3769. msgid "Key deleted.\n"
  3770. msgstr "Ključ obrisan.\n"
  3771. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
  3772. msgid "No registry log space.\n"
  3773. msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
  3774. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
  3775. msgid "Registry key has subkeys.\n"
  3776. msgstr "Registarki ključ ima podključeve.\n"
  3777. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
  3778. msgid "Subkey must be volatile.\n"
  3779. msgstr "Podključ treba biti promjenjiv.\n"
  3780. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
  3781. msgid "Notify change request in progress.\n"
  3782. msgstr "Zahtjev za obavijesti o promjeni u tijeku.\n"
  3783. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
  3784. msgid "Dependent services are running.\n"
  3785. msgstr "Zavisni servisi se izvode.\n"
  3786. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
  3787. msgid "Invalid service control.\n"
  3788. msgstr "Neispravna kontrola servisa.\n"
  3789. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
  3790. msgid "Service request timeout.\n"
  3791. msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n"
  3792. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
  3793. msgid "Cannot create service thread.\n"
  3794. msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n"
  3795. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
  3796. msgid "Service database locked.\n"
  3797. msgstr "Baza podataka servisa je zaključana.\n"
  3798. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
  3799. msgid "Service already running.\n"
  3800. msgstr "Servis se već izvodi.\n"
  3801. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
  3802. msgid "Invalid service account.\n"
  3803. msgstr "Neispravan račun servisa.\n"
  3804. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
  3805. msgid "Service is disabled.\n"
  3806. msgstr "Servis je onemogućen.\n"
  3807. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
  3808. msgid "Circular dependency.\n"
  3809. msgstr "Kružna ovisnost.\n"
  3810. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
  3811. msgid "Service does not exist.\n"
  3812. msgstr "Servis ne postoji.\n"
  3813. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
  3814. msgid "Service cannot accept control message.\n"
  3815. msgstr "Servis ne može prihvatiti kontrolnu poruku.\n"
  3816. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
  3817. msgid "Service not active.\n"
  3818. msgstr "Servis nije aktivan.\n"
  3819. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
  3820. msgid "Service controller connect failed.\n"
  3821. msgstr "Spajanje upravljača neuspjelo.\n"
  3822. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
  3823. msgid "Exception in service.\n"
  3824. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  3825. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
  3826. msgid "Database does not exist.\n"
  3827. msgstr "Baza podataka ne postoji.\n"
  3828. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
  3829. msgid "Service-specific error.\n"
  3830. msgstr "Specifična greška servisa.\n"
  3831. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
  3832. msgid "Process aborted.\n"
  3833. msgstr "Proces prekinut.\n"
  3834. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
  3835. msgid "Service dependency failed.\n"
  3836. msgstr "Ovisnost servisa neuspjela.\n"
  3837. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
  3838. msgid "Service login failed.\n"
  3839. msgstr "Prijava servisa neuspjela.\n"
  3840. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
  3841. msgid "Service start-hang.\n"
  3842. msgstr "Servis zastao na pokretanju.\n"
  3843. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
  3844. msgid "Invalid service lock.\n"
  3845. msgstr "Neispravno zaključavanje servisa.\n"
  3846. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
  3847. msgid "Service marked for delete.\n"
  3848. msgstr "Servis označen za brisanje.\n"
  3849. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
  3850. msgid "Service exists.\n"
  3851. msgstr "Servis postoji.\n"
  3852. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
  3853. msgid "System running last-known-good config.\n"
  3854. msgstr "Sistem izvodi posljednju poznatu dobru konfiguraciju.\n"
  3855. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
  3856. msgid "Service dependency deleted.\n"
  3857. msgstr "Ovisnost servisa izbrisana.\n"
  3858. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
  3859. msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
  3860. msgstr "Pokretanje već prihvaćeno kao posljednja dobra konfiguracija.\n"
  3861. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
  3862. msgid "Service not started since last boot.\n"
  3863. msgstr "Servis nije pokrenut od posljednjeg pokretanja.\n"
  3864. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
  3865. msgid "Duplicate service name.\n"
  3866. msgstr "Dvostruko ime servisa.\n"
  3867. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
  3868. msgid "Different service account.\n"
  3869. msgstr "Drugi račun servisa.\n"
  3870. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
  3871. msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
  3872. msgstr "Greška pogona se ne može detektirati.\n"
  3873. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
  3874. msgid "Process abort cannot be detected.\n"
  3875. msgstr "Prekid procesa se ne može detektirati.\n"
  3876. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
  3877. msgid "No recovery program for service.\n"
  3878. msgstr "Nema programa za obnovu servisa.\n"
  3879. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
  3880. msgid "Service not implemented by exe.\n"
  3881. msgstr "Servis nije implementiran u exe datoteci.\n"
  3882. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
  3883. msgid "End of media.\n"
  3884. msgstr "Kraj medija.\n"
  3885. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
  3886. msgid "Filemark detected.\n"
  3887. msgstr ""
  3888. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
  3889. msgid "Beginning of media.\n"
  3890. msgstr "Početak medija.\n"
  3891. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
  3892. msgid "Setmark detected.\n"
  3893. msgstr ""
  3894. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
  3895. msgid "No data detected.\n"
  3896. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  3897. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
  3898. msgid "Partition failure.\n"
  3899. msgstr "Greška particije.\n"
  3900. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
  3901. msgid "Invalid block length.\n"
  3902. msgstr "Neispravna duljina bloka.\n"
  3903. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
  3904. msgid "Device not partitioned.\n"
  3905. msgstr "Uređaj nije particioniran.\n"
  3906. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
  3907. msgid "Unable to lock media.\n"
  3908. msgstr "Zaključavanje medija nije moguće.\n"
  3909. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
  3910. msgid "Unable to unload media.\n"
  3911. msgstr "Nije moguće izbaciti medij.\n"
  3912. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
  3913. msgid "Media changed.\n"
  3914. msgstr "Promijenjen medij.\n"
  3915. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
  3916. msgid "I/O bus reset.\n"
  3917. msgstr "Reset U/I sabirnice.\n"
  3918. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
  3919. msgid "No media in drive.\n"
  3920. msgstr "Nema medija u pogonu.\n"
  3921. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
  3922. msgid "No Unicode translation.\n"
  3923. msgstr "Nema Unicode prijevoda.\n"
  3924. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
  3925. #, fuzzy
  3926. #| msgid "DLL init failed.\n"
  3927. msgid "DLL initialization failed.\n"
  3928. msgstr "Incijalizacija DLLa neuspjela.\n"
  3929. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
  3930. msgid "Shutdown in progress.\n"
  3931. msgstr "Gašenje u tijeku.\n"
  3932. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
  3933. msgid "No shutdown in progress.\n"
  3934. msgstr "Nema gašenja u tijeku.\n"
  3935. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
  3936. msgid "I/O device error.\n"
  3937. msgstr "Greška U/I uređaja.\n"
  3938. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
  3939. msgid "No serial devices found.\n"
  3940. msgstr "Nisu nađeni serijski uređaju.\n"
  3941. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
  3942. msgid "Shared IRQ busy.\n"
  3943. msgstr "Dijeljeni IRQ je zauzet.\n"
  3944. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
  3945. msgid "Serial I/O completed.\n"
  3946. msgstr "Serijski U/I završen.\n"
  3947. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
  3948. msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
  3949. msgstr "Istek vremena serijskog U/I brojača.\n"
  3950. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
  3951. msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
  3952. msgstr "Adresa oznake disketnog pogona nije nađena.\n"
  3953. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
  3954. msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
  3955. msgstr "Disketni pogon prijavljuje krivi cilindar.\n"
  3956. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
  3957. msgid "Unknown floppy error.\n"
  3958. msgstr "Nepoznata disketna greška.\n"
  3959. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
  3960. msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
  3961. msgstr "Disketni registri su nekonzistenti.\n"
  3962. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
  3963. msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
  3964. msgstr "Neuspjelo rekalibriranje tvrdog diska.\n"
  3965. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
  3966. msgid "Hard disk operation failed.\n"
  3967. msgstr "Neuspjela operacija tvrdog diska.\n"
  3968. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
  3969. msgid "Hard disk reset failed.\n"
  3970. msgstr "Neuspjeli reset tvrdog diska.\n"
  3971. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
  3972. msgid "End of tape media.\n"
  3973. msgstr "Kraj medija s trakom.\n"
  3974. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
  3975. msgid "Not enough server memory.\n"
  3976. msgstr "Nema dovoljno poslužiteljske memorije.\n"
  3977. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
  3978. msgid "Possible deadlock.\n"
  3979. msgstr "Moguć zastoj.\n"
  3980. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
  3981. msgid "Incorrect alignment.\n"
  3982. msgstr "Netočno poravnanje.\n"
  3983. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
  3984. msgid "Set-power-state vetoed.\n"
  3985. msgstr "Stavljen veto na postavljanje stanja napajanja.\n"
  3986. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
  3987. msgid "Set-power-state failed.\n"
  3988. msgstr "Postavljanje stanja napjanja neuspjelo.\n"
  3989. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
  3990. msgid "Too many links.\n"
  3991. msgstr "Previše poveznica.\n"
  3992. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
  3993. msgid "Newer Windows version needed.\n"
  3994. msgstr "Potrebna novija verzija Windowsa.\n"
  3995. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
  3996. msgid "Wrong operating system.\n"
  3997. msgstr "Krivi operacijski sustav.\n"
  3998. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
  3999. msgid "Single-instance application.\n"
  4000. msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
  4001. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
  4002. msgid "Real-mode application.\n"
  4003. msgstr "Aplikacija u realnom vremenu.\n"
  4004. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
  4005. msgid "Invalid DLL.\n"
  4006. msgstr "Neispravan DLL.\n"
  4007. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
  4008. msgid "No associated application.\n"
  4009. msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
  4010. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
  4011. msgid "DDE failure.\n"
  4012. msgstr "DDE greška.\n"
  4013. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
  4014. msgid "DLL not found.\n"
  4015. msgstr "DLL nije pronađen.\n"
  4016. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
  4017. msgid "Out of user handles.\n"
  4018. msgstr "Nema više korisničkih poveznica.\n"
  4019. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
  4020. msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
  4021. msgstr "Poruka se može koristiti samo kod sinkronih poziva.\n"
  4022. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
  4023. msgid "The source element is empty.\n"
  4024. msgstr "Izvorni element je prazan.\n"
  4025. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
  4026. msgid "The destination element is full.\n"
  4027. msgstr "Odredišni element je prazan.\n"
  4028. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
  4029. msgid "The element address is invalid.\n"
  4030. msgstr "Adresa element je neispravna.\n"
  4031. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
  4032. msgid "The magazine is not present.\n"
  4033. msgstr "Magazin nije prisutan.\n"
  4034. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
  4035. msgid "The device needs reinitialization.\n"
  4036. msgstr "Uređaju je potreban reinicijalizacija.\n"
  4037. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
  4038. msgid "The device requires cleaning.\n"
  4039. msgstr "Uređaju je potrebno čišćenje.\n"
  4040. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
  4041. msgid "The device door is open.\n"
  4042. msgstr "Vrata na uređaju su otvorena.\n"
  4043. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
  4044. msgid "The device is not connected.\n"
  4045. msgstr "Uređaj nije spojen.\n"
  4046. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
  4047. msgid "Element not found.\n"
  4048. msgstr "Element nije pronađen.\n"
  4049. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
  4050. msgid "No match found.\n"
  4051. msgstr "Nisu pronađene podudarnosti.\n"
  4052. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
  4053. msgid "Property set not found.\n"
  4054. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  4055. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
  4056. msgid "Point not found.\n"
  4057. msgstr "Točka nije pronađena.\n"
  4058. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
  4059. msgid "No running tracking service.\n"
  4060. msgstr "Nema pratećeg servisa koji se izvodi.\n"
  4061. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
  4062. msgid "No such volume ID.\n"
  4063. msgstr "Ne postoji takav ID jedinice.\n"
  4064. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
  4065. msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
  4066. msgstr "Ne može se ukloniti datoteka koja će biti zamijenjena.\n"
  4067. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
  4068. msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
  4069. msgstr "Ne može se pomaknuti zamjenska datoteka na mjesto.\n"
  4070. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
  4071. msgid "Moving the replacement file failed.\n"
  4072. msgstr "Pomicanje zamjenske datoteke neuspjelo.\n"
  4073. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
  4074. msgid "The journal is being deleted.\n"
  4075. msgstr "Dnevnik se briše.\n"
  4076. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
  4077. msgid "The journal is not active.\n"
  4078. msgstr "Dnevnik nije aktivan.\n"
  4079. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
  4080. msgid "Potential matching file found.\n"
  4081. msgstr "Potencijalno odgovarajuća datoteka nađena.\n"
  4082. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
  4083. msgid "The journal entry was deleted.\n"
  4084. msgstr "Unos u dnevniku je izbrisan.\n"
  4085. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
  4086. msgid "Invalid device name.\n"
  4087. msgstr "Neispravno ime uređaja.\n"
  4088. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
  4089. msgid "Connection unavailable.\n"
  4090. msgstr "Veza nedostupna.\n"
  4091. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
  4092. msgid "Device already remembered.\n"
  4093. msgstr "Uređaj već zapamćen.\n"
  4094. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
  4095. msgid "No network or bad path.\n"
  4096. msgstr "Nema mreže ili neispravna putanja.\n"
  4097. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
  4098. msgid "Invalid network provider name.\n"
  4099. msgstr "Neispravno ime poslužitelja mreže.\n"
  4100. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
  4101. msgid "Cannot open network connection profile.\n"
  4102. msgstr "Ne može se otvoriti profil mrežne konekcije.\n"
  4103. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
  4104. msgid "Corrupt network connection profile.\n"
  4105. msgstr "Oštećen profil mrežne konekcije.\n"
  4106. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
  4107. msgid "Not a container.\n"
  4108. msgstr "Nije spremnik.\n"
  4109. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
  4110. msgid "Extended error.\n"
  4111. msgstr "Proširena pogreška.\n"
  4112. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
  4113. msgid "Invalid group name.\n"
  4114. msgstr "Neispravno ime grupe.\n"
  4115. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
  4116. msgid "Invalid computer name.\n"
  4117. msgstr "Neispravno ime računala.\n"
  4118. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
  4119. msgid "Invalid event name.\n"
  4120. msgstr "Neispravan naziv događaja.\n"
  4121. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
  4122. msgid "Invalid domain name.\n"
  4123. msgstr ""
  4124. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
  4125. msgid "Invalid service name.\n"
  4126. msgstr "Neispravno ime servisa.\n"
  4127. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
  4128. msgid "Invalid network name.\n"
  4129. msgstr "Neispravno ime mreže.\n"
  4130. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
  4131. msgid "Invalid share name.\n"
  4132. msgstr "Neispravan naziv dijeljenog.\n"
  4133. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
  4134. msgid "Invalid message name.\n"
  4135. msgstr "Neispravno ime poruke.\n"
  4136. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
  4137. msgid "Invalid message destination.\n"
  4138. msgstr "Neispravna destinacija poruke.\n"
  4139. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
  4140. msgid "Session credential conflict.\n"
  4141. msgstr "Sukob sjedničkih uvjerenja.\n"
  4142. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
  4143. msgid "Remote session limit exceeded.\n"
  4144. msgstr "Prevršeno ograničenje udaljenih sjednica.\n"
  4145. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
  4146. msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
  4147. msgstr ""
  4148. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
  4149. msgid "No network.\n"
  4150. msgstr "Nema mreže.\n"
  4151. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
  4152. msgid "Operation canceled by user.\n"
  4153. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  4154. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
  4155. msgid "File has a user-mapped section.\n"
  4156. msgstr "Datoteka ima korisnički mapiranu sekciju.\n"
  4157. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
  4158. msgid "Connection refused.\n"
  4159. msgstr "Povezivanje odbijeno.\n"
  4160. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
  4161. msgid "Connection gracefully closed.\n"
  4162. msgstr "Poveznica graciozno zatvorena.\n"
  4163. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
  4164. msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
  4165. msgstr "Adresa već povezana s transportnom završnom točkom.\n"
  4166. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
  4167. msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
  4168. msgstr "Adresa nije povezana s transportnom završnom točkom.\n"
  4169. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
  4170. msgid "Connection invalid.\n"
  4171. msgstr "Neispravna veza.\n"
  4172. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
  4173. msgid "Connection is active.\n"
  4174. msgstr "Konekcija je aktivna.\n"
  4175. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
  4176. msgid "Network unreachable.\n"
  4177. msgstr "Mreža nedostupna.\n"
  4178. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
  4179. msgid "Host unreachable.\n"
  4180. msgstr "Domaćin nedohvatljiv.\n"
  4181. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
  4182. msgid "Protocol unreachable.\n"
  4183. msgstr "Protokol nedostupan.\n"
  4184. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
  4185. msgid "Port unreachable.\n"
  4186. msgstr "Vrata nedostupna.\n"
  4187. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
  4188. msgid "Request aborted.\n"
  4189. msgstr "Zahtjev prekinut.\n"
  4190. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
  4191. msgid "Connection aborted.\n"
  4192. msgstr "Povezivanje prekinuto.\n"
  4193. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
  4194. msgid "Please retry operation.\n"
  4195. msgstr "Molimo ponovite operaciju.\n"
  4196. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
  4197. msgid "Connection count limit reached.\n"
  4198. msgstr "Dosegnut broj ograničenja konekcija.\n"
  4199. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
  4200. msgid "Login time restriction.\n"
  4201. msgstr "Ograničenje vrijeme prijave.\n"
  4202. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
  4203. msgid "Login workstation restriction.\n"
  4204. msgstr "Ograničenje prijave radne stanice.\n"
  4205. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
  4206. msgid "Incorrect network address.\n"
  4207. msgstr "Netočna mrežna adresa.\n"
  4208. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
  4209. msgid "Service already registered.\n"
  4210. msgstr "Servis već registriran.\n"
  4211. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
  4212. msgid "Service not found.\n"
  4213. msgstr "Servis nije pronađen.\n"
  4214. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
  4215. msgid "User not authenticated.\n"
  4216. msgstr "Korisnik nije ovjeren.\n"
  4217. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
  4218. msgid "User not logged on.\n"
  4219. msgstr "Korisnik nije prijavljen.\n"
  4220. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
  4221. msgid "Continue work in progress.\n"
  4222. msgstr "Nastavi rad u tijeku.\n"
  4223. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
  4224. msgid "Already initialized.\n"
  4225. msgstr "Već inicijaliziran.\n"
  4226. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
  4227. msgid "No more local devices.\n"
  4228. msgstr "Nema više lokalnih uređaja.\n"
  4229. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
  4230. msgid "The site does not exist.\n"
  4231. msgstr "Mjesto ne postoji.\n"
  4232. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
  4233. msgid "The domain controller already exists.\n"
  4234. msgstr ""
  4235. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
  4236. msgid "Supported only when connected.\n"
  4237. msgstr "Podržano samo dok veza traje.\n"
  4238. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
  4239. msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
  4240. msgstr "Obavi operaciju čak i kada se ništa nije promijenilo.\n"
  4241. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
  4242. msgid "The user profile is invalid.\n"
  4243. msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n"
  4244. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
  4245. msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
  4246. msgstr "Nije podržano na Small Business Server.\n"
  4247. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
  4248. msgid "Not all privileges assigned.\n"
  4249. msgstr "Nisu sva dopuštenja pridružene.\n"
  4250. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
  4251. msgid "Some security IDs not mapped.\n"
  4252. msgstr "Neki sigurnosni ID nisu mapirani.\n"
  4253. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
  4254. msgid "No quotas for account.\n"
  4255. msgstr "Nema kvota za račun.\n"
  4256. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
  4257. msgid "Local user session key.\n"
  4258. msgstr "Ključ sjednice lokanog korisnika.\n"
  4259. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
  4260. msgid "Password too complex for LM.\n"
  4261. msgstr "Lozinka presložena za LM.\n"
  4262. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
  4263. msgid "Unknown revision.\n"
  4264. msgstr "Nepoznata revizija.\n"
  4265. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
  4266. msgid "Incompatible revision levels.\n"
  4267. msgstr "Nekompatibilne razine revizije.\n"
  4268. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
  4269. msgid "Invalid owner.\n"
  4270. msgstr "Neispravan vlasnik.\n"
  4271. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
  4272. msgid "Invalid primary group.\n"
  4273. msgstr "Neispravna primarna grupa.\n"
  4274. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
  4275. msgid "No impersonation token.\n"
  4276. msgstr ""
  4277. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
  4278. msgid "Can't disable mandatory group.\n"
  4279. msgstr "Obaveznu grupu se ne može onemogućiti.\n"
  4280. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
  4281. msgid "No logon servers available.\n"
  4282. msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n"
  4283. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
  4284. msgid "No such logon session.\n"
  4285. msgstr "Ne postoji takva prijava sjednice.\n"
  4286. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
  4287. msgid "No such privilege.\n"
  4288. msgstr "Nema takvog dopuštenja.\n"
  4289. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
  4290. msgid "Privilege not held.\n"
  4291. msgstr "Nemate dopuštenje.\n"
  4292. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
  4293. msgid "Invalid account name.\n"
  4294. msgstr "Neispravno ime računa.\n"
  4295. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
  4296. msgid "User already exists.\n"
  4297. msgstr "Korisnik već postoji.\n"
  4298. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
  4299. msgid "No such user.\n"
  4300. msgstr "Ne postoji takav korisnik.\n"
  4301. #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
  4302. msgid "Group already exists.\n"
  4303. msgstr "Grupa već postoji.\n"
  4304. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
  4305. msgid "No such group.\n"
  4306. msgstr "Ne postoji takva grupa.\n"
  4307. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
  4308. msgid "User already in group.\n"
  4309. msgstr "Korisnik je već u grupi.\n"
  4310. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
  4311. msgid "User not in group.\n"
  4312. msgstr "Korisnik nije u grupi.\n"
  4313. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
  4314. msgid "Can't delete last admin user.\n"
  4315. msgstr "Posljednji korisnik admin se ne može izbrisati.\n"
  4316. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
  4317. msgid "Wrong password.\n"
  4318. msgstr "Kriva lozinka.\n"
  4319. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
  4320. msgid "Ill-formed password.\n"
  4321. msgstr "Loše formirana lozinka.\n"
  4322. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
  4323. msgid "Password restriction.\n"
  4324. msgstr "Ograničenje lozinke.\n"
  4325. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
  4326. msgid "Logon failure.\n"
  4327. msgstr "Neuspješna prijava.\n"
  4328. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
  4329. msgid "Account restriction.\n"
  4330. msgstr "Ograničenje računa.\n"
  4331. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
  4332. msgid "Invalid logon hours.\n"
  4333. msgstr "Neispravni sati prijave.\n"
  4334. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
  4335. msgid "Invalid workstation.\n"
  4336. msgstr "Neispravna radna stanica.\n"
  4337. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
  4338. msgid "Password expired.\n"
  4339. msgstr "Lozinka istekla.\n"
  4340. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
  4341. msgid "Account disabled.\n"
  4342. msgstr "Račun isključen.\n"
  4343. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
  4344. msgid "No security ID mapped.\n"
  4345. msgstr "Nema mapiranog sigurnosog IDa.\n"
  4346. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
  4347. msgid "Too many LUIDs requested.\n"
  4348. msgstr "Previše LUIDa zatraženo.\n"
  4349. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
  4350. msgid "LUIDs exhausted.\n"
  4351. msgstr "LUIDi potrošeni.\n"
  4352. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
  4353. msgid "Invalid sub authority.\n"
  4354. msgstr "Neispravan podautoritet.\n"
  4355. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
  4356. msgid "Invalid ACL.\n"
  4357. msgstr "Neispravan ACL.\n"
  4358. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
  4359. msgid "Invalid SID.\n"
  4360. msgstr "Neispravan SID.\n"
  4361. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
  4362. msgid "Invalid security descriptor.\n"
  4363. msgstr "Neispravan sigurnosni opisnik.\n"
  4364. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
  4365. msgid "Bad inherited ACL.\n"
  4366. msgstr "Loš naslijeđen ACL.\n"
  4367. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
  4368. msgid "Server disabled.\n"
  4369. msgstr "Poslužitelj isključen.\n"
  4370. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
  4371. msgid "Server not disabled.\n"
  4372. msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n"
  4373. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
  4374. msgid "Invalid ID authority.\n"
  4375. msgstr ""
  4376. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
  4377. msgid "Allotted space exceeded.\n"
  4378. msgstr "Premašen dodijeljen prostor.\n"
  4379. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
  4380. msgid "Invalid group attributes.\n"
  4381. msgstr "Neispravni atributi grupe.\n"
  4382. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
  4383. msgid "Bad impersonation level.\n"
  4384. msgstr ""
  4385. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
  4386. msgid "Can't open anonymous security token.\n"
  4387. msgstr "Anonimni sigurnosni žeton nije moguće otvoriti.\n"
  4388. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
  4389. msgid "Bad validation class.\n"
  4390. msgstr "Loša klasa validacije.\n"
  4391. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
  4392. msgid "Bad token type.\n"
  4393. msgstr "Loša vrsta žetona.\n"
  4394. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
  4395. msgid "No security on object.\n"
  4396. msgstr "Nema sigurnosti na objektu.\n"
  4397. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
  4398. msgid "Can't access domain information.\n"
  4399. msgstr ""
  4400. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
  4401. msgid "Invalid server state.\n"
  4402. msgstr "Neispravno stanje poslužitelja.\n"
  4403. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
  4404. msgid "Invalid domain state.\n"
  4405. msgstr ""
  4406. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
  4407. msgid "Invalid domain role.\n"
  4408. msgstr ""
  4409. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
  4410. msgid "No such domain.\n"
  4411. msgstr ""
  4412. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
  4413. msgid "Domain already exists.\n"
  4414. msgstr ""
  4415. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
  4416. msgid "Domain limit exceeded.\n"
  4417. msgstr ""
  4418. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
  4419. msgid "Internal database corruption.\n"
  4420. msgstr "Korupcija interne baze podataka.\n"
  4421. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
  4422. msgid "Internal error.\n"
  4423. msgstr "Interna greška.\n"
  4424. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
  4425. msgid "Generic access types not mapped.\n"
  4426. msgstr "Generički tipovi pristupa nisu mapirani.\n"
  4427. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
  4428. msgid "Bad descriptor format.\n"
  4429. msgstr "Loš format opisnika.\n"
  4430. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
  4431. msgid "Not a logon process.\n"
  4432. msgstr "Nije proces prijave.\n"
  4433. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
  4434. msgid "Logon session ID exists.\n"
  4435. msgstr "Postoji ID sjednice prijave.\n"
  4436. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
  4437. msgid "Unknown authentication package.\n"
  4438. msgstr "Nepoznat paket autentifikacije.\n"
  4439. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
  4440. msgid "Bad logon session state.\n"
  4441. msgstr "Loše stanje sjednice prijave.\n"
  4442. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
  4443. msgid "Logon session ID collision.\n"
  4444. msgstr "Kolizija ID sjednice prijave.\n"
  4445. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
  4446. msgid "Invalid logon type.\n"
  4447. msgstr "Neispravna vrsta prijave.\n"
  4448. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
  4449. msgid "Cannot impersonate.\n"
  4450. msgstr "Ne mogu oponašati.\n"
  4451. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
  4452. msgid "Invalid transaction state.\n"
  4453. msgstr "Neispravno stanje transakcije.\n"
  4454. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
  4455. msgid "Security DB commit failure.\n"
  4456. msgstr ""
  4457. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
  4458. msgid "Account is built-in.\n"
  4459. msgstr "Račun je ugrađen.\n"
  4460. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
  4461. msgid "Group is built-in.\n"
  4462. msgstr "Grupa je ugrađena.\n"
  4463. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
  4464. msgid "User is built-in.\n"
  4465. msgstr "Korisnik je ugrađen.\n"
  4466. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
  4467. msgid "Group is primary for user.\n"
  4468. msgstr "Grupa je primarna za korisnika.\n"
  4469. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
  4470. msgid "Token already in use.\n"
  4471. msgstr "Žeton je već u uporabi.\n"
  4472. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
  4473. msgid "No such local group.\n"
  4474. msgstr "Nema takve lokalne grupe.\n"
  4475. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
  4476. msgid "User not in local group.\n"
  4477. msgstr "Korisnik nije u lokalnoj grupi.\n"
  4478. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
  4479. msgid "User already in local group.\n"
  4480. msgstr "Korisnik je već u lokalnoj grupi.\n"
  4481. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
  4482. msgid "Local group already exists.\n"
  4483. msgstr "Lokalna grupa već postoji.\n"
  4484. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
  4485. msgid "Logon type not granted.\n"
  4486. msgstr "Vrsta prijave nije odobrena.\n"
  4487. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
  4488. msgid "Too many secrets.\n"
  4489. msgstr "Previše tajni.\n"
  4490. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
  4491. msgid "Secret too long.\n"
  4492. msgstr "Tajna predugačka.\n"
  4493. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
  4494. msgid "Internal security DB error.\n"
  4495. msgstr "Interna sigurnosna pogreška baze pod.\n"
  4496. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
  4497. msgid "Too many context IDs.\n"
  4498. msgstr "Previše IDa konteksta.\n"
  4499. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
  4500. msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
  4501. msgstr ""
  4502. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
  4503. msgid "No such member.\n"
  4504. msgstr "Ne postoji takav član.\n"
  4505. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
  4506. msgid "Invalid member.\n"
  4507. msgstr "Neispravan član.\n"
  4508. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
  4509. msgid "Too many SIDs.\n"
  4510. msgstr "Previše SIDova.\n"
  4511. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
  4512. msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
  4513. msgstr ""
  4514. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
  4515. msgid "No inheritable components.\n"
  4516. msgstr "Nema nasljedivih komponenti.\n"
  4517. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
  4518. msgid "File or directory corrupt.\n"
  4519. msgstr "Datoteka ili direktorij oštećen.\n"
  4520. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
  4521. msgid "Disk is corrupt.\n"
  4522. msgstr "Disk je oštećen.\n"
  4523. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
  4524. msgid "No user session key.\n"
  4525. msgstr "Nema korisničkog ključa sjednice.\n"
  4526. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
  4527. msgid "License quota exceeded.\n"
  4528. msgstr "Premašena kvota licence.\n"
  4529. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
  4530. msgid "Wrong target name.\n"
  4531. msgstr "Krivo ime mete.\n"
  4532. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
  4533. msgid "Mutual authentication failed.\n"
  4534. msgstr "Obostrana autentifikacija neuspjela.\n"
  4535. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
  4536. msgid "Time skew between client and server.\n"
  4537. msgstr "Vremensko iskrivljenje između klijenta i poslužitelja.\n"
  4538. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
  4539. msgid "Invalid window handle.\n"
  4540. msgstr "Neispravna poveznica prozora.\n"
  4541. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
  4542. msgid "Invalid menu handle.\n"
  4543. msgstr "Neispravna poveznica izbornika.\n"
  4544. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
  4545. msgid "Invalid cursor handle.\n"
  4546. msgstr "Neispravna poveznica pokazivača.\n"
  4547. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
  4548. msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
  4549. msgstr "Neispravna poveznica akceleratora tablice.\n"
  4550. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
  4551. msgid "Invalid hook handle.\n"
  4552. msgstr ""
  4553. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
  4554. msgid "Invalid DWP handle.\n"
  4555. msgstr "Neispravna DWP poveznica.\n"
  4556. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
  4557. msgid "Can't create top-level child window.\n"
  4558. msgstr "Ne mogu stvoriti prozor dijete gornje razine.\n"
  4559. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
  4560. msgid "Can't find window class.\n"
  4561. msgstr "Ne mogu naći klasu prozora.\n"
  4562. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
  4563. msgid "Window owned by another thread.\n"
  4564. msgstr "Prozor je u vlasništvu druge dretve.\n"
  4565. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
  4566. msgid "Hotkey already registered.\n"
  4567. msgstr "Prečac već prijavljen.\n"
  4568. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
  4569. msgid "Class already exists.\n"
  4570. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  4571. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
  4572. msgid "Class does not exist.\n"
  4573. msgstr "Klasa ne postoji.\n"
  4574. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
  4575. msgid "Class has open windows.\n"
  4576. msgstr "Klasa ima otvorene prozore.\n"
  4577. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
  4578. msgid "Invalid index.\n"
  4579. msgstr "Neispravan indeks.\n"
  4580. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
  4581. msgid "Invalid icon handle.\n"
  4582. msgstr "Neispravna poveznica ikone.\n"
  4583. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
  4584. msgid "Private dialog index.\n"
  4585. msgstr "Indeks privatnog dijaloga.\n"
  4586. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
  4587. msgid "List box ID not found.\n"
  4588. msgstr ""
  4589. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
  4590. msgid "No wildcard characters.\n"
  4591. msgstr ""
  4592. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
  4593. msgid "Clipboard not open.\n"
  4594. msgstr ""
  4595. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
  4596. msgid "Hotkey not registered.\n"
  4597. msgstr "Prečac nije registriran.\n"
  4598. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
  4599. msgid "Not a dialog window.\n"
  4600. msgstr "Nije dijaloški prozor.\n"
  4601. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
  4602. msgid "Control ID not found.\n"
  4603. msgstr "ID kontrole nije pronađen.\n"
  4604. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
  4605. msgid "Invalid combo box message.\n"
  4606. msgstr ""
  4607. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
  4608. msgid "Not a combo box window.\n"
  4609. msgstr ""
  4610. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
  4611. msgid "Invalid edit height.\n"
  4612. msgstr ""
  4613. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
  4614. msgid "DC not found.\n"
  4615. msgstr "DC nije pronađen.\n"
  4616. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
  4617. msgid "Invalid hook filter.\n"
  4618. msgstr ""
  4619. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
  4620. msgid "Invalid filter procedure.\n"
  4621. msgstr ""
  4622. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
  4623. msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
  4624. msgstr ""
  4625. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
  4626. msgid "Global-only hook procedure.\n"
  4627. msgstr ""
  4628. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
  4629. msgid "Journal hook already set.\n"
  4630. msgstr ""
  4631. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
  4632. msgid "Hook procedure not installed.\n"
  4633. msgstr ""
  4634. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
  4635. msgid "Invalid list box message.\n"
  4636. msgstr ""
  4637. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
  4638. msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
  4639. msgstr "Poslan neispravan LB_SETCOUNT.\n"
  4640. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
  4641. msgid "No tab stops on this list box.\n"
  4642. msgstr ""
  4643. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
  4644. msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
  4645. msgstr "Ne može se uništiti objekt u vlasništvu druge dretve.\n"
  4646. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
  4647. msgid "Child window menus not allowed.\n"
  4648. msgstr ""
  4649. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
  4650. msgid "Window has no system menu.\n"
  4651. msgstr ""
  4652. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
  4653. msgid "Invalid message box style.\n"
  4654. msgstr ""
  4655. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
  4656. msgid "Invalid SPI parameter.\n"
  4657. msgstr "Neispravan SPI parametar.\n"
  4658. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
  4659. msgid "Screen already locked.\n"
  4660. msgstr "Ekran već zaključan.\n"
  4661. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
  4662. msgid "Window handles have different parents.\n"
  4663. msgstr "Poveznice prozora imaju druga roditelje.\n"
  4664. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
  4665. msgid "Not a child window.\n"
  4666. msgstr "Nije prozor dijete.\n"
  4667. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
  4668. msgid "Invalid GW command.\n"
  4669. msgstr "Neispravna GW naredba.\n"
  4670. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
  4671. msgid "Invalid thread ID.\n"
  4672. msgstr "Neispravan ID dretve.\n"
  4673. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
  4674. msgid "Not an MDI child window.\n"
  4675. msgstr "Prozor nije dijete MDI.\n"
  4676. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
  4677. msgid "Popup menu already active.\n"
  4678. msgstr "Iskočni izbornik već aktivan.\n"
  4679. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
  4680. msgid "No scrollbars.\n"
  4681. msgstr "Nema trake za pomicanje.\n"
  4682. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
  4683. msgid "Invalid scrollbar range.\n"
  4684. msgstr "Nevaljan raspon trake za pomicanje.\n"
  4685. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
  4686. msgid "Invalid ShowWin command.\n"
  4687. msgstr "Neispravna ShowWin naredba.\n"
  4688. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
  4689. msgid "No system resources.\n"
  4690. msgstr "Nema sistemskih resursa.\n"
  4691. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
  4692. msgid "No non-paged system resources.\n"
  4693. msgstr "Nema ne-straničenih sistemskih resursa.\n"
  4694. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
  4695. msgid "No paged system resources.\n"
  4696. msgstr "Nema straničenih sistemskih resursa.\n"
  4697. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
  4698. msgid "No working set quota.\n"
  4699. msgstr "Nema kvote radnog skupa.\n"
  4700. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
  4701. msgid "No page file quota.\n"
  4702. msgstr "Nema kvote stranične datoteke.\n"
  4703. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
  4704. msgid "Exceeded commitment limit.\n"
  4705. msgstr ""
  4706. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
  4707. msgid "Menu item not found.\n"
  4708. msgstr "Stavka menija nije pronađena.\n"
  4709. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
  4710. msgid "Invalid keyboard handle.\n"
  4711. msgstr "Neispravna poveznica tipkovnice.\n"
  4712. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
  4713. msgid "Hook type not allowed.\n"
  4714. msgstr ""
  4715. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
  4716. msgid "Interactive window station required.\n"
  4717. msgstr "Potrebna interaktivna stanice prozora.\n"
  4718. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
  4719. msgid "Timeout.\n"
  4720. msgstr "Istek vremena.\n"
  4721. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
  4722. msgid "Invalid monitor handle.\n"
  4723. msgstr "Neispravna poveznica ekrana.\n"
  4724. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
  4725. msgid "Event log file corrupt.\n"
  4726. msgstr "Datoteka dnevnika dođagaja je oštećena.\n"
  4727. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
  4728. msgid "Event log can't start.\n"
  4729. msgstr "Dnevnik događaja se ne može pokrenuti.\n"
  4730. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
  4731. msgid "Event log file full.\n"
  4732. msgstr "Datoteka dnevnika događaja je puna.\n"
  4733. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
  4734. msgid "Event log file changed.\n"
  4735. msgstr "Datoteka dnevnika događaja je promijenjena.\n"
  4736. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
  4737. msgid "Installer service failed.\n"
  4738. msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
  4739. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
  4740. msgid "Installation aborted by user.\n"
  4741. msgstr "Instalacija prekinuta od strane korisnika.\n"
  4742. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
  4743. msgid "Installation failure.\n"
  4744. msgstr "Installacija neuspjela.\n"
  4745. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
  4746. msgid "Installation suspended.\n"
  4747. msgstr "Instalacija suspednirana.\n"
  4748. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
  4749. msgid "Unknown product.\n"
  4750. msgstr "Nepoznat proizvod.\n"
  4751. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
  4752. msgid "Unknown feature.\n"
  4753. msgstr "Nepoznato svojstvo.\n"
  4754. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
  4755. msgid "Unknown component.\n"
  4756. msgstr "Nepoznata komponenta.\n"
  4757. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
  4758. msgid "Unknown property.\n"
  4759. msgstr "Nepoznato svojstvo.\n"
  4760. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
  4761. msgid "Invalid handle state.\n"
  4762. msgstr "Neispravno stanje poveznice.\n"
  4763. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
  4764. msgid "Bad configuration.\n"
  4765. msgstr "Neispravna konfiguracija.\n"
  4766. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
  4767. msgid "Index is missing.\n"
  4768. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  4769. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
  4770. msgid "Installation source is missing.\n"
  4771. msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n"
  4772. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
  4773. msgid "Wrong installation package version.\n"
  4774. msgstr "Kriva verzija instalacijskog paketa.\n"
  4775. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
  4776. msgid "Product uninstalled.\n"
  4777. msgstr "Proizvod uklonjen.\n"
  4778. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
  4779. msgid "Invalid query syntax.\n"
  4780. msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n"
  4781. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
  4782. msgid "Invalid field.\n"
  4783. msgstr "Neispravno polje.\n"
  4784. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
  4785. msgid "Device removed.\n"
  4786. msgstr "Uređaj uklonjen.\n"
  4787. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
  4788. msgid "Installation already running.\n"
  4789. msgstr "Instalacija je već pokrenuta.\n"
  4790. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
  4791. msgid "Installation package failed to open.\n"
  4792. msgstr "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti.\n"
  4793. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
  4794. msgid "Installation package is invalid.\n"
  4795. msgstr "Neispravan instalacijski paket.\n"
  4796. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
  4797. msgid "Installer user interface failed.\n"
  4798. msgstr "Korisničko sučelje instalacije nije uspjelo.\n"
  4799. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
  4800. msgid "Failed to open installation log file.\n"
  4801. msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevnika instalacije.\n"
  4802. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
  4803. msgid "Installation language not supported.\n"
  4804. msgstr "Jezik instalacije nije podržan.\n"
  4805. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
  4806. msgid "Installation transform failed to apply.\n"
  4807. msgstr "Instalacijska tranformacija nije uspjela.\n"
  4808. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
  4809. msgid "Installation package rejected.\n"
  4810. msgstr "Instalacijski paket je odbijen.\n"
  4811. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
  4812. msgid "Function could not be called.\n"
  4813. msgstr "Funckija nije mogla biti pozvana.\n"
  4814. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
  4815. msgid "Function failed.\n"
  4816. msgstr "Funkcija nije uspjela.\n"
  4817. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
  4818. msgid "Invalid table.\n"
  4819. msgstr "Neispravna tablica.\n"
  4820. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
  4821. msgid "Data type mismatch.\n"
  4822. msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n"
  4823. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
  4824. msgid "Unsupported type.\n"
  4825. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  4826. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
  4827. msgid "Creation failed.\n"
  4828. msgstr "Stvaranje neuspjelo.\n"
  4829. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
  4830. msgid "Temporary directory not writable.\n"
  4831. msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n"
  4832. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
  4833. msgid "Installation platform not supported.\n"
  4834. msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n"
  4835. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
  4836. msgid "Installer not used.\n"
  4837. msgstr "Instalacijski progrma nije korišten.\n"
  4838. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
  4839. msgid "Failed to open the patch package.\n"
  4840. msgstr "Neuspješno otvaranje paketa zakrpi.\n"
  4841. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
  4842. msgid "Invalid patch package.\n"
  4843. msgstr "Neispravan paket zakrpi.\n"
  4844. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
  4845. msgid "Unsupported patch package.\n"
  4846. msgstr "Nepodržan paket zakripi.\n"
  4847. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
  4848. msgid "Another version is installed.\n"
  4849. msgstr "Druga inačica je instalirana.\n"
  4850. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
  4851. msgid "Invalid command line.\n"
  4852. msgstr "Neispravna naredbena linija.\n"
  4853. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
  4854. msgid "Remote installation not allowed.\n"
  4855. msgstr "Udaljena instalacija nije podržana.\n"
  4856. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
  4857. msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
  4858. msgstr "Ponovno pokretanje pokrenuto nakon uspješne instalacije.\n"
  4859. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
  4860. msgid "Invalid string binding.\n"
  4861. msgstr "Neispravno vezivanje znakovnog niza.\n"
  4862. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
  4863. msgid "Wrong kind of binding.\n"
  4864. msgstr "Kriva vrsta vezivanja.\n"
  4865. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
  4866. msgid "Invalid binding.\n"
  4867. msgstr "Neispravno vezivanje.\n"
  4868. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
  4869. msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
  4870. msgstr "Sekvenca RPC protokola nije podržana.\n"
  4871. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
  4872. msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
  4873. msgstr "Neispravna sekvenca RPC protokola.\n"
  4874. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
  4875. msgid "Invalid string UUID.\n"
  4876. msgstr "Neispravan UUID znakovnog niza.\n"
  4877. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
  4878. msgid "Invalid endpoint format.\n"
  4879. msgstr "Neispravan format završne točke.\n"
  4880. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
  4881. msgid "Invalid network address.\n"
  4882. msgstr "Neispravna mrežna adresa.\n"
  4883. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
  4884. msgid "No endpoint found.\n"
  4885. msgstr "Nije nađena završna točka.\n"
  4886. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
  4887. msgid "Invalid timeout value.\n"
  4888. msgstr "Neispravna vrijednost vremenskog isteka.\n"
  4889. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
  4890. msgid "Object UUID not found.\n"
  4891. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  4892. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
  4893. msgid "UUID already registered.\n"
  4894. msgstr "UUID već registriran.\n"
  4895. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
  4896. msgid "UUID type already registered.\n"
  4897. msgstr "UUID tip već registriran.\n"
  4898. #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
  4899. msgid "Server already listening.\n"
  4900. msgstr "Poslužitelj već sluša.\n"
  4901. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
  4902. msgid "No protocol sequences registered.\n"
  4903. msgstr "Sekvence protokola nisu registirane.\n"
  4904. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
  4905. msgid "RPC server not listening.\n"
  4906. msgstr "RPC poslužitelj ne sluša.\n"
  4907. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
  4908. msgid "Unknown manager type.\n"
  4909. msgstr "Nepoznata vrsta upravitelja.\n"
  4910. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
  4911. msgid "Unknown interface.\n"
  4912. msgstr "Nepoznato sučelje.\n"
  4913. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
  4914. msgid "No bindings.\n"
  4915. msgstr "Nema vezivanja.\n"
  4916. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
  4917. msgid "No protocol sequences.\n"
  4918. msgstr "Nema sekvenci protokola.\n"
  4919. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
  4920. msgid "Can't create endpoint.\n"
  4921. msgstr "Ne mogu stvoriti završnu točku.\n"
  4922. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
  4923. msgid "Out of resources.\n"
  4924. msgstr "Nema više resursa.\n"
  4925. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
  4926. msgid "RPC server unavailable.\n"
  4927. msgstr "RPC poslužitelj nedostupan.\n"
  4928. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
  4929. msgid "RPC server too busy.\n"
  4930. msgstr "RPC poslužitelj prezauzet.\n"
  4931. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
  4932. msgid "Invalid network options.\n"
  4933. msgstr "Neispravne postavke mreže.\n"
  4934. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
  4935. msgid "No RPC call active.\n"
  4936. msgstr "Nema aktivnih RPC poziva.\n"
  4937. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
  4938. msgid "RPC call failed.\n"
  4939. msgstr "RPC poziv neuspio.\n"
  4940. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
  4941. msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
  4942. msgstr "RPC poziv nije uspio i nije se izvršio.\n"
  4943. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
  4944. msgid "RPC protocol error.\n"
  4945. msgstr "Greška u RPC protokolu.\n"
  4946. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
  4947. msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
  4948. msgstr "Nepodržana sintaksa prijenosa.\n"
  4949. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
  4950. msgid "Invalid tag.\n"
  4951. msgstr "Neispravna oznaka.\n"
  4952. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
  4953. msgid "Invalid array bounds.\n"
  4954. msgstr "Neispravne granice niza.\n"
  4955. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
  4956. msgid "No entry name.\n"
  4957. msgstr "Nema naziva unosa.\n"
  4958. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
  4959. msgid "Invalid name syntax.\n"
  4960. msgstr "Neispravna sintaksa imena.\n"
  4961. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
  4962. msgid "Unsupported name syntax.\n"
  4963. msgstr "Nepodržana sintaksa naziva.\n"
  4964. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
  4965. msgid "No network address.\n"
  4966. msgstr "Nema mrežne adrese.\n"
  4967. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
  4968. msgid "Duplicate endpoint.\n"
  4969. msgstr "Dvostruka završna točka.\n"
  4970. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
  4971. msgid "Unknown authentication type.\n"
  4972. msgstr "Nepoznata vrsta autentifikacije.\n"
  4973. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
  4974. msgid "Maximum calls too low.\n"
  4975. msgstr "Maksimalan broj poziva prenizak.\n"
  4976. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
  4977. msgid "String too long.\n"
  4978. msgstr "Znakovni niz predugačak.\n"
  4979. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
  4980. msgid "Protocol sequence not found.\n"
  4981. msgstr "Sekvenca protokola nije nađena.\n"
  4982. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
  4983. msgid "Procedure number out of range.\n"
  4984. msgstr "Broj procedure izvan dometa.\n"
  4985. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
  4986. msgid "Binding has no authentication data.\n"
  4987. msgstr "Vezivanje nema podatke autentifikacije.\n"
  4988. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
  4989. msgid "Unknown authentication service.\n"
  4990. msgstr "Nepoznati servis autentifikacije.\n"
  4991. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
  4992. msgid "Unknown authentication level.\n"
  4993. msgstr "Nepoznata razina autentifikacije.\n"
  4994. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
  4995. msgid "Invalid authentication identity.\n"
  4996. msgstr "Neispravan identitet autentifikacije.\n"
  4997. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
  4998. msgid "Unknown authorization service.\n"
  4999. msgstr "Nepoznati servis autorizacije.\n"
  5000. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
  5001. msgid "Invalid entry.\n"
  5002. msgstr "Neispravan unos.\n"
  5003. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
  5004. msgid "Can't perform operation.\n"
  5005. msgstr "Ne mogu obaviti operaciju.\n"
  5006. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
  5007. msgid "Endpoints not registered.\n"
  5008. msgstr "Završne točke nisu registrirane.\n"
  5009. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
  5010. msgid "Nothing to export.\n"
  5011. msgstr "Ništa za izvoz.\n"
  5012. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
  5013. msgid "Incomplete name.\n"
  5014. msgstr "Nepotpun naziv.\n"
  5015. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
  5016. msgid "Invalid version option.\n"
  5017. msgstr "Neispravna opcija inačice.\n"
  5018. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
  5019. msgid "No more members.\n"
  5020. msgstr "Nema više članova.\n"
  5021. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
  5022. msgid "Not all objects unexported.\n"
  5023. msgstr "Nisu svi objekti neizvezeni.\n"
  5024. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
  5025. msgid "Interface not found.\n"
  5026. msgstr "Sučelje nije pronađeno.\n"
  5027. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
  5028. msgid "Entry already exists.\n"
  5029. msgstr "Unos već postoji.\n"
  5030. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
  5031. msgid "Entry not found.\n"
  5032. msgstr "Unos nije pronađen.\n"
  5033. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
  5034. msgid "Name service unavailable.\n"
  5035. msgstr "Servis nazivlja nedostupan.\n"
  5036. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
  5037. msgid "Invalid network address family.\n"
  5038. msgstr "Neispravna obitelj mrežnih adresa.\n"
  5039. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
  5040. msgid "Operation not supported.\n"
  5041. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5042. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
  5043. msgid "No security context available.\n"
  5044. msgstr "Nema dostupnih sigurnosnih konteksta.\n"
  5045. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
  5046. msgid "RPCInternal error.\n"
  5047. msgstr "RPCInternal greška.\n"
  5048. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
  5049. msgid "RPC divide-by-zero.\n"
  5050. msgstr "RPC dijeljenje s nulom.\n"
  5051. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
  5052. msgid "Address error.\n"
  5053. msgstr "Greška u adresi.\n"
  5054. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
  5055. msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
  5056. msgstr "Dijeljenje s nulom kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5057. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
  5058. msgid "Floating-point underflow.\n"
  5059. msgstr "Podljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5060. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
  5061. msgid "Floating-point overflow.\n"
  5062. msgstr "Preljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n"
  5063. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
  5064. msgid "No more entries.\n"
  5065. msgstr "Nema više unosa.\n"
  5066. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
  5067. msgid "Character translation table open failed.\n"
  5068. msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n"
  5069. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
  5070. msgid "Character translation table file too small.\n"
  5071. msgstr "Datoteka tablice prijevoda znakova je premala.\n"
  5072. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
  5073. msgid "Null context handle.\n"
  5074. msgstr "Null poveznica konteksta.\n"
  5075. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
  5076. msgid "Context handle damaged.\n"
  5077. msgstr "Oštećena poveznica konteksta.\n"
  5078. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
  5079. msgid "Binding handle mismatch.\n"
  5080. msgstr "Neslaganje poveznice vezivanja.\n"
  5081. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
  5082. msgid "Cannot get call handle.\n"
  5083. msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n"
  5084. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
  5085. msgid "Null reference pointer.\n"
  5086. msgstr "Null referntni pokazivač.\n"
  5087. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
  5088. msgid "Enumeration value out of range.\n"
  5089. msgstr "Vrijednost pobrojenja izvan granica.\n"
  5090. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
  5091. msgid "Byte count too small.\n"
  5092. msgstr "Broj okteta premalen.\n"
  5093. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
  5094. msgid "Bad stub data.\n"
  5095. msgstr ""
  5096. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
  5097. msgid "Invalid user buffer.\n"
  5098. msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n"
  5099. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
  5100. msgid "Unrecognized media.\n"
  5101. msgstr "Neprepoznat medij.\n"
  5102. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
  5103. msgid "No trust secret.\n"
  5104. msgstr "Nema tajne povjerenja.\n"
  5105. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
  5106. msgid "No trust SAM account.\n"
  5107. msgstr "Nema SAM račun povjerenja.\n"
  5108. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
  5109. msgid "Trusted domain failure.\n"
  5110. msgstr ""
  5111. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
  5112. msgid "Trusted relationship failure.\n"
  5113. msgstr "Neuspjela veza povjerenja.\n"
  5114. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
  5115. msgid "Trust logon failure.\n"
  5116. msgstr "Neuspjeh prijave povjerenja.\n"
  5117. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
  5118. msgid "RPC call already in progress.\n"
  5119. msgstr "RPC poziv već u tijeku.\n"
  5120. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
  5121. msgid "NETLOGON is not started.\n"
  5122. msgstr "NETLOGON nije pokrenut.\n"
  5123. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
  5124. msgid "Account expired.\n"
  5125. msgstr "Račun istekao.\n"
  5126. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
  5127. msgid "Redirector has open handles.\n"
  5128. msgstr "Preusmjerivač ima otvorene poveznice.\n"
  5129. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
  5130. msgid "Printer driver already installed.\n"
  5131. msgstr "Driver pisača već instaliran.\n"
  5132. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
  5133. msgid "Unknown port.\n"
  5134. msgstr "Nepoznata vrata.\n"
  5135. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
  5136. msgid "Unknown printer driver.\n"
  5137. msgstr "Nepoznat driver za pisač.\n"
  5138. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
  5139. msgid "Unknown print processor.\n"
  5140. msgstr "Nepoznat procesor za ispis.\n"
  5141. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
  5142. msgid "Invalid separator file.\n"
  5143. msgstr "Neispravna datoteka odvajač.\n"
  5144. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
  5145. msgid "Invalid priority.\n"
  5146. msgstr "Neispravni prioritet.\n"
  5147. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
  5148. msgid "Invalid printer name.\n"
  5149. msgstr "Neispravno ime pisača.\n"
  5150. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
  5151. msgid "Printer already exists.\n"
  5152. msgstr "Pisač već postoji.\n"
  5153. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
  5154. msgid "Invalid printer command.\n"
  5155. msgstr "Neispravna naredba pisača.\n"
  5156. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
  5157. msgid "Invalid data type.\n"
  5158. msgstr "Neispravni tip podataka.\n"
  5159. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
  5160. msgid "Invalid environment.\n"
  5161. msgstr "Neispravna okolina.\n"
  5162. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
  5163. msgid "No more bindings.\n"
  5164. msgstr "Nema više vezivanja.\n"
  5165. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
  5166. msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
  5167. msgstr ""
  5168. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
  5169. msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
  5170. msgstr ""
  5171. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
  5172. msgid "Can't log on with server trust account.\n"
  5173. msgstr ""
  5174. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
  5175. msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
  5176. msgstr ""
  5177. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
  5178. msgid "Server has open handles.\n"
  5179. msgstr "Poslužitelj ima otvorena poveznice.\n"
  5180. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
  5181. msgid "Resource data not found.\n"
  5182. msgstr "Podaci resursa nisu nađeni.\n"
  5183. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
  5184. msgid "Resource type not found.\n"
  5185. msgstr "Tip resursa nije nađen.\n"
  5186. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
  5187. msgid "Resource name not found.\n"
  5188. msgstr "Naziv resursa nije nađen.\n"
  5189. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
  5190. msgid "Resource language not found.\n"
  5191. msgstr "Jezik resursa nije nađen.\n"
  5192. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
  5193. msgid "Not enough quota.\n"
  5194. msgstr "Nedovoljna kvota.\n"
  5195. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
  5196. msgid "No interfaces.\n"
  5197. msgstr "Nema sučelja.\n"
  5198. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
  5199. msgid "RPC call canceled.\n"
  5200. msgstr "RPC poziv otkazan.\n"
  5201. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
  5202. msgid "Binding incomplete.\n"
  5203. msgstr "Vezivanje nepotpuno.\n"
  5204. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
  5205. msgid "RPC comm failure.\n"
  5206. msgstr "RPC comm neuspjeh.\n"
  5207. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
  5208. msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5209. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5210. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
  5211. msgid "No principal name registered.\n"
  5212. msgstr ""
  5213. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
  5214. msgid "Not an RPC error.\n"
  5215. msgstr "Nije RPC greška.\n"
  5216. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
  5217. msgid "UUID is local only.\n"
  5218. msgstr "UUID je samo lokalan.\n"
  5219. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
  5220. msgid "Security package error.\n"
  5221. msgstr "Greška sigurnosnog paketa.\n"
  5222. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
  5223. msgid "Thread not canceled.\n"
  5224. msgstr "Dretva nije otkazana.\n"
  5225. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
  5226. msgid "Invalid handle operation.\n"
  5227. msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n"
  5228. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
  5229. msgid "Wrong serializing package version.\n"
  5230. msgstr "Kriva inačica paketa za serijalizaciju.\n"
  5231. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
  5232. msgid "Wrong stub version.\n"
  5233. msgstr ""
  5234. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
  5235. msgid "Invalid pipe object.\n"
  5236. msgstr "Neispravan cjevovodni objekt.\n"
  5237. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
  5238. msgid "Wrong pipe order.\n"
  5239. msgstr "Krivi redoslijed cjevovoda.\n"
  5240. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
  5241. msgid "Wrong pipe version.\n"
  5242. msgstr "Kriva inačica cjevovoda.\n"
  5243. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
  5244. msgid "Group member not found.\n"
  5245. msgstr "Član grupe nije pronađen.\n"
  5246. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
  5247. msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
  5248. msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka o vezivanju krajnih točaka.\n"
  5249. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
  5250. msgid "Invalid object.\n"
  5251. msgstr "Neispravan objekt.\n"
  5252. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
  5253. msgid "Invalid time.\n"
  5254. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5255. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
  5256. msgid "Invalid form name.\n"
  5257. msgstr "Neispravna ime forme.\n"
  5258. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
  5259. msgid "Invalid form size.\n"
  5260. msgstr "Neispravna veličina forme.\n"
  5261. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
  5262. msgid "Already awaiting printer handle.\n"
  5263. msgstr "Već se čeka poveznica printera.\n"
  5264. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
  5265. msgid "Printer deleted.\n"
  5266. msgstr "Pisač obrisan.\n"
  5267. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
  5268. msgid "Invalid printer state.\n"
  5269. msgstr "Neispravno stanje pisača.\n"
  5270. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
  5271. msgid "User must change password.\n"
  5272. msgstr "Korisnik mora promijeniti lozinku.\n"
  5273. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
  5274. msgid "Domain controller not found.\n"
  5275. msgstr ""
  5276. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
  5277. msgid "Account locked out.\n"
  5278. msgstr "Račun izbačen.\n"
  5279. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
  5280. msgid "Invalid pixel format.\n"
  5281. msgstr "Neispravan format piksela.\n"
  5282. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
  5283. msgid "Invalid driver.\n"
  5284. msgstr "Neispravan driver.\n"
  5285. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
  5286. msgid "Invalid object resolver set.\n"
  5287. msgstr ""
  5288. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
  5289. msgid "Incomplete RPC send.\n"
  5290. msgstr "Nepotpun RPC send.\n"
  5291. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
  5292. msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
  5293. msgstr "Neispravna asinkrona RPC poveznica.\n"
  5294. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
  5295. msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
  5296. msgstr "Neispravan asinkroni RPC poziv.\n"
  5297. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
  5298. msgid "RPC pipe closed.\n"
  5299. msgstr "RPC cjevovod zatvoren.\n"
  5300. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
  5301. msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
  5302. msgstr ""
  5303. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
  5304. msgid "No data on RPC pipe.\n"
  5305. msgstr "Nema podataka na RPC cjevovodu.\n"
  5306. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
  5307. msgid "No site name available.\n"
  5308. msgstr "Nedostupan naziv stranice.\n"
  5309. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
  5310. msgid "The file cannot be accessed.\n"
  5311. msgstr "Datoteci se ne može pristupiti.\n"
  5312. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
  5313. msgid "The filename cannot be resolved.\n"
  5314. msgstr "Naziv datoteke se ne može dohvatit.\n"
  5315. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
  5316. msgid "RPC entry type mismatch.\n"
  5317. msgstr "Neslaganje tipova RPC unosa.\n"
  5318. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
  5319. msgid "Not all objects could be exported.\n"
  5320. msgstr "Nisu se svi objekti mogli izvesti.\n"
  5321. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
  5322. msgid "The interface could not be exported.\n"
  5323. msgstr "Sučelje se nije mogli izvesti.\n"
  5324. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
  5325. msgid "The profile could not be added.\n"
  5326. msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n"
  5327. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
  5328. msgid "The profile element could not be added.\n"
  5329. msgstr "Element profila se nije mogao dodati.\n"
  5330. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
  5331. msgid "The profile element could not be removed.\n"
  5332. msgstr "Element profila se nije mogao ukloniti.\n"
  5333. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
  5334. msgid "The group element could not be added.\n"
  5335. msgstr "Element grupe se nije mogao dodati.\n"
  5336. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
  5337. msgid "The group element could not be removed.\n"
  5338. msgstr "Element grupe se nije mogao ukloniti.\n"
  5339. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
  5340. msgid "The username could not be found.\n"
  5341. msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n"
  5342. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
  5343. #, fuzzy
  5344. #| msgid "The site does not exist.\n"
  5345. msgid "This network connection does not exist.\n"
  5346. msgstr "Mjesto ne postoji.\n"
  5347. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
  5348. #, fuzzy
  5349. #| msgid "Connection refused.\n"
  5350. msgid "Connection reset by peer.\n"
  5351. msgstr "Povezivanje odbijeno.\n"
  5352. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
  5353. #, fuzzy
  5354. #| msgid "Not implemented"
  5355. msgid "Not implemented.\n"
  5356. msgstr "Nije još implementirano"
  5357. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
  5358. #, fuzzy
  5359. #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  5360. msgid "No Signature found in file.\n"
  5361. msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n"
  5362. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
  5363. #, fuzzy
  5364. #| msgid "Invalid level.\n"
  5365. msgid "Invalid call.\n"
  5366. msgstr "Neispravna razina.\n"
  5367. #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
  5368. #, fuzzy
  5369. #| msgid "Help not available."
  5370. msgid "Resource is not currently available.\n"
  5371. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5372. #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
  5373. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
  5374. msgid "Local Port"
  5375. msgstr "Lokalna vrata"
  5376. #: dlls/localspl/localspl.rc:32
  5377. msgid "Local Monitor"
  5378. msgstr "Lokalni monitor"
  5379. #: dlls/localui/localui.rc:39
  5380. msgid "Add a Local Port"
  5381. msgstr "Dodavanje lokalnih vrata"
  5382. #: dlls/localui/localui.rc:42
  5383. msgid "&Enter the port name to add:"
  5384. msgstr "&Unesite naziv vrata:"
  5385. #: dlls/localui/localui.rc:51
  5386. msgid "Configure LPT Port"
  5387. msgstr "Podešavanje LPT porta"
  5388. #: dlls/localui/localui.rc:54
  5389. msgid "Timeout (seconds)"
  5390. msgstr "Vreme isteka (u sekundama)"
  5391. #: dlls/localui/localui.rc:55
  5392. msgid "&Transmission Retry:"
  5393. msgstr "&Ponovni pokušaj prijenosa:"
  5394. #: dlls/localui/localui.rc:32
  5395. msgid "'%s' is not a valid port name"
  5396. msgstr "'%s'' nije ispravan naziv porta"
  5397. #: dlls/localui/localui.rc:33
  5398. msgid "Port %s already exists"
  5399. msgstr "Port %s već postoji"
  5400. #: dlls/localui/localui.rc:34
  5401. msgid "This port has no options to configure"
  5402. msgstr "Ovaj port nema opcija za podešavanje"
  5403. #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
  5404. msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
  5405. msgstr "Slanje poruke nije uspjelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran."
  5406. #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
  5407. msgid "Send Mail"
  5408. msgstr "Pošalji poruku"
  5409. #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
  5410. msgid "Begin request has already been made.\n"
  5411. msgstr ""
  5412. #: dlls/mferror/mferror.mc:599
  5413. #, fuzzy
  5414. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5415. msgid "Sink has not been finalized.\n"
  5416. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5417. #: dlls/mferror/mferror.mc:732
  5418. #, fuzzy
  5419. #| msgid "Class already exists.\n"
  5420. msgid "Clock was stopped\n"
  5421. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5422. #: dlls/mferror/mferror.mc:32
  5423. #, fuzzy
  5424. #| msgid "Installation platform not supported.\n"
  5425. msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
  5426. msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n"
  5427. #: dlls/mferror/mferror.mc:39
  5428. #, fuzzy
  5429. #| msgid "Byte count too small.\n"
  5430. msgid "Buffer is too small.\n"
  5431. msgstr "Broj okteta premalen.\n"
  5432. #: dlls/mferror/mferror.mc:46
  5433. #, fuzzy
  5434. #| msgid "Invalid query syntax.\n"
  5435. msgid "Invalid request.\n"
  5436. msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n"
  5437. #: dlls/mferror/mferror.mc:53
  5438. #, fuzzy
  5439. #| msgid "Invalid segment number.\n"
  5440. msgid "Invalid stream number.\n"
  5441. msgstr "Neispravan broj segmenta.\n"
  5442. #: dlls/mferror/mferror.mc:60
  5443. #, fuzzy
  5444. #| msgid "Invalid data type.\n"
  5445. msgid "Invalid media type.\n"
  5446. msgstr "Neispravni tip podataka.\n"
  5447. #: dlls/mferror/mferror.mc:67
  5448. #, fuzzy
  5449. #| msgid "No more entries.\n"
  5450. msgid "No more input is accepted.\n"
  5451. msgstr "Nema više unosa.\n"
  5452. #: dlls/mferror/mferror.mc:74
  5453. #, fuzzy
  5454. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5455. msgid "Object is not initialized.\n"
  5456. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5457. #: dlls/mferror/mferror.mc:81
  5458. #, fuzzy
  5459. #| msgid "Operation not supported.\n"
  5460. msgid "Representation is not supported.\n"
  5461. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5462. #: dlls/mferror/mferror.mc:88
  5463. msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
  5464. msgstr ""
  5465. #: dlls/mferror/mferror.mc:95
  5466. #, fuzzy
  5467. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5468. msgid "Unsupported service.\n"
  5469. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5470. #: dlls/mferror/mferror.mc:102
  5471. #, fuzzy
  5472. #| msgid "Unexpected network error.\n"
  5473. msgid "Unexpected error.\n"
  5474. msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n"
  5475. #: dlls/mferror/mferror.mc:116
  5476. #, fuzzy
  5477. #| msgid "Invalid time.\n"
  5478. msgid "Invalid type.\n"
  5479. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5480. #: dlls/mferror/mferror.mc:123
  5481. #, fuzzy
  5482. #| msgid "Invalid pixel format.\n"
  5483. msgid "Invalid file format.\n"
  5484. msgstr "Neispravan format piksela.\n"
  5485. #: dlls/mferror/mferror.mc:137
  5486. #, fuzzy
  5487. #| msgid "Invalid time.\n"
  5488. msgid "Invalid timestamp.\n"
  5489. msgstr "Neispravno vrijeme.\n"
  5490. #: dlls/mferror/mferror.mc:144
  5491. #, fuzzy
  5492. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5493. msgid "Unsupported scheme.\n"
  5494. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5495. #: dlls/mferror/mferror.mc:151
  5496. #, fuzzy
  5497. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5498. msgid "Unsupported bytestream type.\n"
  5499. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5500. #: dlls/mferror/mferror.mc:158
  5501. #, fuzzy
  5502. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5503. msgid "Unsupported time format.\n"
  5504. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5505. #: dlls/mferror/mferror.mc:165
  5506. msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
  5507. msgstr ""
  5508. #: dlls/mferror/mferror.mc:172
  5509. msgid "No duration set for the sample.\n"
  5510. msgstr ""
  5511. #: dlls/mferror/mferror.mc:179
  5512. #, fuzzy
  5513. #| msgid "Invalid data.\n"
  5514. msgid "Invalid stream data.\n"
  5515. msgstr "Neispravni podaci.\n"
  5516. #: dlls/mferror/mferror.mc:186
  5517. #, fuzzy
  5518. #| msgid "Help not available."
  5519. msgid "Realtime support is not available.\n"
  5520. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5521. #: dlls/mferror/mferror.mc:193
  5522. #, fuzzy
  5523. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5524. msgid "Unsupported rate.\n"
  5525. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5526. #: dlls/mferror/mferror.mc:200
  5527. #, fuzzy
  5528. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5529. msgid "Unsupported thinning.\n"
  5530. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5531. #: dlls/mferror/mferror.mc:207
  5532. #, fuzzy
  5533. #| msgid "Request not supported.\n"
  5534. msgid "Reversing is not supported.\n"
  5535. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  5536. #: dlls/mferror/mferror.mc:214
  5537. #, fuzzy
  5538. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5539. msgid "Unsupported rate transition.\n"
  5540. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5541. #: dlls/mferror/mferror.mc:221
  5542. msgid "Rate change was preempted.\n"
  5543. msgstr ""
  5544. #: dlls/mferror/mferror.mc:228
  5545. #, fuzzy
  5546. #| msgid "Object UUID not found.\n"
  5547. msgid "Object or value wasn't found.\n"
  5548. msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n"
  5549. #: dlls/mferror/mferror.mc:235
  5550. #, fuzzy
  5551. #| msgid "Help not available."
  5552. msgid "Value is not available.\n"
  5553. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5554. #: dlls/mferror/mferror.mc:242
  5555. #, fuzzy
  5556. #| msgid "Help not available."
  5557. msgid "Clock is not available.\n"
  5558. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5559. #: dlls/mferror/mferror.mc:263
  5560. #, fuzzy
  5561. #| msgid "Extended attributes not supported.\n"
  5562. msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
  5563. msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n"
  5564. #: dlls/mferror/mferror.mc:270
  5565. #, fuzzy
  5566. #| msgid "The driver was not enabled."
  5567. msgid "The timer was orphaned.\n"
  5568. msgstr "Driver nije bio uključen."
  5569. #: dlls/mferror/mferror.mc:277
  5570. #, fuzzy
  5571. #| msgid "Character translation table open failed.\n"
  5572. msgid "State transition is pending.\n"
  5573. msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n"
  5574. #: dlls/mferror/mferror.mc:284
  5575. #, fuzzy
  5576. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5577. msgid "Unsupported state transition.\n"
  5578. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5579. #: dlls/mferror/mferror.mc:291
  5580. #, fuzzy
  5581. #| msgid "A printer error occurred."
  5582. msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
  5583. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  5584. #: dlls/mferror/mferror.mc:298
  5585. msgid "Sample has too many buffers.\n"
  5586. msgstr ""
  5587. #: dlls/mferror/mferror.mc:305
  5588. #, fuzzy
  5589. #| msgid "Temporary directory not writable.\n"
  5590. msgid "Sample is not writable.\n"
  5591. msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n"
  5592. #: dlls/mferror/mferror.mc:312
  5593. #, fuzzy
  5594. #| msgid "Path is invalid.\n"
  5595. msgid "Key is invalid.\n"
  5596. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  5597. #: dlls/mferror/mferror.mc:319
  5598. #, fuzzy
  5599. #| msgid "Bad network response.\n"
  5600. msgid "Bad startup version.\n"
  5601. msgstr "Loš mrežni odgovor.\n"
  5602. #: dlls/mferror/mferror.mc:326
  5603. #, fuzzy
  5604. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5605. msgid "Unsupported caption.\n"
  5606. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5607. #: dlls/mferror/mferror.mc:333
  5608. #, fuzzy
  5609. #| msgid "Invalid workstation.\n"
  5610. msgid "Invalid position.\n"
  5611. msgstr "Neispravna radna stanica.\n"
  5612. #: dlls/mferror/mferror.mc:340
  5613. #, fuzzy
  5614. #| msgid "File not found.\n"
  5615. msgid "Attribute is not found.\n"
  5616. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  5617. #: dlls/mferror/mferror.mc:347
  5618. #, fuzzy
  5619. #| msgid "Property set not found.\n"
  5620. msgid "Property type is not allowed.\n"
  5621. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5622. #: dlls/mferror/mferror.mc:354
  5623. #, fuzzy
  5624. #| msgid "Operation not supported.\n"
  5625. msgid "Property type is not supported.\n"
  5626. msgstr "Operacija nije podržana.\n"
  5627. #: dlls/mferror/mferror.mc:361
  5628. #, fuzzy
  5629. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5630. msgid "Property is empty.\n"
  5631. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5632. #: dlls/mferror/mferror.mc:368
  5633. #, fuzzy
  5634. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5635. msgid "Property is not empty.\n"
  5636. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5637. #: dlls/mferror/mferror.mc:375
  5638. #, fuzzy
  5639. #| msgid "Property set not found.\n"
  5640. msgid "Vector property is not allowed.\n"
  5641. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5642. #: dlls/mferror/mferror.mc:382
  5643. msgid "Vector property is required.\n"
  5644. msgstr ""
  5645. #: dlls/mferror/mferror.mc:389
  5646. #, fuzzy
  5647. #| msgid "Operation canceled by user.\n"
  5648. msgid "Operation was cancelled.\n"
  5649. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  5650. #: dlls/mferror/mferror.mc:396
  5651. #, fuzzy
  5652. #| msgid "Server not disabled.\n"
  5653. msgid "Bytestream is not seekable.\n"
  5654. msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n"
  5655. #: dlls/mferror/mferror.mc:403
  5656. msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
  5657. msgstr ""
  5658. #: dlls/mferror/mferror.mc:410
  5659. #, fuzzy
  5660. #| msgid "Cannot create service thread.\n"
  5661. msgid "Cannot parse bytestream.\n"
  5662. msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n"
  5663. #: dlls/mferror/mferror.mc:417
  5664. msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
  5665. msgstr ""
  5666. #: dlls/mferror/mferror.mc:424
  5667. #, fuzzy
  5668. #| msgid "Unknown interface.\n"
  5669. msgid "Unknown bytestream length.\n"
  5670. msgstr "Nepoznato sučelje.\n"
  5671. #: dlls/mferror/mferror.mc:431
  5672. #, fuzzy
  5673. #| msgid "Invalid index.\n"
  5674. msgid "Invalid work queue index.\n"
  5675. msgstr "Neispravan indeks.\n"
  5676. #: dlls/mferror/mferror.mc:438
  5677. #, fuzzy
  5678. #| msgid "No logon servers available.\n"
  5679. msgid "No events available.\n"
  5680. msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n"
  5681. #: dlls/mferror/mferror.mc:445
  5682. #, fuzzy
  5683. #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5684. msgid "Invalid media source state transition.\n"
  5685. msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n"
  5686. #: dlls/mferror/mferror.mc:452
  5687. #, fuzzy
  5688. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5689. msgid "End of media stream has been reached.\n"
  5690. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5691. #: dlls/mferror/mferror.mc:459
  5692. msgid "Shutdown() was called.\n"
  5693. msgstr ""
  5694. #: dlls/mferror/mferror.mc:466
  5695. #, fuzzy
  5696. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5697. msgid "Media stream has no duration set.\n"
  5698. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5699. #: dlls/mferror/mferror.mc:473
  5700. msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
  5701. msgstr ""
  5702. #: dlls/mferror/mferror.mc:480
  5703. #, fuzzy
  5704. #| msgid "Property set not found.\n"
  5705. msgid "Property wasn't found.\n"
  5706. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5707. #: dlls/mferror/mferror.mc:487
  5708. #, fuzzy
  5709. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5710. msgid "Property is read-only.\n"
  5711. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5712. #: dlls/mferror/mferror.mc:494
  5713. #, fuzzy
  5714. #| msgid "Property set not found.\n"
  5715. msgid "Property is not allowed.\n"
  5716. msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n"
  5717. #: dlls/mferror/mferror.mc:501
  5718. #, fuzzy
  5719. #| msgid "Resource in use.\n"
  5720. msgid "Media source is not started.\n"
  5721. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  5722. #: dlls/mferror/mferror.mc:508
  5723. #, fuzzy
  5724. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5725. msgid "Unsupported media format.\n"
  5726. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5727. #: dlls/mferror/mferror.mc:515
  5728. #, fuzzy
  5729. #| msgid "Resource in use.\n"
  5730. msgid "Media source is in wrong state.\n"
  5731. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  5732. #: dlls/mferror/mferror.mc:522
  5733. #, fuzzy
  5734. #| msgid "No data detected.\n"
  5735. msgid "No media streams were selected.\n"
  5736. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  5737. #: dlls/mferror/mferror.mc:529
  5738. #, fuzzy
  5739. #| msgid "Unsupported type.\n"
  5740. msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
  5741. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  5742. #: dlls/mferror/mferror.mc:536
  5743. msgid "Stream sink was removed.\n"
  5744. msgstr ""
  5745. #: dlls/mferror/mferror.mc:543
  5746. msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
  5747. msgstr ""
  5748. #: dlls/mferror/mferror.mc:550
  5749. #, fuzzy
  5750. #| msgid "Registry has been recovered.\n"
  5751. msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
  5752. msgstr "Registar se obnovio.\n"
  5753. #: dlls/mferror/mferror.mc:557
  5754. #, fuzzy
  5755. #| msgid "Printer already exists.\n"
  5756. msgid "Stream sink already exists.\n"
  5757. msgstr "Pisač već postoji.\n"
  5758. #: dlls/mferror/mferror.mc:564
  5759. #, fuzzy
  5760. #| msgid "Operation canceled by user.\n"
  5761. msgid "Sample allocation was canceled.\n"
  5762. msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n"
  5763. #: dlls/mferror/mferror.mc:571
  5764. #, fuzzy
  5765. #| msgid "Directory is not empty.\n"
  5766. msgid "Sample allocator is empty.\n"
  5767. msgstr "Direktorij nije prazan.\n"
  5768. #: dlls/mferror/mferror.mc:578
  5769. #, fuzzy
  5770. #| msgid "Class already exists.\n"
  5771. msgid "Sink was already stopped.\n"
  5772. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5773. #: dlls/mferror/mferror.mc:585
  5774. msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
  5775. msgstr ""
  5776. #: dlls/mferror/mferror.mc:592
  5777. #, fuzzy
  5778. #| msgid "No data detected.\n"
  5779. msgid "No streams were selected for the sink.\n"
  5780. msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n"
  5781. #: dlls/mferror/mferror.mc:606
  5782. #, fuzzy
  5783. #| msgid "File name is too long.\n"
  5784. msgid "Metadata was too long.\n"
  5785. msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n"
  5786. #: dlls/mferror/mferror.mc:613
  5787. msgid "No samples were processed by the sink.\n"
  5788. msgstr ""
  5789. #: dlls/mferror/mferror.mc:620
  5790. msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
  5791. msgstr ""
  5792. #: dlls/mferror/mferror.mc:627
  5793. #, fuzzy
  5794. #| msgid "Connection invalid.\n"
  5795. msgid "Optional node is invalid.\n"
  5796. msgstr "Neispravna veza.\n"
  5797. #: dlls/mferror/mferror.mc:634
  5798. #, fuzzy
  5799. #| msgid "Cannot find the printer."
  5800. msgid "Cannot find decryptor.\n"
  5801. msgstr "Pisač nije pronađen."
  5802. #: dlls/mferror/mferror.mc:641
  5803. #, fuzzy
  5804. #| msgid "Module not found.\n"
  5805. msgid "Codec was not found.\n"
  5806. msgstr "Modul nije pronađen.\n"
  5807. #: dlls/mferror/mferror.mc:648
  5808. #, fuzzy
  5809. #| msgid "Cannot get call handle.\n"
  5810. msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
  5811. msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n"
  5812. #: dlls/mferror/mferror.mc:655
  5813. #, fuzzy
  5814. #| msgid "Request not supported.\n"
  5815. msgid "Topology request is not supported.\n"
  5816. msgstr "Zahtjev nije podržan.\n"
  5817. #: dlls/mferror/mferror.mc:662
  5818. #, fuzzy
  5819. #| msgid "Invalid group attributes.\n"
  5820. msgid "Invalid topology time attributes.\n"
  5821. msgstr "Neispravni atributi grupe.\n"
  5822. #: dlls/mferror/mferror.mc:669
  5823. msgid "Found loops in topology.\n"
  5824. msgstr ""
  5825. #: dlls/mferror/mferror.mc:676
  5826. #, fuzzy
  5827. #| msgid "Installation source is missing.\n"
  5828. msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
  5829. msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n"
  5830. #: dlls/mferror/mferror.mc:683
  5831. #, fuzzy
  5832. #| msgid "Index is missing.\n"
  5833. msgid "Stream descriptor is missing.\n"
  5834. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  5835. #: dlls/mferror/mferror.mc:690
  5836. #, fuzzy
  5837. #| msgid "The device is not connected.\n"
  5838. msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
  5839. msgstr "Uređaj nije spojen.\n"
  5840. #: dlls/mferror/mferror.mc:697
  5841. #, fuzzy
  5842. #| msgid "Index is missing.\n"
  5843. msgid "Source is missing.\n"
  5844. msgstr "Indeks nedostaje.\n"
  5845. #: dlls/mferror/mferror.mc:704
  5846. msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
  5847. msgstr ""
  5848. #: dlls/mferror/mferror.mc:711
  5849. msgid "Clock has no time source set.\n"
  5850. msgstr ""
  5851. #: dlls/mferror/mferror.mc:718
  5852. #, fuzzy
  5853. #| msgid "Class already exists.\n"
  5854. msgid "Clock state was already set.\n"
  5855. msgstr "Klasa već postoji.\n"
  5856. #: dlls/mferror/mferror.mc:725
  5857. #, fuzzy
  5858. #| msgid "Help not available."
  5859. msgid "Clock is not simple\n"
  5860. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  5861. #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
  5862. msgid "Enter Network Password"
  5863. msgstr "Unos mrežne lozinke"
  5864. #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
  5865. msgid "Please enter your username and password:"
  5866. msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:"
  5867. #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
  5868. msgid "Proxy"
  5869. msgstr "Posrednik"
  5870. #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
  5871. msgid "User"
  5872. msgstr "Korisničko ime"
  5873. #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
  5874. msgid "Password"
  5875. msgstr "Lozinka"
  5876. #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
  5877. msgid "&Save this password (insecure)"
  5878. msgstr "&Spremi ovu lozinku (nesigurno)"
  5879. #: dlls/mpr/mpr.rc:30
  5880. msgid "Entire Network"
  5881. msgstr "Cijela mreža"
  5882. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
  5883. msgid "Sound Selection"
  5884. msgstr "Izbor zvuka"
  5885. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
  5886. msgid "&Save As..."
  5887. msgstr "&Spremi kao..."
  5888. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
  5889. msgid "&Format:"
  5890. msgstr "&Format:"
  5891. #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
  5892. msgid "&Attributes:"
  5893. msgstr "&Atributi:"
  5894. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
  5895. msgid "Hyperlink"
  5896. msgstr "Hiperveza"
  5897. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
  5898. msgid "Hyperlink Information"
  5899. msgstr "Podaci o hipervezi"
  5900. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
  5901. msgid "&Type:"
  5902. msgstr "&Tip:"
  5903. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
  5904. msgid "&URL:"
  5905. msgstr "&Adresa:"
  5906. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
  5907. msgid "HTML Document"
  5908. msgstr "HTML dokument"
  5909. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
  5910. msgid "Downloading from %s..."
  5911. msgstr "Preuzimanje iz %s..."
  5912. #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
  5913. msgid "Done"
  5914. msgstr "Završeno"
  5915. #: dlls/msi/msi.rc:31
  5916. msgid ""
  5917. "The specified installation package could not be opened. Please check the "
  5918. "file path and try again."
  5919. msgstr ""
  5920. "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti. Provjerite putanju datoteke i "
  5921. "pokušajte ponovo."
  5922. #: dlls/msi/msi.rc:32
  5923. msgid "path %s not found"
  5924. msgstr "putanja %s nije pronađena"
  5925. #: dlls/msi/msi.rc:33
  5926. msgid "insert disk %s"
  5927. msgstr "ubacite disk %s"
  5928. #: dlls/msi/msi.rc:34
  5929. msgid ""
  5930. "Windows Installer %s\n"
  5931. "\n"
  5932. "Usage:\n"
  5933. "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
  5934. "\n"
  5935. "Install a product:\n"
  5936. "\t/i {package|product_code} [property]\n"
  5937. "\t/package {package|product_code} [property]\n"
  5938. "\t/a package [property]\n"
  5939. "Repair an installation:\n"
  5940. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
  5941. "Uninstall a product:\n"
  5942. "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
  5943. "\t/x {package|product_code} [property]\n"
  5944. "Advertise a product:\n"
  5945. "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
  5946. "Apply a patch:\n"
  5947. "\t/p patch_package [property]\n"
  5948. "\t/p patch_package /a package [property]\n"
  5949. "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
  5950. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
  5951. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5952. "Register the MSI Service:\n"
  5953. "\t/y\n"
  5954. "Unregister the MSI Service:\n"
  5955. "\t/z\n"
  5956. "Display this help:\n"
  5957. "\t/help\n"
  5958. "\t/?\n"
  5959. msgstr ""
  5960. "Windows instalacija programa %s\n"
  5961. "\n"
  5962. "Uporaba:\n"
  5963. "msiexec naredba {obavezan parametar} [neobavezan parametar]\n"
  5964. "\n"
  5965. "Instalacija proizvoda:\n"
  5966. "\t/i {paket|kôd} [svojina]\n"
  5967. "\t/package {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  5968. "\t/a paket [svojstvo]\n"
  5969. "Popravak instalacije:\n"
  5970. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|kôd}\n"
  5971. "Uklanjanje proizvoda:\n"
  5972. "\t/uninstall {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  5973. "\t/x {paket|kôd} [svojstvo]\n"
  5974. "Reklamiraj proizvoda:\n"
  5975. "\t/j[u|m] paket [/t pretvori] [/g ID jezika]\n"
  5976. "Prijmena zakrpe:\n"
  5977. "\t/p zakrpa [svojstvo]\n"
  5978. "\t/p zakrpa/paket [svojstvo]\n"
  5979. "Izvještaj i izgled izmjenjivača za naredbe iznad:\n"
  5980. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] izvještaj\n"
  5981. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5982. "Registracija MSI usluge:\n"
  5983. "\t/y\n"
  5984. "Odjava MSI usluge:\n"
  5985. "\t/z\n"
  5986. "Prikaži pomoć:\n"
  5987. "\t/help\n"
  5988. "\t/?\n"
  5989. #: dlls/msi/msi.rc:61
  5990. msgid "enter which folder contains %s"
  5991. msgstr "unesite koja mapa sadrži %s"
  5992. #: dlls/msi/msi.rc:62
  5993. msgid "install source for feature missing"
  5994. msgstr "izvor instalacije za nedostajuće svojstvo"
  5995. #: dlls/msi/msi.rc:63
  5996. msgid "network drive for feature missing"
  5997. msgstr "nedostaje mrežna jedinica za nedostajuće svojstvo"
  5998. #: dlls/msi/msi.rc:64
  5999. msgid "feature from:"
  6000. msgstr "mogućnost od:"
  6001. #: dlls/msi/msi.rc:65
  6002. msgid "choose which folder contains %s"
  6003. msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
  6004. #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
  6005. msgid "New Folder"
  6006. msgstr "Nova mapa"
  6007. #: dlls/msi/msi.rc:91
  6008. #, fuzzy
  6009. #| msgid "No registry log space.\n"
  6010. msgid "Allocating registry space"
  6011. msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
  6012. #: dlls/msi/msi.rc:92
  6013. #, fuzzy
  6014. #| msgid "Single-instance application.\n"
  6015. msgid "Searching for installed applications"
  6016. msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
  6017. #: dlls/msi/msi.rc:93
  6018. msgid "Binding executables"
  6019. msgstr ""
  6020. #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
  6021. #, fuzzy
  6022. #| msgid "Searching for %s"
  6023. msgid "Searching for qualifying products"
  6024. msgstr "Pretražujem za %s"
  6025. #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
  6026. msgid "Computing space requirements"
  6027. msgstr ""
  6028. #: dlls/msi/msi.rc:97
  6029. #, fuzzy
  6030. #| msgid "New Folder"
  6031. msgid "Creating folders"
  6032. msgstr "Nova mapa"
  6033. #: dlls/msi/msi.rc:98
  6034. #, fuzzy
  6035. #| msgid "Create Shor&tcut"
  6036. msgid "Creating shortcuts"
  6037. msgstr "Napravi &prečicu"
  6038. #: dlls/msi/msi.rc:99
  6039. #, fuzzy
  6040. #| msgid "Exception in service.\n"
  6041. msgid "Deleting services"
  6042. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  6043. #: dlls/msi/msi.rc:100
  6044. #, fuzzy
  6045. #| msgid "Creation date"
  6046. msgid "Creating duplicate files"
  6047. msgstr "Datum stvaranja"
  6048. #: dlls/msi/msi.rc:102
  6049. #, fuzzy
  6050. #| msgid "No associated application.\n"
  6051. msgid "Searching for related applications"
  6052. msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
  6053. #: dlls/msi/msi.rc:103
  6054. msgid "Copying network install files"
  6055. msgstr ""
  6056. #: dlls/msi/msi.rc:104
  6057. #, fuzzy
  6058. #| msgid "Copying Files..."
  6059. msgid "Copying new files"
  6060. msgstr "Kopiranje datoteka..."
  6061. #: dlls/msi/msi.rc:105
  6062. #, fuzzy
  6063. #| msgid "Installation of component failed: %08x"
  6064. msgid "Installing ODBC components"
  6065. msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
  6066. #: dlls/msi/msi.rc:106
  6067. #, fuzzy
  6068. #| msgid "Installer service failed.\n"
  6069. msgid "Installing new services"
  6070. msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
  6071. #: dlls/msi/msi.rc:107
  6072. #, fuzzy
  6073. #| msgid "Install/Uninstall"
  6074. msgid "Installing system catalog"
  6075. msgstr "Instaliraj/Ukloni"
  6076. #: dlls/msi/msi.rc:108
  6077. #, fuzzy
  6078. #| msgid "Wine Application Uninstaller"
  6079. msgid "Validating install"
  6080. msgstr "Wine deinstalacijski program"
  6081. #: dlls/msi/msi.rc:109
  6082. msgid "Evaluating launch conditions"
  6083. msgstr ""
  6084. #: dlls/msi/msi.rc:110
  6085. msgid "Migrating feature states from related applications"
  6086. msgstr ""
  6087. #: dlls/msi/msi.rc:111
  6088. #, fuzzy
  6089. #| msgid "Icon files"
  6090. msgid "Moving files"
  6091. msgstr "Datoteke ikona"
  6092. #: dlls/msi/msi.rc:112
  6093. #, fuzzy
  6094. #| msgid "Version information"
  6095. msgid "Publishing assembly information"
  6096. msgstr "Informacij o verziji"
  6097. #: dlls/msi/msi.rc:113
  6098. msgid "Unpublishing assembly information"
  6099. msgstr ""
  6100. #: dlls/msi/msi.rc:114
  6101. #, fuzzy
  6102. #| msgid "Icon files"
  6103. msgid "Patching files"
  6104. msgstr "Datoteke ikona"
  6105. #: dlls/msi/msi.rc:115
  6106. msgid "Updating component registration"
  6107. msgstr ""
  6108. #: dlls/msi/msi.rc:116
  6109. msgid "Publishing Qualified Components"
  6110. msgstr ""
  6111. #: dlls/msi/msi.rc:117
  6112. msgid "Publishing Product Features"
  6113. msgstr ""
  6114. #: dlls/msi/msi.rc:118
  6115. #, fuzzy
  6116. #| msgid "Client Information"
  6117. msgid "Publishing product information"
  6118. msgstr "Informacije o klijentu"
  6119. #: dlls/msi/msi.rc:119
  6120. msgid "Registering Class servers"
  6121. msgstr ""
  6122. #: dlls/msi/msi.rc:120
  6123. msgid "Registering COM+ Applications and Components"
  6124. msgstr ""
  6125. #: dlls/msi/msi.rc:121
  6126. msgid "Registering extension servers"
  6127. msgstr ""
  6128. #: dlls/msi/msi.rc:122
  6129. msgid "Registering fonts"
  6130. msgstr ""
  6131. #: dlls/msi/msi.rc:123
  6132. msgid "Registering MIME info"
  6133. msgstr ""
  6134. #: dlls/msi/msi.rc:124
  6135. #, fuzzy
  6136. #| msgid "Registry is corrupt.\n"
  6137. msgid "Registering product"
  6138. msgstr "Registar je oštećen.\n"
  6139. #: dlls/msi/msi.rc:125
  6140. msgid "Registering program identifiers"
  6141. msgstr ""
  6142. #: dlls/msi/msi.rc:126
  6143. msgid "Registering type libraries"
  6144. msgstr ""
  6145. #: dlls/msi/msi.rc:127
  6146. #, fuzzy
  6147. #| msgid "Resource in use.\n"
  6148. msgid "Registering user"
  6149. msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
  6150. #: dlls/msi/msi.rc:128
  6151. #, fuzzy
  6152. #| msgid "&Remove doubles"
  6153. msgid "Removing duplicated files"
  6154. msgstr "&Ukloni duplikate"
  6155. #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
  6156. #, fuzzy
  6157. #| msgid "Applying font settings"
  6158. msgid "Updating environment strings"
  6159. msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
  6160. #: dlls/msi/msi.rc:130
  6161. #, fuzzy
  6162. #| msgid "&Remove application"
  6163. msgid "Removing applications"
  6164. msgstr "&Ukloni aplikaciju"
  6165. #: dlls/msi/msi.rc:131
  6166. #, fuzzy
  6167. #| msgid "Icon files"
  6168. msgid "Removing files"
  6169. msgstr "Datoteke ikona"
  6170. #: dlls/msi/msi.rc:132
  6171. msgid "Removing folders"
  6172. msgstr ""
  6173. #: dlls/msi/msi.rc:133
  6174. msgid "Removing INI files entries"
  6175. msgstr ""
  6176. #: dlls/msi/msi.rc:134
  6177. msgid "Removing ODBC components"
  6178. msgstr ""
  6179. #: dlls/msi/msi.rc:135
  6180. #, fuzzy
  6181. #| msgid "Could not open the file."
  6182. msgid "Removing system registry values"
  6183. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  6184. #: dlls/msi/msi.rc:136
  6185. msgid "Removing shortcuts"
  6186. msgstr ""
  6187. #: dlls/msi/msi.rc:138
  6188. msgid "Registering modules"
  6189. msgstr ""
  6190. #: dlls/msi/msi.rc:139
  6191. msgid "Unregistering modules"
  6192. msgstr ""
  6193. #: dlls/msi/msi.rc:140
  6194. #, fuzzy
  6195. #| msgid "Initializing; "
  6196. msgid "Initializing ODBC directories"
  6197. msgstr "Pokretanje; "
  6198. #: dlls/msi/msi.rc:141
  6199. #, fuzzy
  6200. #| msgid "Starting Wordpad failed"
  6201. msgid "Starting services"
  6202. msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
  6203. #: dlls/msi/msi.rc:142
  6204. #, fuzzy
  6205. #| msgid "Exception in service.\n"
  6206. msgid "Stopping services"
  6207. msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
  6208. #: dlls/msi/msi.rc:143
  6209. msgid "Unpublishing Qualified Components"
  6210. msgstr ""
  6211. #: dlls/msi/msi.rc:144
  6212. msgid "Unpublishing Product Features"
  6213. msgstr ""
  6214. #: dlls/msi/msi.rc:145
  6215. #, fuzzy
  6216. #| msgid "Client Information"
  6217. msgid "Unpublishing product information"
  6218. msgstr "Informacije o klijentu"
  6219. #: dlls/msi/msi.rc:146
  6220. msgid "Unregister Class servers"
  6221. msgstr ""
  6222. #: dlls/msi/msi.rc:147
  6223. msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
  6224. msgstr ""
  6225. #: dlls/msi/msi.rc:148
  6226. msgid "Unregistering extension servers"
  6227. msgstr ""
  6228. #: dlls/msi/msi.rc:149
  6229. msgid "Unregistering fonts"
  6230. msgstr ""
  6231. #: dlls/msi/msi.rc:150
  6232. msgid "Unregistering MIME info"
  6233. msgstr ""
  6234. #: dlls/msi/msi.rc:151
  6235. msgid "Unregistering program identifiers"
  6236. msgstr ""
  6237. #: dlls/msi/msi.rc:152
  6238. msgid "Unregistering type libraries"
  6239. msgstr ""
  6240. #: dlls/msi/msi.rc:154
  6241. msgid "Writing INI files values"
  6242. msgstr ""
  6243. #: dlls/msi/msi.rc:155
  6244. #, fuzzy
  6245. #| msgid "Warning: system library"
  6246. msgid "Writing system registry values"
  6247. msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
  6248. #: dlls/msi/msi.rc:161
  6249. msgid "Free space: [1]"
  6250. msgstr ""
  6251. #: dlls/msi/msi.rc:162
  6252. msgid "Property: [1], Signature: [2]"
  6253. msgstr ""
  6254. #: dlls/msi/msi.rc:163
  6255. msgid "File: [1]"
  6256. msgstr "Datoteka: [1]"
  6257. #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
  6258. msgid "Folder: [1]"
  6259. msgstr "Mapa: [1]"
  6260. #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
  6261. msgid "Shortcut: [1]"
  6262. msgstr ""
  6263. #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
  6264. #, fuzzy
  6265. #| msgid "De&vice:"
  6266. msgid "Service: [1]"
  6267. msgstr "U&ređaj:"
  6268. #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
  6269. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6270. msgstr ""
  6271. #: dlls/msi/msi.rc:168
  6272. #, fuzzy
  6273. #| msgid "application"
  6274. msgid "Found application: [1]"
  6275. msgstr "program"
  6276. #: dlls/msi/msi.rc:169
  6277. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6278. msgstr ""
  6279. #: dlls/msi/msi.rc:171
  6280. #, fuzzy
  6281. #| msgid "De&vice:"
  6282. msgid "Service: [2]"
  6283. msgstr "U&ređaj:"
  6284. #: dlls/msi/msi.rc:172
  6285. msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
  6286. msgstr ""
  6287. #: dlls/msi/msi.rc:173
  6288. #, fuzzy
  6289. #| msgid "Applications"
  6290. msgid "Application: [1]"
  6291. msgstr "Aplikacije"
  6292. #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
  6293. msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
  6294. msgstr ""
  6295. #: dlls/msi/msi.rc:177
  6296. msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
  6297. msgstr ""
  6298. #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
  6299. msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
  6300. msgstr ""
  6301. #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
  6302. msgid "Feature: [1]"
  6303. msgstr ""
  6304. #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
  6305. msgid "Class Id: [1]"
  6306. msgstr ""
  6307. #: dlls/msi/msi.rc:181
  6308. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
  6309. msgstr ""
  6310. #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
  6311. #, fuzzy
  6312. #| msgid "Extensions Only"
  6313. msgid "Extension: [1]"
  6314. msgstr "Samo ekstenzije"
  6315. #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
  6316. msgid "Font: [1]"
  6317. msgstr "Font: [1]"
  6318. #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
  6319. msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
  6320. msgstr ""
  6321. #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
  6322. msgid "ProgId: [1]"
  6323. msgstr ""
  6324. #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
  6325. msgid "LibID: [1]"
  6326. msgstr ""
  6327. #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
  6328. msgid "File: [1], Directory: [9]"
  6329. msgstr ""
  6330. #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
  6331. msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
  6332. msgstr ""
  6333. #: dlls/msi/msi.rc:189
  6334. msgid "Application: [1], Command line: [2]"
  6335. msgstr ""
  6336. #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
  6337. msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
  6338. msgstr ""
  6339. #: dlls/msi/msi.rc:193
  6340. msgid "Key: [1], Name: [2]"
  6341. msgstr ""
  6342. #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
  6343. msgid "File: [1], Folder: [2]"
  6344. msgstr ""
  6345. #: dlls/msi/msi.rc:202
  6346. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
  6347. msgstr ""
  6348. #: dlls/msi/msi.rc:210
  6349. msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
  6350. msgstr ""
  6351. #: dlls/msi/msi.rc:72
  6352. msgid "{{Fatal error: }}"
  6353. msgstr ""
  6354. #: dlls/msi/msi.rc:73
  6355. msgid "{{Error [1]. }}"
  6356. msgstr ""
  6357. #: dlls/msi/msi.rc:74
  6358. msgid "Warning [1]."
  6359. msgstr ""
  6360. #: dlls/msi/msi.rc:75
  6361. msgid "Info [1]."
  6362. msgstr ""
  6363. #: dlls/msi/msi.rc:76
  6364. msgid ""
  6365. "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
  6366. "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
  6367. "arguments are: [2], [3], [4]}}"
  6368. msgstr ""
  6369. #: dlls/msi/msi.rc:77
  6370. msgid "{{Disk full: }}"
  6371. msgstr "{{Disk pun: }}"
  6372. #: dlls/msi/msi.rc:78
  6373. msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
  6374. msgstr ""
  6375. #: dlls/msi/msi.rc:79
  6376. msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
  6377. msgstr ""
  6378. #: dlls/msi/msi.rc:82
  6379. msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
  6380. msgstr ""
  6381. #: dlls/msi/msi.rc:80
  6382. msgid "Action start [Time]: [1]."
  6383. msgstr ""
  6384. #: dlls/msi/msi.rc:81
  6385. msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
  6386. msgstr ""
  6387. #: dlls/msi/msi.rc:84
  6388. msgid "Please insert the disk: [2]"
  6389. msgstr ""
  6390. #: dlls/msi/msi.rc:85
  6391. msgid ""
  6392. "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
  6393. "that you can access it."
  6394. msgstr ""
  6395. #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
  6396. msgid "Wine MS-RLE video codec"
  6397. msgstr "Wine MS-RLE video codec"
  6398. #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
  6399. msgid ""
  6400. "Wine MS-RLE video codec\n"
  6401. "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
  6402. msgstr ""
  6403. "Wine MS-RLE video kodek\n"
  6404. "Copyright ©2002 by Michael Günnewig"
  6405. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
  6406. msgid "Video Compression"
  6407. msgstr "Sažimanje video zapisa"
  6408. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
  6409. msgid "&Compressor:"
  6410. msgstr "&Kompresor:"
  6411. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
  6412. msgid "Con&figure..."
  6413. msgstr "&Podesi..."
  6414. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
  6415. msgid "&About"
  6416. msgstr "&O programu"
  6417. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
  6418. msgid "Compression &Quality:"
  6419. msgstr "&Kvaliteta sažimanja:"
  6420. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
  6421. msgid "&Key Frame Every"
  6422. msgstr "&Ključni kadar svakih"
  6423. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
  6424. msgid "&Data Rate"
  6425. msgstr "&Protok podataka"
  6426. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
  6427. msgid "kB/s"
  6428. msgstr "KB/s"
  6429. #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
  6430. msgid "Full Frames (Uncompressed)"
  6431. msgstr "Puni kadrovi (nesažeto)"
  6432. #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
  6433. msgid "Wine Video 1 video codec"
  6434. msgstr "Wine Video 1 video codec"
  6435. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
  6436. msgid "unknown object"
  6437. msgstr "nepoznat objekt"
  6438. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
  6439. msgid "title bar"
  6440. msgstr "naslovna linija"
  6441. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
  6442. msgid "menu bar"
  6443. msgstr "linija izbornika"
  6444. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
  6445. msgid "scroll bar"
  6446. msgstr "traka za pomicanje"
  6447. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
  6448. msgid "grip"
  6449. msgstr "ručka"
  6450. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
  6451. msgid "sound"
  6452. msgstr "zvuk"
  6453. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
  6454. msgid "cursor"
  6455. msgstr "pokazivač"
  6456. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
  6457. msgid "caret"
  6458. msgstr "znak za umetanje"
  6459. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
  6460. msgid "alert"
  6461. msgstr "upozorenje"
  6462. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
  6463. msgid "window"
  6464. msgstr "prozor"
  6465. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
  6466. msgid "client"
  6467. msgstr "klijent"
  6468. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
  6469. msgid "popup menu"
  6470. msgstr "iskočni meni"
  6471. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
  6472. msgid "menu item"
  6473. msgstr "stavka izbornika"
  6474. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
  6475. msgid "tool tip"
  6476. msgstr "oblačić"
  6477. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
  6478. msgid "application"
  6479. msgstr "program"
  6480. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
  6481. msgid "document"
  6482. msgstr "dokument"
  6483. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
  6484. msgid "pane"
  6485. msgstr "okno"
  6486. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
  6487. msgid "chart"
  6488. msgstr "grafikon"
  6489. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
  6490. msgid "dialog"
  6491. msgstr "dijalog"
  6492. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
  6493. msgid "border"
  6494. msgstr "granica"
  6495. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
  6496. msgid "grouping"
  6497. msgstr "grupiranje"
  6498. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
  6499. msgid "separator"
  6500. msgstr "razdvajač"
  6501. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
  6502. msgid "tool bar"
  6503. msgstr "alatna traka"
  6504. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
  6505. msgid "status bar"
  6506. msgstr "statusna linija"
  6507. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
  6508. msgid "table"
  6509. msgstr "tablica"
  6510. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
  6511. msgid "column header"
  6512. msgstr "zaglavlje stupca"
  6513. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
  6514. msgid "row header"
  6515. msgstr "zaglavlje reda"
  6516. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
  6517. msgid "column"
  6518. msgstr "stupac"
  6519. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
  6520. msgid "row"
  6521. msgstr "red"
  6522. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
  6523. msgid "cell"
  6524. msgstr "ćelija"
  6525. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
  6526. msgid "link"
  6527. msgstr "veza"
  6528. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
  6529. msgid "help balloon"
  6530. msgstr "pomoćni oblačić"
  6531. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
  6532. msgid "character"
  6533. msgstr "znak"
  6534. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
  6535. msgid "list"
  6536. msgstr "popis"
  6537. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
  6538. msgid "list item"
  6539. msgstr "popis stavki"
  6540. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
  6541. msgid "outline"
  6542. msgstr "boris"
  6543. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
  6544. msgid "outline item"
  6545. msgstr "stavka obrisa"
  6546. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
  6547. msgid "page tab"
  6548. msgstr "kartica za jezik"
  6549. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
  6550. msgid "property page"
  6551. msgstr "svojstva strane"
  6552. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
  6553. msgid "indicator"
  6554. msgstr "pokazivač"
  6555. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
  6556. msgid "graphic"
  6557. msgstr "grafika"
  6558. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
  6559. msgid "static text"
  6560. msgstr "statičan tekst"
  6561. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
  6562. msgid "text"
  6563. msgstr "tekst"
  6564. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
  6565. msgid "push button"
  6566. msgstr "gumb prekidača"
  6567. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
  6568. msgid "check button"
  6569. msgstr "gumb za označavanje"
  6570. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
  6571. msgid "radio button"
  6572. msgstr "isključiv gumb"
  6573. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
  6574. msgid "combo box"
  6575. msgstr ""
  6576. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
  6577. msgid "drop down"
  6578. msgstr "padajući meni"
  6579. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
  6580. msgid "progress bar"
  6581. msgstr "linija toka"
  6582. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
  6583. msgid "dial"
  6584. msgstr ""
  6585. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
  6586. msgid "hot key field"
  6587. msgstr "polje za prečice"
  6588. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
  6589. msgid "slider"
  6590. msgstr "klizač"
  6591. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
  6592. msgid "spin box"
  6593. msgstr "vrteći gumb"
  6594. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
  6595. msgid "diagram"
  6596. msgstr "dijagram"
  6597. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
  6598. msgid "animation"
  6599. msgstr "animacija"
  6600. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
  6601. msgid "equation"
  6602. msgstr "jednadžba"
  6603. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
  6604. msgid "drop down button"
  6605. msgstr "padajući gumb"
  6606. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
  6607. msgid "menu button"
  6608. msgstr "gumb izbornika"
  6609. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
  6610. msgid "grid drop down button"
  6611. msgstr ""
  6612. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
  6613. msgid "white space"
  6614. msgstr "razmak"
  6615. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
  6616. msgid "page tab list"
  6617. msgstr "popis kartica"
  6618. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
  6619. msgid "clock"
  6620. msgstr "sat"
  6621. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
  6622. msgid "split button"
  6623. msgstr "gumb za dijeljenje"
  6624. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
  6625. msgid "IP address"
  6626. msgstr "IP adresa"
  6627. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
  6628. msgid "outline button"
  6629. msgstr "gumb obrisa"
  6630. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
  6631. #, fuzzy
  6632. #| msgid "Normal"
  6633. msgctxt "object state"
  6634. msgid "normal"
  6635. msgstr "Normalan"
  6636. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
  6637. #, fuzzy
  6638. #| msgid "Unavailable"
  6639. msgctxt "object state"
  6640. msgid "unavailable"
  6641. msgstr "Nedostupno"
  6642. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
  6643. #, fuzzy
  6644. #| msgid "Select"
  6645. msgctxt "object state"
  6646. msgid "selected"
  6647. msgstr "Izaberi"
  6648. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
  6649. #, fuzzy
  6650. #| msgid "Paused"
  6651. msgctxt "object state"
  6652. msgid "focused"
  6653. msgstr "Pauzirano"
  6654. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
  6655. #, fuzzy
  6656. #| msgid "&Compressed"
  6657. msgctxt "object state"
  6658. msgid "pressed"
  6659. msgstr "Sažeto"
  6660. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
  6661. msgctxt "object state"
  6662. msgid "checked"
  6663. msgstr ""
  6664. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
  6665. #, fuzzy
  6666. #| msgid "Mixed"
  6667. msgctxt "object state"
  6668. msgid "mixed"
  6669. msgstr "Izmješano"
  6670. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
  6671. #, fuzzy
  6672. #| msgid "&Read Only"
  6673. msgctxt "object state"
  6674. msgid "read only"
  6675. msgstr "Samo za č&itanje"
  6676. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
  6677. msgctxt "object state"
  6678. msgid "hot tracked"
  6679. msgstr ""
  6680. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
  6681. #, fuzzy
  6682. #| msgid "Defaults"
  6683. msgctxt "object state"
  6684. msgid "default"
  6685. msgstr "Podrazumijevano"
  6686. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
  6687. msgctxt "object state"
  6688. msgid "expanded"
  6689. msgstr ""
  6690. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
  6691. msgctxt "object state"
  6692. msgid "collapsed"
  6693. msgstr ""
  6694. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
  6695. msgctxt "object state"
  6696. msgid "busy"
  6697. msgstr ""
  6698. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
  6699. msgctxt "object state"
  6700. msgid "floating"
  6701. msgstr ""
  6702. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
  6703. msgctxt "object state"
  6704. msgid "marqueed"
  6705. msgstr ""
  6706. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
  6707. #, fuzzy
  6708. #| msgid "animation"
  6709. msgctxt "object state"
  6710. msgid "animated"
  6711. msgstr "animacija"
  6712. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
  6713. msgctxt "object state"
  6714. msgid "invisible"
  6715. msgstr ""
  6716. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
  6717. msgctxt "object state"
  6718. msgid "offscreen"
  6719. msgstr ""
  6720. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "&enable"
  6723. msgctxt "object state"
  6724. msgid "sizeable"
  6725. msgstr "uklju&či"
  6726. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
  6727. #, fuzzy
  6728. #| msgid "&enable"
  6729. msgctxt "object state"
  6730. msgid "moveable"
  6731. msgstr "uklju&či"
  6732. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
  6733. msgctxt "object state"
  6734. msgid "self voicing"
  6735. msgstr ""
  6736. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
  6737. #, fuzzy
  6738. #| msgid "Paused"
  6739. msgctxt "object state"
  6740. msgid "focusable"
  6741. msgstr "Pauzirano"
  6742. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
  6743. #, fuzzy
  6744. #| msgid "table"
  6745. msgctxt "object state"
  6746. msgid "selectable"
  6747. msgstr "tablica"
  6748. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
  6749. #, fuzzy
  6750. #| msgid "link"
  6751. msgctxt "object state"
  6752. msgid "linked"
  6753. msgstr "veza"
  6754. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
  6755. msgctxt "object state"
  6756. msgid "traversed"
  6757. msgstr ""
  6758. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
  6759. #, fuzzy
  6760. #| msgid "table"
  6761. msgctxt "object state"
  6762. msgid "multi selectable"
  6763. msgstr "tablica"
  6764. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
  6765. #, fuzzy
  6766. #| msgid "Please select a file."
  6767. msgctxt "object state"
  6768. msgid "extended selectable"
  6769. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  6770. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
  6771. #, fuzzy
  6772. #| msgid "alert"
  6773. msgctxt "object state"
  6774. msgid "alert low"
  6775. msgstr "upozorenje"
  6776. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
  6777. #, fuzzy
  6778. #| msgid "alert"
  6779. msgctxt "object state"
  6780. msgid "alert medium"
  6781. msgstr "upozorenje"
  6782. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
  6783. #, fuzzy
  6784. #| msgid "alert"
  6785. msgctxt "object state"
  6786. msgid "alert high"
  6787. msgstr "upozorenje"
  6788. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
  6789. #, fuzzy
  6790. #| msgid "Write protected.\n"
  6791. msgctxt "object state"
  6792. msgid "protected"
  6793. msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n"
  6794. #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
  6795. msgctxt "object state"
  6796. msgid "has popup"
  6797. msgstr ""
  6798. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
  6799. msgid "True"
  6800. msgstr "Točno"
  6801. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
  6802. msgid "False"
  6803. msgstr "Netočno"
  6804. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
  6805. msgid "On"
  6806. msgstr "Uključeno"
  6807. #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
  6808. msgid "Off"
  6809. msgstr "Isključeno"
  6810. #: dlls/oledb32/version.rc:56
  6811. #, fuzzy
  6812. #| msgid "video"
  6813. msgid "Provider"
  6814. msgstr "video zapis"
  6815. #: dlls/oledb32/version.rc:59
  6816. #, fuzzy
  6817. #| msgid "Select the format you want to use:"
  6818. msgid "Select the data you want to connect to:"
  6819. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  6820. #: dlls/oledb32/version.rc:66
  6821. #, fuzzy
  6822. #| msgid "LAN Connection"
  6823. msgid "Connection"
  6824. msgstr "LAN veza"
  6825. #: dlls/oledb32/version.rc:69
  6826. #, fuzzy
  6827. #| msgid "Select the format you want to use:"
  6828. msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
  6829. msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:"
  6830. #: dlls/oledb32/version.rc:70
  6831. msgid "1. Specify the source of data:"
  6832. msgstr ""
  6833. #: dlls/oledb32/version.rc:71
  6834. #, fuzzy
  6835. #| msgid "Please enter your name"
  6836. msgid "Use &data source name"
  6837. msgstr "Molimo unesite vaše ime"
  6838. #: dlls/oledb32/version.rc:74
  6839. #, fuzzy
  6840. #| msgid "Reconnecting"
  6841. msgid "Use c&onnection string"
  6842. msgstr "Ponovno povezivanje"
  6843. #: dlls/oledb32/version.rc:75
  6844. #, fuzzy
  6845. #| msgid "LAN Connection"
  6846. msgid "&Connection string:"
  6847. msgstr "LAN veza"
  6848. #: dlls/oledb32/version.rc:77
  6849. #, fuzzy
  6850. #| msgid "&Add..."
  6851. msgid "B&uild..."
  6852. msgstr "&Dodaj..."
  6853. #: dlls/oledb32/version.rc:78
  6854. msgid "2. Enter information to log on to the server"
  6855. msgstr ""
  6856. #: dlls/oledb32/version.rc:79
  6857. #, fuzzy
  6858. #| msgid "&User name:"
  6859. msgid "User &name:"
  6860. msgstr "&Korisničko ime:"
  6861. #: dlls/oledb32/version.rc:83
  6862. #, fuzzy
  6863. #| msgid "&Blank page"
  6864. msgid "&Blank password"
  6865. msgstr "Prazna &strana"
  6866. #: dlls/oledb32/version.rc:84
  6867. #, fuzzy
  6868. #| msgid "Wrong password.\n"
  6869. msgid "Allow &saving password"
  6870. msgstr "Kriva lozinka.\n"
  6871. #: dlls/oledb32/version.rc:85
  6872. msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
  6873. msgstr ""
  6874. #: dlls/oledb32/version.rc:87
  6875. #, fuzzy
  6876. #| msgid "Current Connections"
  6877. msgid "&Test Connection"
  6878. msgstr "Trenutne veze"
  6879. #: dlls/oledb32/version.rc:92
  6880. msgid "Advanced"
  6881. msgstr "Napredan"
  6882. #: dlls/oledb32/version.rc:95
  6883. #, fuzzy
  6884. #| msgid "Network share"
  6885. msgid "Network settings"
  6886. msgstr "Mrežno dijeljenje"
  6887. #: dlls/oledb32/version.rc:96
  6888. msgid "&Impersonation level:"
  6889. msgstr ""
  6890. #: dlls/oledb32/version.rc:98
  6891. msgid "P&rotection level:"
  6892. msgstr ""
  6893. #: dlls/oledb32/version.rc:101
  6894. #, fuzzy
  6895. #| msgid "Connected"
  6896. msgid "Connect:"
  6897. msgstr "Povezan"
  6898. #: dlls/oledb32/version.rc:103
  6899. #, fuzzy
  6900. #| msgid "&Seconds"
  6901. msgid "seconds."
  6902. msgstr "&Sekunde"
  6903. #: dlls/oledb32/version.rc:104
  6904. #, fuzzy
  6905. #| msgid "Success"
  6906. msgid "A&ccess:"
  6907. msgstr "Uspjeh"
  6908. #: dlls/oledb32/version.rc:110
  6909. #, fuzzy
  6910. #| msgid "&All"
  6911. msgid "All"
  6912. msgstr "&Sve"
  6913. #: dlls/oledb32/version.rc:114
  6914. msgid ""
  6915. "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
  6916. "value, select a property, then choose Edit Value below."
  6917. msgstr ""
  6918. #: dlls/oledb32/version.rc:115
  6919. #, fuzzy
  6920. #| msgid "&Edit..."
  6921. msgid "&Edit Value..."
  6922. msgstr "&Izmjeni..."
  6923. #: dlls/oledb32/version.rc:49
  6924. #, fuzzy
  6925. #| msgid "Properties"
  6926. msgid "Data Link Error"
  6927. msgstr "Svojstva"
  6928. #: dlls/oledb32/version.rc:50
  6929. #, fuzzy
  6930. #| msgid "Please select a file."
  6931. msgid "Please select a provider."
  6932. msgstr "Molimo odaberite datoteku."
  6933. #: dlls/oledb32/version.rc:51
  6934. msgid ""
  6935. "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
  6936. "properly."
  6937. msgstr ""
  6938. #: dlls/oledb32/version.rc:36
  6939. #, fuzzy
  6940. #| msgid "Properties"
  6941. msgid "Data Link Properties"
  6942. msgstr "Svojstva"
  6943. #: dlls/oledb32/version.rc:37
  6944. msgid "OLE DB Provider(s)"
  6945. msgstr ""
  6946. #: dlls/oledb32/version.rc:41
  6947. #, fuzzy
  6948. #| msgid "Ready"
  6949. msgid "Read"
  6950. msgstr "Spremno"
  6951. #: dlls/oledb32/version.rc:42
  6952. #, fuzzy
  6953. #| msgid "Readme:"
  6954. msgid "ReadWrite"
  6955. msgstr "Pročitaj me:"
  6956. #: dlls/oledb32/version.rc:43
  6957. msgid "Share Deny None"
  6958. msgstr ""
  6959. #: dlls/oledb32/version.rc:44
  6960. msgid "Share Deny Read"
  6961. msgstr ""
  6962. #: dlls/oledb32/version.rc:45
  6963. msgid "Share Deny Write"
  6964. msgstr ""
  6965. #: dlls/oledb32/version.rc:46
  6966. msgid "Share Exclusive"
  6967. msgstr ""
  6968. #: dlls/oledb32/version.rc:47
  6969. #, fuzzy
  6970. #| msgid "I/O Writes"
  6971. msgid "Write"
  6972. msgstr "U/I pisanja"
  6973. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
  6974. msgid "Insert Object"
  6975. msgstr "Unos objekta"
  6976. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
  6977. msgid "Object Type:"
  6978. msgstr "Vrsta objekta:"
  6979. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
  6980. msgid "Result"
  6981. msgstr "Rezultat"
  6982. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
  6983. msgid "Create New"
  6984. msgstr "Napravi novo"
  6985. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
  6986. msgid "Create Control"
  6987. msgstr "Napravi kontrolu"
  6988. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
  6989. msgid "Create From File"
  6990. msgstr "Napravi iz datoteke"
  6991. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
  6992. msgid "&Add Control..."
  6993. msgstr "&Dodaj kontrolu..."
  6994. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
  6995. msgid "Display As Icon"
  6996. msgstr "Prikaži kao ikonicu"
  6997. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
  6998. msgid "Browse..."
  6999. msgstr "Potraži..."
  7000. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
  7001. msgid "File:"
  7002. msgstr "Datoteka:"
  7003. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
  7004. msgid "Paste Special"
  7005. msgstr "Posebno lijepljenje"
  7006. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
  7007. msgid "Source:"
  7008. msgstr "Izvor:"
  7009. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
  7010. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
  7011. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
  7012. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
  7013. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114
  7014. msgid "&Paste"
  7015. msgstr "&Zalijepi"
  7016. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
  7017. msgid "Paste &Link"
  7018. msgstr "Zalijepi &vezu"
  7019. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
  7020. msgid "&As:"
  7021. msgstr "&Kao:"
  7022. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
  7023. msgid "&Display As Icon"
  7024. msgstr "&Prikaži kao ikonicu"
  7025. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
  7026. msgid "Change &Icon..."
  7027. msgstr "Promijeni &ikonicu..."
  7028. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
  7029. msgid "Insert a new %s object into your document"
  7030. msgstr "Unesite novi %s objkat u dokument"
  7031. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
  7032. msgid ""
  7033. "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
  7034. "may activate it using the program which created it."
  7035. msgstr ""
  7036. "Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli "
  7037. "aktivirali koristeći program koji ga je napravio."
  7038. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
  7039. msgid "Browse"
  7040. msgstr "Potraži"
  7041. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
  7042. msgid ""
  7043. "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
  7044. "control."
  7045. msgstr ""
  7046. "Datoteka se ne čini kao ispravan OLE modul. Registriranje OLE kontrole nije "
  7047. "uspjelo."
  7048. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
  7049. msgid "Add Control"
  7050. msgstr "Dodaj kontrolu"
  7051. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
  7052. #, fuzzy
  7053. #| msgid "&Font..."
  7054. msgid "&Convert..."
  7055. msgstr "&Font..."
  7056. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
  7057. #, fuzzy
  7058. #| msgid "&Object"
  7059. msgid "%1 %2 &Object"
  7060. msgstr "&Objekt"
  7061. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
  7062. #, fuzzy
  7063. #| msgid "&Object"
  7064. msgid "%1 &Object"
  7065. msgstr "&Objekt"
  7066. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
  7067. msgid "&Object"
  7068. msgstr "&Objekt"
  7069. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
  7070. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
  7071. msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kao %s."
  7072. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
  7073. msgid ""
  7074. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7075. "activate it using %s."
  7076. msgstr ""
  7077. "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći "
  7078. "%s."
  7079. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
  7080. msgid ""
  7081. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7082. "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
  7083. msgstr ""
  7084. "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći "
  7085. "%s. Biti će prikazano kao ikonica."
  7086. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
  7087. msgid ""
  7088. "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
  7089. "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
  7090. "your document."
  7091. msgstr ""
  7092. "Umeće sadržaj ostave u dokument kao %s. Podaci su povezani s izvornom "
  7093. "datotekom što znači kako će se promjene datoteke reflektirati u vaš "
  7094. "dokumentu."
  7095. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
  7096. msgid ""
  7097. "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
  7098. "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
  7099. "in your document."
  7100. msgstr ""
  7101. "Umeće sliku sadržaja ostave u dokument. Slika će biti povezana s izvornom "
  7102. "datotekom što znači kako će promjene datoteke reflektirati u vaš dokument."
  7103. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
  7104. msgid ""
  7105. "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
  7106. "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
  7107. "be reflected in your document."
  7108. msgstr ""
  7109. "Umeće prećicu koja pokazuje na mjesto sadržaja ostave. Prećica će biti "
  7110. "povezana s izvornom datotekom što znači kako će promjene datoteke "
  7111. "reflektirati u vaš dokument."
  7112. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
  7113. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
  7114. msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument."
  7115. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
  7116. msgid "Unknown Type"
  7117. msgstr "Nepoznata vrsta"
  7118. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
  7119. msgid "Unknown Source"
  7120. msgstr "Nepoznat izvor"
  7121. #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
  7122. msgid "the program which created it"
  7123. msgstr "program koji ga je napravio"
  7124. #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
  7125. msgid "Scanning"
  7126. msgstr "Pretraga"
  7127. #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
  7128. msgid "SCANNING... Please Wait"
  7129. msgstr "Pretražujen... Molimo pričekajte"
  7130. #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
  7131. msgctxt "unit: pixels"
  7132. msgid "px"
  7133. msgstr "px"
  7134. #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
  7135. msgctxt "unit: bits"
  7136. msgid "b"
  7137. msgstr "b"
  7138. #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
  7139. #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
  7140. msgctxt "unit: dots/inch"
  7141. msgid "dpi"
  7142. msgstr "dpi"
  7143. #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
  7144. msgctxt "unit: percent"
  7145. msgid "%"
  7146. msgstr "%"
  7147. #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
  7148. msgctxt "unit: microseconds"
  7149. msgid "us"
  7150. msgstr "µs"
  7151. #: dlls/serialui/serialui.rc:28
  7152. msgid "Settings for %s"
  7153. msgstr "Svojstva za %s"
  7154. #: dlls/serialui/serialui.rc:31
  7155. msgid "Baud Rate"
  7156. msgstr "Broj bauda"
  7157. #: dlls/serialui/serialui.rc:33
  7158. msgid "Parity"
  7159. msgstr "Paritet"
  7160. #: dlls/serialui/serialui.rc:35
  7161. msgid "Flow Control"
  7162. msgstr "Kontrola protoka"
  7163. #: dlls/serialui/serialui.rc:37
  7164. msgid "Data Bits"
  7165. msgstr "Bitovi podataka"
  7166. #: dlls/serialui/serialui.rc:39
  7167. msgid "Stop Bits"
  7168. msgstr "Zaustavno vrijeme"
  7169. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
  7170. msgid "Copying Files..."
  7171. msgstr "Kopiranje datoteka..."
  7172. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
  7173. msgid "Destination:"
  7174. msgstr "Odredište:"
  7175. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
  7176. msgid "Files Needed"
  7177. msgstr "Potrebne datoteke"
  7178. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
  7179. msgid ""
  7180. "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
  7181. "make sure the correct drive is selected below"
  7182. msgstr ""
  7183. "Ubacite instalacijski disk proizvođača i osigurajte kako\n"
  7184. "je ispod izabrana ispravna jedinica"
  7185. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
  7186. msgid "Copy manufacturer's files from:"
  7187. msgstr "Kopiraj datoteke proizvođača s:"
  7188. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
  7189. msgid "The file '%1' on %2 is needed"
  7190. msgstr "Datoteka '%1' na %2 je potrebna"
  7191. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
  7192. msgid "Unknown"
  7193. msgstr "Nepoznato"
  7194. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
  7195. msgid "Copy files from:"
  7196. msgstr "Kopiraji datoteke s:"
  7197. #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
  7198. msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
  7199. msgstr ""
  7200. "Unesite putanju gdje je datoteka smještena, pa kliknite na gumb 'U redu'."
  7201. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
  7202. msgid "F&orward"
  7203. msgstr "N&aprijed"
  7204. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
  7205. msgid "&Save Background As..."
  7206. msgstr "&SPremi pozadinu kao..."
  7207. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
  7208. msgid "Set As Back&ground"
  7209. msgstr "Postavi kao pozadinu"
  7210. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
  7211. msgid "&Copy Background"
  7212. msgstr "&Kopiraj pozadinu"
  7213. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
  7214. msgid "Set as &Desktop Item"
  7215. msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini"
  7216. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
  7217. msgid "Create Shor&tcut"
  7218. msgstr "Napravi &prečicu"
  7219. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
  7220. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
  7221. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
  7222. msgid "Add to &Favorites..."
  7223. msgstr "Dodaj u &omiljene..."
  7224. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
  7225. msgid "&Encoding"
  7226. msgstr "&Kodiranje"
  7227. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
  7228. msgid "Pr&int"
  7229. msgstr "&Ispis"
  7230. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
  7231. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
  7232. msgid "&Open Link"
  7233. msgstr "&Otvori vezu"
  7234. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
  7235. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
  7236. msgid "Open Link in &New Window"
  7237. msgstr "Otvori vezu u &novom prozoru"
  7238. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
  7239. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
  7240. msgid "Save Target &As..."
  7241. msgstr "Sačuvaj objekt &kao..."
  7242. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
  7243. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
  7244. msgid "&Print Target"
  7245. msgstr "&Ispiši objkat"
  7246. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
  7247. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
  7248. msgid "S&how Picture"
  7249. msgstr "&Prikaži sliku"
  7250. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
  7251. msgid "&Save Picture As..."
  7252. msgstr "&Spremi sliku kao..."
  7253. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
  7254. msgid "&E-mail Picture..."
  7255. msgstr "Pošalji sliku &e-poštom..."
  7256. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
  7257. msgid "Pr&int Picture..."
  7258. msgstr "Ispiši &sliku..."
  7259. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
  7260. msgid "&Go to My Pictures"
  7261. msgstr "Prijeđi na &fotografije"
  7262. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
  7263. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
  7264. msgid "Set as Back&ground"
  7265. msgstr "Postavi kao &pozadinu"
  7266. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
  7267. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
  7268. msgid "Set as &Desktop Item..."
  7269. msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..."
  7270. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
  7271. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
  7272. msgid "Copy Shor&tcut"
  7273. msgstr "Kopiraj &prečicu"
  7274. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
  7275. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
  7276. msgid "P&roperties"
  7277. msgstr "&Svojstva"
  7278. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
  7279. msgid "&Undo"
  7280. msgstr ""
  7281. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
  7282. #: dlls/user32/user32.rc:63
  7283. msgid "&Delete"
  7284. msgstr "Iz&briši"
  7285. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
  7286. msgid "&Select"
  7287. msgstr "&Izaberi"
  7288. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
  7289. msgid "&Cell"
  7290. msgstr "&Ćelija"
  7291. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
  7292. msgid "&Row"
  7293. msgstr "&Red"
  7294. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
  7295. msgid "&Column"
  7296. msgstr "&Stupac"
  7297. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
  7298. msgid "&Table"
  7299. msgstr "&Tablica"
  7300. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
  7301. msgid "&Cell Properties"
  7302. msgstr "Svojstva &ćelije"
  7303. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
  7304. msgid "&Table Properties"
  7305. msgstr "Svojstva &tablice"
  7306. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
  7307. msgid "Open in &New Window"
  7308. msgstr "Otvori u &novom prozoru"
  7309. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
  7310. msgid "Cut"
  7311. msgstr "Odreži"
  7312. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
  7313. msgid "&Save Video As..."
  7314. msgstr "&Spremi video kao..."
  7315. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
  7316. msgid "Play"
  7317. msgstr "Reproduciraj"
  7318. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
  7319. msgid "Rewind"
  7320. msgstr "Premotaj"
  7321. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
  7322. msgid "Trace Tags"
  7323. msgstr "Prateće oznake"
  7324. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
  7325. msgid "Resource Failures"
  7326. msgstr "Neuspjesi resursa"
  7327. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
  7328. msgid "Dump Tracking Info"
  7329. msgstr "Ispiši ispravljačke podatke"
  7330. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
  7331. msgid "Debug Break"
  7332. msgstr "Prekid"
  7333. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
  7334. msgid "Debug View"
  7335. msgstr "Prikaz"
  7336. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
  7337. msgid "Dump Tree"
  7338. msgstr "Ispiši stablo"
  7339. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
  7340. msgid "Dump Lines"
  7341. msgstr "Ispiši linije"
  7342. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
  7343. msgid "Dump DisplayTree"
  7344. msgstr "Ispiši prikazno stablo"
  7345. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
  7346. msgid "Dump FormatCaches"
  7347. msgstr "Ispiši privremenu memoriju"
  7348. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
  7349. msgid "Dump LayoutRects"
  7350. msgstr "Ispiši raspored pravougaonika"
  7351. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
  7352. msgid "Memory Monitor"
  7353. msgstr "Nadgledanje memorije"
  7354. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
  7355. msgid "Performance Meters"
  7356. msgstr "Metrike performansi"
  7357. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
  7358. msgid "Save HTML"
  7359. msgstr "Spremi HTML"
  7360. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
  7361. msgid "&Browse View"
  7362. msgstr "&Razgledanje"
  7363. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
  7364. msgid "&Edit View"
  7365. msgstr "&Uređivanje"
  7366. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
  7367. msgid "Scroll Here"
  7368. msgstr "Pomakni ovdje"
  7369. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
  7370. msgid "Top"
  7371. msgstr "Vrh"
  7372. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
  7373. msgid "Bottom"
  7374. msgstr "Dno"
  7375. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
  7376. msgid "Page Up"
  7377. msgstr "Stranica gore"
  7378. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
  7379. msgid "Page Down"
  7380. msgstr "Stranice dolje"
  7381. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
  7382. msgid "Scroll Up"
  7383. msgstr "Pomakni gore"
  7384. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
  7385. msgid "Scroll Down"
  7386. msgstr "Pomakni dolje"
  7387. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
  7388. msgid "Left Edge"
  7389. msgstr "Lijevi rub"
  7390. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
  7391. msgid "Right Edge"
  7392. msgstr "Desni rub"
  7393. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
  7394. msgid "Page Left"
  7395. msgstr "Stranica lijevo"
  7396. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
  7397. msgid "Page Right"
  7398. msgstr "Stranica desno"
  7399. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
  7400. msgid "Scroll Left"
  7401. msgstr "Pomakni lijevo"
  7402. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
  7403. msgid "Scroll Right"
  7404. msgstr "Pomakni desno"
  7405. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
  7406. msgid "Wine Internet Explorer"
  7407. msgstr "Wine Internet Explorer"
  7408. #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
  7409. msgid "&w&bPage &p"
  7410. msgstr "&w&bStrana &p"
  7411. #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
  7412. #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
  7413. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
  7414. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
  7415. msgid "Lar&ge Icons"
  7416. msgstr "&Velike ikone"
  7417. #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
  7418. #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
  7419. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
  7420. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
  7421. msgid "S&mall Icons"
  7422. msgstr "&Male ikone"
  7423. #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
  7424. #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
  7425. msgid "&List"
  7426. msgstr "&Popis"
  7427. #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
  7428. #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
  7429. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
  7430. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
  7431. msgid "&Details"
  7432. msgstr "&Detalji"
  7433. #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
  7434. msgid "Arrange &Icons"
  7435. msgstr "Posloži &ikonice"
  7436. #: dlls/shell32/shell32.rc:53
  7437. msgid "By &Name"
  7438. msgstr "Po &nazivu"
  7439. #: dlls/shell32/shell32.rc:54
  7440. msgid "By &Type"
  7441. msgstr "Po &vrsti"
  7442. #: dlls/shell32/shell32.rc:55
  7443. msgid "By &Size"
  7444. msgstr "Po &veličini"
  7445. #: dlls/shell32/shell32.rc:56
  7446. msgid "By &Date"
  7447. msgstr "Po &datumu"
  7448. #: dlls/shell32/shell32.rc:58
  7449. msgid "&Auto Arrange"
  7450. msgstr "&Automatski posloži"
  7451. #: dlls/shell32/shell32.rc:60
  7452. msgid "Line up Icons"
  7453. msgstr "Poravnaj ikone"
  7454. #: dlls/shell32/shell32.rc:65
  7455. msgid "Paste as Link"
  7456. msgstr "Zalijepi kao vezu"
  7457. #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
  7458. #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
  7459. msgid "New"
  7460. msgstr "Novo"
  7461. #: dlls/shell32/shell32.rc:69
  7462. msgid "New &Folder"
  7463. msgstr "Nova &mapa"
  7464. #: dlls/shell32/shell32.rc:70
  7465. msgid "New &Link"
  7466. msgstr "Nova &veza"
  7467. #: dlls/shell32/shell32.rc:74
  7468. msgid "Properties"
  7469. msgstr "Svojstva"
  7470. #: dlls/shell32/shell32.rc:85
  7471. msgctxt "recycle bin"
  7472. msgid "&Restore"
  7473. msgstr "&Povrati"
  7474. #: dlls/shell32/shell32.rc:86
  7475. msgid "&Erase"
  7476. msgstr "Iz&briši"
  7477. #: dlls/shell32/shell32.rc:98
  7478. msgid "E&xplore"
  7479. msgstr "&Pretraži"
  7480. #: dlls/shell32/shell32.rc:101
  7481. msgid "C&ut"
  7482. msgstr "&Odreži"
  7483. #: dlls/shell32/shell32.rc:104
  7484. msgid "Create &Link"
  7485. msgstr "Napravi &vezu"
  7486. #: dlls/shell32/shell32.rc:106
  7487. msgid "&Rename"
  7488. msgstr "Pr&eimenuj"
  7489. #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
  7490. #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
  7491. #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
  7492. #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
  7493. #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
  7494. msgid "E&xit"
  7495. msgstr "I&zlaz"
  7496. #: dlls/shell32/shell32.rc:130
  7497. msgid "&About Control Panel"
  7498. msgstr "&O upravljačkom panelu"
  7499. #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
  7500. msgid "Browse for Folder"
  7501. msgstr "Pretraživanje za mapom"
  7502. #: dlls/shell32/shell32.rc:293
  7503. msgid "Folder:"
  7504. msgstr "Mapa:"
  7505. #: dlls/shell32/shell32.rc:299
  7506. msgid "&Make New Folder"
  7507. msgstr "&Napravi novu mapu"
  7508. #: dlls/shell32/shell32.rc:306
  7509. msgid "Message"
  7510. msgstr "Poruka"
  7511. #: dlls/shell32/shell32.rc:310
  7512. msgid "Yes to &all"
  7513. msgstr "Da za &sve"
  7514. #: dlls/shell32/shell32.rc:319
  7515. msgid "About %s"
  7516. msgstr "O %s"
  7517. #: dlls/shell32/shell32.rc:323
  7518. msgid "Wine &license"
  7519. msgstr "Wine &licenca"
  7520. #: dlls/shell32/shell32.rc:328
  7521. msgid "Running on %s"
  7522. msgstr "Radi na %s"
  7523. #: dlls/shell32/shell32.rc:329
  7524. msgid "Wine was brought to you by:"
  7525. msgstr "Wine su Vam omogućili:"
  7526. #: dlls/shell32/shell32.rc:334
  7527. #, fuzzy
  7528. #| msgid "&Run..."
  7529. msgid "Run"
  7530. msgstr "Pok&reni..."
  7531. #: dlls/shell32/shell32.rc:338
  7532. msgid ""
  7533. "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
  7534. "will open it for you."
  7535. msgstr ""
  7536. "Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga "
  7537. "otvoriti."
  7538. #: dlls/shell32/shell32.rc:339
  7539. msgid "&Open:"
  7540. msgstr "&Otvori:"
  7541. #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
  7542. #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
  7543. #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
  7544. msgid "&Browse..."
  7545. msgstr "&Nađi..."
  7546. #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
  7547. #, fuzzy
  7548. #| msgid "File type"
  7549. msgid "File type:"
  7550. msgstr "Vrsta datoteke"
  7551. #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
  7552. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
  7553. msgid "Location:"
  7554. msgstr "Lokacija:"
  7555. #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
  7556. #: programs/winefile/winefile.rc:169
  7557. msgid "Size:"
  7558. msgstr "Veličina:"
  7559. #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
  7560. #, fuzzy
  7561. #| msgid "Creation date"
  7562. msgid "Creation date:"
  7563. msgstr "Datum stvaranja"
  7564. #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
  7565. #, fuzzy
  7566. #| msgid "&Attributes:"
  7567. msgid "Attributes:"
  7568. msgstr "&Atributi:"
  7569. #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
  7570. #: programs/winefile/winefile.rc:173
  7571. msgid "H&idden"
  7572. msgstr "Skriv&eno"
  7573. #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
  7574. #: programs/winefile/winefile.rc:174
  7575. msgid "&Archive"
  7576. msgstr "Arhi&va"
  7577. #: dlls/shell32/shell32.rc:386
  7578. #, fuzzy
  7579. #| msgid "Open:"
  7580. msgid "Open with:"
  7581. msgstr "Otvori:"
  7582. #: dlls/shell32/shell32.rc:389
  7583. #, fuzzy
  7584. #| msgid "Change &Icon..."
  7585. msgid "&Change..."
  7586. msgstr "Promijeni &ikonicu..."
  7587. #: dlls/shell32/shell32.rc:400
  7588. #, fuzzy
  7589. #| msgid "Modified"
  7590. msgid "Last modified:"
  7591. msgstr "Izmjenjeno"
  7592. #: dlls/shell32/shell32.rc:402
  7593. #, fuzzy
  7594. #| msgid "Last Change:"
  7595. msgid "Last accessed:"
  7596. msgstr "Zadnja promjena:"
  7597. #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
  7598. #: programs/winefile/winefile.rc:107
  7599. msgid "Size"
  7600. msgstr "Veličina"
  7601. #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
  7602. msgid "Type"
  7603. msgstr "Vrsta"
  7604. #: dlls/shell32/shell32.rc:140
  7605. msgid "Modified"
  7606. msgstr "Izmjenjeno"
  7607. #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
  7608. #: programs/winefile/winefile.rc:113
  7609. msgid "Attributes"
  7610. msgstr "Osobine"
  7611. #: dlls/shell32/shell32.rc:143
  7612. msgid "Size available"
  7613. msgstr "Dostupno"
  7614. #: dlls/shell32/shell32.rc:145
  7615. msgid "Comments"
  7616. msgstr "Komentari"
  7617. #: dlls/shell32/shell32.rc:146
  7618. msgid "Owner"
  7619. msgstr "Vlasnik"
  7620. #: dlls/shell32/shell32.rc:147
  7621. msgid "Group"
  7622. msgstr "Grupa"
  7623. #: dlls/shell32/shell32.rc:148
  7624. msgid "Original location"
  7625. msgstr "Originalna lokacija"
  7626. #: dlls/shell32/shell32.rc:149
  7627. msgid "Date deleted"
  7628. msgstr "Datum brisanja"
  7629. #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
  7630. #: programs/winefile/winefile.rc:99
  7631. msgctxt "display name"
  7632. msgid "Desktop"
  7633. msgstr "Radna površina"
  7634. #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
  7635. msgid "My Computer"
  7636. msgstr "Moje računalo"
  7637. #: dlls/shell32/shell32.rc:159
  7638. msgid "Control Panel"
  7639. msgstr "Upravljački panel"
  7640. #: dlls/shell32/shell32.rc:166
  7641. msgid "Select"
  7642. msgstr "Izaberi"
  7643. #: dlls/shell32/shell32.rc:189
  7644. msgid "Restart"
  7645. msgstr "Ponovno pokretanje"
  7646. #: dlls/shell32/shell32.rc:190
  7647. msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
  7648. msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?"
  7649. #: dlls/shell32/shell32.rc:191
  7650. msgid "Shutdown"
  7651. msgstr "Gašenje"
  7652. #: dlls/shell32/shell32.rc:192
  7653. msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
  7654. msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?"
  7655. #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
  7656. msgid "Programs"
  7657. msgstr "Programi"
  7658. #: dlls/shell32/shell32.rc:204
  7659. msgid "My Documents"
  7660. msgstr "Moji dokumenti"
  7661. #: dlls/shell32/shell32.rc:205
  7662. msgid "Favorites"
  7663. msgstr "Omiljeno"
  7664. #: dlls/shell32/shell32.rc:206
  7665. msgid "StartUp"
  7666. msgstr ""
  7667. #: dlls/shell32/shell32.rc:207
  7668. msgid "Start Menu"
  7669. msgstr "'Start' izbornik"
  7670. #: dlls/shell32/shell32.rc:208
  7671. msgid "My Music"
  7672. msgstr "Moja glazba"
  7673. #: dlls/shell32/shell32.rc:209
  7674. msgid "My Videos"
  7675. msgstr "Moji video"
  7676. #: dlls/shell32/shell32.rc:210
  7677. msgctxt "directory"
  7678. msgid "Desktop"
  7679. msgstr "Radna površina"
  7680. #: dlls/shell32/shell32.rc:211
  7681. msgid "NetHood"
  7682. msgstr ""
  7683. #: dlls/shell32/shell32.rc:212
  7684. msgid "Templates"
  7685. msgstr "Predlošci"
  7686. #: dlls/shell32/shell32.rc:213
  7687. msgid "PrintHood"
  7688. msgstr "Pisači"
  7689. #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
  7690. msgid "History"
  7691. msgstr "Povijest"
  7692. #: dlls/shell32/shell32.rc:215
  7693. msgid "Program Files"
  7694. msgstr "Programske datoteke"
  7695. #: dlls/shell32/shell32.rc:217
  7696. msgid "My Pictures"
  7697. msgstr "Moje slike"
  7698. #: dlls/shell32/shell32.rc:218
  7699. msgid "Common Files"
  7700. msgstr "Zajedničke datoteke"
  7701. #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
  7702. #: dlls/shell32/shell32.rc:235
  7703. msgid "Documents"
  7704. msgstr "Dokumenti"
  7705. #: dlls/shell32/shell32.rc:220
  7706. msgid "Administrative Tools"
  7707. msgstr "Administrativni alati"
  7708. #: dlls/shell32/shell32.rc:221
  7709. msgid "Music"
  7710. msgstr "Glazba"
  7711. #: dlls/shell32/shell32.rc:222
  7712. msgid "Pictures"
  7713. msgstr "Slike"
  7714. #: dlls/shell32/shell32.rc:223
  7715. msgid "Videos"
  7716. msgstr "Video"
  7717. #: dlls/shell32/shell32.rc:216
  7718. msgid "Program Files (x86)"
  7719. msgstr "Programske datoteke (x86)"
  7720. #: dlls/shell32/shell32.rc:224
  7721. msgid "Contacts"
  7722. msgstr "Kontakti"
  7723. #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
  7724. msgid "Links"
  7725. msgstr "Veze"
  7726. #: dlls/shell32/shell32.rc:226
  7727. msgid "Slide Shows"
  7728. msgstr "Prezentacije"
  7729. #: dlls/shell32/shell32.rc:227
  7730. msgid "Playlists"
  7731. msgstr "Playliste"
  7732. #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
  7733. msgid "Status"
  7734. msgstr "Stanje"
  7735. #: dlls/shell32/shell32.rc:153
  7736. msgid "Model"
  7737. msgstr "Model"
  7738. #: dlls/shell32/shell32.rc:228
  7739. msgid "Sample Music"
  7740. msgstr "Primjeri glazbe"
  7741. #: dlls/shell32/shell32.rc:229
  7742. msgid "Sample Pictures"
  7743. msgstr "Primjeri slika"
  7744. #: dlls/shell32/shell32.rc:230
  7745. msgid "Sample Playlists"
  7746. msgstr "Primjeri playlista"
  7747. #: dlls/shell32/shell32.rc:231
  7748. msgid "Sample Videos"
  7749. msgstr "Primjeri videa"
  7750. #: dlls/shell32/shell32.rc:232
  7751. msgid "Saved Games"
  7752. msgstr "Spremljene igre"
  7753. #: dlls/shell32/shell32.rc:233
  7754. msgid "Searches"
  7755. msgstr "Pretrage"
  7756. #: dlls/shell32/shell32.rc:234
  7757. msgid "Users"
  7758. msgstr "Korisnici"
  7759. #: dlls/shell32/shell32.rc:236
  7760. msgid "Downloads"
  7761. msgstr "Preuzimanja"
  7762. #: dlls/shell32/shell32.rc:169
  7763. msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
  7764. msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu."
  7765. #: dlls/shell32/shell32.rc:170
  7766. msgid "Error during creation of a new folder"
  7767. msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape"
  7768. #: dlls/shell32/shell32.rc:171
  7769. msgid "Confirm file deletion"
  7770. msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
  7771. #: dlls/shell32/shell32.rc:172
  7772. msgid "Confirm folder deletion"
  7773. msgstr "Potvrda brisanja mape"
  7774. #: dlls/shell32/shell32.rc:173
  7775. msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  7776. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  7777. #: dlls/shell32/shell32.rc:174
  7778. msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  7779. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  7780. #: dlls/shell32/shell32.rc:181
  7781. msgid "Confirm file overwrite"
  7782. msgstr "Potvrda zamjene datoteke"
  7783. #: dlls/shell32/shell32.rc:180
  7784. msgid ""
  7785. "This folder already contains a file called '%1'.\n"
  7786. "\n"
  7787. "Do you want to replace it?"
  7788. msgstr ""
  7789. "Ova mapa već sadrži datoteku pod nazivom '%1'.\n"
  7790. "\n"
  7791. "Želite li je zamjeniti?"
  7792. #: dlls/shell32/shell32.rc:175
  7793. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  7794. msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?"
  7795. #: dlls/shell32/shell32.rc:177
  7796. msgid ""
  7797. "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
  7798. msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?"
  7799. #: dlls/shell32/shell32.rc:176
  7800. msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
  7801. msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?"
  7802. #: dlls/shell32/shell32.rc:178
  7803. msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
  7804. msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?"
  7805. #: dlls/shell32/shell32.rc:179
  7806. msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
  7807. msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?"
  7808. #: dlls/shell32/shell32.rc:186
  7809. msgid ""
  7810. "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
  7811. "\n"
  7812. "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
  7813. "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
  7814. "the folder?"
  7815. msgstr ""
  7816. "Ova mapa već sadrži mapu zvanu '%1'.\n"
  7817. "\n"
  7818. "Ako datoteke u odredišnoj mapi imaju ista imena kao i datoteke u\n"
  7819. "izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati "
  7820. "mapu?"
  7821. #: dlls/shell32/shell32.rc:240
  7822. msgid "Wine Control Panel"
  7823. msgstr "Wine upravljački panel"
  7824. #: dlls/shell32/shell32.rc:195
  7825. #, fuzzy
  7826. #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
  7827. msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
  7828. msgstr ""
  7829. "Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)"
  7830. #: dlls/shell32/shell32.rc:196
  7831. msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
  7832. msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)"
  7833. #: dlls/shell32/shell32.rc:198
  7834. msgid "Executable files (*.exe)"
  7835. msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)"
  7836. #: dlls/shell32/shell32.rc:244
  7837. msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
  7838. msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka."
  7839. #: dlls/shell32/shell32.rc:246
  7840. msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
  7841. msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?"
  7842. #: dlls/shell32/shell32.rc:247
  7843. msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
  7844. msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?"
  7845. #: dlls/shell32/shell32.rc:248
  7846. msgid "Confirm deletion"
  7847. msgstr "Potvrda brisanja"
  7848. #: dlls/shell32/shell32.rc:249
  7849. msgid ""
  7850. "A file already exists at the path %1.\n"
  7851. "\n"
  7852. "Do you want to replace it?"
  7853. msgstr ""
  7854. "Datoteka već postoji na putanji %1.\n"
  7855. "\n"
  7856. "Želite li je zamjeniti?"
  7857. #: dlls/shell32/shell32.rc:250
  7858. msgid ""
  7859. "A folder already exists at the path %1.\n"
  7860. "\n"
  7861. "Do you want to replace it?"
  7862. msgstr ""
  7863. "Mapa već postoji na putanji %1.\n"
  7864. "\n"
  7865. "Želite li je zamjeniti?"
  7866. #: dlls/shell32/shell32.rc:251
  7867. msgid "Confirm overwrite"
  7868. msgstr "Potvrda zamjene"
  7869. #: dlls/shell32/shell32.rc:268
  7870. msgid ""
  7871. "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
  7872. "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
  7873. "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
  7874. "any later version.\n"
  7875. "\n"
  7876. "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
  7877. "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
  7878. "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
  7879. "details.\n"
  7880. "\n"
  7881. "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
  7882. "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  7883. "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7884. msgstr ""
  7885. "Wine je slobodan software; možete ga dijeliti i/ili modificirati pod "
  7886. "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
  7887. "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija.\n"
  7888. "\n"
  7889. "Wine je distribuiran u nadi kako će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; "
  7890. "čak i bez impliciranog jamstva vezanog uz mogućnost PRODAJE ili PRIKLADNOSTI "
  7891. "ZA OSOBITU SVRHU. Pogledati GNU Lesser General Public License za više "
  7892. "detalja.\n"
  7893. "\n"
  7894. "Trebali ste primiti kopiju GNU Lesser General Public License zajedno s Wine; "
  7895. "ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
  7896. "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7897. #: dlls/shell32/shell32.rc:256
  7898. msgid "Wine License"
  7899. msgstr "Wine licenca"
  7900. #: dlls/shell32/shell32.rc:158
  7901. msgid "Trash"
  7902. msgstr "Smeće"
  7903. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
  7904. #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
  7905. #: programs/winefile/winefile.rc:97
  7906. msgid "Error"
  7907. msgstr "Greška"
  7908. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
  7909. msgid "Don't show me th&is message again"
  7910. msgstr "Ne prikazuj mi &ovu poruku ponovo"
  7911. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
  7912. msgid "%d bytes"
  7913. msgstr "%d okteta"
  7914. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
  7915. msgctxt "time unit: hours"
  7916. msgid " hr"
  7917. msgstr " sati"
  7918. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
  7919. msgctxt "time unit: minutes"
  7920. msgid " min"
  7921. msgstr " min"
  7922. #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
  7923. msgctxt "time unit: seconds"
  7924. msgid " sec"
  7925. msgstr " s"
  7926. #: dlls/twain_32/twain.rc:29
  7927. #, fuzzy
  7928. #| msgid "New Folder"
  7929. msgid "Select Source"
  7930. msgstr "Nova mapa"
  7931. #: dlls/tzres/tzres.rc:88
  7932. msgid "China Standard Time"
  7933. msgstr ""
  7934. #: dlls/tzres/tzres.rc:89
  7935. msgid "China Daylight Time"
  7936. msgstr ""
  7937. #: dlls/tzres/tzres.rc:170
  7938. msgid "North Asia Standard Time"
  7939. msgstr ""
  7940. #: dlls/tzres/tzres.rc:171
  7941. msgid "North Asia Daylight Time"
  7942. msgstr ""
  7943. #: dlls/tzres/tzres.rc:110
  7944. msgid "Georgian Standard Time"
  7945. msgstr ""
  7946. #: dlls/tzres/tzres.rc:111
  7947. msgid "Georgian Daylight Time"
  7948. msgstr ""
  7949. #: dlls/tzres/tzres.rc:162
  7950. msgid "Nepal Standard Time"
  7951. msgstr ""
  7952. #: dlls/tzres/tzres.rc:163
  7953. msgid "Nepal Daylight Time"
  7954. msgstr ""
  7955. #: dlls/tzres/tzres.rc:64
  7956. msgid "Cape Verde Standard Time"
  7957. msgstr ""
  7958. #: dlls/tzres/tzres.rc:65
  7959. msgid "Cape Verde Daylight Time"
  7960. msgstr ""
  7961. #: dlls/tzres/tzres.rc:120
  7962. #, fuzzy
  7963. #| msgid "Date and time"
  7964. msgid "Haiti Standard Time"
  7965. msgstr "Datum i vrijeme"
  7966. #: dlls/tzres/tzres.rc:121
  7967. #, fuzzy
  7968. #| msgid "Date and time"
  7969. msgid "Haiti Daylight Time"
  7970. msgstr "Datum i vrijeme"
  7971. #: dlls/tzres/tzres.rc:78
  7972. #, fuzzy
  7973. #| msgid "Central European"
  7974. msgid "Central European Standard Time"
  7975. msgstr "srednjoeuropsko"
  7976. #: dlls/tzres/tzres.rc:79
  7977. #, fuzzy
  7978. #| msgid "Central European"
  7979. msgid "Central European Daylight Time"
  7980. msgstr "srednjoeuropsko"
  7981. #: dlls/tzres/tzres.rc:150
  7982. msgid "Morocco Standard Time"
  7983. msgstr ""
  7984. #: dlls/tzres/tzres.rc:151
  7985. msgid "Morocco Daylight Time"
  7986. msgstr ""
  7987. #: dlls/tzres/tzres.rc:76
  7988. #, fuzzy
  7989. #| msgid "Central European"
  7990. msgid "Central Europe Standard Time"
  7991. msgstr "srednjoeuropsko"
  7992. #: dlls/tzres/tzres.rc:77
  7993. #, fuzzy
  7994. #| msgid "Central European"
  7995. msgid "Central Europe Daylight Time"
  7996. msgstr "srednjoeuropsko"
  7997. #: dlls/tzres/tzres.rc:126
  7998. msgid "Iran Standard Time"
  7999. msgstr ""
  8000. #: dlls/tzres/tzres.rc:127
  8001. msgid "Iran Daylight Time"
  8002. msgstr ""
  8003. #: dlls/tzres/tzres.rc:160
  8004. msgid "Namibia Standard Time"
  8005. msgstr ""
  8006. #: dlls/tzres/tzres.rc:161
  8007. msgid "Namibia Daylight Time"
  8008. msgstr ""
  8009. #: dlls/tzres/tzres.rc:210
  8010. msgid "Tonga Standard Time"
  8011. msgstr ""
  8012. #: dlls/tzres/tzres.rc:211
  8013. msgid "Tonga Daylight Time"
  8014. msgstr ""
  8015. #: dlls/tzres/tzres.rc:154
  8016. msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
  8017. msgstr ""
  8018. #: dlls/tzres/tzres.rc:155
  8019. msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
  8020. msgstr ""
  8021. #: dlls/tzres/tzres.rc:112
  8022. #, fuzzy
  8023. #| msgid "&Standard bar"
  8024. msgid "GMT Standard Time"
  8025. msgstr "&Standardna traka"
  8026. #: dlls/tzres/tzres.rc:113
  8027. msgid "GMT Daylight Time"
  8028. msgstr ""
  8029. #: dlls/tzres/tzres.rc:72
  8030. msgid "Central Asia Standard Time"
  8031. msgstr ""
  8032. #: dlls/tzres/tzres.rc:73
  8033. msgid "Central Asia Daylight Time"
  8034. msgstr ""
  8035. #: dlls/tzres/tzres.rc:40
  8036. msgid "Arabic Standard Time"
  8037. msgstr ""
  8038. #: dlls/tzres/tzres.rc:41
  8039. msgid "Arabic Daylight Time"
  8040. msgstr ""
  8041. #: dlls/tzres/tzres.rc:140
  8042. msgid "Magadan Standard Time"
  8043. msgstr ""
  8044. #: dlls/tzres/tzres.rc:141
  8045. msgid "Magadan Daylight Time"
  8046. msgstr ""
  8047. #: dlls/tzres/tzres.rc:166
  8048. msgid "Newfoundland Standard Time"
  8049. msgstr ""
  8050. #: dlls/tzres/tzres.rc:167
  8051. msgid "Newfoundland Daylight Time"
  8052. msgstr ""
  8053. #: dlls/tzres/tzres.rc:234
  8054. msgid "West Pacific Standard Time"
  8055. msgstr ""
  8056. #: dlls/tzres/tzres.rc:235
  8057. msgid "West Pacific Daylight Time"
  8058. msgstr ""
  8059. #: dlls/tzres/tzres.rc:174
  8060. msgid "Pacific Standard Time"
  8061. msgstr ""
  8062. #: dlls/tzres/tzres.rc:175
  8063. msgid "Pacific Daylight Time"
  8064. msgstr ""
  8065. #: dlls/tzres/tzres.rc:50
  8066. msgid "Azerbaijan Standard Time"
  8067. msgstr ""
  8068. #: dlls/tzres/tzres.rc:51
  8069. msgid "Azerbaijan Daylight Time"
  8070. msgstr ""
  8071. #: dlls/tzres/tzres.rc:192
  8072. msgid "Samoa Standard Time"
  8073. msgstr ""
  8074. #: dlls/tzres/tzres.rc:193
  8075. msgid "Samoa Daylight Time"
  8076. msgstr ""
  8077. #: dlls/tzres/tzres.rc:132
  8078. msgid "Kaliningrad Standard Time"
  8079. msgstr ""
  8080. #: dlls/tzres/tzres.rc:133
  8081. msgid "Kaliningrad Daylight Time"
  8082. msgstr ""
  8083. #: dlls/tzres/tzres.rc:176
  8084. msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
  8085. msgstr ""
  8086. #: dlls/tzres/tzres.rc:177
  8087. msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
  8088. msgstr ""
  8089. #: dlls/tzres/tzres.rc:146
  8090. msgid "Middle East Standard Time"
  8091. msgstr ""
  8092. #: dlls/tzres/tzres.rc:147
  8093. msgid "Middle East Daylight Time"
  8094. msgstr ""
  8095. #: dlls/tzres/tzres.rc:208
  8096. msgid "Tokyo Standard Time"
  8097. msgstr ""
  8098. #: dlls/tzres/tzres.rc:209
  8099. msgid "Tokyo Daylight Time"
  8100. msgstr ""
  8101. #: dlls/tzres/tzres.rc:138
  8102. msgid "Line Islands Standard Time"
  8103. msgstr ""
  8104. #: dlls/tzres/tzres.rc:139
  8105. msgid "Line Islands Daylight Time"
  8106. msgstr ""
  8107. #: dlls/tzres/tzres.rc:130
  8108. msgid "Jordan Standard Time"
  8109. msgstr ""
  8110. #: dlls/tzres/tzres.rc:131
  8111. msgid "Jordan Daylight Time"
  8112. msgstr ""
  8113. #: dlls/tzres/tzres.rc:82
  8114. msgid "Central Standard Time"
  8115. msgstr ""
  8116. #: dlls/tzres/tzres.rc:83
  8117. msgid "Central Daylight Time"
  8118. msgstr ""
  8119. #: dlls/tzres/tzres.rc:52
  8120. msgid "Azores Standard Time"
  8121. msgstr ""
  8122. #: dlls/tzres/tzres.rc:53
  8123. msgid "Azores Daylight Time"
  8124. msgstr ""
  8125. #: dlls/tzres/tzres.rc:168
  8126. msgid "North Asia East Standard Time"
  8127. msgstr ""
  8128. #: dlls/tzres/tzres.rc:169
  8129. msgid "North Asia East Daylight Time"
  8130. msgstr ""
  8131. #: dlls/tzres/tzres.rc:42
  8132. msgid "Argentina Standard Time"
  8133. msgstr ""
  8134. #: dlls/tzres/tzres.rc:43
  8135. msgid "Argentina Daylight Time"
  8136. msgstr ""
  8137. #: dlls/tzres/tzres.rc:142
  8138. #, fuzzy
  8139. #| msgid "&Standard bar"
  8140. msgid "Marquesas Standard Time"
  8141. msgstr "&Standardna traka"
  8142. #: dlls/tzres/tzres.rc:143
  8143. #, fuzzy
  8144. #| msgid "Date and time"
  8145. msgid "Marquesas Daylight Time"
  8146. msgstr "Datum i vrijeme"
  8147. #: dlls/tzres/tzres.rc:156
  8148. msgid "Myanmar Standard Time"
  8149. msgstr ""
  8150. #: dlls/tzres/tzres.rc:157
  8151. msgid "Myanmar Daylight Time"
  8152. msgstr ""
  8153. #: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221
  8154. msgid "Coordinated Universal Time"
  8155. msgstr ""
  8156. #: dlls/tzres/tzres.rc:124
  8157. msgid "India Standard Time"
  8158. msgstr ""
  8159. #: dlls/tzres/tzres.rc:125
  8160. msgid "India Daylight Time"
  8161. msgstr ""
  8162. #: dlls/tzres/tzres.rc:118
  8163. #, fuzzy
  8164. #| msgid "&Standard bar"
  8165. msgid "GTB Standard Time"
  8166. msgstr "&Standardna traka"
  8167. #: dlls/tzres/tzres.rc:119
  8168. msgid "GTB Daylight Time"
  8169. msgstr ""
  8170. #: dlls/tzres/tzres.rc:212
  8171. msgid "Turkey Standard Time"
  8172. msgstr ""
  8173. #: dlls/tzres/tzres.rc:213
  8174. msgid "Turkey Daylight Time"
  8175. msgstr ""
  8176. #: dlls/tzres/tzres.rc:106
  8177. msgid "Fiji Standard Time"
  8178. msgstr ""
  8179. #: dlls/tzres/tzres.rc:107
  8180. msgid "Fiji Daylight Time"
  8181. msgstr ""
  8182. #: dlls/tzres/tzres.rc:62
  8183. msgid "Canada Central Standard Time"
  8184. msgstr ""
  8185. #: dlls/tzres/tzres.rc:63
  8186. msgid "Canada Central Daylight Time"
  8187. msgstr ""
  8188. #: dlls/tzres/tzres.rc:204
  8189. msgid "Taipei Standard Time"
  8190. msgstr ""
  8191. #: dlls/tzres/tzres.rc:205
  8192. msgid "Taipei Daylight Time"
  8193. msgstr ""
  8194. #: dlls/tzres/tzres.rc:230
  8195. msgid "W. Europe Standard Time"
  8196. msgstr ""
  8197. #: dlls/tzres/tzres.rc:231
  8198. msgid "W. Europe Daylight Time"
  8199. msgstr ""
  8200. #: dlls/tzres/tzres.rc:148
  8201. msgid "Montevideo Standard Time"
  8202. msgstr ""
  8203. #: dlls/tzres/tzres.rc:149
  8204. msgid "Montevideo Daylight Time"
  8205. msgstr ""
  8206. #: dlls/tzres/tzres.rc:178
  8207. msgid "Pakistan Standard Time"
  8208. msgstr ""
  8209. #: dlls/tzres/tzres.rc:179
  8210. msgid "Pakistan Daylight Time"
  8211. msgstr ""
  8212. #: dlls/tzres/tzres.rc:66
  8213. msgid "Caucasus Standard Time"
  8214. msgstr ""
  8215. #: dlls/tzres/tzres.rc:67
  8216. msgid "Caucasus Daylight Time"
  8217. msgstr ""
  8218. #: dlls/tzres/tzres.rc:48
  8219. msgid "AUS Eastern Standard Time"
  8220. msgstr ""
  8221. #: dlls/tzres/tzres.rc:49
  8222. msgid "AUS Eastern Daylight Time"
  8223. msgstr ""
  8224. #: dlls/tzres/tzres.rc:158
  8225. msgid "N. Central Asia Standard Time"
  8226. msgstr ""
  8227. #: dlls/tzres/tzres.rc:159
  8228. msgid "N. Central Asia Daylight Time"
  8229. msgstr ""
  8230. #: dlls/tzres/tzres.rc:100
  8231. msgid "Eastern Standard Time"
  8232. msgstr ""
  8233. #: dlls/tzres/tzres.rc:101
  8234. msgid "Eastern Daylight Time"
  8235. msgstr ""
  8236. #: dlls/tzres/tzres.rc:84
  8237. msgid "Central Standard Time (Mexico)"
  8238. msgstr ""
  8239. #: dlls/tzres/tzres.rc:85
  8240. msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
  8241. msgstr ""
  8242. #: dlls/tzres/tzres.rc:44
  8243. msgid "Atlantic Standard Time"
  8244. msgstr ""
  8245. #: dlls/tzres/tzres.rc:45
  8246. msgid "Atlantic Daylight Time"
  8247. msgstr ""
  8248. #: dlls/tzres/tzres.rc:152
  8249. msgid "Mountain Standard Time"
  8250. msgstr ""
  8251. #: dlls/tzres/tzres.rc:153
  8252. msgid "Mountain Daylight Time"
  8253. msgstr ""
  8254. #: dlls/tzres/tzres.rc:216
  8255. msgid "US Eastern Standard Time"
  8256. msgstr ""
  8257. #: dlls/tzres/tzres.rc:217
  8258. msgid "US Eastern Daylight Time"
  8259. msgstr ""
  8260. #: dlls/tzres/tzres.rc:206
  8261. msgid "Tasmania Standard Time"
  8262. msgstr ""
  8263. #: dlls/tzres/tzres.rc:207
  8264. msgid "Tasmania Daylight Time"
  8265. msgstr ""
  8266. #: dlls/tzres/tzres.rc:70
  8267. msgid "Central America Standard Time"
  8268. msgstr ""
  8269. #: dlls/tzres/tzres.rc:71
  8270. msgid "Central America Daylight Time"
  8271. msgstr ""
  8272. #: dlls/tzres/tzres.rc:218
  8273. msgid "US Mountain Standard Time"
  8274. msgstr ""
  8275. #: dlls/tzres/tzres.rc:219
  8276. msgid "US Mountain Daylight Time"
  8277. msgstr ""
  8278. #: dlls/tzres/tzres.rc:198
  8279. msgid "South Africa Standard Time"
  8280. msgstr ""
  8281. #: dlls/tzres/tzres.rc:199
  8282. msgid "South Africa Daylight Time"
  8283. msgstr ""
  8284. #: dlls/tzres/tzres.rc:68
  8285. msgid "Cen. Australia Standard Time"
  8286. msgstr ""
  8287. #: dlls/tzres/tzres.rc:69
  8288. msgid "Cen. Australia Daylight Time"
  8289. msgstr ""
  8290. #: dlls/tzres/tzres.rc:200
  8291. msgid "Sri Lanka Standard Time"
  8292. msgstr ""
  8293. #: dlls/tzres/tzres.rc:201
  8294. msgid "Sri Lanka Daylight Time"
  8295. msgstr ""
  8296. #: dlls/tzres/tzres.rc:30
  8297. msgid "Afghanistan Standard Time"
  8298. msgstr ""
  8299. #: dlls/tzres/tzres.rc:31
  8300. msgid "Afghanistan Daylight Time"
  8301. msgstr ""
  8302. #: dlls/tzres/tzres.rc:236
  8303. msgid "Yakutsk Standard Time"
  8304. msgstr ""
  8305. #: dlls/tzres/tzres.rc:237
  8306. msgid "Yakutsk Daylight Time"
  8307. msgstr ""
  8308. #: dlls/tzres/tzres.rc:186
  8309. msgid "SA Eastern Standard Time"
  8310. msgstr ""
  8311. #: dlls/tzres/tzres.rc:187
  8312. msgid "SA Eastern Daylight Time"
  8313. msgstr ""
  8314. #: dlls/tzres/tzres.rc:36
  8315. msgid "Arab Standard Time"
  8316. msgstr ""
  8317. #: dlls/tzres/tzres.rc:37
  8318. msgid "Arab Daylight Time"
  8319. msgstr ""
  8320. #: dlls/tzres/tzres.rc:38
  8321. msgid "Arabian Standard Time"
  8322. msgstr ""
  8323. #: dlls/tzres/tzres.rc:39
  8324. msgid "Arabian Daylight Time"
  8325. msgstr ""
  8326. #: dlls/tzres/tzres.rc:184
  8327. msgid "Russian Standard Time"
  8328. msgstr ""
  8329. #: dlls/tzres/tzres.rc:185
  8330. msgid "Russian Daylight Time"
  8331. msgstr ""
  8332. #: dlls/tzres/tzres.rc:182
  8333. msgid "Romance Standard Time"
  8334. msgstr ""
  8335. #: dlls/tzres/tzres.rc:183
  8336. msgid "Romance Daylight Time"
  8337. msgstr ""
  8338. #: dlls/tzres/tzres.rc:104
  8339. msgid "Ekaterinburg Standard Time"
  8340. msgstr ""
  8341. #: dlls/tzres/tzres.rc:105
  8342. msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
  8343. msgstr ""
  8344. #: dlls/tzres/tzres.rc:202
  8345. msgid "Syria Standard Time"
  8346. msgstr ""
  8347. #: dlls/tzres/tzres.rc:203
  8348. msgid "Syria Daylight Time"
  8349. msgstr ""
  8350. #: dlls/tzres/tzres.rc:46
  8351. msgid "AUS Central Standard Time"
  8352. msgstr ""
  8353. #: dlls/tzres/tzres.rc:47
  8354. msgid "AUS Central Daylight Time"
  8355. msgstr ""
  8356. #: dlls/tzres/tzres.rc:116
  8357. msgid "Greenwich Standard Time"
  8358. msgstr ""
  8359. #: dlls/tzres/tzres.rc:117
  8360. msgid "Greenwich Daylight Time"
  8361. msgstr ""
  8362. #: dlls/tzres/tzres.rc:214
  8363. msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
  8364. msgstr ""
  8365. #: dlls/tzres/tzres.rc:215
  8366. msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
  8367. msgstr ""
  8368. #: dlls/tzres/tzres.rc:128
  8369. msgid "Israel Standard Time"
  8370. msgstr ""
  8371. #: dlls/tzres/tzres.rc:129
  8372. msgid "Israel Daylight Time"
  8373. msgstr ""
  8374. #: dlls/tzres/tzres.rc:56
  8375. msgid "Bangladesh Standard Time"
  8376. msgstr ""
  8377. #: dlls/tzres/tzres.rc:57
  8378. msgid "Bangladesh Daylight Time"
  8379. msgstr ""
  8380. #: dlls/tzres/tzres.rc:188
  8381. msgid "SA Pacific Standard Time"
  8382. msgstr ""
  8383. #: dlls/tzres/tzres.rc:189
  8384. msgid "SA Pacific Daylight Time"
  8385. msgstr ""
  8386. #: dlls/tzres/tzres.rc:232
  8387. msgid "West Asia Standard Time"
  8388. msgstr ""
  8389. #: dlls/tzres/tzres.rc:233
  8390. msgid "West Asia Daylight Time"
  8391. msgstr ""
  8392. #: dlls/tzres/tzres.rc:32
  8393. msgid "Alaskan Standard Time"
  8394. msgstr ""
  8395. #: dlls/tzres/tzres.rc:33
  8396. msgid "Alaskan Daylight Time"
  8397. msgstr ""
  8398. #: dlls/tzres/tzres.rc:180
  8399. msgid "Paraguay Standard Time"
  8400. msgstr ""
  8401. #: dlls/tzres/tzres.rc:181
  8402. msgid "Paraguay Daylight Time"
  8403. msgstr ""
  8404. #: dlls/tzres/tzres.rc:90
  8405. #, fuzzy
  8406. #| msgid "Date and time"
  8407. msgid "Dateline Standard Time"
  8408. msgstr "Datum i vrijeme"
  8409. #: dlls/tzres/tzres.rc:91
  8410. msgid "Dateline Daylight Time"
  8411. msgstr ""
  8412. #: dlls/tzres/tzres.rc:136
  8413. msgid "Libya Standard Time"
  8414. msgstr ""
  8415. #: dlls/tzres/tzres.rc:137
  8416. msgid "Libya Daylight Time"
  8417. msgstr ""
  8418. #: dlls/tzres/tzres.rc:54
  8419. msgid "Bahia Standard Time"
  8420. msgstr ""
  8421. #: dlls/tzres/tzres.rc:55
  8422. msgid "Bahia Daylight Time"
  8423. msgstr ""
  8424. #: dlls/tzres/tzres.rc:222
  8425. msgid "Venezuela Standard Time"
  8426. msgstr ""
  8427. #: dlls/tzres/tzres.rc:223
  8428. msgid "Venezuela Daylight Time"
  8429. msgstr ""
  8430. #: dlls/tzres/tzres.rc:60
  8431. #, fuzzy
  8432. #| msgid "Date and time"
  8433. msgid "Bougainville Standard Time"
  8434. msgstr "Datum i vrijeme"
  8435. #: dlls/tzres/tzres.rc:61
  8436. #, fuzzy
  8437. #| msgid "Date and time"
  8438. msgid "Bougainville Daylight Time"
  8439. msgstr "Datum i vrijeme"
  8440. #: dlls/tzres/tzres.rc:122
  8441. msgid "Hawaiian Standard Time"
  8442. msgstr ""
  8443. #: dlls/tzres/tzres.rc:123
  8444. msgid "Hawaiian Daylight Time"
  8445. msgstr ""
  8446. #: dlls/tzres/tzres.rc:194
  8447. msgid "SE Asia Standard Time"
  8448. msgstr ""
  8449. #: dlls/tzres/tzres.rc:195
  8450. msgid "SE Asia Daylight Time"
  8451. msgstr ""
  8452. #: dlls/tzres/tzres.rc:164
  8453. msgid "New Zealand Standard Time"
  8454. msgstr ""
  8455. #: dlls/tzres/tzres.rc:165
  8456. msgid "New Zealand Daylight Time"
  8457. msgstr ""
  8458. #: dlls/tzres/tzres.rc:34
  8459. #, fuzzy
  8460. #| msgid "Date and time"
  8461. msgid "Aleutian Standard Time"
  8462. msgstr "Datum i vrijeme"
  8463. #: dlls/tzres/tzres.rc:35
  8464. #, fuzzy
  8465. #| msgid "Date and time"
  8466. msgid "Aleutian Daylight Time"
  8467. msgstr "Datum i vrijeme"
  8468. #: dlls/tzres/tzres.rc:74
  8469. msgid "Central Brazilian Standard Time"
  8470. msgstr ""
  8471. #: dlls/tzres/tzres.rc:75
  8472. msgid "Central Brazilian Daylight Time"
  8473. msgstr ""
  8474. #: dlls/tzres/tzres.rc:58
  8475. msgid "Belarus Standard Time"
  8476. msgstr ""
  8477. #: dlls/tzres/tzres.rc:59
  8478. msgid "Belarus Daylight Time"
  8479. msgstr ""
  8480. #: dlls/tzres/tzres.rc:190
  8481. msgid "SA Western Standard Time"
  8482. msgstr ""
  8483. #: dlls/tzres/tzres.rc:191
  8484. msgid "SA Western Daylight Time"
  8485. msgstr ""
  8486. #: dlls/tzres/tzres.rc:114
  8487. msgid "Greenland Standard Time"
  8488. msgstr ""
  8489. #: dlls/tzres/tzres.rc:115
  8490. msgid "Greenland Daylight Time"
  8491. msgstr ""
  8492. #: dlls/tzres/tzres.rc:98
  8493. #, fuzzy
  8494. #| msgid "Date and time"
  8495. msgid "Easter Island Standard Time"
  8496. msgstr "Datum i vrijeme"
  8497. #: dlls/tzres/tzres.rc:99
  8498. #, fuzzy
  8499. #| msgid "Date and time"
  8500. msgid "Easter Island Daylight Time"
  8501. msgstr "Datum i vrijeme"
  8502. #: dlls/tzres/tzres.rc:102
  8503. msgid "Egypt Standard Time"
  8504. msgstr ""
  8505. #: dlls/tzres/tzres.rc:103
  8506. msgid "Egypt Daylight Time"
  8507. msgstr ""
  8508. #: dlls/tzres/tzres.rc:144
  8509. msgid "Mauritius Standard Time"
  8510. msgstr ""
  8511. #: dlls/tzres/tzres.rc:145
  8512. msgid "Mauritius Daylight Time"
  8513. msgstr ""
  8514. #: dlls/tzres/tzres.rc:224
  8515. msgid "Vladivostok Standard Time"
  8516. msgstr ""
  8517. #: dlls/tzres/tzres.rc:225
  8518. msgid "Vladivostok Daylight Time"
  8519. msgstr ""
  8520. #: dlls/tzres/tzres.rc:196
  8521. msgid "Singapore Standard Time"
  8522. msgstr ""
  8523. #: dlls/tzres/tzres.rc:197
  8524. msgid "Singapore Daylight Time"
  8525. msgstr ""
  8526. #: dlls/tzres/tzres.rc:134
  8527. msgid "Korea Standard Time"
  8528. msgstr ""
  8529. #: dlls/tzres/tzres.rc:135
  8530. msgid "Korea Daylight Time"
  8531. msgstr ""
  8532. #: dlls/tzres/tzres.rc:86
  8533. #, fuzzy
  8534. #| msgid "Date and time"
  8535. msgid "Chatham Islands Standard Time"
  8536. msgstr "Datum i vrijeme"
  8537. #: dlls/tzres/tzres.rc:87
  8538. #, fuzzy
  8539. #| msgid "Date and time"
  8540. msgid "Chatham Islands Daylight Time"
  8541. msgstr "Datum i vrijeme"
  8542. #: dlls/tzres/tzres.rc:92
  8543. msgid "E. Africa Standard Time"
  8544. msgstr ""
  8545. #: dlls/tzres/tzres.rc:93
  8546. msgid "E. Africa Daylight Time"
  8547. msgstr ""
  8548. #: dlls/tzres/tzres.rc:108
  8549. #, fuzzy
  8550. #| msgid "&Standard bar"
  8551. msgid "FLE Standard Time"
  8552. msgstr "&Standardna traka"
  8553. #: dlls/tzres/tzres.rc:109
  8554. msgid "FLE Daylight Time"
  8555. msgstr ""
  8556. #: dlls/tzres/tzres.rc:96
  8557. msgid "E. South America Standard Time"
  8558. msgstr ""
  8559. #: dlls/tzres/tzres.rc:97
  8560. msgid "E. South America Daylight Time"
  8561. msgstr ""
  8562. #: dlls/tzres/tzres.rc:80
  8563. msgid "Central Pacific Standard Time"
  8564. msgstr ""
  8565. #: dlls/tzres/tzres.rc:81
  8566. msgid "Central Pacific Daylight Time"
  8567. msgstr ""
  8568. #: dlls/tzres/tzres.rc:228
  8569. msgid "W. Central Africa Standard Time"
  8570. msgstr ""
  8571. #: dlls/tzres/tzres.rc:229
  8572. msgid "W. Central Africa Daylight Time"
  8573. msgstr ""
  8574. #: dlls/tzres/tzres.rc:172
  8575. msgid "Pacific SA Standard Time"
  8576. msgstr ""
  8577. #: dlls/tzres/tzres.rc:173
  8578. msgid "Pacific SA Daylight Time"
  8579. msgstr ""
  8580. #: dlls/tzres/tzres.rc:94
  8581. msgid "E. Australia Standard Time"
  8582. msgstr ""
  8583. #: dlls/tzres/tzres.rc:95
  8584. msgid "E. Australia Daylight Time"
  8585. msgstr ""
  8586. #: dlls/tzres/tzres.rc:226
  8587. msgid "W. Australia Standard Time"
  8588. msgstr ""
  8589. #: dlls/tzres/tzres.rc:227
  8590. msgid "W. Australia Daylight Time"
  8591. msgstr ""
  8592. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
  8593. msgid "Security Warning"
  8594. msgstr "Sigurnosno upozorenje"
  8595. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
  8596. msgid "Do you want to install this software?"
  8597. msgstr "Želite li instalirati ovaj software?"
  8598. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
  8599. msgid "Don't install"
  8600. msgstr "Nemoj instalirati"
  8601. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
  8602. msgid ""
  8603. "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
  8604. "not click install unless you have absolute trust in the above source."
  8605. msgstr ""
  8606. "Kada je instalirana, ActiveX komponenta ima potpun pristup vašem računalu. "
  8607. "Ne instalirati ukoliko nemate apsolutno povjerenje u gornji izvor."
  8608. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
  8609. msgid "Installation of component failed: %08x"
  8610. msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
  8611. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
  8612. msgid "Install (%d)"
  8613. msgstr "Instaliraj (%d)"
  8614. #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
  8615. msgid "Install"
  8616. msgstr "Instaliraj"
  8617. #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
  8618. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
  8619. msgctxt "window"
  8620. msgid "&Restore"
  8621. msgstr "&Povrati"
  8622. #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
  8623. msgid "&Move"
  8624. msgstr "Pr&emjesti"
  8625. #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
  8626. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
  8627. msgid "&Size"
  8628. msgstr "&Veličina"
  8629. #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
  8630. msgid "Mi&nimize"
  8631. msgstr "&Umanji"
  8632. #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
  8633. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
  8634. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
  8635. msgid "Ma&ximize"
  8636. msgstr "U&većaj"
  8637. #: dlls/user32/user32.rc:36
  8638. msgid "&Close\tAlt+F4"
  8639. msgstr "&Zatvori\tAlt+F4"
  8640. #: dlls/user32/user32.rc:38
  8641. msgid "&About Wine"
  8642. msgstr "&O Wine"
  8643. #: dlls/user32/user32.rc:49
  8644. msgid "&Close\tCtrl+F4"
  8645. msgstr "&Zatvori\tCtrl+F4"
  8646. #: dlls/user32/user32.rc:51
  8647. msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
  8648. msgstr "Sljedeće\tCtrl+F6"
  8649. #: dlls/user32/user32.rc:81
  8650. msgid "&Abort"
  8651. msgstr "&Prekini"
  8652. #: dlls/user32/user32.rc:85
  8653. msgid "&Ignore"
  8654. msgstr "&Zanemari"
  8655. #: dlls/user32/user32.rc:86
  8656. msgid "&Try Again"
  8657. msgstr "Pok&ušaj ponovo"
  8658. #: dlls/user32/user32.rc:87
  8659. msgid "&Continue"
  8660. msgstr "&Nastavi"
  8661. #: dlls/user32/user32.rc:94
  8662. msgid "Select Window"
  8663. msgstr "Izaberite prozor"
  8664. #: dlls/user32/user32.rc:72
  8665. msgid "&More Windows..."
  8666. msgstr "&Više prozora..."
  8667. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
  8668. msgid "Overflow"
  8669. msgstr ""
  8670. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
  8671. #, fuzzy
  8672. #| msgid "Out of memory."
  8673. msgid "Out of memory"
  8674. msgstr "Nema više memorije."
  8675. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
  8676. msgid "This array is fixed or temporarily locked"
  8677. msgstr ""
  8678. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
  8679. #, fuzzy
  8680. #| msgid "Data type mismatch.\n"
  8681. msgid "Type mismatch"
  8682. msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n"
  8683. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
  8684. #, fuzzy
  8685. #| msgid "I/O device error.\n"
  8686. msgid "Device I/O error"
  8687. msgstr "Greška U/I uređaja.\n"
  8688. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
  8689. #, fuzzy
  8690. #| msgid "File already exists.\n"
  8691. msgid "File already exists"
  8692. msgstr "Datoteka već postoji.\n"
  8693. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
  8694. #, fuzzy
  8695. #| msgid "Disk full.\n"
  8696. msgid "Disk full"
  8697. msgstr "Disk pun.\n"
  8698. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
  8699. #, fuzzy
  8700. #| msgid "Too many open files.\n"
  8701. msgid "Too many files"
  8702. msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n"
  8703. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
  8704. #, fuzzy
  8705. #| msgid "Access denied.\n"
  8706. msgid "Permission denied"
  8707. msgstr "Pristup odbijen.\n"
  8708. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
  8709. msgid "Path/File access error"
  8710. msgstr ""
  8711. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
  8712. #, fuzzy
  8713. #| msgid "Path not found.\n"
  8714. msgid "Path not found"
  8715. msgstr "Putanja nije pronađena.\n"
  8716. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
  8717. #, fuzzy
  8718. #| msgid "(value not set)"
  8719. msgid "Object variable not set"
  8720. msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
  8721. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
  8722. #, fuzzy
  8723. #| msgid "Invalid user buffer.\n"
  8724. msgid "Invalid use of Null"
  8725. msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n"
  8726. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
  8727. msgid "Can't create necessary temporary file"
  8728. msgstr ""
  8729. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
  8730. #, fuzzy
  8731. #| msgid "Automation server can't create object"
  8732. msgid "ActiveX component can't create object"
  8733. msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt"
  8734. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
  8735. #, fuzzy
  8736. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8737. msgid "Class doesn't support Automation"
  8738. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8739. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
  8740. msgid "File name or class name not found during Automation operation"
  8741. msgstr ""
  8742. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
  8743. #, fuzzy
  8744. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8745. msgid "Object doesn't support named arguments"
  8746. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8747. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
  8748. #, fuzzy
  8749. #| msgid "Object doesn't support this action"
  8750. msgid "Object doesn't support current locale setting"
  8751. msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju"
  8752. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
  8753. #, fuzzy
  8754. #| msgid "Element not found.\n"
  8755. msgid "Named argument not found"
  8756. msgstr "Element nije pronađen.\n"
  8757. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
  8758. msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
  8759. msgstr ""
  8760. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
  8761. #, fuzzy
  8762. #| msgid "Object Class Violation"
  8763. msgid "Object not a collection"
  8764. msgstr "Kršenje klase objekata"
  8765. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
  8766. #, fuzzy
  8767. #| msgid "Specified control was not found in message"
  8768. msgid "Specified DLL function not found"
  8769. msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
  8770. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
  8771. msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
  8772. msgstr ""
  8773. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
  8774. msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
  8775. msgstr ""
  8776. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
  8777. msgid "Invalid or unqualified reference"
  8778. msgstr ""
  8779. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
  8780. msgid "Microsoft VBScript compilation error"
  8781. msgstr ""
  8782. #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
  8783. msgid "Microsoft VBScript runtime error"
  8784. msgstr ""
  8785. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
  8786. #, fuzzy
  8787. #| msgid "Hide"
  8788. msgid "Hide %@"
  8789. msgstr "Sakrij"
  8790. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
  8791. #, fuzzy
  8792. #| msgid "Other"
  8793. msgid "Hide Others"
  8794. msgstr "Ostalo"
  8795. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
  8796. #, fuzzy
  8797. #| msgid "Show"
  8798. msgid "Show All"
  8799. msgstr "Prikaži"
  8800. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
  8801. msgid "Quit %@"
  8802. msgstr ""
  8803. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
  8804. msgid "Quit"
  8805. msgstr ""
  8806. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
  8807. #, fuzzy
  8808. #| msgid "&Window"
  8809. msgid "Window"
  8810. msgstr "&Prozor"
  8811. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
  8812. #, fuzzy
  8813. #| msgid "Mi&nimize"
  8814. msgid "Minimize"
  8815. msgstr "&Umanji"
  8816. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
  8817. msgid "Zoom"
  8818. msgstr ""
  8819. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
  8820. msgid "Enter Full Screen"
  8821. msgstr ""
  8822. #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
  8823. msgid "Bring All to Front"
  8824. msgstr ""
  8825. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
  8826. msgid "Paper Si&ze:"
  8827. msgstr "Veličina papira:"
  8828. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
  8829. msgid "Duplex:"
  8830. msgstr "Duplex:"
  8831. #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
  8832. #, fuzzy
  8833. #| msgid "&Setup"
  8834. msgid "Setup"
  8835. msgstr "&Postavke"
  8836. #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
  8837. msgid "Realm"
  8838. msgstr "Domena"
  8839. #: dlls/wininet/wininet.rc:68
  8840. msgid "Authentication Required"
  8841. msgstr "Potrebna potvrda identiteta"
  8842. #: dlls/wininet/wininet.rc:72
  8843. msgid "Server"
  8844. msgstr "Poslužitelj"
  8845. #: dlls/wininet/wininet.rc:91
  8846. msgid "There is a problem with the certificate for this site."
  8847. msgstr "Postoji problem s certifikatom za ovu stranicu."
  8848. #: dlls/wininet/wininet.rc:93
  8849. msgid "Do you want to continue anyway?"
  8850. msgstr "Želite ti svejedno nastaviti?"
  8851. #: dlls/wininet/wininet.rc:28
  8852. msgid "LAN Connection"
  8853. msgstr "LAN veza"
  8854. #: dlls/wininet/wininet.rc:29
  8855. msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
  8856. msgstr "Certifikat je izdao nepoznat ili nepouzdan izdavač."
  8857. #: dlls/wininet/wininet.rc:30
  8858. msgid "The date on the certificate is invalid."
  8859. msgstr "Datum na certifikatu je neispravan."
  8860. #: dlls/wininet/wininet.rc:31
  8861. msgid "The name on the certificate does not match the site."
  8862. msgstr "Ime na certifikatu ne slaže se s onim na stranici."
  8863. #: dlls/wininet/wininet.rc:32
  8864. msgid ""
  8865. "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
  8866. msgstr ""
  8867. "Postoji barem jedan nespecificiran sigurnosni problem s ovim certifikatom."
  8868. #: dlls/wininet/wininet.rc:35
  8869. msgid "Effective Date"
  8870. msgstr ""
  8871. #: dlls/wininet/wininet.rc:37
  8872. #, fuzzy
  8873. #| msgid "Security"
  8874. msgid "Security Protocol"
  8875. msgstr "Sigurnost"
  8876. #: dlls/wininet/wininet.rc:38
  8877. #, fuzzy
  8878. #| msgid "Signature"
  8879. msgid "Signature Type"
  8880. msgstr "Potpis"
  8881. #: dlls/wininet/wininet.rc:39
  8882. #, fuzzy
  8883. #| msgid "Encrypting File System"
  8884. msgid "Encryption Type"
  8885. msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav"
  8886. #: dlls/wininet/wininet.rc:40
  8887. msgid "Privacy Strength"
  8888. msgstr ""
  8889. #: dlls/wininet/wininet.rc:43
  8890. msgid "bits"
  8891. msgstr ""
  8892. #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
  8893. #, fuzzy
  8894. #| msgid "Service request timeout.\n"
  8895. msgid "The request has timed out.\n"
  8896. msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n"
  8897. #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
  8898. #, fuzzy
  8899. #| msgid "A printer error occurred."
  8900. msgid "An internal error has occurred.\n"
  8901. msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
  8902. #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
  8903. #, fuzzy
  8904. #| msgid "Path is invalid.\n"
  8905. msgid "The URL is invalid.\n"
  8906. msgstr "Putanja je neispravna.\n"
  8907. #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
  8908. msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
  8909. msgstr ""
  8910. #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
  8911. #, fuzzy
  8912. #| msgid "The username could not be found.\n"
  8913. msgid "The server name could not be resolved.\n"
  8914. msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n"
  8915. #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
  8916. #, fuzzy
  8917. #| msgid "The user profile is invalid.\n"
  8918. msgid "The requested operation is invalid.\n"
  8919. msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n"
  8920. #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
  8921. msgid ""
  8922. "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
  8923. "was operating was closed before the operation completed.\n"
  8924. msgstr ""
  8925. #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
  8926. #, fuzzy
  8927. #| msgid "The profile could not be added.\n"
  8928. msgid "The requested item could not be located.\n"
  8929. msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n"
  8930. #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
  8931. #, fuzzy
  8932. #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
  8933. msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
  8934. msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo"
  8935. #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
  8936. msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
  8937. msgstr ""
  8938. #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
  8939. msgid ""
  8940. "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
  8941. "certificate is expired.\n"
  8942. msgstr ""
  8943. #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
  8944. msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
  8945. msgstr ""
  8946. #: dlls/winmm/winmm.rc:32
  8947. msgid "The specified command was carried out."
  8948. msgstr "Navedena naredba je bila provedena."
  8949. #: dlls/winmm/winmm.rc:33
  8950. msgid "Undefined external error."
  8951. msgstr "Nedefinirana vanjska greška."
  8952. #: dlls/winmm/winmm.rc:34
  8953. msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
  8954. msgstr "Korišten je ID uređaja koji je izvan raspona za vaš sistem."
  8955. #: dlls/winmm/winmm.rc:35
  8956. msgid "The driver was not enabled."
  8957. msgstr "Driver nije bio uključen."
  8958. #: dlls/winmm/winmm.rc:36
  8959. msgid ""
  8960. "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
  8961. "again."
  8962. msgstr ""
  8963. "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda "
  8964. "pokušajte ponovno."
  8965. #: dlls/winmm/winmm.rc:37
  8966. msgid "The specified device handle is invalid."
  8967. msgstr "Navedena poveznica uređaja je neispravna."
  8968. #: dlls/winmm/winmm.rc:38
  8969. msgid "There is no driver installed on your system!"
  8970. msgstr "Nema instaliranog drivera na vašem sistemu!"
  8971. #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
  8972. msgid ""
  8973. "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
  8974. "increase available memory, and then try again."
  8975. msgstr ""
  8976. "Nema dovoljno raspoložive memorije za ovaj zadatak. Izađite iz jedne ili "
  8977. "više aplikacija kako bi ste povećali raspoloživu memoriju i pokušajte "
  8978. "ponovno."
  8979. #: dlls/winmm/winmm.rc:40
  8980. msgid ""
  8981. "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
  8982. "which functions and messages the driver supports."
  8983. msgstr ""
  8984. #: dlls/winmm/winmm.rc:41
  8985. msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
  8986. msgstr "Broj greške je naveden koji nije definiran u sistemu."
  8987. #: dlls/winmm/winmm.rc:42
  8988. msgid "An invalid flag was passed to a system function."
  8989. msgstr "Neispravna zastavica je predata funkciji sistema."
  8990. #: dlls/winmm/winmm.rc:43
  8991. msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
  8992. msgstr "Neispravan parametar je predat funkciji sistema."
  8993. #: dlls/winmm/winmm.rc:46
  8994. msgid ""
  8995. "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
  8996. "Capabilities function to determine the supported formats."
  8997. msgstr ""
  8998. #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
  8999. msgid ""
  9000. "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
  9001. "device, or wait until the data is finished playing."
  9002. msgstr ""
  9003. #: dlls/winmm/winmm.rc:48
  9004. msgid ""
  9005. "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  9006. "header, and then try again."
  9007. msgstr ""
  9008. #: dlls/winmm/winmm.rc:49
  9009. msgid ""
  9010. "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
  9011. "and then try again."
  9012. msgstr ""
  9013. #: dlls/winmm/winmm.rc:52
  9014. msgid ""
  9015. "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  9016. "header, and then try again."
  9017. msgstr ""
  9018. #: dlls/winmm/winmm.rc:54
  9019. msgid ""
  9020. "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
  9021. "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
  9022. msgstr ""
  9023. #: dlls/winmm/winmm.rc:55
  9024. msgid ""
  9025. "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
  9026. "transmitted, and then try again."
  9027. msgstr ""
  9028. #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
  9029. msgid ""
  9030. "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
  9031. "on the system."
  9032. msgstr ""
  9033. #: dlls/winmm/winmm.rc:57
  9034. msgid ""
  9035. "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
  9036. "Windows SYSTEM directory, and then try again."
  9037. msgstr ""
  9038. #: dlls/winmm/winmm.rc:60
  9039. msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
  9040. msgstr ""
  9041. #: dlls/winmm/winmm.rc:61
  9042. msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
  9043. msgstr ""
  9044. #: dlls/winmm/winmm.rc:62
  9045. msgid "The driver cannot recognize the specified command."
  9046. msgstr ""
  9047. #: dlls/winmm/winmm.rc:63
  9048. msgid ""
  9049. "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
  9050. "or contact the device manufacturer."
  9051. msgstr ""
  9052. #: dlls/winmm/winmm.rc:64
  9053. msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
  9054. msgstr ""
  9055. #: dlls/winmm/winmm.rc:66
  9056. msgid ""
  9057. "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
  9058. "unique alias."
  9059. msgstr ""
  9060. #: dlls/winmm/winmm.rc:67
  9061. msgid ""
  9062. "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
  9063. msgstr ""
  9064. #: dlls/winmm/winmm.rc:68
  9065. msgid "No command was specified."
  9066. msgstr ""
  9067. #: dlls/winmm/winmm.rc:69
  9068. msgid ""
  9069. "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
  9070. "size of the buffer."
  9071. msgstr ""
  9072. #: dlls/winmm/winmm.rc:70
  9073. msgid ""
  9074. "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
  9075. "one."
  9076. msgstr ""
  9077. #: dlls/winmm/winmm.rc:71
  9078. msgid "The specified integer is invalid for this command."
  9079. msgstr ""
  9080. #: dlls/winmm/winmm.rc:72
  9081. msgid ""
  9082. "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
  9083. "manufacturer about obtaining a new driver."
  9084. msgstr ""
  9085. #: dlls/winmm/winmm.rc:73
  9086. msgid ""
  9087. "There is a problem with the device driver. Check with the device "
  9088. "manufacturer about obtaining a new driver."
  9089. msgstr ""
  9090. #: dlls/winmm/winmm.rc:74
  9091. msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
  9092. msgstr ""
  9093. #: dlls/winmm/winmm.rc:75
  9094. msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
  9095. msgstr ""
  9096. #: dlls/winmm/winmm.rc:76
  9097. msgid ""
  9098. "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
  9099. msgstr ""
  9100. #: dlls/winmm/winmm.rc:77
  9101. msgid "The device driver is not ready."
  9102. msgstr ""
  9103. #: dlls/winmm/winmm.rc:78
  9104. msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
  9105. msgstr ""
  9106. #: dlls/winmm/winmm.rc:79
  9107. msgid ""
  9108. "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
  9109. "access error."
  9110. msgstr ""
  9111. #: dlls/winmm/winmm.rc:80
  9112. msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
  9113. msgstr ""
  9114. #: dlls/winmm/winmm.rc:81
  9115. msgid ""
  9116. "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
  9117. "separately to determine which devices caused the error."
  9118. msgstr ""
  9119. #: dlls/winmm/winmm.rc:82
  9120. msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
  9121. msgstr ""
  9122. #: dlls/winmm/winmm.rc:83
  9123. msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
  9124. msgstr ""
  9125. #: dlls/winmm/winmm.rc:84
  9126. msgid "The specified parameters cannot be used together."
  9127. msgstr ""
  9128. #: dlls/winmm/winmm.rc:85
  9129. msgid ""
  9130. "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
  9131. "still connected to the network."
  9132. msgstr ""
  9133. #: dlls/winmm/winmm.rc:86
  9134. msgid ""
  9135. "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
  9136. "device name is spelled correctly."
  9137. msgstr ""
  9138. #: dlls/winmm/winmm.rc:87
  9139. msgid ""
  9140. "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
  9141. "again."
  9142. msgstr ""
  9143. #: dlls/winmm/winmm.rc:88
  9144. msgid ""
  9145. "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
  9146. "alias."
  9147. msgstr ""
  9148. #: dlls/winmm/winmm.rc:89
  9149. msgid "The specified parameter is invalid for this command."
  9150. msgstr ""
  9151. #: dlls/winmm/winmm.rc:90
  9152. msgid ""
  9153. "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
  9154. "parameter with each 'open' command."
  9155. msgstr ""
  9156. #: dlls/winmm/winmm.rc:91
  9157. msgid ""
  9158. "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
  9159. "Please supply one."
  9160. msgstr ""
  9161. #: dlls/winmm/winmm.rc:92
  9162. msgid ""
  9163. "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
  9164. "documentation for valid formats."
  9165. msgstr ""
  9166. #: dlls/winmm/winmm.rc:93
  9167. msgid ""
  9168. "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
  9169. "supply one."
  9170. msgstr ""
  9171. #: dlls/winmm/winmm.rc:94
  9172. msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
  9173. msgstr ""
  9174. #: dlls/winmm/winmm.rc:95
  9175. msgid ""
  9176. "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
  9177. "may be corrupt, or not in the correct format."
  9178. msgstr ""
  9179. #: dlls/winmm/winmm.rc:96
  9180. msgid "A null parameter block was passed to MCI."
  9181. msgstr ""
  9182. #: dlls/winmm/winmm.rc:97
  9183. msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
  9184. msgstr ""
  9185. #: dlls/winmm/winmm.rc:98
  9186. msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
  9187. msgstr ""
  9188. #: dlls/winmm/winmm.rc:99
  9189. msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
  9190. msgstr ""
  9191. #: dlls/winmm/winmm.rc:100
  9192. msgid "Cannot use a filename with the specified device."
  9193. msgstr ""
  9194. #: dlls/winmm/winmm.rc:101
  9195. msgid ""
  9196. "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
  9197. "sequence, and then try again."
  9198. msgstr ""
  9199. #: dlls/winmm/winmm.rc:102
  9200. msgid ""
  9201. "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
  9202. "the device is closed, and then try again."
  9203. msgstr ""
  9204. #: dlls/winmm/winmm.rc:103
  9205. msgid ""
  9206. "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
  9207. "characters, followed by a period and an extension."
  9208. msgstr ""
  9209. #: dlls/winmm/winmm.rc:104
  9210. msgid ""
  9211. "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
  9212. msgstr ""
  9213. #: dlls/winmm/winmm.rc:105
  9214. msgid ""
  9215. "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
  9216. "in Control Panel to install the device."
  9217. msgstr ""
  9218. #: dlls/winmm/winmm.rc:106
  9219. msgid ""
  9220. "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
  9221. "restarting your computer."
  9222. msgstr ""
  9223. #: dlls/winmm/winmm.rc:107
  9224. msgid ""
  9225. "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
  9226. "cannot change directories."
  9227. msgstr ""
  9228. #: dlls/winmm/winmm.rc:108
  9229. msgid ""
  9230. "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
  9231. "change drives."
  9232. msgstr ""
  9233. #: dlls/winmm/winmm.rc:109
  9234. msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
  9235. msgstr ""
  9236. #: dlls/winmm/winmm.rc:110
  9237. msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
  9238. msgstr ""
  9239. #: dlls/winmm/winmm.rc:111
  9240. msgid ""
  9241. "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
  9242. msgstr ""
  9243. #: dlls/winmm/winmm.rc:112
  9244. msgid ""
  9245. "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
  9246. "until a wave device is free, and then try again."
  9247. msgstr ""
  9248. #: dlls/winmm/winmm.rc:113
  9249. msgid ""
  9250. "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
  9251. "until the device is free, and then try again."
  9252. msgstr ""
  9253. #: dlls/winmm/winmm.rc:114
  9254. msgid ""
  9255. "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
  9256. "Wait until a wave device is free, and then try again."
  9257. msgstr ""
  9258. #: dlls/winmm/winmm.rc:115
  9259. msgid ""
  9260. "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
  9261. "until the device is free, and then try again."
  9262. msgstr ""
  9263. #: dlls/winmm/winmm.rc:116
  9264. msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
  9265. msgstr ""
  9266. #: dlls/winmm/winmm.rc:117
  9267. msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
  9268. msgstr ""
  9269. #: dlls/winmm/winmm.rc:118
  9270. msgid ""
  9271. "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
  9272. "the Drivers option to install the wave device."
  9273. msgstr ""
  9274. #: dlls/winmm/winmm.rc:119
  9275. msgid ""
  9276. "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
  9277. "format."
  9278. msgstr ""
  9279. #: dlls/winmm/winmm.rc:120
  9280. msgid ""
  9281. "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
  9282. "the Drivers option to install the wave device."
  9283. msgstr ""
  9284. #: dlls/winmm/winmm.rc:121
  9285. msgid ""
  9286. "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
  9287. "format."
  9288. msgstr ""
  9289. #: dlls/winmm/winmm.rc:126
  9290. msgid ""
  9291. "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
  9292. "You can't use them together."
  9293. msgstr ""
  9294. #: dlls/winmm/winmm.rc:128
  9295. #, fuzzy
  9296. #| msgid ""
  9297. #| "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then "
  9298. #| "try again."
  9299. msgid ""
  9300. "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
  9301. "try again."
  9302. msgstr ""
  9303. "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda "
  9304. "pokušajte ponovno."
  9305. #: dlls/winmm/winmm.rc:131
  9306. msgid ""
  9307. "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
  9308. "option from the Control Panel to install a MIDI device."
  9309. msgstr ""
  9310. #: dlls/winmm/winmm.rc:130
  9311. msgid "An error occurred with the specified port."
  9312. msgstr "Greška se dogodila s navedenim vratima."
  9313. #: dlls/winmm/winmm.rc:133
  9314. msgid ""
  9315. "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
  9316. "these applications, and then try again."
  9317. msgstr ""
  9318. #: dlls/winmm/winmm.rc:132
  9319. msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
  9320. msgstr "Sistem nema navedena trenuta MIDI vrata."
  9321. #: dlls/winmm/winmm.rc:127
  9322. msgid ""
  9323. "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
  9324. "Control Panel to install a MIDI driver."
  9325. msgstr ""
  9326. #: dlls/winmm/winmm.rc:122
  9327. msgid "There is no display window."
  9328. msgstr "Nema prikaznog prozora."
  9329. #: dlls/winmm/winmm.rc:123
  9330. msgid "Could not create or use window."
  9331. msgstr "Nije se mogao stvoriti ili koristiti prozor."
  9332. #: dlls/winmm/winmm.rc:124
  9333. msgid ""
  9334. "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
  9335. "check your disk or network connection."
  9336. msgstr ""
  9337. #: dlls/winmm/winmm.rc:125
  9338. msgid ""
  9339. "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
  9340. "are still connected to the network."
  9341. msgstr ""
  9342. #: dlls/winmm/winmm.rc:136
  9343. #, fuzzy
  9344. #| msgid "Wine Mono Installer"
  9345. msgid "Wine Sound Mapper"
  9346. msgstr "Wine Mono instalacijski program"
  9347. #: dlls/winmm/winmm.rc:137
  9348. #, fuzzy
  9349. #| msgid "column"
  9350. msgid "Volume"
  9351. msgstr "stupac"
  9352. #: dlls/winmm/winmm.rc:138
  9353. msgid "Master Volume"
  9354. msgstr ""
  9355. #: dlls/winmm/winmm.rc:139
  9356. msgid "Mute"
  9357. msgstr ""
  9358. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
  9359. msgid "Print to File"
  9360. msgstr "Ispis u datoteku"
  9361. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
  9362. msgid "&Output File Name:"
  9363. msgstr "&Naziv odredišne datoteke:"
  9364. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
  9365. msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
  9366. msgstr ""
  9367. "Odredišna datoteka već postoji. Kliknite na gumb 'U redu' kako bi je "
  9368. "zamjenili."
  9369. #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
  9370. msgid "Unable to create the output file."
  9371. msgstr "Stvaranje odredišne datoteke nije uspjelo."
  9372. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
  9373. msgid "Success"
  9374. msgstr "Uspjeh"
  9375. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
  9376. msgid "Operations Error"
  9377. msgstr "Greška u operacijama"
  9378. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
  9379. msgid "Protocol Error"
  9380. msgstr "Greška u protokolu"
  9381. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
  9382. msgid "Time Limit Exceeded"
  9383. msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno"
  9384. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
  9385. msgid "Size Limit Exceeded"
  9386. msgstr "Ograničenje veličine je prekoračeno"
  9387. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
  9388. msgid "Compare False"
  9389. msgstr "Usporedi netočno"
  9390. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
  9391. msgid "Compare True"
  9392. msgstr "Usporedi točno"
  9393. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
  9394. msgid "Authentication Method Not Supported"
  9395. msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan"
  9396. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
  9397. msgid "Strong Authentication Required"
  9398. msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta"
  9399. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
  9400. msgid "Referral (v2)"
  9401. msgstr "Upućivač (v2)"
  9402. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
  9403. msgid "Referral"
  9404. msgstr "Upućivač"
  9405. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
  9406. msgid "Administration Limit Exceeded"
  9407. msgstr "Administrativno ograničenje je prekoračeno"
  9408. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
  9409. msgid "Unavailable Critical Extension"
  9410. msgstr "Nedostupno kritično proširenje"
  9411. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
  9412. msgid "Confidentiality Required"
  9413. msgstr "Potrebna je povjerljivost"
  9414. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
  9415. #, fuzzy
  9416. #| msgid "Shutdown in progress.\n"
  9417. msgid "SASL Bind in Progress"
  9418. msgstr "Gašenje u tijeku.\n"
  9419. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
  9420. msgid "No Such Attribute"
  9421. msgstr "Ne postoji takva osobina"
  9422. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
  9423. msgid "Undefined Type"
  9424. msgstr "Neodređena vrsta"
  9425. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
  9426. msgid "Inappropriate Matching"
  9427. msgstr "Neprikladno podudaranje"
  9428. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
  9429. msgid "Constraint Violation"
  9430. msgstr "Kršenje ograničenja"
  9431. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
  9432. msgid "Attribute Or Value Exists"
  9433. msgstr "Osobina ili vrijednost postoji"
  9434. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
  9435. msgid "Invalid Syntax"
  9436. msgstr "Neispravna sintaksa"
  9437. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
  9438. msgid "No Such Object"
  9439. msgstr "Ne postoji takav objkat"
  9440. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
  9441. msgid "Alias Problem"
  9442. msgstr "Problem u pseudonimu"
  9443. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
  9444. msgid "Invalid DN Syntax"
  9445. msgstr "Neispravna DN sintaksa"
  9446. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
  9447. msgid "Is Leaf"
  9448. msgstr "je list"
  9449. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
  9450. msgid "Alias Dereference Problem"
  9451. msgstr "Problem u deferenciranju pseudonima"
  9452. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
  9453. msgid "Inappropriate Authentication"
  9454. msgstr "Neprikladna autentifikacija"
  9455. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
  9456. msgid "Invalid Credentials"
  9457. msgstr "Neispravni akreditivi"
  9458. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
  9459. msgid "Insufficient Rights"
  9460. msgstr "Nedovoljna prava"
  9461. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
  9462. msgid "Busy"
  9463. msgstr "Zauzeto"
  9464. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
  9465. msgid "Unavailable"
  9466. msgstr "Nedostupno"
  9467. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
  9468. msgid "Unwilling To Perform"
  9469. msgstr "Nevoljno za izvršavanje"
  9470. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
  9471. msgid "Loop Detected"
  9472. msgstr "Pronađena je petlja"
  9473. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
  9474. msgid "Sort Control Missing"
  9475. msgstr "Nedostaje kontrole za sortiranje"
  9476. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
  9477. msgid "Index range error"
  9478. msgstr "Greška u granicama indeksa"
  9479. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
  9480. msgid "Naming Violation"
  9481. msgstr "Kršenje imenovanja"
  9482. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
  9483. msgid "Object Class Violation"
  9484. msgstr "Kršenje klase objekata"
  9485. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
  9486. msgid "Not allowed on Non-leaf"
  9487. msgstr "Nije dozvoljeno na ne-listu"
  9488. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
  9489. msgid "Not allowed on RDN"
  9490. msgstr "Nije dozvoljeno na RDN-u"
  9491. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
  9492. msgid "Already Exists"
  9493. msgstr "Već postoji"
  9494. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
  9495. msgid "No Object Class Mods"
  9496. msgstr "Neme klase objekata"
  9497. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
  9498. msgid "Results Too Large"
  9499. msgstr "Rezultati su preveliki"
  9500. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
  9501. msgid "Affects Multiple DSAs"
  9502. msgstr "Utječe na višestruke algoritme"
  9503. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
  9504. msgid "Server Down"
  9505. msgstr "Poslužitelj ne radi"
  9506. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
  9507. msgid "Local Error"
  9508. msgstr "Lokalna greška"
  9509. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
  9510. msgid "Encoding Error"
  9511. msgstr "Greška u kodiranju"
  9512. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
  9513. msgid "Decoding Error"
  9514. msgstr "Greška u dekodiranju"
  9515. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
  9516. msgid "Timeout"
  9517. msgstr "Vrijeme isteka"
  9518. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
  9519. msgid "Auth Unknown"
  9520. msgstr "Nepoznat identitet"
  9521. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
  9522. msgid "Filter Error"
  9523. msgstr "Greška u filteru"
  9524. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
  9525. msgid "User Canceled"
  9526. msgstr "Korisnik je otkazan"
  9527. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
  9528. msgid "Parameter Error"
  9529. msgstr "Greška u parametru"
  9530. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
  9531. msgid "No Memory"
  9532. msgstr "Nema memorije"
  9533. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
  9534. msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9535. msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo"
  9536. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
  9537. msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
  9538. msgstr "Radnja nije podržana od strane ove inačice LDAP protokola"
  9539. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
  9540. msgid "Specified control was not found in message"
  9541. msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci"
  9542. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
  9543. msgid "No result present in message"
  9544. msgstr "Nema rezultata u poruci"
  9545. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
  9546. msgid "More results returned"
  9547. msgstr "Više rezultata vraćeno"
  9548. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
  9549. msgid "Loop while handling referrals"
  9550. msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima"
  9551. #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
  9552. msgid "Referral hop limit exceeded"
  9553. msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno"
  9554. #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
  9555. msgid ""
  9556. "Not Yet Implemented\n"
  9557. "\n"
  9558. msgstr ""
  9559. "Nije još implementirano\n"
  9560. "\n"
  9561. #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
  9562. msgid "%1: File Not Found\n"
  9563. msgstr "%1: Datoteka nije pronađena\n"
  9564. #: programs/attrib/attrib.rc:50
  9565. msgid ""
  9566. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9567. "\n"
  9568. "Syntax:\n"
  9569. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9570. " [/S [/D]]\n"
  9571. "\n"
  9572. "Where:\n"
  9573. "\n"
  9574. " + Sets an attribute.\n"
  9575. " - Clears an attribute.\n"
  9576. " R Read-only file attribute.\n"
  9577. " A Archive file attribute.\n"
  9578. " S System file attribute.\n"
  9579. " H Hidden file attribute.\n"
  9580. " [drive:][path][filename]\n"
  9581. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9582. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9583. " /D Processes folders as well.\n"
  9584. msgstr ""
  9585. #: programs/clock/clock.rc:32
  9586. msgid "Ana&log"
  9587. msgstr "&Analogni"
  9588. #: programs/clock/clock.rc:33
  9589. msgid "Digi&tal"
  9590. msgstr "&Digitalni"
  9591. #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
  9592. #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
  9593. #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
  9594. msgid "&Font..."
  9595. msgstr "&Font..."
  9596. #: programs/clock/clock.rc:37
  9597. msgid "&Without Titlebar"
  9598. msgstr "&Bez naslovne trake"
  9599. #: programs/clock/clock.rc:39
  9600. msgid "&Seconds"
  9601. msgstr "&Sekunde"
  9602. #: programs/clock/clock.rc:40
  9603. msgid "&Date"
  9604. msgstr "&Datum"
  9605. #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
  9606. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
  9607. msgid "&Always on Top"
  9608. msgstr "&Uvijek na vrhu"
  9609. #: programs/clock/clock.rc:45
  9610. msgid "&About Clock"
  9611. msgstr "&O Satu"
  9612. #: programs/clock/clock.rc:51
  9613. msgid "Clock"
  9614. msgstr "Sat"
  9615. #: programs/cmd/cmd.rc:40
  9616. msgid ""
  9617. "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
  9618. "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
  9619. "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
  9620. "procedure.\n"
  9621. "\n"
  9622. "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
  9623. "called procedure are inherited by the caller.\n"
  9624. msgstr ""
  9625. #: programs/cmd/cmd.rc:44
  9626. #, fuzzy
  9627. #| msgid ""
  9628. #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9629. #| "default directory.\n"
  9630. msgid ""
  9631. "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9632. "default directory.\n"
  9633. msgstr ""
  9634. "CD <dir> je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan "
  9635. "direktorij.\n"
  9636. #: programs/cmd/cmd.rc:47
  9637. #, fuzzy
  9638. #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
  9639. msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
  9640. msgstr "CHDIR <dir> mijenja trenutan podrazumijevan direktorij.\n"
  9641. #: programs/cmd/cmd.rc:50
  9642. msgid "CLS clears the console screen.\n"
  9643. msgstr "CLS briše ekran konzole.\n"
  9644. #: programs/cmd/cmd.rc:53
  9645. msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
  9646. msgstr "COPY <imeDatoteke> kopira datoteku.\n"
  9647. #: programs/cmd/cmd.rc:56
  9648. msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
  9649. msgstr "CTTY mijenja U/I uređaj.\n"
  9650. #: programs/cmd/cmd.rc:59
  9651. msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
  9652. msgstr "DATE prikazuje ili mijenja vrijeme sustava.\n"
  9653. #: programs/cmd/cmd.rc:62
  9654. msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9655. msgstr "DEL <imeDatoteke> briše datoteku ili skup datoteka.\n"
  9656. #: programs/cmd/cmd.rc:65
  9657. msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
  9658. msgstr "DIR ispisuje sadržaj direktorija.\n"
  9659. #: programs/cmd/cmd.rc:75
  9660. msgid ""
  9661. "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
  9662. "\n"
  9663. "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
  9664. "the terminal device before they are executed.\n"
  9665. "\n"
  9666. "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
  9667. "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
  9668. "preceding it with an @ sign.\n"
  9669. msgstr ""
  9670. #: programs/cmd/cmd.rc:78
  9671. msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9672. msgstr "ERASE <imeDatoteke> briše datoteku ili skup datoteka.\n"
  9673. #: programs/cmd/cmd.rc:85
  9674. msgid ""
  9675. "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
  9676. "\n"
  9677. "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
  9678. "\n"
  9679. "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
  9680. msgstr ""
  9681. #: programs/cmd/cmd.rc:97
  9682. msgid ""
  9683. "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
  9684. "file.\n"
  9685. "\n"
  9686. "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
  9687. "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
  9688. "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
  9689. "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
  9690. "terminates the batch file execution.\n"
  9691. "\n"
  9692. "GOTO has no effect when used interactively.\n"
  9693. msgstr ""
  9694. #: programs/cmd/cmd.rc:101
  9695. msgid ""
  9696. "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
  9697. "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
  9698. msgstr ""
  9699. "HELP <naredba> prikazuje kratku pomoć o temi.\n"
  9700. "HELP bez argumenta prikazuje sve CMD ugrađene naredbe.\n"
  9701. #: programs/cmd/cmd.rc:111
  9702. msgid ""
  9703. "IF is used to conditionally execute a command.\n"
  9704. "\n"
  9705. "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
  9706. " IF [NOT] string1==string2 command\n"
  9707. " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
  9708. "\n"
  9709. "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
  9710. "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
  9711. msgstr ""
  9712. #: programs/cmd/cmd.rc:118
  9713. msgid ""
  9714. "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
  9715. "\n"
  9716. "Syntax: LABEL [drive:]\n"
  9717. "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
  9718. "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
  9719. msgstr ""
  9720. #: programs/cmd/cmd.rc:121
  9721. msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
  9722. msgstr "MD <ime> je kraća verzija MKDIR. Stvara poddirektorij.\n"
  9723. #: programs/cmd/cmd.rc:123
  9724. msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
  9725. msgstr "MKDIR <ime> stvara poddirektorij.\n"
  9726. #: programs/cmd/cmd.rc:131
  9727. msgid ""
  9728. "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
  9729. "\n"
  9730. "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
  9731. "subdirectories below the item are moved as well.\n"
  9732. "\n"
  9733. "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
  9734. msgstr ""
  9735. #: programs/cmd/cmd.rc:142
  9736. msgid ""
  9737. "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
  9738. "\n"
  9739. "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
  9740. "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
  9741. "value.\n"
  9742. "\n"
  9743. "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
  9744. "variable, for example:\n"
  9745. "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
  9746. msgstr ""
  9747. #: programs/cmd/cmd.rc:148
  9748. msgid ""
  9749. "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
  9750. "\n"
  9751. "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
  9752. "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
  9753. msgstr ""
  9754. #: programs/cmd/cmd.rc:169
  9755. msgid ""
  9756. "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
  9757. "\n"
  9758. "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
  9759. "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
  9760. "\n"
  9761. "The following character strings have the special meaning shown:\n"
  9762. "\n"
  9763. "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
  9764. "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
  9765. "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
  9766. "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
  9767. "\n"
  9768. "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
  9769. "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
  9770. "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
  9771. "(like a command PROMPT $p$g).\n"
  9772. "\n"
  9773. "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
  9774. "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
  9775. msgstr ""
  9776. #: programs/cmd/cmd.rc:173
  9777. msgid ""
  9778. "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
  9779. "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
  9780. msgstr ""
  9781. #: programs/cmd/cmd.rc:176
  9782. msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
  9783. msgstr "REN <imeDatoteke> je kraća verzija RENAME. Preimenuje datoteku.\n"
  9784. #: programs/cmd/cmd.rc:178
  9785. msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
  9786. msgstr "RENAME <imeDatoteke> preimenuje datoteku.\n"
  9787. #: programs/cmd/cmd.rc:181
  9788. #, fuzzy
  9789. #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
  9790. msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
  9791. msgstr "RD <dir> je kraća verzija RMDIR. Briše poddirektorij.\n"
  9792. #: programs/cmd/cmd.rc:183
  9793. #, fuzzy
  9794. #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
  9795. msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
  9796. msgstr "RMDIR <dir> briše poddirektorij.\n"
  9797. #: programs/cmd/cmd.rc:229
  9798. msgid ""
  9799. "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
  9800. "\n"
  9801. "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
  9802. "\n"
  9803. "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
  9804. "\n"
  9805. "SET <variable>=<value>\n"
  9806. "\n"
  9807. "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
  9808. "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
  9809. "\n"
  9810. "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
  9811. "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
  9812. "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
  9813. "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
  9814. msgstr ""
  9815. #: programs/cmd/cmd.rc:234
  9816. msgid ""
  9817. "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
  9818. "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
  9819. "called from the command line.\n"
  9820. msgstr ""
  9821. #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
  9822. msgid ""
  9823. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  9824. "with that suffix.\n"
  9825. "Usage:\n"
  9826. "start [options] program_filename [...]\n"
  9827. "start [options] document_filename\n"
  9828. "\n"
  9829. "Options:\n"
  9830. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  9831. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  9832. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  9833. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  9834. "/min Start the program minimized.\n"
  9835. "/max Start the program maximized.\n"
  9836. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  9837. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  9838. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  9839. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  9840. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  9841. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  9842. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  9843. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  9844. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  9845. "exit code.\n"
  9846. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  9847. "Explorer.\n"
  9848. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  9849. "/? Display this help and exit.\n"
  9850. msgstr ""
  9851. #: programs/cmd/cmd.rc:237
  9852. msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
  9853. msgstr "TIME postavlja ili prikazuje trenutno vrijeme sistema.\n"
  9854. #: programs/cmd/cmd.rc:240
  9855. msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
  9856. msgstr "TITLE <string> postavlja naslov prozora za cmd prozor.\n"
  9857. #: programs/cmd/cmd.rc:244
  9858. msgid ""
  9859. "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
  9860. "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
  9861. msgstr ""
  9862. #: programs/cmd/cmd.rc:253
  9863. msgid ""
  9864. "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
  9865. "\n"
  9866. "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
  9867. "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
  9868. "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
  9869. "\n"
  9870. "The verify flag has no function in Wine.\n"
  9871. msgstr ""
  9872. #: programs/cmd/cmd.rc:256
  9873. msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
  9874. msgstr "VER prikazuje verziju cmd koju izvodite.\n"
  9875. #: programs/cmd/cmd.rc:259
  9876. msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
  9877. msgstr ""
  9878. #: programs/cmd/cmd.rc:263
  9879. msgid ""
  9880. "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
  9881. "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
  9882. msgstr ""
  9883. #: programs/cmd/cmd.rc:271
  9884. msgid ""
  9885. "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
  9886. "\n"
  9887. "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
  9888. "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
  9889. "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
  9890. "settings are restored.\n"
  9891. msgstr ""
  9892. #: programs/cmd/cmd.rc:275
  9893. msgid ""
  9894. "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
  9895. "changes the current directory to the supplied one.\n"
  9896. msgstr ""
  9897. "CD <dir> je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan "
  9898. "direktorij.\n"
  9899. #: programs/cmd/cmd.rc:278
  9900. msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  9901. msgstr ""
  9902. #: programs/cmd/cmd.rc:288
  9903. msgid ""
  9904. "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
  9905. "\n"
  9906. "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
  9907. "\n"
  9908. "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
  9909. "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
  9910. "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
  9911. "association, if any.\n"
  9912. msgstr ""
  9913. #: programs/cmd/cmd.rc:300
  9914. msgid ""
  9915. "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
  9916. "\n"
  9917. "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
  9918. "\n"
  9919. "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
  9920. "currently defined.\n"
  9921. "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
  9922. "if any.\n"
  9923. "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
  9924. "associated to the specified file type.\n"
  9925. msgstr ""
  9926. #: programs/cmd/cmd.rc:303
  9927. msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
  9928. msgstr ""
  9929. #: programs/cmd/cmd.rc:308
  9930. msgid ""
  9931. "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
  9932. "from a selectable list.\n"
  9933. "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
  9934. msgstr ""
  9935. #: programs/cmd/cmd.rc:324
  9936. msgid ""
  9937. "Create a symbolic link.\n"
  9938. "\n"
  9939. "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
  9940. "\n"
  9941. "Options:\n"
  9942. "/d Create a directory symbolic link.\n"
  9943. "/h Create a hard link.\n"
  9944. "/j Create a directory junction.\n"
  9945. "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
  9946. "target is the path that link_name points to.\n"
  9947. msgstr ""
  9948. #: programs/cmd/cmd.rc:312
  9949. msgid ""
  9950. "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
  9951. "system or shell from which you invoked cmd.\n"
  9952. msgstr ""
  9953. #: programs/cmd/cmd.rc:364
  9954. msgid ""
  9955. "CMD built-in commands are:\n"
  9956. "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
  9957. "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
  9958. "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
  9959. "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
  9960. "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
  9961. "CLS\t\tClear the console screen\n"
  9962. "COPY\t\tCopy file\n"
  9963. "CTTY\t\tChange input/output device\n"
  9964. "DATE\t\tShow or change the system date\n"
  9965. "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
  9966. "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
  9967. "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
  9968. "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
  9969. "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
  9970. "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
  9971. "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
  9972. "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
  9973. "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
  9974. "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
  9975. "PATH\t\tSet or show the search path\n"
  9976. "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
  9977. "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
  9978. "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
  9979. "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
  9980. "REN (RENAME)\tRename a file\n"
  9981. "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
  9982. "SET\t\tSet or show environment variables\n"
  9983. "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
  9984. "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
  9985. "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
  9986. "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
  9987. "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
  9988. "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
  9989. "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
  9990. "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
  9991. "EXIT\t\tClose down CMD\n"
  9992. "\n"
  9993. "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
  9994. msgstr ""
  9995. #: programs/cmd/cmd.rc:365
  9996. msgid "Are you sure?"
  9997. msgstr "Da li ste sigurni?"
  9998. #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
  9999. msgctxt "Yes key"
  10000. msgid "Y"
  10001. msgstr "D"
  10002. #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
  10003. msgctxt "No key"
  10004. msgid "N"
  10005. msgstr "N"
  10006. #: programs/cmd/cmd.rc:368
  10007. msgid "File association missing for extension %1\n"
  10008. msgstr ""
  10009. #: programs/cmd/cmd.rc:369
  10010. msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
  10011. msgstr ""
  10012. #: programs/cmd/cmd.rc:370
  10013. msgid "Overwrite %1?"
  10014. msgstr "Pisati preko %1?"
  10015. #: programs/cmd/cmd.rc:371
  10016. msgid "More..."
  10017. msgstr "Više..."
  10018. #: programs/cmd/cmd.rc:372
  10019. msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
  10020. msgstr ""
  10021. #: programs/cmd/cmd.rc:374
  10022. msgid "Argument missing\n"
  10023. msgstr "Nedostaje argument\n"
  10024. #: programs/cmd/cmd.rc:375
  10025. msgid "Syntax error\n"
  10026. msgstr "Sintaksna greška\n"
  10027. #: programs/cmd/cmd.rc:377
  10028. msgid "No help available for %1\n"
  10029. msgstr "Nedostupa pomoć za %1\n"
  10030. #: programs/cmd/cmd.rc:378
  10031. msgid "Target to GOTO not found\n"
  10032. msgstr ""
  10033. #: programs/cmd/cmd.rc:379
  10034. msgid "Current Date is %1\n"
  10035. msgstr "Trenutni datum je %1\n"
  10036. #: programs/cmd/cmd.rc:380
  10037. msgid "Current Time is %1\n"
  10038. msgstr "Trenutno vrijeme je %1\n"
  10039. #: programs/cmd/cmd.rc:381
  10040. msgid "Enter new date: "
  10041. msgstr "Unesite novi datum: "
  10042. #: programs/cmd/cmd.rc:382
  10043. msgid "Enter new time: "
  10044. msgstr "Unesite novo vrijeme: "
  10045. #: programs/cmd/cmd.rc:383
  10046. msgid "Environment variable %1 not defined\n"
  10047. msgstr "Varijabla okruženja %1 nije definirana\n"
  10048. #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
  10049. msgid "Failed to open '%1'\n"
  10050. msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n"
  10051. #: programs/cmd/cmd.rc:385
  10052. msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
  10053. msgstr ""
  10054. #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
  10055. msgctxt "All key"
  10056. msgid "A"
  10057. msgstr "S"
  10058. #: programs/cmd/cmd.rc:387
  10059. msgid "Delete %1?"
  10060. msgstr "Izbriši %1?"
  10061. #: programs/cmd/cmd.rc:388
  10062. msgid "Echo is %1\n"
  10063. msgstr ""
  10064. #: programs/cmd/cmd.rc:389
  10065. msgid "Verify is %1\n"
  10066. msgstr ""
  10067. #: programs/cmd/cmd.rc:390
  10068. msgid "Verify must be ON or OFF\n"
  10069. msgstr ""
  10070. #: programs/cmd/cmd.rc:391
  10071. msgid "Parameter error\n"
  10072. msgstr "Greška parametra\n"
  10073. #: programs/cmd/cmd.rc:392
  10074. msgid ""
  10075. "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
  10076. "\n"
  10077. msgstr ""
  10078. #: programs/cmd/cmd.rc:393
  10079. msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
  10080. msgstr ""
  10081. #: programs/cmd/cmd.rc:394
  10082. msgid "PATH not found\n"
  10083. msgstr "PATH nije nađen\n"
  10084. #: programs/cmd/cmd.rc:395
  10085. msgid "Press any key to continue... "
  10086. msgstr "Pritisnite bilo koju tipku za nastavak... "
  10087. #: programs/cmd/cmd.rc:396
  10088. msgid "Wine Command Prompt"
  10089. msgstr ""
  10090. #: programs/cmd/cmd.rc:397
  10091. msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
  10092. msgstr ""
  10093. #: programs/cmd/cmd.rc:398
  10094. msgid "More? "
  10095. msgstr "Više? "
  10096. #: programs/cmd/cmd.rc:399
  10097. msgid "The input line is too long.\n"
  10098. msgstr "Ulazni redak je predugačak.\n"
  10099. #: programs/cmd/cmd.rc:400
  10100. msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
  10101. msgstr ""
  10102. #: programs/cmd/cmd.rc:401
  10103. msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
  10104. msgstr ""
  10105. #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
  10106. msgid " (Yes|No)"
  10107. msgstr " (Da|Ne)"
  10108. #: programs/cmd/cmd.rc:403
  10109. msgid " (Yes|No|All)"
  10110. msgstr " (Da|Ne|Sve)"
  10111. #: programs/cmd/cmd.rc:404
  10112. msgid ""
  10113. "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
  10114. msgstr ""
  10115. #: programs/cmd/cmd.rc:405
  10116. msgid "Division by zero error.\n"
  10117. msgstr "Greška dijeljenja sa nulom.\n"
  10118. #: programs/cmd/cmd.rc:406
  10119. msgid "Expected an operand.\n"
  10120. msgstr "Očekivan operand.\n"
  10121. #: programs/cmd/cmd.rc:407
  10122. msgid "Expected an operator.\n"
  10123. msgstr "Očekivan operator.\n"
  10124. #: programs/cmd/cmd.rc:408
  10125. msgid "Mismatch in parentheses.\n"
  10126. msgstr "Nepodudaranje u zagradama.\n"
  10127. #: programs/cmd/cmd.rc:409
  10128. msgid ""
  10129. "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
  10130. " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
  10131. msgstr ""
  10132. #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
  10133. msgid "DirectX Diagnostic Tool"
  10134. msgstr "DirectX Dijagnostički Alat"
  10135. #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
  10136. msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
  10137. msgstr ""
  10138. "Uporaba: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t imeDatoteke | /x imeDatoteke]"
  10139. #: programs/explorer/explorer.rc:31
  10140. msgid "Wine Explorer"
  10141. msgstr "Wine Explorer"
  10142. #: programs/explorer/explorer.rc:33
  10143. #, fuzzy
  10144. #| msgid "Start Menu"
  10145. msgid "Start"
  10146. msgstr "'Start' izbornik"
  10147. #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
  10148. msgid "&Run..."
  10149. msgstr "Pok&reni..."
  10150. #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
  10151. msgid ""
  10152. "- Supported Commands -\n"
  10153. "\n"
  10154. "hardlink hardlink management\n"
  10155. msgstr ""
  10156. #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
  10157. msgid ""
  10158. "- Hardlink - Supported Commands -\n"
  10159. "\n"
  10160. "create create a hardlink\n"
  10161. msgstr ""
  10162. #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
  10163. msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
  10164. msgstr ""
  10165. #: programs/hostname/hostname.rc:30
  10166. msgid "Usage: hostname\n"
  10167. msgstr "Uporaba: hostname\n"
  10168. #: programs/hostname/hostname.rc:31
  10169. msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  10170. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  10171. #: programs/hostname/hostname.rc:32
  10172. msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
  10173. msgstr ""
  10174. #: programs/hostname/hostname.rc:33
  10175. msgid ""
  10176. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  10177. "utility.\n"
  10178. msgstr ""
  10179. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
  10180. msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  10181. msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /sve ]\n"
  10182. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
  10183. msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  10184. msgstr ""
  10185. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  10186. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
  10187. msgid "%1 adapter %2\n"
  10188. msgstr "%1 adapter %2\n"
  10189. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
  10190. msgid "Ethernet"
  10191. msgstr "Eternet"
  10192. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
  10193. msgid "Connection-specific DNS suffix"
  10194. msgstr ""
  10195. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
  10196. msgid "IPv4 address"
  10197. msgstr "IPv4 adresa"
  10198. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
  10199. msgid "Hostname"
  10200. msgstr "Naziv domaćina"
  10201. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
  10202. msgid "Node type"
  10203. msgstr "Vrsta čvora"
  10204. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
  10205. msgid "Broadcast"
  10206. msgstr "Emitiranje"
  10207. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
  10208. msgid "Peer-to-peer"
  10209. msgstr "Neposredna razmjena"
  10210. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
  10211. msgid "Mixed"
  10212. msgstr "Izmješano"
  10213. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
  10214. msgid "Hybrid"
  10215. msgstr "Hibridno"
  10216. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
  10217. msgid "IP routing enabled"
  10218. msgstr "IP usmjeravanje je omogućeno"
  10219. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
  10220. msgid "Physical address"
  10221. msgstr "Fizička adresa"
  10222. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
  10223. msgid "DHCP enabled"
  10224. msgstr "DHCP je omogućen"
  10225. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
  10226. msgid "Default gateway"
  10227. msgstr "Podrazumjevani mrežni prolaz"
  10228. #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
  10229. msgid "IPv6 address"
  10230. msgstr "IPv6 adresa"
  10231. #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
  10232. #, fuzzy
  10233. #| msgid "System Configuration"
  10234. msgid "System Information"
  10235. msgstr "Konfiguracija sistema"
  10236. #: programs/net/net.rc:30
  10237. msgid ""
  10238. "The syntax of this command is:\n"
  10239. "\n"
  10240. "NET command [arguments]\n"
  10241. " -or-\n"
  10242. "NET command /HELP\n"
  10243. "\n"
  10244. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  10245. msgstr ""
  10246. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10247. "\n"
  10248. "NET naredba [argumenti]\n"
  10249. " -ili-\n"
  10250. "NET naredba /HELP\n"
  10251. "\n"
  10252. "Gdje 'naredba' je jedno od HELP, START, STOP ili USE.\n"
  10253. #: programs/net/net.rc:31
  10254. msgid ""
  10255. "The syntax of this command is:\n"
  10256. "\n"
  10257. "NET START [service]\n"
  10258. "\n"
  10259. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  10260. "'service' is the name of the service to start.\n"
  10261. msgstr ""
  10262. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10263. "\n"
  10264. "NET START [servis]\n"
  10265. "\n"
  10266. "Prikazuje popis servisa koji se izvode ukoliko se 'servis' izostavi. Inače "
  10267. "'servis' je ime servisa koji će se pokrenuti.\n"
  10268. #: programs/net/net.rc:32
  10269. msgid ""
  10270. "The syntax of this command is:\n"
  10271. "\n"
  10272. "NET STOP service\n"
  10273. "\n"
  10274. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10275. msgstr ""
  10276. "Sintaksa ove naredbe je:\n"
  10277. "\n"
  10278. "NET STOP servis\n"
  10279. "\n"
  10280. "Gdje je 'servis' ime servisa koji će se zaustaviti.\n"
  10281. #: programs/net/net.rc:33
  10282. msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  10283. msgstr ""
  10284. #: programs/net/net.rc:34
  10285. msgid "Could not stop service %1\n"
  10286. msgstr ""
  10287. #: programs/net/net.rc:35
  10288. msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
  10289. msgstr ""
  10290. #: programs/net/net.rc:36
  10291. msgid "Could not get handle to service.\n"
  10292. msgstr ""
  10293. #: programs/net/net.rc:37
  10294. msgid "The %1 service is starting.\n"
  10295. msgstr "Servis %1 se pokreće.\n"
  10296. #: programs/net/net.rc:38
  10297. msgid "The %1 service was started successfully.\n"
  10298. msgstr "Servis %1 je uspješno pokrenut.\n"
  10299. #: programs/net/net.rc:39
  10300. msgid "The %1 service failed to start.\n"
  10301. msgstr "Servis %1 nije uspješno pokrenut.\n"
  10302. #: programs/net/net.rc:40
  10303. msgid "The %1 service is stopping.\n"
  10304. msgstr "Servis %1 se zaustavlja.\n"
  10305. #: programs/net/net.rc:41
  10306. msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10307. msgstr "Servis %1 je uspješno zaustavljen.\n"
  10308. #: programs/net/net.rc:42
  10309. msgid "The %1 service failed to stop.\n"
  10310. msgstr "Servis %1 nije uspješno zaustavljen.\n"
  10311. #: programs/net/net.rc:44
  10312. msgid "There are no entries in the list.\n"
  10313. msgstr "Nema unosa u listi.\n"
  10314. #: programs/net/net.rc:45
  10315. msgid ""
  10316. "\n"
  10317. "Status Local Remote\n"
  10318. "---------------------------------------------------------------\n"
  10319. msgstr ""
  10320. "\n"
  10321. "Status Lokalno Udaljeno\n"
  10322. "---------------------------------------------------------------\n"
  10323. #: programs/net/net.rc:46
  10324. msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10325. msgstr "%1 %2 %3 Otvoreni resursi: %4!u!\n"
  10326. #: programs/net/net.rc:48
  10327. msgid "Paused"
  10328. msgstr "Pauzirano"
  10329. #: programs/net/net.rc:49
  10330. msgid "Disconnected"
  10331. msgstr "Odspojeno"
  10332. #: programs/net/net.rc:50
  10333. msgid "A network error occurred"
  10334. msgstr "Dogodila se mrežna pogreška"
  10335. #: programs/net/net.rc:51
  10336. msgid "Connection is being made"
  10337. msgstr "Veza se stvara"
  10338. #: programs/net/net.rc:52
  10339. msgid "Reconnecting"
  10340. msgstr "Ponovno povezivanje"
  10341. #: programs/net/net.rc:43
  10342. msgid "The following services are running:\n"
  10343. msgstr "Sljedeći servisi se izvode:\n"
  10344. #: programs/netstat/netstat.rc:30
  10345. msgid "Active Connections"
  10346. msgstr "Aktivne veze"
  10347. #: programs/netstat/netstat.rc:31
  10348. msgid "Proto"
  10349. msgstr "Proto"
  10350. #: programs/netstat/netstat.rc:32
  10351. msgid "Local Address"
  10352. msgstr "Lokalna adresa"
  10353. #: programs/netstat/netstat.rc:33
  10354. msgid "Foreign Address"
  10355. msgstr "Strana adresa"
  10356. #: programs/netstat/netstat.rc:34
  10357. msgid "State"
  10358. msgstr "Stanje"
  10359. #: programs/netstat/netstat.rc:35
  10360. msgid "Interface Statistics"
  10361. msgstr "Statistike sučelja"
  10362. #: programs/netstat/netstat.rc:36
  10363. msgid "Sent"
  10364. msgstr "Poslano"
  10365. #: programs/netstat/netstat.rc:37
  10366. msgid "Received"
  10367. msgstr "Primljeno"
  10368. #: programs/netstat/netstat.rc:38
  10369. msgid "Bytes"
  10370. msgstr "okteti"
  10371. #: programs/netstat/netstat.rc:39
  10372. msgid "Unicast packets"
  10373. msgstr "Unicast paketi"
  10374. #: programs/netstat/netstat.rc:40
  10375. msgid "Non-unicast packets"
  10376. msgstr "Ne-Unicast paketi"
  10377. #: programs/netstat/netstat.rc:41
  10378. msgid "Discards"
  10379. msgstr "Odbačaji"
  10380. #: programs/netstat/netstat.rc:42
  10381. msgid "Errors"
  10382. msgstr "Greške"
  10383. #: programs/netstat/netstat.rc:43
  10384. msgid "Unknown protocols"
  10385. msgstr "Nepoznati protokoli"
  10386. #: programs/netstat/netstat.rc:44
  10387. msgid "TCP Statistics for IPv4"
  10388. msgstr "TCP statistike za IPv4"
  10389. #: programs/netstat/netstat.rc:45
  10390. msgid "Active Opens"
  10391. msgstr ""
  10392. #: programs/netstat/netstat.rc:46
  10393. msgid "Passive Opens"
  10394. msgstr ""
  10395. #: programs/netstat/netstat.rc:47
  10396. msgid "Failed Connection Attempts"
  10397. msgstr "Neuspjele uspostave veze"
  10398. #: programs/netstat/netstat.rc:48
  10399. msgid "Reset Connections"
  10400. msgstr ""
  10401. #: programs/netstat/netstat.rc:49
  10402. msgid "Current Connections"
  10403. msgstr "Trenutne veze"
  10404. #: programs/netstat/netstat.rc:50
  10405. msgid "Segments Received"
  10406. msgstr "Primljeni segmenti"
  10407. #: programs/netstat/netstat.rc:51
  10408. msgid "Segments Sent"
  10409. msgstr "Poslani segmenti"
  10410. #: programs/netstat/netstat.rc:52
  10411. msgid "Segments Retransmitted"
  10412. msgstr "Ponovno poslani segmenti"
  10413. #: programs/netstat/netstat.rc:53
  10414. msgid "UDP Statistics for IPv4"
  10415. msgstr "UDP statistike za IPv4"
  10416. #: programs/netstat/netstat.rc:54
  10417. msgid "Datagrams Received"
  10418. msgstr "Primljeni satagrami"
  10419. #: programs/netstat/netstat.rc:55
  10420. msgid "No Ports"
  10421. msgstr "Nema vratiju"
  10422. #: programs/netstat/netstat.rc:56
  10423. msgid "Receive Errors"
  10424. msgstr "Greške u primanju"
  10425. #: programs/netstat/netstat.rc:57
  10426. msgid "Datagrams Sent"
  10427. msgstr "Poslani datagrami"
  10428. #: programs/notepad/notepad.rc:30
  10429. msgid "&New\tCtrl+N"
  10430. msgstr "&Novo\tCtrl+N"
  10431. #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
  10432. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  10433. msgstr "&Otvori...\tCtrl+O"
  10434. #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
  10435. msgid "&Save\tCtrl+S"
  10436. msgstr "&Spremi\tCtrl+S"
  10437. #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
  10438. #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
  10439. msgid "&Print...\tCtrl+P"
  10440. msgstr "&Ispiši...\tCtrl+P"
  10441. #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
  10442. msgid "Page Se&tup..."
  10443. msgstr "Postavke s&tranice..."
  10444. #: programs/notepad/notepad.rc:37
  10445. msgid "P&rinter Setup..."
  10446. msgstr "Postavke is&pisa..."
  10447. #: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43
  10448. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
  10449. #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
  10450. msgid "&Edit"
  10451. msgstr "Uređi&vanje"
  10452. #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
  10453. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  10454. msgstr "&Opozovi\tCtrl+Z"
  10455. #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
  10456. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  10457. msgstr "&Isjeci\tCtrl+X"
  10458. #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
  10459. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  10460. msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C"
  10461. #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
  10462. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  10463. msgstr "&Zalijepi\tCtrl+V"
  10464. #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
  10465. #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
  10466. #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
  10467. msgid "&Delete\tDel"
  10468. msgstr "&Izbriši\tDel"
  10469. #: programs/notepad/notepad.rc:49
  10470. msgid "Select &all\tCtrl+A"
  10471. msgstr "Označi &sve\tCtrl+A"
  10472. #: programs/notepad/notepad.rc:50
  10473. msgid "&Time/Date\tF5"
  10474. msgstr "&Vrijeme/datum\tF5"
  10475. #: programs/notepad/notepad.rc:52
  10476. msgid "&Wrap long lines"
  10477. msgstr "&Prelomi duge linije"
  10478. #: programs/notepad/notepad.rc:56
  10479. msgid "&Search...\tCtrl+F"
  10480. msgstr "&Pronađi...\tCtrl+F"
  10481. #: programs/notepad/notepad.rc:57
  10482. msgid "&Search next\tF3"
  10483. msgstr "&Pronađi sljedeće\tF3"
  10484. #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
  10485. msgid "&Replace...\tCtrl+H"
  10486. msgstr "&Zamjeni...\tCtrl+H"
  10487. #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
  10488. #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
  10489. msgid "&Contents\tF1"
  10490. msgstr "&Sadržaj\tF1"
  10491. #: programs/notepad/notepad.rc:62
  10492. msgid "&About Notepad"
  10493. msgstr "&O Notepadu"
  10494. #: programs/notepad/notepad.rc:100
  10495. msgid "Page Setup"
  10496. msgstr "Postavke stranice"
  10497. #: programs/notepad/notepad.rc:102
  10498. msgid "&Header:"
  10499. msgstr "&Zaglavlje:"
  10500. #: programs/notepad/notepad.rc:104
  10501. msgid "&Footer:"
  10502. msgstr "Podno&žje:"
  10503. #: programs/notepad/notepad.rc:107
  10504. msgid "Margins (millimeters)"
  10505. msgstr "Margine (u milimetrima)"
  10506. #: programs/notepad/notepad.rc:108
  10507. msgid "&Left:"
  10508. msgstr "&Lijevo:"
  10509. #: programs/notepad/notepad.rc:110
  10510. msgid "&Top:"
  10511. msgstr "&Vrh:"
  10512. #: programs/notepad/notepad.rc:126
  10513. msgid "Encoding:"
  10514. msgstr "Kodiranje:"
  10515. #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
  10516. msgctxt "accelerator Select All"
  10517. msgid "A"
  10518. msgstr "A"
  10519. #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
  10520. msgctxt "accelerator Copy"
  10521. msgid "C"
  10522. msgstr "C"
  10523. #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
  10524. #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
  10525. msgctxt "accelerator Find"
  10526. msgid "F"
  10527. msgstr "F"
  10528. #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
  10529. msgctxt "accelerator Replace"
  10530. msgid "H"
  10531. msgstr "H"
  10532. #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
  10533. msgctxt "accelerator New"
  10534. msgid "N"
  10535. msgstr "N"
  10536. #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
  10537. msgctxt "accelerator Open"
  10538. msgid "O"
  10539. msgstr "O"
  10540. #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
  10541. #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
  10542. msgctxt "accelerator Print"
  10543. msgid "P"
  10544. msgstr "P"
  10545. #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
  10546. msgctxt "accelerator Save"
  10547. msgid "S"
  10548. msgstr "S"
  10549. #: programs/notepad/notepad.rc:140
  10550. msgctxt "accelerator Paste"
  10551. msgid "V"
  10552. msgstr "V"
  10553. #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
  10554. msgctxt "accelerator Cut"
  10555. msgid "X"
  10556. msgstr "X"
  10557. #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
  10558. msgctxt "accelerator Undo"
  10559. msgid "Z"
  10560. msgstr "Z"
  10561. #: programs/notepad/notepad.rc:69
  10562. msgid "Page &p"
  10563. msgstr "Strana &p"
  10564. #: programs/notepad/notepad.rc:71
  10565. msgid "Notepad"
  10566. msgstr "Notepad"
  10567. #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
  10568. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
  10569. msgid "ERROR"
  10570. msgstr "GREŠKA"
  10571. #: programs/notepad/notepad.rc:74
  10572. msgid "Untitled"
  10573. msgstr "Neimenovano"
  10574. #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
  10575. msgid "Text files (*.txt)"
  10576. msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)"
  10577. #: programs/notepad/notepad.rc:80
  10578. msgid ""
  10579. "File '%s' does not exist.\n"
  10580. "\n"
  10581. "Do you want to create a new file?"
  10582. msgstr ""
  10583. "Datoteka '%s' ne postoji.\n"
  10584. "\n"
  10585. "Želite li napraviti novu datoteku?"
  10586. #: programs/notepad/notepad.rc:82
  10587. msgid ""
  10588. "File '%s' has been modified.\n"
  10589. "\n"
  10590. "Would you like to save the changes?"
  10591. msgstr ""
  10592. "Datoteka '%s' je izmjenjena.\n"
  10593. "\n"
  10594. "Želite li spremiti izmjene?"
  10595. #: programs/notepad/notepad.rc:83
  10596. msgid "'%s' could not be found."
  10597. msgstr "'%s' nije pronađeno."
  10598. #: programs/notepad/notepad.rc:85
  10599. msgid "Unicode (UTF-16)"
  10600. msgstr "Unicode (UTF-16)"
  10601. #: programs/notepad/notepad.rc:86
  10602. msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10603. msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10604. #: programs/notepad/notepad.rc:87
  10605. msgid "Unicode (UTF-8)"
  10606. msgstr "Unicode (UTF-8)"
  10607. #: programs/notepad/notepad.rc:94
  10608. msgid ""
  10609. "%1\n"
  10610. "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
  10611. "you save this file in the %2 encoding.\n"
  10612. "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
  10613. "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
  10614. "Continue?"
  10615. msgstr ""
  10616. #: programs/oleview/oleview.rc:32
  10617. msgid "&Bind to file..."
  10618. msgstr ""
  10619. #: programs/oleview/oleview.rc:33
  10620. msgid "&View TypeLib..."
  10621. msgstr ""
  10622. #: programs/oleview/oleview.rc:35
  10623. msgid "&System Configuration"
  10624. msgstr "&Podaci o sistemu"
  10625. #: programs/oleview/oleview.rc:36
  10626. msgid "&Run the Registry Editor"
  10627. msgstr ""
  10628. #: programs/oleview/oleview.rc:42
  10629. msgid "&CoCreateInstance Flag"
  10630. msgstr ""
  10631. #: programs/oleview/oleview.rc:44
  10632. msgid "&In-process server"
  10633. msgstr ""
  10634. #: programs/oleview/oleview.rc:45
  10635. msgid "In-process &handler"
  10636. msgstr ""
  10637. #: programs/oleview/oleview.rc:46
  10638. msgid "&Local server"
  10639. msgstr "&Lokalni poslužitelj"
  10640. #: programs/oleview/oleview.rc:47
  10641. msgid "&Remote server"
  10642. msgstr "&Ukloni poslužitelja"
  10643. #: programs/oleview/oleview.rc:50
  10644. msgid "View &Type information"
  10645. msgstr "Pogledaj informacije o &tipu"
  10646. #: programs/oleview/oleview.rc:52
  10647. msgid "Create &Instance"
  10648. msgstr "Napravi &instancu"
  10649. #: programs/oleview/oleview.rc:53
  10650. msgid "Create Instance &On..."
  10651. msgstr ""
  10652. #: programs/oleview/oleview.rc:54
  10653. msgid "&Release Instance"
  10654. msgstr ""
  10655. #: programs/oleview/oleview.rc:56
  10656. msgid "Copy C&LSID to clipboard"
  10657. msgstr "Kopiraj C&LSID u ostavu"
  10658. #: programs/oleview/oleview.rc:57
  10659. msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
  10660. msgstr ""
  10661. #: programs/oleview/oleview.rc:63
  10662. msgid "&Expert mode"
  10663. msgstr ""
  10664. #: programs/oleview/oleview.rc:65
  10665. msgid "&Hidden component categories"
  10666. msgstr ""
  10667. #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
  10668. #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
  10669. #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
  10670. msgid "&Toolbar"
  10671. msgstr "&Alatna traka"
  10672. #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
  10673. #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
  10674. #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
  10675. msgid "&Status Bar"
  10676. msgstr "&Statusna traka"
  10677. #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
  10678. #: programs/winefile/winefile.rc:79
  10679. msgid "&Refresh\tF5"
  10680. msgstr "&Osvježi\tF5"
  10681. #: programs/oleview/oleview.rc:74
  10682. msgid "&About OleView"
  10683. msgstr "&O OleView"
  10684. #: programs/oleview/oleview.rc:82
  10685. msgid "&Save as..."
  10686. msgstr "Spremi &kao..."
  10687. #: programs/oleview/oleview.rc:87
  10688. msgid "&Group by type kind"
  10689. msgstr ""
  10690. #: programs/oleview/oleview.rc:156
  10691. msgid "Connect to another machine"
  10692. msgstr "Poveži se s drugim uređajem"
  10693. #: programs/oleview/oleview.rc:159
  10694. msgid "&Machine name:"
  10695. msgstr "&Ime uređaja:"
  10696. #: programs/oleview/oleview.rc:167
  10697. msgid "System Configuration"
  10698. msgstr "Konfiguracija sistema"
  10699. #: programs/oleview/oleview.rc:170
  10700. msgid "System Settings"
  10701. msgstr "Postavke sistema"
  10702. #: programs/oleview/oleview.rc:171
  10703. msgid "&Enable Distributed COM"
  10704. msgstr "&Omogući distribuirani COM"
  10705. #: programs/oleview/oleview.rc:172
  10706. msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
  10707. msgstr "Omogući &udaljene veze (samo Win95)"
  10708. #: programs/oleview/oleview.rc:173
  10709. msgid ""
  10710. "These settings change only registry values.\n"
  10711. "They have no effect on Wine performance."
  10712. msgstr ""
  10713. "Ove postavke mijenjaju samo vrijednosti registra.\n"
  10714. "Nemaju nikakav utjecaj na performanse Wine-a."
  10715. #: programs/oleview/oleview.rc:180
  10716. msgid "Default Interface Viewer"
  10717. msgstr "Pretpostavljeni preglednik sučelja"
  10718. #: programs/oleview/oleview.rc:183
  10719. msgid "Interface"
  10720. msgstr "Sučelje"
  10721. #: programs/oleview/oleview.rc:185
  10722. msgid "IID:"
  10723. msgstr "IID:"
  10724. #: programs/oleview/oleview.rc:188
  10725. msgid "&View Type Info"
  10726. msgstr "Prikaži informacije o &tipu"
  10727. #: programs/oleview/oleview.rc:193
  10728. msgid "IPersist Interface Viewer"
  10729. msgstr "IPersist preglednik sučelja"
  10730. #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
  10731. msgid "Class Name:"
  10732. msgstr "Ime klase:"
  10733. #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
  10734. msgid "CLSID:"
  10735. msgstr "CLSID:"
  10736. #: programs/oleview/oleview.rc:205
  10737. msgid "IPersistStream Interface Viewer"
  10738. msgstr "IPersistStream preglednik sučelja"
  10739. #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
  10740. msgid "OleView"
  10741. msgstr "OleView"
  10742. #: programs/oleview/oleview.rc:100
  10743. msgid "ITypeLib viewer"
  10744. msgstr "ITypeLib preglednik"
  10745. #: programs/oleview/oleview.rc:99
  10746. msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
  10747. msgstr "OleView - OLE/COM preglednik objekata"
  10748. #: programs/oleview/oleview.rc:102
  10749. msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10750. msgstr "TypeLib datoteke (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10751. #: programs/oleview/oleview.rc:105
  10752. msgid "Bind to file via a File Moniker"
  10753. msgstr ""
  10754. #: programs/oleview/oleview.rc:106
  10755. msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
  10756. msgstr "Otvori TypeLib datoteku i prikaži sadržaj"
  10757. #: programs/oleview/oleview.rc:107
  10758. msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
  10759. msgstr "Promijeni distribuirane COM postavke uređaja"
  10760. #: programs/oleview/oleview.rc:108
  10761. msgid "Run the Wine registry editor"
  10762. msgstr "Pokreni Wine uređivač registra"
  10763. #: programs/oleview/oleview.rc:109
  10764. msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
  10765. msgstr ""
  10766. #: programs/oleview/oleview.rc:110
  10767. msgid "Create an instance of the selected object"
  10768. msgstr "Stvori instancu odabranog objekta"
  10769. #: programs/oleview/oleview.rc:111
  10770. msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
  10771. msgstr "Stvori isntancu odabranog objekta na specifičnom uređaju"
  10772. #: programs/oleview/oleview.rc:112
  10773. msgid "Release the currently selected object instance"
  10774. msgstr ""
  10775. #: programs/oleview/oleview.rc:113
  10776. msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
  10777. msgstr ""
  10778. #: programs/oleview/oleview.rc:114
  10779. msgid "Display the viewer for the selected item"
  10780. msgstr "Prikaži preglednik za odabran predmet"
  10781. #: programs/oleview/oleview.rc:119
  10782. msgid "Toggle between expert and novice display mode"
  10783. msgstr ""
  10784. #: programs/oleview/oleview.rc:120
  10785. msgid ""
  10786. "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
  10787. msgstr ""
  10788. #: programs/oleview/oleview.rc:121
  10789. msgid "Show or hide the toolbar"
  10790. msgstr "Prikaži ili sakrij alatnu traku"
  10791. #: programs/oleview/oleview.rc:122
  10792. msgid "Show or hide the status bar"
  10793. msgstr "Prikaži ili sakrij statusnu traku"
  10794. #: programs/oleview/oleview.rc:123
  10795. msgid "Refresh all lists"
  10796. msgstr "Osvježi sve liste"
  10797. #: programs/oleview/oleview.rc:124
  10798. msgid "Display program information, version number and copyright"
  10799. msgstr ""
  10800. #: programs/oleview/oleview.rc:115
  10801. msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
  10802. msgstr ""
  10803. #: programs/oleview/oleview.rc:116
  10804. msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
  10805. msgstr ""
  10806. #: programs/oleview/oleview.rc:117
  10807. msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
  10808. msgstr ""
  10809. #: programs/oleview/oleview.rc:118
  10810. msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
  10811. msgstr ""
  10812. #: programs/oleview/oleview.rc:130
  10813. msgid "ObjectClasses"
  10814. msgstr "ObjectClasses"
  10815. #: programs/oleview/oleview.rc:131
  10816. msgid "Grouped by Component Category"
  10817. msgstr ""
  10818. #: programs/oleview/oleview.rc:132
  10819. msgid "OLE 1.0 Objects"
  10820. msgstr "OLE 1.0 Objects"
  10821. #: programs/oleview/oleview.rc:133
  10822. msgid "COM Library Objects"
  10823. msgstr ""
  10824. #: programs/oleview/oleview.rc:134
  10825. msgid "All Objects"
  10826. msgstr "Svi objekti"
  10827. #: programs/oleview/oleview.rc:135
  10828. msgid "Application IDs"
  10829. msgstr "IDevi aplikacije"
  10830. #: programs/oleview/oleview.rc:136
  10831. msgid "Type Libraries"
  10832. msgstr ""
  10833. #: programs/oleview/oleview.rc:137
  10834. msgid "ver."
  10835. msgstr "ver."
  10836. #: programs/oleview/oleview.rc:138
  10837. msgid "Interfaces"
  10838. msgstr "Sučelja"
  10839. #: programs/oleview/oleview.rc:140
  10840. msgid "Registry"
  10841. msgstr "Registar"
  10842. #: programs/oleview/oleview.rc:141
  10843. msgid "Implementation"
  10844. msgstr "Implementacija"
  10845. #: programs/oleview/oleview.rc:142
  10846. msgid "Activation"
  10847. msgstr "Aktivacija"
  10848. #: programs/oleview/oleview.rc:144
  10849. msgid "CoGetClassObject failed."
  10850. msgstr ""
  10851. #: programs/oleview/oleview.rc:145
  10852. msgid "Unknown error"
  10853. msgstr "Nepoznata greška"
  10854. #: programs/oleview/oleview.rc:148
  10855. msgid "bytes"
  10856. msgstr "okteta"
  10857. #: programs/oleview/oleview.rc:150
  10858. msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
  10859. msgstr "LoadTypeLib( %1 ) neuspio ($%2!x!)"
  10860. #: programs/oleview/oleview.rc:151
  10861. msgid "Inherited Interfaces"
  10862. msgstr "Nasljeđena sučelja"
  10863. #: programs/oleview/oleview.rc:126
  10864. msgid "Save as an .IDL or .H file"
  10865. msgstr "Spremi kao .IDL ili .H datoteku"
  10866. #: programs/oleview/oleview.rc:127
  10867. msgid "Close window"
  10868. msgstr "Zatvori prozor"
  10869. #: programs/oleview/oleview.rc:128
  10870. msgid "Group typeinfos by kind"
  10871. msgstr ""
  10872. #: programs/progman/progman.rc:33
  10873. msgid "&New..."
  10874. msgstr "&Novo..."
  10875. #: programs/progman/progman.rc:34
  10876. msgid "O&pen\tEnter"
  10877. msgstr "O&tvori\tEnter"
  10878. #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
  10879. msgid "&Move...\tF7"
  10880. msgstr "P&remjesti...\tF7"
  10881. #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
  10882. msgid "&Copy...\tF8"
  10883. msgstr "&Kopiraj...\tF8"
  10884. #: programs/progman/progman.rc:38
  10885. msgid "&Properties\tAlt+Enter"
  10886. msgstr "Svoj&stva\tAlt+Enter"
  10887. #: programs/progman/progman.rc:40
  10888. msgid "&Execute..."
  10889. msgstr "&Izvrši..."
  10890. #: programs/progman/progman.rc:42
  10891. msgid "E&xit Windows"
  10892. msgstr "Izađi iz &prozora"
  10893. #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
  10894. #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
  10895. msgid "&Options"
  10896. msgstr "&Opcije"
  10897. #: programs/progman/progman.rc:45
  10898. msgid "&Arrange automatically"
  10899. msgstr "R&asporedi automatski"
  10900. #: programs/progman/progman.rc:46
  10901. msgid "&Minimize on run"
  10902. msgstr ""
  10903. #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
  10904. msgid "&Save settings on exit"
  10905. msgstr "&Spremi postavke na izlasku"
  10906. #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
  10907. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
  10908. msgid "&Windows"
  10909. msgstr "&Prozori"
  10910. #: programs/progman/progman.rc:50
  10911. msgid "&Overlapped\tShift+F5"
  10912. msgstr ""
  10913. #: programs/progman/progman.rc:51
  10914. msgid "&Side by side\tShift+F4"
  10915. msgstr ""
  10916. #: programs/progman/progman.rc:52
  10917. msgid "&Arrange Icons"
  10918. msgstr "Raspor&edi ikone"
  10919. #: programs/progman/progman.rc:57
  10920. msgid "&About Program Manager"
  10921. msgstr "&O Program Manageru"
  10922. #: programs/progman/progman.rc:103
  10923. msgid "Program &group"
  10924. msgstr "Programska grupa"
  10925. #: programs/progman/progman.rc:105
  10926. msgid "&Program"
  10927. msgstr "Pro&gram"
  10928. #: programs/progman/progman.rc:116
  10929. msgid "Move Program"
  10930. msgstr "Pomakni program"
  10931. #: programs/progman/progman.rc:118
  10932. msgid "Move program:"
  10933. msgstr "Pomakni program:"
  10934. #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
  10935. msgid "From group:"
  10936. msgstr "Iz grupe:"
  10937. #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
  10938. msgid "&To group:"
  10939. msgstr "U grup&u:"
  10940. #: programs/progman/progman.rc:134
  10941. msgid "Copy Program"
  10942. msgstr "Kopiraj program"
  10943. #: programs/progman/progman.rc:136
  10944. msgid "Copy program:"
  10945. msgstr "Kopiraj program:"
  10946. #: programs/progman/progman.rc:152
  10947. msgid "Program Group Attributes"
  10948. msgstr "Atributi grupe programa"
  10949. #: programs/progman/progman.rc:156
  10950. msgid "&Group file:"
  10951. msgstr "Datoteka g&rupe:"
  10952. #: programs/progman/progman.rc:168
  10953. msgid "Program Attributes"
  10954. msgstr "Atributi programa"
  10955. #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
  10956. msgid "&Command line:"
  10957. msgstr "&Naredbena linija:"
  10958. #: programs/progman/progman.rc:174
  10959. msgid "&Working directory:"
  10960. msgstr "Trenutni direktori&j:"
  10961. #: programs/progman/progman.rc:176
  10962. msgid "&Key combination:"
  10963. msgstr "Kombinacija tip&ki:"
  10964. #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
  10965. msgid "&Minimize at launch"
  10966. msgstr ""
  10967. #: programs/progman/progman.rc:183
  10968. msgid "Change &icon..."
  10969. msgstr "Promijeni &ikonu..."
  10970. #: programs/progman/progman.rc:192
  10971. msgid "Change Icon"
  10972. msgstr "Promijeni ikonu"
  10973. #: programs/progman/progman.rc:194
  10974. msgid "&Filename:"
  10975. msgstr "Nazi&v datoteke:"
  10976. #: programs/progman/progman.rc:196
  10977. msgid "Current &icon:"
  10978. msgstr "Trenutna i&kona:"
  10979. #: programs/progman/progman.rc:210
  10980. msgid "Execute Program"
  10981. msgstr "Izvrši program"
  10982. #: programs/progman/progman.rc:63
  10983. msgid "Program Manager"
  10984. msgstr "Program Manager"
  10985. #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
  10986. msgid "WARNING"
  10987. msgstr "UPOZORENJE"
  10988. #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
  10989. msgid "Information"
  10990. msgstr "Informacije"
  10991. #: programs/progman/progman.rc:68
  10992. msgid "Delete group `%s'?"
  10993. msgstr "Izbrisati grupu `%s'?"
  10994. #: programs/progman/progman.rc:69
  10995. msgid "Delete program `%s'?"
  10996. msgstr "Izbrisati program `%s'?"
  10997. #: programs/progman/progman.rc:70
  10998. msgid "Not implemented"
  10999. msgstr "Nije još implementirano"
  11000. #: programs/progman/progman.rc:71
  11001. msgid "Error reading `%s'."
  11002. msgstr "Greška prilikom čitanja `%s'."
  11003. #: programs/progman/progman.rc:72
  11004. msgid "Error writing `%s'."
  11005. msgstr "Greška prilikom pisanja `%s'."
  11006. #: programs/progman/progman.rc:75
  11007. msgid ""
  11008. "The group file `%s' cannot be opened.\n"
  11009. "Should it be tried further on?"
  11010. msgstr ""
  11011. #: programs/progman/progman.rc:77
  11012. msgid "Help not available."
  11013. msgstr "Pomoć nije dostupna."
  11014. #: programs/progman/progman.rc:78
  11015. msgid "Unknown feature in %s"
  11016. msgstr "Nepoznato svojstvo u %s"
  11017. #: programs/progman/progman.rc:79
  11018. msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
  11019. msgstr "Datoteka `%s' postoji. Nije prepisana."
  11020. #: programs/progman/progman.rc:80
  11021. #, fuzzy
  11022. msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
  11023. msgstr "Spremi grupi kao `%s' kako "
  11024. #: programs/progman/progman.rc:84
  11025. msgid "Libraries (*.dll)"
  11026. msgstr "Biblioteke (*.dll)"
  11027. #: programs/progman/progman.rc:85
  11028. msgid "Icon files"
  11029. msgstr "Datoteke ikona"
  11030. #: programs/progman/progman.rc:86
  11031. msgid "Icons (*.ico)"
  11032. msgstr "Ikone (*.ico)"
  11033. #: programs/reg/reg.rc:35
  11034. msgid ""
  11035. "Usage:\n"
  11036. " REG [operation] [parameters]\n"
  11037. "\n"
  11038. "Supported operations:\n"
  11039. " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
  11040. "\n"
  11041. "For help on a specific operation, type:\n"
  11042. " REG [operation] /?\n"
  11043. "\n"
  11044. msgstr ""
  11045. #: programs/reg/reg.rc:36
  11046. msgid ""
  11047. "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
  11048. "f]\n"
  11049. msgstr ""
  11050. "REG ADD ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/t vrsta] [/s separator] [/d "
  11051. "podaci] [/f]\n"
  11052. #: programs/reg/reg.rc:37
  11053. msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  11054. msgstr "REG DELETE ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve | /va] [/f]\n"
  11055. #: programs/reg/reg.rc:38
  11056. msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  11057. msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/s]\n"
  11058. #: programs/reg/reg.rc:39
  11059. msgid "The operation completed successfully\n"
  11060. msgstr "Operacija uspješno dovršena\n"
  11061. #: programs/reg/reg.rc:40
  11062. #, fuzzy
  11063. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11064. msgid "reg: Invalid key name\n"
  11065. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11066. #: programs/reg/reg.rc:41
  11067. #, fuzzy
  11068. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11069. msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
  11070. msgstr ""
  11071. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  11072. #: programs/reg/reg.rc:42
  11073. msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
  11074. msgstr ""
  11075. #: programs/reg/reg.rc:43
  11076. #, fuzzy
  11077. #| msgid ""
  11078. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11079. msgid ""
  11080. "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11081. msgstr ""
  11082. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11083. #: programs/reg/reg.rc:44
  11084. #, fuzzy
  11085. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11086. msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
  11087. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11088. #: programs/reg/reg.rc:45
  11089. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
  11090. msgstr ""
  11091. #: programs/reg/reg.rc:46
  11092. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
  11093. msgstr ""
  11094. #: programs/reg/reg.rc:47
  11095. msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
  11096. msgstr ""
  11097. #: programs/reg/reg.rc:48
  11098. #, fuzzy
  11099. #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  11100. msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  11101. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  11102. #: programs/reg/reg.rc:52
  11103. msgid "The registry operation was cancelled\n"
  11104. msgstr ""
  11105. #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
  11106. msgid "(Default)"
  11107. msgstr "(Podrazumijevano)"
  11108. #: programs/reg/reg.rc:54
  11109. #, fuzzy
  11110. #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  11111. msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
  11112. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  11113. #: programs/reg/reg.rc:55
  11114. #, fuzzy
  11115. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11116. msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
  11117. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  11118. #: programs/reg/reg.rc:56
  11119. #, fuzzy
  11120. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11121. msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
  11122. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  11123. #: programs/reg/reg.rc:57
  11124. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
  11125. msgstr ""
  11126. #: programs/reg/reg.rc:58
  11127. msgid ""
  11128. "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
  11129. "occurred.\n"
  11130. msgstr ""
  11131. #: programs/reg/reg.rc:59
  11132. msgid ""
  11133. "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
  11134. "occurred.\n"
  11135. msgstr ""
  11136. #: programs/reg/reg.rc:60
  11137. msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
  11138. msgstr ""
  11139. #: programs/reg/reg.rc:61
  11140. #, fuzzy
  11141. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11142. msgid "reg: Invalid syntax. "
  11143. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11144. #: programs/reg/reg.rc:62
  11145. #, fuzzy
  11146. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  11147. msgid "reg: Invalid option [%1]. "
  11148. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  11149. #: programs/reg/reg.rc:63
  11150. msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
  11151. msgstr ""
  11152. #: programs/reg/reg.rc:64
  11153. msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
  11154. msgstr ""
  11155. #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
  11156. msgid "(value not set)"
  11157. msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
  11158. #: programs/reg/reg.rc:66
  11159. msgid "REG IMPORT file.reg\n"
  11160. msgstr ""
  11161. #: programs/reg/reg.rc:67
  11162. #, fuzzy
  11163. #| msgid "File not found.\n"
  11164. msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
  11165. msgstr "Datoteka nije pronađena.\n"
  11166. #: programs/reg/reg.rc:68
  11167. #, fuzzy
  11168. #| msgid "Could not open the file."
  11169. msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11170. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11171. #: programs/reg/reg.rc:69
  11172. msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11173. msgstr ""
  11174. #: programs/reg/reg.rc:70
  11175. #, fuzzy
  11176. #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  11177. msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
  11178. msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/s]\n"
  11179. #: programs/reg/reg.rc:71
  11180. #, fuzzy
  11181. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11182. msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
  11183. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11184. #: programs/reg/reg.rc:72
  11185. #, fuzzy
  11186. #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  11187. msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  11188. msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?"
  11189. #: programs/regedit/regedit.rc:34
  11190. msgid "&Registry"
  11191. msgstr "&Registar"
  11192. #: programs/regedit/regedit.rc:36
  11193. msgid "&Import Registry File..."
  11194. msgstr "&Uvoz datoteke registra..."
  11195. #: programs/regedit/regedit.rc:37
  11196. msgid "&Export Registry File..."
  11197. msgstr "&Izvoz datoteke registra..."
  11198. #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
  11199. #: programs/regedit/regedit.rc:121
  11200. msgid "&Key"
  11201. msgstr "&Ključ"
  11202. #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
  11203. #: programs/regedit/regedit.rc:123
  11204. msgid "&String Value"
  11205. msgstr "&Znakovna vrijednost"
  11206. #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
  11207. #: programs/regedit/regedit.rc:124
  11208. msgid "&Binary Value"
  11209. msgstr "&Binarna vrijednost"
  11210. #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
  11211. #: programs/regedit/regedit.rc:125
  11212. msgid "&DWORD Value"
  11213. msgstr ""
  11214. #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
  11215. #: programs/regedit/regedit.rc:126
  11216. msgid "&Multi-String Value"
  11217. msgstr ""
  11218. #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
  11219. #: programs/regedit/regedit.rc:127
  11220. msgid "&Expandable String Value"
  11221. msgstr ""
  11222. #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
  11223. #: programs/regedit/regedit.rc:137
  11224. msgid "&Rename\tF2"
  11225. msgstr "Pr&eimenuj\tF2"
  11226. #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
  11227. msgid "&Copy Key Name"
  11228. msgstr "&Kopiraj ime ključa"
  11229. #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
  11230. #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
  11231. msgid "&Find...\tCtrl+F"
  11232. msgstr "&Traži...\tCtrl+P"
  11233. #: programs/regedit/regedit.rc:62
  11234. msgid "Find Ne&xt\tF3"
  11235. msgstr "Nađi slje&deći\tF3"
  11236. #: programs/regedit/regedit.rc:66
  11237. msgid "Status &Bar"
  11238. msgstr "Statusna &traka"
  11239. #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
  11240. msgid "Sp&lit"
  11241. msgstr "P&odijeli"
  11242. #: programs/regedit/regedit.rc:75
  11243. msgid "&Remove Favorite..."
  11244. msgstr "&Makni iz omiljenih..."
  11245. #: programs/regedit/regedit.rc:80
  11246. msgid "&About Registry Editor"
  11247. msgstr ""
  11248. #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
  11249. #: programs/regedit/regedit.rc:230
  11250. msgid "Expand"
  11251. msgstr ""
  11252. #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
  11253. msgid "Modify &Binary Data..."
  11254. msgstr ""
  11255. #: programs/regedit/regedit.rc:267
  11256. msgid "Export registry"
  11257. msgstr ""
  11258. #: programs/regedit/regedit.rc:269
  11259. msgid "S&elected branch:"
  11260. msgstr ""
  11261. #: programs/regedit/regedit.rc:278
  11262. msgid "Find:"
  11263. msgstr "Pronađi:"
  11264. #: programs/regedit/regedit.rc:280
  11265. msgid "Find in:"
  11266. msgstr "Pronađi u:"
  11267. #: programs/regedit/regedit.rc:281
  11268. msgid "Keys"
  11269. msgstr "Ključevi"
  11270. #: programs/regedit/regedit.rc:282
  11271. msgid "Value names"
  11272. msgstr "Imena vrijednosti"
  11273. #: programs/regedit/regedit.rc:283
  11274. msgid "Value content"
  11275. msgstr "Sadržaj vrijednosti"
  11276. #: programs/regedit/regedit.rc:284
  11277. msgid "Whole string only"
  11278. msgstr ""
  11279. #: programs/regedit/regedit.rc:291
  11280. msgid "Add Favorite"
  11281. msgstr "Dodaj u omiljeno"
  11282. #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
  11283. msgid "Name:"
  11284. msgstr "Naziv:"
  11285. #: programs/regedit/regedit.rc:302
  11286. msgid "Remove Favorite"
  11287. msgstr "Makni omiljeno"
  11288. #: programs/regedit/regedit.rc:313
  11289. msgid "Edit String"
  11290. msgstr "&Izmjeni"
  11291. #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
  11292. #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
  11293. msgid "Value name:"
  11294. msgstr "Ime vrijednosti:"
  11295. #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
  11296. #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
  11297. msgid "Value data:"
  11298. msgstr "Podaci vrijednosti:"
  11299. #: programs/regedit/regedit.rc:326
  11300. msgid "Edit DWORD"
  11301. msgstr ""
  11302. #: programs/regedit/regedit.rc:333
  11303. msgid "Base"
  11304. msgstr "Baza"
  11305. #: programs/regedit/regedit.rc:334
  11306. msgid "Hexadecimal"
  11307. msgstr "Heksadecimalno"
  11308. #: programs/regedit/regedit.rc:335
  11309. msgid "Decimal"
  11310. msgstr "Decimalno"
  11311. #: programs/regedit/regedit.rc:342
  11312. msgid "Edit Binary"
  11313. msgstr ""
  11314. #: programs/regedit/regedit.rc:355
  11315. msgid "Edit Multi-String"
  11316. msgstr ""
  11317. #: programs/regedit/regedit.rc:159
  11318. msgid "Contains commands for working with the whole registry"
  11319. msgstr ""
  11320. #: programs/regedit/regedit.rc:160
  11321. msgid "Contains commands for editing values or keys"
  11322. msgstr ""
  11323. #: programs/regedit/regedit.rc:161
  11324. msgid "Contains commands for customizing the registry window"
  11325. msgstr ""
  11326. #: programs/regedit/regedit.rc:162
  11327. msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
  11328. msgstr ""
  11329. #: programs/regedit/regedit.rc:163
  11330. msgid ""
  11331. "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
  11332. msgstr ""
  11333. #: programs/regedit/regedit.rc:164
  11334. msgid "Contains commands for creating new keys or values"
  11335. msgstr ""
  11336. #: programs/regedit/regedit.rc:149
  11337. msgid "Data"
  11338. msgstr "Podaci"
  11339. #: programs/regedit/regedit.rc:154
  11340. msgid "Registry Editor"
  11341. msgstr ""
  11342. #: programs/regedit/regedit.rc:221
  11343. msgid "Import Registry File"
  11344. msgstr ""
  11345. #: programs/regedit/regedit.rc:222
  11346. msgid "Export Registry File"
  11347. msgstr ""
  11348. #: programs/regedit/regedit.rc:223
  11349. msgid "Registry files (*.reg)"
  11350. msgstr "Datotoeke registra (*.reg)"
  11351. #: programs/regedit/regedit.rc:224
  11352. msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
  11353. msgstr ""
  11354. #: programs/regedit/regedit.rc:241
  11355. msgid "(cannot display value)"
  11356. msgstr "(ne mogu prikazati vrijednost)"
  11357. #: programs/regedit/regedit.rc:242
  11358. msgid "(unknown %d)"
  11359. msgstr "(nepoznato %d)"
  11360. #: programs/regedit/regedit.rc:247
  11361. #, fuzzy
  11362. #| msgid "Could not open the file."
  11363. msgid "Unable to modify the selected registry value."
  11364. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11365. #: programs/regedit/regedit.rc:248
  11366. #, fuzzy
  11367. #| msgid "Could not open the file."
  11368. msgid "Unable to create a new registry key."
  11369. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11370. #: programs/regedit/regedit.rc:249
  11371. #, fuzzy
  11372. #| msgid "Could not open the file."
  11373. msgid "Unable to create a new registry value."
  11374. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11375. #: programs/regedit/regedit.rc:250
  11376. msgid ""
  11377. "Unable to rename the key '%1'.\n"
  11378. "The specified key name already exists."
  11379. msgstr ""
  11380. #: programs/regedit/regedit.rc:251
  11381. msgid ""
  11382. "Unable to rename the value '%1'.\n"
  11383. "The specified value name already exists."
  11384. msgstr ""
  11385. #: programs/regedit/regedit.rc:252
  11386. #, fuzzy
  11387. #| msgid "Could not open the file."
  11388. msgid "Unable to delete the selected registry key."
  11389. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11390. #: programs/regedit/regedit.rc:253
  11391. #, fuzzy
  11392. #| msgid "Could not open the file."
  11393. msgid "Unable to rename the selected registry key."
  11394. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11395. #: programs/regedit/regedit.rc:254
  11396. #, fuzzy
  11397. #| msgid "Could not open the file."
  11398. msgid "Unable to rename the selected registry value."
  11399. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11400. #: programs/regedit/regedit.rc:255
  11401. msgid ""
  11402. "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
  11403. msgstr ""
  11404. #: programs/regedit/regedit.rc:256
  11405. #, fuzzy
  11406. #| msgid ""
  11407. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11408. msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
  11409. msgstr ""
  11410. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11411. #: programs/regedit/regedit.rc:408
  11412. msgid ""
  11413. "Usage:\n"
  11414. " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
  11415. "\n"
  11416. "Options:\n"
  11417. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  11418. " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
  11419. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11420. " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
  11421. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11422. " /C Import the contents of a registry file.\n"
  11423. " /D Delete a specified registry key.\n"
  11424. " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
  11425. " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
  11426. " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
  11427. " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
  11428. " /? Display this information and exit.\n"
  11429. " [filename] The location of the file containing registry information "
  11430. "to\n"
  11431. " be imported. When used with [/E], this option specifies "
  11432. "the\n"
  11433. " file location where registry information will be exported.\n"
  11434. " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
  11435. "\n"
  11436. "Usage examples:\n"
  11437. " regedit \"import.reg\"\n"
  11438. " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
  11439. " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
  11440. msgstr ""
  11441. #: programs/regedit/regedit.rc:409
  11442. msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11443. msgstr ""
  11444. #: programs/regedit/regedit.rc:410
  11445. msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
  11446. msgstr ""
  11447. #: programs/regedit/regedit.rc:411
  11448. msgid "regedit: No filename was specified.\n"
  11449. msgstr ""
  11450. #: programs/regedit/regedit.rc:412
  11451. msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
  11452. msgstr ""
  11453. #: programs/regedit/regedit.rc:413
  11454. msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
  11455. msgstr ""
  11456. #: programs/regedit/regedit.rc:414
  11457. #, fuzzy
  11458. #| msgid "Could not open the file."
  11459. msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
  11460. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11461. #: programs/regedit/regedit.rc:415
  11462. #, fuzzy
  11463. #| msgid "Invalid handle operation.\n"
  11464. msgid "regedit: Unhandled action.\n"
  11465. msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n"
  11466. #: programs/regedit/regedit.rc:416
  11467. msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
  11468. msgstr ""
  11469. #: programs/regedit/regedit.rc:417
  11470. #, fuzzy
  11471. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11472. msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
  11473. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11474. #: programs/regedit/regedit.rc:418
  11475. msgid ""
  11476. "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
  11477. "encountered at '%1'.\n"
  11478. msgstr ""
  11479. #: programs/regedit/regedit.rc:419
  11480. msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11481. msgstr ""
  11482. #: programs/regedit/regedit.rc:420
  11483. #, fuzzy
  11484. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11485. msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
  11486. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11487. #: programs/regedit/regedit.rc:421
  11488. #, fuzzy
  11489. #| msgid "Could not open the file."
  11490. msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
  11491. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11492. #: programs/regedit/regedit.rc:422
  11493. msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
  11494. msgstr ""
  11495. #: programs/regedit/regedit.rc:423
  11496. #, fuzzy
  11497. #| msgid "Could not open the file."
  11498. msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
  11499. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11500. #: programs/regedit/regedit.rc:424
  11501. #, fuzzy
  11502. #| msgid "Could not open the file."
  11503. msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11504. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11505. #: programs/regedit/regedit.rc:425
  11506. #, fuzzy
  11507. #| msgid "Unsupported type.\n"
  11508. msgid ""
  11509. "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
  11510. msgstr "Nepodržan tip.\n"
  11511. #: programs/regedit/regedit.rc:426
  11512. msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
  11513. msgstr ""
  11514. #: programs/regedit/regedit.rc:427
  11515. #, fuzzy
  11516. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11517. msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
  11518. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  11519. #: programs/regedit/regedit.rc:428
  11520. #, fuzzy
  11521. #| msgid ""
  11522. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11523. msgid ""
  11524. "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
  11525. msgstr ""
  11526. "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
  11527. #: programs/regedit/regedit.rc:429
  11528. #, fuzzy
  11529. #| msgid "Could not open the file."
  11530. msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
  11531. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11532. #: programs/regedit/regedit.rc:431
  11533. msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
  11534. msgstr ""
  11535. #: programs/regedit/regedit.rc:187
  11536. #, fuzzy
  11537. #| msgid "Run the Wine registry editor"
  11538. msgid "Quits the Registry Editor"
  11539. msgstr "Pokreni Wine uređivač registra"
  11540. #: programs/regedit/regedit.rc:188
  11541. msgid "Adds keys to the favorites list"
  11542. msgstr ""
  11543. #: programs/regedit/regedit.rc:189
  11544. msgid "Removes keys from the favorites list"
  11545. msgstr ""
  11546. #: programs/regedit/regedit.rc:190
  11547. msgid "Shows or hides the status bar"
  11548. msgstr "Prikazuje ili skriva statusnu traku"
  11549. #: programs/regedit/regedit.rc:191
  11550. msgid "Changes the position of the split between two panes"
  11551. msgstr ""
  11552. #: programs/regedit/regedit.rc:192
  11553. msgid "Refreshes the window"
  11554. msgstr "Osvježava prozor"
  11555. #: programs/regedit/regedit.rc:193
  11556. msgid "Deletes the selection"
  11557. msgstr ""
  11558. #: programs/regedit/regedit.rc:194
  11559. msgid "Renames the selection"
  11560. msgstr ""
  11561. #: programs/regedit/regedit.rc:195
  11562. msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
  11563. msgstr ""
  11564. #: programs/regedit/regedit.rc:196
  11565. msgid "Finds a text string in a key, value or data"
  11566. msgstr ""
  11567. #: programs/regedit/regedit.rc:197
  11568. msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
  11569. msgstr ""
  11570. #: programs/regedit/regedit.rc:169
  11571. msgid "Modifies the value's data"
  11572. msgstr ""
  11573. #: programs/regedit/regedit.rc:171
  11574. msgid "Adds a new key"
  11575. msgstr ""
  11576. #: programs/regedit/regedit.rc:172
  11577. msgid "Adds a new string value"
  11578. msgstr ""
  11579. #: programs/regedit/regedit.rc:173
  11580. msgid "Adds a new binary value"
  11581. msgstr ""
  11582. #: programs/regedit/regedit.rc:174
  11583. msgid "Adds a new 32-bit value"
  11584. msgstr ""
  11585. #: programs/regedit/regedit.rc:177
  11586. msgid "Imports a text file into the registry"
  11587. msgstr ""
  11588. #: programs/regedit/regedit.rc:179
  11589. msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
  11590. msgstr ""
  11591. #: programs/regedit/regedit.rc:180
  11592. msgid "Prints all or part of the registry"
  11593. msgstr ""
  11594. #: programs/regedit/regedit.rc:181
  11595. msgid "Opens Registry Editor Help"
  11596. msgstr ""
  11597. #: programs/regedit/regedit.rc:182
  11598. msgid "Displays program information, version number and copyright"
  11599. msgstr ""
  11600. #: programs/regedit/regedit.rc:206
  11601. #, fuzzy
  11602. #| msgid "Could not open the file."
  11603. msgid "Unable to query the registry value '%1'."
  11604. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11605. #: programs/regedit/regedit.rc:207
  11606. msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
  11607. msgstr ""
  11608. #: programs/regedit/regedit.rc:208
  11609. #, fuzzy
  11610. #| msgid "Value is too big (%u)"
  11611. msgid "The value is too big (%1!u!)."
  11612. msgstr "Vrijednost je prevelika (%u)"
  11613. #: programs/regedit/regedit.rc:209
  11614. msgid "Confirm Value Delete"
  11615. msgstr ""
  11616. #: programs/regedit/regedit.rc:210
  11617. #, fuzzy
  11618. #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  11619. msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
  11620. msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?"
  11621. #: programs/regedit/regedit.rc:216
  11622. msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
  11623. msgstr ""
  11624. #: programs/regedit/regedit.rc:211
  11625. msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  11626. msgstr ""
  11627. #: programs/regedit/regedit.rc:214
  11628. msgid "New Key #%d"
  11629. msgstr "Novi ključ #%d"
  11630. #: programs/regedit/regedit.rc:215
  11631. msgid "New Value #%d"
  11632. msgstr "Nova vrijednost #%d"
  11633. #: programs/regedit/regedit.rc:205
  11634. #, fuzzy
  11635. #| msgid "Could not open the file."
  11636. msgid "Unable to query the registry key '%1'."
  11637. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  11638. #: programs/regedit/regedit.rc:170
  11639. msgid "Modifies the value's data in binary form"
  11640. msgstr ""
  11641. #: programs/regedit/regedit.rc:175
  11642. msgid "Adds a new multi-string value"
  11643. msgstr ""
  11644. #: programs/regedit/regedit.rc:198
  11645. msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
  11646. msgstr ""
  11647. #: programs/regedit/regedit.rc:176
  11648. msgid "Adds a new expandable string value"
  11649. msgstr ""
  11650. #: programs/regedit/regedit.rc:212
  11651. #, fuzzy
  11652. #| msgid "Confirm file deletion"
  11653. msgid "Confirm Key Delete"
  11654. msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
  11655. #: programs/regedit/regedit.rc:213
  11656. #, fuzzy
  11657. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11658. msgid ""
  11659. "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
  11660. msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?"
  11661. #: programs/regedit/regedit.rc:199
  11662. msgid "Expands or collapses the selected node"
  11663. msgstr ""
  11664. #: programs/regedit/regedit.rc:231
  11665. #, fuzzy
  11666. #| msgid "C&ollate"
  11667. msgid "Collapse"
  11668. msgstr "Sra&vniti"
  11669. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
  11670. msgid ""
  11671. "Wine DLL Registration Utility\n"
  11672. "\n"
  11673. "Provides DLL registration services.\n"
  11674. "\n"
  11675. msgstr ""
  11676. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
  11677. msgid ""
  11678. "Usage:\n"
  11679. " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
  11680. "\n"
  11681. "Options:\n"
  11682. " [/u] Unregister a server.\n"
  11683. " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
  11684. " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
  11685. "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
  11686. " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
  11687. "\n"
  11688. msgstr ""
  11689. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
  11690. msgid ""
  11691. "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11692. "\n"
  11693. msgstr ""
  11694. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
  11695. #, fuzzy
  11696. #| msgid "Failed to open '%1'\n"
  11697. msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
  11698. msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n"
  11699. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
  11700. msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
  11701. msgstr ""
  11702. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
  11703. msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
  11704. msgstr ""
  11705. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
  11706. msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
  11707. msgstr ""
  11708. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
  11709. msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
  11710. msgstr ""
  11711. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
  11712. msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
  11713. msgstr ""
  11714. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
  11715. msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
  11716. msgstr ""
  11717. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
  11718. msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
  11719. msgstr ""
  11720. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
  11721. msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
  11722. msgstr ""
  11723. #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
  11724. msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
  11725. msgstr ""
  11726. #: programs/start/start.rc:58
  11727. msgid ""
  11728. "Application could not be started, or no application associated with the "
  11729. "specified file.\n"
  11730. "ShellExecuteEx failed"
  11731. msgstr ""
  11732. "Aplikacija se nije mogla pokrenuti, ili nema aplikacije asocirane sa "
  11733. "navedenom datotekom.\n"
  11734. "ShellExecuteEx nije uspio"
  11735. #: programs/start/start.rc:60
  11736. msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  11737. msgstr "Navedeno Unix ime datoteke ne mogu prevesti u DOS ime datoteke."
  11738. #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
  11739. msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  11740. msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeProcesa | /pid IDProcesa]\n"
  11741. #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
  11742. msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  11743. msgstr ""
  11744. #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
  11745. msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  11746. msgstr ""
  11747. #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
  11748. msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  11749. msgstr ""
  11750. #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
  11751. msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  11752. msgstr ""
  11753. #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
  11754. msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  11755. msgstr ""
  11756. #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
  11757. msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  11758. msgstr ""
  11759. #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
  11760. msgid ""
  11761. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  11762. msgstr ""
  11763. #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
  11764. msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  11765. msgstr ""
  11766. #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
  11767. msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  11768. msgstr ""
  11769. #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
  11770. msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  11771. msgstr ""
  11772. #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
  11773. msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  11774. msgstr ""
  11775. #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
  11776. msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  11777. msgstr ""
  11778. #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
  11779. msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  11780. msgstr ""
  11781. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
  11782. msgid "&New Task (Run...)"
  11783. msgstr "&Novi zadatak (Pokreni...)"
  11784. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
  11785. msgid "E&xit Task Manager"
  11786. msgstr ""
  11787. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
  11788. msgid "&Minimize On Use"
  11789. msgstr ""
  11790. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
  11791. msgid "&Hide When Minimized"
  11792. msgstr ""
  11793. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
  11794. msgid "&Show 16-bit tasks"
  11795. msgstr "&Prikaži 16-bitne zadatke"
  11796. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
  11797. msgid "&Refresh Now"
  11798. msgstr "&Osvježi sada"
  11799. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
  11800. msgid "&Update Speed"
  11801. msgstr "&Brzina osvježavanja"
  11802. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
  11803. msgid "&High"
  11804. msgstr "&Visoka"
  11805. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
  11806. msgid "&Normal"
  11807. msgstr "&Normalna"
  11808. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
  11809. msgid "&Low"
  11810. msgstr "&Niska"
  11811. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
  11812. msgid "&Paused"
  11813. msgstr "&Pauzirana"
  11814. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
  11815. msgid "&Select Columns..."
  11816. msgstr "&Odaberi stupce..."
  11817. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
  11818. msgid "&CPU History"
  11819. msgstr "&CPU povijest"
  11820. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
  11821. msgid "&One Graph, All CPUs"
  11822. msgstr "&Jedan graf, svi CPU-i"
  11823. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
  11824. msgid "One Graph &Per CPU"
  11825. msgstr "Jedan graf po &CPU"
  11826. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
  11827. msgid "&Show Kernel Times"
  11828. msgstr ""
  11829. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
  11830. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
  11831. msgid "Tile &Horizontally"
  11832. msgstr ""
  11833. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
  11834. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
  11835. msgid "Tile &Vertically"
  11836. msgstr ""
  11837. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
  11838. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
  11839. msgid "&Minimize"
  11840. msgstr ""
  11841. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
  11842. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
  11843. msgid "&Cascade"
  11844. msgstr ""
  11845. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
  11846. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
  11847. msgid "&Bring To Front"
  11848. msgstr ""
  11849. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
  11850. msgid "&About Task Manager"
  11851. msgstr "&O Task Manageru"
  11852. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
  11853. msgid "&Switch To"
  11854. msgstr ""
  11855. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
  11856. msgid "&End Task"
  11857. msgstr "&Zaustavi zadatak"
  11858. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
  11859. msgid "&Go To Process"
  11860. msgstr "&Idi na proces"
  11861. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
  11862. msgid "&End Process"
  11863. msgstr "&Završi proces"
  11864. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
  11865. msgid "End Process &Tree"
  11866. msgstr "Završi &stablo procesa"
  11867. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
  11868. msgid "&Debug"
  11869. msgstr ""
  11870. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
  11871. msgid "Set &Priority"
  11872. msgstr ""
  11873. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
  11874. msgid "&Realtime"
  11875. msgstr ""
  11876. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
  11877. msgid "&Above Normal"
  11878. msgstr ""
  11879. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
  11880. msgid "&Below Normal"
  11881. msgstr ""
  11882. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
  11883. msgid "Set &Affinity..."
  11884. msgstr ""
  11885. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
  11886. msgid "Edit Debug &Channels..."
  11887. msgstr ""
  11888. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
  11889. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
  11890. msgid "Task Manager"
  11891. msgstr ""
  11892. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
  11893. msgid "&New Task..."
  11894. msgstr "&Novi zadatak..."
  11895. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
  11896. msgid "&Show processes from all users"
  11897. msgstr "&Prikaži procese svih korisnika"
  11898. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
  11899. msgid "CPU usage"
  11900. msgstr "CPU upotreba"
  11901. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
  11902. msgid "Mem usage"
  11903. msgstr "Mem upotreba"
  11904. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
  11905. msgid "Totals"
  11906. msgstr "Ukupno"
  11907. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
  11908. msgid "Commit charge (K)"
  11909. msgstr ""
  11910. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
  11911. msgid "Physical memory (K)"
  11912. msgstr ""
  11913. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
  11914. msgid "Kernel memory (K)"
  11915. msgstr ""
  11916. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
  11917. msgid "Handles"
  11918. msgstr ""
  11919. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
  11920. msgid "Threads"
  11921. msgstr "Niti"
  11922. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
  11923. msgid "Processes"
  11924. msgstr "Procesa"
  11925. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
  11926. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
  11927. msgid "Total"
  11928. msgstr "Ukupno"
  11929. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
  11930. msgid "Limit"
  11931. msgstr "Ograničenje"
  11932. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
  11933. msgid "Peak"
  11934. msgstr "Vršno"
  11935. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
  11936. msgid "System Cache"
  11937. msgstr ""
  11938. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
  11939. msgid "Paged"
  11940. msgstr "Straničeno"
  11941. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
  11942. msgid "Nonpaged"
  11943. msgstr "Nestraničeno"
  11944. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
  11945. msgid "CPU usage history"
  11946. msgstr "Povijest CPU uporabe"
  11947. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
  11948. msgid "Memory usage history"
  11949. msgstr "Povijest memorijske uporabe"
  11950. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
  11951. msgid "Debug Channels"
  11952. msgstr ""
  11953. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
  11954. msgid "Processor Affinity"
  11955. msgstr "Afinitet procesora"
  11956. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
  11957. msgid ""
  11958. "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
  11959. "allowed to execute on."
  11960. msgstr ""
  11961. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
  11962. msgid "CPU 0"
  11963. msgstr "CPU 0"
  11964. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
  11965. msgid "CPU 1"
  11966. msgstr "CPU 1"
  11967. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
  11968. msgid "CPU 2"
  11969. msgstr "CPU 2"
  11970. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
  11971. msgid "CPU 3"
  11972. msgstr "CPU 3"
  11973. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
  11974. msgid "CPU 4"
  11975. msgstr "CPU 4"
  11976. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
  11977. msgid "CPU 5"
  11978. msgstr "CPU 5"
  11979. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
  11980. msgid "CPU 6"
  11981. msgstr "CPU 6"
  11982. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
  11983. msgid "CPU 7"
  11984. msgstr "CPU 7"
  11985. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
  11986. msgid "CPU 8"
  11987. msgstr "CPU 8"
  11988. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
  11989. msgid "CPU 9"
  11990. msgstr "CPU 9"
  11991. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
  11992. msgid "CPU 10"
  11993. msgstr "CPU 10"
  11994. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
  11995. msgid "CPU 11"
  11996. msgstr "CPU 11"
  11997. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
  11998. msgid "CPU 12"
  11999. msgstr "CPU 12"
  12000. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
  12001. msgid "CPU 13"
  12002. msgstr "CPU 13"
  12003. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
  12004. msgid "CPU 14"
  12005. msgstr "CPU 14"
  12006. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
  12007. msgid "CPU 15"
  12008. msgstr "CPU 15"
  12009. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
  12010. msgid "CPU 16"
  12011. msgstr "CPU 16"
  12012. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
  12013. msgid "CPU 17"
  12014. msgstr "CPU 17"
  12015. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
  12016. msgid "CPU 18"
  12017. msgstr "CPU 18"
  12018. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
  12019. msgid "CPU 19"
  12020. msgstr "CPU 19"
  12021. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
  12022. msgid "CPU 20"
  12023. msgstr "CPU 20"
  12024. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
  12025. msgid "CPU 21"
  12026. msgstr "CPU 21"
  12027. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
  12028. msgid "CPU 22"
  12029. msgstr "CPU 22"
  12030. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
  12031. msgid "CPU 23"
  12032. msgstr "CPU 23"
  12033. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
  12034. msgid "CPU 24"
  12035. msgstr "CPU 24"
  12036. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
  12037. msgid "CPU 25"
  12038. msgstr "CPU 25"
  12039. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
  12040. msgid "CPU 26"
  12041. msgstr "CPU 26"
  12042. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
  12043. msgid "CPU 27"
  12044. msgstr "CPU 27"
  12045. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
  12046. msgid "CPU 28"
  12047. msgstr "CPU 28"
  12048. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
  12049. msgid "CPU 29"
  12050. msgstr "CPU 29"
  12051. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
  12052. msgid "CPU 30"
  12053. msgstr "CPU 30"
  12054. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
  12055. msgid "CPU 31"
  12056. msgstr "CPU 31"
  12057. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
  12058. msgid "Select Columns"
  12059. msgstr "Odaberite stupce"
  12060. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
  12061. msgid ""
  12062. "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
  12063. msgstr ""
  12064. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
  12065. msgid "&Image Name"
  12066. msgstr "Naziv s&like"
  12067. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
  12068. msgid "&PID (Process Identifier)"
  12069. msgstr "&PID (Identifikator procesa)"
  12070. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
  12071. msgid "&CPU Usage"
  12072. msgstr "&CPU uporaba"
  12073. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
  12074. msgid "CPU Tim&e"
  12075. msgstr "&CPU vri&jeme"
  12076. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
  12077. msgid "&Memory Usage"
  12078. msgstr "&Memorijska uporaba"
  12079. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
  12080. msgid "Memory Usage &Delta"
  12081. msgstr "Delta memorijske &uporabe"
  12082. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
  12083. msgid "Pea&k Memory Usage"
  12084. msgstr "&Vršna uporaba memorije"
  12085. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
  12086. msgid "Page &Faults"
  12087. msgstr ""
  12088. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
  12089. msgid "&USER Objects"
  12090. msgstr "&USER objekti"
  12091. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
  12092. msgid "I/O Reads"
  12093. msgstr "U/I čitanja"
  12094. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
  12095. msgid "I/O Read Bytes"
  12096. msgstr "U/I okteti čitanja"
  12097. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
  12098. msgid "&Session ID"
  12099. msgstr "&ID sjednice"
  12100. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
  12101. msgid "User &Name"
  12102. msgstr "Korisničko &ime"
  12103. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
  12104. msgid "Page F&aults Delta"
  12105. msgstr ""
  12106. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
  12107. msgid "&Virtual Memory Size"
  12108. msgstr "Vel&ičina virtualne memorije"
  12109. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
  12110. msgid "Pa&ged Pool"
  12111. msgstr ""
  12112. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
  12113. msgid "N&on-paged Pool"
  12114. msgstr ""
  12115. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
  12116. msgid "Base P&riority"
  12117. msgstr "Osnovni p&rioritet"
  12118. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
  12119. msgid "&Handle Count"
  12120. msgstr ""
  12121. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
  12122. msgid "&Thread Count"
  12123. msgstr "Broj &niti"
  12124. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
  12125. msgid "GDI Objects"
  12126. msgstr "GDI objekti"
  12127. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
  12128. msgid "I/O Writes"
  12129. msgstr "U/I pisanja"
  12130. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
  12131. msgid "I/O Write Bytes"
  12132. msgstr "U/I okteti pisanja"
  12133. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
  12134. msgid "I/O Other"
  12135. msgstr "U/I ostalo"
  12136. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
  12137. msgid "I/O Other Bytes"
  12138. msgstr "U/I drugi okteti"
  12139. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
  12140. msgid "Create New Task"
  12141. msgstr "Stvori novi tadatak"
  12142. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
  12143. msgid "Runs a new program"
  12144. msgstr "Pokreće novi program"
  12145. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
  12146. msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
  12147. msgstr ""
  12148. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
  12149. msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
  12150. msgstr ""
  12151. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
  12152. msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
  12153. msgstr ""
  12154. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
  12155. msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
  12156. msgstr ""
  12157. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
  12158. msgid "Displays tasks by using large icons"
  12159. msgstr "Prikazuje zadatke koristeći velike ikone"
  12160. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
  12161. msgid "Displays tasks by using small icons"
  12162. msgstr "Prikazuje zadatke koristeći male ikone"
  12163. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
  12164. msgid "Displays information about each task"
  12165. msgstr "Prikazuje informacije o svakom zadatku"
  12166. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
  12167. msgid "Updates the display twice per second"
  12168. msgstr "Osvježava prikaz dva puta u sekundi"
  12169. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
  12170. msgid "Updates the display every two seconds"
  12171. msgstr "Osvježava prikaz svake dvije sekunde"
  12172. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
  12173. msgid "Updates the display every four seconds"
  12174. msgstr "Osvježava prikaz svake četiri sekunde"
  12175. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
  12176. msgid "Does not automatically update"
  12177. msgstr "Ne osvježava prikaz automatski"
  12178. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
  12179. msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
  12180. msgstr ""
  12181. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
  12182. msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
  12183. msgstr ""
  12184. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
  12185. msgid "Minimizes the windows"
  12186. msgstr ""
  12187. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
  12188. msgid "Maximizes the windows"
  12189. msgstr ""
  12190. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
  12191. msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
  12192. msgstr ""
  12193. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
  12194. msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
  12195. msgstr ""
  12196. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
  12197. msgid "Displays Task Manager help topics"
  12198. msgstr ""
  12199. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
  12200. msgid "Displays program information, version number, and copyright"
  12201. msgstr ""
  12202. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
  12203. msgid "Exits the Task Manager application"
  12204. msgstr ""
  12205. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
  12206. msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
  12207. msgstr ""
  12208. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
  12209. msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
  12210. msgstr ""
  12211. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
  12212. msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
  12213. msgstr ""
  12214. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
  12215. msgid "A single history graph shows total CPU usage"
  12216. msgstr ""
  12217. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
  12218. msgid "Each CPU has its own history graph"
  12219. msgstr ""
  12220. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
  12221. msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
  12222. msgstr ""
  12223. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
  12224. msgid "Tells the selected tasks to close"
  12225. msgstr ""
  12226. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
  12227. msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
  12228. msgstr ""
  12229. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
  12230. msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
  12231. msgstr ""
  12232. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
  12233. msgid "Removes the process from the system"
  12234. msgstr ""
  12235. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
  12236. msgid "Removes this process and all descendants from the system"
  12237. msgstr ""
  12238. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
  12239. msgid "Attaches the debugger to this process"
  12240. msgstr ""
  12241. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
  12242. msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
  12243. msgstr ""
  12244. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
  12245. msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
  12246. msgstr ""
  12247. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
  12248. msgid "Sets process to the HIGH priority class"
  12249. msgstr ""
  12250. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
  12251. msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
  12252. msgstr ""
  12253. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
  12254. msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
  12255. msgstr ""
  12256. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
  12257. msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
  12258. msgstr ""
  12259. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
  12260. msgid "Sets process to the LOW priority class"
  12261. msgstr ""
  12262. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
  12263. msgid "Controls Debug Channels"
  12264. msgstr ""
  12265. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
  12266. msgid "Performance"
  12267. msgstr "Performanse"
  12268. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
  12269. msgid "CPU Usage: %3d%%"
  12270. msgstr "CPU uporaba: %3d%%"
  12271. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
  12272. msgid "Processes: %d"
  12273. msgstr "Procesi: %d"
  12274. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
  12275. msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12276. msgstr "Mem uporaba: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12277. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
  12278. msgid "Image Name"
  12279. msgstr "Naziv slike"
  12280. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
  12281. msgid "PID"
  12282. msgstr "PID"
  12283. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
  12284. msgid "CPU"
  12285. msgstr "CPU"
  12286. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
  12287. msgid "CPU Time"
  12288. msgstr "CPU vrijeme"
  12289. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
  12290. msgid "Mem Usage"
  12291. msgstr "Mem uporaba"
  12292. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
  12293. msgid "Mem Delta"
  12294. msgstr "Mem delta"
  12295. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
  12296. msgid "Peak Mem Usage"
  12297. msgstr "Vršna mem uporaba"
  12298. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
  12299. msgid "Page Faults"
  12300. msgstr ""
  12301. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
  12302. msgid "USER Objects"
  12303. msgstr "USER objektis"
  12304. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
  12305. msgid "Session ID"
  12306. msgstr "ID sjednice"
  12307. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
  12308. msgid "Username"
  12309. msgstr "Korisničko ime"
  12310. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
  12311. msgid "PF Delta"
  12312. msgstr ""
  12313. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
  12314. msgid "VM Size"
  12315. msgstr "VM veličina"
  12316. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
  12317. msgid "Paged Pool"
  12318. msgstr ""
  12319. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
  12320. msgid "NP Pool"
  12321. msgstr ""
  12322. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
  12323. msgid "Base Pri"
  12324. msgstr ""
  12325. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
  12326. msgid "Task Manager Warning"
  12327. msgstr ""
  12328. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
  12329. msgid ""
  12330. "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
  12331. "cause undesired results including system instability. Are you\n"
  12332. "sure you want to change the priority class?"
  12333. msgstr ""
  12334. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
  12335. msgid "Unable to Change Priority"
  12336. msgstr ""
  12337. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
  12338. msgid ""
  12339. "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
  12340. "results including loss of data and system instability. The\n"
  12341. "process will not be given the chance to save its state or\n"
  12342. "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
  12343. "terminate the process?"
  12344. msgstr ""
  12345. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
  12346. msgid "Unable to Terminate Process"
  12347. msgstr ""
  12348. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
  12349. msgid ""
  12350. "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
  12351. "Are you sure you wish to attach the debugger?"
  12352. msgstr ""
  12353. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
  12354. msgid "Unable to Debug Process"
  12355. msgstr ""
  12356. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
  12357. msgid "The process must have affinity with at least one processor"
  12358. msgstr ""
  12359. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
  12360. msgid "Invalid Option"
  12361. msgstr "Neispravna postavka"
  12362. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
  12363. msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
  12364. msgstr ""
  12365. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
  12366. msgid "System Idle Process"
  12367. msgstr ""
  12368. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
  12369. msgid "Not Responding"
  12370. msgstr "Ne reagira"
  12371. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
  12372. msgid "Running"
  12373. msgstr "Izvodi se"
  12374. #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
  12375. msgid "Task"
  12376. msgstr "Zadatak"
  12377. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
  12378. msgid "Wine Application Uninstaller"
  12379. msgstr "Wine deinstalacijski program"
  12380. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
  12381. msgid ""
  12382. "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
  12383. "executable.\n"
  12384. "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
  12385. msgstr ""
  12386. "Izvršavanje naredbe za deinstalaciju '%s' nije uspjelo, možda zbog toga što "
  12387. "nedostaje izvršna datoteka.\n"
  12388. "Želite li ukloniti deinstalacijski unos iz registra?"
  12389. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
  12390. msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
  12391. msgstr ""
  12392. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
  12393. msgid ""
  12394. "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
  12395. msgstr ""
  12396. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
  12397. #, fuzzy
  12398. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  12399. msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
  12400. msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n"
  12401. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
  12402. msgid ""
  12403. "Wine Application Uninstaller\n"
  12404. "\n"
  12405. "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
  12406. "\n"
  12407. msgstr ""
  12408. #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
  12409. msgid ""
  12410. "Usage:\n"
  12411. " uninstaller [options]\n"
  12412. "\n"
  12413. "Options:\n"
  12414. " --help\t Display this information.\n"
  12415. " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
  12416. " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
  12417. "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
  12418. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  12419. "\n"
  12420. msgstr ""
  12421. #: programs/view/view.rc:36
  12422. msgid "&Pan"
  12423. msgstr ""
  12424. #: programs/view/view.rc:38
  12425. msgid "&Scale to Window"
  12426. msgstr ""
  12427. #: programs/view/view.rc:40
  12428. msgid "&Left"
  12429. msgstr "&Lijevo"
  12430. #: programs/view/view.rc:41
  12431. msgid "&Right"
  12432. msgstr "&Desno"
  12433. #: programs/view/view.rc:49
  12434. msgid "Regular Metafile Viewer"
  12435. msgstr ""
  12436. #: programs/view/view.rc:50
  12437. msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
  12438. msgstr ""
  12439. #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
  12440. msgid "Waiting for Program"
  12441. msgstr "Čekanje programa"
  12442. #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
  12443. msgid "Terminate Process"
  12444. msgstr "Okončaj proces"
  12445. #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
  12446. msgid ""
  12447. "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
  12448. "responding.\n"
  12449. "\n"
  12450. "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
  12451. msgstr ""
  12452. "Oponašanje odjave ili gašenje računala je u tijeku, ali ovaj program ne "
  12453. "odgovara.\n"
  12454. "\n"
  12455. "Ako okončate proces, svi nespremljeni podaci će biti izgubljeni."
  12456. #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
  12457. msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
  12458. msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..."
  12459. #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
  12460. msgid ""
  12461. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  12462. "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
  12463. "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
  12464. "option) any later version."
  12465. msgstr ""
  12466. "Ovaj program je slobodan software; možete ga dijeliti i/ili modificirati pod "
  12467. "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software "
  12468. "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija."
  12469. #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
  12470. msgid "Windows registration information"
  12471. msgstr "Informacija o Windows registraciji"
  12472. #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
  12473. msgid "&Owner:"
  12474. msgstr "&Vlasnik:"
  12475. #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
  12476. msgid "Organi&zation:"
  12477. msgstr "Organi&zacija:"
  12478. #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
  12479. msgid "Application settings"
  12480. msgstr "Postavke aplikacije"
  12481. #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
  12482. msgid ""
  12483. "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
  12484. "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
  12485. "or per-application settings in those tabs as well."
  12486. msgstr ""
  12487. "Wine može imitirati različite verzije Windowsa za pojedini program. Ovaj tab "
  12488. "je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske "
  12489. "promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima."
  12490. #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
  12491. #, fuzzy
  12492. #| msgid "&Add application..."
  12493. msgid "Add appli&cation..."
  12494. msgstr "&Dodaj aplikaciju..."
  12495. #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
  12496. msgid "&Remove application"
  12497. msgstr "&Ukloni aplikaciju"
  12498. #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
  12499. msgid "&Windows Version:"
  12500. msgstr "&Verzija Windowsa:"
  12501. #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
  12502. msgid "Window settings"
  12503. msgstr "Postavke prozora"
  12504. #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
  12505. msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
  12506. msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima"
  12507. #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
  12508. msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
  12509. msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora"
  12510. #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
  12511. msgid "Allow the &window manager to control the windows"
  12512. msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom"
  12513. #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
  12514. msgid "&Emulate a virtual desktop"
  12515. msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine"
  12516. #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
  12517. msgid "Desktop &size:"
  12518. msgstr "&Veličina radne površine:"
  12519. #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
  12520. msgid "Screen resolution"
  12521. msgstr "Rezolucija ekrana"
  12522. #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
  12523. msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
  12524. msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma"
  12525. #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
  12526. msgid "DLL overrides"
  12527. msgstr "DLL nadjačavanja"
  12528. #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
  12529. msgid ""
  12530. "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
  12531. "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
  12532. "application)."
  12533. msgstr ""
  12534. "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od "
  12535. "Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
  12536. #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
  12537. msgid "&New override for library:"
  12538. msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:"
  12539. #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
  12540. msgid "A&dd"
  12541. msgstr ""
  12542. #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
  12543. msgid "Existing &overrides:"
  12544. msgstr "Postojeća nad&jačavanja:"
  12545. #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
  12546. msgid "&Edit..."
  12547. msgstr "&Izmjeni..."
  12548. #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
  12549. msgid "Edit Override"
  12550. msgstr "Izmjeni podešavanje"
  12551. #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
  12552. msgid "Load order"
  12553. msgstr "Redoslijed učitavanja"
  12554. #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
  12555. msgid "&Builtin (Wine)"
  12556. msgstr "&Ugrađeno (Wine)"
  12557. #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
  12558. msgid "&Native (Windows)"
  12559. msgstr "&Nativno (Windows)"
  12560. #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
  12561. #, fuzzy
  12562. #| msgid "Bui&ltin then Native"
  12563. msgid "Buil&tin then Native"
  12564. msgstr "Ugrađe&no pa nativno"
  12565. #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
  12566. msgid "Nati&ve then Builtin"
  12567. msgstr "Nativno &pa ugrađeno"
  12568. #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
  12569. msgid "Select Drive Letter"
  12570. msgstr "Izaberi slovo pogona"
  12571. #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
  12572. #, fuzzy
  12573. #| msgid "Wine configuration"
  12574. msgid "Drive configuration"
  12575. msgstr "Wine konfiguracija"
  12576. #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
  12577. #, fuzzy
  12578. #| msgid ""
  12579. #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
  12580. #| "edited."
  12581. msgid ""
  12582. "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
  12583. "edited."
  12584. msgstr ""
  12585. "Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne "
  12586. "može izmijeniti."
  12587. #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
  12588. #, fuzzy
  12589. #| msgid "&Add..."
  12590. msgid "A&dd..."
  12591. msgstr "&Dodaj..."
  12592. #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
  12593. msgid "&Path:"
  12594. msgstr "&Putanja:"
  12595. #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
  12596. #, fuzzy
  12597. #| msgid "Show &Advanced"
  12598. msgid "Show Advan&ced"
  12599. msgstr "Pokaži &napredno"
  12600. #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
  12601. msgid "De&vice:"
  12602. msgstr "U&ređaj:"
  12603. #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
  12604. msgid "Bro&wse..."
  12605. msgstr "Na&đi..."
  12606. #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
  12607. msgid "&Label:"
  12608. msgstr "&Oznaka:"
  12609. #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
  12610. msgid "S&erial:"
  12611. msgstr "S&erijski:"
  12612. #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
  12613. #, fuzzy
  12614. #| msgid "Show &dot files"
  12615. msgid "&Show dot files"
  12616. msgstr "Prikaži &dot datoteke"
  12617. #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
  12618. msgid "Driver diagnostics"
  12619. msgstr "Driver dijagnostika"
  12620. #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
  12621. msgid "Defaults"
  12622. msgstr "Podrazumijevano"
  12623. #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
  12624. msgid "Output device:"
  12625. msgstr "Izlazni uređaj:"
  12626. #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
  12627. msgid "Voice output device:"
  12628. msgstr "Izlazni uređaj za glas:"
  12629. #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
  12630. msgid "Input device:"
  12631. msgstr "Ulazni uređaj:"
  12632. #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
  12633. msgid "Voice input device:"
  12634. msgstr "Ulazni uređdaj za glas:"
  12635. #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
  12636. msgid "&Test Sound"
  12637. msgstr "Is&probaj zvuk"
  12638. #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
  12639. #, fuzzy
  12640. #| msgid "Wine configuration"
  12641. msgid "Speaker configuration"
  12642. msgstr "Wine konfiguracija"
  12643. #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
  12644. msgid "Speakers:"
  12645. msgstr ""
  12646. #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
  12647. msgid "Appearance"
  12648. msgstr "Izgled"
  12649. #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
  12650. msgid "&Theme:"
  12651. msgstr "&Tema:"
  12652. #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
  12653. msgid "&Install theme..."
  12654. msgstr "&Instaliraj temu..."
  12655. #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
  12656. msgid "It&em:"
  12657. msgstr "Stavka:"
  12658. #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
  12659. msgid "C&olor:"
  12660. msgstr "B&oja:"
  12661. #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
  12662. msgid "MIME types"
  12663. msgstr ""
  12664. #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
  12665. msgid "Manage file &associations"
  12666. msgstr ""
  12667. #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
  12668. msgid "Folders"
  12669. msgstr "Mape"
  12670. #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
  12671. msgid "&Link to:"
  12672. msgstr "&Veza do:"
  12673. #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
  12674. msgid "Libraries"
  12675. msgstr "Biblioteke"
  12676. #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
  12677. msgid "Drives"
  12678. msgstr "Pogoni"
  12679. #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
  12680. msgid "Select the Unix target directory, please."
  12681. msgstr "Molimo izaberite Unix glavni direktorij."
  12682. #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
  12683. #, fuzzy
  12684. #| msgid "Hide &Advanced"
  12685. msgid "Hide Advan&ced"
  12686. msgstr "Sakrij &napredno"
  12687. #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
  12688. msgid "(No Theme)"
  12689. msgstr "(Bez teme)"
  12690. #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
  12691. msgid "Graphics"
  12692. msgstr "Grafika"
  12693. #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
  12694. msgid "Desktop Integration"
  12695. msgstr "Desktop integracija"
  12696. #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
  12697. msgid "Audio"
  12698. msgstr "Zvuk"
  12699. #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
  12700. msgid "About"
  12701. msgstr "O Wine"
  12702. #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
  12703. msgid "Wine configuration"
  12704. msgstr "Wine konfiguracija"
  12705. #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
  12706. msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
  12707. msgstr "Datoteke teme (*.msstyles; *.theme)"
  12708. #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
  12709. msgid "Select a theme file"
  12710. msgstr "Izaberite temu"
  12711. #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
  12712. msgid "Folder"
  12713. msgstr "Mapa"
  12714. #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
  12715. msgid "Links to"
  12716. msgstr "Poveznice do"
  12717. #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
  12718. msgid "Wine configuration for %s"
  12719. msgstr "Wine konfiguracija za %s"
  12720. #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
  12721. msgid "Selected driver: %s"
  12722. msgstr "Odabrani pogon: %s"
  12723. #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
  12724. msgid "(None)"
  12725. msgstr "(Ništa)"
  12726. #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
  12727. msgid "Audio test failed!"
  12728. msgstr "Testiranje zvuka neuspjelo!"
  12729. #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
  12730. msgid "(System default)"
  12731. msgstr "(Sistemska putanja)"
  12732. #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
  12733. msgid "5.1 Surround"
  12734. msgstr ""
  12735. #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
  12736. #, fuzzy
  12737. #| msgid "graphic"
  12738. msgid "Quadraphonic"
  12739. msgstr "grafika"
  12740. #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
  12741. msgid "Stereo"
  12742. msgstr ""
  12743. #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
  12744. msgid "Mono"
  12745. msgstr ""
  12746. #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
  12747. msgid ""
  12748. "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
  12749. "Are you sure you want to do this?"
  12750. msgstr ""
  12751. "Promjena redoslijeda biblioteka nije preporučljiva.\n"
  12752. "Da li ste sigurni kako želite ovo učiniti?"
  12753. #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
  12754. msgid "Warning: system library"
  12755. msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
  12756. #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
  12757. msgid "native"
  12758. msgstr "nativna"
  12759. #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
  12760. msgid "builtin"
  12761. msgstr "ugrađena"
  12762. #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
  12763. msgid "native, builtin"
  12764. msgstr "nativna, ugrađena"
  12765. #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
  12766. msgid "builtin, native"
  12767. msgstr "ugrađena, nativna"
  12768. #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
  12769. msgid "disabled"
  12770. msgstr "onemogućen"
  12771. #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
  12772. msgid "Default Settings"
  12773. msgstr "Osnovne postavke"
  12774. #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
  12775. msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
  12776. msgstr "Wine programi (*.exe; *.exe.so)"
  12777. #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
  12778. msgid "Use global settings"
  12779. msgstr "Koristi globalne postavke"
  12780. #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
  12781. msgid "Select an executable file"
  12782. msgstr "Izaberi izvršnu datoteku"
  12783. #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
  12784. msgid "Autodetect"
  12785. msgstr "Autodetektiraj"
  12786. #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
  12787. msgid "Local hard disk"
  12788. msgstr "Lokalni tvrdi disk"
  12789. #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
  12790. msgid "Network share"
  12791. msgstr "Mrežno dijeljenje"
  12792. #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
  12793. msgid "Floppy disk"
  12794. msgstr "Floppy pogon"
  12795. #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
  12796. msgid "CD-ROM"
  12797. msgstr "CD-ROM"
  12798. #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
  12799. msgid ""
  12800. "You cannot add any more drives.\n"
  12801. "\n"
  12802. "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
  12803. msgstr ""
  12804. "Ne možete dodati više pogona.\n"
  12805. "\n"
  12806. "Svaki disk mora imati slovo, od A do Z, što znači kako ih ne možete imati "
  12807. "više od 26."
  12808. #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
  12809. msgid "System drive"
  12810. msgstr "Sistemski pogon"
  12811. #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
  12812. #, fuzzy
  12813. #| msgid ""
  12814. #| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  12815. #| "\n"
  12816. #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
  12817. #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
  12818. msgid ""
  12819. "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  12820. "\n"
  12821. "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
  12822. "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
  12823. msgstr ""
  12824. "Da li ste sigurni kako želite obrisati pogon C?\n"
  12825. "\n"
  12826. "Većina Windows aplikacija očekuje postojanje pogona C, i doći će do problema "
  12827. "ako ne postoji. Ako nastavite sjetite se rekreirati pogon C!"
  12828. #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
  12829. msgctxt "Drive letter"
  12830. msgid "Letter"
  12831. msgstr "Slovo"
  12832. #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
  12833. #, fuzzy
  12834. #| msgid "New Folder"
  12835. msgid "Target folder"
  12836. msgstr "Nova mapa"
  12837. #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
  12838. msgid ""
  12839. "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
  12840. "\n"
  12841. "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
  12842. msgstr ""
  12843. "Nemate pogon C. Ovo nije baš sjajno.\n"
  12844. "\n"
  12845. "Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n"
  12846. #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
  12847. msgid "Controls Background"
  12848. msgstr "Kontrole pozadine"
  12849. #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
  12850. msgid "Controls Text"
  12851. msgstr "Kontrole teksta"
  12852. #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
  12853. msgid "Menu Background"
  12854. msgstr "Pozadina menija"
  12855. #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
  12856. msgid "Menu Text"
  12857. msgstr "Tekst menija"
  12858. #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
  12859. msgid "Scrollbar"
  12860. msgstr "Scrollbar"
  12861. #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
  12862. msgid "Selection Background"
  12863. msgstr "Odabir pozadine"
  12864. #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
  12865. msgid "Selection Text"
  12866. msgstr "Odabir teksta"
  12867. #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
  12868. msgid "Tooltip Background"
  12869. msgstr "Tooltip pozadine"
  12870. #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
  12871. msgid "Tooltip Text"
  12872. msgstr "Tooltip teksta"
  12873. #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
  12874. msgid "Window Background"
  12875. msgstr "Pozadina prozora"
  12876. #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
  12877. msgid "Window Text"
  12878. msgstr "Text prozora"
  12879. #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
  12880. msgid "Active Title Bar"
  12881. msgstr "Aktivni nazivni Bar"
  12882. #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
  12883. msgid "Active Title Text"
  12884. msgstr "Aktivni nazivni Text"
  12885. #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
  12886. msgid "Inactive Title Bar"
  12887. msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
  12888. #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
  12889. msgid "Inactive Title Text"
  12890. msgstr "Neaktivni nazivni Text"
  12891. #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
  12892. msgid "Message Box Text"
  12893. msgstr "Poruka Box Text"
  12894. #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
  12895. msgid "Application Workspace"
  12896. msgstr "Radni prostor aplikacije"
  12897. #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
  12898. msgid "Window Frame"
  12899. msgstr "Okvir prozora"
  12900. #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
  12901. msgid "Active Border"
  12902. msgstr "Aktivni rub"
  12903. #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
  12904. msgid "Inactive Border"
  12905. msgstr "Neaktivni rub"
  12906. #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
  12907. msgid "Controls Shadow"
  12908. msgstr "Kontrola sjene"
  12909. #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
  12910. msgid "Gray Text"
  12911. msgstr "Sivi Text"
  12912. #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
  12913. msgid "Controls Highlight"
  12914. msgstr "Kontrola odabranog"
  12915. #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
  12916. msgid "Controls Dark Shadow"
  12917. msgstr "Kontrola tamne sjene"
  12918. #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
  12919. msgid "Controls Light"
  12920. msgstr "Kontrola svijetla"
  12921. #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
  12922. msgid "Controls Alternate Background"
  12923. msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
  12924. #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
  12925. msgid "Hot Tracked Item"
  12926. msgstr ""
  12927. #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
  12928. msgid "Active Title Bar Gradient"
  12929. msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake"
  12930. #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
  12931. msgid "Inactive Title Bar Gradient"
  12932. msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake"
  12933. #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
  12934. msgid "Menu Highlight"
  12935. msgstr "Isticanje izbornika"
  12936. #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
  12937. msgid "Menu Bar"
  12938. msgstr "Traka izbornika"
  12939. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
  12940. msgid "Cursor size"
  12941. msgstr "Veličina pokazivača"
  12942. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
  12943. msgid "&Small"
  12944. msgstr "&Mali"
  12945. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
  12946. msgid "&Medium"
  12947. msgstr "Sre&dnji"
  12948. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
  12949. msgid "&Large"
  12950. msgstr "&Veliki"
  12951. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
  12952. msgid "Command history"
  12953. msgstr "Povijest naredbi"
  12954. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
  12955. #, fuzzy
  12956. #| msgid "Buffer zone"
  12957. msgid "&Buffer size:"
  12958. msgstr "Tampon zona"
  12959. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
  12960. #, fuzzy
  12961. #| msgid "&Remove doubles"
  12962. msgid "&Remove duplicates"
  12963. msgstr "&Ukloni duplikate"
  12964. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
  12965. msgid "Popup menu"
  12966. msgstr "Iskočni izbornik"
  12967. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
  12968. msgid "&Control"
  12969. msgstr "Kont&rola"
  12970. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
  12971. msgid "S&hift"
  12972. msgstr "Po&mak"
  12973. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
  12974. #, fuzzy
  12975. #| msgid "&Close console"
  12976. msgid "Console"
  12977. msgstr "&Zatvori konzolu"
  12978. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
  12979. #, fuzzy
  12980. #| msgid "Quick edit"
  12981. msgid "&Quick Edit mode"
  12982. msgstr "Brzo editiranje"
  12983. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
  12984. #, fuzzy
  12985. #| msgid "&Insert"
  12986. msgid "&Insert mode"
  12987. msgstr "&Unesi"
  12988. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
  12989. msgid "&Font"
  12990. msgstr "Fon&t"
  12991. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
  12992. msgid "&Color"
  12993. msgstr "Bo&ja"
  12994. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
  12995. msgid "Configuration"
  12996. msgstr "Konfiguracija"
  12997. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
  12998. msgid "Buffer zone"
  12999. msgstr "Tampon zona"
  13000. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
  13001. msgid "&Width:"
  13002. msgstr "&Širina:"
  13003. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
  13004. msgid "&Height:"
  13005. msgstr "&Visina:"
  13006. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
  13007. msgid "Window size"
  13008. msgstr "Veličina rozora"
  13009. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
  13010. msgid "W&idth:"
  13011. msgstr "Š&irina:"
  13012. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
  13013. msgid "H&eight:"
  13014. msgstr "Vi&sina:"
  13015. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
  13016. msgid "End of program"
  13017. msgstr "Kraj programa"
  13018. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
  13019. msgid "&Close console"
  13020. msgstr "&Zatvori konzolu"
  13021. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
  13022. msgid "Edition"
  13023. msgstr "Edicija"
  13024. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
  13025. msgid "Console parameters"
  13026. msgstr "Paremetri konzole"
  13027. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
  13028. msgid "Retain these settings for later sessions"
  13029. msgstr "Sačuvaj ove postake za kasnije sjednice"
  13030. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
  13031. msgid "Modify only current session"
  13032. msgstr "Modificiraj samo trenutnu sjednicu"
  13033. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
  13034. msgid "Set &Defaults"
  13035. msgstr "Post&avi podrazumijevane"
  13036. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31
  13037. msgid "&Mark"
  13038. msgstr "Ozna&či"
  13039. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34
  13040. msgid "&Select all"
  13041. msgstr "Onzači &sve"
  13042. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35
  13043. msgid "Sc&roll"
  13044. msgstr "Poma&kni"
  13045. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36
  13046. msgid "S&earch"
  13047. msgstr "&Pretraga"
  13048. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39
  13049. msgid "Setup - Default settings"
  13050. msgstr "Postava - podrazumijevane postavke"
  13051. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40
  13052. msgid "Setup - Current settings"
  13053. msgstr "Postava - trenutne postavke"
  13054. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41
  13055. msgid "Configuration error"
  13056. msgstr "Pogreška konfiguracije"
  13057. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42
  13058. msgid ""
  13059. "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
  13060. "the window."
  13061. msgstr ""
  13062. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37
  13063. msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
  13064. msgstr "Svaki znak je %1!u! piksela širok i %2!u! piksela visok"
  13065. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38
  13066. msgid "This is a test"
  13067. msgstr "Ovo je proba"
  13068. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44
  13069. msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
  13070. msgstr "wineconsole: id događaja se ne može obraditi\n"
  13071. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45
  13072. msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
  13073. msgstr "wineconsole: Neispravan pozadinski pogon\n"
  13074. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46
  13075. msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
  13076. msgstr "wineconsole: Neprepoznata opcija\n"
  13077. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47
  13078. msgid "Starts a program in a Wine console\n"
  13079. msgstr "Pokreće pogram u Wine konzoli\n"
  13080. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48
  13081. msgid ""
  13082. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  13083. "The command is invalid.\n"
  13084. msgstr ""
  13085. "wineconsole: Pokretanje programa %s neuspjelo.\n"
  13086. "Naredba nije valjana.\n"
  13087. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50
  13088. msgid ""
  13089. "\n"
  13090. "Usage:\n"
  13091. " wineconsole [options] <command>\n"
  13092. "\n"
  13093. "Options:\n"
  13094. msgstr ""
  13095. "\n"
  13096. "Uporaba:\n"
  13097. " wineconsole [opcije] <naredba>\n"
  13098. "\n"
  13099. "Opcije:\n"
  13100. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
  13101. msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
  13102. msgstr " <naredba> Wine program za pokrenuti u konzoli.\n"
  13103. #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
  13104. msgid ""
  13105. "\n"
  13106. "Example:\n"
  13107. " wineconsole cmd\n"
  13108. "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
  13109. "\n"
  13110. msgstr ""
  13111. "\n"
  13112. "Primjer:\n"
  13113. " wineconsole cmd\n"
  13114. "Pokreće Wine naredbenu liniju u Wine konzoli\n"
  13115. "\n"
  13116. #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
  13117. msgid "Program Error"
  13118. msgstr "Greška programa"
  13119. #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
  13120. msgid ""
  13121. "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
  13122. "sorry for the inconvenience."
  13123. msgstr ""
  13124. "Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora biti zatvoren. Ispričavamo "
  13125. "se zbog neugodnosti."
  13126. #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
  13127. msgid ""
  13128. "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
  13129. "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
  13130. "Database</a> for tips about running this application."
  13131. msgstr ""
  13132. "Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Provjerite "
  13133. "<a href=\"https://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o "
  13134. "pokretanju ovog programa."
  13135. #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
  13136. msgid "Show &Details"
  13137. msgstr "Pokaži &detalje"
  13138. #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
  13139. msgid "Program Error Details"
  13140. msgstr "Detalji greške programa"
  13141. #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
  13142. msgid ""
  13143. "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
  13144. "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
  13145. "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
  13146. "and attach that file to the report."
  13147. msgstr ""
  13148. #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
  13149. msgid ""
  13150. "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
  13151. "the process to obtain a backtrace."
  13152. msgstr ""
  13153. #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
  13154. msgid "(unidentified)"
  13155. msgstr "(neidentificirano)"
  13156. #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
  13157. msgid "Saving failed"
  13158. msgstr "Spremanje neuspješno"
  13159. #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
  13160. msgid "Loading detailed information, please wait..."
  13161. msgstr "Učitavam detaljne informacije, pričekajte molim..."
  13162. #: programs/winefile/winefile.rc:29
  13163. msgid "&Open\tEnter"
  13164. msgstr "&Otvori\tUnesi"
  13165. #: programs/winefile/winefile.rc:33
  13166. msgid "Re&name..."
  13167. msgstr "&Preimenuj..."
  13168. #: programs/winefile/winefile.rc:34
  13169. msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
  13170. msgstr "Svojstva\tAlt+Enter"
  13171. #: programs/winefile/winefile.rc:38
  13172. msgid "Cr&eate Directory..."
  13173. msgstr "&Stvori direktorij..."
  13174. #: programs/winefile/winefile.rc:43
  13175. msgid "&Disk"
  13176. msgstr "&Pogon"
  13177. #: programs/winefile/winefile.rc:44
  13178. msgid "Connect &Network Drive..."
  13179. msgstr "Spoji se na &mrežni pogon..."
  13180. #: programs/winefile/winefile.rc:45
  13181. msgid "&Disconnect Network Drive"
  13182. msgstr "&Odspoji mrežni pogon"
  13183. #: programs/winefile/winefile.rc:51
  13184. msgid "&Name"
  13185. msgstr "&Naziv"
  13186. #: programs/winefile/winefile.rc:52
  13187. msgid "&All File Details"
  13188. msgstr ""
  13189. #: programs/winefile/winefile.rc:54
  13190. msgid "&Sort by Name"
  13191. msgstr "Sortiraj po nazivu"
  13192. #: programs/winefile/winefile.rc:55
  13193. msgid "Sort &by Type"
  13194. msgstr "Sortiraj po vrsti"
  13195. #: programs/winefile/winefile.rc:56
  13196. msgid "Sort by Si&ze"
  13197. msgstr "Sortiraj po veličini"
  13198. #: programs/winefile/winefile.rc:57
  13199. msgid "Sort by &Date"
  13200. msgstr "Sortiraj po datumu"
  13201. #: programs/winefile/winefile.rc:59
  13202. msgid "Filter by&..."
  13203. msgstr "Filtriraj po..."
  13204. #: programs/winefile/winefile.rc:66
  13205. msgid "&Drive Bar"
  13206. msgstr ""
  13207. #: programs/winefile/winefile.rc:68
  13208. msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
  13209. msgstr "Puni prozor\tCtrl+Shift+S"
  13210. #: programs/winefile/winefile.rc:74
  13211. msgid "New &Window"
  13212. msgstr "&Novom prozor"
  13213. #: programs/winefile/winefile.rc:75
  13214. msgid "Cascading\tCtrl+F5"
  13215. msgstr "Kaskadno\tCtrl+F5"
  13216. #: programs/winefile/winefile.rc:77
  13217. msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
  13218. msgstr "Pločice vertikalno\tCtrl+F4"
  13219. #: programs/winefile/winefile.rc:84
  13220. msgid "&About Wine File Manager"
  13221. msgstr "&O Wine upravitelju datoteka"
  13222. #: programs/winefile/winefile.rc:121
  13223. msgid "Select destination"
  13224. msgstr "Odaberi destinaciju"
  13225. #: programs/winefile/winefile.rc:134
  13226. msgid "By File Type"
  13227. msgstr "Po vrsti datoteke"
  13228. #: programs/winefile/winefile.rc:139
  13229. msgid "File type"
  13230. msgstr "Vrsta datoteke"
  13231. #: programs/winefile/winefile.rc:140
  13232. msgid "&Directories"
  13233. msgstr "Direktor&iji"
  13234. #: programs/winefile/winefile.rc:142
  13235. msgid "&Programs"
  13236. msgstr "Pro&grami"
  13237. #: programs/winefile/winefile.rc:144
  13238. msgid "Docu&ments"
  13239. msgstr "Dokumen&ti"
  13240. #: programs/winefile/winefile.rc:146
  13241. msgid "&Other files"
  13242. msgstr "Druge dat&oteke"
  13243. #: programs/winefile/winefile.rc:148
  13244. msgid "Show Hidden/&System Files"
  13245. msgstr "Prikaži skrivene/sistemske d&atoteke"
  13246. #: programs/winefile/winefile.rc:159
  13247. msgid "&File Name:"
  13248. msgstr "&Naziv datoteke:"
  13249. #: programs/winefile/winefile.rc:161
  13250. msgid "Full &Path:"
  13251. msgstr "Puna putanja:"
  13252. #: programs/winefile/winefile.rc:163
  13253. msgid "Last Change:"
  13254. msgstr "Zadnja promjena:"
  13255. #: programs/winefile/winefile.rc:167
  13256. msgid "Cop&yright:"
  13257. msgstr "&Autorsko pravo:"
  13258. #: programs/winefile/winefile.rc:175
  13259. msgid "&System"
  13260. msgstr "&Sustav"
  13261. #: programs/winefile/winefile.rc:176
  13262. msgid "&Compressed"
  13263. msgstr "Sažeto"
  13264. #: programs/winefile/winefile.rc:177
  13265. msgid "Version information"
  13266. msgstr "Informacij o verziji"
  13267. #: programs/winefile/winefile.rc:193
  13268. msgctxt "accelerator Fullscreen"
  13269. msgid "S"
  13270. msgstr "S"
  13271. #: programs/winefile/winefile.rc:90
  13272. msgid "Applying font settings"
  13273. msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
  13274. #: programs/winefile/winefile.rc:91
  13275. msgid "Error while selecting new font."
  13276. msgstr "Pogreška prilikom odabira novog fonta."
  13277. #: programs/winefile/winefile.rc:96
  13278. msgid "Wine File Manager"
  13279. msgstr "Wine upravitelj datoteka"
  13280. #: programs/winefile/winefile.rc:98
  13281. msgid "root fs"
  13282. msgstr "korijenski fs"
  13283. #: programs/winefile/winefile.rc:100
  13284. msgid "Shell"
  13285. msgstr "Ljuska"
  13286. #: programs/winefile/winefile.rc:108
  13287. msgid "Creation date"
  13288. msgstr "Datum stvaranja"
  13289. #: programs/winefile/winefile.rc:109
  13290. msgid "Access date"
  13291. msgstr "Datum pristupa"
  13292. #: programs/winefile/winefile.rc:110
  13293. msgid "Modification date"
  13294. msgstr "Datum promjene"
  13295. #: programs/winefile/winefile.rc:111
  13296. msgid "Index/Inode"
  13297. msgstr "Indeks/Ičvor"
  13298. #: programs/winefile/winefile.rc:116
  13299. msgid "%1 of %2 free"
  13300. msgstr "%1 od %2 slobodno"
  13301. #: programs/winemine/winemine.rc:39
  13302. msgid "&Game"
  13303. msgstr "Igr&a"
  13304. #: programs/winemine/winemine.rc:40
  13305. msgid "&New\tF2"
  13306. msgstr "&Novo\tF2"
  13307. #: programs/winemine/winemine.rc:42
  13308. msgid "Question &Marks"
  13309. msgstr "Upitni&ci"
  13310. #: programs/winemine/winemine.rc:44
  13311. msgid "&Beginner"
  13312. msgstr "Poč&etnik"
  13313. #: programs/winemine/winemine.rc:45
  13314. #, fuzzy
  13315. #| msgid "Interface"
  13316. msgid "&Intermediate"
  13317. msgstr "Sučelje"
  13318. #: programs/winemine/winemine.rc:46
  13319. msgid "&Expert"
  13320. msgstr "Ekspe&rt"
  13321. #: programs/winemine/winemine.rc:47
  13322. msgid "&Custom..."
  13323. msgstr "Pri&lagodi..."
  13324. #: programs/winemine/winemine.rc:49
  13325. msgid "&Fastest Times"
  13326. msgstr "Najb&rža vremena"
  13327. #: programs/winemine/winemine.rc:54
  13328. msgid "&About WineMine"
  13329. msgstr "&O WineMine"
  13330. #: programs/winemine/winemine.rc:61
  13331. msgid "Fastest Times"
  13332. msgstr "Najbrža vremena"
  13333. #: programs/winemine/winemine.rc:63
  13334. msgid "Fastest times"
  13335. msgstr "Najbrža vremena"
  13336. #: programs/winemine/winemine.rc:64
  13337. msgid "Beginner"
  13338. msgstr "Početnik"
  13339. #: programs/winemine/winemine.rc:65
  13340. #, fuzzy
  13341. #| msgid "Interface"
  13342. msgid "Intermediate"
  13343. msgstr "Sučelje"
  13344. #: programs/winemine/winemine.rc:66
  13345. msgid "Expert"
  13346. msgstr "Ekspert"
  13347. #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
  13348. #, fuzzy
  13349. #| msgid "Result"
  13350. msgid "Reset Results"
  13351. msgstr "Rezultat"
  13352. #: programs/winemine/winemine.rc:80
  13353. msgid "Congratulations!"
  13354. msgstr "Čestitamo!"
  13355. #: programs/winemine/winemine.rc:82
  13356. msgid "Please enter your name"
  13357. msgstr "Molimo unesite vaše ime"
  13358. #: programs/winemine/winemine.rc:90
  13359. msgid "Custom Game"
  13360. msgstr "Prilagođena igra"
  13361. #: programs/winemine/winemine.rc:92
  13362. msgid "Rows"
  13363. msgstr "Retci"
  13364. #: programs/winemine/winemine.rc:93
  13365. msgid "Columns"
  13366. msgstr "Stupci"
  13367. #: programs/winemine/winemine.rc:94
  13368. msgid "Mines"
  13369. msgstr "Mine"
  13370. #: programs/winemine/winemine.rc:34
  13371. msgid "All results will be lost. Are you sure?"
  13372. msgstr ""
  13373. #: programs/winemine/winemine.rc:30
  13374. msgid "WineMine"
  13375. msgstr "WineMine"
  13376. #: programs/winemine/winemine.rc:31
  13377. msgid "Nobody"
  13378. msgstr "Nitko"
  13379. #: programs/winemine/winemine.rc:32
  13380. msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
  13381. msgstr "Autorsko pravo 2000 Joshua Thielen"
  13382. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
  13383. msgid "Printer &setup..."
  13384. msgstr "Postavke pi&sača..."
  13385. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
  13386. msgid "&Annotate..."
  13387. msgstr "&Pribilježi..."
  13388. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
  13389. msgid "&Bookmark"
  13390. msgstr "&Označi"
  13391. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
  13392. msgid "&Define..."
  13393. msgstr "&Odredi..."
  13394. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
  13395. msgid "Always on &top"
  13396. msgstr "Uvijek na &vrhu"
  13397. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
  13398. msgid "Fonts"
  13399. msgstr "Fontovi"
  13400. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
  13401. msgid "Small"
  13402. msgstr "Mali"
  13403. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
  13404. msgid "Normal"
  13405. msgstr "Normalan"
  13406. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
  13407. msgid "Large"
  13408. msgstr "Veliki"
  13409. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
  13410. msgid "&Help on help\tF1"
  13411. msgstr "&Pomoć za pomoć\tF1"
  13412. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
  13413. msgid "&About Wine Help"
  13414. msgstr "O Wine pomo&ći"
  13415. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
  13416. msgid "Annotation..."
  13417. msgstr "Bilješka..."
  13418. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
  13419. msgid "Copy"
  13420. msgstr "Kopiraj"
  13421. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
  13422. msgid "Index"
  13423. msgstr "Indeks"
  13424. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
  13425. msgid "Search"
  13426. msgstr "Traži"
  13427. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
  13428. msgid "Wine Help"
  13429. msgstr "Wine pomoć"
  13430. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
  13431. msgid "Error while reading the help file `%s'"
  13432. msgstr "Greška tokom čitanja pomoćne datoteke `%s'"
  13433. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
  13434. msgid "Summary"
  13435. msgstr "Pregled"
  13436. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
  13437. msgid "&Index"
  13438. msgstr "Indek&s"
  13439. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
  13440. msgid "Help files (*.hlp)"
  13441. msgstr "Pomočne datoteke (*.hlp)"
  13442. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
  13443. msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
  13444. msgstr "Ne mogu naći '%s'. Želite li sami naći datoteku?"
  13445. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
  13446. msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
  13447. msgstr "Ne mogu naći richedit implementaciju... Prekidam"
  13448. #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
  13449. msgid "Help topics: "
  13450. msgstr "Teme: "
  13451. #: programs/wmic/wmic.rc:28
  13452. msgid "Error: Command line not supported\n"
  13453. msgstr ""
  13454. "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
  13455. #: programs/wmic/wmic.rc:29
  13456. msgid "Error: Alias not found\n"
  13457. msgstr "Greška: Zamjensko ime nije pronađen\n"
  13458. #: programs/wmic/wmic.rc:30
  13459. msgid "Error: Invalid query\n"
  13460. msgstr "Error: Neispravan upit\n"
  13461. #: programs/wmic/wmic.rc:31
  13462. #, fuzzy
  13463. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  13464. msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
  13465. msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n"
  13466. #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
  13467. msgid "&New...\tCtrl+N"
  13468. msgstr "&Novo...\tCtrl+N"
  13469. #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
  13470. msgid "R&edo\tCtrl+Y"
  13471. msgstr "&Opozovi\tCtrl+Y"
  13472. #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
  13473. msgid "&Clear\tDel"
  13474. msgstr "&Očisti\tDel"
  13475. #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
  13476. msgid "&Select all\tCtrl+A"
  13477. msgstr "Označi &sve\tCtrl+A"
  13478. #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
  13479. msgid "Find &next\tF3"
  13480. msgstr "Pronađi &sljedeće\tF3"
  13481. #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
  13482. msgid "Read-&only"
  13483. msgstr "Samo za &čitanje"
  13484. #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
  13485. msgid "&Modified"
  13486. msgstr "&Promijenjeno"
  13487. #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
  13488. msgid "E&xtras"
  13489. msgstr "Dodac&i"
  13490. #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
  13491. msgid "Selection &info"
  13492. msgstr "Informacije o selekci&ji"
  13493. #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
  13494. msgid "Character &format"
  13495. msgstr "Format znako&va"
  13496. #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
  13497. msgid "&Def. char format"
  13498. msgstr ""
  13499. #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
  13500. msgid "Paragrap&h format"
  13501. msgstr "Format paragraf&a"
  13502. #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
  13503. msgid "&Get text"
  13504. msgstr ""
  13505. #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
  13506. msgid "&Format Bar"
  13507. msgstr "Traka za &formatiranje"
  13508. #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
  13509. msgid "&Ruler"
  13510. msgstr "&Ravnalo"
  13511. #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
  13512. msgid "&Insert"
  13513. msgstr "&Unesi"
  13514. #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
  13515. msgid "&Date and time..."
  13516. msgstr "&Vrijeme i datum..."
  13517. #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
  13518. msgid "F&ormat"
  13519. msgstr "F&ormat"
  13520. #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
  13521. #, fuzzy
  13522. #| msgid "&List"
  13523. msgid "&Lists"
  13524. msgstr "&Popis"
  13525. #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
  13526. msgid "&Bullet points"
  13527. msgstr ""
  13528. #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
  13529. #, fuzzy
  13530. #| msgid "CRL Number"
  13531. msgid "Numbers"
  13532. msgstr "CRL broj"
  13533. #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
  13534. msgid "Letters - lower case"
  13535. msgstr ""
  13536. #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
  13537. msgid "Letters - upper case"
  13538. msgstr ""
  13539. #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
  13540. msgid "Roman numerals - lower case"
  13541. msgstr ""
  13542. #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
  13543. msgid "Roman numerals - upper case"
  13544. msgstr ""
  13545. #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
  13546. msgid "&Paragraph..."
  13547. msgstr "&Paragraf..."
  13548. #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
  13549. msgid "&Tabs..."
  13550. msgstr "&Kartice..."
  13551. #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
  13552. msgid "Backgroun&d"
  13553. msgstr "&Pozadina"
  13554. #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
  13555. msgid "&System\tCtrl+1"
  13556. msgstr "&Sistem\tCtrl+1"
  13557. #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
  13558. msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
  13559. msgstr "&Blijedo žuta\tCtrl+2"
  13560. #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
  13561. msgid "&About Wine Wordpad"
  13562. msgstr "&O Wine Wordpadu"
  13563. #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
  13564. msgid "Automatic"
  13565. msgstr "Automatsko"
  13566. #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
  13567. msgid "Date and time"
  13568. msgstr "Datum i vrijeme"
  13569. #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
  13570. msgid "Available formats"
  13571. msgstr "Dostupni formati"
  13572. #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
  13573. msgid "New document type"
  13574. msgstr "Vrsta novog dokumenta"
  13575. #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
  13576. msgid "Paragraph format"
  13577. msgstr "Format paragrafa"
  13578. #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
  13579. msgid "Indentation"
  13580. msgstr "Uvlačenje"
  13581. #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
  13582. msgid "Left"
  13583. msgstr "Lijevo"
  13584. #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
  13585. msgid "Right"
  13586. msgstr "Desno"
  13587. #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
  13588. msgid "First line"
  13589. msgstr "Prva linija"
  13590. #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
  13591. msgid "Alignment"
  13592. msgstr "Poravnavanje"
  13593. #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
  13594. msgid "Tabs"
  13595. msgstr "Kartice"
  13596. #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
  13597. msgid "Tab stops"
  13598. msgstr ""
  13599. #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
  13600. msgid "&Add"
  13601. msgstr "&Dodaj"
  13602. #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
  13603. msgid "Remove al&l"
  13604. msgstr "&Ukloni sve"
  13605. #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
  13606. msgid "Line wrapping"
  13607. msgstr ""
  13608. #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
  13609. msgid "&No line wrapping"
  13610. msgstr ""
  13611. #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
  13612. msgid "Wrap text by the &window border"
  13613. msgstr ""
  13614. #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
  13615. msgid "Wrap text by the &margin"
  13616. msgstr ""
  13617. #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
  13618. msgid "Toolbars"
  13619. msgstr "Alatne trake"
  13620. #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
  13621. msgctxt "accelerator Align Left"
  13622. msgid "L"
  13623. msgstr "L"
  13624. #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
  13625. msgctxt "accelerator Align Center"
  13626. msgid "E"
  13627. msgstr "E"
  13628. #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
  13629. msgctxt "accelerator Align Right"
  13630. msgid "R"
  13631. msgstr "R"
  13632. #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
  13633. msgctxt "accelerator Redo"
  13634. msgid "Y"
  13635. msgstr "Y"
  13636. #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
  13637. msgctxt "accelerator Bold"
  13638. msgid "B"
  13639. msgstr "B"
  13640. #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
  13641. msgctxt "accelerator Italic"
  13642. msgid "I"
  13643. msgstr "I"
  13644. #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
  13645. msgctxt "accelerator Underline"
  13646. msgid "U"
  13647. msgstr "U"
  13648. #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
  13649. msgid "All documents (*.*)"
  13650. msgstr "Svi dokumenti (*.*)"
  13651. #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
  13652. msgid "Text documents (*.txt)"
  13653. msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)"
  13654. #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
  13655. #, fuzzy
  13656. #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
  13657. msgid "Unicode text documents (*.txt)"
  13658. msgstr "Unicode tekstualni dokument (*.txt)"
  13659. #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
  13660. msgid "Rich text format (*.rtf)"
  13661. msgstr "Rich text format (*.rtf)"
  13662. #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
  13663. msgid "Rich text document"
  13664. msgstr "Rich text dokument"
  13665. #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
  13666. msgid "Text document"
  13667. msgstr "Tekstualni dokument"
  13668. #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
  13669. msgid "Unicode text document"
  13670. msgstr "Unicode tekstualni dokument"
  13671. #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
  13672. msgid "Printer files (*.prn)"
  13673. msgstr "Datoteke pisača (*.prn)"
  13674. #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
  13675. msgid "Center"
  13676. msgstr "Sreduba"
  13677. #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
  13678. msgid "Text"
  13679. msgstr "Tekst"
  13680. #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
  13681. msgid "Rich text"
  13682. msgstr "Rich text"
  13683. #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
  13684. msgid "Next page"
  13685. msgstr "Sljedeća stranice"
  13686. #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
  13687. msgid "Previous page"
  13688. msgstr "Prethodna stranica"
  13689. #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
  13690. msgid "Two pages"
  13691. msgstr "Dvije stranice"
  13692. #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
  13693. msgid "One page"
  13694. msgstr "Jedna stranica"
  13695. #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
  13696. msgid "Zoom in"
  13697. msgstr ""
  13698. #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
  13699. msgid "Zoom out"
  13700. msgstr ""
  13701. #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
  13702. msgid "Page"
  13703. msgstr "Stranica"
  13704. #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
  13705. msgid "Pages"
  13706. msgstr "Stranice"
  13707. #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
  13708. msgctxt "unit: centimeter"
  13709. msgid "cm"
  13710. msgstr "cm"
  13711. #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
  13712. msgctxt "unit: inch"
  13713. msgid "in"
  13714. msgstr "in"
  13715. #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
  13716. msgid "inch"
  13717. msgstr "inch"
  13718. #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
  13719. msgctxt "unit: point"
  13720. msgid "pt"
  13721. msgstr "pt"
  13722. #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
  13723. msgid "Document"
  13724. msgstr "Dokument"
  13725. #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
  13726. msgid "Save changes to '%s'?"
  13727. msgstr "Spremi promjene u '%s'?"
  13728. #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
  13729. msgid "Finished searching the document."
  13730. msgstr "Završeno pretraživanje dokumenta."
  13731. #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
  13732. msgid "Failed to load the RichEdit library."
  13733. msgstr "Neuspješno učitavanje RichEdit biblioteke."
  13734. #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
  13735. msgid ""
  13736. "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
  13737. "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
  13738. msgstr ""
  13739. "Odabrali ste spremanje u formatu običnog teksta, što će uzorkovati nestanak "
  13740. "svog formatiranja. Sigurno ovo želite?"
  13741. #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
  13742. msgid "Invalid number format."
  13743. msgstr "Neispravan brojevni format."
  13744. #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
  13745. msgid "OLE storage documents are not supported."
  13746. msgstr "Dokumenti s OLE pohranom nisu podržani."
  13747. #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
  13748. msgid "Could not save the file."
  13749. msgstr "Datoteka se nije mogla spremiti."
  13750. #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
  13751. msgid "You do not have access to save the file."
  13752. msgstr "Nemate pristup za spremanje datoteke."
  13753. #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
  13754. msgid "Could not open the file."
  13755. msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
  13756. #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
  13757. msgid "You do not have access to open the file."
  13758. msgstr "Nemate pristup za otvaranje datoteke."
  13759. #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
  13760. msgid "Printing not implemented."
  13761. msgstr "Ispis nije implementiran."
  13762. #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
  13763. msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
  13764. msgstr ""
  13765. #: programs/write/write.rc:30
  13766. msgid "Starting Wordpad failed"
  13767. msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
  13768. #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
  13769. msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  13770. msgstr "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n"
  13771. #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
  13772. msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  13773. msgstr "Neispravan parametar '%1' - Koristite xcopy /? za pomoć\n"
  13774. #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
  13775. msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
  13776. msgstr "Pritisnite <Enter> za početak kopiranja\n"
  13777. #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
  13778. msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
  13779. msgstr "%1!d! datoteka/e će biti kopirano\n"
  13780. #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
  13781. msgid "%1!d! file(s) copied\n"
  13782. msgstr "%1!d! datoteka/e kopirano\n"
  13783. #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
  13784. msgid ""
  13785. "Is '%1' a filename or directory\n"
  13786. "on the target?\n"
  13787. "(F - File, D - Directory)\n"
  13788. msgstr ""
  13789. #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
  13790. msgid "%1? (Yes|No)\n"
  13791. msgstr "%1? (Da|Ne)\n"
  13792. #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
  13793. msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  13794. msgstr "Zamjeniti %1? (Da|Ne|Sve)\n"
  13795. #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
  13796. msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  13797. msgstr "Kopiranje '%1' u '%2' nije uspjelo sa r/c %3!d!\n"
  13798. #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
  13799. msgid "Failed during reading of '%1'\n"
  13800. msgstr "Čitanje '%1' datoteke nije uspjelo\n"
  13801. #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
  13802. msgctxt "File key"
  13803. msgid "F"
  13804. msgstr "F"
  13805. #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
  13806. msgctxt "Directory key"
  13807. msgid "D"
  13808. msgstr "D"
  13809. #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
  13810. #, fuzzy
  13811. #| msgid ""
  13812. #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13813. #| "\n"
  13814. #| "Syntax:\n"
  13815. #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13816. #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13817. #| "\n"
  13818. #| "Where:\n"
  13819. #| "\n"
  13820. #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13821. #| "\tmore files.\n"
  13822. #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13823. #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13824. #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
  13825. #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13826. #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13827. #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13828. #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13829. #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13830. #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13831. #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13832. #| "[/N] Copy using short names.\n"
  13833. #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13834. #| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
  13835. #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13836. #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13837. #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13838. #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13839. #| "\tarchive attribute.\n"
  13840. #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
  13841. #| "date.\n"
  13842. #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13843. #| "\t\tthan source.\n"
  13844. #| "\n"
  13845. msgid ""
  13846. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13847. "\n"
  13848. "Syntax:\n"
  13849. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13850. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13851. "\n"
  13852. "Where:\n"
  13853. "\n"
  13854. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13855. "\tmore files.\n"
  13856. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13857. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13858. "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
  13859. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13860. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13861. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13862. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13863. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13864. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13865. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13866. "[/N] Copy using short names.\n"
  13867. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13868. "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
  13869. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13870. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13871. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13872. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13873. "\tarchive attribute.\n"
  13874. "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
  13875. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  13876. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13877. "\t\tthan source.\n"
  13878. "\n"
  13879. msgstr ""
  13880. "XCOPY — kopira izvorne datoteke ili grane mapa u odredište\n"
  13881. "\n"
  13882. "Sintaksa:\n"
  13883. "XCOPY izvor [odredište] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13884. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13885. "\n"
  13886. "Gdje:\n"
  13887. "\n"
  13888. "[/I] Pretpostavi mapu kada odredište ne postoji i kada se kopira dvije ili\n"
  13889. "\tviše datoteka\n"
  13890. "[/S] Kopiraj mape i podmape\n"
  13891. "[/E] Kopiraj mape i potmape zajedno s praznim\n"
  13892. "[/Q] Ne prikazuj nazive tokom kopiranja.\n"
  13893. "[/F] Prikaži cijeli izvor i odredište tokom kopiranja\n"
  13894. "[/L] Oponašaj radnju prikazujući nazive koji će biti kopirani\n"
  13895. "[/W] Pitaj prije početka kopiranja\n"
  13896. "[/T] Stvara praznu strukturu mape, ali ne kopira datoteke\n"
  13897. "[/Y] Potisni upit pri zamjenjivanju datoteka\n"
  13898. "[/-Y] Omogući upit pri zamjenjivanju datoteka\n"
  13899. "[/P] Pitaj za svaku izvornu datoteku prije umnožavanja\n"
  13900. "[/N] Kopiraj koristeći kratke nazive\n"
  13901. "[/U] Kopiraj samo one datoteke koje postoje u odredištu\n"
  13902. "[/R] Zamjeni sve datoteke koje se samo čitaju\n"
  13903. "[/H] Uključi skrivene i sistemske datoteke u kopiranje\n"
  13904. "[/C] Nastavi iako dođe do greške u kopiranju\n"
  13905. "[/A] Kopiraj samo arhivirane datoteke\n"
  13906. "[/M] Kopiraj samo arhivirane datoteke i ukloni\n"
  13907. "\tosobine arhive\n"
  13908. "[/D | /D:m-d-y] Kopiraj nove ili izmjenjene datoteke nakon određenog "
  13909. "datuma.\n"
  13910. "\t\tAko datum nije unesen, kopiraj samo ako je odredište starije\n"
  13911. "\t\tod izvora.\n"
  13912. "\n"