sr_RS@cyrillic.po 341 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626
  1. # Serbian (Cyrillic) translations for Wine
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Wine\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
  7. "POT-Creation-Date: N/A\n"
  8. "PO-Revision-Date: N/A\n"
  9. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  10. "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
  11. "Language: sr_RS@cyrillic\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: appwiz.rc:58
  16. msgid "Install/Uninstall"
  17. msgstr "Инсталирај/уклони"
  18. #: appwiz.rc:61
  19. msgid ""
  20. "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
  21. "drive, click Install."
  22. msgstr ""
  23. "Да бисте инсталирали нови програм са дискете, диска или тврдог диска, "
  24. "кликните на дугме „Инсталирај...“."
  25. #: appwiz.rc:62
  26. msgid "&Install..."
  27. msgstr "&Инсталирај..."
  28. #: appwiz.rc:65
  29. msgid ""
  30. "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
  31. "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
  32. "Remove."
  33. msgstr ""
  34. "Програм се може аутоматски уклонити. Да уклоните програм или да измените "
  35. "инсталационе делове, изаберите са списка и кликните на дугме „Измени/уклони“."
  36. #: appwiz.rc:67
  37. #, fuzzy
  38. msgid "&Support Information"
  39. msgstr "Подршка"
  40. #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
  41. msgid "&Modify..."
  42. msgstr "&Измени..."
  43. #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
  44. #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
  45. msgid "&Remove"
  46. msgstr "&Уклони"
  47. #: appwiz.rc:75
  48. msgid "Support Information"
  49. msgstr "Подршка"
  50. #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
  51. #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
  52. #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
  53. #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
  54. #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
  55. #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
  56. #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
  57. #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
  58. #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
  59. #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
  60. #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
  61. #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
  62. #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
  63. #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
  64. #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
  65. msgid "OK"
  66. msgstr "У реду"
  67. #: appwiz.rc:79
  68. msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
  69. msgstr "Следећи подаци се могу користити за добијање техничке подршке за %s:"
  70. #: appwiz.rc:80
  71. msgid "Publisher:"
  72. msgstr "Издавач:"
  73. #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
  74. msgid "Version:"
  75. msgstr "Издање:"
  76. #: appwiz.rc:82
  77. msgid "Contact:"
  78. msgstr "Контакт:"
  79. #: appwiz.rc:83
  80. msgid "Support Information:"
  81. msgstr "Подршка:"
  82. #: appwiz.rc:84
  83. msgid "Support Telephone:"
  84. msgstr "Телефон за подршку:"
  85. #: appwiz.rc:85
  86. msgid "Readme:"
  87. msgstr "Прочитај ме:"
  88. #: appwiz.rc:86
  89. msgid "Product Updates:"
  90. msgstr "Доградње:"
  91. #: appwiz.rc:87
  92. msgid "Comments:"
  93. msgstr "Коментари:"
  94. #: appwiz.rc:100
  95. msgid "Wine Gecko Installer"
  96. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  97. #: appwiz.rc:103
  98. #, fuzzy
  99. msgid ""
  100. "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
  101. "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
  102. "install it for you.\n"
  103. "\n"
  104. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  105. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
  106. "details."
  107. msgstr ""
  108. "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно "
  109. "функционисање HTML програма. Wine је у могућности да аутоматски преузме и "
  110. "инсталира програм.\n"
  111. "\n"
  112. "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте "
  113. "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација."
  114. #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
  115. msgid "&Install"
  116. msgstr "&Инсталирај"
  117. #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
  118. #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
  119. #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
  120. #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
  121. #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
  122. #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
  123. #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
  124. #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
  125. #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
  126. #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
  127. #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
  128. #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
  129. #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
  130. #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
  131. #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
  132. #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
  133. #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
  134. #: wordpad.rc:258
  135. msgid "Cancel"
  136. msgstr "Откажи"
  137. #: appwiz.rc:115
  138. #, fuzzy
  139. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  140. msgid "Wine Mono Installer"
  141. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  142. #: appwiz.rc:118
  143. #, fuzzy
  144. msgid ""
  145. "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
  146. "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
  147. "it for you.\n"
  148. "\n"
  149. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  150. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
  151. "details."
  152. msgstr ""
  153. "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно "
  154. "функционисање HTML програма. Wine је у могућности да аутоматски преузме и "
  155. "инсталира програм.\n"
  156. "\n"
  157. "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте "
  158. "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација."
  159. #: appwiz.rc:31
  160. msgid "Add/Remove Programs"
  161. msgstr "Додај/уклони програме"
  162. #: appwiz.rc:32
  163. msgid ""
  164. "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
  165. "computer."
  166. msgstr "Инсталирање новог програма или брисање постојећег."
  167. #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
  168. msgid "Applications"
  169. msgstr "Програми"
  170. #: appwiz.rc:35
  171. msgid ""
  172. "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
  173. "entry for this program from the registry?"
  174. msgstr ""
  175. "Извршавање деинсталационог програма за „%s“ није успело. Желите ли да "
  176. "уклоните регистарски унос овог програма?"
  177. #: appwiz.rc:36
  178. msgid "Not specified"
  179. msgstr "Није одређено"
  180. #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
  181. #: winefile.rc:106
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Name"
  184. msgstr ""
  185. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  186. "Име\n"
  187. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  188. "Назив"
  189. #: appwiz.rc:39
  190. msgid "Publisher"
  191. msgstr "Издавач"
  192. #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
  193. msgid "Version"
  194. msgstr "Издање"
  195. #: appwiz.rc:41
  196. msgid "Installation programs"
  197. msgstr "Инсталациони програми"
  198. #: appwiz.rc:42
  199. msgid "Programs (*.exe)"
  200. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  201. #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
  202. #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
  203. msgid "All files (*.*)"
  204. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  205. #: appwiz.rc:46
  206. #, fuzzy
  207. msgid "&Modify/Remove"
  208. msgstr "&Измени/уклони..."
  209. #: appwiz.rc:51
  210. msgid "Downloading..."
  211. msgstr "Преузимање..."
  212. #: appwiz.rc:52
  213. msgid "Installing..."
  214. msgstr "Инсталирање..."
  215. #: appwiz.rc:53
  216. msgid ""
  217. "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
  218. "file."
  219. msgstr ""
  220. #: avifil32.rc:42
  221. msgid "Compress options"
  222. msgstr "Поставке сажимања"
  223. #: avifil32.rc:45
  224. msgid "&Choose a stream:"
  225. msgstr "&Изабери ток:"
  226. #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
  227. msgid "&Options..."
  228. msgstr "&Могућности..."
  229. #: avifil32.rc:49
  230. msgid "&Interleave every"
  231. msgstr "&Преплићи сваких"
  232. #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
  233. msgid "frames"
  234. msgstr "кадрова"
  235. #: avifil32.rc:52
  236. msgid "Current format:"
  237. msgstr "Текући формат:"
  238. #: avifil32.rc:30
  239. msgid "Waveform: %s"
  240. msgstr "Таласни облик: %s"
  241. #: avifil32.rc:31
  242. msgid "Waveform"
  243. msgstr "Таласни облик"
  244. #: avifil32.rc:32
  245. msgid "All multimedia files"
  246. msgstr "Све мултимедијалне датотеке"
  247. #: avifil32.rc:34
  248. msgid "video"
  249. msgstr "видео запис"
  250. #: avifil32.rc:35
  251. msgid "audio"
  252. msgstr "аудио запис"
  253. #: avifil32.rc:36
  254. msgid "Wine AVI-default-filehandler"
  255. msgstr ""
  256. #: avifil32.rc:37
  257. msgid "uncompressed"
  258. msgstr "несажето"
  259. #: browseui.rc:28
  260. msgid "Canceling..."
  261. msgstr "Отказивање..."
  262. #: browseui.rc:29
  263. msgid "%1!u! %2 remaining"
  264. msgstr ""
  265. #: browseui.rc:30
  266. msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
  267. msgstr ""
  268. #: browseui.rc:31
  269. #, fuzzy
  270. #| msgid "&Seconds"
  271. msgid "seconds"
  272. msgstr "&Секунде"
  273. #: browseui.rc:32
  274. msgid "minutes"
  275. msgstr ""
  276. #: browseui.rc:33
  277. msgid "hours"
  278. msgstr ""
  279. #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
  280. msgid "Properties for %s"
  281. msgstr "Својства за %s"
  282. #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
  283. msgid "&Apply"
  284. msgstr "&Примени"
  285. #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
  286. msgid "Help"
  287. msgstr "Помоћ"
  288. #: comctl32.rc:81
  289. msgid "Wizard"
  290. msgstr "Водич"
  291. #: comctl32.rc:84
  292. msgid "< &Back"
  293. msgstr "< &Назад"
  294. #: comctl32.rc:85 version.rc:61
  295. msgid "&Next >"
  296. msgstr "&Напред >"
  297. #: comctl32.rc:86
  298. msgid "Finish"
  299. msgstr "Крај"
  300. #: comctl32.rc:97
  301. msgid "Customize Toolbar"
  302. msgstr "Прилагоди алатницу"
  303. #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
  304. #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
  305. msgid "&Close"
  306. msgstr "&Затвори"
  307. #: comctl32.rc:101
  308. msgid "R&eset"
  309. msgstr "&Поништи"
  310. #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
  311. #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
  312. #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
  313. #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
  314. #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
  315. #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
  316. #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
  317. msgid "&Help"
  318. msgstr "&Помоћ"
  319. #: comctl32.rc:103
  320. msgid "Move &Up"
  321. msgstr "Помери на&горе"
  322. #: comctl32.rc:104
  323. msgid "Move &Down"
  324. msgstr "Помери на&доле"
  325. #: comctl32.rc:105
  326. msgid "A&vailable buttons:"
  327. msgstr "&Доступни дугмићи:"
  328. #: comctl32.rc:107
  329. msgid "&Add ->"
  330. msgstr "&Додај ->"
  331. #: comctl32.rc:108
  332. msgid "<- &Remove"
  333. msgstr "<- &Уклони"
  334. #: comctl32.rc:109
  335. msgid "&Toolbar buttons:"
  336. msgstr "&Дугмићи на алатници:"
  337. #: comctl32.rc:42
  338. msgid "Separator"
  339. msgstr "Раздвајач"
  340. #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
  341. #, fuzzy
  342. msgctxt "hotkey"
  343. msgid "None"
  344. msgstr "Ништа"
  345. #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
  346. msgid "&Yes"
  347. msgstr "&Да"
  348. #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
  349. msgid "&No"
  350. msgstr "&Не"
  351. #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
  352. msgid "&Retry"
  353. msgstr "Покушај &поново"
  354. #: comctl32.rc:62
  355. #, fuzzy
  356. #| msgid "Details"
  357. msgid "Hide details"
  358. msgstr "Детаљи"
  359. #: comctl32.rc:63
  360. #, fuzzy
  361. #| msgid "Details"
  362. msgid "See details"
  363. msgstr "Детаљи"
  364. #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
  365. #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
  366. msgid "Close"
  367. msgstr "Затвори"
  368. #: comctl32.rc:36
  369. msgid "Today:"
  370. msgstr "Данас:"
  371. #: comctl32.rc:37
  372. msgid "Go to today"
  373. msgstr "Пређи на данашњи дан"
  374. #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
  375. #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
  376. msgid "Open"
  377. msgstr "Отвори"
  378. #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
  379. msgid "File &Name:"
  380. msgstr "&Назив датотеке:"
  381. #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
  382. msgid "&Directories:"
  383. msgstr "&Фасцикле:"
  384. #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
  385. msgid "List Files of &Type:"
  386. msgstr "Списак датотека &врсте:"
  387. #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
  388. msgid "Dri&ves:"
  389. msgstr "&Јединице:"
  390. #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
  391. #: winefile.rc:172
  392. msgid "&Read Only"
  393. msgstr "&Само за читање"
  394. #: comdlg32.rc:180
  395. msgid "Save As..."
  396. msgstr "Сачувај као..."
  397. #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
  398. msgid "Save As"
  399. msgstr "Сачувај као"
  400. #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
  401. #: wordpad.rc:173
  402. msgid "Print"
  403. msgstr "Штампање"
  404. #: comdlg32.rc:205
  405. msgid "Printer:"
  406. msgstr "Штампач:"
  407. #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
  408. msgid "Print range"
  409. msgstr "Опсег штампе"
  410. #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
  411. msgid "&All"
  412. msgstr "&Све"
  413. #: comdlg32.rc:209
  414. msgid "S&election"
  415. msgstr "&Одабир"
  416. #: comdlg32.rc:210
  417. msgid "&Pages"
  418. msgstr "&Странице"
  419. #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
  420. msgid "&Setup"
  421. msgstr "&Подеси"
  422. #: comdlg32.rc:214
  423. msgid "&From:"
  424. msgstr "&Од:"
  425. #: comdlg32.rc:215
  426. msgid "&To:"
  427. msgstr "&До:"
  428. #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
  429. msgid "Print &Quality:"
  430. msgstr "&Квалитет штампања:"
  431. #: comdlg32.rc:218
  432. msgid "Print to Fi&le"
  433. msgstr "Штампај на &датотеку"
  434. #: comdlg32.rc:219
  435. msgid "Condensed"
  436. msgstr "Сужено"
  437. #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
  438. msgid "Print Setup"
  439. msgstr "Поставке штампе"
  440. #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
  441. msgid "Printer"
  442. msgstr "Штампач"
  443. #: comdlg32.rc:229
  444. msgid "&Default Printer"
  445. msgstr "&Подразумевани штампач"
  446. #: comdlg32.rc:230
  447. msgid "[none]"
  448. msgstr "[ништа]"
  449. #: comdlg32.rc:231
  450. msgid "Specific &Printer"
  451. msgstr "Одређени &штампач"
  452. #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
  453. msgid "Orientation"
  454. msgstr "Усмерење"
  455. #: comdlg32.rc:237
  456. msgid "Po&rtrait"
  457. msgstr "&Усправно"
  458. #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
  459. msgid "&Landscape"
  460. msgstr "&Водоравно"
  461. #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
  462. msgid "Paper"
  463. msgstr "Папир"
  464. #: comdlg32.rc:242
  465. msgid "Si&ze"
  466. msgstr "&Величина"
  467. #: comdlg32.rc:243
  468. msgid "&Source"
  469. msgstr "&Извор"
  470. #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
  471. msgid "Font"
  472. msgstr "Фонт"
  473. #: comdlg32.rc:254
  474. msgid "&Font:"
  475. msgstr "&Фонт:"
  476. #: comdlg32.rc:257
  477. msgid "Font St&yle:"
  478. msgstr "&Стил фонта:"
  479. #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
  480. msgid "&Size:"
  481. msgstr "&Величина:"
  482. #: comdlg32.rc:267
  483. msgid "Effects"
  484. msgstr "Ефекти"
  485. #: comdlg32.rc:268
  486. msgid "Stri&keout"
  487. msgstr "&Прецртај"
  488. #: comdlg32.rc:269
  489. msgid "&Underline"
  490. msgstr "&Подвуци"
  491. #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
  492. msgid "&Color:"
  493. msgstr "&Боја:"
  494. #: comdlg32.rc:273
  495. msgid "Sample"
  496. msgstr "Пример"
  497. #: comdlg32.rc:275
  498. msgid "Scr&ipt:"
  499. msgstr "&Скрипта:"
  500. #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
  501. msgid "Color"
  502. msgstr "Боја"
  503. #: comdlg32.rc:286
  504. msgid "&Basic Colors:"
  505. msgstr "&Основне боје:"
  506. #: comdlg32.rc:287
  507. msgid "&Custom Colors:"
  508. msgstr "&Прилагођене боје:"
  509. #: comdlg32.rc:289
  510. msgid "|S&olid"
  511. msgstr ""
  512. #: comdlg32.rc:290
  513. msgid "&Red:"
  514. msgstr "&Црвена:"
  515. #: comdlg32.rc:292
  516. msgid "&Green:"
  517. msgstr "&Зелена:"
  518. #: comdlg32.rc:294
  519. msgid "&Blue:"
  520. msgstr "&Плава:"
  521. #: comdlg32.rc:296
  522. msgid "&Hue:"
  523. msgstr "&Нијанса:"
  524. #: comdlg32.rc:298
  525. #, fuzzy
  526. msgctxt "Saturation"
  527. msgid "&Sat:"
  528. msgstr "&Засићење:"
  529. #: comdlg32.rc:300
  530. #, fuzzy
  531. msgctxt "Luminance"
  532. msgid "&Lum:"
  533. msgstr "&Осветљење:"
  534. #: comdlg32.rc:310
  535. msgid "&Add to Custom Colors"
  536. msgstr "&Додај у прилагођене боје"
  537. #: comdlg32.rc:311
  538. msgid "&Define Custom Colors >>"
  539. msgstr "&Подеси прилагођене боје >>"
  540. #: comdlg32.rc:312
  541. #, fuzzy
  542. #| msgid "&No"
  543. msgctxt "Solid"
  544. msgid "&o"
  545. msgstr "&Не"
  546. #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
  547. msgid "Find"
  548. msgstr "Проналажење"
  549. #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
  550. msgid "Fi&nd What:"
  551. msgstr "&Пронађи шта:"
  552. #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
  553. msgid "Match &Whole Word Only"
  554. msgstr "Пронађи само &целу реч"
  555. #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
  556. msgid "Match &Case"
  557. msgstr "Подударање &малих и великих слова"
  558. #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
  559. msgid "Direction"
  560. msgstr "Правац"
  561. #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
  562. msgid "&Up"
  563. msgstr "&Горе"
  564. #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
  565. msgid "&Down"
  566. msgstr "&Доле"
  567. #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
  568. msgid "&Find Next"
  569. msgstr "&Пронађи следеће"
  570. #: comdlg32.rc:337
  571. msgid "Replace"
  572. msgstr "Замена"
  573. #: comdlg32.rc:342
  574. msgid "Re&place With:"
  575. msgstr "&Замени са:"
  576. #: comdlg32.rc:348
  577. msgid "&Replace"
  578. msgstr "&Замени"
  579. #: comdlg32.rc:349
  580. msgid "Replace &All"
  581. msgstr "Замени &све"
  582. #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
  583. #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
  584. msgid "&Properties"
  585. msgstr "&Својства"
  586. #: comdlg32.rc:364
  587. msgid "Print to fi&le"
  588. msgstr "Штампај на &датотеку"
  589. #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
  590. msgid "&Name:"
  591. msgstr "&Назив:"
  592. #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
  593. msgid "Status:"
  594. msgstr "Стање:"
  595. #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
  596. msgid "Type:"
  597. msgstr "Врста:"
  598. #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
  599. msgid "Where:"
  600. msgstr "Где:"
  601. #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
  602. msgid "Comment:"
  603. msgstr "Коментар:"
  604. #: comdlg32.rc:377
  605. msgid "Pa&ges"
  606. msgstr "Ст&ране"
  607. #: comdlg32.rc:378
  608. msgid "&Selection"
  609. msgstr "&Одабир"
  610. #: comdlg32.rc:381
  611. msgid "&from:"
  612. msgstr "&од:"
  613. #: comdlg32.rc:382
  614. msgid "&to:"
  615. msgstr "&до:"
  616. #: comdlg32.rc:384
  617. msgid "Copies"
  618. msgstr "Примерци"
  619. #: comdlg32.rc:385
  620. msgid "Number of &copies:"
  621. msgstr "Број &примерака:"
  622. #: comdlg32.rc:387
  623. msgid "C&ollate"
  624. msgstr "&Сложи"
  625. #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
  626. msgid "Si&ze:"
  627. msgstr "&Величина:"
  628. #: comdlg32.rc:416
  629. msgid "&Source:"
  630. msgstr "&Извор:"
  631. #: comdlg32.rc:421
  632. msgid "P&ortrait"
  633. msgstr "&Усправно"
  634. #: comdlg32.rc:422
  635. msgid "L&andscape"
  636. msgstr "&Водоравно"
  637. #: comdlg32.rc:432
  638. msgid "Setup Page"
  639. msgstr "Поставке папира"
  640. #: comdlg32.rc:441
  641. msgid "&Tray:"
  642. msgstr "&Фиока:"
  643. #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
  644. msgid "&Portrait"
  645. msgstr "&Усправно"
  646. #: comdlg32.rc:447
  647. msgid "L&eft:"
  648. msgstr "&Лево:"
  649. #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
  650. msgid "&Right:"
  651. msgstr "&Десно:"
  652. #: comdlg32.rc:451
  653. msgid "T&op:"
  654. msgstr "&Врх:"
  655. #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
  656. msgid "&Bottom:"
  657. msgstr "&Дно:"
  658. #: comdlg32.rc:457
  659. msgid "P&rinter..."
  660. msgstr "&Штампач..."
  661. #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
  662. msgid "Look &in:"
  663. msgstr "Потражи &у:"
  664. #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
  665. msgid "File &name:"
  666. msgstr "Назив &датотеке:"
  667. #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
  668. msgid "Files of &type:"
  669. msgstr "Датотеке &врсте:"
  670. #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
  671. msgid "Open as &read-only"
  672. msgstr "Отвори као „&само за читање“"
  673. #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
  674. msgid "&Open"
  675. msgstr "&Отвори"
  676. #: comdlg32.rc:517
  677. #, fuzzy
  678. msgid "File name:"
  679. msgstr "&Датотека"
  680. #: comdlg32.rc:520
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Files of type:"
  683. msgstr "Датотеке &врсте:"
  684. #: comdlg32.rc:33
  685. msgid "File not found"
  686. msgstr "Датотека није пронађена"
  687. #: comdlg32.rc:34
  688. msgid "Please verify that the correct file name was given"
  689. msgstr "Проверите назив датотеке"
  690. #: comdlg32.rc:35
  691. msgid ""
  692. "File does not exist.\n"
  693. "Do you want to create file?"
  694. msgstr ""
  695. "Датотека не постоји.\n"
  696. "Желите ли да је направите?"
  697. #: comdlg32.rc:36
  698. msgid ""
  699. "File already exists.\n"
  700. "Do you want to replace it?"
  701. msgstr ""
  702. "Датотека већ постоји.\n"
  703. "Желите ли да је замените?"
  704. #: comdlg32.rc:37
  705. msgid "Invalid character(s) in path"
  706. msgstr "Неисправан знак у путањи"
  707. #: comdlg32.rc:38
  708. msgid ""
  709. "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
  710. " / : < > |"
  711. msgstr ""
  712. "Назив датотеке не сме садржати следеће знакове:\n"
  713. " / : < > |"
  714. #: comdlg32.rc:39
  715. msgid "Path does not exist"
  716. msgstr "Путања не постоји"
  717. #: comdlg32.rc:40
  718. msgid "File does not exist"
  719. msgstr "Датотека не постоји"
  720. #: comdlg32.rc:41
  721. msgid "The selection contains a non-folder object"
  722. msgstr ""
  723. #: comdlg32.rc:46
  724. msgid "Up One Level"
  725. msgstr "Један ниво горе"
  726. #: comdlg32.rc:47
  727. msgid "Create New Folder"
  728. msgstr "Направи нову фасциклу"
  729. #: comdlg32.rc:48
  730. msgid "List"
  731. msgstr "Списак"
  732. #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
  733. msgid "Details"
  734. msgstr "Детаљи"
  735. #: comdlg32.rc:50
  736. msgid "Browse to Desktop"
  737. msgstr "Потражи на радној површини"
  738. #: comdlg32.rc:114
  739. msgid "Regular"
  740. msgstr "Обично"
  741. #: comdlg32.rc:115
  742. msgid "Bold"
  743. msgstr "Подебљано"
  744. #: comdlg32.rc:116
  745. msgid "Italic"
  746. msgstr "Укошено"
  747. #: comdlg32.rc:117
  748. msgid "Bold Italic"
  749. msgstr "Подебљано укошено"
  750. #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
  751. msgid "Black"
  752. msgstr "Црна"
  753. #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
  754. msgid "Maroon"
  755. msgstr "Кестењаста"
  756. #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
  757. msgid "Green"
  758. msgstr "Зелена"
  759. #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
  760. msgid "Olive"
  761. msgstr "Маслинаста"
  762. #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
  763. msgid "Navy"
  764. msgstr "Тамно плава"
  765. #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
  766. msgid "Purple"
  767. msgstr "Љубичаста"
  768. #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
  769. msgid "Teal"
  770. msgstr "Зеленкаста"
  771. #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
  772. msgid "Gray"
  773. msgstr "Сива"
  774. #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
  775. msgid "Silver"
  776. msgstr "Сребрна"
  777. #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
  778. msgid "Red"
  779. msgstr "Црвена"
  780. #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
  781. msgid "Lime"
  782. msgstr "Лимун зелена"
  783. #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
  784. msgid "Yellow"
  785. msgstr "Жута"
  786. #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
  787. msgid "Blue"
  788. msgstr "Плава"
  789. #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
  790. msgid "Fuchsia"
  791. msgstr "Розе-љубичаста"
  792. #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
  793. msgid "Aqua"
  794. msgstr "Светло плава"
  795. #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
  796. msgid "White"
  797. msgstr "Бела"
  798. #: comdlg32.rc:57
  799. msgid "Unreadable Entry"
  800. msgstr "Унос је нечитљив"
  801. #: comdlg32.rc:59
  802. #, fuzzy
  803. msgid ""
  804. "This value does not lie within the page range.\n"
  805. "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
  806. msgstr ""
  807. "Ова вредност не лежи на опсегу стране.\n"
  808. "Унесите вредност између %d и %d."
  809. #: comdlg32.rc:61
  810. msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
  811. msgstr "Унос „од“ не сме бити после „до“ уноса."
  812. #: comdlg32.rc:63
  813. msgid ""
  814. "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
  815. "Please reenter margins."
  816. msgstr ""
  817. "Маргине се преклапају или прелазе ван граница папира.\n"
  818. "Поново унесите маргине."
  819. #: comdlg32.rc:65
  820. #, fuzzy
  821. msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
  822. msgstr "Вредност за „Број примерака“ не сме бити празна."
  823. #: comdlg32.rc:67
  824. msgid ""
  825. "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
  826. "Please enter a value between 1 and %d."
  827. msgstr ""
  828. "Оволики број примерака није подржан од стране Вашег штампача.\n"
  829. "Унесите вредност између 1 и %d."
  830. #: comdlg32.rc:68
  831. msgid "A printer error occurred."
  832. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  833. #: comdlg32.rc:69
  834. msgid "No default printer defined."
  835. msgstr "Подразумевани штампач није изабран."
  836. #: comdlg32.rc:70
  837. msgid "Cannot find the printer."
  838. msgstr "Штампач није пронађен."
  839. #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
  840. msgid "Out of memory."
  841. msgstr "Нема више меморије."
  842. #: comdlg32.rc:72
  843. msgid "An error occurred."
  844. msgstr "Дошло је до грешке."
  845. #: comdlg32.rc:73
  846. msgid "Unknown printer driver."
  847. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  848. #: comdlg32.rc:76
  849. msgid ""
  850. "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
  851. "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
  852. msgstr ""
  853. "Пре подешавања стране и штампања, морате да инсталирате управљачки програм. "
  854. "Инсталирајте га и покушајте поново."
  855. #: comdlg32.rc:142
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
  858. msgstr "Изаберите величину фонта између %d и %d тачака."
  859. #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
  860. msgid "&Save"
  861. msgstr "&Сачувај"
  862. #: comdlg32.rc:144
  863. msgid "Save &in:"
  864. msgstr "Сачувај &у:"
  865. #: comdlg32.rc:145
  866. msgid "Save"
  867. msgstr "Сачувај"
  868. #: comdlg32.rc:147
  869. msgid "Open File"
  870. msgstr "Отвори датотеку"
  871. #: comdlg32.rc:148
  872. #, fuzzy
  873. #| msgid "New Folder"
  874. msgid "Select Folder"
  875. msgstr "Нова фасцикла"
  876. #: comdlg32.rc:149
  877. msgid "Font size has to be a number."
  878. msgstr ""
  879. #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
  880. msgid "Ready"
  881. msgstr "Спремно"
  882. #: comdlg32.rc:85
  883. msgid "Paused; "
  884. msgstr "Паузирано; "
  885. #: comdlg32.rc:86
  886. msgid "Error; "
  887. msgstr "Грешка; "
  888. #: comdlg32.rc:87
  889. msgid "Pending deletion; "
  890. msgstr "Чека на брисање; "
  891. #: comdlg32.rc:88
  892. msgid "Paper jam; "
  893. msgstr "Улаз за папир; "
  894. #: comdlg32.rc:89
  895. msgid "Out of paper; "
  896. msgstr "Нема папира; "
  897. #: comdlg32.rc:90
  898. msgid "Feed paper manual; "
  899. msgstr "Додајте папир; "
  900. #: comdlg32.rc:91
  901. msgid "Paper problem; "
  902. msgstr "Проблем с папиром; "
  903. #: comdlg32.rc:92
  904. msgid "Printer offline; "
  905. msgstr "Штампач није повезан; "
  906. #: comdlg32.rc:93
  907. msgid "I/O Active; "
  908. msgstr "I/O активан; "
  909. #: comdlg32.rc:94
  910. msgid "Busy; "
  911. msgstr "Заузет; "
  912. #: comdlg32.rc:95
  913. msgid "Printing; "
  914. msgstr "Штампа; "
  915. #: comdlg32.rc:96
  916. msgid "Output tray is full; "
  917. msgstr "Излаз је пун; "
  918. #: comdlg32.rc:97
  919. msgid "Not available; "
  920. msgstr "Недоступно; "
  921. #: comdlg32.rc:98
  922. msgid "Waiting; "
  923. msgstr "Чекање; "
  924. #: comdlg32.rc:99
  925. msgid "Processing; "
  926. msgstr "Обрађивање; "
  927. #: comdlg32.rc:100
  928. msgid "Initializing; "
  929. msgstr "Покретање; "
  930. #: comdlg32.rc:101
  931. msgid "Warming up; "
  932. msgstr "Загревање; "
  933. #: comdlg32.rc:102
  934. msgid "Toner low; "
  935. msgstr "Тонер је при крају; "
  936. #: comdlg32.rc:103
  937. msgid "No toner; "
  938. msgstr "Нема тонера; "
  939. #: comdlg32.rc:104
  940. msgid "Page punt; "
  941. msgstr "Фунта стране; "
  942. #: comdlg32.rc:105
  943. msgid "Interrupted by user; "
  944. msgstr "Прекинуто од стране корисника; "
  945. #: comdlg32.rc:106
  946. msgid "Out of memory; "
  947. msgstr "Нема више меморије; "
  948. #: comdlg32.rc:107
  949. msgid "The printer door is open; "
  950. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; "
  951. #: comdlg32.rc:108
  952. msgid "Print server unknown; "
  953. msgstr "Сервер за штампање није познат; "
  954. #: comdlg32.rc:109
  955. msgid "Power save mode; "
  956. msgstr "Режим за уштеду струје; "
  957. #: comdlg32.rc:78
  958. msgid "Default Printer; "
  959. msgstr "Подразумевани штампач; "
  960. #: comdlg32.rc:79
  961. msgid "There are %d documents in the queue"
  962. msgstr "%d докумената је у реду за чекање"
  963. #: comdlg32.rc:80
  964. msgid "Margins [inches]"
  965. msgstr "Маргине (у инчима)"
  966. #: comdlg32.rc:81
  967. msgid "Margins [mm]"
  968. msgstr "Маргине (у милиметрима)"
  969. #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
  970. msgctxt "unit: millimeters"
  971. msgid "mm"
  972. msgstr "мм"
  973. #: credui.rc:45
  974. msgid "&User name:"
  975. msgstr "&Корисничко име:"
  976. #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
  977. msgid "&Password:"
  978. msgstr "&Лозинка:"
  979. #: credui.rc:50
  980. msgid "&Remember my password"
  981. msgstr "&Запамти лозинку"
  982. #: credui.rc:30
  983. msgid "Connect to %s"
  984. msgstr "Повежи се са %s"
  985. #: credui.rc:31
  986. msgid "Connecting to %s"
  987. msgstr "Повезивање на %s"
  988. #: credui.rc:32
  989. msgid "Logon unsuccessful"
  990. msgstr "Пријављивање није успело"
  991. #: credui.rc:33
  992. msgid ""
  993. "Make sure that your user name\n"
  994. "and password are correct."
  995. msgstr ""
  996. "Проверите да ли су подаци\n"
  997. "које сте унели исправни."
  998. #: credui.rc:35
  999. msgid ""
  1000. "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
  1001. "\n"
  1002. "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
  1003. "entering your password."
  1004. msgstr ""
  1005. "Caps Lock може бити разлог неисправности унетих података.\n"
  1006. "\n"
  1007. "Притисните тастер Caps Lock на тастатури да бисте искључили велика слова "
  1008. "пре\n"
  1009. "уношења лозинке."
  1010. #: credui.rc:34
  1011. msgid "Caps Lock is On"
  1012. msgstr "Caps Lock је укључен"
  1013. #: crypt32.rc:30
  1014. msgid "Authority Key Identifier"
  1015. msgstr ""
  1016. #: crypt32.rc:31
  1017. msgid "Key Attributes"
  1018. msgstr ""
  1019. #: crypt32.rc:32
  1020. msgid "Key Usage Restriction"
  1021. msgstr ""
  1022. #: crypt32.rc:33
  1023. msgid "Subject Alternative Name"
  1024. msgstr ""
  1025. #: crypt32.rc:34
  1026. msgid "Issuer Alternative Name"
  1027. msgstr ""
  1028. #: crypt32.rc:35
  1029. msgid "Basic Constraints"
  1030. msgstr ""
  1031. #: crypt32.rc:36
  1032. msgid "Key Usage"
  1033. msgstr ""
  1034. #: crypt32.rc:37
  1035. msgid "Certificate Policies"
  1036. msgstr ""
  1037. #: crypt32.rc:38
  1038. msgid "Subject Key Identifier"
  1039. msgstr ""
  1040. #: crypt32.rc:39
  1041. msgid "CRL Reason Code"
  1042. msgstr ""
  1043. #: crypt32.rc:40
  1044. msgid "CRL Distribution Points"
  1045. msgstr ""
  1046. #: crypt32.rc:41
  1047. msgid "Enhanced Key Usage"
  1048. msgstr ""
  1049. #: crypt32.rc:42
  1050. msgid "Authority Information Access"
  1051. msgstr ""
  1052. #: crypt32.rc:43
  1053. msgid "Certificate Extensions"
  1054. msgstr ""
  1055. #: crypt32.rc:44
  1056. msgid "Next Update Location"
  1057. msgstr ""
  1058. #: crypt32.rc:45
  1059. msgid "Yes or No Trust"
  1060. msgstr ""
  1061. #: crypt32.rc:46
  1062. #, fuzzy
  1063. msgid "Email Address"
  1064. msgstr "Физичка адреса"
  1065. #: crypt32.rc:47
  1066. msgid "Unstructured Name"
  1067. msgstr ""
  1068. #: crypt32.rc:48
  1069. msgid "Content Type"
  1070. msgstr ""
  1071. #: crypt32.rc:49
  1072. msgid "Message Digest"
  1073. msgstr ""
  1074. #: crypt32.rc:50
  1075. msgid "Signing Time"
  1076. msgstr ""
  1077. #: crypt32.rc:51
  1078. msgid "Counter Sign"
  1079. msgstr ""
  1080. #: crypt32.rc:52
  1081. msgid "Challenge Password"
  1082. msgstr ""
  1083. #: crypt32.rc:53
  1084. msgid "Unstructured Address"
  1085. msgstr ""
  1086. #: crypt32.rc:54
  1087. msgid "S/MIME Capabilities"
  1088. msgstr ""
  1089. #: crypt32.rc:55
  1090. msgid "Prefer Signed Data"
  1091. msgstr ""
  1092. #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
  1093. msgctxt "Certification Practice Statement"
  1094. msgid "CPS"
  1095. msgstr ""
  1096. #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
  1097. msgid "User Notice"
  1098. msgstr ""
  1099. #: crypt32.rc:58
  1100. msgid "On-line Certificate Status Protocol"
  1101. msgstr ""
  1102. #: crypt32.rc:59
  1103. msgid "Certification Authority Issuer"
  1104. msgstr ""
  1105. #: crypt32.rc:60
  1106. msgid "Certification Template Name"
  1107. msgstr ""
  1108. #: crypt32.rc:61
  1109. msgid "Certificate Type"
  1110. msgstr ""
  1111. #: crypt32.rc:62
  1112. msgid "Certificate Manifold"
  1113. msgstr ""
  1114. #: crypt32.rc:63
  1115. msgid "Netscape Cert Type"
  1116. msgstr ""
  1117. #: crypt32.rc:64
  1118. msgid "Netscape Base URL"
  1119. msgstr ""
  1120. #: crypt32.rc:65
  1121. msgid "Netscape Revocation URL"
  1122. msgstr ""
  1123. #: crypt32.rc:66
  1124. msgid "Netscape CA Revocation URL"
  1125. msgstr ""
  1126. #: crypt32.rc:67
  1127. msgid "Netscape Cert Renewal URL"
  1128. msgstr ""
  1129. #: crypt32.rc:68
  1130. msgid "Netscape CA Policy URL"
  1131. msgstr ""
  1132. #: crypt32.rc:69
  1133. msgid "Netscape SSL ServerName"
  1134. msgstr ""
  1135. #: crypt32.rc:70
  1136. msgid "Netscape Comment"
  1137. msgstr ""
  1138. #: crypt32.rc:71
  1139. msgid "Country/Region"
  1140. msgstr ""
  1141. #: crypt32.rc:72
  1142. msgid "Organization"
  1143. msgstr ""
  1144. #: crypt32.rc:73
  1145. msgid "Organizational Unit"
  1146. msgstr ""
  1147. #: crypt32.rc:74
  1148. msgid "Common Name"
  1149. msgstr ""
  1150. #: crypt32.rc:75
  1151. msgid "Locality"
  1152. msgstr ""
  1153. #: crypt32.rc:76
  1154. msgid "State or Province"
  1155. msgstr ""
  1156. #: crypt32.rc:77
  1157. msgid "Title"
  1158. msgstr ""
  1159. #: crypt32.rc:78
  1160. msgid "Given Name"
  1161. msgstr ""
  1162. #: crypt32.rc:79
  1163. msgid "Initials"
  1164. msgstr ""
  1165. #: crypt32.rc:80
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Surname"
  1168. msgstr "Назив домаћина"
  1169. #: crypt32.rc:81
  1170. msgid "Domain Component"
  1171. msgstr ""
  1172. #: crypt32.rc:82
  1173. msgid "Street Address"
  1174. msgstr ""
  1175. #: crypt32.rc:83
  1176. msgid "Serial Number"
  1177. msgstr ""
  1178. #: crypt32.rc:84
  1179. msgid "CA Version"
  1180. msgstr ""
  1181. #: crypt32.rc:85
  1182. msgid "Cross CA Version"
  1183. msgstr ""
  1184. #: crypt32.rc:86
  1185. msgid "Serialized Signature Serial Number"
  1186. msgstr ""
  1187. #: crypt32.rc:87
  1188. msgid "Principal Name"
  1189. msgstr ""
  1190. #: crypt32.rc:88
  1191. msgid "Windows Product Update"
  1192. msgstr ""
  1193. #: crypt32.rc:89
  1194. msgid "Enrollment Name Value Pair"
  1195. msgstr ""
  1196. #: crypt32.rc:90
  1197. msgid "OS Version"
  1198. msgstr ""
  1199. #: crypt32.rc:91
  1200. msgid "Enrollment CSP"
  1201. msgstr ""
  1202. #: crypt32.rc:92
  1203. msgid "CRL Number"
  1204. msgstr ""
  1205. #: crypt32.rc:93
  1206. msgid "Delta CRL Indicator"
  1207. msgstr ""
  1208. #: crypt32.rc:94
  1209. msgid "Issuing Distribution Point"
  1210. msgstr ""
  1211. #: crypt32.rc:95
  1212. msgid "Freshest CRL"
  1213. msgstr ""
  1214. #: crypt32.rc:96
  1215. msgid "Name Constraints"
  1216. msgstr ""
  1217. #: crypt32.rc:97
  1218. msgid "Policy Mappings"
  1219. msgstr ""
  1220. #: crypt32.rc:98
  1221. msgid "Policy Constraints"
  1222. msgstr ""
  1223. #: crypt32.rc:99
  1224. msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
  1225. msgstr ""
  1226. #: crypt32.rc:100
  1227. msgid "Application Policies"
  1228. msgstr ""
  1229. #: crypt32.rc:101
  1230. msgid "Application Policy Mappings"
  1231. msgstr ""
  1232. #: crypt32.rc:102
  1233. msgid "Application Policy Constraints"
  1234. msgstr ""
  1235. #: crypt32.rc:103
  1236. msgid "CMC Data"
  1237. msgstr ""
  1238. #: crypt32.rc:104
  1239. msgid "CMC Response"
  1240. msgstr ""
  1241. #: crypt32.rc:105
  1242. msgid "Unsigned CMC Request"
  1243. msgstr ""
  1244. #: crypt32.rc:106
  1245. msgid "CMC Status Info"
  1246. msgstr ""
  1247. #: crypt32.rc:107
  1248. msgid "CMC Extensions"
  1249. msgstr ""
  1250. #: crypt32.rc:108
  1251. msgid "CMC Attributes"
  1252. msgstr ""
  1253. #: crypt32.rc:109
  1254. msgid "PKCS 7 Data"
  1255. msgstr ""
  1256. #: crypt32.rc:110
  1257. msgid "PKCS 7 Signed"
  1258. msgstr ""
  1259. #: crypt32.rc:111
  1260. msgid "PKCS 7 Enveloped"
  1261. msgstr ""
  1262. #: crypt32.rc:112
  1263. msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
  1264. msgstr ""
  1265. #: crypt32.rc:113
  1266. msgid "PKCS 7 Digested"
  1267. msgstr ""
  1268. #: crypt32.rc:114
  1269. msgid "PKCS 7 Encrypted"
  1270. msgstr ""
  1271. #: crypt32.rc:115
  1272. msgid "Previous CA Certificate Hash"
  1273. msgstr ""
  1274. #: crypt32.rc:116
  1275. msgid "Virtual Base CRL Number"
  1276. msgstr ""
  1277. #: crypt32.rc:117
  1278. msgid "Next CRL Publish"
  1279. msgstr ""
  1280. #: crypt32.rc:118
  1281. msgid "CA Encryption Certificate"
  1282. msgstr ""
  1283. #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
  1284. msgid "Key Recovery Agent"
  1285. msgstr ""
  1286. #: crypt32.rc:120
  1287. msgid "Certificate Template Information"
  1288. msgstr ""
  1289. #: crypt32.rc:121
  1290. msgid "Enterprise Root OID"
  1291. msgstr ""
  1292. #: crypt32.rc:122
  1293. msgid "Dummy Signer"
  1294. msgstr ""
  1295. #: crypt32.rc:123
  1296. msgid "Encrypted Private Key"
  1297. msgstr ""
  1298. #: crypt32.rc:124
  1299. msgid "Published CRL Locations"
  1300. msgstr ""
  1301. #: crypt32.rc:125
  1302. msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
  1303. msgstr ""
  1304. #: crypt32.rc:126
  1305. msgid "Transaction Id"
  1306. msgstr ""
  1307. #: crypt32.rc:127
  1308. msgid "Sender Nonce"
  1309. msgstr ""
  1310. #: crypt32.rc:128
  1311. msgid "Recipient Nonce"
  1312. msgstr ""
  1313. #: crypt32.rc:129
  1314. msgid "Reg Info"
  1315. msgstr ""
  1316. #: crypt32.rc:130
  1317. msgid "Get Certificate"
  1318. msgstr ""
  1319. #: crypt32.rc:131
  1320. msgid "Get CRL"
  1321. msgstr ""
  1322. #: crypt32.rc:132
  1323. msgid "Revoke Request"
  1324. msgstr ""
  1325. #: crypt32.rc:133
  1326. msgid "Query Pending"
  1327. msgstr ""
  1328. #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
  1329. msgid "Certificate Trust List"
  1330. msgstr ""
  1331. #: crypt32.rc:135
  1332. msgid "Archived Key Certificate Hash"
  1333. msgstr ""
  1334. #: crypt32.rc:136
  1335. msgid "Private Key Usage Period"
  1336. msgstr ""
  1337. #: crypt32.rc:137
  1338. msgid "Client Information"
  1339. msgstr ""
  1340. #: crypt32.rc:138
  1341. msgid "Server Authentication"
  1342. msgstr ""
  1343. #: crypt32.rc:139
  1344. msgid "Client Authentication"
  1345. msgstr ""
  1346. #: crypt32.rc:140
  1347. msgid "Code Signing"
  1348. msgstr ""
  1349. #: crypt32.rc:141
  1350. msgid "Secure Email"
  1351. msgstr ""
  1352. #: crypt32.rc:142
  1353. msgid "Time Stamping"
  1354. msgstr ""
  1355. #: crypt32.rc:143
  1356. msgid "Microsoft Trust List Signing"
  1357. msgstr ""
  1358. #: crypt32.rc:144
  1359. msgid "Microsoft Time Stamping"
  1360. msgstr ""
  1361. #: crypt32.rc:145
  1362. msgid "IP security end system"
  1363. msgstr ""
  1364. #: crypt32.rc:146
  1365. msgid "IP security tunnel termination"
  1366. msgstr ""
  1367. #: crypt32.rc:147
  1368. msgid "IP security user"
  1369. msgstr ""
  1370. #: crypt32.rc:148
  1371. msgid "Encrypting File System"
  1372. msgstr ""
  1373. #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
  1374. msgid "Windows Hardware Driver Verification"
  1375. msgstr ""
  1376. #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
  1377. msgid "Windows System Component Verification"
  1378. msgstr ""
  1379. #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
  1380. msgid "OEM Windows System Component Verification"
  1381. msgstr ""
  1382. #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
  1383. msgid "Embedded Windows System Component Verification"
  1384. msgstr ""
  1385. #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
  1386. msgid "Key Pack Licenses"
  1387. msgstr ""
  1388. #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
  1389. msgid "License Server Verification"
  1390. msgstr ""
  1391. #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
  1392. msgid "Smart Card Logon"
  1393. msgstr ""
  1394. #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Digital Rights"
  1397. msgstr "&Дигитални"
  1398. #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
  1399. msgid "Qualified Subordination"
  1400. msgstr ""
  1401. #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
  1402. msgid "Key Recovery"
  1403. msgstr ""
  1404. #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
  1405. msgid "Document Signing"
  1406. msgstr ""
  1407. #: crypt32.rc:160
  1408. msgid "IP security IKE intermediate"
  1409. msgstr ""
  1410. #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
  1411. msgid "File Recovery"
  1412. msgstr ""
  1413. #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
  1414. msgid "Root List Signer"
  1415. msgstr ""
  1416. #: crypt32.rc:163
  1417. msgid "All application policies"
  1418. msgstr ""
  1419. #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
  1420. msgid "Directory Service Email Replication"
  1421. msgstr ""
  1422. #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
  1423. msgid "Certificate Request Agent"
  1424. msgstr ""
  1425. #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
  1426. msgid "Lifetime Signing"
  1427. msgstr ""
  1428. #: crypt32.rc:167
  1429. msgid "All issuance policies"
  1430. msgstr ""
  1431. #: crypt32.rc:172
  1432. msgid "Trusted Root Certification Authorities"
  1433. msgstr ""
  1434. #: crypt32.rc:173
  1435. msgid "Personal"
  1436. msgstr ""
  1437. #: crypt32.rc:174
  1438. msgid "Intermediate Certification Authorities"
  1439. msgstr ""
  1440. #: crypt32.rc:175
  1441. msgid "Other People"
  1442. msgstr ""
  1443. #: crypt32.rc:176
  1444. msgid "Trusted Publishers"
  1445. msgstr ""
  1446. #: crypt32.rc:177
  1447. msgid "Untrusted Certificates"
  1448. msgstr ""
  1449. #: crypt32.rc:182
  1450. msgid "KeyID="
  1451. msgstr ""
  1452. #: crypt32.rc:183
  1453. msgid "Certificate Issuer"
  1454. msgstr ""
  1455. #: crypt32.rc:184
  1456. msgid "Certificate Serial Number="
  1457. msgstr ""
  1458. #: crypt32.rc:185
  1459. msgid "Other Name="
  1460. msgstr ""
  1461. #: crypt32.rc:186
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Email Address="
  1464. msgstr "Физичка адреса"
  1465. #: crypt32.rc:187
  1466. msgid "DNS Name="
  1467. msgstr ""
  1468. #: crypt32.rc:188
  1469. msgid "Directory Address"
  1470. msgstr ""
  1471. #: crypt32.rc:189
  1472. msgid "URL="
  1473. msgstr ""
  1474. #: crypt32.rc:190
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "IP Address="
  1477. msgstr "IP адреса"
  1478. #: crypt32.rc:191
  1479. msgid "Mask="
  1480. msgstr ""
  1481. #: crypt32.rc:192
  1482. msgid "Registered ID="
  1483. msgstr ""
  1484. #: crypt32.rc:193
  1485. msgid "Unknown Key Usage"
  1486. msgstr ""
  1487. #: crypt32.rc:194
  1488. msgid "Subject Type="
  1489. msgstr ""
  1490. #: crypt32.rc:195
  1491. msgctxt "Certificate Authority"
  1492. msgid "CA"
  1493. msgstr ""
  1494. #: crypt32.rc:196
  1495. msgid "End Entity"
  1496. msgstr ""
  1497. #: crypt32.rc:197
  1498. msgid "Path Length Constraint="
  1499. msgstr ""
  1500. #: crypt32.rc:198
  1501. #, fuzzy
  1502. msgctxt "path length"
  1503. msgid "None"
  1504. msgstr "Ништа"
  1505. #: crypt32.rc:199
  1506. msgid "Information Not Available"
  1507. msgstr ""
  1508. #: crypt32.rc:200
  1509. msgid "Authority Info Access"
  1510. msgstr ""
  1511. #: crypt32.rc:201
  1512. msgid "Access Method="
  1513. msgstr ""
  1514. #: crypt32.rc:202
  1515. msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
  1516. msgid "OCSP"
  1517. msgstr ""
  1518. #: crypt32.rc:203
  1519. msgid "CA Issuers"
  1520. msgstr ""
  1521. #: crypt32.rc:204
  1522. msgid "Unknown Access Method"
  1523. msgstr ""
  1524. #: crypt32.rc:205
  1525. msgid "Alternative Name"
  1526. msgstr ""
  1527. #: crypt32.rc:206
  1528. msgid "CRL Distribution Point"
  1529. msgstr ""
  1530. #: crypt32.rc:207
  1531. msgid "Distribution Point Name"
  1532. msgstr ""
  1533. #: crypt32.rc:208
  1534. msgid "Full Name"
  1535. msgstr ""
  1536. #: crypt32.rc:209
  1537. msgid "RDN Name"
  1538. msgstr ""
  1539. #: crypt32.rc:210
  1540. msgid "CRL Reason="
  1541. msgstr ""
  1542. #: crypt32.rc:211
  1543. msgid "CRL Issuer"
  1544. msgstr ""
  1545. #: crypt32.rc:212
  1546. msgid "Key Compromise"
  1547. msgstr ""
  1548. #: crypt32.rc:213
  1549. msgid "CA Compromise"
  1550. msgstr ""
  1551. #: crypt32.rc:214
  1552. msgid "Affiliation Changed"
  1553. msgstr ""
  1554. #: crypt32.rc:215
  1555. msgid "Superseded"
  1556. msgstr ""
  1557. #: crypt32.rc:216
  1558. msgid "Operation Ceased"
  1559. msgstr ""
  1560. #: crypt32.rc:217
  1561. msgid "Certificate Hold"
  1562. msgstr ""
  1563. #: crypt32.rc:218
  1564. msgid "Financial Information="
  1565. msgstr ""
  1566. #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
  1567. msgid "Available"
  1568. msgstr ""
  1569. #: crypt32.rc:220
  1570. msgid "Not Available"
  1571. msgstr ""
  1572. #: crypt32.rc:221
  1573. msgid "Meets Criteria="
  1574. msgstr ""
  1575. #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
  1576. msgid "Yes"
  1577. msgstr "Да"
  1578. #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
  1579. msgid "No"
  1580. msgstr "Не"
  1581. #: crypt32.rc:224
  1582. msgid "Digital Signature"
  1583. msgstr ""
  1584. #: crypt32.rc:225
  1585. msgid "Non-Repudiation"
  1586. msgstr ""
  1587. #: crypt32.rc:226
  1588. msgid "Key Encipherment"
  1589. msgstr ""
  1590. #: crypt32.rc:227
  1591. msgid "Data Encipherment"
  1592. msgstr ""
  1593. #: crypt32.rc:228
  1594. msgid "Key Agreement"
  1595. msgstr ""
  1596. #: crypt32.rc:229
  1597. msgid "Certificate Signing"
  1598. msgstr ""
  1599. #: crypt32.rc:230
  1600. msgid "Off-line CRL Signing"
  1601. msgstr ""
  1602. #: crypt32.rc:231
  1603. msgid "CRL Signing"
  1604. msgstr ""
  1605. #: crypt32.rc:232
  1606. msgid "Encipher Only"
  1607. msgstr ""
  1608. #: crypt32.rc:233
  1609. msgid "Decipher Only"
  1610. msgstr ""
  1611. #: crypt32.rc:234
  1612. msgid "SSL Client Authentication"
  1613. msgstr ""
  1614. #: crypt32.rc:235
  1615. msgid "SSL Server Authentication"
  1616. msgstr ""
  1617. #: crypt32.rc:236
  1618. msgid "S/MIME"
  1619. msgstr ""
  1620. #: crypt32.rc:237
  1621. msgid "Signature"
  1622. msgstr ""
  1623. #: crypt32.rc:238
  1624. msgid "SSL CA"
  1625. msgstr ""
  1626. #: crypt32.rc:239
  1627. msgid "S/MIME CA"
  1628. msgstr ""
  1629. #: crypt32.rc:240
  1630. msgid "Signature CA"
  1631. msgstr ""
  1632. #: cryptdlg.rc:30
  1633. msgid "Certificate Policy"
  1634. msgstr ""
  1635. #: cryptdlg.rc:31
  1636. msgid "Policy Identifier: "
  1637. msgstr ""
  1638. #: cryptdlg.rc:32
  1639. msgid "Policy Qualifier Info"
  1640. msgstr ""
  1641. #: cryptdlg.rc:33
  1642. msgid "Policy Qualifier Id="
  1643. msgstr ""
  1644. #: cryptdlg.rc:36
  1645. msgid "Qualifier"
  1646. msgstr ""
  1647. #: cryptdlg.rc:37
  1648. msgid "Notice Reference"
  1649. msgstr ""
  1650. #: cryptdlg.rc:38
  1651. msgid "Organization="
  1652. msgstr ""
  1653. #: cryptdlg.rc:39
  1654. msgid "Notice Number="
  1655. msgstr ""
  1656. #: cryptdlg.rc:40
  1657. msgid "Notice Text="
  1658. msgstr ""
  1659. #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
  1660. msgid "General"
  1661. msgstr "Опште"
  1662. #: cryptui.rc:196
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "&Install Certificate..."
  1665. msgstr "Сертификати..."
  1666. #: cryptui.rc:197
  1667. msgid "Issuer &Statement"
  1668. msgstr ""
  1669. #: cryptui.rc:205
  1670. #, fuzzy
  1671. msgid "&Show:"
  1672. msgstr "Прикажи"
  1673. #: cryptui.rc:210
  1674. #, fuzzy
  1675. msgid "&Edit Properties..."
  1676. msgstr "&Својства"
  1677. #: cryptui.rc:211
  1678. #, fuzzy
  1679. msgid "&Copy to File..."
  1680. msgstr "Умножавање датотека..."
  1681. #: cryptui.rc:215
  1682. #, fuzzy
  1683. msgid "Certification Path"
  1684. msgstr "Сертификати"
  1685. #: cryptui.rc:219
  1686. #, fuzzy
  1687. msgid "Certification path"
  1688. msgstr "Сертификати"
  1689. #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
  1690. #, fuzzy
  1691. msgid "&View Certificate"
  1692. msgstr "Сертификати"
  1693. #: cryptui.rc:223
  1694. #, fuzzy
  1695. msgid "Certificate &status:"
  1696. msgstr "Сертификати"
  1697. #: cryptui.rc:229
  1698. msgid "Disclaimer"
  1699. msgstr ""
  1700. #: cryptui.rc:236
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "More &Info"
  1703. msgstr "&Подршка..."
  1704. #: cryptui.rc:244
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "&Friendly name:"
  1707. msgstr "&Датотека"
  1708. #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
  1709. #, fuzzy
  1710. msgid "&Description:"
  1711. msgstr "Опис"
  1712. #: cryptui.rc:248
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Certificate purposes"
  1715. msgstr "Својства &ћелије"
  1716. #: cryptui.rc:249
  1717. msgid "&Enable all purposes for this certificate"
  1718. msgstr ""
  1719. #: cryptui.rc:251
  1720. msgid "D&isable all purposes for this certificate"
  1721. msgstr ""
  1722. #: cryptui.rc:253
  1723. msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
  1724. msgstr ""
  1725. #: cryptui.rc:258
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid "Add &Purpose..."
  1728. msgstr "&Разгледај..."
  1729. #: cryptui.rc:262
  1730. msgid "Add Purpose"
  1731. msgstr ""
  1732. #: cryptui.rc:265
  1733. msgid ""
  1734. "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
  1735. msgstr ""
  1736. #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
  1737. msgid "Select Certificate Store"
  1738. msgstr ""
  1739. #: cryptui.rc:276
  1740. msgid "Select the certificate store you want to use:"
  1741. msgstr ""
  1742. #: cryptui.rc:279
  1743. msgid "&Show physical stores"
  1744. msgstr ""
  1745. #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
  1746. msgid "Certificate Import Wizard"
  1747. msgstr ""
  1748. #: cryptui.rc:288
  1749. msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
  1750. msgstr ""
  1751. #: cryptui.rc:291
  1752. msgid ""
  1753. "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
  1754. "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
  1755. "\n"
  1756. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1757. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1758. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1759. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1760. "\n"
  1761. "To continue, click Next."
  1762. msgstr ""
  1763. #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "&File name:"
  1766. msgstr "&Датотека"
  1767. #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
  1768. #, fuzzy
  1769. msgid "B&rowse..."
  1770. msgstr ""
  1771. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  1772. "Потражи\n"
  1773. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  1774. "Разгледај"
  1775. #: cryptui.rc:302
  1776. msgid ""
  1777. "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
  1778. "certificate revocation list, or certificate trust list:"
  1779. msgstr ""
  1780. #: cryptui.rc:304
  1781. msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1782. msgstr ""
  1783. #: cryptui.rc:306
  1784. msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1785. msgstr ""
  1786. #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
  1787. msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1788. msgstr ""
  1789. #: cryptui.rc:316
  1790. msgid ""
  1791. "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
  1792. "location for the certificates."
  1793. msgstr ""
  1794. #: cryptui.rc:318
  1795. #, fuzzy
  1796. msgid "&Automatically select certificate store"
  1797. msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат"
  1798. #: cryptui.rc:320
  1799. msgid "&Place all certificates in the following store:"
  1800. msgstr ""
  1801. #: cryptui.rc:330
  1802. msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
  1803. msgstr ""
  1804. #: cryptui.rc:332
  1805. msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
  1806. msgstr ""
  1807. #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
  1808. msgid "You have specified the following settings:"
  1809. msgstr ""
  1810. #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
  1811. msgid "Certificates"
  1812. msgstr ""
  1813. #: cryptui.rc:345
  1814. msgid "I&ntended purpose:"
  1815. msgstr ""
  1816. #: cryptui.rc:349
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid "&Import..."
  1819. msgstr "&Фонт..."
  1820. #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
  1821. #, fuzzy
  1822. msgid "&Export..."
  1823. msgstr "&Фонт..."
  1824. #: cryptui.rc:352
  1825. msgid "&Advanced..."
  1826. msgstr ""
  1827. #: cryptui.rc:353
  1828. #, fuzzy
  1829. msgid "Certificate intended purposes"
  1830. msgstr "Својства &ћелије"
  1831. #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
  1832. #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
  1833. #: wordpad.rc:69
  1834. msgid "&View"
  1835. msgstr "&Приказ"
  1836. #: cryptui.rc:360
  1837. #, fuzzy
  1838. msgid "Advanced Options"
  1839. msgstr "Неисправна синтакса"
  1840. #: cryptui.rc:363
  1841. #, fuzzy
  1842. msgid "Certificate purpose"
  1843. msgstr "Својства &ћелије"
  1844. #: cryptui.rc:364
  1845. msgid ""
  1846. "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
  1847. msgstr ""
  1848. #: cryptui.rc:366
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "&Certificate purposes:"
  1851. msgstr "Својства &ћелије"
  1852. #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
  1853. #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
  1854. msgid "Certificate Export Wizard"
  1855. msgstr ""
  1856. #: cryptui.rc:378
  1857. msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
  1858. msgstr ""
  1859. #: cryptui.rc:381
  1860. msgid ""
  1861. "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
  1862. "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
  1863. "\n"
  1864. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1865. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1866. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1867. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1868. "\n"
  1869. "To continue, click Next."
  1870. msgstr ""
  1871. #: cryptui.rc:389
  1872. msgid ""
  1873. "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
  1874. "to protect the private key on a later page."
  1875. msgstr ""
  1876. #: cryptui.rc:390
  1877. msgid "Do you wish to export the private key?"
  1878. msgstr ""
  1879. #: cryptui.rc:391
  1880. msgid "&Yes, export the private key"
  1881. msgstr ""
  1882. #: cryptui.rc:393
  1883. msgid "N&o, do not export the private key"
  1884. msgstr ""
  1885. #: cryptui.rc:404
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "&Confirm password:"
  1888. msgstr "&Лозинка:"
  1889. #: cryptui.rc:412
  1890. msgid "Select the format you want to use:"
  1891. msgstr ""
  1892. #: cryptui.rc:413
  1893. msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1894. msgstr ""
  1895. #: cryptui.rc:415
  1896. msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  1897. msgstr ""
  1898. #: cryptui.rc:417
  1899. msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  1900. msgstr ""
  1901. #: cryptui.rc:419
  1902. msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
  1903. msgstr ""
  1904. #: cryptui.rc:421
  1905. msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  1906. msgstr ""
  1907. #: cryptui.rc:423
  1908. msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
  1909. msgstr ""
  1910. #: cryptui.rc:425
  1911. msgid "&Enable strong encryption"
  1912. msgstr ""
  1913. #: cryptui.rc:427
  1914. msgid "Delete the private &key if the export is successful"
  1915. msgstr ""
  1916. #: cryptui.rc:444
  1917. msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
  1918. msgstr ""
  1919. #: cryptui.rc:446
  1920. msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
  1921. msgstr ""
  1922. #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
  1923. #, fuzzy
  1924. msgid "Select Certificate"
  1925. msgstr "Сертификати"
  1926. #: cryptui.rc:459
  1927. msgid "Select a certificate you want to use"
  1928. msgstr ""
  1929. #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
  1930. msgid "Certificate"
  1931. msgstr ""
  1932. #: cryptui.rc:31
  1933. #, fuzzy
  1934. msgid "Certificate Information"
  1935. msgstr "Подаци"
  1936. #: cryptui.rc:32
  1937. msgid ""
  1938. "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
  1939. "altered or corrupted."
  1940. msgstr ""
  1941. #: cryptui.rc:33
  1942. msgid ""
  1943. "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
  1944. "trusted root certificate store."
  1945. msgstr ""
  1946. #: cryptui.rc:34
  1947. msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
  1948. msgstr ""
  1949. #: cryptui.rc:35
  1950. #, fuzzy
  1951. msgid "This certificate's issuer could not be found."
  1952. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  1953. #: cryptui.rc:36
  1954. msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
  1955. msgstr ""
  1956. #: cryptui.rc:37
  1957. msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
  1958. msgstr ""
  1959. #: cryptui.rc:38
  1960. msgid "Issued to: "
  1961. msgstr ""
  1962. #: cryptui.rc:39
  1963. msgid "Issued by: "
  1964. msgstr ""
  1965. #: cryptui.rc:40
  1966. msgid "Valid from "
  1967. msgstr ""
  1968. #: cryptui.rc:41
  1969. msgid " to "
  1970. msgstr ""
  1971. #: cryptui.rc:42
  1972. msgid "This certificate has an invalid signature."
  1973. msgstr ""
  1974. #: cryptui.rc:43
  1975. msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
  1976. msgstr ""
  1977. #: cryptui.rc:44
  1978. msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
  1979. msgstr ""
  1980. #: cryptui.rc:45
  1981. msgid "This certificate was revoked by its issuer."
  1982. msgstr ""
  1983. #: cryptui.rc:46
  1984. msgid "This certificate is OK."
  1985. msgstr ""
  1986. #: cryptui.rc:47
  1987. msgid "Field"
  1988. msgstr ""
  1989. #: cryptui.rc:48 version.rc:39
  1990. msgid "Value"
  1991. msgstr ""
  1992. #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
  1993. msgid "<All>"
  1994. msgstr ""
  1995. #: cryptui.rc:50
  1996. msgid "Version 1 Fields Only"
  1997. msgstr ""
  1998. #: cryptui.rc:51
  1999. msgid "Extensions Only"
  2000. msgstr ""
  2001. #: cryptui.rc:52
  2002. #, fuzzy
  2003. msgid "Critical Extensions Only"
  2004. msgstr "Недоступно је критичко проширење"
  2005. #: cryptui.rc:53
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Properties Only"
  2008. msgstr "&Својства"
  2009. #: cryptui.rc:55
  2010. msgid "Serial number"
  2011. msgstr ""
  2012. #: cryptui.rc:56
  2013. msgid "Issuer"
  2014. msgstr ""
  2015. #: cryptui.rc:57
  2016. msgid "Valid from"
  2017. msgstr ""
  2018. #: cryptui.rc:58
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Valid to"
  2021. msgstr "Неисправна синтакса"
  2022. #: cryptui.rc:59
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Subject"
  2025. msgstr "Не постоји такав објекат"
  2026. #: cryptui.rc:60
  2027. msgid "Public key"
  2028. msgstr ""
  2029. #: cryptui.rc:61
  2030. msgid "%1 (%2!d! bits)"
  2031. msgstr ""
  2032. #: cryptui.rc:62
  2033. msgid "SHA1 hash"
  2034. msgstr ""
  2035. #: cryptui.rc:63
  2036. msgid "Enhanced key usage (property)"
  2037. msgstr ""
  2038. #: cryptui.rc:64
  2039. msgid "Friendly name"
  2040. msgstr ""
  2041. #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
  2042. msgid "Description"
  2043. msgstr "Опис"
  2044. #: cryptui.rc:66
  2045. #, fuzzy
  2046. msgid "Certificate Properties"
  2047. msgstr "Својства &ћелије"
  2048. #: cryptui.rc:67
  2049. msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
  2050. msgstr ""
  2051. #: cryptui.rc:68
  2052. msgid "The OID you entered already exists."
  2053. msgstr ""
  2054. #: cryptui.rc:70
  2055. msgid "Please select a certificate store."
  2056. msgstr ""
  2057. #: cryptui.rc:72
  2058. msgid ""
  2059. "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
  2060. "select another file."
  2061. msgstr ""
  2062. #: cryptui.rc:73
  2063. msgid "File to Import"
  2064. msgstr ""
  2065. #: cryptui.rc:74
  2066. msgid "Specify the file you want to import."
  2067. msgstr ""
  2068. #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
  2069. msgid "Certificate Store"
  2070. msgstr ""
  2071. #: cryptui.rc:76
  2072. msgid ""
  2073. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  2074. "lists, and certificate trust lists."
  2075. msgstr ""
  2076. #: cryptui.rc:77
  2077. msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
  2078. msgstr ""
  2079. #: cryptui.rc:78
  2080. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2081. msgstr ""
  2082. #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
  2083. msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2084. msgstr ""
  2085. #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
  2086. msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
  2087. msgstr ""
  2088. #: cryptui.rc:82
  2089. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2090. msgstr ""
  2091. #: cryptui.rc:84
  2092. msgid "Please select a file."
  2093. msgstr ""
  2094. #: cryptui.rc:85
  2095. msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
  2096. msgstr ""
  2097. #: cryptui.rc:86
  2098. msgid "Could not open "
  2099. msgstr ""
  2100. #: cryptui.rc:87
  2101. msgid "Determined by the program"
  2102. msgstr ""
  2103. #: cryptui.rc:88
  2104. msgid "Please select a store"
  2105. msgstr ""
  2106. #: cryptui.rc:89
  2107. msgid "Certificate Store Selected"
  2108. msgstr ""
  2109. #: cryptui.rc:90
  2110. msgid "Automatically determined by the program"
  2111. msgstr ""
  2112. #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
  2113. msgid "File"
  2114. msgstr "Датотека"
  2115. #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
  2116. msgid "Content"
  2117. msgstr "Садржај"
  2118. #: cryptui.rc:94
  2119. msgid "Certificate Revocation List"
  2120. msgstr ""
  2121. #: cryptui.rc:96
  2122. msgid "CMS/PKCS #7 Message"
  2123. msgstr ""
  2124. #: cryptui.rc:97
  2125. msgid "Personal Information Exchange"
  2126. msgstr ""
  2127. #: cryptui.rc:99
  2128. msgid "The import was successful."
  2129. msgstr ""
  2130. #: cryptui.rc:100
  2131. msgid "The import failed."
  2132. msgstr ""
  2133. #: cryptui.rc:101
  2134. msgid "Arial"
  2135. msgstr ""
  2136. #: cryptui.rc:103
  2137. msgid "<Advanced Purposes>"
  2138. msgstr ""
  2139. #: cryptui.rc:104
  2140. msgid "Issued To"
  2141. msgstr ""
  2142. #: cryptui.rc:105
  2143. msgid "Issued By"
  2144. msgstr ""
  2145. #: cryptui.rc:106
  2146. msgid "Expiration Date"
  2147. msgstr ""
  2148. #: cryptui.rc:107
  2149. msgid "Friendly Name"
  2150. msgstr ""
  2151. #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
  2152. #, fuzzy
  2153. msgid "<None>"
  2154. msgstr "Ништа"
  2155. #: cryptui.rc:110
  2156. msgid ""
  2157. "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
  2158. "sign messages with it.\n"
  2159. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2160. msgstr ""
  2161. #: cryptui.rc:111
  2162. msgid ""
  2163. "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
  2164. "sign messages with them.\n"
  2165. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2166. msgstr ""
  2167. #: cryptui.rc:112
  2168. msgid ""
  2169. "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
  2170. "verify messages signed with it.\n"
  2171. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2172. msgstr ""
  2173. #: cryptui.rc:113
  2174. msgid ""
  2175. "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
  2176. "verify messages signed with them.\n"
  2177. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2178. msgstr ""
  2179. #: cryptui.rc:114
  2180. msgid ""
  2181. "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
  2182. "trusted.\n"
  2183. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2184. msgstr ""
  2185. #: cryptui.rc:115
  2186. msgid ""
  2187. "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
  2188. "trusted.\n"
  2189. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2190. msgstr ""
  2191. #: cryptui.rc:116
  2192. msgid ""
  2193. "Certificates issued by this root certification authority, or any "
  2194. "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
  2195. "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
  2196. msgstr ""
  2197. #: cryptui.rc:117
  2198. msgid ""
  2199. "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
  2200. "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
  2201. "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
  2202. msgstr ""
  2203. #: cryptui.rc:118
  2204. msgid ""
  2205. "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
  2206. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2207. msgstr ""
  2208. #: cryptui.rc:119
  2209. msgid ""
  2210. "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
  2211. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2212. msgstr ""
  2213. #: cryptui.rc:120
  2214. msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2215. msgstr ""
  2216. #: cryptui.rc:121
  2217. msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2218. msgstr ""
  2219. #: cryptui.rc:124
  2220. msgid "Ensures the identity of a remote computer"
  2221. msgstr ""
  2222. #: cryptui.rc:125
  2223. msgid "Proves your identity to a remote computer"
  2224. msgstr ""
  2225. #: cryptui.rc:126
  2226. msgid ""
  2227. "Ensures software came from software publisher\n"
  2228. "Protects software from alteration after publication"
  2229. msgstr ""
  2230. #: cryptui.rc:127
  2231. msgid "Protects e-mail messages"
  2232. msgstr ""
  2233. #: cryptui.rc:128
  2234. msgid "Allows secure communication over the Internet"
  2235. msgstr ""
  2236. #: cryptui.rc:129
  2237. msgid "Allows data to be signed with the current time"
  2238. msgstr ""
  2239. #: cryptui.rc:130
  2240. msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
  2241. msgstr ""
  2242. #: cryptui.rc:131
  2243. msgid "Allows data on disk to be encrypted"
  2244. msgstr ""
  2245. #: cryptui.rc:147
  2246. msgid "Private Key Archival"
  2247. msgstr ""
  2248. #: cryptui.rc:151
  2249. #, fuzzy
  2250. msgid "Export Format"
  2251. msgstr "Н&апред"
  2252. #: cryptui.rc:152
  2253. msgid "Choose the format in which the content will be saved."
  2254. msgstr ""
  2255. #: cryptui.rc:153
  2256. msgid "Export Filename"
  2257. msgstr ""
  2258. #: cryptui.rc:154
  2259. msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
  2260. msgstr ""
  2261. #: cryptui.rc:155
  2262. #, fuzzy
  2263. msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  2264. msgstr ""
  2265. "Датотека већ постоји.\n"
  2266. "Желите ли да је замените?"
  2267. #: cryptui.rc:156
  2268. msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2269. msgstr ""
  2270. #: cryptui.rc:157
  2271. msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2272. msgstr ""
  2273. #: cryptui.rc:160
  2274. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2275. msgstr ""
  2276. #: cryptui.rc:161
  2277. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2278. msgstr ""
  2279. #: cryptui.rc:163
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "File Format"
  2282. msgstr "Н&апред"
  2283. #: cryptui.rc:164
  2284. msgid "Include all certificates in certificate path"
  2285. msgstr ""
  2286. #: cryptui.rc:165
  2287. msgid "Export keys"
  2288. msgstr ""
  2289. #: cryptui.rc:168
  2290. msgid "The export was successful."
  2291. msgstr ""
  2292. #: cryptui.rc:169
  2293. msgid "The export failed."
  2294. msgstr ""
  2295. #: cryptui.rc:170
  2296. msgid "Export Private Key"
  2297. msgstr ""
  2298. #: cryptui.rc:171
  2299. msgid ""
  2300. "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
  2301. "certificate."
  2302. msgstr ""
  2303. #: cryptui.rc:172
  2304. msgid "Enter Password"
  2305. msgstr ""
  2306. #: cryptui.rc:173
  2307. msgid "You may password-protect a private key."
  2308. msgstr ""
  2309. #: cryptui.rc:174
  2310. msgid "The passwords do not match."
  2311. msgstr ""
  2312. #: cryptui.rc:175
  2313. msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
  2314. msgstr ""
  2315. #: cryptui.rc:176
  2316. msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
  2317. msgstr ""
  2318. #: cryptui.rc:177
  2319. msgid "Intended Use"
  2320. msgstr ""
  2321. #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
  2322. msgid "Location"
  2323. msgstr "Локација"
  2324. #: cryptui.rc:180
  2325. #, fuzzy
  2326. msgid "Select a certificate"
  2327. msgstr "Изабери &све"
  2328. #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
  2329. msgid "Not yet implemented"
  2330. msgstr ""
  2331. #: dinput.rc:34
  2332. #, fuzzy
  2333. msgid "Configure Devices"
  2334. msgstr "&Подеси..."
  2335. #: dinput.rc:39
  2336. msgid "Reset"
  2337. msgstr ""
  2338. #: dinput.rc:42
  2339. #, fuzzy
  2340. msgid "Player"
  2341. msgstr "Репродукуј"
  2342. #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
  2343. msgid "Device"
  2344. msgstr ""
  2345. #: dinput.rc:44
  2346. #, fuzzy
  2347. msgid "Actions"
  2348. msgstr "Локација"
  2349. #: dinput.rc:45
  2350. msgid "Mapping"
  2351. msgstr ""
  2352. #: dinput.rc:47
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Show Assigned First"
  2355. msgstr "Већ постоји"
  2356. #: dinput.rc:28
  2357. #, fuzzy
  2358. msgid "Action"
  2359. msgstr "Локација"
  2360. #: dinput.rc:29
  2361. #, fuzzy
  2362. msgid "Object"
  2363. msgstr "Не постоји такав објекат"
  2364. #: dxdiagn.rc:28
  2365. #, fuzzy
  2366. msgid "Regional Setting"
  2367. msgstr "Поставке интернета"
  2368. #: dxdiagn.rc:29
  2369. msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
  2370. msgstr ""
  2371. #: gdi32.rc:28
  2372. msgid "Western"
  2373. msgstr ""
  2374. #: gdi32.rc:29
  2375. msgid "Central European"
  2376. msgstr ""
  2377. #: gdi32.rc:30
  2378. msgid "Cyrillic"
  2379. msgstr ""
  2380. #: gdi32.rc:31
  2381. #, fuzzy
  2382. msgid "Greek"
  2383. msgstr "Зелена"
  2384. #: gdi32.rc:32
  2385. msgid "Turkish"
  2386. msgstr ""
  2387. #: gdi32.rc:33
  2388. msgid "Hebrew"
  2389. msgstr ""
  2390. #: gdi32.rc:34
  2391. msgid "Arabic"
  2392. msgstr ""
  2393. #: gdi32.rc:35
  2394. msgid "Baltic"
  2395. msgstr ""
  2396. #: gdi32.rc:36
  2397. msgid "Vietnamese"
  2398. msgstr ""
  2399. #: gdi32.rc:37
  2400. msgid "Thai"
  2401. msgstr ""
  2402. #: gdi32.rc:38
  2403. #, fuzzy
  2404. msgid "Japanese"
  2405. msgstr "оквир"
  2406. #: gdi32.rc:39
  2407. msgid "CHINESE_GB2312"
  2408. msgstr ""
  2409. #: gdi32.rc:40
  2410. msgid "Hangul"
  2411. msgstr ""
  2412. #: gdi32.rc:41
  2413. msgid "CHINESE_BIG5"
  2414. msgstr ""
  2415. #: gdi32.rc:42
  2416. msgid "Hangul(Johab)"
  2417. msgstr ""
  2418. #: gdi32.rc:43
  2419. msgid "Symbol"
  2420. msgstr ""
  2421. #: gdi32.rc:44
  2422. msgid "OEM/DOS"
  2423. msgstr ""
  2424. #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
  2425. msgid "Other"
  2426. msgstr "Остало"
  2427. #: gphoto2.rc:30
  2428. msgid "Files on Camera"
  2429. msgstr "Датотеке на камери"
  2430. #: gphoto2.rc:34
  2431. msgid "Import Selected"
  2432. msgstr "Увези изабрано"
  2433. #: gphoto2.rc:35
  2434. msgid "Preview"
  2435. msgstr "Преглед"
  2436. #: gphoto2.rc:36
  2437. msgid "Import All"
  2438. msgstr "Увези све"
  2439. #: gphoto2.rc:37
  2440. msgid "Skip This Dialog"
  2441. msgstr "Прескочи ово прозорче"
  2442. #: gphoto2.rc:38
  2443. msgid "Exit"
  2444. msgstr "Излаз"
  2445. #: gphoto2.rc:43
  2446. msgid "Transferring"
  2447. msgstr "Пренос"
  2448. #: gphoto2.rc:46
  2449. #, fuzzy
  2450. msgid "Transferring... Please Wait"
  2451. msgstr "Преношење..."
  2452. #: gphoto2.rc:51
  2453. msgid "Connecting to camera"
  2454. msgstr "Повезивање са камером"
  2455. #: gphoto2.rc:55
  2456. #, fuzzy
  2457. msgid "Connecting to camera... Please Wait"
  2458. msgstr "Повезивање са камером..."
  2459. #: hhctrl.rc:59
  2460. msgid "S&ync"
  2461. msgstr ""
  2462. #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
  2463. msgid "&Back"
  2464. msgstr "&Назад"
  2465. #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "&Forward"
  2468. msgstr ""
  2469. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2470. "Проследи\n"
  2471. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2472. "Напред"
  2473. #: hhctrl.rc:62
  2474. #, fuzzy
  2475. msgctxt "table of contents"
  2476. msgid "&Home"
  2477. msgstr "Почетна"
  2478. #: hhctrl.rc:63
  2479. #, fuzzy
  2480. msgid "&Stop"
  2481. msgstr "Заустави"
  2482. #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
  2483. msgid "&Refresh"
  2484. msgstr "&Освежи"
  2485. #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
  2486. #, fuzzy
  2487. msgid "&Print..."
  2488. msgstr "Штампај"
  2489. #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
  2490. #: user32.rc:65
  2491. msgid "Select &All"
  2492. msgstr "Изабери &све"
  2493. #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
  2494. msgid "&View Source"
  2495. msgstr "&Прикажи извор"
  2496. #: hhctrl.rc:83
  2497. #, fuzzy
  2498. #| msgid "Properties"
  2499. msgid "Proper&ties"
  2500. msgstr "Својства"
  2501. #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
  2502. #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
  2503. msgid "Cu&t"
  2504. msgstr "&Исеци"
  2505. #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
  2506. #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
  2507. #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
  2508. msgid "&Copy"
  2509. msgstr "&Умножи"
  2510. #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
  2511. msgid "Paste"
  2512. msgstr "Убаци"
  2513. #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
  2514. msgid "&Print"
  2515. msgstr "&Штампај"
  2516. #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
  2517. #, fuzzy
  2518. msgid "&Contents"
  2519. msgstr ""
  2520. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2521. "&Садржај\n"
  2522. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2523. "&Садржаји"
  2524. #: hhctrl.rc:32
  2525. msgid "I&ndex"
  2526. msgstr "&Попис"
  2527. #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
  2528. msgid "&Search"
  2529. msgstr "&Претрага"
  2530. #: hhctrl.rc:34
  2531. msgid "Favor&ites"
  2532. msgstr "&Омиљено"
  2533. #: hhctrl.rc:36
  2534. msgid "Hide &Tabs"
  2535. msgstr ""
  2536. #: hhctrl.rc:37
  2537. msgid "Show &Tabs"
  2538. msgstr ""
  2539. #: hhctrl.rc:42
  2540. msgid "Show"
  2541. msgstr "Прикажи"
  2542. #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
  2543. msgid "Hide"
  2544. msgstr "Сакриј"
  2545. #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
  2546. msgid "Stop"
  2547. msgstr "Заустави"
  2548. #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
  2549. msgid "Refresh"
  2550. msgstr "Освежи"
  2551. #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
  2552. msgid "Back"
  2553. msgstr "Назад"
  2554. #: hhctrl.rc:47
  2555. #, fuzzy
  2556. msgctxt "table of contents"
  2557. msgid "Home"
  2558. msgstr "Почетна"
  2559. #: hhctrl.rc:48
  2560. msgid "Sync"
  2561. msgstr "Усклади"
  2562. #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
  2563. msgid "Options"
  2564. msgstr "Опције"
  2565. #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
  2566. #, fuzzy
  2567. msgid "Forward"
  2568. msgstr ""
  2569. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2570. "Проследи\n"
  2571. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2572. "Напред"
  2573. #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
  2574. msgid "Cinepak Video codec"
  2575. msgstr "Cinepak видео кодек"
  2576. #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
  2577. #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
  2578. #: wordpad.rc:29
  2579. msgid "&File"
  2580. msgstr "&Датотека"
  2581. #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
  2582. msgid "&New"
  2583. msgstr "&Ново"
  2584. #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
  2585. msgid "&Window"
  2586. msgstr "&Прозор"
  2587. #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
  2588. msgid "&Open..."
  2589. msgstr "&Отвори..."
  2590. #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
  2591. msgid "Save &as..."
  2592. msgstr "Сачувај &као..."
  2593. #: ieframe.rc:38
  2594. msgid "Print &format..."
  2595. msgstr "Формат &штампе..."
  2596. #: ieframe.rc:39
  2597. msgid "Pr&int..."
  2598. msgstr "&Штампај..."
  2599. #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Print previe&w"
  2602. msgstr "&Преглед штампе..."
  2603. #: ieframe.rc:47
  2604. msgid "&Toolbars"
  2605. msgstr "&Алатнице"
  2606. #: ieframe.rc:49
  2607. msgid "&Standard bar"
  2608. msgstr "&Стандардна трака"
  2609. #: ieframe.rc:50
  2610. msgid "&Address bar"
  2611. msgstr "&Трака за навигацију"
  2612. #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
  2613. msgid "&Favorites"
  2614. msgstr "&Омиљено"
  2615. #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
  2616. msgid "&Add to Favorites..."
  2617. msgstr "&Додај у омиљене..."
  2618. #: ieframe.rc:60
  2619. #, fuzzy
  2620. msgid "&About Internet Explorer"
  2621. msgstr "&О Internet Explorer-у..."
  2622. #: ieframe.rc:90
  2623. msgid "Open URL"
  2624. msgstr "Отварање адресе"
  2625. #: ieframe.rc:93
  2626. msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
  2627. msgstr "Унесите адресу коју желите да отворите у Internet Explorer-у"
  2628. #: ieframe.rc:94
  2629. msgid "Open:"
  2630. msgstr "Отвори:"
  2631. #: ieframe.rc:70
  2632. #, fuzzy
  2633. msgctxt "home page"
  2634. msgid "Home"
  2635. msgstr "Почетна"
  2636. #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
  2637. #, fuzzy
  2638. msgid "Print..."
  2639. msgstr "Штампај"
  2640. #: ieframe.rc:76
  2641. msgid "Address"
  2642. msgstr "Адреса"
  2643. #: ieframe.rc:81
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "Searching for %s"
  2646. msgstr "Својства"
  2647. #: ieframe.rc:82
  2648. #, fuzzy
  2649. msgid "Start downloading %s"
  2650. msgstr "Преузимање из %s..."
  2651. #: ieframe.rc:83
  2652. #, fuzzy
  2653. msgid "Downloading %s"
  2654. msgstr "Преузимање..."
  2655. #: ieframe.rc:84
  2656. #, fuzzy
  2657. msgid "Asking for %s"
  2658. msgstr "Својства"
  2659. #: inetcpl.rc:49
  2660. #, fuzzy
  2661. msgid "Home page"
  2662. msgstr "Почетна страна"
  2663. #: inetcpl.rc:50
  2664. msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
  2665. msgstr "Изаберите адресу која ће се користити за почетну страну."
  2666. #: inetcpl.rc:53
  2667. msgid "&Current page"
  2668. msgstr "&Текућа страна"
  2669. #: inetcpl.rc:54
  2670. msgid "&Default page"
  2671. msgstr "&Подразумевана страна"
  2672. #: inetcpl.rc:55
  2673. msgid "&Blank page"
  2674. msgstr "Празна &страна"
  2675. #: inetcpl.rc:56
  2676. #, fuzzy
  2677. msgid "Browsing history"
  2678. msgstr " Browsing history "
  2679. #: inetcpl.rc:57
  2680. msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
  2681. msgstr ""
  2682. #: inetcpl.rc:59
  2683. msgid "Delete &files..."
  2684. msgstr ""
  2685. #: inetcpl.rc:60
  2686. msgid "&Settings..."
  2687. msgstr ""
  2688. #: inetcpl.rc:68
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "Delete browsing history"
  2691. msgstr " Browsing history "
  2692. #: inetcpl.rc:71
  2693. msgid ""
  2694. "Temporary internet files\n"
  2695. "Cached copies of web pages, images and certificates."
  2696. msgstr ""
  2697. #: inetcpl.rc:73
  2698. msgid ""
  2699. "Cookies\n"
  2700. "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
  2701. "preferences and login information."
  2702. msgstr ""
  2703. #: inetcpl.rc:75
  2704. msgid ""
  2705. "History\n"
  2706. "List of websites you have accessed."
  2707. msgstr ""
  2708. #: inetcpl.rc:77
  2709. msgid ""
  2710. "Form data\n"
  2711. "Usernames and other information you have entered into forms."
  2712. msgstr ""
  2713. #: inetcpl.rc:79
  2714. msgid ""
  2715. "Passwords\n"
  2716. "Saved passwords you have entered into forms."
  2717. msgstr ""
  2718. #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
  2719. #, fuzzy
  2720. msgid "Delete"
  2721. msgstr "&Избриши"
  2722. #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
  2723. msgid "Security"
  2724. msgstr ""
  2725. #: inetcpl.rc:112
  2726. msgid ""
  2727. "Certificates are used for your personal identification and to identify "
  2728. "certificate authorities and publishers."
  2729. msgstr ""
  2730. "Сертификати се користе за личну идентификацију, као и за препознавање "
  2731. "ауторитета и издавача сертификата."
  2732. #: inetcpl.rc:114
  2733. msgid "Certificates..."
  2734. msgstr "Сертификати..."
  2735. #: inetcpl.rc:115
  2736. msgid "Publishers..."
  2737. msgstr "Издавачи..."
  2738. #: inetcpl.rc:123
  2739. #, fuzzy
  2740. #| msgid "LAN Connection"
  2741. msgid "Connections"
  2742. msgstr "LAN веза"
  2743. #: inetcpl.rc:125
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Automatic configuration"
  2746. msgstr "Подаци"
  2747. #: inetcpl.rc:126
  2748. msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
  2749. msgstr ""
  2750. #: inetcpl.rc:127
  2751. msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
  2752. msgstr ""
  2753. #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
  2754. #, fuzzy
  2755. #| msgid "Address"
  2756. msgid "Address:"
  2757. msgstr "Адреса"
  2758. #: inetcpl.rc:130
  2759. #, fuzzy
  2760. msgid "Proxy server"
  2761. msgstr "Локална грешка"
  2762. #: inetcpl.rc:131
  2763. msgid "Use a proxy server"
  2764. msgstr ""
  2765. #: inetcpl.rc:134
  2766. #, fuzzy
  2767. #| msgid "Local Port"
  2768. msgid "Port:"
  2769. msgstr "Локални порт"
  2770. #: inetcpl.rc:31
  2771. msgid "Internet Settings"
  2772. msgstr "Поставке интернета"
  2773. #: inetcpl.rc:32
  2774. msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
  2775. msgstr "Подеси Wine интернет прегледач и сродне поставке"
  2776. #: inetcpl.rc:33
  2777. msgid "Security settings for zone: "
  2778. msgstr ""
  2779. #: inetcpl.rc:34
  2780. #, fuzzy
  2781. msgid "Custom"
  2782. msgstr "Прилагоди"
  2783. #: inetcpl.rc:35
  2784. msgid "Very Low"
  2785. msgstr ""
  2786. #: inetcpl.rc:36
  2787. #, fuzzy
  2788. msgid "Low"
  2789. msgstr "ред"
  2790. #: inetcpl.rc:37
  2791. msgid "Medium"
  2792. msgstr ""
  2793. #: inetcpl.rc:38
  2794. msgid "Increased"
  2795. msgstr ""
  2796. #: inetcpl.rc:39
  2797. msgid "High"
  2798. msgstr ""
  2799. #: joy.rc:36
  2800. msgid "Joysticks"
  2801. msgstr ""
  2802. #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
  2803. #, fuzzy
  2804. msgid "&Disable"
  2805. msgstr "табела"
  2806. #: joy.rc:40
  2807. #, fuzzy
  2808. msgid "&Enable"
  2809. msgstr "&Табела"
  2810. #: joy.rc:41
  2811. #, fuzzy
  2812. msgid "Connected"
  2813. msgstr "Датотека није пронађена"
  2814. #: joy.rc:43
  2815. #, fuzzy
  2816. msgid "Disabled"
  2817. msgstr "табела"
  2818. #: joy.rc:45
  2819. msgid ""
  2820. "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
  2821. "updated here until you restart this applet."
  2822. msgstr ""
  2823. #: joy.rc:50
  2824. msgid "Test Joystick"
  2825. msgstr ""
  2826. #: joy.rc:54
  2827. msgid "Buttons"
  2828. msgstr ""
  2829. #: joy.rc:63
  2830. msgid "Test Force Feedback"
  2831. msgstr ""
  2832. #: joy.rc:67
  2833. #, fuzzy
  2834. msgid "Available Effects"
  2835. msgstr "Н&апред"
  2836. #: joy.rc:69
  2837. msgid ""
  2838. "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
  2839. "direction can be changed with the controller axis."
  2840. msgstr ""
  2841. #: joy.rc:31
  2842. #, fuzzy
  2843. #| msgid "Create Control"
  2844. msgid "Game Controllers"
  2845. msgstr "Направи контролу"
  2846. #: jscript.rc:28
  2847. msgid "Error converting object to primitive type"
  2848. msgstr "Грешка у претварању објекта у основну врсту"
  2849. #: jscript.rc:29
  2850. msgid "Invalid procedure call or argument"
  2851. msgstr "Неважећи поступак позива или аргумента"
  2852. #: jscript.rc:30
  2853. msgid "Subscript out of range"
  2854. msgstr "Потпис је ван домета"
  2855. #: jscript.rc:31
  2856. #, fuzzy
  2857. msgid "Object required"
  2858. msgstr "Очекивани објекат"
  2859. #: jscript.rc:32
  2860. msgid "Automation server can't create object"
  2861. msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат"
  2862. #: jscript.rc:33
  2863. msgid "Object doesn't support this property or method"
  2864. msgstr "Објекат не подржава ово својство или методу"
  2865. #: jscript.rc:34
  2866. msgid "Object doesn't support this action"
  2867. msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
  2868. #: jscript.rc:35
  2869. msgid "Argument not optional"
  2870. msgstr "Аргумент је обавезан"
  2871. #: jscript.rc:36
  2872. msgid "Syntax error"
  2873. msgstr "Грешка у синтакси"
  2874. #: jscript.rc:37
  2875. msgid "Expected ';'"
  2876. msgstr "Очекивано ';'"
  2877. #: jscript.rc:38
  2878. msgid "Expected '('"
  2879. msgstr "Очекивано '('"
  2880. #: jscript.rc:39
  2881. msgid "Expected ')'"
  2882. msgstr "Очекивано ')'"
  2883. #: jscript.rc:40
  2884. msgid "Expected identifier"
  2885. msgstr ""
  2886. #: jscript.rc:41
  2887. #, fuzzy
  2888. #| msgid "Expected ';'"
  2889. msgid "Expected '='"
  2890. msgstr "Очекивано ';'"
  2891. #: jscript.rc:42
  2892. #, fuzzy
  2893. msgid "Invalid character"
  2894. msgstr ""
  2895. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  2896. #: jscript.rc:43
  2897. msgid "Unterminated string constant"
  2898. msgstr "Незавршена константа ниски"
  2899. #: jscript.rc:44
  2900. msgid "'return' statement outside of function"
  2901. msgstr ""
  2902. #: jscript.rc:45
  2903. msgid "Can't have 'break' outside of loop"
  2904. msgstr ""
  2905. #: jscript.rc:46
  2906. msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
  2907. msgstr ""
  2908. #: jscript.rc:47
  2909. msgid "Label redefined"
  2910. msgstr ""
  2911. #: jscript.rc:48
  2912. #, fuzzy
  2913. msgid "Label not found"
  2914. msgstr "Датотека није пронађена"
  2915. #: jscript.rc:49
  2916. #, fuzzy
  2917. #| msgid "Expected ';'"
  2918. msgid "Expected '@end'"
  2919. msgstr "Очекивано ';'"
  2920. #: jscript.rc:50
  2921. msgid "Conditional compilation is turned off"
  2922. msgstr ""
  2923. #: jscript.rc:51
  2924. #, fuzzy
  2925. #| msgid "Expected ';'"
  2926. msgid "Expected '@'"
  2927. msgstr "Очекивано ';'"
  2928. #: jscript.rc:75
  2929. msgid "Microsoft JScript compilation error"
  2930. msgstr ""
  2931. #: jscript.rc:76
  2932. msgid "Microsoft JScript runtime error"
  2933. msgstr ""
  2934. #: jscript.rc:77
  2935. #, fuzzy
  2936. msgid "Unknown runtime error"
  2937. msgstr "Непознат извор"
  2938. #: jscript.rc:54
  2939. msgid "Number expected"
  2940. msgstr "Очекивани број"
  2941. #: jscript.rc:52
  2942. msgid "Function expected"
  2943. msgstr "Очекивана функција"
  2944. #: jscript.rc:53
  2945. msgid "'[object]' is not a date object"
  2946. msgstr "„[object]“ није временски објекат"
  2947. #: jscript.rc:55
  2948. msgid "Object expected"
  2949. msgstr "Очекивани објекат"
  2950. #: jscript.rc:56
  2951. msgid "Illegal assignment"
  2952. msgstr "Недозвољен задатак"
  2953. #: jscript.rc:57
  2954. msgid "'|' is undefined"
  2955. msgstr "„|“ није одређено"
  2956. #: jscript.rc:58
  2957. msgid "Boolean object expected"
  2958. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности"
  2959. #: jscript.rc:59
  2960. #, fuzzy
  2961. msgid "Cannot delete '|'"
  2962. msgstr "Датум брисања"
  2963. #: jscript.rc:60
  2964. msgid "VBArray object expected"
  2965. msgstr "VBArray објекат се очекује"
  2966. #: jscript.rc:61
  2967. msgid "JScript object expected"
  2968. msgstr "Очекивани објекат JScript врсте"
  2969. #: jscript.rc:62
  2970. msgid "Syntax error in regular expression"
  2971. msgstr "Синтаксна грешка у регуларном изразу"
  2972. #: jscript.rc:63
  2973. msgid "Exception thrown and not caught"
  2974. msgstr ""
  2975. #: jscript.rc:65
  2976. msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
  2977. msgstr "URI садржи неисправне знакове"
  2978. #: jscript.rc:64
  2979. #, fuzzy
  2980. msgid "URI to be decoded is incorrect"
  2981. msgstr "URI садржи неисправне знакове"
  2982. #: jscript.rc:66
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "Number of fraction digits is out of range"
  2985. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  2986. #: jscript.rc:67
  2987. #, fuzzy
  2988. #| msgid "Subscript out of range"
  2989. msgid "Precision is out of range"
  2990. msgstr "Потпис је ван домета"
  2991. #: jscript.rc:68
  2992. msgid "Array length must be a finite positive integer"
  2993. msgstr "Низ дужине мора бити коначан позитиван цео број"
  2994. #: jscript.rc:69
  2995. msgid "Array object expected"
  2996. msgstr "Очекивани низ објекта"
  2997. #: jscript.rc:70
  2998. msgid ""
  2999. "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
  3000. "this object"
  3001. msgstr ""
  3002. #: jscript.rc:71
  3003. msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
  3004. msgstr ""
  3005. #: jscript.rc:72
  3006. msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
  3007. msgstr ""
  3008. #: jscript.rc:73
  3009. msgid "Property cannot have both accessors and a value"
  3010. msgstr ""
  3011. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
  3012. msgid "Wine kernel DLL"
  3013. msgstr ""
  3014. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
  3015. msgid "Wine"
  3016. msgstr "Wine"
  3017. #: winerror.mc:28
  3018. #, fuzzy
  3019. msgid "Success.\n"
  3020. msgstr "Успех.\n"
  3021. #: winerror.mc:33
  3022. #, fuzzy
  3023. msgid "Invalid function.\n"
  3024. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3025. #: winerror.mc:38
  3026. #, fuzzy
  3027. msgid "File not found.\n"
  3028. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3029. #: winerror.mc:43
  3030. #, fuzzy
  3031. msgid "Path not found.\n"
  3032. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  3033. #: winerror.mc:48
  3034. msgid "Too many open files.\n"
  3035. msgstr ""
  3036. #: winerror.mc:53
  3037. msgid "Access denied.\n"
  3038. msgstr ""
  3039. #: winerror.mc:58
  3040. #, fuzzy
  3041. msgid "Invalid handle.\n"
  3042. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3043. #: winerror.mc:63
  3044. #, fuzzy
  3045. msgid "Memory trashed.\n"
  3046. msgstr "Надгледање меморије.\n"
  3047. #: winerror.mc:68
  3048. #, fuzzy
  3049. msgid "Not enough memory.\n"
  3050. msgstr "Нема више меморије."
  3051. #: winerror.mc:73
  3052. #, fuzzy
  3053. msgid "Invalid block.\n"
  3054. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3055. #: winerror.mc:78
  3056. msgid "Bad environment.\n"
  3057. msgstr ""
  3058. #: winerror.mc:83
  3059. msgid "Bad format.\n"
  3060. msgstr ""
  3061. #: winerror.mc:88
  3062. #, fuzzy
  3063. msgid "Invalid access.\n"
  3064. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3065. #: winerror.mc:93
  3066. #, fuzzy
  3067. msgid "Invalid data.\n"
  3068. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3069. #: winerror.mc:98
  3070. #, fuzzy
  3071. msgid "Out of memory.\n"
  3072. msgstr "Нема више меморије."
  3073. #: winerror.mc:103
  3074. #, fuzzy
  3075. msgid "Invalid drive.\n"
  3076. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3077. #: winerror.mc:108
  3078. msgid "Can't delete current directory.\n"
  3079. msgstr ""
  3080. #: winerror.mc:113
  3081. msgid "Not same device.\n"
  3082. msgstr ""
  3083. #: winerror.mc:118
  3084. msgid "No more files.\n"
  3085. msgstr ""
  3086. #: winerror.mc:123
  3087. msgid "Write protected.\n"
  3088. msgstr ""
  3089. #: winerror.mc:128
  3090. msgid "Bad unit.\n"
  3091. msgstr ""
  3092. #: winerror.mc:133
  3093. msgid "Not ready.\n"
  3094. msgstr ""
  3095. #: winerror.mc:138
  3096. msgid "Bad command.\n"
  3097. msgstr ""
  3098. #: winerror.mc:143
  3099. msgid "CRC error.\n"
  3100. msgstr ""
  3101. #: winerror.mc:148
  3102. msgid "Bad length.\n"
  3103. msgstr ""
  3104. #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
  3105. #, fuzzy
  3106. msgid "Seek error.\n"
  3107. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  3108. #: winerror.mc:158
  3109. msgid "Not DOS disk.\n"
  3110. msgstr ""
  3111. #: winerror.mc:163
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "Sector not found.\n"
  3114. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3115. #: winerror.mc:168
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "Out of paper.\n"
  3118. msgstr "Нема папира; .\n"
  3119. #: winerror.mc:173
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "Write fault.\n"
  3122. msgstr "Подразумевано.\n"
  3123. #: winerror.mc:178
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "Read fault.\n"
  3126. msgstr "Подразумевано.\n"
  3127. #: winerror.mc:183
  3128. msgid "General failure.\n"
  3129. msgstr ""
  3130. #: winerror.mc:188
  3131. #, fuzzy
  3132. msgid "Sharing violation.\n"
  3133. msgstr "Кршење именовања.\n"
  3134. #: winerror.mc:193
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid "Lock violation.\n"
  3137. msgstr "Локација.\n"
  3138. #: winerror.mc:198
  3139. msgid "Wrong disk.\n"
  3140. msgstr ""
  3141. #: winerror.mc:203
  3142. msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
  3143. msgstr ""
  3144. #: winerror.mc:208
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "End of file.\n"
  3147. msgstr "&Додај у омиљене..."
  3148. #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
  3149. msgid "Disk full.\n"
  3150. msgstr ""
  3151. #: winerror.mc:218
  3152. msgid "Request not supported.\n"
  3153. msgstr ""
  3154. #: winerror.mc:223
  3155. msgid "Remote machine not listening.\n"
  3156. msgstr ""
  3157. #: winerror.mc:228
  3158. msgid "Duplicate network name.\n"
  3159. msgstr ""
  3160. #: winerror.mc:233
  3161. msgid "Bad network path.\n"
  3162. msgstr ""
  3163. #: winerror.mc:238
  3164. msgid "Network busy.\n"
  3165. msgstr ""
  3166. #: winerror.mc:243
  3167. #, fuzzy
  3168. msgid "Device does not exist.\n"
  3169. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3170. #: winerror.mc:248
  3171. msgid "Too many commands.\n"
  3172. msgstr ""
  3173. #: winerror.mc:253
  3174. msgid "Adapter hardware error.\n"
  3175. msgstr ""
  3176. #: winerror.mc:258
  3177. msgid "Bad network response.\n"
  3178. msgstr ""
  3179. #: winerror.mc:263
  3180. msgid "Unexpected network error.\n"
  3181. msgstr ""
  3182. #: winerror.mc:268
  3183. msgid "Bad remote adapter.\n"
  3184. msgstr ""
  3185. #: winerror.mc:273
  3186. msgid "Print queue full.\n"
  3187. msgstr ""
  3188. #: winerror.mc:278
  3189. msgid "No spool space.\n"
  3190. msgstr ""
  3191. #: winerror.mc:283
  3192. #, fuzzy
  3193. msgid "Print canceled.\n"
  3194. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  3195. #: winerror.mc:288
  3196. #, fuzzy
  3197. msgid "Network name deleted.\n"
  3198. msgstr "Датум брисања.\n"
  3199. #: winerror.mc:293
  3200. msgid "Network access denied.\n"
  3201. msgstr ""
  3202. #: winerror.mc:298
  3203. msgid "Bad device type.\n"
  3204. msgstr ""
  3205. #: winerror.mc:303
  3206. msgid "Bad network name.\n"
  3207. msgstr ""
  3208. #: winerror.mc:308
  3209. msgid "Too many network names.\n"
  3210. msgstr ""
  3211. #: winerror.mc:313
  3212. msgid "Too many network sessions.\n"
  3213. msgstr ""
  3214. #: winerror.mc:318
  3215. msgid "Sharing paused.\n"
  3216. msgstr ""
  3217. #: winerror.mc:323
  3218. msgid "Request not accepted.\n"
  3219. msgstr ""
  3220. #: winerror.mc:328
  3221. msgid "Redirector paused.\n"
  3222. msgstr ""
  3223. #: winerror.mc:333
  3224. #, fuzzy
  3225. msgid "File exists.\n"
  3226. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3227. #: winerror.mc:338
  3228. msgid "Cannot create.\n"
  3229. msgstr ""
  3230. #: winerror.mc:343
  3231. msgid "Int24 failure.\n"
  3232. msgstr ""
  3233. #: winerror.mc:348
  3234. msgid "Out of structures.\n"
  3235. msgstr ""
  3236. #: winerror.mc:353
  3237. #, fuzzy
  3238. msgid "Already assigned.\n"
  3239. msgstr "Већ постоји.\n"
  3240. #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
  3241. #, fuzzy
  3242. msgid "Invalid password.\n"
  3243. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3244. #: winerror.mc:363
  3245. #, fuzzy
  3246. msgid "Invalid parameter.\n"
  3247. msgstr ""
  3248. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  3249. #: winerror.mc:368
  3250. #, fuzzy
  3251. msgid "Net write fault.\n"
  3252. msgstr "Подразумевано.\n"
  3253. #: winerror.mc:373
  3254. msgid "No process slots.\n"
  3255. msgstr ""
  3256. #: winerror.mc:378
  3257. msgid "Too many semaphores.\n"
  3258. msgstr ""
  3259. #: winerror.mc:383
  3260. msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
  3261. msgstr ""
  3262. #: winerror.mc:388
  3263. msgid "Semaphore is set.\n"
  3264. msgstr ""
  3265. #: winerror.mc:393
  3266. msgid "Too many semaphore requests.\n"
  3267. msgstr ""
  3268. #: winerror.mc:398
  3269. msgid "Invalid at interrupt time.\n"
  3270. msgstr ""
  3271. #: winerror.mc:403
  3272. msgid "Semaphore owner died.\n"
  3273. msgstr ""
  3274. #: winerror.mc:408
  3275. msgid "Semaphore user limit.\n"
  3276. msgstr ""
  3277. #: winerror.mc:413
  3278. #, fuzzy
  3279. msgid "Insert disk for drive %1.\n"
  3280. msgstr "Убаците диск %s.\n"
  3281. #: winerror.mc:418
  3282. msgid "Drive locked.\n"
  3283. msgstr ""
  3284. #: winerror.mc:423
  3285. msgid "Broken pipe.\n"
  3286. msgstr ""
  3287. #: winerror.mc:428
  3288. #, fuzzy
  3289. msgid "Open failed.\n"
  3290. msgstr "Отвори датотеку.\n"
  3291. #: winerror.mc:433
  3292. msgid "Buffer overflow.\n"
  3293. msgstr ""
  3294. #: winerror.mc:443
  3295. msgid "No more search handles.\n"
  3296. msgstr ""
  3297. #: winerror.mc:448
  3298. #, fuzzy
  3299. msgid "Invalid target handle.\n"
  3300. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3301. #: winerror.mc:453
  3302. #, fuzzy
  3303. msgid "Invalid IOCTL.\n"
  3304. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3305. #: winerror.mc:458
  3306. msgid "Invalid verify switch.\n"
  3307. msgstr ""
  3308. #: winerror.mc:463
  3309. msgid "Bad driver level.\n"
  3310. msgstr ""
  3311. #: winerror.mc:468
  3312. msgid "Call not implemented.\n"
  3313. msgstr ""
  3314. #: winerror.mc:473
  3315. msgid "Semaphore timeout.\n"
  3316. msgstr ""
  3317. #: winerror.mc:478
  3318. #, fuzzy
  3319. msgid "Insufficient buffer.\n"
  3320. msgstr "Недовољна права.\n"
  3321. #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
  3322. #, fuzzy
  3323. msgid "Invalid name.\n"
  3324. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3325. #: winerror.mc:488
  3326. #, fuzzy
  3327. msgid "Invalid level.\n"
  3328. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3329. #: winerror.mc:493
  3330. msgid "No volume label.\n"
  3331. msgstr ""
  3332. #: winerror.mc:498
  3333. #, fuzzy
  3334. msgid "Module not found.\n"
  3335. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3336. #: winerror.mc:503
  3337. #, fuzzy
  3338. msgid "Procedure not found.\n"
  3339. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3340. #: winerror.mc:508
  3341. msgid "No children to wait for.\n"
  3342. msgstr ""
  3343. #: winerror.mc:513
  3344. msgid "Child process has not completed.\n"
  3345. msgstr ""
  3346. #: winerror.mc:518
  3347. msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
  3348. msgstr ""
  3349. #: winerror.mc:523
  3350. msgid "Negative seek.\n"
  3351. msgstr ""
  3352. #: winerror.mc:533
  3353. msgid "Drive is a JOIN target.\n"
  3354. msgstr ""
  3355. #: winerror.mc:538
  3356. msgid "Drive is already JOINed.\n"
  3357. msgstr ""
  3358. #: winerror.mc:543
  3359. msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
  3360. msgstr ""
  3361. #: winerror.mc:548
  3362. msgid "Drive is not JOINed.\n"
  3363. msgstr ""
  3364. #: winerror.mc:553
  3365. msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
  3366. msgstr ""
  3367. #: winerror.mc:558
  3368. msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
  3369. msgstr ""
  3370. #: winerror.mc:563
  3371. msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
  3372. msgstr ""
  3373. #: winerror.mc:568
  3374. msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
  3375. msgstr ""
  3376. #: winerror.mc:573
  3377. msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
  3378. msgstr ""
  3379. #: winerror.mc:578
  3380. msgid "Drive is busy.\n"
  3381. msgstr ""
  3382. #: winerror.mc:583
  3383. msgid "Same drive.\n"
  3384. msgstr ""
  3385. #: winerror.mc:588
  3386. msgid "Not top-level directory.\n"
  3387. msgstr ""
  3388. #: winerror.mc:593
  3389. msgid "Directory is not empty.\n"
  3390. msgstr ""
  3391. #: winerror.mc:598
  3392. msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
  3393. msgstr ""
  3394. #: winerror.mc:603
  3395. msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
  3396. msgstr ""
  3397. #: winerror.mc:608
  3398. msgid "Path is busy.\n"
  3399. msgstr ""
  3400. #: winerror.mc:613
  3401. msgid "Already a SUBST target.\n"
  3402. msgstr ""
  3403. #: winerror.mc:618
  3404. msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
  3405. msgstr ""
  3406. #: winerror.mc:623
  3407. msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
  3408. msgstr ""
  3409. #: winerror.mc:628
  3410. msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
  3411. msgstr ""
  3412. #: winerror.mc:633
  3413. msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
  3414. msgstr ""
  3415. #: winerror.mc:638
  3416. msgid "Volume label too long.\n"
  3417. msgstr ""
  3418. #: winerror.mc:643
  3419. msgid "Too many TCBs.\n"
  3420. msgstr ""
  3421. #: winerror.mc:648
  3422. msgid "Signal refused.\n"
  3423. msgstr ""
  3424. #: winerror.mc:653
  3425. msgid "Segment discarded.\n"
  3426. msgstr ""
  3427. #: winerror.mc:658
  3428. msgid "Segment not locked.\n"
  3429. msgstr ""
  3430. #: winerror.mc:663
  3431. msgid "Bad thread ID address.\n"
  3432. msgstr ""
  3433. #: winerror.mc:668
  3434. msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
  3435. msgstr ""
  3436. #: winerror.mc:673
  3437. msgid "Path is invalid.\n"
  3438. msgstr ""
  3439. #: winerror.mc:678
  3440. msgid "Signal pending.\n"
  3441. msgstr ""
  3442. #: winerror.mc:683
  3443. msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
  3444. msgstr ""
  3445. #: winerror.mc:688
  3446. msgid "Lock failed.\n"
  3447. msgstr ""
  3448. #: winerror.mc:693
  3449. #, fuzzy
  3450. msgid "Resource in use.\n"
  3451. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  3452. #: winerror.mc:698
  3453. #, fuzzy
  3454. msgid "Cancel violation.\n"
  3455. msgstr "Кршење именовања.\n"
  3456. #: winerror.mc:703
  3457. msgid "Atomic locks not supported.\n"
  3458. msgstr ""
  3459. #: winerror.mc:708
  3460. msgid "Invalid segment number.\n"
  3461. msgstr ""
  3462. #: winerror.mc:713
  3463. #, fuzzy
  3464. msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
  3465. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3466. #: winerror.mc:718
  3467. #, fuzzy
  3468. msgid "File already exists.\n"
  3469. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  3470. #: winerror.mc:723
  3471. msgid "Invalid flag number.\n"
  3472. msgstr ""
  3473. #: winerror.mc:728
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "Semaphore name not found.\n"
  3476. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  3477. #: winerror.mc:733
  3478. msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
  3479. msgstr ""
  3480. #: winerror.mc:738
  3481. msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
  3482. msgstr ""
  3483. #: winerror.mc:743
  3484. msgid "Invalid module type for %1.\n"
  3485. msgstr ""
  3486. #: winerror.mc:748
  3487. msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
  3488. msgstr ""
  3489. #: winerror.mc:753
  3490. msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
  3491. msgstr ""
  3492. #: winerror.mc:758
  3493. msgid "Bad EXE format for %1.\n"
  3494. msgstr ""
  3495. #: winerror.mc:763
  3496. msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
  3497. msgstr ""
  3498. #: winerror.mc:768
  3499. msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
  3500. msgstr ""
  3501. #: winerror.mc:773
  3502. msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
  3503. msgstr ""
  3504. #: winerror.mc:778
  3505. #, fuzzy
  3506. msgid "IOPL not enabled.\n"
  3507. msgstr "IP усмеравање је омогућено.\n"
  3508. #: winerror.mc:783
  3509. msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
  3510. msgstr ""
  3511. #: winerror.mc:788
  3512. msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
  3513. msgstr ""
  3514. #: winerror.mc:793
  3515. msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
  3516. msgstr ""
  3517. #: winerror.mc:798
  3518. msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
  3519. msgstr ""
  3520. #: winerror.mc:803
  3521. msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
  3522. msgstr ""
  3523. #: winerror.mc:808
  3524. msgid "Environment variable not found.\n"
  3525. msgstr ""
  3526. #: winerror.mc:813
  3527. msgid "No signal sent.\n"
  3528. msgstr ""
  3529. #: winerror.mc:818
  3530. msgid "File name is too long.\n"
  3531. msgstr ""
  3532. #: winerror.mc:823
  3533. msgid "Ring 2 stack in use.\n"
  3534. msgstr ""
  3535. #: winerror.mc:828
  3536. msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
  3537. msgstr ""
  3538. #: winerror.mc:833
  3539. msgid "Invalid signal number.\n"
  3540. msgstr ""
  3541. #: winerror.mc:838
  3542. msgid "Error setting signal handler.\n"
  3543. msgstr ""
  3544. #: winerror.mc:843
  3545. msgid "Segment locked.\n"
  3546. msgstr ""
  3547. #: winerror.mc:848
  3548. msgid "Too many modules.\n"
  3549. msgstr ""
  3550. #: winerror.mc:853
  3551. msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
  3552. msgstr ""
  3553. #: winerror.mc:858
  3554. msgid "Machine type mismatch.\n"
  3555. msgstr ""
  3556. #: winerror.mc:863
  3557. msgid "Bad pipe.\n"
  3558. msgstr ""
  3559. #: winerror.mc:868
  3560. msgid "Pipe busy.\n"
  3561. msgstr ""
  3562. #: winerror.mc:873
  3563. msgid "Pipe closed.\n"
  3564. msgstr ""
  3565. #: winerror.mc:878
  3566. #, fuzzy
  3567. msgid "Pipe not connected.\n"
  3568. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3569. #: winerror.mc:883
  3570. #, fuzzy
  3571. msgid "More data available.\n"
  3572. msgstr "Недоступно; .\n"
  3573. #: winerror.mc:888
  3574. #, fuzzy
  3575. msgid "Session canceled.\n"
  3576. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  3577. #: winerror.mc:893
  3578. msgid "Invalid extended attribute name.\n"
  3579. msgstr ""
  3580. #: winerror.mc:898
  3581. msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
  3582. msgstr ""
  3583. #: winerror.mc:903
  3584. #, fuzzy
  3585. msgid "No more data available.\n"
  3586. msgstr "Недоступно; .\n"
  3587. #: winerror.mc:908
  3588. msgid "Cannot use Copy API.\n"
  3589. msgstr ""
  3590. #: winerror.mc:913
  3591. msgid "Directory name invalid.\n"
  3592. msgstr ""
  3593. #: winerror.mc:918
  3594. msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
  3595. msgstr ""
  3596. #: winerror.mc:923
  3597. msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
  3598. msgstr ""
  3599. #: winerror.mc:928
  3600. msgid "Extended attribute table full.\n"
  3601. msgstr ""
  3602. #: winerror.mc:933
  3603. msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
  3604. msgstr ""
  3605. #: winerror.mc:938
  3606. msgid "Extended attributes not supported.\n"
  3607. msgstr ""
  3608. #: winerror.mc:943
  3609. msgid "Mutex not owned by caller.\n"
  3610. msgstr ""
  3611. #: winerror.mc:948
  3612. msgid "Too many posts to semaphore.\n"
  3613. msgstr ""
  3614. #: winerror.mc:953
  3615. msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
  3616. msgstr ""
  3617. #: winerror.mc:958
  3618. msgid "The oplock wasn't granted.\n"
  3619. msgstr ""
  3620. #: winerror.mc:963
  3621. #, fuzzy
  3622. msgid "Invalid oplock message received.\n"
  3623. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3624. #: winerror.mc:968
  3625. msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  3626. msgstr ""
  3627. #: winerror.mc:973
  3628. #, fuzzy
  3629. msgid "Invalid address.\n"
  3630. msgstr "IP адреса.\n"
  3631. #: winerror.mc:978
  3632. msgid "Arithmetic overflow.\n"
  3633. msgstr ""
  3634. #: winerror.mc:983
  3635. msgid "Pipe connected.\n"
  3636. msgstr ""
  3637. #: winerror.mc:988
  3638. msgid "Pipe listening.\n"
  3639. msgstr ""
  3640. #: winerror.mc:993
  3641. msgid "Extended attribute access denied.\n"
  3642. msgstr ""
  3643. #: winerror.mc:998
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid "I/O operation aborted.\n"
  3646. msgstr "Грешка у радњама.\n"
  3647. #: winerror.mc:1003
  3648. msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
  3649. msgstr ""
  3650. #: winerror.mc:1008
  3651. msgid "Overlapped I/O pending.\n"
  3652. msgstr ""
  3653. #: winerror.mc:1013
  3654. msgid "No access to memory location.\n"
  3655. msgstr ""
  3656. #: winerror.mc:1018
  3657. #, fuzzy
  3658. msgid "Swap error.\n"
  3659. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  3660. #: winerror.mc:1023
  3661. msgid "Stack overflow.\n"
  3662. msgstr ""
  3663. #: winerror.mc:1028
  3664. #, fuzzy
  3665. msgid "Invalid message.\n"
  3666. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3667. #: winerror.mc:1033
  3668. msgid "Cannot complete.\n"
  3669. msgstr ""
  3670. #: winerror.mc:1038
  3671. #, fuzzy
  3672. msgid "Invalid flags.\n"
  3673. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3674. #: winerror.mc:1043
  3675. msgid "Unrecognized volume.\n"
  3676. msgstr ""
  3677. #: winerror.mc:1048
  3678. msgid "File invalid.\n"
  3679. msgstr ""
  3680. #: winerror.mc:1053
  3681. msgid "Cannot run full-screen.\n"
  3682. msgstr ""
  3683. #: winerror.mc:1058
  3684. msgid "Nonexistent token.\n"
  3685. msgstr ""
  3686. #: winerror.mc:1063
  3687. msgid "Registry corrupt.\n"
  3688. msgstr ""
  3689. #: winerror.mc:1068
  3690. #, fuzzy
  3691. msgid "Invalid key.\n"
  3692. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3693. #: winerror.mc:1073
  3694. #, fuzzy
  3695. msgid "Can't open registry key.\n"
  3696. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3697. #: winerror.mc:1078
  3698. msgid "Can't read registry key.\n"
  3699. msgstr ""
  3700. #: winerror.mc:1083
  3701. msgid "Can't write registry key.\n"
  3702. msgstr ""
  3703. #: winerror.mc:1088
  3704. msgid "Registry has been recovered.\n"
  3705. msgstr ""
  3706. #: winerror.mc:1093
  3707. #, fuzzy
  3708. msgid "Registry is corrupt.\n"
  3709. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3710. #: winerror.mc:1098
  3711. msgid "I/O to registry failed.\n"
  3712. msgstr ""
  3713. #: winerror.mc:1103
  3714. #, fuzzy
  3715. msgid "Not registry file.\n"
  3716. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3717. #: winerror.mc:1108
  3718. #, fuzzy
  3719. msgid "Key deleted.\n"
  3720. msgstr "Датум брисања.\n"
  3721. #: winerror.mc:1113
  3722. msgid "No registry log space.\n"
  3723. msgstr ""
  3724. #: winerror.mc:1118
  3725. msgid "Registry key has subkeys.\n"
  3726. msgstr ""
  3727. #: winerror.mc:1123
  3728. msgid "Subkey must be volatile.\n"
  3729. msgstr ""
  3730. #: winerror.mc:1128
  3731. msgid "Notify change request in progress.\n"
  3732. msgstr ""
  3733. #: winerror.mc:1133
  3734. msgid "Dependent services are running.\n"
  3735. msgstr ""
  3736. #: winerror.mc:1138
  3737. #, fuzzy
  3738. msgid "Invalid service control.\n"
  3739. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3740. #: winerror.mc:1143
  3741. msgid "Service request timeout.\n"
  3742. msgstr ""
  3743. #: winerror.mc:1148
  3744. msgid "Cannot create service thread.\n"
  3745. msgstr ""
  3746. #: winerror.mc:1153
  3747. msgid "Service database locked.\n"
  3748. msgstr ""
  3749. #: winerror.mc:1158
  3750. msgid "Service already running.\n"
  3751. msgstr ""
  3752. #: winerror.mc:1163
  3753. msgid "Invalid service account.\n"
  3754. msgstr ""
  3755. #: winerror.mc:1168
  3756. msgid "Service is disabled.\n"
  3757. msgstr ""
  3758. #: winerror.mc:1173
  3759. msgid "Circular dependency.\n"
  3760. msgstr ""
  3761. #: winerror.mc:1178
  3762. #, fuzzy
  3763. msgid "Service does not exist.\n"
  3764. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3765. #: winerror.mc:1183
  3766. msgid "Service cannot accept control message.\n"
  3767. msgstr ""
  3768. #: winerror.mc:1188
  3769. msgid "Service not active.\n"
  3770. msgstr ""
  3771. #: winerror.mc:1193
  3772. msgid "Service controller connect failed.\n"
  3773. msgstr ""
  3774. #: winerror.mc:1198
  3775. msgid "Exception in service.\n"
  3776. msgstr ""
  3777. #: winerror.mc:1203
  3778. #, fuzzy
  3779. msgid "Database does not exist.\n"
  3780. msgstr "Путања не постоји.\n"
  3781. #: winerror.mc:1208
  3782. msgid "Service-specific error.\n"
  3783. msgstr ""
  3784. #: winerror.mc:1213
  3785. msgid "Process aborted.\n"
  3786. msgstr ""
  3787. #: winerror.mc:1218
  3788. msgid "Service dependency failed.\n"
  3789. msgstr ""
  3790. #: winerror.mc:1223
  3791. msgid "Service login failed.\n"
  3792. msgstr ""
  3793. #: winerror.mc:1228
  3794. msgid "Service start-hang.\n"
  3795. msgstr ""
  3796. #: winerror.mc:1233
  3797. msgid "Invalid service lock.\n"
  3798. msgstr ""
  3799. #: winerror.mc:1238
  3800. msgid "Service marked for delete.\n"
  3801. msgstr ""
  3802. #: winerror.mc:1243
  3803. msgid "Service exists.\n"
  3804. msgstr ""
  3805. #: winerror.mc:1248
  3806. msgid "System running last-known-good config.\n"
  3807. msgstr ""
  3808. #: winerror.mc:1253
  3809. msgid "Service dependency deleted.\n"
  3810. msgstr ""
  3811. #: winerror.mc:1258
  3812. msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
  3813. msgstr ""
  3814. #: winerror.mc:1263
  3815. msgid "Service not started since last boot.\n"
  3816. msgstr ""
  3817. #: winerror.mc:1268
  3818. msgid "Duplicate service name.\n"
  3819. msgstr ""
  3820. #: winerror.mc:1273
  3821. msgid "Different service account.\n"
  3822. msgstr ""
  3823. #: winerror.mc:1278
  3824. msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
  3825. msgstr ""
  3826. #: winerror.mc:1283
  3827. #, fuzzy
  3828. msgid "Process abort cannot be detected.\n"
  3829. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  3830. #: winerror.mc:1288
  3831. msgid "No recovery program for service.\n"
  3832. msgstr ""
  3833. #: winerror.mc:1293
  3834. #, fuzzy
  3835. msgid "Service not implemented by exe.\n"
  3836. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3837. #: winerror.mc:1298
  3838. msgid "End of media.\n"
  3839. msgstr ""
  3840. #: winerror.mc:1303
  3841. msgid "Filemark detected.\n"
  3842. msgstr ""
  3843. #: winerror.mc:1308
  3844. msgid "Beginning of media.\n"
  3845. msgstr ""
  3846. #: winerror.mc:1313
  3847. msgid "Setmark detected.\n"
  3848. msgstr ""
  3849. #: winerror.mc:1318
  3850. #, fuzzy
  3851. msgid "No data detected.\n"
  3852. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  3853. #: winerror.mc:1323
  3854. msgid "Partition failure.\n"
  3855. msgstr ""
  3856. #: winerror.mc:1328
  3857. msgid "Invalid block length.\n"
  3858. msgstr ""
  3859. #: winerror.mc:1333
  3860. msgid "Device not partitioned.\n"
  3861. msgstr ""
  3862. #: winerror.mc:1338
  3863. msgid "Unable to lock media.\n"
  3864. msgstr ""
  3865. #: winerror.mc:1343
  3866. msgid "Unable to unload media.\n"
  3867. msgstr ""
  3868. #: winerror.mc:1348
  3869. msgid "Media changed.\n"
  3870. msgstr ""
  3871. #: winerror.mc:1353
  3872. msgid "I/O bus reset.\n"
  3873. msgstr ""
  3874. #: winerror.mc:1358
  3875. msgid "No media in drive.\n"
  3876. msgstr ""
  3877. #: winerror.mc:1363
  3878. msgid "No Unicode translation.\n"
  3879. msgstr ""
  3880. #: winerror.mc:1368
  3881. #, fuzzy
  3882. msgid "DLL initialization failed.\n"
  3883. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  3884. #: winerror.mc:1373
  3885. msgid "Shutdown in progress.\n"
  3886. msgstr ""
  3887. #: winerror.mc:1378
  3888. msgid "No shutdown in progress.\n"
  3889. msgstr ""
  3890. #: winerror.mc:1383
  3891. msgid "I/O device error.\n"
  3892. msgstr ""
  3893. #: winerror.mc:1388
  3894. msgid "No serial devices found.\n"
  3895. msgstr ""
  3896. #: winerror.mc:1393
  3897. msgid "Shared IRQ busy.\n"
  3898. msgstr ""
  3899. #: winerror.mc:1398
  3900. msgid "Serial I/O completed.\n"
  3901. msgstr ""
  3902. #: winerror.mc:1403
  3903. msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
  3904. msgstr ""
  3905. #: winerror.mc:1408
  3906. msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
  3907. msgstr ""
  3908. #: winerror.mc:1413
  3909. msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
  3910. msgstr ""
  3911. #: winerror.mc:1418
  3912. #, fuzzy
  3913. msgid "Unknown floppy error.\n"
  3914. msgstr "Непознат извор.\n"
  3915. #: winerror.mc:1423
  3916. msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
  3917. msgstr ""
  3918. #: winerror.mc:1428
  3919. msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
  3920. msgstr ""
  3921. #: winerror.mc:1433
  3922. msgid "Hard disk operation failed.\n"
  3923. msgstr ""
  3924. #: winerror.mc:1438
  3925. msgid "Hard disk reset failed.\n"
  3926. msgstr ""
  3927. #: winerror.mc:1443
  3928. msgid "End of tape media.\n"
  3929. msgstr ""
  3930. #: winerror.mc:1448
  3931. msgid "Not enough server memory.\n"
  3932. msgstr ""
  3933. #: winerror.mc:1453
  3934. msgid "Possible deadlock.\n"
  3935. msgstr ""
  3936. #: winerror.mc:1458
  3937. msgid "Incorrect alignment.\n"
  3938. msgstr ""
  3939. #: winerror.mc:1463
  3940. msgid "Set-power-state vetoed.\n"
  3941. msgstr ""
  3942. #: winerror.mc:1468
  3943. msgid "Set-power-state failed.\n"
  3944. msgstr ""
  3945. #: winerror.mc:1473
  3946. msgid "Too many links.\n"
  3947. msgstr ""
  3948. #: winerror.mc:1478
  3949. msgid "Newer Windows version needed.\n"
  3950. msgstr ""
  3951. #: winerror.mc:1483
  3952. msgid "Wrong operating system.\n"
  3953. msgstr ""
  3954. #: winerror.mc:1488
  3955. msgid "Single-instance application.\n"
  3956. msgstr ""
  3957. #: winerror.mc:1493
  3958. #, fuzzy
  3959. msgid "Real-mode application.\n"
  3960. msgstr "програм.\n"
  3961. #: winerror.mc:1498
  3962. #, fuzzy
  3963. msgid "Invalid DLL.\n"
  3964. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  3965. #: winerror.mc:1503
  3966. msgid "No associated application.\n"
  3967. msgstr ""
  3968. #: winerror.mc:1508
  3969. msgid "DDE failure.\n"
  3970. msgstr ""
  3971. #: winerror.mc:1513
  3972. #, fuzzy
  3973. msgid "DLL not found.\n"
  3974. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3975. #: winerror.mc:1518
  3976. #, fuzzy
  3977. msgid "Out of user handles.\n"
  3978. msgstr "Нема више меморије."
  3979. #: winerror.mc:1523
  3980. msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
  3981. msgstr ""
  3982. #: winerror.mc:1528
  3983. msgid "The source element is empty.\n"
  3984. msgstr ""
  3985. #: winerror.mc:1533
  3986. msgid "The destination element is full.\n"
  3987. msgstr ""
  3988. #: winerror.mc:1538
  3989. msgid "The element address is invalid.\n"
  3990. msgstr ""
  3991. #: winerror.mc:1543
  3992. msgid "The magazine is not present.\n"
  3993. msgstr ""
  3994. #: winerror.mc:1548
  3995. msgid "The device needs reinitialization.\n"
  3996. msgstr ""
  3997. #: winerror.mc:1553
  3998. msgid "The device requires cleaning.\n"
  3999. msgstr ""
  4000. #: winerror.mc:1558
  4001. #, fuzzy
  4002. msgid "The device door is open.\n"
  4003. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n"
  4004. #: winerror.mc:1563
  4005. #, fuzzy
  4006. msgid "The device is not connected.\n"
  4007. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4008. #: winerror.mc:1568
  4009. #, fuzzy
  4010. msgid "Element not found.\n"
  4011. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4012. #: winerror.mc:1573
  4013. #, fuzzy
  4014. msgid "No match found.\n"
  4015. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4016. #: winerror.mc:1578
  4017. #, fuzzy
  4018. msgid "Property set not found.\n"
  4019. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4020. #: winerror.mc:1583
  4021. #, fuzzy
  4022. msgid "Point not found.\n"
  4023. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4024. #: winerror.mc:1588
  4025. msgid "No running tracking service.\n"
  4026. msgstr ""
  4027. #: winerror.mc:1593
  4028. #, fuzzy
  4029. msgid "No such volume ID.\n"
  4030. msgstr "Не постоји таква особина.\n"
  4031. #: winerror.mc:1598
  4032. msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
  4033. msgstr ""
  4034. #: winerror.mc:1603
  4035. msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
  4036. msgstr ""
  4037. #: winerror.mc:1608
  4038. msgid "Moving the replacement file failed.\n"
  4039. msgstr ""
  4040. #: winerror.mc:1613
  4041. #, fuzzy
  4042. msgid "The journal is being deleted.\n"
  4043. msgstr "Датум брисања.\n"
  4044. #: winerror.mc:1618
  4045. msgid "The journal is not active.\n"
  4046. msgstr ""
  4047. #: winerror.mc:1623
  4048. msgid "Potential matching file found.\n"
  4049. msgstr ""
  4050. #: winerror.mc:1628
  4051. msgid "The journal entry was deleted.\n"
  4052. msgstr ""
  4053. #: winerror.mc:1633
  4054. #, fuzzy
  4055. msgid "Invalid device name.\n"
  4056. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4057. #: winerror.mc:1638
  4058. #, fuzzy
  4059. msgid "Connection unavailable.\n"
  4060. msgstr "Недоступно; .\n"
  4061. #: winerror.mc:1643
  4062. msgid "Device already remembered.\n"
  4063. msgstr ""
  4064. #: winerror.mc:1648
  4065. msgid "No network or bad path.\n"
  4066. msgstr ""
  4067. #: winerror.mc:1653
  4068. msgid "Invalid network provider name.\n"
  4069. msgstr ""
  4070. #: winerror.mc:1658
  4071. msgid "Cannot open network connection profile.\n"
  4072. msgstr ""
  4073. #: winerror.mc:1663
  4074. msgid "Corrupt network connection profile.\n"
  4075. msgstr ""
  4076. #: winerror.mc:1668
  4077. msgid "Not a container.\n"
  4078. msgstr ""
  4079. #: winerror.mc:1673
  4080. msgid "Extended error.\n"
  4081. msgstr ""
  4082. #: winerror.mc:1678
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "Invalid group name.\n"
  4085. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  4086. #: winerror.mc:1683
  4087. #, fuzzy
  4088. msgid "Invalid computer name.\n"
  4089. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4090. #: winerror.mc:1688
  4091. #, fuzzy
  4092. msgid "Invalid event name.\n"
  4093. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4094. #: winerror.mc:1693
  4095. #, fuzzy
  4096. msgid "Invalid domain name.\n"
  4097. msgstr ""
  4098. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  4099. #: winerror.mc:1698
  4100. #, fuzzy
  4101. msgid "Invalid service name.\n"
  4102. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4103. #: winerror.mc:1703
  4104. #, fuzzy
  4105. msgid "Invalid network name.\n"
  4106. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4107. #: winerror.mc:1708
  4108. #, fuzzy
  4109. msgid "Invalid share name.\n"
  4110. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  4111. #: winerror.mc:1718
  4112. #, fuzzy
  4113. msgid "Invalid message name.\n"
  4114. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4115. #: winerror.mc:1723
  4116. msgid "Invalid message destination.\n"
  4117. msgstr ""
  4118. #: winerror.mc:1728
  4119. msgid "Session credential conflict.\n"
  4120. msgstr ""
  4121. #: winerror.mc:1733
  4122. #, fuzzy
  4123. msgid "Remote session limit exceeded.\n"
  4124. msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено.\n"
  4125. #: winerror.mc:1738
  4126. msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
  4127. msgstr ""
  4128. #: winerror.mc:1743
  4129. msgid "No network.\n"
  4130. msgstr ""
  4131. #: winerror.mc:1748
  4132. #, fuzzy
  4133. msgid "Operation canceled by user.\n"
  4134. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4135. #: winerror.mc:1753
  4136. msgid "File has a user-mapped section.\n"
  4137. msgstr ""
  4138. #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
  4139. #, fuzzy
  4140. msgid "Connection refused.\n"
  4141. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  4142. #: winerror.mc:1763
  4143. msgid "Connection gracefully closed.\n"
  4144. msgstr ""
  4145. #: winerror.mc:1768
  4146. msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
  4147. msgstr ""
  4148. #: winerror.mc:1773
  4149. msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
  4150. msgstr ""
  4151. #: winerror.mc:1778
  4152. #, fuzzy
  4153. msgid "Connection invalid.\n"
  4154. msgstr "LAN веза.\n"
  4155. #: winerror.mc:1783
  4156. msgid "Connection is active.\n"
  4157. msgstr ""
  4158. #: winerror.mc:1788
  4159. msgid "Network unreachable.\n"
  4160. msgstr ""
  4161. #: winerror.mc:1793
  4162. msgid "Host unreachable.\n"
  4163. msgstr ""
  4164. #: winerror.mc:1798
  4165. msgid "Protocol unreachable.\n"
  4166. msgstr ""
  4167. #: winerror.mc:1803
  4168. msgid "Port unreachable.\n"
  4169. msgstr ""
  4170. #: winerror.mc:1808
  4171. msgid "Request aborted.\n"
  4172. msgstr ""
  4173. #: winerror.mc:1813
  4174. #, fuzzy
  4175. msgid "Connection aborted.\n"
  4176. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  4177. #: winerror.mc:1818
  4178. msgid "Please retry operation.\n"
  4179. msgstr ""
  4180. #: winerror.mc:1823
  4181. msgid "Connection count limit reached.\n"
  4182. msgstr ""
  4183. #: winerror.mc:1828
  4184. msgid "Login time restriction.\n"
  4185. msgstr ""
  4186. #: winerror.mc:1833
  4187. msgid "Login workstation restriction.\n"
  4188. msgstr ""
  4189. #: winerror.mc:1838
  4190. msgid "Incorrect network address.\n"
  4191. msgstr ""
  4192. #: winerror.mc:1843
  4193. msgid "Service already registered.\n"
  4194. msgstr ""
  4195. #: winerror.mc:1848
  4196. #, fuzzy
  4197. msgid "Service not found.\n"
  4198. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4199. #: winerror.mc:1853
  4200. msgid "User not authenticated.\n"
  4201. msgstr ""
  4202. #: winerror.mc:1858
  4203. msgid "User not logged on.\n"
  4204. msgstr ""
  4205. #: winerror.mc:1863
  4206. msgid "Continue work in progress.\n"
  4207. msgstr ""
  4208. #: winerror.mc:1868
  4209. #, fuzzy
  4210. msgid "Already initialized.\n"
  4211. msgstr "Већ постоји.\n"
  4212. #: winerror.mc:1873
  4213. msgid "No more local devices.\n"
  4214. msgstr ""
  4215. #: winerror.mc:1878
  4216. #, fuzzy
  4217. msgid "The site does not exist.\n"
  4218. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  4219. #: winerror.mc:1883
  4220. #, fuzzy
  4221. msgid "The domain controller already exists.\n"
  4222. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4223. #: winerror.mc:1888
  4224. #, fuzzy
  4225. msgid "Supported only when connected.\n"
  4226. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4227. #: winerror.mc:1893
  4228. msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
  4229. msgstr ""
  4230. #: winerror.mc:1898
  4231. msgid "The user profile is invalid.\n"
  4232. msgstr ""
  4233. #: winerror.mc:1903
  4234. msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
  4235. msgstr ""
  4236. #: winerror.mc:1908
  4237. msgid "Not all privileges assigned.\n"
  4238. msgstr ""
  4239. #: winerror.mc:1913
  4240. msgid "Some security IDs not mapped.\n"
  4241. msgstr ""
  4242. #: winerror.mc:1918
  4243. msgid "No quotas for account.\n"
  4244. msgstr ""
  4245. #: winerror.mc:1923
  4246. msgid "Local user session key.\n"
  4247. msgstr ""
  4248. #: winerror.mc:1928
  4249. msgid "Password too complex for LM.\n"
  4250. msgstr ""
  4251. #: winerror.mc:1933
  4252. #, fuzzy
  4253. msgid "Unknown revision.\n"
  4254. msgstr "Непознат извор.\n"
  4255. #: winerror.mc:1938
  4256. msgid "Incompatible revision levels.\n"
  4257. msgstr ""
  4258. #: winerror.mc:1943
  4259. #, fuzzy
  4260. msgid "Invalid owner.\n"
  4261. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4262. #: winerror.mc:1948
  4263. #, fuzzy
  4264. msgid "Invalid primary group.\n"
  4265. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4266. #: winerror.mc:1953
  4267. msgid "No impersonation token.\n"
  4268. msgstr ""
  4269. #: winerror.mc:1958
  4270. msgid "Can't disable mandatory group.\n"
  4271. msgstr ""
  4272. #: winerror.mc:1963
  4273. msgid "No logon servers available.\n"
  4274. msgstr ""
  4275. #: winerror.mc:1968
  4276. msgid "No such logon session.\n"
  4277. msgstr ""
  4278. #: winerror.mc:1973
  4279. msgid "No such privilege.\n"
  4280. msgstr ""
  4281. #: winerror.mc:1978
  4282. msgid "Privilege not held.\n"
  4283. msgstr ""
  4284. #: winerror.mc:1983
  4285. #, fuzzy
  4286. msgid "Invalid account name.\n"
  4287. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4288. #: winerror.mc:1988
  4289. #, fuzzy
  4290. msgid "User already exists.\n"
  4291. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4292. #: winerror.mc:1993
  4293. #, fuzzy
  4294. msgid "No such user.\n"
  4295. msgstr "Не постоји таква особина.\n"
  4296. #: winerror.mc:1998
  4297. #, fuzzy
  4298. msgid "Group already exists.\n"
  4299. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4300. #: winerror.mc:2003
  4301. msgid "No such group.\n"
  4302. msgstr ""
  4303. #: winerror.mc:2008
  4304. msgid "User already in group.\n"
  4305. msgstr ""
  4306. #: winerror.mc:2013
  4307. msgid "User not in group.\n"
  4308. msgstr ""
  4309. #: winerror.mc:2018
  4310. msgid "Can't delete last admin user.\n"
  4311. msgstr ""
  4312. #: winerror.mc:2023
  4313. msgid "Wrong password.\n"
  4314. msgstr ""
  4315. #: winerror.mc:2028
  4316. msgid "Ill-formed password.\n"
  4317. msgstr ""
  4318. #: winerror.mc:2033
  4319. msgid "Password restriction.\n"
  4320. msgstr ""
  4321. #: winerror.mc:2038
  4322. msgid "Logon failure.\n"
  4323. msgstr ""
  4324. #: winerror.mc:2043
  4325. msgid "Account restriction.\n"
  4326. msgstr ""
  4327. #: winerror.mc:2048
  4328. msgid "Invalid logon hours.\n"
  4329. msgstr ""
  4330. #: winerror.mc:2053
  4331. #, fuzzy
  4332. msgid "Invalid workstation.\n"
  4333. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4334. #: winerror.mc:2058
  4335. msgid "Password expired.\n"
  4336. msgstr ""
  4337. #: winerror.mc:2063
  4338. #, fuzzy
  4339. msgid "Account disabled.\n"
  4340. msgstr "табела.\n"
  4341. #: winerror.mc:2068
  4342. msgid "No security ID mapped.\n"
  4343. msgstr ""
  4344. #: winerror.mc:2073
  4345. msgid "Too many LUIDs requested.\n"
  4346. msgstr ""
  4347. #: winerror.mc:2078
  4348. msgid "LUIDs exhausted.\n"
  4349. msgstr ""
  4350. #: winerror.mc:2083
  4351. msgid "Invalid sub authority.\n"
  4352. msgstr ""
  4353. #: winerror.mc:2088
  4354. #, fuzzy
  4355. msgid "Invalid ACL.\n"
  4356. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4357. #: winerror.mc:2093
  4358. #, fuzzy
  4359. msgid "Invalid SID.\n"
  4360. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4361. #: winerror.mc:2098
  4362. msgid "Invalid security descriptor.\n"
  4363. msgstr ""
  4364. #: winerror.mc:2103
  4365. msgid "Bad inherited ACL.\n"
  4366. msgstr ""
  4367. #: winerror.mc:2108
  4368. #, fuzzy
  4369. msgid "Server disabled.\n"
  4370. msgstr "табела.\n"
  4371. #: winerror.mc:2113
  4372. msgid "Server not disabled.\n"
  4373. msgstr ""
  4374. #: winerror.mc:2118
  4375. msgid "Invalid ID authority.\n"
  4376. msgstr ""
  4377. #: winerror.mc:2123
  4378. msgid "Allotted space exceeded.\n"
  4379. msgstr ""
  4380. #: winerror.mc:2128
  4381. msgid "Invalid group attributes.\n"
  4382. msgstr ""
  4383. #: winerror.mc:2133
  4384. msgid "Bad impersonation level.\n"
  4385. msgstr ""
  4386. #: winerror.mc:2138
  4387. msgid "Can't open anonymous security token.\n"
  4388. msgstr ""
  4389. #: winerror.mc:2143
  4390. msgid "Bad validation class.\n"
  4391. msgstr ""
  4392. #: winerror.mc:2148
  4393. msgid "Bad token type.\n"
  4394. msgstr ""
  4395. #: winerror.mc:2153
  4396. msgid "No security on object.\n"
  4397. msgstr ""
  4398. #: winerror.mc:2158
  4399. msgid "Can't access domain information.\n"
  4400. msgstr ""
  4401. #: winerror.mc:2163
  4402. #, fuzzy
  4403. msgid "Invalid server state.\n"
  4404. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4405. #: winerror.mc:2168
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid "Invalid domain state.\n"
  4408. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4409. #: winerror.mc:2173
  4410. msgid "Invalid domain role.\n"
  4411. msgstr ""
  4412. #: winerror.mc:2178
  4413. msgid "No such domain.\n"
  4414. msgstr ""
  4415. #: winerror.mc:2183
  4416. #, fuzzy
  4417. msgid "Domain already exists.\n"
  4418. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4419. #: winerror.mc:2188
  4420. #, fuzzy
  4421. msgid "Domain limit exceeded.\n"
  4422. msgstr "Временско ограничење је прекорачено.\n"
  4423. #: winerror.mc:2193
  4424. msgid "Internal database corruption.\n"
  4425. msgstr ""
  4426. #: winerror.mc:2198
  4427. #, fuzzy
  4428. msgid "Internal error.\n"
  4429. msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n"
  4430. #: winerror.mc:2203
  4431. msgid "Generic access types not mapped.\n"
  4432. msgstr ""
  4433. #: winerror.mc:2208
  4434. msgid "Bad descriptor format.\n"
  4435. msgstr ""
  4436. #: winerror.mc:2213
  4437. msgid "Not a logon process.\n"
  4438. msgstr ""
  4439. #: winerror.mc:2218
  4440. msgid "Logon session ID exists.\n"
  4441. msgstr ""
  4442. #: winerror.mc:2223
  4443. msgid "Unknown authentication package.\n"
  4444. msgstr ""
  4445. #: winerror.mc:2228
  4446. msgid "Bad logon session state.\n"
  4447. msgstr ""
  4448. #: winerror.mc:2233
  4449. msgid "Logon session ID collision.\n"
  4450. msgstr ""
  4451. #: winerror.mc:2238
  4452. #, fuzzy
  4453. msgid "Invalid logon type.\n"
  4454. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4455. #: winerror.mc:2243
  4456. #, fuzzy
  4457. msgid "Cannot impersonate.\n"
  4458. msgstr "Штампач није пронађен."
  4459. #: winerror.mc:2248
  4460. #, fuzzy
  4461. msgid "Invalid transaction state.\n"
  4462. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  4463. #: winerror.mc:2253
  4464. msgid "Security DB commit failure.\n"
  4465. msgstr ""
  4466. #: winerror.mc:2258
  4467. msgid "Account is built-in.\n"
  4468. msgstr ""
  4469. #: winerror.mc:2263
  4470. msgid "Group is built-in.\n"
  4471. msgstr ""
  4472. #: winerror.mc:2268
  4473. msgid "User is built-in.\n"
  4474. msgstr ""
  4475. #: winerror.mc:2273
  4476. msgid "Group is primary for user.\n"
  4477. msgstr ""
  4478. #: winerror.mc:2278
  4479. msgid "Token already in use.\n"
  4480. msgstr ""
  4481. #: winerror.mc:2283
  4482. msgid "No such local group.\n"
  4483. msgstr ""
  4484. #: winerror.mc:2288
  4485. msgid "User not in local group.\n"
  4486. msgstr ""
  4487. #: winerror.mc:2293
  4488. msgid "User already in local group.\n"
  4489. msgstr ""
  4490. #: winerror.mc:2298
  4491. #, fuzzy
  4492. msgid "Local group already exists.\n"
  4493. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4494. #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
  4495. msgid "Logon type not granted.\n"
  4496. msgstr ""
  4497. #: winerror.mc:2308
  4498. msgid "Too many secrets.\n"
  4499. msgstr ""
  4500. #: winerror.mc:2313
  4501. msgid "Secret too long.\n"
  4502. msgstr ""
  4503. #: winerror.mc:2318
  4504. msgid "Internal security DB error.\n"
  4505. msgstr ""
  4506. #: winerror.mc:2323
  4507. msgid "Too many context IDs.\n"
  4508. msgstr ""
  4509. #: winerror.mc:2333
  4510. msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
  4511. msgstr ""
  4512. #: winerror.mc:2338
  4513. #, fuzzy
  4514. msgid "No such member.\n"
  4515. msgstr "Не постоји такав објекат.\n"
  4516. #: winerror.mc:2343
  4517. msgid "Invalid member.\n"
  4518. msgstr ""
  4519. #: winerror.mc:2348
  4520. msgid "Too many SIDs.\n"
  4521. msgstr ""
  4522. #: winerror.mc:2353
  4523. msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
  4524. msgstr ""
  4525. #: winerror.mc:2358
  4526. msgid "No inheritable components.\n"
  4527. msgstr ""
  4528. #: winerror.mc:2363
  4529. msgid "File or directory corrupt.\n"
  4530. msgstr ""
  4531. #: winerror.mc:2368
  4532. msgid "Disk is corrupt.\n"
  4533. msgstr ""
  4534. #: winerror.mc:2373
  4535. msgid "No user session key.\n"
  4536. msgstr ""
  4537. #: winerror.mc:2378
  4538. msgid "License quota exceeded.\n"
  4539. msgstr ""
  4540. #: winerror.mc:2383
  4541. #, fuzzy
  4542. msgid "Wrong target name.\n"
  4543. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4544. #: winerror.mc:2388
  4545. #, fuzzy
  4546. msgid "Mutual authentication failed.\n"
  4547. msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n"
  4548. #: winerror.mc:2393
  4549. msgid "Time skew between client and server.\n"
  4550. msgstr ""
  4551. #: winerror.mc:2398
  4552. #, fuzzy
  4553. msgid "Invalid window handle.\n"
  4554. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4555. #: winerror.mc:2403
  4556. #, fuzzy
  4557. msgid "Invalid menu handle.\n"
  4558. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4559. #: winerror.mc:2408
  4560. msgid "Invalid cursor handle.\n"
  4561. msgstr ""
  4562. #: winerror.mc:2413
  4563. msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
  4564. msgstr ""
  4565. #: winerror.mc:2418
  4566. msgid "Invalid hook handle.\n"
  4567. msgstr ""
  4568. #: winerror.mc:2423
  4569. #, fuzzy
  4570. msgid "Invalid DWP handle.\n"
  4571. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  4572. #: winerror.mc:2428
  4573. msgid "Can't create top-level child window.\n"
  4574. msgstr ""
  4575. #: winerror.mc:2433
  4576. msgid "Can't find window class.\n"
  4577. msgstr ""
  4578. #: winerror.mc:2438
  4579. msgid "Window owned by another thread.\n"
  4580. msgstr ""
  4581. #: winerror.mc:2443
  4582. #, fuzzy
  4583. msgid "Hotkey already registered.\n"
  4584. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4585. #: winerror.mc:2448
  4586. #, fuzzy
  4587. msgid "Class already exists.\n"
  4588. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4589. #: winerror.mc:2453
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Class does not exist.\n"
  4592. msgstr "Путања не постоји.\n"
  4593. #: winerror.mc:2458
  4594. #, fuzzy
  4595. msgid "Class has open windows.\n"
  4596. msgstr "прозор.\n"
  4597. #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
  4598. #, fuzzy
  4599. msgid "Invalid index.\n"
  4600. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4601. #: winerror.mc:2468
  4602. #, fuzzy
  4603. msgid "Invalid icon handle.\n"
  4604. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4605. #: winerror.mc:2473
  4606. msgid "Private dialog index.\n"
  4607. msgstr ""
  4608. #: winerror.mc:2478
  4609. #, fuzzy
  4610. msgid "List box ID not found.\n"
  4611. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4612. #: winerror.mc:2483
  4613. msgid "No wildcard characters.\n"
  4614. msgstr ""
  4615. #: winerror.mc:2488
  4616. msgid "Clipboard not open.\n"
  4617. msgstr ""
  4618. #: winerror.mc:2493
  4619. msgid "Hotkey not registered.\n"
  4620. msgstr ""
  4621. #: winerror.mc:2498
  4622. msgid "Not a dialog window.\n"
  4623. msgstr ""
  4624. #: winerror.mc:2503
  4625. #, fuzzy
  4626. msgid "Control ID not found.\n"
  4627. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4628. #: winerror.mc:2508
  4629. msgid "Invalid combo box message.\n"
  4630. msgstr ""
  4631. #: winerror.mc:2513
  4632. msgid "Not a combo box window.\n"
  4633. msgstr ""
  4634. #: winerror.mc:2518
  4635. #, fuzzy
  4636. msgid "Invalid edit height.\n"
  4637. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4638. #: winerror.mc:2523
  4639. #, fuzzy
  4640. msgid "DC not found.\n"
  4641. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4642. #: winerror.mc:2528
  4643. msgid "Invalid hook filter.\n"
  4644. msgstr ""
  4645. #: winerror.mc:2533
  4646. msgid "Invalid filter procedure.\n"
  4647. msgstr ""
  4648. #: winerror.mc:2538
  4649. msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
  4650. msgstr ""
  4651. #: winerror.mc:2543
  4652. msgid "Global-only hook procedure.\n"
  4653. msgstr ""
  4654. #: winerror.mc:2548
  4655. msgid "Journal hook already set.\n"
  4656. msgstr ""
  4657. #: winerror.mc:2553
  4658. msgid "Hook procedure not installed.\n"
  4659. msgstr ""
  4660. #: winerror.mc:2558
  4661. #, fuzzy
  4662. msgid "Invalid list box message.\n"
  4663. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4664. #: winerror.mc:2563
  4665. msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
  4666. msgstr ""
  4667. #: winerror.mc:2568
  4668. msgid "No tab stops on this list box.\n"
  4669. msgstr ""
  4670. #: winerror.mc:2573
  4671. msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
  4672. msgstr ""
  4673. #: winerror.mc:2578
  4674. msgid "Child window menus not allowed.\n"
  4675. msgstr ""
  4676. #: winerror.mc:2583
  4677. msgid "Window has no system menu.\n"
  4678. msgstr ""
  4679. #: winerror.mc:2588
  4680. #, fuzzy
  4681. msgid "Invalid message box style.\n"
  4682. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4683. #: winerror.mc:2593
  4684. #, fuzzy
  4685. msgid "Invalid SPI parameter.\n"
  4686. msgstr ""
  4687. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  4688. #: winerror.mc:2598
  4689. msgid "Screen already locked.\n"
  4690. msgstr ""
  4691. #: winerror.mc:2603
  4692. msgid "Window handles have different parents.\n"
  4693. msgstr ""
  4694. #: winerror.mc:2608
  4695. msgid "Not a child window.\n"
  4696. msgstr ""
  4697. #: winerror.mc:2613
  4698. #, fuzzy
  4699. msgid "Invalid GW command.\n"
  4700. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4701. #: winerror.mc:2618
  4702. #, fuzzy
  4703. msgid "Invalid thread ID.\n"
  4704. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4705. #: winerror.mc:2623
  4706. msgid "Not an MDI child window.\n"
  4707. msgstr ""
  4708. #: winerror.mc:2628
  4709. msgid "Popup menu already active.\n"
  4710. msgstr ""
  4711. #: winerror.mc:2633
  4712. #, fuzzy
  4713. msgid "No scrollbars.\n"
  4714. msgstr "трака за померање.\n"
  4715. #: winerror.mc:2638
  4716. msgid "Invalid scrollbar range.\n"
  4717. msgstr ""
  4718. #: winerror.mc:2643
  4719. msgid "Invalid ShowWin command.\n"
  4720. msgstr ""
  4721. #: winerror.mc:2648
  4722. msgid "No system resources.\n"
  4723. msgstr ""
  4724. #: winerror.mc:2653
  4725. msgid "No non-paged system resources.\n"
  4726. msgstr ""
  4727. #: winerror.mc:2658
  4728. msgid "No paged system resources.\n"
  4729. msgstr ""
  4730. #: winerror.mc:2663
  4731. msgid "No working set quota.\n"
  4732. msgstr ""
  4733. #: winerror.mc:2668
  4734. msgid "No page file quota.\n"
  4735. msgstr ""
  4736. #: winerror.mc:2673
  4737. msgid "Exceeded commitment limit.\n"
  4738. msgstr ""
  4739. #: winerror.mc:2678
  4740. #, fuzzy
  4741. msgid "Menu item not found.\n"
  4742. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4743. #: winerror.mc:2683
  4744. #, fuzzy
  4745. msgid "Invalid keyboard handle.\n"
  4746. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4747. #: winerror.mc:2688
  4748. msgid "Hook type not allowed.\n"
  4749. msgstr ""
  4750. #: winerror.mc:2693
  4751. msgid "Interactive window station required.\n"
  4752. msgstr ""
  4753. #: winerror.mc:2698
  4754. #, fuzzy
  4755. msgid "Timeout.\n"
  4756. msgstr "Време истека.\n"
  4757. #: winerror.mc:2703
  4758. #, fuzzy
  4759. msgid "Invalid monitor handle.\n"
  4760. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4761. #: winerror.mc:2708
  4762. msgid "Event log file corrupt.\n"
  4763. msgstr ""
  4764. #: winerror.mc:2713
  4765. msgid "Event log can't start.\n"
  4766. msgstr ""
  4767. #: winerror.mc:2718
  4768. msgid "Event log file full.\n"
  4769. msgstr ""
  4770. #: winerror.mc:2723
  4771. msgid "Event log file changed.\n"
  4772. msgstr ""
  4773. #: winerror.mc:2728
  4774. #, fuzzy
  4775. msgid "Installer service failed.\n"
  4776. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4777. #: winerror.mc:2733
  4778. #, fuzzy
  4779. msgid "Installation aborted by user.\n"
  4780. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4781. #: winerror.mc:2738
  4782. #, fuzzy
  4783. msgid "Installation failure.\n"
  4784. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4785. #: winerror.mc:2743
  4786. #, fuzzy
  4787. msgid "Installation suspended.\n"
  4788. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4789. #: winerror.mc:2748
  4790. #, fuzzy
  4791. msgid "Unknown product.\n"
  4792. msgstr "Непознат извор.\n"
  4793. #: winerror.mc:2753
  4794. #, fuzzy
  4795. msgid "Unknown feature.\n"
  4796. msgstr "Непознат извор.\n"
  4797. #: winerror.mc:2758
  4798. #, fuzzy
  4799. msgid "Unknown component.\n"
  4800. msgstr "Непознат извор.\n"
  4801. #: winerror.mc:2763
  4802. #, fuzzy
  4803. msgid "Unknown property.\n"
  4804. msgstr "Непознат извор.\n"
  4805. #: winerror.mc:2768
  4806. #, fuzzy
  4807. msgid "Invalid handle state.\n"
  4808. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4809. #: winerror.mc:2773
  4810. #, fuzzy
  4811. msgid "Bad configuration.\n"
  4812. msgstr "Подаци.\n"
  4813. #: winerror.mc:2778
  4814. msgid "Index is missing.\n"
  4815. msgstr ""
  4816. #: winerror.mc:2783
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Installation source is missing.\n"
  4819. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  4820. #: winerror.mc:2788
  4821. msgid "Wrong installation package version.\n"
  4822. msgstr ""
  4823. #: winerror.mc:2793
  4824. #, fuzzy
  4825. msgid "Product uninstalled.\n"
  4826. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  4827. #: winerror.mc:2798
  4828. #, fuzzy
  4829. msgid "Invalid query syntax.\n"
  4830. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4831. #: winerror.mc:2803
  4832. #, fuzzy
  4833. msgid "Invalid field.\n"
  4834. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4835. #: winerror.mc:2808
  4836. msgid "Device removed.\n"
  4837. msgstr ""
  4838. #: winerror.mc:2813
  4839. #, fuzzy
  4840. msgid "Installation already running.\n"
  4841. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4842. #: winerror.mc:2818
  4843. msgid "Installation package failed to open.\n"
  4844. msgstr ""
  4845. #: winerror.mc:2823
  4846. #, fuzzy
  4847. msgid "Installation package is invalid.\n"
  4848. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4849. #: winerror.mc:2828
  4850. msgid "Installer user interface failed.\n"
  4851. msgstr ""
  4852. #: winerror.mc:2833
  4853. msgid "Failed to open installation log file.\n"
  4854. msgstr ""
  4855. #: winerror.mc:2838
  4856. #, fuzzy
  4857. msgid "Installation language not supported.\n"
  4858. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  4859. #: winerror.mc:2843
  4860. msgid "Installation transform failed to apply.\n"
  4861. msgstr ""
  4862. #: winerror.mc:2848
  4863. #, fuzzy
  4864. msgid "Installation package rejected.\n"
  4865. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4866. #: winerror.mc:2853
  4867. msgid "Function could not be called.\n"
  4868. msgstr ""
  4869. #: winerror.mc:2858
  4870. #, fuzzy
  4871. msgid "Function failed.\n"
  4872. msgstr "Очекивана функција.\n"
  4873. #: winerror.mc:2863
  4874. #, fuzzy
  4875. msgid "Invalid table.\n"
  4876. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4877. #: winerror.mc:2868
  4878. msgid "Data type mismatch.\n"
  4879. msgstr ""
  4880. #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
  4881. msgid "Unsupported type.\n"
  4882. msgstr ""
  4883. #: winerror.mc:2878
  4884. #, fuzzy
  4885. msgid "Creation failed.\n"
  4886. msgstr "Отвори датотеку.\n"
  4887. #: winerror.mc:2883
  4888. msgid "Temporary directory not writable.\n"
  4889. msgstr ""
  4890. #: winerror.mc:2888
  4891. #, fuzzy
  4892. msgid "Installation platform not supported.\n"
  4893. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  4894. #: winerror.mc:2893
  4895. #, fuzzy
  4896. msgid "Installer not used.\n"
  4897. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4898. #: winerror.mc:2898
  4899. #, fuzzy
  4900. msgid "Failed to open the patch package.\n"
  4901. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело.\n"
  4902. #: winerror.mc:2903
  4903. #, fuzzy
  4904. msgid "Invalid patch package.\n"
  4905. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4906. #: winerror.mc:2908
  4907. msgid "Unsupported patch package.\n"
  4908. msgstr ""
  4909. #: winerror.mc:2913
  4910. msgid "Another version is installed.\n"
  4911. msgstr ""
  4912. #: winerror.mc:2918
  4913. #, fuzzy
  4914. msgid "Invalid command line.\n"
  4915. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4916. #: winerror.mc:2923
  4917. msgid "Remote installation not allowed.\n"
  4918. msgstr ""
  4919. #: winerror.mc:2928
  4920. msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
  4921. msgstr ""
  4922. #: winerror.mc:2933
  4923. msgid "Invalid string binding.\n"
  4924. msgstr ""
  4925. #: winerror.mc:2938
  4926. msgid "Wrong kind of binding.\n"
  4927. msgstr ""
  4928. #: winerror.mc:2943
  4929. #, fuzzy
  4930. msgid "Invalid binding.\n"
  4931. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4932. #: winerror.mc:2948
  4933. msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
  4934. msgstr ""
  4935. #: winerror.mc:2953
  4936. msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
  4937. msgstr ""
  4938. #: winerror.mc:2958
  4939. #, fuzzy
  4940. msgid "Invalid string UUID.\n"
  4941. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4942. #: winerror.mc:2963
  4943. #, fuzzy
  4944. msgid "Invalid endpoint format.\n"
  4945. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4946. #: winerror.mc:2968
  4947. msgid "Invalid network address.\n"
  4948. msgstr ""
  4949. #: winerror.mc:2973
  4950. #, fuzzy
  4951. msgid "No endpoint found.\n"
  4952. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4953. #: winerror.mc:2978
  4954. #, fuzzy
  4955. msgid "Invalid timeout value.\n"
  4956. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4957. #: winerror.mc:2983
  4958. #, fuzzy
  4959. msgid "Object UUID not found.\n"
  4960. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4961. #: winerror.mc:2988
  4962. msgid "UUID already registered.\n"
  4963. msgstr ""
  4964. #: winerror.mc:2993
  4965. msgid "UUID type already registered.\n"
  4966. msgstr ""
  4967. #: winerror.mc:2998
  4968. msgid "Server already listening.\n"
  4969. msgstr ""
  4970. #: winerror.mc:3003
  4971. msgid "No protocol sequences registered.\n"
  4972. msgstr ""
  4973. #: winerror.mc:3008
  4974. msgid "RPC server not listening.\n"
  4975. msgstr ""
  4976. #: winerror.mc:3013
  4977. #, fuzzy
  4978. msgid "Unknown manager type.\n"
  4979. msgstr "Непозната врста.\n"
  4980. #: winerror.mc:3018
  4981. #, fuzzy
  4982. msgid "Unknown interface.\n"
  4983. msgstr "Непознат извор.\n"
  4984. #: winerror.mc:3023
  4985. msgid "No bindings.\n"
  4986. msgstr ""
  4987. #: winerror.mc:3028
  4988. msgid "No protocol sequences.\n"
  4989. msgstr ""
  4990. #: winerror.mc:3033
  4991. msgid "Can't create endpoint.\n"
  4992. msgstr ""
  4993. #: winerror.mc:3038
  4994. #, fuzzy
  4995. msgid "Out of resources.\n"
  4996. msgstr "Нема више меморије."
  4997. #: winerror.mc:3043
  4998. msgid "RPC server unavailable.\n"
  4999. msgstr ""
  5000. #: winerror.mc:3048
  5001. msgid "RPC server too busy.\n"
  5002. msgstr ""
  5003. #: winerror.mc:3053
  5004. #, fuzzy
  5005. msgid "Invalid network options.\n"
  5006. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5007. #: winerror.mc:3058
  5008. msgid "No RPC call active.\n"
  5009. msgstr ""
  5010. #: winerror.mc:3063
  5011. msgid "RPC call failed.\n"
  5012. msgstr ""
  5013. #: winerror.mc:3068
  5014. msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
  5015. msgstr ""
  5016. #: winerror.mc:3073
  5017. #, fuzzy
  5018. msgid "RPC protocol error.\n"
  5019. msgstr "Грешка у протоколу.\n"
  5020. #: winerror.mc:3078
  5021. msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
  5022. msgstr ""
  5023. #: winerror.mc:3088
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "Invalid tag.\n"
  5026. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5027. #: winerror.mc:3093
  5028. msgid "Invalid array bounds.\n"
  5029. msgstr ""
  5030. #: winerror.mc:3098
  5031. msgid "No entry name.\n"
  5032. msgstr ""
  5033. #: winerror.mc:3103
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Invalid name syntax.\n"
  5036. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5037. #: winerror.mc:3108
  5038. msgid "Unsupported name syntax.\n"
  5039. msgstr ""
  5040. #: winerror.mc:3113
  5041. msgid "No network address.\n"
  5042. msgstr ""
  5043. #: winerror.mc:3118
  5044. msgid "Duplicate endpoint.\n"
  5045. msgstr ""
  5046. #: winerror.mc:3123
  5047. #, fuzzy
  5048. msgid "Unknown authentication type.\n"
  5049. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5050. #: winerror.mc:3128
  5051. msgid "Maximum calls too low.\n"
  5052. msgstr ""
  5053. #: winerror.mc:3133
  5054. msgid "String too long.\n"
  5055. msgstr ""
  5056. #: winerror.mc:3138
  5057. msgid "Protocol sequence not found.\n"
  5058. msgstr ""
  5059. #: winerror.mc:3143
  5060. #, fuzzy
  5061. msgid "Procedure number out of range.\n"
  5062. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  5063. #: winerror.mc:3148
  5064. msgid "Binding has no authentication data.\n"
  5065. msgstr ""
  5066. #: winerror.mc:3153
  5067. #, fuzzy
  5068. msgid "Unknown authentication service.\n"
  5069. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5070. #: winerror.mc:3158
  5071. #, fuzzy
  5072. msgid "Unknown authentication level.\n"
  5073. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5074. #: winerror.mc:3163
  5075. #, fuzzy
  5076. msgid "Invalid authentication identity.\n"
  5077. msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n"
  5078. #: winerror.mc:3168
  5079. msgid "Unknown authorization service.\n"
  5080. msgstr ""
  5081. #: winerror.mc:3173
  5082. #, fuzzy
  5083. msgid "Invalid entry.\n"
  5084. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5085. #: winerror.mc:3178
  5086. msgid "Can't perform operation.\n"
  5087. msgstr ""
  5088. #: winerror.mc:3183
  5089. msgid "Endpoints not registered.\n"
  5090. msgstr ""
  5091. #: winerror.mc:3188
  5092. msgid "Nothing to export.\n"
  5093. msgstr ""
  5094. #: winerror.mc:3193
  5095. msgid "Incomplete name.\n"
  5096. msgstr ""
  5097. #: winerror.mc:3198
  5098. #, fuzzy
  5099. msgid "Invalid version option.\n"
  5100. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5101. #: winerror.mc:3203
  5102. msgid "No more members.\n"
  5103. msgstr ""
  5104. #: winerror.mc:3208
  5105. #, fuzzy
  5106. msgid "Not all objects unexported.\n"
  5107. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n"
  5108. #: winerror.mc:3213
  5109. #, fuzzy
  5110. msgid "Interface not found.\n"
  5111. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5112. #: winerror.mc:3218
  5113. #, fuzzy
  5114. msgid "Entry already exists.\n"
  5115. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5116. #: winerror.mc:3223
  5117. #, fuzzy
  5118. msgid "Entry not found.\n"
  5119. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5120. #: winerror.mc:3228
  5121. #, fuzzy
  5122. msgid "Name service unavailable.\n"
  5123. msgstr "Доступно.\n"
  5124. #: winerror.mc:3233
  5125. msgid "Invalid network address family.\n"
  5126. msgstr ""
  5127. #: winerror.mc:3238
  5128. #, fuzzy
  5129. msgid "Operation not supported.\n"
  5130. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5131. #: winerror.mc:3243
  5132. msgid "No security context available.\n"
  5133. msgstr ""
  5134. #: winerror.mc:3248
  5135. #, fuzzy
  5136. msgid "RPCInternal error.\n"
  5137. msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n"
  5138. #: winerror.mc:3253
  5139. msgid "RPC divide-by-zero.\n"
  5140. msgstr ""
  5141. #: winerror.mc:3258
  5142. #, fuzzy
  5143. msgid "Address error.\n"
  5144. msgstr "&Трака за навигацију.\n"
  5145. #: winerror.mc:3263
  5146. msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
  5147. msgstr ""
  5148. #: winerror.mc:3268
  5149. msgid "Floating-point underflow.\n"
  5150. msgstr ""
  5151. #: winerror.mc:3273
  5152. msgid "Floating-point overflow.\n"
  5153. msgstr ""
  5154. #: winerror.mc:3278
  5155. msgid "No more entries.\n"
  5156. msgstr ""
  5157. #: winerror.mc:3283
  5158. msgid "Character translation table open failed.\n"
  5159. msgstr ""
  5160. #: winerror.mc:3288
  5161. msgid "Character translation table file too small.\n"
  5162. msgstr ""
  5163. #: winerror.mc:3293
  5164. msgid "Null context handle.\n"
  5165. msgstr ""
  5166. #: winerror.mc:3298
  5167. msgid "Context handle damaged.\n"
  5168. msgstr ""
  5169. #: winerror.mc:3303
  5170. msgid "Binding handle mismatch.\n"
  5171. msgstr ""
  5172. #: winerror.mc:3308
  5173. msgid "Cannot get call handle.\n"
  5174. msgstr ""
  5175. #: winerror.mc:3313
  5176. msgid "Null reference pointer.\n"
  5177. msgstr ""
  5178. #: winerror.mc:3318
  5179. #, fuzzy
  5180. msgid "Enumeration value out of range.\n"
  5181. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  5182. #: winerror.mc:3323
  5183. msgid "Byte count too small.\n"
  5184. msgstr ""
  5185. #: winerror.mc:3328
  5186. msgid "Bad stub data.\n"
  5187. msgstr ""
  5188. #: winerror.mc:3333
  5189. msgid "Invalid user buffer.\n"
  5190. msgstr ""
  5191. #: winerror.mc:3338
  5192. msgid "Unrecognized media.\n"
  5193. msgstr ""
  5194. #: winerror.mc:3343
  5195. msgid "No trust secret.\n"
  5196. msgstr ""
  5197. #: winerror.mc:3348
  5198. msgid "No trust SAM account.\n"
  5199. msgstr ""
  5200. #: winerror.mc:3353
  5201. msgid "Trusted domain failure.\n"
  5202. msgstr ""
  5203. #: winerror.mc:3358
  5204. msgid "Trusted relationship failure.\n"
  5205. msgstr ""
  5206. #: winerror.mc:3363
  5207. msgid "Trust logon failure.\n"
  5208. msgstr ""
  5209. #: winerror.mc:3368
  5210. msgid "RPC call already in progress.\n"
  5211. msgstr ""
  5212. #: winerror.mc:3373
  5213. msgid "NETLOGON is not started.\n"
  5214. msgstr ""
  5215. #: winerror.mc:3378
  5216. msgid "Account expired.\n"
  5217. msgstr ""
  5218. #: winerror.mc:3383
  5219. msgid "Redirector has open handles.\n"
  5220. msgstr ""
  5221. #: winerror.mc:3388
  5222. msgid "Printer driver already installed.\n"
  5223. msgstr ""
  5224. #: winerror.mc:3393
  5225. #, fuzzy
  5226. msgid "Unknown port.\n"
  5227. msgstr "Непознат извор.\n"
  5228. #: winerror.mc:3398
  5229. #, fuzzy
  5230. msgid "Unknown printer driver.\n"
  5231. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  5232. #: winerror.mc:3403
  5233. #, fuzzy
  5234. msgid "Unknown print processor.\n"
  5235. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  5236. #: winerror.mc:3408
  5237. msgid "Invalid separator file.\n"
  5238. msgstr ""
  5239. #: winerror.mc:3413
  5240. #, fuzzy
  5241. msgid "Invalid priority.\n"
  5242. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5243. #: winerror.mc:3418
  5244. #, fuzzy
  5245. msgid "Invalid printer name.\n"
  5246. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5247. #: winerror.mc:3423
  5248. #, fuzzy
  5249. msgid "Printer already exists.\n"
  5250. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5251. #: winerror.mc:3428
  5252. #, fuzzy
  5253. msgid "Invalid printer command.\n"
  5254. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5255. #: winerror.mc:3433
  5256. #, fuzzy
  5257. msgid "Invalid data type.\n"
  5258. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5259. #: winerror.mc:3438
  5260. #, fuzzy
  5261. msgid "Invalid environment.\n"
  5262. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5263. #: winerror.mc:3443
  5264. msgid "No more bindings.\n"
  5265. msgstr ""
  5266. #: winerror.mc:3448
  5267. msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
  5268. msgstr ""
  5269. #: winerror.mc:3453
  5270. msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
  5271. msgstr ""
  5272. #: winerror.mc:3458
  5273. msgid "Can't log on with server trust account.\n"
  5274. msgstr ""
  5275. #: winerror.mc:3463
  5276. msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
  5277. msgstr ""
  5278. #: winerror.mc:3468
  5279. msgid "Server has open handles.\n"
  5280. msgstr ""
  5281. #: winerror.mc:3473
  5282. msgid "Resource data not found.\n"
  5283. msgstr ""
  5284. #: winerror.mc:3478
  5285. msgid "Resource type not found.\n"
  5286. msgstr ""
  5287. #: winerror.mc:3483
  5288. msgid "Resource name not found.\n"
  5289. msgstr ""
  5290. #: winerror.mc:3488
  5291. msgid "Resource language not found.\n"
  5292. msgstr ""
  5293. #: winerror.mc:3493
  5294. msgid "Not enough quota.\n"
  5295. msgstr ""
  5296. #: winerror.mc:3498
  5297. msgid "No interfaces.\n"
  5298. msgstr ""
  5299. #: winerror.mc:3503
  5300. #, fuzzy
  5301. msgid "RPC call canceled.\n"
  5302. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  5303. #: winerror.mc:3508
  5304. msgid "Binding incomplete.\n"
  5305. msgstr ""
  5306. #: winerror.mc:3513
  5307. msgid "RPC comm failure.\n"
  5308. msgstr ""
  5309. #: winerror.mc:3518
  5310. msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5311. msgstr ""
  5312. #: winerror.mc:3523
  5313. msgid "No principal name registered.\n"
  5314. msgstr ""
  5315. #: winerror.mc:3528
  5316. msgid "Not an RPC error.\n"
  5317. msgstr ""
  5318. #: winerror.mc:3533
  5319. msgid "UUID is local only.\n"
  5320. msgstr ""
  5321. #: winerror.mc:3538
  5322. msgid "Security package error.\n"
  5323. msgstr ""
  5324. #: winerror.mc:3543
  5325. #, fuzzy
  5326. msgid "Thread not canceled.\n"
  5327. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  5328. #: winerror.mc:3548
  5329. #, fuzzy
  5330. msgid "Invalid handle operation.\n"
  5331. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5332. #: winerror.mc:3553
  5333. msgid "Wrong serializing package version.\n"
  5334. msgstr ""
  5335. #: winerror.mc:3558
  5336. msgid "Wrong stub version.\n"
  5337. msgstr ""
  5338. #: winerror.mc:3563
  5339. #, fuzzy
  5340. msgid "Invalid pipe object.\n"
  5341. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5342. #: winerror.mc:3568
  5343. msgid "Wrong pipe order.\n"
  5344. msgstr ""
  5345. #: winerror.mc:3573
  5346. msgid "Wrong pipe version.\n"
  5347. msgstr ""
  5348. #: winerror.mc:3578
  5349. #, fuzzy
  5350. msgid "Group member not found.\n"
  5351. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5352. #: winerror.mc:3583
  5353. msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
  5354. msgstr ""
  5355. #: winerror.mc:3588
  5356. #, fuzzy
  5357. msgid "Invalid object.\n"
  5358. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5359. #: winerror.mc:3593
  5360. #, fuzzy
  5361. msgid "Invalid time.\n"
  5362. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5363. #: winerror.mc:3598
  5364. #, fuzzy
  5365. msgid "Invalid form name.\n"
  5366. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  5367. #: winerror.mc:3603
  5368. msgid "Invalid form size.\n"
  5369. msgstr ""
  5370. #: winerror.mc:3608
  5371. msgid "Already awaiting printer handle.\n"
  5372. msgstr ""
  5373. #: winerror.mc:3613
  5374. #, fuzzy
  5375. msgid "Printer deleted.\n"
  5376. msgstr "Датум брисања.\n"
  5377. #: winerror.mc:3618
  5378. #, fuzzy
  5379. msgid "Invalid printer state.\n"
  5380. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5381. #: winerror.mc:3623
  5382. msgid "User must change password.\n"
  5383. msgstr ""
  5384. #: winerror.mc:3628
  5385. #, fuzzy
  5386. msgid "Domain controller not found.\n"
  5387. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5388. #: winerror.mc:3633
  5389. msgid "Account locked out.\n"
  5390. msgstr ""
  5391. #: winerror.mc:3638
  5392. #, fuzzy
  5393. msgid "Invalid pixel format.\n"
  5394. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5395. #: winerror.mc:3643
  5396. #, fuzzy
  5397. msgid "Invalid driver.\n"
  5398. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5399. #: winerror.mc:3648
  5400. #, fuzzy
  5401. msgid "Invalid object resolver set.\n"
  5402. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5403. #: winerror.mc:3653
  5404. msgid "Incomplete RPC send.\n"
  5405. msgstr ""
  5406. #: winerror.mc:3658
  5407. #, fuzzy
  5408. msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
  5409. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5410. #: winerror.mc:3663
  5411. #, fuzzy
  5412. msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
  5413. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5414. #: winerror.mc:3668
  5415. msgid "RPC pipe closed.\n"
  5416. msgstr ""
  5417. #: winerror.mc:3673
  5418. msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
  5419. msgstr ""
  5420. #: winerror.mc:3678
  5421. msgid "No data on RPC pipe.\n"
  5422. msgstr ""
  5423. #: winerror.mc:3683
  5424. #, fuzzy
  5425. msgid "No site name available.\n"
  5426. msgstr "Недоступно; .\n"
  5427. #: winerror.mc:3688
  5428. msgid "The file cannot be accessed.\n"
  5429. msgstr ""
  5430. #: winerror.mc:3693
  5431. #, fuzzy
  5432. msgid "The filename cannot be resolved.\n"
  5433. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5434. #: winerror.mc:3698
  5435. msgid "RPC entry type mismatch.\n"
  5436. msgstr ""
  5437. #: winerror.mc:3703
  5438. #, fuzzy
  5439. msgid "Not all objects could be exported.\n"
  5440. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n"
  5441. #: winerror.mc:3708
  5442. #, fuzzy
  5443. msgid "The interface could not be exported.\n"
  5444. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5445. #: winerror.mc:3713
  5446. #, fuzzy
  5447. msgid "The profile could not be added.\n"
  5448. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5449. #: winerror.mc:3718
  5450. #, fuzzy
  5451. msgid "The profile element could not be added.\n"
  5452. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5453. #: winerror.mc:3723
  5454. #, fuzzy
  5455. msgid "The profile element could not be removed.\n"
  5456. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5457. #: winerror.mc:3728
  5458. #, fuzzy
  5459. msgid "The group element could not be added.\n"
  5460. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5461. #: winerror.mc:3733
  5462. #, fuzzy
  5463. msgid "The group element could not be removed.\n"
  5464. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5465. #: winerror.mc:3738
  5466. #, fuzzy
  5467. msgid "The username could not be found.\n"
  5468. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5469. #: winerror.mc:3743
  5470. #, fuzzy
  5471. msgid "This network connection does not exist.\n"
  5472. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  5473. #: winerror.mc:3748
  5474. #, fuzzy
  5475. msgid "Connection reset by peer.\n"
  5476. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  5477. #: winerror.mc:3760
  5478. msgid "No Signature found in file.\n"
  5479. msgstr ""
  5480. #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
  5481. msgid "Local Port"
  5482. msgstr "Локални порт"
  5483. #: localspl.rc:32
  5484. msgid "Local Monitor"
  5485. msgstr "Локални монитор"
  5486. #: localui.rc:39
  5487. msgid "Add a Local Port"
  5488. msgstr "Додавање локалног порта"
  5489. #: localui.rc:42
  5490. msgid "&Enter the port name to add:"
  5491. msgstr "&Унесите назив порта:"
  5492. #: localui.rc:51
  5493. msgid "Configure LPT Port"
  5494. msgstr "Подешавање LPT порта"
  5495. #: localui.rc:54
  5496. msgid "Timeout (seconds)"
  5497. msgstr "Време истека (у секундама)"
  5498. #: localui.rc:55
  5499. msgid "&Transmission Retry:"
  5500. msgstr "&Поновни покушај преноса:"
  5501. #: localui.rc:32
  5502. msgid "'%s' is not a valid port name"
  5503. msgstr "„%s“ није исправан назив порта"
  5504. #: localui.rc:33
  5505. msgid "Port %s already exists"
  5506. msgstr "Порт %s већ постоји"
  5507. #: localui.rc:34
  5508. msgid "This port has no options to configure"
  5509. msgstr "Овај порт нема опција за подешавање"
  5510. #: mapi32.rc:31
  5511. msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
  5512. msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштански клијент није инсталиран."
  5513. #: mapi32.rc:32
  5514. msgid "Send Mail"
  5515. msgstr "Пошаљи поруку"
  5516. #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
  5517. msgid "Begin request has already been made.\n"
  5518. msgstr ""
  5519. #: mferror.mc:599
  5520. #, fuzzy
  5521. msgid "Sink has not been finalized.\n"
  5522. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5523. #: mferror.mc:732
  5524. #, fuzzy
  5525. msgid "Clock was stopped\n"
  5526. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5527. #: mferror.mc:32
  5528. #, fuzzy
  5529. msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
  5530. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5531. #: mferror.mc:39
  5532. msgid "Buffer is too small.\n"
  5533. msgstr ""
  5534. #: mferror.mc:46
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "Invalid request.\n"
  5537. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5538. #: mferror.mc:53
  5539. #, fuzzy
  5540. msgid "Invalid stream number.\n"
  5541. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  5542. #: mferror.mc:60
  5543. #, fuzzy
  5544. msgid "Invalid media type.\n"
  5545. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5546. #: mferror.mc:67
  5547. msgid "No more input is accepted.\n"
  5548. msgstr ""
  5549. #: mferror.mc:74
  5550. #, fuzzy
  5551. msgid "Object is not initialized.\n"
  5552. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5553. #: mferror.mc:81
  5554. #, fuzzy
  5555. msgid "Representation is not supported.\n"
  5556. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5557. #: mferror.mc:88
  5558. msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
  5559. msgstr ""
  5560. #: mferror.mc:95
  5561. msgid "Unsupported service.\n"
  5562. msgstr ""
  5563. #: mferror.mc:102
  5564. #, fuzzy
  5565. msgid "Unexpected error.\n"
  5566. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  5567. #: mferror.mc:116
  5568. #, fuzzy
  5569. msgid "Invalid type.\n"
  5570. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5571. #: mferror.mc:123
  5572. #, fuzzy
  5573. msgid "Invalid file format.\n"
  5574. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5575. #: mferror.mc:137
  5576. #, fuzzy
  5577. msgid "Invalid timestamp.\n"
  5578. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5579. #: mferror.mc:144
  5580. msgid "Unsupported scheme.\n"
  5581. msgstr ""
  5582. #: mferror.mc:151
  5583. #, fuzzy
  5584. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  5585. msgid "Unsupported bytestream type.\n"
  5586. msgstr ""
  5587. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  5588. #: mferror.mc:158
  5589. msgid "Unsupported time format.\n"
  5590. msgstr ""
  5591. #: mferror.mc:165
  5592. msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
  5593. msgstr ""
  5594. #: mferror.mc:172
  5595. msgid "No duration set for the sample.\n"
  5596. msgstr ""
  5597. #: mferror.mc:179
  5598. #, fuzzy
  5599. msgid "Invalid stream data.\n"
  5600. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5601. #: mferror.mc:186
  5602. #, fuzzy
  5603. msgid "Realtime support is not available.\n"
  5604. msgstr "Недоступно"
  5605. #: mferror.mc:193
  5606. msgid "Unsupported rate.\n"
  5607. msgstr ""
  5608. #: mferror.mc:200
  5609. msgid "Unsupported thinning.\n"
  5610. msgstr ""
  5611. #: mferror.mc:207
  5612. #, fuzzy
  5613. msgid "Reversing is not supported.\n"
  5614. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5615. #: mferror.mc:214
  5616. msgid "Unsupported rate transition.\n"
  5617. msgstr ""
  5618. #: mferror.mc:221
  5619. msgid "Rate change was preempted.\n"
  5620. msgstr ""
  5621. #: mferror.mc:228
  5622. #, fuzzy
  5623. msgid "Object or value wasn't found.\n"
  5624. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5625. #: mferror.mc:235
  5626. #, fuzzy
  5627. msgid "Value is not available.\n"
  5628. msgstr "Недоступно"
  5629. #: mferror.mc:242
  5630. #, fuzzy
  5631. msgid "Clock is not available.\n"
  5632. msgstr "Недоступно"
  5633. #: mferror.mc:263
  5634. #, fuzzy
  5635. msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
  5636. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5637. #: mferror.mc:270
  5638. #, fuzzy
  5639. msgid "The timer was orphaned.\n"
  5640. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n"
  5641. #: mferror.mc:277
  5642. msgid "State transition is pending.\n"
  5643. msgstr ""
  5644. #: mferror.mc:284
  5645. msgid "Unsupported state transition.\n"
  5646. msgstr ""
  5647. #: mferror.mc:291
  5648. #, fuzzy
  5649. #| msgid "A printer error occurred."
  5650. msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
  5651. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  5652. #: mferror.mc:298
  5653. msgid "Sample has too many buffers.\n"
  5654. msgstr ""
  5655. #: mferror.mc:305
  5656. msgid "Sample is not writable.\n"
  5657. msgstr ""
  5658. #: mferror.mc:312
  5659. #, fuzzy
  5660. msgid "Key is invalid.\n"
  5661. msgstr "LAN веза.\n"
  5662. #: mferror.mc:319
  5663. msgid "Bad startup version.\n"
  5664. msgstr ""
  5665. #: mferror.mc:326
  5666. #, fuzzy
  5667. #| msgid "Support Information"
  5668. msgid "Unsupported caption.\n"
  5669. msgstr "Подршка"
  5670. #: mferror.mc:333
  5671. #, fuzzy
  5672. msgid "Invalid position.\n"
  5673. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5674. #: mferror.mc:340
  5675. #, fuzzy
  5676. msgid "Attribute is not found.\n"
  5677. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5678. #: mferror.mc:347
  5679. #, fuzzy
  5680. msgid "Property type is not allowed.\n"
  5681. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5682. #: mferror.mc:354
  5683. #, fuzzy
  5684. msgid "Property type is not supported.\n"
  5685. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5686. #: mferror.mc:361
  5687. #, fuzzy
  5688. msgid "Property is empty.\n"
  5689. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5690. #: mferror.mc:368
  5691. #, fuzzy
  5692. msgid "Property is not empty.\n"
  5693. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5694. #: mferror.mc:375
  5695. #, fuzzy
  5696. msgid "Vector property is not allowed.\n"
  5697. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5698. #: mferror.mc:382
  5699. msgid "Vector property is required.\n"
  5700. msgstr ""
  5701. #: mferror.mc:389
  5702. #, fuzzy
  5703. msgid "Operation was cancelled.\n"
  5704. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  5705. #: mferror.mc:396
  5706. msgid "Bytestream is not seekable.\n"
  5707. msgstr ""
  5708. #: mferror.mc:403
  5709. msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
  5710. msgstr ""
  5711. #: mferror.mc:410
  5712. #, fuzzy
  5713. msgid "Cannot parse bytestream.\n"
  5714. msgstr "Штампач није пронађен."
  5715. #: mferror.mc:417
  5716. msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
  5717. msgstr ""
  5718. #: mferror.mc:424
  5719. #, fuzzy
  5720. msgid "Unknown bytestream length.\n"
  5721. msgstr "Непознат извор.\n"
  5722. #: mferror.mc:431
  5723. #, fuzzy
  5724. msgid "Invalid work queue index.\n"
  5725. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5726. #: mferror.mc:438
  5727. #, fuzzy
  5728. msgid "No events available.\n"
  5729. msgstr "Недоступно; .\n"
  5730. #: mferror.mc:445
  5731. #, fuzzy
  5732. msgid "Invalid media source state transition.\n"
  5733. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5734. #: mferror.mc:452
  5735. #, fuzzy
  5736. msgid "End of media stream has been reached.\n"
  5737. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5738. #: mferror.mc:459
  5739. msgid "Shutdown() was called.\n"
  5740. msgstr ""
  5741. #: mferror.mc:466
  5742. #, fuzzy
  5743. msgid "Media stream has no duration set.\n"
  5744. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5745. #: mferror.mc:473
  5746. msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
  5747. msgstr ""
  5748. #: mferror.mc:480
  5749. #, fuzzy
  5750. msgid "Property wasn't found.\n"
  5751. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5752. #: mferror.mc:487
  5753. #, fuzzy
  5754. msgid "Property is read-only.\n"
  5755. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5756. #: mferror.mc:494
  5757. #, fuzzy
  5758. msgid "Property is not allowed.\n"
  5759. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5760. #: mferror.mc:501
  5761. #, fuzzy
  5762. msgid "Media source is not started.\n"
  5763. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5764. #: mferror.mc:508
  5765. #, fuzzy
  5766. #| msgid "Support Information"
  5767. msgid "Unsupported media format.\n"
  5768. msgstr "Подршка"
  5769. #: mferror.mc:515
  5770. #, fuzzy
  5771. msgid "Media source is in wrong state.\n"
  5772. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5773. #: mferror.mc:522
  5774. #, fuzzy
  5775. msgid "No media streams were selected.\n"
  5776. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5777. #: mferror.mc:529
  5778. #, fuzzy
  5779. #| msgid "Support Information"
  5780. msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
  5781. msgstr "Подршка"
  5782. #: mferror.mc:536
  5783. msgid "Stream sink was removed.\n"
  5784. msgstr ""
  5785. #: mferror.mc:543
  5786. msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
  5787. msgstr ""
  5788. #: mferror.mc:550
  5789. #, fuzzy
  5790. msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
  5791. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5792. #: mferror.mc:557
  5793. #, fuzzy
  5794. msgid "Stream sink already exists.\n"
  5795. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5796. #: mferror.mc:564
  5797. #, fuzzy
  5798. msgid "Sample allocation was canceled.\n"
  5799. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  5800. #: mferror.mc:571
  5801. #, fuzzy
  5802. msgid "Sample allocator is empty.\n"
  5803. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5804. #: mferror.mc:578
  5805. #, fuzzy
  5806. msgid "Sink was already stopped.\n"
  5807. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5808. #: mferror.mc:585
  5809. msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
  5810. msgstr ""
  5811. #: mferror.mc:592
  5812. #, fuzzy
  5813. msgid "No streams were selected for the sink.\n"
  5814. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5815. #: mferror.mc:606
  5816. msgid "Metadata was too long.\n"
  5817. msgstr ""
  5818. #: mferror.mc:613
  5819. msgid "No samples were processed by the sink.\n"
  5820. msgstr ""
  5821. #: mferror.mc:620
  5822. msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
  5823. msgstr ""
  5824. #: mferror.mc:627
  5825. #, fuzzy
  5826. msgid "Optional node is invalid.\n"
  5827. msgstr "LAN веза.\n"
  5828. #: mferror.mc:634
  5829. #, fuzzy
  5830. #| msgid "Cannot find the printer."
  5831. msgid "Cannot find decryptor.\n"
  5832. msgstr "Штампач није пронађен."
  5833. #: mferror.mc:641
  5834. #, fuzzy
  5835. msgid "Codec was not found.\n"
  5836. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5837. #: mferror.mc:648
  5838. msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
  5839. msgstr ""
  5840. #: mferror.mc:655
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "Topology request is not supported.\n"
  5843. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5844. #: mferror.mc:662
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "Invalid topology time attributes.\n"
  5847. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5848. #: mferror.mc:669
  5849. msgid "Found loops in topology.\n"
  5850. msgstr ""
  5851. #: mferror.mc:676
  5852. #, fuzzy
  5853. msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
  5854. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5855. #: mferror.mc:683
  5856. #, fuzzy
  5857. msgid "Stream descriptor is missing.\n"
  5858. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5859. #: mferror.mc:690
  5860. #, fuzzy
  5861. msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
  5862. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5863. #: mferror.mc:697
  5864. #, fuzzy
  5865. msgid "Source is missing.\n"
  5866. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5867. #: mferror.mc:704
  5868. msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
  5869. msgstr ""
  5870. #: mferror.mc:711
  5871. msgid "Clock has no time source set.\n"
  5872. msgstr ""
  5873. #: mferror.mc:718
  5874. #, fuzzy
  5875. msgid "Clock state was already set.\n"
  5876. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5877. #: mferror.mc:725
  5878. #, fuzzy
  5879. msgid "Clock is not simple\n"
  5880. msgstr "Недоступно"
  5881. #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
  5882. msgid "Enter Network Password"
  5883. msgstr "Унос мрежне лозинке"
  5884. #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
  5885. msgid "Please enter your username and password:"
  5886. msgstr "Унесите своје корисничко име и лозинку:"
  5887. #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
  5888. msgid "Proxy"
  5889. msgstr "Посредник"
  5890. #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
  5891. msgid "User"
  5892. msgstr "Корисничко име"
  5893. #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
  5894. msgid "Password"
  5895. msgstr "Лозинка"
  5896. #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
  5897. msgid "&Save this password (insecure)"
  5898. msgstr "&Сачувај ову лозинку (небезбедно)"
  5899. #: mpr.rc:30
  5900. msgid "Entire Network"
  5901. msgstr "Цела мрежа"
  5902. #: msacm32.rc:30
  5903. msgid "Sound Selection"
  5904. msgstr "Избор звука"
  5905. #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
  5906. msgid "&Save As..."
  5907. msgstr "&Сачувај као..."
  5908. #: msacm32.rc:42
  5909. msgid "&Format:"
  5910. msgstr "&Формат:"
  5911. #: msacm32.rc:47
  5912. msgid "&Attributes:"
  5913. msgstr "&Особине:"
  5914. #: mshtml.rc:39
  5915. msgid "Hyperlink"
  5916. msgstr "Хипервеза"
  5917. #: mshtml.rc:42
  5918. msgid "Hyperlink Information"
  5919. msgstr "Подаци о хипервези"
  5920. #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
  5921. msgid "&Type:"
  5922. msgstr "&Врста:"
  5923. #: mshtml.rc:45
  5924. msgid "&URL:"
  5925. msgstr "&Адреса:"
  5926. #: mshtml.rc:34
  5927. msgid "HTML Document"
  5928. msgstr "HTML документ"
  5929. #: mshtml.rc:29
  5930. msgid "Downloading from %s..."
  5931. msgstr "Преузимање из %s..."
  5932. #: mshtml.rc:28
  5933. msgid "Done"
  5934. msgstr "Завршено"
  5935. #: msi.rc:31
  5936. #, fuzzy
  5937. msgid ""
  5938. "The specified installation package could not be opened. Please check the "
  5939. "file path and try again."
  5940. msgstr ""
  5941. "Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и "
  5942. "покушајте поново."
  5943. #: msi.rc:32
  5944. msgid "path %s not found"
  5945. msgstr "%s путања није пронађена"
  5946. #: msi.rc:33
  5947. msgid "insert disk %s"
  5948. msgstr "Убаците диск %s"
  5949. #: msi.rc:34
  5950. #, fuzzy
  5951. msgid ""
  5952. "Windows Installer %s\n"
  5953. "\n"
  5954. "Usage:\n"
  5955. "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
  5956. "\n"
  5957. "Install a product:\n"
  5958. "\t/i {package|product_code} [property]\n"
  5959. "\t/package {package|product_code} [property]\n"
  5960. "\t/a package [property]\n"
  5961. "Repair an installation:\n"
  5962. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
  5963. "Uninstall a product:\n"
  5964. "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
  5965. "\t/x {package|product_code} [property]\n"
  5966. "Advertise a product:\n"
  5967. "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
  5968. "Apply a patch:\n"
  5969. "\t/p patch_package [property]\n"
  5970. "\t/p patch_package /a package [property]\n"
  5971. "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
  5972. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
  5973. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5974. "Register the MSI Service:\n"
  5975. "\t/y\n"
  5976. "Unregister the MSI Service:\n"
  5977. "\t/z\n"
  5978. "Display this help:\n"
  5979. "\t/help\n"
  5980. "\t/?\n"
  5981. msgstr ""
  5982. "Windows инсталација програма %s\n"
  5983. "\n"
  5984. "Употреба:\n"
  5985. "msiexec наредба {обавезан параметар} [необавезан параметар]\n"
  5986. "\n"
  5987. "Инсталација производа:\n"
  5988. "\t/i {пакет|кôд} [својина]\n"
  5989. "\t/package {пакет|кôд} [својина]\n"
  5990. "\t/a пакет [својина]\n"
  5991. "Поправка инсталације:\n"
  5992. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакет|кôд}\n"
  5993. "Уклањање производа:\n"
  5994. "\t/uninstall {пакет|кôд} [својина]\n"
  5995. "\t/x {пакет|кôд} [својина]\n"
  5996. "Реклама производа:\n"
  5997. "\t/j[u|m] пакет [/t претвори] [/g ID језика]\n"
  5998. "Примена закрпе:\n"
  5999. "\t/p закрпа [својина]\n"
  6000. "\t/p закрпа/пакет [својина]\n"
  6001. "Извештај и изглед измењивача за наредбе изнад:\n"
  6002. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] извештај\n"
  6003. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  6004. "Регистрација MSI услуге:\n"
  6005. "\t/y\n"
  6006. "Одјава MSI услуге:\n"
  6007. "\t/z\n"
  6008. "Прикажи помоћ:\n"
  6009. "\t/help\n"
  6010. "\t/?\n"
  6011. #: msi.rc:61
  6012. msgid "enter which folder contains %s"
  6013. msgstr "унесите која фасцикла садржи %s"
  6014. #: msi.rc:62
  6015. msgid "install source for feature missing"
  6016. msgstr "недостаје инсталација"
  6017. #: msi.rc:63
  6018. msgid "network drive for feature missing"
  6019. msgstr "недостаје мрежна јединица"
  6020. #: msi.rc:64
  6021. msgid "feature from:"
  6022. msgstr "могућност од:"
  6023. #: msi.rc:65
  6024. msgid "choose which folder contains %s"
  6025. msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
  6026. #: msi.rc:66 shell32.rc:238
  6027. msgid "New Folder"
  6028. msgstr "Нова фасцикла"
  6029. #: msi.rc:91
  6030. #, fuzzy
  6031. msgid "Allocating registry space"
  6032. msgstr "Програми"
  6033. #: msi.rc:92
  6034. msgid "Searching for installed applications"
  6035. msgstr ""
  6036. #: msi.rc:93
  6037. msgid "Binding executables"
  6038. msgstr ""
  6039. #: msi.rc:94 msi.rc:137
  6040. #, fuzzy
  6041. msgid "Searching for qualifying products"
  6042. msgstr "Својства"
  6043. #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
  6044. msgid "Computing space requirements"
  6045. msgstr ""
  6046. #: msi.rc:97
  6047. #, fuzzy
  6048. #| msgid "New Folder"
  6049. msgid "Creating folders"
  6050. msgstr "Нова фасцикла"
  6051. #: msi.rc:98
  6052. #, fuzzy
  6053. #| msgid "Create Shor&tcut"
  6054. msgid "Creating shortcuts"
  6055. msgstr "Направи &пречицу"
  6056. #: msi.rc:99
  6057. msgid "Deleting services"
  6058. msgstr ""
  6059. #: msi.rc:100
  6060. #, fuzzy
  6061. msgid "Creating duplicate files"
  6062. msgstr "&Датум"
  6063. #: msi.rc:102
  6064. #, fuzzy
  6065. msgid "Searching for related applications"
  6066. msgstr "Својства"
  6067. #: msi.rc:103
  6068. msgid "Copying network install files"
  6069. msgstr ""
  6070. #: msi.rc:104
  6071. #, fuzzy
  6072. #| msgid "Copying Files..."
  6073. msgid "Copying new files"
  6074. msgstr "Умножавање датотека..."
  6075. #: msi.rc:105
  6076. #, fuzzy
  6077. msgid "Installing ODBC components"
  6078. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  6079. #: msi.rc:106
  6080. #, fuzzy
  6081. msgid "Installing new services"
  6082. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  6083. #: msi.rc:107
  6084. #, fuzzy
  6085. #| msgid "Install/Uninstall"
  6086. msgid "Installing system catalog"
  6087. msgstr "Инсталирај/уклони"
  6088. #: msi.rc:108
  6089. #, fuzzy
  6090. #| msgid "Wine Application Uninstaller"
  6091. msgid "Validating install"
  6092. msgstr "Wine деинсталациони програм"
  6093. #: msi.rc:109
  6094. msgid "Evaluating launch conditions"
  6095. msgstr ""
  6096. #: msi.rc:110
  6097. msgid "Migrating feature states from related applications"
  6098. msgstr ""
  6099. #: msi.rc:111
  6100. #, fuzzy
  6101. msgid "Moving files"
  6102. msgstr "Отвори датотеку"
  6103. #: msi.rc:112
  6104. #, fuzzy
  6105. msgid "Publishing assembly information"
  6106. msgstr "Подаци"
  6107. #: msi.rc:113
  6108. msgid "Unpublishing assembly information"
  6109. msgstr ""
  6110. #: msi.rc:114
  6111. #, fuzzy
  6112. msgid "Patching files"
  6113. msgstr "Отвори датотеку"
  6114. #: msi.rc:115
  6115. msgid "Updating component registration"
  6116. msgstr ""
  6117. #: msi.rc:116
  6118. msgid "Publishing Qualified Components"
  6119. msgstr ""
  6120. #: msi.rc:117
  6121. msgid "Publishing Product Features"
  6122. msgstr ""
  6123. #: msi.rc:118
  6124. #, fuzzy
  6125. msgid "Publishing product information"
  6126. msgstr "Подаци"
  6127. #: msi.rc:119
  6128. msgid "Registering Class servers"
  6129. msgstr ""
  6130. #: msi.rc:120
  6131. msgid "Registering COM+ Applications and Components"
  6132. msgstr ""
  6133. #: msi.rc:121
  6134. msgid "Registering extension servers"
  6135. msgstr ""
  6136. #: msi.rc:122
  6137. msgid "Registering fonts"
  6138. msgstr ""
  6139. #: msi.rc:123
  6140. msgid "Registering MIME info"
  6141. msgstr ""
  6142. #: msi.rc:124
  6143. #, fuzzy
  6144. msgid "Registering product"
  6145. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  6146. #: msi.rc:125
  6147. msgid "Registering program identifiers"
  6148. msgstr ""
  6149. #: msi.rc:126
  6150. msgid "Registering type libraries"
  6151. msgstr ""
  6152. #: msi.rc:127
  6153. #, fuzzy
  6154. msgid "Registering user"
  6155. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  6156. #: msi.rc:128
  6157. #, fuzzy
  6158. msgid "Removing duplicated files"
  6159. msgstr "&Уклони..."
  6160. #: msi.rc:129 msi.rc:153
  6161. msgid "Updating environment strings"
  6162. msgstr ""
  6163. #: msi.rc:130
  6164. #, fuzzy
  6165. msgid "Removing applications"
  6166. msgstr "програм"
  6167. #: msi.rc:131
  6168. #, fuzzy
  6169. msgid "Removing files"
  6170. msgstr "Отвори датотеку"
  6171. #: msi.rc:132
  6172. msgid "Removing folders"
  6173. msgstr ""
  6174. #: msi.rc:133
  6175. msgid "Removing INI files entries"
  6176. msgstr ""
  6177. #: msi.rc:134
  6178. msgid "Removing ODBC components"
  6179. msgstr ""
  6180. #: msi.rc:135
  6181. #, fuzzy
  6182. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  6183. msgid "Removing system registry values"
  6184. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  6185. #: msi.rc:136
  6186. msgid "Removing shortcuts"
  6187. msgstr ""
  6188. #: msi.rc:138
  6189. msgid "Registering modules"
  6190. msgstr ""
  6191. #: msi.rc:139
  6192. msgid "Unregistering modules"
  6193. msgstr ""
  6194. #: msi.rc:140
  6195. #, fuzzy
  6196. #| msgid "Initializing; "
  6197. msgid "Initializing ODBC directories"
  6198. msgstr "Покретање; "
  6199. #: msi.rc:141
  6200. #, fuzzy
  6201. #| msgid "Starting Wordpad failed"
  6202. msgid "Starting services"
  6203. msgstr "Покретање Писанке није успело"
  6204. #: msi.rc:142
  6205. msgid "Stopping services"
  6206. msgstr ""
  6207. #: msi.rc:143
  6208. msgid "Unpublishing Qualified Components"
  6209. msgstr ""
  6210. #: msi.rc:144
  6211. msgid "Unpublishing Product Features"
  6212. msgstr ""
  6213. #: msi.rc:145
  6214. msgid "Unpublishing product information"
  6215. msgstr ""
  6216. #: msi.rc:146
  6217. msgid "Unregister Class servers"
  6218. msgstr ""
  6219. #: msi.rc:147
  6220. msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
  6221. msgstr ""
  6222. #: msi.rc:148
  6223. msgid "Unregistering extension servers"
  6224. msgstr ""
  6225. #: msi.rc:149
  6226. msgid "Unregistering fonts"
  6227. msgstr ""
  6228. #: msi.rc:150
  6229. msgid "Unregistering MIME info"
  6230. msgstr ""
  6231. #: msi.rc:151
  6232. msgid "Unregistering program identifiers"
  6233. msgstr ""
  6234. #: msi.rc:152
  6235. msgid "Unregistering type libraries"
  6236. msgstr ""
  6237. #: msi.rc:154
  6238. msgid "Writing INI files values"
  6239. msgstr ""
  6240. #: msi.rc:155
  6241. msgid "Writing system registry values"
  6242. msgstr ""
  6243. #: msi.rc:161
  6244. msgid "Free space: [1]"
  6245. msgstr ""
  6246. #: msi.rc:162
  6247. msgid "Property: [1], Signature: [2]"
  6248. msgstr ""
  6249. #: msi.rc:163
  6250. msgid "File: [1]"
  6251. msgstr "Датотека: [1]"
  6252. #: msi.rc:164 msi.rc:191
  6253. msgid "Folder: [1]"
  6254. msgstr "Фасцикла: [1]"
  6255. #: msi.rc:165 msi.rc:194
  6256. msgid "Shortcut: [1]"
  6257. msgstr ""
  6258. #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
  6259. msgid "Service: [1]"
  6260. msgstr ""
  6261. #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
  6262. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6263. msgstr ""
  6264. #: msi.rc:168
  6265. #, fuzzy
  6266. #| msgid "application"
  6267. msgid "Found application: [1]"
  6268. msgstr "програм"
  6269. #: msi.rc:169
  6270. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6271. msgstr ""
  6272. #: msi.rc:171
  6273. msgid "Service: [2]"
  6274. msgstr ""
  6275. #: msi.rc:172
  6276. msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
  6277. msgstr ""
  6278. #: msi.rc:173
  6279. #, fuzzy
  6280. #| msgid "Applications"
  6281. msgid "Application: [1]"
  6282. msgstr "Програми"
  6283. #: msi.rc:175 msi.rc:176
  6284. msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
  6285. msgstr ""
  6286. #: msi.rc:177
  6287. msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
  6288. msgstr ""
  6289. #: msi.rc:178 msi.rc:199
  6290. msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
  6291. msgstr ""
  6292. #: msi.rc:179 msi.rc:200
  6293. msgid "Feature: [1]"
  6294. msgstr ""
  6295. #: msi.rc:180 msi.rc:201
  6296. msgid "Class Id: [1]"
  6297. msgstr ""
  6298. #: msi.rc:181
  6299. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
  6300. msgstr ""
  6301. #: msi.rc:182 msi.rc:203
  6302. msgid "Extension: [1]"
  6303. msgstr ""
  6304. #: msi.rc:183 msi.rc:204
  6305. msgid "Font: [1]"
  6306. msgstr "Фонт: [1]"
  6307. #: msi.rc:184 msi.rc:205
  6308. msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
  6309. msgstr ""
  6310. #: msi.rc:185 msi.rc:206
  6311. msgid "ProgId: [1]"
  6312. msgstr ""
  6313. #: msi.rc:186 msi.rc:207
  6314. msgid "LibID: [1]"
  6315. msgstr ""
  6316. #: msi.rc:187 msi.rc:190
  6317. msgid "File: [1], Directory: [9]"
  6318. msgstr ""
  6319. #: msi.rc:188 msi.rc:208
  6320. msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
  6321. msgstr ""
  6322. #: msi.rc:189
  6323. msgid "Application: [1], Command line: [2]"
  6324. msgstr ""
  6325. #: msi.rc:192 msi.rc:209
  6326. msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
  6327. msgstr ""
  6328. #: msi.rc:193
  6329. msgid "Key: [1], Name: [2]"
  6330. msgstr ""
  6331. #: msi.rc:195 msi.rc:196
  6332. msgid "File: [1], Folder: [2]"
  6333. msgstr ""
  6334. #: msi.rc:202
  6335. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
  6336. msgstr ""
  6337. #: msi.rc:210
  6338. msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
  6339. msgstr ""
  6340. #: msi.rc:72
  6341. msgid "{{Fatal error: }}"
  6342. msgstr ""
  6343. #: msi.rc:73
  6344. msgid "{{Error [1]. }}"
  6345. msgstr ""
  6346. #: msi.rc:74
  6347. msgid "Warning [1]."
  6348. msgstr ""
  6349. #: msi.rc:75
  6350. msgid "Info [1]."
  6351. msgstr ""
  6352. #: msi.rc:76
  6353. msgid ""
  6354. "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
  6355. "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
  6356. "arguments are: [2], [3], [4]}}"
  6357. msgstr ""
  6358. #: msi.rc:77
  6359. msgid "{{Disk full: }}"
  6360. msgstr ""
  6361. #: msi.rc:78
  6362. msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
  6363. msgstr ""
  6364. #: msi.rc:79
  6365. msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
  6366. msgstr ""
  6367. #: msi.rc:82
  6368. msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
  6369. msgstr ""
  6370. #: msi.rc:80
  6371. msgid "Action start [Time]: [1]."
  6372. msgstr ""
  6373. #: msi.rc:81
  6374. msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
  6375. msgstr ""
  6376. #: msi.rc:84
  6377. msgid "Please insert the disk: [2]"
  6378. msgstr ""
  6379. #: msi.rc:85
  6380. msgid ""
  6381. "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
  6382. "that you can access it."
  6383. msgstr ""
  6384. #: msrle32.rc:31
  6385. msgid "Wine MS-RLE video codec"
  6386. msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
  6387. #: msrle32.rc:32
  6388. msgid ""
  6389. "Wine MS-RLE video codec\n"
  6390. "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
  6391. msgstr ""
  6392. "Wine MS-RLE видео кодек\n"
  6393. "Copyright ©2002 by Michael Günnewig"
  6394. #: msvfw32.rc:33
  6395. msgid "Video Compression"
  6396. msgstr "Сажимање видео записа"
  6397. #: msvfw32.rc:39
  6398. msgid "&Compressor:"
  6399. msgstr "&Компресор:"
  6400. #: msvfw32.rc:42
  6401. msgid "Con&figure..."
  6402. msgstr "&Подеси..."
  6403. #: msvfw32.rc:43
  6404. msgid "&About"
  6405. msgstr "&О програму"
  6406. #: msvfw32.rc:47
  6407. msgid "Compression &Quality:"
  6408. msgstr "&Квалитет сажимања:"
  6409. #: msvfw32.rc:49
  6410. msgid "&Key Frame Every"
  6411. msgstr "&Кључни кадар сваких"
  6412. #: msvfw32.rc:53
  6413. msgid "&Data Rate"
  6414. msgstr "&Проток података"
  6415. #: msvfw32.rc:55
  6416. #, fuzzy
  6417. msgid "kB/s"
  6418. msgstr "KB/с"
  6419. #: msvfw32.rc:28
  6420. msgid "Full Frames (Uncompressed)"
  6421. msgstr "Цели кадрови (несажето)"
  6422. #: msvidc32.rc:29
  6423. msgid "Wine Video 1 video codec"
  6424. msgstr "Wine Video 1 видео кодек"
  6425. #: oleacc.rc:31
  6426. msgid "unknown object"
  6427. msgstr ""
  6428. #: oleacc.rc:32
  6429. msgid "title bar"
  6430. msgstr "насловна линија"
  6431. #: oleacc.rc:33
  6432. msgid "menu bar"
  6433. msgstr "линија менија"
  6434. #: oleacc.rc:34
  6435. msgid "scroll bar"
  6436. msgstr "трака за померање"
  6437. #: oleacc.rc:35
  6438. msgid "grip"
  6439. msgstr "ручка"
  6440. #: oleacc.rc:36
  6441. msgid "sound"
  6442. msgstr "звук"
  6443. #: oleacc.rc:37
  6444. msgid "cursor"
  6445. msgstr "курсор"
  6446. #: oleacc.rc:38
  6447. msgid "caret"
  6448. msgstr "курсор"
  6449. #: oleacc.rc:39
  6450. msgid "alert"
  6451. msgstr "упозорење"
  6452. #: oleacc.rc:40
  6453. msgid "window"
  6454. msgstr "прозор"
  6455. #: oleacc.rc:41
  6456. msgid "client"
  6457. msgstr "клијент"
  6458. #: oleacc.rc:42
  6459. msgid "popup menu"
  6460. msgstr "искачући мени"
  6461. #: oleacc.rc:43
  6462. msgid "menu item"
  6463. msgstr "ставка менија"
  6464. #: oleacc.rc:44
  6465. msgid "tool tip"
  6466. msgstr "облачић"
  6467. #: oleacc.rc:45
  6468. msgid "application"
  6469. msgstr "програм"
  6470. #: oleacc.rc:46
  6471. msgid "document"
  6472. msgstr "документ"
  6473. #: oleacc.rc:47
  6474. msgid "pane"
  6475. msgstr "оквир"
  6476. #: oleacc.rc:48
  6477. msgid "chart"
  6478. msgstr "графикон"
  6479. #: oleacc.rc:49
  6480. msgid "dialog"
  6481. msgstr "прозорче"
  6482. #: oleacc.rc:50
  6483. msgid "border"
  6484. msgstr "граница"
  6485. #: oleacc.rc:51
  6486. msgid "grouping"
  6487. msgstr "груписање"
  6488. #: oleacc.rc:52
  6489. msgid "separator"
  6490. msgstr "раздвајач"
  6491. #: oleacc.rc:53
  6492. msgid "tool bar"
  6493. msgstr "алатница"
  6494. #: oleacc.rc:54
  6495. msgid "status bar"
  6496. msgstr "линија стања"
  6497. #: oleacc.rc:55
  6498. msgid "table"
  6499. msgstr "табела"
  6500. #: oleacc.rc:56
  6501. msgid "column header"
  6502. msgstr "заглавље колоне"
  6503. #: oleacc.rc:57
  6504. msgid "row header"
  6505. msgstr "заглавље реда"
  6506. #: oleacc.rc:58
  6507. msgid "column"
  6508. msgstr "колона"
  6509. #: oleacc.rc:59
  6510. msgid "row"
  6511. msgstr "ред"
  6512. #: oleacc.rc:60
  6513. msgid "cell"
  6514. msgstr "ћелија"
  6515. #: oleacc.rc:61
  6516. msgid "link"
  6517. msgstr "веза"
  6518. #: oleacc.rc:62
  6519. msgid "help balloon"
  6520. msgstr "помоћни облачић"
  6521. #: oleacc.rc:63
  6522. msgid "character"
  6523. msgstr "знак"
  6524. #: oleacc.rc:64
  6525. msgid "list"
  6526. msgstr "списак"
  6527. #: oleacc.rc:65
  6528. msgid "list item"
  6529. msgstr "списак ставки"
  6530. #: oleacc.rc:66
  6531. msgid "outline"
  6532. msgstr "контура"
  6533. #: oleacc.rc:67
  6534. msgid "outline item"
  6535. msgstr "ставка контуре"
  6536. #: oleacc.rc:68
  6537. msgid "page tab"
  6538. msgstr "језичак стране"
  6539. #: oleacc.rc:69
  6540. msgid "property page"
  6541. msgstr "својства стране"
  6542. #: oleacc.rc:70
  6543. msgid "indicator"
  6544. msgstr "показивач"
  6545. #: oleacc.rc:71
  6546. msgid "graphic"
  6547. msgstr "графика"
  6548. #: oleacc.rc:72
  6549. msgid "static text"
  6550. msgstr "статичан текст"
  6551. #: oleacc.rc:73
  6552. msgid "text"
  6553. msgstr "текст"
  6554. #: oleacc.rc:74
  6555. msgid "push button"
  6556. msgstr "прекидач дугме"
  6557. #: oleacc.rc:75
  6558. msgid "check button"
  6559. msgstr "дугме за означавање"
  6560. #: oleacc.rc:76
  6561. msgid "radio button"
  6562. msgstr "искључиво дугме"
  6563. #: oleacc.rc:77
  6564. msgid "combo box"
  6565. msgstr "комбиновани списак"
  6566. #: oleacc.rc:78
  6567. msgid "drop down"
  6568. msgstr "падајући мени"
  6569. #: oleacc.rc:79
  6570. msgid "progress bar"
  6571. msgstr "линија тока"
  6572. #: oleacc.rc:80
  6573. msgid "dial"
  6574. msgstr "позови"
  6575. #: oleacc.rc:81
  6576. msgid "hot key field"
  6577. msgstr "поље за пречице"
  6578. #: oleacc.rc:82
  6579. msgid "slider"
  6580. msgstr "клизач"
  6581. #: oleacc.rc:83
  6582. msgid "spin box"
  6583. msgstr "вртеће дугме"
  6584. #: oleacc.rc:84
  6585. msgid "diagram"
  6586. msgstr "дијаграм"
  6587. #: oleacc.rc:85
  6588. msgid "animation"
  6589. msgstr "анимација"
  6590. #: oleacc.rc:86
  6591. msgid "equation"
  6592. msgstr "једначина"
  6593. #: oleacc.rc:87
  6594. msgid "drop down button"
  6595. msgstr "падајуће дугме"
  6596. #: oleacc.rc:88
  6597. msgid "menu button"
  6598. msgstr "дугме менија"
  6599. #: oleacc.rc:89
  6600. msgid "grid drop down button"
  6601. msgstr "умрежи падајуће дугме"
  6602. #: oleacc.rc:90
  6603. msgid "white space"
  6604. msgstr "размак"
  6605. #: oleacc.rc:91
  6606. msgid "page tab list"
  6607. msgstr "списак листова"
  6608. #: oleacc.rc:92
  6609. msgid "clock"
  6610. msgstr "часовник"
  6611. #: oleacc.rc:93
  6612. msgid "split button"
  6613. msgstr "дугме за дељење"
  6614. #: oleacc.rc:94
  6615. msgid "IP address"
  6616. msgstr "IP адреса"
  6617. #: oleacc.rc:95
  6618. msgid "outline button"
  6619. msgstr "контура дугме"
  6620. #: oleacc.rc:97
  6621. #, fuzzy
  6622. msgctxt "object state"
  6623. msgid "normal"
  6624. msgstr "Н&апред"
  6625. #: oleacc.rc:98
  6626. #, fuzzy
  6627. #| msgid "Unavailable"
  6628. msgctxt "object state"
  6629. msgid "unavailable"
  6630. msgstr "Недоступно"
  6631. #: oleacc.rc:99
  6632. #, fuzzy
  6633. #| msgid "Select"
  6634. msgctxt "object state"
  6635. msgid "selected"
  6636. msgstr "Изабери"
  6637. #: oleacc.rc:100
  6638. #, fuzzy
  6639. msgctxt "object state"
  6640. msgid "focused"
  6641. msgstr "Паузирано; "
  6642. #: oleacc.rc:101
  6643. #, fuzzy
  6644. msgctxt "object state"
  6645. msgid "pressed"
  6646. msgstr "несажето"
  6647. #: oleacc.rc:102
  6648. msgctxt "object state"
  6649. msgid "checked"
  6650. msgstr ""
  6651. #: oleacc.rc:103
  6652. #, fuzzy
  6653. #| msgid "Mixed"
  6654. msgctxt "object state"
  6655. msgid "mixed"
  6656. msgstr "Измешано"
  6657. #: oleacc.rc:104
  6658. #, fuzzy
  6659. #| msgid "&Read Only"
  6660. msgctxt "object state"
  6661. msgid "read only"
  6662. msgstr "&Само за читање"
  6663. #: oleacc.rc:105
  6664. msgctxt "object state"
  6665. msgid "hot tracked"
  6666. msgstr ""
  6667. #: oleacc.rc:106
  6668. #, fuzzy
  6669. msgctxt "object state"
  6670. msgid "default"
  6671. msgstr "Подразумевано"
  6672. #: oleacc.rc:107
  6673. msgctxt "object state"
  6674. msgid "expanded"
  6675. msgstr ""
  6676. #: oleacc.rc:108
  6677. msgctxt "object state"
  6678. msgid "collapsed"
  6679. msgstr ""
  6680. #: oleacc.rc:109
  6681. msgctxt "object state"
  6682. msgid "busy"
  6683. msgstr ""
  6684. #: oleacc.rc:110
  6685. msgctxt "object state"
  6686. msgid "floating"
  6687. msgstr ""
  6688. #: oleacc.rc:111
  6689. msgctxt "object state"
  6690. msgid "marqueed"
  6691. msgstr ""
  6692. #: oleacc.rc:112
  6693. #, fuzzy
  6694. #| msgid "animation"
  6695. msgctxt "object state"
  6696. msgid "animated"
  6697. msgstr "анимација"
  6698. #: oleacc.rc:113
  6699. msgctxt "object state"
  6700. msgid "invisible"
  6701. msgstr ""
  6702. #: oleacc.rc:114
  6703. msgctxt "object state"
  6704. msgid "offscreen"
  6705. msgstr ""
  6706. #: oleacc.rc:115
  6707. #, fuzzy
  6708. msgctxt "object state"
  6709. msgid "sizeable"
  6710. msgstr "&Табела"
  6711. #: oleacc.rc:116
  6712. #, fuzzy
  6713. msgctxt "object state"
  6714. msgid "moveable"
  6715. msgstr "&Табела"
  6716. #: oleacc.rc:117
  6717. msgctxt "object state"
  6718. msgid "self voicing"
  6719. msgstr ""
  6720. #: oleacc.rc:118
  6721. #, fuzzy
  6722. msgctxt "object state"
  6723. msgid "focusable"
  6724. msgstr "Паузирано; "
  6725. #: oleacc.rc:119
  6726. #, fuzzy
  6727. #| msgid "table"
  6728. msgctxt "object state"
  6729. msgid "selectable"
  6730. msgstr "табела"
  6731. #: oleacc.rc:120
  6732. #, fuzzy
  6733. #| msgid "link"
  6734. msgctxt "object state"
  6735. msgid "linked"
  6736. msgstr "веза"
  6737. #: oleacc.rc:121
  6738. msgctxt "object state"
  6739. msgid "traversed"
  6740. msgstr ""
  6741. #: oleacc.rc:122
  6742. #, fuzzy
  6743. #| msgid "table"
  6744. msgctxt "object state"
  6745. msgid "multi selectable"
  6746. msgstr "табела"
  6747. #: oleacc.rc:123
  6748. #, fuzzy
  6749. #| msgid "table"
  6750. msgctxt "object state"
  6751. msgid "extended selectable"
  6752. msgstr "табела"
  6753. #: oleacc.rc:124
  6754. #, fuzzy
  6755. #| msgid "alert"
  6756. msgctxt "object state"
  6757. msgid "alert low"
  6758. msgstr "упозорење"
  6759. #: oleacc.rc:125
  6760. #, fuzzy
  6761. #| msgid "alert"
  6762. msgctxt "object state"
  6763. msgid "alert medium"
  6764. msgstr "упозорење"
  6765. #: oleacc.rc:126
  6766. #, fuzzy
  6767. #| msgid "alert"
  6768. msgctxt "object state"
  6769. msgid "alert high"
  6770. msgstr "упозорење"
  6771. #: oleacc.rc:127
  6772. #, fuzzy
  6773. #| msgid "Import Selected"
  6774. msgctxt "object state"
  6775. msgid "protected"
  6776. msgstr "Увези изабрано"
  6777. #: oleacc.rc:128
  6778. msgctxt "object state"
  6779. msgid "has popup"
  6780. msgstr ""
  6781. #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
  6782. msgid "True"
  6783. msgstr "Тачно"
  6784. #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
  6785. msgid "False"
  6786. msgstr "Нетачно"
  6787. #: oleaut32.rc:34
  6788. msgid "On"
  6789. msgstr "Укључено"
  6790. #: oleaut32.rc:35
  6791. msgid "Off"
  6792. msgstr "Искључено"
  6793. #: version.rc:56
  6794. #, fuzzy
  6795. #| msgid "video"
  6796. msgid "Provider"
  6797. msgstr "видео запис"
  6798. #: version.rc:59
  6799. msgid "Select the data you want to connect to:"
  6800. msgstr ""
  6801. #: version.rc:66
  6802. #, fuzzy
  6803. #| msgid "LAN Connection"
  6804. msgid "Connection"
  6805. msgstr "LAN веза"
  6806. #: version.rc:69
  6807. msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
  6808. msgstr ""
  6809. #: version.rc:70
  6810. msgid "1. Specify the source of data:"
  6811. msgstr ""
  6812. #: version.rc:71
  6813. msgid "Use &data source name"
  6814. msgstr ""
  6815. #: version.rc:74
  6816. #, fuzzy
  6817. #| msgid "LAN Connection"
  6818. msgid "Use c&onnection string"
  6819. msgstr "LAN веза"
  6820. #: version.rc:75
  6821. #, fuzzy
  6822. #| msgid "LAN Connection"
  6823. msgid "&Connection string:"
  6824. msgstr "LAN веза"
  6825. #: version.rc:77
  6826. msgid "B&uild..."
  6827. msgstr ""
  6828. #: version.rc:78
  6829. msgid "2. Enter information to log on to the server"
  6830. msgstr ""
  6831. #: version.rc:79
  6832. #, fuzzy
  6833. #| msgid "&User name:"
  6834. msgid "User &name:"
  6835. msgstr "&Корисничко име:"
  6836. #: version.rc:83
  6837. #, fuzzy
  6838. #| msgid "&Blank page"
  6839. msgid "&Blank password"
  6840. msgstr "Празна &страна"
  6841. #: version.rc:84
  6842. msgid "Allow &saving password"
  6843. msgstr ""
  6844. #: version.rc:85
  6845. msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
  6846. msgstr ""
  6847. #: version.rc:87
  6848. #, fuzzy
  6849. #| msgid "LAN Connection"
  6850. msgid "&Test Connection"
  6851. msgstr "LAN веза"
  6852. #: version.rc:92 winemine.rc:65
  6853. msgid "Advanced"
  6854. msgstr ""
  6855. #: version.rc:95
  6856. #, fuzzy
  6857. msgid "Network settings"
  6858. msgstr "&Прозор"
  6859. #: version.rc:96
  6860. msgid "&Impersonation level:"
  6861. msgstr ""
  6862. #: version.rc:98
  6863. msgid "P&rotection level:"
  6864. msgstr ""
  6865. #: version.rc:101
  6866. #, fuzzy
  6867. msgid "Connect:"
  6868. msgstr "Датотека није пронађена"
  6869. #: version.rc:103
  6870. #, fuzzy
  6871. #| msgid "&Seconds"
  6872. msgid "seconds."
  6873. msgstr "&Секунде"
  6874. #: version.rc:104
  6875. #, fuzzy
  6876. #| msgid "Success"
  6877. msgid "A&ccess:"
  6878. msgstr "Успех"
  6879. #: version.rc:110
  6880. #, fuzzy
  6881. #| msgid "&All"
  6882. msgid "All"
  6883. msgstr "&Све"
  6884. #: version.rc:114
  6885. msgid ""
  6886. "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
  6887. "value, select a property, then choose Edit Value below."
  6888. msgstr ""
  6889. #: version.rc:115
  6890. #, fuzzy
  6891. msgid "&Edit Value..."
  6892. msgstr "&Уређивање"
  6893. #: version.rc:49
  6894. #, fuzzy
  6895. #| msgid "Properties"
  6896. msgid "Data Link Error"
  6897. msgstr "Својства"
  6898. #: version.rc:50
  6899. msgid "Please select a provider."
  6900. msgstr ""
  6901. #: version.rc:51
  6902. msgid ""
  6903. "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
  6904. "properly."
  6905. msgstr ""
  6906. #: version.rc:36
  6907. #, fuzzy
  6908. #| msgid "Properties"
  6909. msgid "Data Link Properties"
  6910. msgstr "Својства"
  6911. #: version.rc:37
  6912. msgid "OLE DB Provider(s)"
  6913. msgstr ""
  6914. #: version.rc:41
  6915. #, fuzzy
  6916. #| msgid "Ready"
  6917. msgid "Read"
  6918. msgstr "Спремно"
  6919. #: version.rc:42
  6920. #, fuzzy
  6921. #| msgid "Readme:"
  6922. msgid "ReadWrite"
  6923. msgstr "Прочитај ме:"
  6924. #: version.rc:43
  6925. msgid "Share Deny None"
  6926. msgstr ""
  6927. #: version.rc:44
  6928. msgid "Share Deny Read"
  6929. msgstr ""
  6930. #: version.rc:45
  6931. msgid "Share Deny Write"
  6932. msgstr ""
  6933. #: version.rc:46
  6934. msgid "Share Exclusive"
  6935. msgstr ""
  6936. #: version.rc:47
  6937. msgid "Write"
  6938. msgstr ""
  6939. #: oledlg.rc:55
  6940. msgid "Insert Object"
  6941. msgstr "Унос објекта"
  6942. #: oledlg.rc:61
  6943. msgid "Object Type:"
  6944. msgstr "Врста објекта:"
  6945. #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
  6946. msgid "Result"
  6947. msgstr "Резултат"
  6948. #: oledlg.rc:65
  6949. msgid "Create New"
  6950. msgstr "Направи ново"
  6951. #: oledlg.rc:67
  6952. msgid "Create Control"
  6953. msgstr "Направи контролу"
  6954. #: oledlg.rc:69
  6955. msgid "Create From File"
  6956. msgstr "Направи из датотеке"
  6957. #: oledlg.rc:72
  6958. msgid "&Add Control..."
  6959. msgstr "&Додај контролу..."
  6960. #: oledlg.rc:73
  6961. msgid "Display As Icon"
  6962. msgstr "Прикажи као иконицу"
  6963. #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
  6964. msgid "Browse..."
  6965. msgstr "Потражи..."
  6966. #: oledlg.rc:76
  6967. msgid "File:"
  6968. msgstr "Датотека:"
  6969. #: oledlg.rc:82
  6970. msgid "Paste Special"
  6971. msgstr "Убацивање"
  6972. #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
  6973. msgid "Source:"
  6974. msgstr "Извор:"
  6975. #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
  6976. #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
  6977. msgid "&Paste"
  6978. msgstr "&Убаци"
  6979. #: oledlg.rc:88
  6980. msgid "Paste &Link"
  6981. msgstr "Убаци &везу"
  6982. #: oledlg.rc:90
  6983. msgid "&As:"
  6984. msgstr "&Као:"
  6985. #: oledlg.rc:97
  6986. msgid "&Display As Icon"
  6987. msgstr "&Прикажи као иконицу"
  6988. #: oledlg.rc:99
  6989. msgid "Change &Icon..."
  6990. msgstr "Промени &иконицу..."
  6991. #: oledlg.rc:28
  6992. msgid "Insert a new %s object into your document"
  6993. msgstr "Унесите нови %s објекат у документ"
  6994. #: oledlg.rc:29
  6995. msgid ""
  6996. "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
  6997. "may activate it using the program which created it."
  6998. msgstr ""
  6999. "Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
  7000. "користећи програм који га је направио."
  7001. #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
  7002. #, fuzzy
  7003. msgid "Browse"
  7004. msgstr ""
  7005. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7006. "Потражи\n"
  7007. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7008. "Разгледај"
  7009. #: oledlg.rc:31
  7010. msgid ""
  7011. "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
  7012. "control."
  7013. msgstr ""
  7014. "Датотека није исправан OLE модул. Регистровање OLE контроле није успело."
  7015. #: oledlg.rc:32
  7016. msgid "Add Control"
  7017. msgstr "Додај контролу"
  7018. #: oledlg.rc:35
  7019. #, fuzzy
  7020. #| msgid "&Font..."
  7021. msgid "&Convert..."
  7022. msgstr "&Фонт..."
  7023. #: oledlg.rc:36
  7024. #, fuzzy
  7025. msgid "%1 %2 &Object"
  7026. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7027. #: oledlg.rc:34
  7028. #, fuzzy
  7029. msgid "%1 &Object"
  7030. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7031. #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
  7032. #, fuzzy
  7033. msgid "&Object"
  7034. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7035. #: oledlg.rc:41
  7036. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
  7037. msgstr "Умеће садржај из оставе у документ као %s."
  7038. #: oledlg.rc:42
  7039. msgid ""
  7040. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7041. "activate it using %s."
  7042. msgstr ""
  7043. "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи "
  7044. "%s."
  7045. #: oledlg.rc:43
  7046. #, fuzzy
  7047. msgid ""
  7048. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7049. "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
  7050. msgstr ""
  7051. "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи "
  7052. "%s. Биће приказано као иконица."
  7053. #: oledlg.rc:44
  7054. #, fuzzy
  7055. msgid ""
  7056. "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
  7057. "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
  7058. "your document."
  7059. msgstr ""
  7060. "Умеће садржај из оставе у документ као %s. Подаци су повезани с изворишном "
  7061. "датотеком, тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу."
  7062. #: oledlg.rc:45
  7063. #, fuzzy
  7064. msgid ""
  7065. "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
  7066. "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
  7067. "in your document."
  7068. msgstr ""
  7069. "Умеће слику из оставе у документ. Слика је повезана с изворишном датотеком, "
  7070. "тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу."
  7071. #: oledlg.rc:46
  7072. #, fuzzy
  7073. msgid ""
  7074. "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
  7075. "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
  7076. "be reflected in your document."
  7077. msgstr ""
  7078. "Умеће пречицу која води до локације садржаја оставе. Пречица је повезана с "
  7079. "изворишном датотеком, тако да ће измене бити рефлектоване у документу."
  7080. #: oledlg.rc:47
  7081. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
  7082. msgstr "Умеће садржај из оставе у документ."
  7083. #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
  7084. msgid "Unknown Type"
  7085. msgstr "Непозната врста"
  7086. #: oledlg.rc:49
  7087. msgid "Unknown Source"
  7088. msgstr "Непознат извор"
  7089. #: oledlg.rc:50
  7090. msgid "the program which created it"
  7091. msgstr "програм који га је направио"
  7092. #: sane.rc:41
  7093. msgid "Scanning"
  7094. msgstr "Претрага"
  7095. #: sane.rc:44
  7096. #, fuzzy
  7097. msgid "SCANNING... Please Wait"
  7098. msgstr "Претраживање..."
  7099. #: sane.rc:31
  7100. msgctxt "unit: pixels"
  7101. msgid "px"
  7102. msgstr "px"
  7103. #: sane.rc:32
  7104. msgctxt "unit: bits"
  7105. msgid "b"
  7106. msgstr "b"
  7107. #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
  7108. msgctxt "unit: dots/inch"
  7109. msgid "dpi"
  7110. msgstr "тпи"
  7111. #: sane.rc:35
  7112. msgctxt "unit: percent"
  7113. msgid "%"
  7114. msgstr "%"
  7115. #: sane.rc:36
  7116. msgctxt "unit: microseconds"
  7117. msgid "us"
  7118. msgstr "µс"
  7119. #: serialui.rc:28
  7120. #, fuzzy
  7121. msgid "Settings for %s"
  7122. msgstr "Својства"
  7123. #: serialui.rc:31
  7124. msgid "Baud Rate"
  7125. msgstr "Број бауда"
  7126. #: serialui.rc:33
  7127. msgid "Parity"
  7128. msgstr "Једнакост"
  7129. #: serialui.rc:35
  7130. msgid "Flow Control"
  7131. msgstr "Контрола протока"
  7132. #: serialui.rc:37
  7133. msgid "Data Bits"
  7134. msgstr "Битови података"
  7135. #: serialui.rc:39
  7136. msgid "Stop Bits"
  7137. msgstr "Зауставно време"
  7138. #: setupapi.rc:39
  7139. msgid "Copying Files..."
  7140. msgstr "Умножавање датотека..."
  7141. #: setupapi.rc:45
  7142. msgid "Destination:"
  7143. msgstr "Одредиште:"
  7144. #: setupapi.rc:52
  7145. msgid "Files Needed"
  7146. msgstr "Потребне датотеке"
  7147. #: setupapi.rc:55
  7148. msgid ""
  7149. "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
  7150. "make sure the correct drive is selected below"
  7151. msgstr ""
  7152. "Убаците инсталациони диск произвођача и проверите\n"
  7153. "да ли је испод изабрана исправна јединица"
  7154. #: setupapi.rc:57
  7155. msgid "Copy manufacturer's files from:"
  7156. msgstr "Умножи датотеке произвођача из:"
  7157. #: setupapi.rc:31
  7158. #, fuzzy
  7159. msgid "The file '%1' on %2 is needed"
  7160. msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна"
  7161. #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
  7162. msgid "Unknown"
  7163. msgstr "Непознато"
  7164. #: setupapi.rc:33
  7165. msgid "Copy files from:"
  7166. msgstr "Умножи датотеке из:"
  7167. #: setupapi.rc:34
  7168. msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
  7169. msgstr ""
  7170. "Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
  7171. #: shdoclc.rc:42
  7172. msgid "F&orward"
  7173. msgstr "Н&апред"
  7174. #: shdoclc.rc:44
  7175. msgid "&Save Background As..."
  7176. msgstr "&Сачувај позадину као..."
  7177. #: shdoclc.rc:45
  7178. msgid "Set As Back&ground"
  7179. msgstr "Постави као позадину"
  7180. #: shdoclc.rc:46
  7181. msgid "&Copy Background"
  7182. msgstr "&Умножи позадину"
  7183. #: shdoclc.rc:47
  7184. msgid "Set as &Desktop Item"
  7185. msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
  7186. #: shdoclc.rc:52
  7187. msgid "Create Shor&tcut"
  7188. msgstr "Направи &пречицу"
  7189. #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
  7190. msgid "Add to &Favorites..."
  7191. msgstr "Додај у &омиљене..."
  7192. #: shdoclc.rc:56
  7193. msgid "&Encoding"
  7194. msgstr "&Кодни распоред"
  7195. #: shdoclc.rc:58
  7196. msgid "Pr&int"
  7197. msgstr "&Штампај"
  7198. #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
  7199. msgid "&Open Link"
  7200. msgstr "&Отвори везу"
  7201. #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
  7202. msgid "Open Link in &New Window"
  7203. msgstr "Отвори везу у &новом прозору"
  7204. #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
  7205. msgid "Save Target &As..."
  7206. msgstr "Сачувај објекат &као..."
  7207. #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
  7208. msgid "&Print Target"
  7209. msgstr "&Штампај објекат"
  7210. #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
  7211. msgid "S&how Picture"
  7212. msgstr "&Прикажи слику"
  7213. #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
  7214. msgid "&Save Picture As..."
  7215. msgstr "&Сачувај слику као..."
  7216. #: shdoclc.rc:73
  7217. msgid "&E-mail Picture..."
  7218. msgstr "Пошаљи слику &е-поштом..."
  7219. #: shdoclc.rc:74
  7220. msgid "Pr&int Picture..."
  7221. msgstr "Штампај &слику..."
  7222. #: shdoclc.rc:75
  7223. msgid "&Go to My Pictures"
  7224. msgstr "Пређи на &фотографије"
  7225. #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
  7226. msgid "Set as Back&ground"
  7227. msgstr "Постави као &позадину"
  7228. #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
  7229. msgid "Set as &Desktop Item..."
  7230. msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
  7231. #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
  7232. msgid "Copy Shor&tcut"
  7233. msgstr "Умножи &пречицу"
  7234. #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
  7235. msgid "P&roperties"
  7236. msgstr "&Својства"
  7237. #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
  7238. #, fuzzy
  7239. msgid "&Undo"
  7240. msgstr ""
  7241. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7242. "&Опозови\n"
  7243. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7244. "&Опозиви"
  7245. #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
  7246. msgid "&Delete"
  7247. msgstr "Из&бриши"
  7248. #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
  7249. #, fuzzy
  7250. msgid "&Select"
  7251. msgstr ""
  7252. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7253. "&Избор\n"
  7254. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7255. "&Изабери"
  7256. #: shdoclc.rc:105
  7257. msgid "&Cell"
  7258. msgstr "&Ћелија"
  7259. #: shdoclc.rc:106
  7260. msgid "&Row"
  7261. msgstr "&Ред"
  7262. #: shdoclc.rc:107
  7263. msgid "&Column"
  7264. msgstr "&Колона"
  7265. #: shdoclc.rc:108
  7266. msgid "&Table"
  7267. msgstr "&Табела"
  7268. #: shdoclc.rc:111
  7269. msgid "&Cell Properties"
  7270. msgstr "Својства &ћелије"
  7271. #: shdoclc.rc:112
  7272. msgid "&Table Properties"
  7273. msgstr "Својства &табеле"
  7274. #: shdoclc.rc:128
  7275. msgid "Open in &New Window"
  7276. msgstr "Отвори у &новом прозору"
  7277. #: shdoclc.rc:132
  7278. msgid "Cut"
  7279. msgstr "Исеци"
  7280. #: shdoclc.rc:155
  7281. msgid "&Save Video As..."
  7282. msgstr "&Сачувај видео снимак као..."
  7283. #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
  7284. msgid "Play"
  7285. msgstr "Репродукуј"
  7286. #: shdoclc.rc:192
  7287. msgid "Rewind"
  7288. msgstr "Премотај"
  7289. #: shdoclc.rc:199
  7290. msgid "Trace Tags"
  7291. msgstr "Пратеће ознаке"
  7292. #: shdoclc.rc:200
  7293. msgid "Resource Failures"
  7294. msgstr "Неуспеси ресурса"
  7295. #: shdoclc.rc:201
  7296. msgid "Dump Tracking Info"
  7297. msgstr "Испиши исправљачке податке"
  7298. #: shdoclc.rc:202
  7299. msgid "Debug Break"
  7300. msgstr "Прекид"
  7301. #: shdoclc.rc:203
  7302. msgid "Debug View"
  7303. msgstr "Приказ"
  7304. #: shdoclc.rc:204
  7305. msgid "Dump Tree"
  7306. msgstr "Испиши стабло"
  7307. #: shdoclc.rc:205
  7308. msgid "Dump Lines"
  7309. msgstr "Испиши линије"
  7310. #: shdoclc.rc:206
  7311. msgid "Dump DisplayTree"
  7312. msgstr "Испиши приказно стабло"
  7313. #: shdoclc.rc:207
  7314. msgid "Dump FormatCaches"
  7315. msgstr "Испиши привремену меморију"
  7316. #: shdoclc.rc:208
  7317. msgid "Dump LayoutRects"
  7318. msgstr "Испиши распоред правоугаоника"
  7319. #: shdoclc.rc:209
  7320. msgid "Memory Monitor"
  7321. msgstr "Надгледање меморије"
  7322. #: shdoclc.rc:210
  7323. msgid "Performance Meters"
  7324. msgstr "Мерач перформанси"
  7325. #: shdoclc.rc:211
  7326. msgid "Save HTML"
  7327. msgstr "Сачувај HTML"
  7328. #: shdoclc.rc:213
  7329. msgid "&Browse View"
  7330. msgstr "&Разгледање"
  7331. #: shdoclc.rc:214
  7332. msgid "&Edit View"
  7333. msgstr "&Уређивање"
  7334. #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
  7335. msgid "Scroll Here"
  7336. msgstr "Клизај овде"
  7337. #: shdoclc.rc:221
  7338. msgid "Top"
  7339. msgstr "Врх"
  7340. #: shdoclc.rc:222
  7341. msgid "Bottom"
  7342. msgstr "Дно"
  7343. #: shdoclc.rc:224
  7344. msgid "Page Up"
  7345. msgstr "Нагоре"
  7346. #: shdoclc.rc:225
  7347. msgid "Page Down"
  7348. msgstr "Надоле"
  7349. #: shdoclc.rc:227
  7350. msgid "Scroll Up"
  7351. msgstr "Помери нагоре"
  7352. #: shdoclc.rc:228
  7353. msgid "Scroll Down"
  7354. msgstr "Помери надоле"
  7355. #: shdoclc.rc:235
  7356. msgid "Left Edge"
  7357. msgstr "Лева ивица"
  7358. #: shdoclc.rc:236
  7359. msgid "Right Edge"
  7360. msgstr "Десна ивица"
  7361. #: shdoclc.rc:238
  7362. msgid "Page Left"
  7363. msgstr "Налево"
  7364. #: shdoclc.rc:239
  7365. msgid "Page Right"
  7366. msgstr "Надесно"
  7367. #: shdoclc.rc:241
  7368. msgid "Scroll Left"
  7369. msgstr "Помери налево"
  7370. #: shdoclc.rc:242
  7371. msgid "Scroll Right"
  7372. msgstr "Помери надесно"
  7373. #: shdoclc.rc:28
  7374. msgid "Wine Internet Explorer"
  7375. msgstr "Wine Internet Explorer"
  7376. #: shdoclc.rc:33
  7377. msgid "&w&bPage &p"
  7378. msgstr "&w&bСтрана &p од &P"
  7379. #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
  7380. #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
  7381. msgid "Lar&ge Icons"
  7382. msgstr "&Велике иконице"
  7383. #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
  7384. #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
  7385. msgid "S&mall Icons"
  7386. msgstr "&Мале иконице"
  7387. #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
  7388. msgid "&List"
  7389. msgstr "&Списак"
  7390. #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
  7391. #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
  7392. msgid "&Details"
  7393. msgstr "&Детаљи"
  7394. #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
  7395. msgid "Arrange &Icons"
  7396. msgstr "Поређај &иконице"
  7397. #: shell32.rc:53
  7398. msgid "By &Name"
  7399. msgstr "По &називу"
  7400. #: shell32.rc:54
  7401. msgid "By &Type"
  7402. msgstr "По &врсти"
  7403. #: shell32.rc:55
  7404. msgid "By &Size"
  7405. msgstr "По &величини"
  7406. #: shell32.rc:56
  7407. msgid "By &Date"
  7408. msgstr "По &датуму"
  7409. #: shell32.rc:58
  7410. msgid "&Auto Arrange"
  7411. msgstr "&Аутоматски поређај"
  7412. #: shell32.rc:60
  7413. msgid "Line up Icons"
  7414. msgstr "Поравнај иконице"
  7415. #: shell32.rc:65
  7416. msgid "Paste as Link"
  7417. msgstr "Убаци као везу"
  7418. #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
  7419. msgid "New"
  7420. msgstr "Ново"
  7421. #: shell32.rc:69
  7422. msgid "New &Folder"
  7423. msgstr "Нова &фасцикла"
  7424. #: shell32.rc:70
  7425. msgid "New &Link"
  7426. msgstr "Нова &веза"
  7427. #: shell32.rc:74
  7428. msgid "Properties"
  7429. msgstr "Својства"
  7430. #: shell32.rc:85
  7431. #, fuzzy
  7432. msgctxt "recycle bin"
  7433. msgid "&Restore"
  7434. msgstr "&Поврати"
  7435. #: shell32.rc:86
  7436. msgid "&Erase"
  7437. msgstr ""
  7438. #: shell32.rc:98
  7439. msgid "E&xplore"
  7440. msgstr "&Претражи"
  7441. #: shell32.rc:101
  7442. msgid "C&ut"
  7443. msgstr "&Исеци"
  7444. #: shell32.rc:104
  7445. msgid "Create &Link"
  7446. msgstr "Направи &везу"
  7447. #: shell32.rc:106
  7448. msgid "&Rename"
  7449. msgstr "Пр&еименуј"
  7450. #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
  7451. #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
  7452. msgid "E&xit"
  7453. msgstr "&Излаз"
  7454. #: shell32.rc:130
  7455. #, fuzzy
  7456. msgid "&About Control Panel"
  7457. msgstr "&О управљачком панелу..."
  7458. #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
  7459. msgid "Browse for Folder"
  7460. msgstr "Претраживање фасцикли"
  7461. #: shell32.rc:293
  7462. msgid "Folder:"
  7463. msgstr "Фасцикла:"
  7464. #: shell32.rc:299
  7465. msgid "&Make New Folder"
  7466. msgstr "&Направи нову фасциклу"
  7467. #: shell32.rc:306
  7468. msgid "Message"
  7469. msgstr "Порука"
  7470. #: shell32.rc:310
  7471. msgid "Yes to &all"
  7472. msgstr "Да за &све"
  7473. #: shell32.rc:319
  7474. msgid "About %s"
  7475. msgstr "О програму %s"
  7476. #: shell32.rc:323
  7477. msgid "Wine &license"
  7478. msgstr "Wine &лиценца"
  7479. #: shell32.rc:328
  7480. msgid "Running on %s"
  7481. msgstr "Ради на %s"
  7482. #: shell32.rc:329
  7483. msgid "Wine was brought to you by:"
  7484. msgstr "Wine су Вам омогућили:"
  7485. #: shell32.rc:334
  7486. msgid "Run"
  7487. msgstr ""
  7488. #: shell32.rc:338
  7489. msgid ""
  7490. "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
  7491. "will open it for you."
  7492. msgstr ""
  7493. "Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
  7494. "га отворити."
  7495. #: shell32.rc:339
  7496. msgid "&Open:"
  7497. msgstr "&Отвори:"
  7498. #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
  7499. #: winefile.rc:129
  7500. msgid "&Browse..."
  7501. msgstr "&Разгледај..."
  7502. #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
  7503. #, fuzzy
  7504. msgid "File type:"
  7505. msgstr "Датотека"
  7506. #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
  7507. #, fuzzy
  7508. msgid "Location:"
  7509. msgstr "Локација"
  7510. #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
  7511. #, fuzzy
  7512. msgid "Size:"
  7513. msgstr "Величина"
  7514. #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
  7515. #, fuzzy
  7516. msgid "Creation date:"
  7517. msgstr "&Датум"
  7518. #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
  7519. #, fuzzy
  7520. #| msgid "&Attributes:"
  7521. msgid "Attributes:"
  7522. msgstr "&Особине:"
  7523. #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
  7524. msgid "H&idden"
  7525. msgstr ""
  7526. #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
  7527. msgid "&Archive"
  7528. msgstr ""
  7529. #: shell32.rc:386
  7530. #, fuzzy
  7531. #| msgid "Open:"
  7532. msgid "Open with:"
  7533. msgstr "Отвори:"
  7534. #: shell32.rc:389
  7535. #, fuzzy
  7536. #| msgid "Change &Icon..."
  7537. msgid "&Change..."
  7538. msgstr "Промени &иконицу..."
  7539. #: shell32.rc:400
  7540. #, fuzzy
  7541. #| msgid "Modified"
  7542. msgid "Last modified:"
  7543. msgstr "Измењено"
  7544. #: shell32.rc:402
  7545. msgid "Last accessed:"
  7546. msgstr ""
  7547. #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
  7548. msgid "Size"
  7549. msgstr "Величина"
  7550. #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
  7551. msgid "Type"
  7552. msgstr "Врста"
  7553. #: shell32.rc:140
  7554. msgid "Modified"
  7555. msgstr "Измењено"
  7556. #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
  7557. msgid "Attributes"
  7558. msgstr "Особине"
  7559. #: shell32.rc:143
  7560. msgid "Size available"
  7561. msgstr "Доступно"
  7562. #: shell32.rc:145
  7563. msgid "Comments"
  7564. msgstr "Коментари"
  7565. #: shell32.rc:146
  7566. msgid "Owner"
  7567. msgstr "Власник"
  7568. #: shell32.rc:147
  7569. msgid "Group"
  7570. msgstr "Група"
  7571. #: shell32.rc:148
  7572. msgid "Original location"
  7573. msgstr "Оригинална локација"
  7574. #: shell32.rc:149
  7575. msgid "Date deleted"
  7576. msgstr "Датум брисања"
  7577. #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
  7578. #, fuzzy
  7579. msgctxt "display name"
  7580. msgid "Desktop"
  7581. msgstr "Радна површина"
  7582. #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
  7583. msgid "My Computer"
  7584. msgstr "Рачунар"
  7585. #: shell32.rc:159
  7586. msgid "Control Panel"
  7587. msgstr "Управљачки панел"
  7588. #: shell32.rc:166
  7589. msgid "Select"
  7590. msgstr "Изабери"
  7591. #: shell32.rc:189
  7592. msgid "Restart"
  7593. msgstr "Поновно покретање"
  7594. #: shell32.rc:190
  7595. msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
  7596. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  7597. #: shell32.rc:191
  7598. msgid "Shutdown"
  7599. msgstr "Гашење"
  7600. #: shell32.rc:192
  7601. msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
  7602. msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
  7603. #: shell32.rc:203 progman.rc:83
  7604. msgid "Programs"
  7605. msgstr ""
  7606. #: shell32.rc:204
  7607. msgid "My Documents"
  7608. msgstr "Документи"
  7609. #: shell32.rc:205
  7610. msgid "Favorites"
  7611. msgstr "Омиљено"
  7612. #: shell32.rc:206
  7613. msgid "StartUp"
  7614. msgstr ""
  7615. #: shell32.rc:207
  7616. msgid "Start Menu"
  7617. msgstr "„Старт“ мени"
  7618. #: shell32.rc:208
  7619. msgid "My Music"
  7620. msgstr "Музика"
  7621. #: shell32.rc:209
  7622. msgid "My Videos"
  7623. msgstr "Видео снимци"
  7624. #: shell32.rc:210
  7625. #, fuzzy
  7626. msgctxt "directory"
  7627. msgid "Desktop"
  7628. msgstr "Радна површина"
  7629. #: shell32.rc:211
  7630. msgid "NetHood"
  7631. msgstr "Интернет"
  7632. #: shell32.rc:212
  7633. msgid "Templates"
  7634. msgstr "Шаблони"
  7635. #: shell32.rc:213
  7636. msgid "PrintHood"
  7637. msgstr "Штампачи"
  7638. #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
  7639. msgid "History"
  7640. msgstr ""
  7641. #: shell32.rc:215
  7642. msgid "Program Files"
  7643. msgstr "Програми"
  7644. #: shell32.rc:217
  7645. msgid "My Pictures"
  7646. msgstr "Слике"
  7647. #: shell32.rc:218
  7648. #, fuzzy
  7649. msgid "Common Files"
  7650. msgstr "Умножавање датотека..."
  7651. #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
  7652. msgid "Documents"
  7653. msgstr "Документи"
  7654. #: shell32.rc:220
  7655. #, fuzzy
  7656. msgid "Administrative Tools"
  7657. msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
  7658. #: shell32.rc:221
  7659. msgid "Music"
  7660. msgstr "Музика"
  7661. #: shell32.rc:222
  7662. msgid "Pictures"
  7663. msgstr "Слике"
  7664. #: shell32.rc:223
  7665. msgid "Videos"
  7666. msgstr "Видео снимци"
  7667. #: shell32.rc:216
  7668. msgid "Program Files (x86)"
  7669. msgstr "Програми (x86)"
  7670. #: shell32.rc:224
  7671. msgid "Contacts"
  7672. msgstr "Контакти"
  7673. #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
  7674. msgid "Links"
  7675. msgstr "Везе"
  7676. #: shell32.rc:226
  7677. #, fuzzy
  7678. msgid "Slide Shows"
  7679. msgstr "Слике\\Покретни прикази"
  7680. #: shell32.rc:227
  7681. #, fuzzy
  7682. msgid "Playlists"
  7683. msgstr "Музика\\Спискови нумера"
  7684. #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
  7685. msgid "Status"
  7686. msgstr "Стање"
  7687. #: shell32.rc:153
  7688. msgid "Model"
  7689. msgstr "Модел"
  7690. #: shell32.rc:228
  7691. #, fuzzy
  7692. msgid "Sample Music"
  7693. msgstr "Музика\\Примерци"
  7694. #: shell32.rc:229
  7695. #, fuzzy
  7696. msgid "Sample Pictures"
  7697. msgstr "Слике\\Примерци"
  7698. #: shell32.rc:230
  7699. #, fuzzy
  7700. msgid "Sample Playlists"
  7701. msgstr "Музика\\Примерци"
  7702. #: shell32.rc:231
  7703. #, fuzzy
  7704. msgid "Sample Videos"
  7705. msgstr "Видео снимци\\Примерци"
  7706. #: shell32.rc:232
  7707. msgid "Saved Games"
  7708. msgstr "Сачуване игре"
  7709. #: shell32.rc:233
  7710. msgid "Searches"
  7711. msgstr "Претраге"
  7712. #: shell32.rc:234
  7713. msgid "Users"
  7714. msgstr "Корисници"
  7715. #: shell32.rc:236
  7716. msgid "Downloads"
  7717. msgstr "Пријеми"
  7718. #: shell32.rc:169
  7719. msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
  7720. msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
  7721. #: shell32.rc:170
  7722. msgid "Error during creation of a new folder"
  7723. msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
  7724. #: shell32.rc:171
  7725. msgid "Confirm file deletion"
  7726. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  7727. #: shell32.rc:172
  7728. msgid "Confirm folder deletion"
  7729. msgstr "Потврда брисања фасцикле"
  7730. #: shell32.rc:173
  7731. msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  7732. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  7733. #: shell32.rc:174
  7734. msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  7735. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  7736. #: shell32.rc:181
  7737. msgid "Confirm file overwrite"
  7738. msgstr "Потврда замене датотеке"
  7739. #: shell32.rc:180
  7740. msgid ""
  7741. "This folder already contains a file called '%1'.\n"
  7742. "\n"
  7743. "Do you want to replace it?"
  7744. msgstr ""
  7745. "Ова фасцикла већ садржи датотеку под називом „%1“.\n"
  7746. "\n"
  7747. "Желите ли да је замените?"
  7748. #: shell32.rc:175
  7749. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  7750. msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
  7751. #: shell32.rc:177
  7752. msgid ""
  7753. "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
  7754. msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
  7755. #: shell32.rc:176
  7756. msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
  7757. msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
  7758. #: shell32.rc:178
  7759. msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
  7760. msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
  7761. #: shell32.rc:179
  7762. msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
  7763. msgstr ""
  7764. "Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
  7765. #: shell32.rc:186
  7766. msgid ""
  7767. "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
  7768. "\n"
  7769. "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
  7770. "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
  7771. "the folder?"
  7772. msgstr ""
  7773. "Ова фасцикла већ садржи фасциклу под називом „%1“.\n"
  7774. "\n"
  7775. "Ако датотеке у одредишној фасцикли имају иста имена као и датотеке у\n"
  7776. "изабраној фасцикли, они ће бити замењени. Желите ли да преместите или "
  7777. "умножите\n"
  7778. "фасциклу?"
  7779. #: shell32.rc:240
  7780. msgid "Wine Control Panel"
  7781. msgstr "Wine управљачки панел"
  7782. #: shell32.rc:195
  7783. #, fuzzy
  7784. #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
  7785. msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
  7786. msgstr ""
  7787. "Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
  7788. #: shell32.rc:196
  7789. msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
  7790. msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
  7791. #: shell32.rc:198
  7792. msgid "Executable files (*.exe)"
  7793. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  7794. #: shell32.rc:244
  7795. msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
  7796. msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
  7797. #: shell32.rc:246
  7798. #, fuzzy
  7799. msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
  7800. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  7801. #: shell32.rc:247
  7802. #, fuzzy
  7803. msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
  7804. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  7805. #: shell32.rc:248
  7806. #, fuzzy
  7807. msgid "Confirm deletion"
  7808. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  7809. #: shell32.rc:249
  7810. #, fuzzy
  7811. msgid ""
  7812. "A file already exists at the path %1.\n"
  7813. "\n"
  7814. "Do you want to replace it?"
  7815. msgstr ""
  7816. "Датотека већ постоји.\n"
  7817. "Желите ли да је замените?"
  7818. #: shell32.rc:250
  7819. #, fuzzy
  7820. msgid ""
  7821. "A folder already exists at the path %1.\n"
  7822. "\n"
  7823. "Do you want to replace it?"
  7824. msgstr ""
  7825. "Датотека већ постоји.\n"
  7826. "Желите ли да је замените?"
  7827. #: shell32.rc:251
  7828. #, fuzzy
  7829. msgid "Confirm overwrite"
  7830. msgstr "Потврда замене датотеке"
  7831. #: shell32.rc:268
  7832. msgid ""
  7833. "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
  7834. "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
  7835. "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
  7836. "any later version.\n"
  7837. "\n"
  7838. "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
  7839. "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
  7840. "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
  7841. "details.\n"
  7842. "\n"
  7843. "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
  7844. "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  7845. "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7846. msgstr ""
  7847. #: shell32.rc:256
  7848. msgid "Wine License"
  7849. msgstr "Wine лиценца"
  7850. #: shell32.rc:158
  7851. msgid "Trash"
  7852. msgstr "Смеће"
  7853. #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
  7854. msgid "Error"
  7855. msgstr "Грешка"
  7856. #: shlwapi.rc:43
  7857. msgid "Don't show me th&is message again"
  7858. msgstr "Не приказуј ми &ову поруку поново"
  7859. #: shlwapi.rc:30
  7860. #, fuzzy
  7861. msgid "%d bytes"
  7862. msgstr "%ld бајтова"
  7863. #: shlwapi.rc:31
  7864. #, fuzzy
  7865. msgctxt "time unit: hours"
  7866. msgid " hr"
  7867. msgstr " ч."
  7868. #: shlwapi.rc:32
  7869. #, fuzzy
  7870. msgctxt "time unit: minutes"
  7871. msgid " min"
  7872. msgstr " мин."
  7873. #: shlwapi.rc:33
  7874. #, fuzzy
  7875. msgctxt "time unit: seconds"
  7876. msgid " sec"
  7877. msgstr " сек."
  7878. #: twain.rc:29
  7879. #, fuzzy
  7880. #| msgid "New Folder"
  7881. msgid "Select Source"
  7882. msgstr "Нова фасцикла"
  7883. #: tzres.rc:88
  7884. msgid "China Standard Time"
  7885. msgstr ""
  7886. #: tzres.rc:89
  7887. msgid "China Daylight Time"
  7888. msgstr ""
  7889. #: tzres.rc:170
  7890. msgid "North Asia Standard Time"
  7891. msgstr ""
  7892. #: tzres.rc:171
  7893. msgid "North Asia Daylight Time"
  7894. msgstr ""
  7895. #: tzres.rc:110
  7896. msgid "Georgian Standard Time"
  7897. msgstr ""
  7898. #: tzres.rc:111
  7899. msgid "Georgian Daylight Time"
  7900. msgstr ""
  7901. #: tzres.rc:162
  7902. msgid "Nepal Standard Time"
  7903. msgstr ""
  7904. #: tzres.rc:163
  7905. msgid "Nepal Daylight Time"
  7906. msgstr ""
  7907. #: tzres.rc:64
  7908. msgid "Cape Verde Standard Time"
  7909. msgstr ""
  7910. #: tzres.rc:65
  7911. msgid "Cape Verde Daylight Time"
  7912. msgstr ""
  7913. #: tzres.rc:120
  7914. #, fuzzy
  7915. msgid "Haiti Standard Time"
  7916. msgstr "Датум брисања"
  7917. #: tzres.rc:121
  7918. #, fuzzy
  7919. msgid "Haiti Daylight Time"
  7920. msgstr "Датум брисања"
  7921. #: tzres.rc:78
  7922. msgid "Central European Standard Time"
  7923. msgstr ""
  7924. #: tzres.rc:79
  7925. msgid "Central European Daylight Time"
  7926. msgstr ""
  7927. #: tzres.rc:150
  7928. msgid "Morocco Standard Time"
  7929. msgstr ""
  7930. #: tzres.rc:151
  7931. msgid "Morocco Daylight Time"
  7932. msgstr ""
  7933. #: tzres.rc:76
  7934. msgid "Central Europe Standard Time"
  7935. msgstr ""
  7936. #: tzres.rc:77
  7937. msgid "Central Europe Daylight Time"
  7938. msgstr ""
  7939. #: tzres.rc:126
  7940. msgid "Iran Standard Time"
  7941. msgstr ""
  7942. #: tzres.rc:127
  7943. msgid "Iran Daylight Time"
  7944. msgstr ""
  7945. #: tzres.rc:160
  7946. msgid "Namibia Standard Time"
  7947. msgstr ""
  7948. #: tzres.rc:161
  7949. msgid "Namibia Daylight Time"
  7950. msgstr ""
  7951. #: tzres.rc:210
  7952. msgid "Tonga Standard Time"
  7953. msgstr ""
  7954. #: tzres.rc:211
  7955. msgid "Tonga Daylight Time"
  7956. msgstr ""
  7957. #: tzres.rc:154
  7958. msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
  7959. msgstr ""
  7960. #: tzres.rc:155
  7961. msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
  7962. msgstr ""
  7963. #: tzres.rc:112
  7964. #, fuzzy
  7965. #| msgid "&Standard bar"
  7966. msgid "GMT Standard Time"
  7967. msgstr "&Стандардна трака"
  7968. #: tzres.rc:113
  7969. msgid "GMT Daylight Time"
  7970. msgstr ""
  7971. #: tzres.rc:72
  7972. msgid "Central Asia Standard Time"
  7973. msgstr ""
  7974. #: tzres.rc:73
  7975. msgid "Central Asia Daylight Time"
  7976. msgstr ""
  7977. #: tzres.rc:40
  7978. msgid "Arabic Standard Time"
  7979. msgstr ""
  7980. #: tzres.rc:41
  7981. msgid "Arabic Daylight Time"
  7982. msgstr ""
  7983. #: tzres.rc:140
  7984. msgid "Magadan Standard Time"
  7985. msgstr ""
  7986. #: tzres.rc:141
  7987. msgid "Magadan Daylight Time"
  7988. msgstr ""
  7989. #: tzres.rc:166
  7990. msgid "Newfoundland Standard Time"
  7991. msgstr ""
  7992. #: tzres.rc:167
  7993. msgid "Newfoundland Daylight Time"
  7994. msgstr ""
  7995. #: tzres.rc:234
  7996. msgid "West Pacific Standard Time"
  7997. msgstr ""
  7998. #: tzres.rc:235
  7999. msgid "West Pacific Daylight Time"
  8000. msgstr ""
  8001. #: tzres.rc:174
  8002. msgid "Pacific Standard Time"
  8003. msgstr ""
  8004. #: tzres.rc:175
  8005. msgid "Pacific Daylight Time"
  8006. msgstr ""
  8007. #: tzres.rc:50
  8008. msgid "Azerbaijan Standard Time"
  8009. msgstr ""
  8010. #: tzres.rc:51
  8011. msgid "Azerbaijan Daylight Time"
  8012. msgstr ""
  8013. #: tzres.rc:192
  8014. msgid "Samoa Standard Time"
  8015. msgstr ""
  8016. #: tzres.rc:193
  8017. msgid "Samoa Daylight Time"
  8018. msgstr ""
  8019. #: tzres.rc:132
  8020. msgid "Kaliningrad Standard Time"
  8021. msgstr ""
  8022. #: tzres.rc:133
  8023. msgid "Kaliningrad Daylight Time"
  8024. msgstr ""
  8025. #: tzres.rc:176
  8026. msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
  8027. msgstr ""
  8028. #: tzres.rc:177
  8029. msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
  8030. msgstr ""
  8031. #: tzres.rc:146
  8032. msgid "Middle East Standard Time"
  8033. msgstr ""
  8034. #: tzres.rc:147
  8035. msgid "Middle East Daylight Time"
  8036. msgstr ""
  8037. #: tzres.rc:208
  8038. msgid "Tokyo Standard Time"
  8039. msgstr ""
  8040. #: tzres.rc:209
  8041. msgid "Tokyo Daylight Time"
  8042. msgstr ""
  8043. #: tzres.rc:138
  8044. msgid "Line Islands Standard Time"
  8045. msgstr ""
  8046. #: tzres.rc:139
  8047. msgid "Line Islands Daylight Time"
  8048. msgstr ""
  8049. #: tzres.rc:130
  8050. msgid "Jordan Standard Time"
  8051. msgstr ""
  8052. #: tzres.rc:131
  8053. msgid "Jordan Daylight Time"
  8054. msgstr ""
  8055. #: tzres.rc:82
  8056. msgid "Central Standard Time"
  8057. msgstr ""
  8058. #: tzres.rc:83
  8059. msgid "Central Daylight Time"
  8060. msgstr ""
  8061. #: tzres.rc:52
  8062. msgid "Azores Standard Time"
  8063. msgstr ""
  8064. #: tzres.rc:53
  8065. msgid "Azores Daylight Time"
  8066. msgstr ""
  8067. #: tzres.rc:168
  8068. msgid "North Asia East Standard Time"
  8069. msgstr ""
  8070. #: tzres.rc:169
  8071. msgid "North Asia East Daylight Time"
  8072. msgstr ""
  8073. #: tzres.rc:42
  8074. msgid "Argentina Standard Time"
  8075. msgstr ""
  8076. #: tzres.rc:43
  8077. msgid "Argentina Daylight Time"
  8078. msgstr ""
  8079. #: tzres.rc:142
  8080. #, fuzzy
  8081. #| msgid "&Standard bar"
  8082. msgid "Marquesas Standard Time"
  8083. msgstr "&Стандардна трака"
  8084. #: tzres.rc:143
  8085. #, fuzzy
  8086. msgid "Marquesas Daylight Time"
  8087. msgstr "Датум брисања"
  8088. #: tzres.rc:156
  8089. msgid "Myanmar Standard Time"
  8090. msgstr ""
  8091. #: tzres.rc:157
  8092. msgid "Myanmar Daylight Time"
  8093. msgstr ""
  8094. #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
  8095. msgid "Coordinated Universal Time"
  8096. msgstr ""
  8097. #: tzres.rc:124
  8098. msgid "India Standard Time"
  8099. msgstr ""
  8100. #: tzres.rc:125
  8101. msgid "India Daylight Time"
  8102. msgstr ""
  8103. #: tzres.rc:118
  8104. #, fuzzy
  8105. #| msgid "&Standard bar"
  8106. msgid "GTB Standard Time"
  8107. msgstr "&Стандардна трака"
  8108. #: tzres.rc:119
  8109. msgid "GTB Daylight Time"
  8110. msgstr ""
  8111. #: tzres.rc:212
  8112. msgid "Turkey Standard Time"
  8113. msgstr ""
  8114. #: tzres.rc:213
  8115. msgid "Turkey Daylight Time"
  8116. msgstr ""
  8117. #: tzres.rc:106
  8118. msgid "Fiji Standard Time"
  8119. msgstr ""
  8120. #: tzres.rc:107
  8121. msgid "Fiji Daylight Time"
  8122. msgstr ""
  8123. #: tzres.rc:62
  8124. msgid "Canada Central Standard Time"
  8125. msgstr ""
  8126. #: tzres.rc:63
  8127. msgid "Canada Central Daylight Time"
  8128. msgstr ""
  8129. #: tzres.rc:204
  8130. msgid "Taipei Standard Time"
  8131. msgstr ""
  8132. #: tzres.rc:205
  8133. msgid "Taipei Daylight Time"
  8134. msgstr ""
  8135. #: tzres.rc:230
  8136. msgid "W. Europe Standard Time"
  8137. msgstr ""
  8138. #: tzres.rc:231
  8139. msgid "W. Europe Daylight Time"
  8140. msgstr ""
  8141. #: tzres.rc:148
  8142. msgid "Montevideo Standard Time"
  8143. msgstr ""
  8144. #: tzres.rc:149
  8145. msgid "Montevideo Daylight Time"
  8146. msgstr ""
  8147. #: tzres.rc:178
  8148. msgid "Pakistan Standard Time"
  8149. msgstr ""
  8150. #: tzres.rc:179
  8151. msgid "Pakistan Daylight Time"
  8152. msgstr ""
  8153. #: tzres.rc:66
  8154. msgid "Caucasus Standard Time"
  8155. msgstr ""
  8156. #: tzres.rc:67
  8157. msgid "Caucasus Daylight Time"
  8158. msgstr ""
  8159. #: tzres.rc:48
  8160. msgid "AUS Eastern Standard Time"
  8161. msgstr ""
  8162. #: tzres.rc:49
  8163. msgid "AUS Eastern Daylight Time"
  8164. msgstr ""
  8165. #: tzres.rc:158
  8166. msgid "N. Central Asia Standard Time"
  8167. msgstr ""
  8168. #: tzres.rc:159
  8169. msgid "N. Central Asia Daylight Time"
  8170. msgstr ""
  8171. #: tzres.rc:100
  8172. msgid "Eastern Standard Time"
  8173. msgstr ""
  8174. #: tzres.rc:101
  8175. msgid "Eastern Daylight Time"
  8176. msgstr ""
  8177. #: tzres.rc:84
  8178. msgid "Central Standard Time (Mexico)"
  8179. msgstr ""
  8180. #: tzres.rc:85
  8181. msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
  8182. msgstr ""
  8183. #: tzres.rc:44
  8184. msgid "Atlantic Standard Time"
  8185. msgstr ""
  8186. #: tzres.rc:45
  8187. msgid "Atlantic Daylight Time"
  8188. msgstr ""
  8189. #: tzres.rc:152
  8190. msgid "Mountain Standard Time"
  8191. msgstr ""
  8192. #: tzres.rc:153
  8193. msgid "Mountain Daylight Time"
  8194. msgstr ""
  8195. #: tzres.rc:216
  8196. msgid "US Eastern Standard Time"
  8197. msgstr ""
  8198. #: tzres.rc:217
  8199. msgid "US Eastern Daylight Time"
  8200. msgstr ""
  8201. #: tzres.rc:206
  8202. msgid "Tasmania Standard Time"
  8203. msgstr ""
  8204. #: tzres.rc:207
  8205. msgid "Tasmania Daylight Time"
  8206. msgstr ""
  8207. #: tzres.rc:70
  8208. msgid "Central America Standard Time"
  8209. msgstr ""
  8210. #: tzres.rc:71
  8211. msgid "Central America Daylight Time"
  8212. msgstr ""
  8213. #: tzres.rc:218
  8214. msgid "US Mountain Standard Time"
  8215. msgstr ""
  8216. #: tzres.rc:219
  8217. msgid "US Mountain Daylight Time"
  8218. msgstr ""
  8219. #: tzres.rc:198
  8220. msgid "South Africa Standard Time"
  8221. msgstr ""
  8222. #: tzres.rc:199
  8223. msgid "South Africa Daylight Time"
  8224. msgstr ""
  8225. #: tzres.rc:68
  8226. msgid "Cen. Australia Standard Time"
  8227. msgstr ""
  8228. #: tzres.rc:69
  8229. msgid "Cen. Australia Daylight Time"
  8230. msgstr ""
  8231. #: tzres.rc:200
  8232. msgid "Sri Lanka Standard Time"
  8233. msgstr ""
  8234. #: tzres.rc:201
  8235. msgid "Sri Lanka Daylight Time"
  8236. msgstr ""
  8237. #: tzres.rc:30
  8238. msgid "Afghanistan Standard Time"
  8239. msgstr ""
  8240. #: tzres.rc:31
  8241. msgid "Afghanistan Daylight Time"
  8242. msgstr ""
  8243. #: tzres.rc:236
  8244. msgid "Yakutsk Standard Time"
  8245. msgstr ""
  8246. #: tzres.rc:237
  8247. msgid "Yakutsk Daylight Time"
  8248. msgstr ""
  8249. #: tzres.rc:186
  8250. msgid "SA Eastern Standard Time"
  8251. msgstr ""
  8252. #: tzres.rc:187
  8253. msgid "SA Eastern Daylight Time"
  8254. msgstr ""
  8255. #: tzres.rc:36
  8256. msgid "Arab Standard Time"
  8257. msgstr ""
  8258. #: tzres.rc:37
  8259. msgid "Arab Daylight Time"
  8260. msgstr ""
  8261. #: tzres.rc:38
  8262. msgid "Arabian Standard Time"
  8263. msgstr ""
  8264. #: tzres.rc:39
  8265. msgid "Arabian Daylight Time"
  8266. msgstr ""
  8267. #: tzres.rc:184
  8268. msgid "Russian Standard Time"
  8269. msgstr ""
  8270. #: tzres.rc:185
  8271. msgid "Russian Daylight Time"
  8272. msgstr ""
  8273. #: tzres.rc:182
  8274. msgid "Romance Standard Time"
  8275. msgstr ""
  8276. #: tzres.rc:183
  8277. msgid "Romance Daylight Time"
  8278. msgstr ""
  8279. #: tzres.rc:104
  8280. msgid "Ekaterinburg Standard Time"
  8281. msgstr ""
  8282. #: tzres.rc:105
  8283. msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
  8284. msgstr ""
  8285. #: tzres.rc:202
  8286. msgid "Syria Standard Time"
  8287. msgstr ""
  8288. #: tzres.rc:203
  8289. msgid "Syria Daylight Time"
  8290. msgstr ""
  8291. #: tzres.rc:46
  8292. msgid "AUS Central Standard Time"
  8293. msgstr ""
  8294. #: tzres.rc:47
  8295. msgid "AUS Central Daylight Time"
  8296. msgstr ""
  8297. #: tzres.rc:116
  8298. msgid "Greenwich Standard Time"
  8299. msgstr ""
  8300. #: tzres.rc:117
  8301. msgid "Greenwich Daylight Time"
  8302. msgstr ""
  8303. #: tzres.rc:214
  8304. msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
  8305. msgstr ""
  8306. #: tzres.rc:215
  8307. msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
  8308. msgstr ""
  8309. #: tzres.rc:128
  8310. msgid "Israel Standard Time"
  8311. msgstr ""
  8312. #: tzres.rc:129
  8313. msgid "Israel Daylight Time"
  8314. msgstr ""
  8315. #: tzres.rc:56
  8316. msgid "Bangladesh Standard Time"
  8317. msgstr ""
  8318. #: tzres.rc:57
  8319. msgid "Bangladesh Daylight Time"
  8320. msgstr ""
  8321. #: tzres.rc:188
  8322. msgid "SA Pacific Standard Time"
  8323. msgstr ""
  8324. #: tzres.rc:189
  8325. msgid "SA Pacific Daylight Time"
  8326. msgstr ""
  8327. #: tzres.rc:232
  8328. msgid "West Asia Standard Time"
  8329. msgstr ""
  8330. #: tzres.rc:233
  8331. msgid "West Asia Daylight Time"
  8332. msgstr ""
  8333. #: tzres.rc:32
  8334. msgid "Alaskan Standard Time"
  8335. msgstr ""
  8336. #: tzres.rc:33
  8337. msgid "Alaskan Daylight Time"
  8338. msgstr ""
  8339. #: tzres.rc:180
  8340. msgid "Paraguay Standard Time"
  8341. msgstr ""
  8342. #: tzres.rc:181
  8343. msgid "Paraguay Daylight Time"
  8344. msgstr ""
  8345. #: tzres.rc:90
  8346. #, fuzzy
  8347. msgid "Dateline Standard Time"
  8348. msgstr "Датум брисања"
  8349. #: tzres.rc:91
  8350. msgid "Dateline Daylight Time"
  8351. msgstr ""
  8352. #: tzres.rc:136
  8353. msgid "Libya Standard Time"
  8354. msgstr ""
  8355. #: tzres.rc:137
  8356. msgid "Libya Daylight Time"
  8357. msgstr ""
  8358. #: tzres.rc:54
  8359. msgid "Bahia Standard Time"
  8360. msgstr ""
  8361. #: tzres.rc:55
  8362. msgid "Bahia Daylight Time"
  8363. msgstr ""
  8364. #: tzres.rc:222
  8365. msgid "Venezuela Standard Time"
  8366. msgstr ""
  8367. #: tzres.rc:223
  8368. msgid "Venezuela Daylight Time"
  8369. msgstr ""
  8370. #: tzres.rc:60
  8371. #, fuzzy
  8372. msgid "Bougainville Standard Time"
  8373. msgstr "Датум брисања"
  8374. #: tzres.rc:61
  8375. #, fuzzy
  8376. msgid "Bougainville Daylight Time"
  8377. msgstr "Датум брисања"
  8378. #: tzres.rc:122
  8379. msgid "Hawaiian Standard Time"
  8380. msgstr ""
  8381. #: tzres.rc:123
  8382. msgid "Hawaiian Daylight Time"
  8383. msgstr ""
  8384. #: tzres.rc:194
  8385. msgid "SE Asia Standard Time"
  8386. msgstr ""
  8387. #: tzres.rc:195
  8388. msgid "SE Asia Daylight Time"
  8389. msgstr ""
  8390. #: tzres.rc:164
  8391. msgid "New Zealand Standard Time"
  8392. msgstr ""
  8393. #: tzres.rc:165
  8394. msgid "New Zealand Daylight Time"
  8395. msgstr ""
  8396. #: tzres.rc:34
  8397. #, fuzzy
  8398. msgid "Aleutian Standard Time"
  8399. msgstr "Датум брисања"
  8400. #: tzres.rc:35
  8401. #, fuzzy
  8402. msgid "Aleutian Daylight Time"
  8403. msgstr "Датум брисања"
  8404. #: tzres.rc:74
  8405. msgid "Central Brazilian Standard Time"
  8406. msgstr ""
  8407. #: tzres.rc:75
  8408. msgid "Central Brazilian Daylight Time"
  8409. msgstr ""
  8410. #: tzres.rc:58
  8411. msgid "Belarus Standard Time"
  8412. msgstr ""
  8413. #: tzres.rc:59
  8414. msgid "Belarus Daylight Time"
  8415. msgstr ""
  8416. #: tzres.rc:190
  8417. msgid "SA Western Standard Time"
  8418. msgstr ""
  8419. #: tzres.rc:191
  8420. msgid "SA Western Daylight Time"
  8421. msgstr ""
  8422. #: tzres.rc:114
  8423. msgid "Greenland Standard Time"
  8424. msgstr ""
  8425. #: tzres.rc:115
  8426. msgid "Greenland Daylight Time"
  8427. msgstr ""
  8428. #: tzres.rc:98
  8429. #, fuzzy
  8430. msgid "Easter Island Standard Time"
  8431. msgstr "Датум брисања"
  8432. #: tzres.rc:99
  8433. #, fuzzy
  8434. msgid "Easter Island Daylight Time"
  8435. msgstr "Датум брисања"
  8436. #: tzres.rc:102
  8437. msgid "Egypt Standard Time"
  8438. msgstr ""
  8439. #: tzres.rc:103
  8440. msgid "Egypt Daylight Time"
  8441. msgstr ""
  8442. #: tzres.rc:144
  8443. msgid "Mauritius Standard Time"
  8444. msgstr ""
  8445. #: tzres.rc:145
  8446. msgid "Mauritius Daylight Time"
  8447. msgstr ""
  8448. #: tzres.rc:224
  8449. msgid "Vladivostok Standard Time"
  8450. msgstr ""
  8451. #: tzres.rc:225
  8452. msgid "Vladivostok Daylight Time"
  8453. msgstr ""
  8454. #: tzres.rc:196
  8455. msgid "Singapore Standard Time"
  8456. msgstr ""
  8457. #: tzres.rc:197
  8458. msgid "Singapore Daylight Time"
  8459. msgstr ""
  8460. #: tzres.rc:134
  8461. msgid "Korea Standard Time"
  8462. msgstr ""
  8463. #: tzres.rc:135
  8464. msgid "Korea Daylight Time"
  8465. msgstr ""
  8466. #: tzres.rc:86
  8467. #, fuzzy
  8468. msgid "Chatham Islands Standard Time"
  8469. msgstr "Датум брисања"
  8470. #: tzres.rc:87
  8471. #, fuzzy
  8472. msgid "Chatham Islands Daylight Time"
  8473. msgstr "Датум брисања"
  8474. #: tzres.rc:92
  8475. msgid "E. Africa Standard Time"
  8476. msgstr ""
  8477. #: tzres.rc:93
  8478. msgid "E. Africa Daylight Time"
  8479. msgstr ""
  8480. #: tzres.rc:108
  8481. #, fuzzy
  8482. #| msgid "&Standard bar"
  8483. msgid "FLE Standard Time"
  8484. msgstr "&Стандардна трака"
  8485. #: tzres.rc:109
  8486. msgid "FLE Daylight Time"
  8487. msgstr ""
  8488. #: tzres.rc:96
  8489. msgid "E. South America Standard Time"
  8490. msgstr ""
  8491. #: tzres.rc:97
  8492. msgid "E. South America Daylight Time"
  8493. msgstr ""
  8494. #: tzres.rc:80
  8495. msgid "Central Pacific Standard Time"
  8496. msgstr ""
  8497. #: tzres.rc:81
  8498. msgid "Central Pacific Daylight Time"
  8499. msgstr ""
  8500. #: tzres.rc:228
  8501. msgid "W. Central Africa Standard Time"
  8502. msgstr ""
  8503. #: tzres.rc:229
  8504. msgid "W. Central Africa Daylight Time"
  8505. msgstr ""
  8506. #: tzres.rc:172
  8507. msgid "Pacific SA Standard Time"
  8508. msgstr ""
  8509. #: tzres.rc:173
  8510. msgid "Pacific SA Daylight Time"
  8511. msgstr ""
  8512. #: tzres.rc:94
  8513. msgid "E. Australia Standard Time"
  8514. msgstr ""
  8515. #: tzres.rc:95
  8516. msgid "E. Australia Daylight Time"
  8517. msgstr ""
  8518. #: tzres.rc:226
  8519. msgid "W. Australia Standard Time"
  8520. msgstr ""
  8521. #: tzres.rc:227
  8522. msgid "W. Australia Daylight Time"
  8523. msgstr ""
  8524. #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
  8525. msgid "Security Warning"
  8526. msgstr ""
  8527. #: urlmon.rc:35
  8528. #, fuzzy
  8529. msgid "Do you want to install this software?"
  8530. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  8531. #: urlmon.rc:39
  8532. #, fuzzy
  8533. #| msgid "Install/Uninstall"
  8534. msgid "Don't install"
  8535. msgstr "Инсталирај/уклони"
  8536. #: urlmon.rc:43
  8537. msgid ""
  8538. "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
  8539. "not click install unless you have absolute trust in the above source."
  8540. msgstr ""
  8541. #: urlmon.rc:51
  8542. #, fuzzy
  8543. msgid "Installation of component failed: %08x"
  8544. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  8545. #: urlmon.rc:52
  8546. #, fuzzy
  8547. #| msgid "&Install"
  8548. msgid "Install (%d)"
  8549. msgstr "&Инсталирај"
  8550. #: urlmon.rc:53
  8551. #, fuzzy
  8552. #| msgid "&Install"
  8553. msgid "Install"
  8554. msgstr "&Инсталирај"
  8555. #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
  8556. #, fuzzy
  8557. msgctxt "window"
  8558. msgid "&Restore"
  8559. msgstr "&Поврати"
  8560. #: user32.rc:31 user32.rc:44
  8561. msgid "&Move"
  8562. msgstr "Пр&емести"
  8563. #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
  8564. msgid "&Size"
  8565. msgstr "&Величина"
  8566. #: user32.rc:33 user32.rc:46
  8567. msgid "Mi&nimize"
  8568. msgstr "&Умањи"
  8569. #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
  8570. msgid "Ma&ximize"
  8571. msgstr "У&већај"
  8572. #: user32.rc:36
  8573. msgid "&Close\tAlt+F4"
  8574. msgstr "&Затвори\tAlt+F4"
  8575. #: user32.rc:38
  8576. #, fuzzy
  8577. msgid "&About Wine"
  8578. msgstr "&О Бележници"
  8579. #: user32.rc:49
  8580. msgid "&Close\tCtrl+F4"
  8581. msgstr "&Затвори\tCtrl+F4"
  8582. #: user32.rc:51
  8583. msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
  8584. msgstr ""
  8585. #: user32.rc:81
  8586. msgid "&Abort"
  8587. msgstr "&Прекини"
  8588. #: user32.rc:85
  8589. msgid "&Ignore"
  8590. msgstr "&Занемари"
  8591. #: user32.rc:86
  8592. msgid "&Try Again"
  8593. msgstr "Пок&ушај поново"
  8594. #: user32.rc:87
  8595. msgid "&Continue"
  8596. msgstr "&Настави"
  8597. #: user32.rc:94
  8598. msgid "Select Window"
  8599. msgstr "Избор"
  8600. #: user32.rc:72
  8601. msgid "&More Windows..."
  8602. msgstr "&Више прозора..."
  8603. #: winemac.rc:33
  8604. #, fuzzy
  8605. #| msgid "Hide"
  8606. msgid "Hide %@"
  8607. msgstr "Сакриј"
  8608. #: winemac.rc:35
  8609. #, fuzzy
  8610. #| msgid "Other"
  8611. msgid "Hide Others"
  8612. msgstr "Остало"
  8613. #: winemac.rc:36
  8614. #, fuzzy
  8615. #| msgid "Show"
  8616. msgid "Show All"
  8617. msgstr "Прикажи"
  8618. #: winemac.rc:37
  8619. msgid "Quit %@"
  8620. msgstr ""
  8621. #: winemac.rc:38
  8622. msgid "Quit"
  8623. msgstr ""
  8624. #: winemac.rc:40
  8625. #, fuzzy
  8626. #| msgid "&Window"
  8627. msgid "Window"
  8628. msgstr "&Прозор"
  8629. #: winemac.rc:41
  8630. #, fuzzy
  8631. #| msgid "Mi&nimize"
  8632. msgid "Minimize"
  8633. msgstr "&Умањи"
  8634. #: winemac.rc:42
  8635. #, fuzzy
  8636. msgid "Zoom"
  8637. msgstr "Увећај"
  8638. #: winemac.rc:43
  8639. msgid "Enter Full Screen"
  8640. msgstr ""
  8641. #: winemac.rc:44
  8642. msgid "Bring All to Front"
  8643. msgstr ""
  8644. #: wineps.rc:31
  8645. msgid "Paper Si&ze:"
  8646. msgstr ""
  8647. #: wineps.rc:39
  8648. msgid "Duplex:"
  8649. msgstr ""
  8650. #: wineps.rc:50
  8651. #, fuzzy
  8652. #| msgid "&Setup"
  8653. msgid "Setup"
  8654. msgstr "&Подеси"
  8655. #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
  8656. msgid "Realm"
  8657. msgstr "Домен"
  8658. #: wininet.rc:57
  8659. msgid "Authentication Required"
  8660. msgstr "Потврда идентитета"
  8661. #: wininet.rc:61
  8662. msgid "Server"
  8663. msgstr "Сервер"
  8664. #: wininet.rc:80
  8665. msgid "There is a problem with the certificate for this site."
  8666. msgstr ""
  8667. #: wininet.rc:82
  8668. #, fuzzy
  8669. msgid "Do you want to continue anyway?"
  8670. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  8671. #: wininet.rc:28
  8672. msgid "LAN Connection"
  8673. msgstr "LAN веза"
  8674. #: wininet.rc:29
  8675. msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
  8676. msgstr ""
  8677. #: wininet.rc:30
  8678. msgid "The date on the certificate is invalid."
  8679. msgstr ""
  8680. #: wininet.rc:31
  8681. msgid "The name on the certificate does not match the site."
  8682. msgstr ""
  8683. #: wininet.rc:32
  8684. msgid ""
  8685. "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
  8686. msgstr ""
  8687. #: winineterror.mc:26
  8688. msgid "The request has timed out.\n"
  8689. msgstr ""
  8690. #: winineterror.mc:31
  8691. #, fuzzy
  8692. #| msgid "A printer error occurred."
  8693. msgid "An internal error has occurred.\n"
  8694. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  8695. #: winineterror.mc:36
  8696. #, fuzzy
  8697. msgid "The URL is invalid.\n"
  8698. msgstr "LAN веза.\n"
  8699. #: winineterror.mc:41
  8700. msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
  8701. msgstr ""
  8702. #: winineterror.mc:46
  8703. #, fuzzy
  8704. msgid "The server name could not be resolved.\n"
  8705. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  8706. #: winineterror.mc:51
  8707. msgid "The requested operation is invalid.\n"
  8708. msgstr ""
  8709. #: winineterror.mc:56
  8710. msgid ""
  8711. "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
  8712. "was operating was closed before the operation completed.\n"
  8713. msgstr ""
  8714. #: winineterror.mc:61
  8715. #, fuzzy
  8716. msgid "The requested item could not be located.\n"
  8717. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  8718. #: winineterror.mc:66
  8719. #, fuzzy
  8720. #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
  8721. msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
  8722. msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело"
  8723. #: winineterror.mc:71
  8724. msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
  8725. msgstr ""
  8726. #: winineterror.mc:76
  8727. msgid ""
  8728. "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
  8729. "certificate is expired.\n"
  8730. msgstr ""
  8731. #: winineterror.mc:81
  8732. msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
  8733. msgstr ""
  8734. #: winmm.rc:32
  8735. msgid "The specified command was carried out."
  8736. msgstr ""
  8737. #: winmm.rc:33
  8738. msgid "Undefined external error."
  8739. msgstr ""
  8740. #: winmm.rc:34
  8741. msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
  8742. msgstr ""
  8743. #: winmm.rc:35
  8744. msgid "The driver was not enabled."
  8745. msgstr ""
  8746. #: winmm.rc:36
  8747. msgid ""
  8748. "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
  8749. "again."
  8750. msgstr ""
  8751. #: winmm.rc:37
  8752. msgid "The specified device handle is invalid."
  8753. msgstr ""
  8754. #: winmm.rc:38
  8755. msgid "There is no driver installed on your system!"
  8756. msgstr ""
  8757. #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
  8758. msgid ""
  8759. "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
  8760. "increase available memory, and then try again."
  8761. msgstr ""
  8762. #: winmm.rc:40
  8763. msgid ""
  8764. "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
  8765. "which functions and messages the driver supports."
  8766. msgstr ""
  8767. #: winmm.rc:41
  8768. msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
  8769. msgstr ""
  8770. #: winmm.rc:42
  8771. msgid "An invalid flag was passed to a system function."
  8772. msgstr ""
  8773. #: winmm.rc:43
  8774. msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
  8775. msgstr ""
  8776. #: winmm.rc:46
  8777. msgid ""
  8778. "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
  8779. "Capabilities function to determine the supported formats."
  8780. msgstr ""
  8781. #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
  8782. msgid ""
  8783. "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
  8784. "device, or wait until the data is finished playing."
  8785. msgstr ""
  8786. #: winmm.rc:48
  8787. msgid ""
  8788. "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8789. "header, and then try again."
  8790. msgstr ""
  8791. #: winmm.rc:49
  8792. msgid ""
  8793. "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
  8794. "and then try again."
  8795. msgstr ""
  8796. #: winmm.rc:52
  8797. msgid ""
  8798. "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8799. "header, and then try again."
  8800. msgstr ""
  8801. #: winmm.rc:54
  8802. msgid ""
  8803. "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
  8804. "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
  8805. msgstr ""
  8806. #: winmm.rc:55
  8807. msgid ""
  8808. "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
  8809. "transmitted, and then try again."
  8810. msgstr ""
  8811. #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
  8812. msgid ""
  8813. "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
  8814. "on the system."
  8815. msgstr ""
  8816. #: winmm.rc:57
  8817. msgid ""
  8818. "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
  8819. "Windows SYSTEM directory, and then try again."
  8820. msgstr ""
  8821. #: winmm.rc:60
  8822. msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
  8823. msgstr ""
  8824. #: winmm.rc:61
  8825. msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
  8826. msgstr ""
  8827. #: winmm.rc:62
  8828. msgid "The driver cannot recognize the specified command."
  8829. msgstr ""
  8830. #: winmm.rc:63
  8831. msgid ""
  8832. "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
  8833. "or contact the device manufacturer."
  8834. msgstr ""
  8835. #: winmm.rc:64
  8836. msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
  8837. msgstr ""
  8838. #: winmm.rc:66
  8839. msgid ""
  8840. "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
  8841. "unique alias."
  8842. msgstr ""
  8843. #: winmm.rc:67
  8844. msgid ""
  8845. "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
  8846. msgstr ""
  8847. #: winmm.rc:68
  8848. msgid "No command was specified."
  8849. msgstr ""
  8850. #: winmm.rc:69
  8851. msgid ""
  8852. "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
  8853. "size of the buffer."
  8854. msgstr ""
  8855. #: winmm.rc:70
  8856. msgid ""
  8857. "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
  8858. "one."
  8859. msgstr ""
  8860. #: winmm.rc:71
  8861. msgid "The specified integer is invalid for this command."
  8862. msgstr ""
  8863. #: winmm.rc:72
  8864. msgid ""
  8865. "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
  8866. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8867. msgstr ""
  8868. #: winmm.rc:73
  8869. msgid ""
  8870. "There is a problem with the device driver. Check with the device "
  8871. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8872. msgstr ""
  8873. #: winmm.rc:74
  8874. msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
  8875. msgstr ""
  8876. #: winmm.rc:75
  8877. msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
  8878. msgstr ""
  8879. #: winmm.rc:76
  8880. msgid ""
  8881. "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
  8882. msgstr ""
  8883. #: winmm.rc:77
  8884. msgid "The device driver is not ready."
  8885. msgstr ""
  8886. #: winmm.rc:78
  8887. msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
  8888. msgstr ""
  8889. #: winmm.rc:79
  8890. msgid ""
  8891. "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
  8892. "access error."
  8893. msgstr ""
  8894. #: winmm.rc:80
  8895. msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
  8896. msgstr ""
  8897. #: winmm.rc:81
  8898. msgid ""
  8899. "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
  8900. "separately to determine which devices caused the error."
  8901. msgstr ""
  8902. #: winmm.rc:82
  8903. msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
  8904. msgstr ""
  8905. #: winmm.rc:83
  8906. msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
  8907. msgstr ""
  8908. #: winmm.rc:84
  8909. msgid "The specified parameters cannot be used together."
  8910. msgstr ""
  8911. #: winmm.rc:85
  8912. msgid ""
  8913. "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
  8914. "still connected to the network."
  8915. msgstr ""
  8916. #: winmm.rc:86
  8917. msgid ""
  8918. "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
  8919. "device name is spelled correctly."
  8920. msgstr ""
  8921. #: winmm.rc:87
  8922. msgid ""
  8923. "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
  8924. "again."
  8925. msgstr ""
  8926. #: winmm.rc:88
  8927. msgid ""
  8928. "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
  8929. "alias."
  8930. msgstr ""
  8931. #: winmm.rc:89
  8932. msgid "The specified parameter is invalid for this command."
  8933. msgstr ""
  8934. #: winmm.rc:90
  8935. msgid ""
  8936. "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
  8937. "parameter with each 'open' command."
  8938. msgstr ""
  8939. #: winmm.rc:91
  8940. msgid ""
  8941. "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
  8942. "Please supply one."
  8943. msgstr ""
  8944. #: winmm.rc:92
  8945. msgid ""
  8946. "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
  8947. "documentation for valid formats."
  8948. msgstr ""
  8949. #: winmm.rc:93
  8950. msgid ""
  8951. "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
  8952. "supply one."
  8953. msgstr ""
  8954. #: winmm.rc:94
  8955. msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
  8956. msgstr ""
  8957. #: winmm.rc:95
  8958. msgid ""
  8959. "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
  8960. "may be corrupt, or not in the correct format."
  8961. msgstr ""
  8962. #: winmm.rc:96
  8963. msgid "A null parameter block was passed to MCI."
  8964. msgstr ""
  8965. #: winmm.rc:97
  8966. msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
  8967. msgstr ""
  8968. #: winmm.rc:98
  8969. msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
  8970. msgstr ""
  8971. #: winmm.rc:99
  8972. msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
  8973. msgstr ""
  8974. #: winmm.rc:100
  8975. msgid "Cannot use a filename with the specified device."
  8976. msgstr ""
  8977. #: winmm.rc:101
  8978. msgid ""
  8979. "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
  8980. "sequence, and then try again."
  8981. msgstr ""
  8982. #: winmm.rc:102
  8983. msgid ""
  8984. "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
  8985. "the device is closed, and then try again."
  8986. msgstr ""
  8987. #: winmm.rc:103
  8988. msgid ""
  8989. "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
  8990. "characters, followed by a period and an extension."
  8991. msgstr ""
  8992. #: winmm.rc:104
  8993. msgid ""
  8994. "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
  8995. msgstr ""
  8996. #: winmm.rc:105
  8997. msgid ""
  8998. "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
  8999. "in Control Panel to install the device."
  9000. msgstr ""
  9001. #: winmm.rc:106
  9002. msgid ""
  9003. "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
  9004. "restarting your computer."
  9005. msgstr ""
  9006. #: winmm.rc:107
  9007. msgid ""
  9008. "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
  9009. "cannot change directories."
  9010. msgstr ""
  9011. #: winmm.rc:108
  9012. msgid ""
  9013. "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
  9014. "change drives."
  9015. msgstr ""
  9016. #: winmm.rc:109
  9017. msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
  9018. msgstr ""
  9019. #: winmm.rc:110
  9020. msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
  9021. msgstr ""
  9022. #: winmm.rc:111
  9023. msgid ""
  9024. "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
  9025. msgstr ""
  9026. #: winmm.rc:112
  9027. msgid ""
  9028. "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
  9029. "until a wave device is free, and then try again."
  9030. msgstr ""
  9031. #: winmm.rc:113
  9032. msgid ""
  9033. "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
  9034. "until the device is free, and then try again."
  9035. msgstr ""
  9036. #: winmm.rc:114
  9037. msgid ""
  9038. "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
  9039. "Wait until a wave device is free, and then try again."
  9040. msgstr ""
  9041. #: winmm.rc:115
  9042. msgid ""
  9043. "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
  9044. "until the device is free, and then try again."
  9045. msgstr ""
  9046. #: winmm.rc:116
  9047. msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
  9048. msgstr ""
  9049. #: winmm.rc:117
  9050. msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
  9051. msgstr ""
  9052. #: winmm.rc:118
  9053. msgid ""
  9054. "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
  9055. "the Drivers option to install the wave device."
  9056. msgstr ""
  9057. #: winmm.rc:119
  9058. msgid ""
  9059. "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
  9060. "format."
  9061. msgstr ""
  9062. #: winmm.rc:120
  9063. msgid ""
  9064. "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
  9065. "the Drivers option to install the wave device."
  9066. msgstr ""
  9067. #: winmm.rc:121
  9068. msgid ""
  9069. "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
  9070. "format."
  9071. msgstr ""
  9072. #: winmm.rc:126
  9073. msgid ""
  9074. "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
  9075. "You can't use them together."
  9076. msgstr ""
  9077. #: winmm.rc:128
  9078. msgid ""
  9079. "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
  9080. "try again."
  9081. msgstr ""
  9082. #: winmm.rc:131
  9083. msgid ""
  9084. "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
  9085. "option from the Control Panel to install a MIDI device."
  9086. msgstr ""
  9087. #: winmm.rc:130
  9088. msgid "An error occurred with the specified port."
  9089. msgstr ""
  9090. #: winmm.rc:133
  9091. msgid ""
  9092. "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
  9093. "these applications, and then try again."
  9094. msgstr ""
  9095. #: winmm.rc:132
  9096. msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
  9097. msgstr ""
  9098. #: winmm.rc:127
  9099. msgid ""
  9100. "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
  9101. "Control Panel to install a MIDI driver."
  9102. msgstr ""
  9103. #: winmm.rc:122
  9104. msgid "There is no display window."
  9105. msgstr ""
  9106. #: winmm.rc:123
  9107. msgid "Could not create or use window."
  9108. msgstr ""
  9109. #: winmm.rc:124
  9110. msgid ""
  9111. "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
  9112. "check your disk or network connection."
  9113. msgstr ""
  9114. #: winmm.rc:125
  9115. msgid ""
  9116. "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
  9117. "are still connected to the network."
  9118. msgstr ""
  9119. #: winmm.rc:136
  9120. #, fuzzy
  9121. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  9122. msgid "Wine Sound Mapper"
  9123. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  9124. #: winmm.rc:137
  9125. #, fuzzy
  9126. #| msgid "column"
  9127. msgid "Volume"
  9128. msgstr "колона"
  9129. #: winmm.rc:138
  9130. msgid "Master Volume"
  9131. msgstr ""
  9132. #: winmm.rc:139
  9133. msgid "Mute"
  9134. msgstr ""
  9135. #: winspool.rc:37
  9136. msgid "Print to File"
  9137. msgstr "Штампање на датотеку"
  9138. #: winspool.rc:40
  9139. msgid "&Output File Name:"
  9140. msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
  9141. #: winspool.rc:31
  9142. #, fuzzy
  9143. msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
  9144. msgstr ""
  9145. "Одредишна датотека већ постоји. Кликните на дугме „У реду“ да је замените."
  9146. #: winspool.rc:32
  9147. msgid "Unable to create the output file."
  9148. msgstr "Прављење одредишне датотеке није успело."
  9149. #: wldap32.rc:32
  9150. msgid "Success"
  9151. msgstr "Успех"
  9152. #: wldap32.rc:33
  9153. msgid "Operations Error"
  9154. msgstr "Грешка у радњама"
  9155. #: wldap32.rc:34
  9156. msgid "Protocol Error"
  9157. msgstr "Грешка у протоколу"
  9158. #: wldap32.rc:35
  9159. msgid "Time Limit Exceeded"
  9160. msgstr "Временско ограничење је прекорачено"
  9161. #: wldap32.rc:36
  9162. msgid "Size Limit Exceeded"
  9163. msgstr "Ограничење величине је прекорачено"
  9164. #: wldap32.rc:37
  9165. msgid "Compare False"
  9166. msgstr "Нетачно"
  9167. #: wldap32.rc:38
  9168. msgid "Compare True"
  9169. msgstr "Тачно"
  9170. #: wldap32.rc:39
  9171. msgid "Authentication Method Not Supported"
  9172. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан"
  9173. #: wldap32.rc:40
  9174. msgid "Strong Authentication Required"
  9175. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета"
  9176. #: wldap32.rc:41
  9177. msgid "Referral (v2)"
  9178. msgstr "Упућивач (v2)"
  9179. #: wldap32.rc:42
  9180. msgid "Referral"
  9181. msgstr "Упућивач"
  9182. #: wldap32.rc:43
  9183. msgid "Administration Limit Exceeded"
  9184. msgstr "Административно ограничење је прекорачено"
  9185. #: wldap32.rc:44
  9186. msgid "Unavailable Critical Extension"
  9187. msgstr "Недоступно је критичко проширење"
  9188. #: wldap32.rc:45
  9189. msgid "Confidentiality Required"
  9190. msgstr "Потребна је поверљивост"
  9191. #: wldap32.rc:46
  9192. msgid "SASL Bind in Progress"
  9193. msgstr ""
  9194. #: wldap32.rc:48
  9195. msgid "No Such Attribute"
  9196. msgstr "Не постоји таква особина"
  9197. #: wldap32.rc:49
  9198. msgid "Undefined Type"
  9199. msgstr "Неодређена врста"
  9200. #: wldap32.rc:50
  9201. msgid "Inappropriate Matching"
  9202. msgstr "Неприкладно подударање"
  9203. #: wldap32.rc:51
  9204. msgid "Constraint Violation"
  9205. msgstr "Ограничење кршења"
  9206. #: wldap32.rc:52
  9207. msgid "Attribute Or Value Exists"
  9208. msgstr "Особина или вредност постоји"
  9209. #: wldap32.rc:53
  9210. msgid "Invalid Syntax"
  9211. msgstr "Неисправна синтакса"
  9212. #: wldap32.rc:64
  9213. msgid "No Such Object"
  9214. msgstr "Не постоји такав објекат"
  9215. #: wldap32.rc:65
  9216. msgid "Alias Problem"
  9217. msgstr "Проблем у псеудониму"
  9218. #: wldap32.rc:66
  9219. msgid "Invalid DN Syntax"
  9220. msgstr "Неисправна DN синтакса"
  9221. #: wldap32.rc:67
  9222. msgid "Is Leaf"
  9223. msgstr "је лист"
  9224. #: wldap32.rc:68
  9225. msgid "Alias Dereference Problem"
  9226. msgstr "Проблем у деференцирању псеудонима"
  9227. #: wldap32.rc:80
  9228. msgid "Inappropriate Authentication"
  9229. msgstr "Неприкладна потврда идентитета"
  9230. #: wldap32.rc:81
  9231. msgid "Invalid Credentials"
  9232. msgstr "Неисправни акредитиви"
  9233. #: wldap32.rc:82
  9234. msgid "Insufficient Rights"
  9235. msgstr "Недовољна права"
  9236. #: wldap32.rc:83
  9237. msgid "Busy"
  9238. msgstr "Заузето"
  9239. #: wldap32.rc:84
  9240. msgid "Unavailable"
  9241. msgstr "Недоступно"
  9242. #: wldap32.rc:85
  9243. msgid "Unwilling To Perform"
  9244. msgstr "Невољно за извршавање"
  9245. #: wldap32.rc:86
  9246. msgid "Loop Detected"
  9247. msgstr "Пронађена је петља"
  9248. #: wldap32.rc:92
  9249. msgid "Sort Control Missing"
  9250. msgstr "Поређај недостајуће контроле"
  9251. #: wldap32.rc:93
  9252. msgid "Index range error"
  9253. msgstr "Грешка у опсегу пописа"
  9254. #: wldap32.rc:96
  9255. msgid "Naming Violation"
  9256. msgstr "Кршење именовања"
  9257. #: wldap32.rc:97
  9258. msgid "Object Class Violation"
  9259. msgstr "Кршење класе објеката"
  9260. #: wldap32.rc:98
  9261. msgid "Not allowed on Non-leaf"
  9262. msgstr "Није дозвољено на не-листу"
  9263. #: wldap32.rc:99
  9264. msgid "Not allowed on RDN"
  9265. msgstr "Није дозвољено на RDN-у"
  9266. #: wldap32.rc:100
  9267. msgid "Already Exists"
  9268. msgstr "Већ постоји"
  9269. #: wldap32.rc:101
  9270. msgid "No Object Class Mods"
  9271. msgstr "Неме класе објеката"
  9272. #: wldap32.rc:102
  9273. msgid "Results Too Large"
  9274. msgstr "Резултати су превелики"
  9275. #: wldap32.rc:103
  9276. msgid "Affects Multiple DSAs"
  9277. msgstr "Утиче на вишеструке алгоритме"
  9278. #: wldap32.rc:113
  9279. msgid "Server Down"
  9280. msgstr "Сервер тренутно не ради"
  9281. #: wldap32.rc:114
  9282. msgid "Local Error"
  9283. msgstr "Локална грешка"
  9284. #: wldap32.rc:115
  9285. msgid "Encoding Error"
  9286. msgstr "Грешка у кодирању"
  9287. #: wldap32.rc:116
  9288. msgid "Decoding Error"
  9289. msgstr "Грешка у декодирању"
  9290. #: wldap32.rc:117
  9291. msgid "Timeout"
  9292. msgstr "Време истека"
  9293. #: wldap32.rc:118
  9294. msgid "Auth Unknown"
  9295. msgstr "Непознат идентитет"
  9296. #: wldap32.rc:119
  9297. msgid "Filter Error"
  9298. msgstr "Грешка у филтеру"
  9299. #: wldap32.rc:120
  9300. msgid "User Canceled"
  9301. msgstr "Корисник је отказан"
  9302. #: wldap32.rc:121
  9303. msgid "Parameter Error"
  9304. msgstr "Грешка у параметру"
  9305. #: wldap32.rc:122
  9306. msgid "No Memory"
  9307. msgstr "Нема меморије"
  9308. #: wldap32.rc:123
  9309. msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9310. msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело"
  9311. #: wldap32.rc:124
  9312. msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
  9313. msgstr "Радња није подржана од стране овог издања LDAP протокола"
  9314. #: wldap32.rc:125
  9315. msgid "Specified control was not found in message"
  9316. msgstr "Наведена контрола није пронађена у поруци"
  9317. #: wldap32.rc:126
  9318. msgid "No result present in message"
  9319. msgstr "Нема резултата у поруци"
  9320. #: wldap32.rc:127
  9321. msgid "More results returned"
  9322. msgstr "Више резултата"
  9323. #: wldap32.rc:128
  9324. msgid "Loop while handling referrals"
  9325. msgstr "Понављај при руковању с упућивачима"
  9326. #: wldap32.rc:129
  9327. msgid "Referral hop limit exceeded"
  9328. msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено"
  9329. #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
  9330. msgid ""
  9331. "Not Yet Implemented\n"
  9332. "\n"
  9333. msgstr ""
  9334. #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
  9335. #, fuzzy
  9336. msgid "%1: File Not Found\n"
  9337. msgstr "Датотека није пронађена"
  9338. #: attrib.rc:50
  9339. msgid ""
  9340. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9341. "\n"
  9342. "Syntax:\n"
  9343. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9344. " [/S [/D]]\n"
  9345. "\n"
  9346. "Where:\n"
  9347. "\n"
  9348. " + Sets an attribute.\n"
  9349. " - Clears an attribute.\n"
  9350. " R Read-only file attribute.\n"
  9351. " A Archive file attribute.\n"
  9352. " S System file attribute.\n"
  9353. " H Hidden file attribute.\n"
  9354. " [drive:][path][filename]\n"
  9355. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9356. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9357. " /D Processes folders as well.\n"
  9358. msgstr ""
  9359. #: clock.rc:32
  9360. msgid "Ana&log"
  9361. msgstr "&Аналогни"
  9362. #: clock.rc:33
  9363. msgid "Digi&tal"
  9364. msgstr "&Дигитални"
  9365. #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
  9366. msgid "&Font..."
  9367. msgstr "&Фонт..."
  9368. #: clock.rc:37
  9369. msgid "&Without Titlebar"
  9370. msgstr "&Без насловне палете"
  9371. #: clock.rc:39
  9372. msgid "&Seconds"
  9373. msgstr "&Секунде"
  9374. #: clock.rc:40
  9375. msgid "&Date"
  9376. msgstr "&Датум"
  9377. #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
  9378. msgid "&Always on Top"
  9379. msgstr "&Увек на врху"
  9380. #: clock.rc:45
  9381. #, fuzzy
  9382. msgid "&About Clock"
  9383. msgstr "&О часовнику..."
  9384. #: clock.rc:51
  9385. msgid "Clock"
  9386. msgstr "Часовник"
  9387. #: cmd.rc:40
  9388. msgid ""
  9389. "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
  9390. "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
  9391. "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
  9392. "procedure.\n"
  9393. "\n"
  9394. "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
  9395. "called procedure are inherited by the caller.\n"
  9396. msgstr ""
  9397. #: cmd.rc:44
  9398. msgid ""
  9399. "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9400. "default directory.\n"
  9401. msgstr ""
  9402. #: cmd.rc:47
  9403. msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
  9404. msgstr ""
  9405. #: cmd.rc:50
  9406. msgid "CLS clears the console screen.\n"
  9407. msgstr ""
  9408. #: cmd.rc:53
  9409. msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
  9410. msgstr ""
  9411. #: cmd.rc:56
  9412. msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
  9413. msgstr ""
  9414. #: cmd.rc:59
  9415. msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
  9416. msgstr ""
  9417. #: cmd.rc:62
  9418. msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9419. msgstr ""
  9420. #: cmd.rc:65
  9421. msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
  9422. msgstr ""
  9423. #: cmd.rc:75
  9424. msgid ""
  9425. "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
  9426. "\n"
  9427. "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
  9428. "the terminal device before they are executed.\n"
  9429. "\n"
  9430. "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
  9431. "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
  9432. "preceding it with an @ sign.\n"
  9433. msgstr ""
  9434. #: cmd.rc:78
  9435. msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9436. msgstr ""
  9437. #: cmd.rc:85
  9438. msgid ""
  9439. "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
  9440. "\n"
  9441. "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
  9442. "\n"
  9443. "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
  9444. msgstr ""
  9445. #: cmd.rc:97
  9446. msgid ""
  9447. "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
  9448. "file.\n"
  9449. "\n"
  9450. "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
  9451. "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
  9452. "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
  9453. "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
  9454. "terminates the batch file execution.\n"
  9455. "\n"
  9456. "GOTO has no effect when used interactively.\n"
  9457. msgstr ""
  9458. #: cmd.rc:101
  9459. msgid ""
  9460. "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
  9461. "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
  9462. msgstr ""
  9463. #: cmd.rc:111
  9464. msgid ""
  9465. "IF is used to conditionally execute a command.\n"
  9466. "\n"
  9467. "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
  9468. " IF [NOT] string1==string2 command\n"
  9469. " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
  9470. "\n"
  9471. "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
  9472. "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
  9473. msgstr ""
  9474. #: cmd.rc:118
  9475. msgid ""
  9476. "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
  9477. "\n"
  9478. "Syntax: LABEL [drive:]\n"
  9479. "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
  9480. "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
  9481. msgstr ""
  9482. #: cmd.rc:121
  9483. msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
  9484. msgstr ""
  9485. #: cmd.rc:123
  9486. msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
  9487. msgstr ""
  9488. #: cmd.rc:131
  9489. msgid ""
  9490. "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
  9491. "\n"
  9492. "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
  9493. "subdirectories below the item are moved as well.\n"
  9494. "\n"
  9495. "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
  9496. msgstr ""
  9497. #: cmd.rc:142
  9498. msgid ""
  9499. "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
  9500. "\n"
  9501. "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
  9502. "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
  9503. "value.\n"
  9504. "\n"
  9505. "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
  9506. "variable, for example:\n"
  9507. "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
  9508. msgstr ""
  9509. #: cmd.rc:148
  9510. msgid ""
  9511. "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
  9512. "\n"
  9513. "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
  9514. "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
  9515. msgstr ""
  9516. #: cmd.rc:169
  9517. msgid ""
  9518. "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
  9519. "\n"
  9520. "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
  9521. "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
  9522. "\n"
  9523. "The following character strings have the special meaning shown:\n"
  9524. "\n"
  9525. "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
  9526. "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
  9527. "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
  9528. "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
  9529. "\n"
  9530. "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
  9531. "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
  9532. "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
  9533. "(like a command PROMPT $p$g).\n"
  9534. "\n"
  9535. "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
  9536. "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
  9537. msgstr ""
  9538. #: cmd.rc:173
  9539. msgid ""
  9540. "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
  9541. "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
  9542. msgstr ""
  9543. #: cmd.rc:176
  9544. msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
  9545. msgstr ""
  9546. #: cmd.rc:178
  9547. msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
  9548. msgstr ""
  9549. #: cmd.rc:181
  9550. msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
  9551. msgstr ""
  9552. #: cmd.rc:183
  9553. msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
  9554. msgstr ""
  9555. #: cmd.rc:229
  9556. msgid ""
  9557. "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
  9558. "\n"
  9559. "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
  9560. "\n"
  9561. "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
  9562. "\n"
  9563. "SET <variable>=<value>\n"
  9564. "\n"
  9565. "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
  9566. "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
  9567. "\n"
  9568. "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
  9569. "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
  9570. "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
  9571. "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
  9572. msgstr ""
  9573. #: cmd.rc:234
  9574. msgid ""
  9575. "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
  9576. "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
  9577. "called from the command line.\n"
  9578. msgstr ""
  9579. #: cmd.rc:212 start.rc:56
  9580. msgid ""
  9581. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  9582. "with that suffix.\n"
  9583. "Usage:\n"
  9584. "start [options] program_filename [...]\n"
  9585. "start [options] document_filename\n"
  9586. "\n"
  9587. "Options:\n"
  9588. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  9589. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  9590. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  9591. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  9592. "/min Start the program minimized.\n"
  9593. "/max Start the program maximized.\n"
  9594. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  9595. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  9596. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  9597. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  9598. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  9599. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  9600. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  9601. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  9602. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  9603. "exit code.\n"
  9604. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  9605. "Explorer.\n"
  9606. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  9607. "/? Display this help and exit.\n"
  9608. msgstr ""
  9609. #: cmd.rc:237
  9610. msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
  9611. msgstr ""
  9612. #: cmd.rc:240
  9613. msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
  9614. msgstr ""
  9615. #: cmd.rc:244
  9616. msgid ""
  9617. "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
  9618. "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
  9619. msgstr ""
  9620. #: cmd.rc:253
  9621. msgid ""
  9622. "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
  9623. "\n"
  9624. "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
  9625. "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
  9626. "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
  9627. "\n"
  9628. "The verify flag has no function in Wine.\n"
  9629. msgstr ""
  9630. #: cmd.rc:256
  9631. msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
  9632. msgstr ""
  9633. #: cmd.rc:259
  9634. msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
  9635. msgstr ""
  9636. #: cmd.rc:263
  9637. msgid ""
  9638. "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
  9639. "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
  9640. msgstr ""
  9641. #: cmd.rc:271
  9642. msgid ""
  9643. "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
  9644. "\n"
  9645. "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
  9646. "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
  9647. "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
  9648. "settings are restored.\n"
  9649. msgstr ""
  9650. #: cmd.rc:275
  9651. msgid ""
  9652. "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
  9653. "changes the current directory to the supplied one.\n"
  9654. msgstr ""
  9655. #: cmd.rc:278
  9656. msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  9657. msgstr ""
  9658. #: cmd.rc:288
  9659. msgid ""
  9660. "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
  9661. "\n"
  9662. "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
  9663. "\n"
  9664. "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
  9665. "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
  9666. "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
  9667. "association, if any.\n"
  9668. msgstr ""
  9669. #: cmd.rc:300
  9670. msgid ""
  9671. "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
  9672. "\n"
  9673. "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
  9674. "\n"
  9675. "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
  9676. "currently defined.\n"
  9677. "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
  9678. "if any.\n"
  9679. "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
  9680. "associated to the specified file type.\n"
  9681. msgstr ""
  9682. #: cmd.rc:303
  9683. msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
  9684. msgstr ""
  9685. #: cmd.rc:308
  9686. msgid ""
  9687. "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
  9688. "from a selectable list.\n"
  9689. "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
  9690. msgstr ""
  9691. #: cmd.rc:324
  9692. msgid ""
  9693. "Create a symbolic link.\n"
  9694. "\n"
  9695. "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
  9696. "\n"
  9697. "Options:\n"
  9698. "/d Create a directory symbolic link.\n"
  9699. "/h Create a hard link.\n"
  9700. "/j Create a directory junction.\n"
  9701. "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
  9702. "target is the path that link_name points to.\n"
  9703. msgstr ""
  9704. #: cmd.rc:312
  9705. msgid ""
  9706. "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
  9707. "system or shell from which you invoked cmd.\n"
  9708. msgstr ""
  9709. #: cmd.rc:364
  9710. msgid ""
  9711. "CMD built-in commands are:\n"
  9712. "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
  9713. "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
  9714. "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
  9715. "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
  9716. "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
  9717. "CLS\t\tClear the console screen\n"
  9718. "COPY\t\tCopy file\n"
  9719. "CTTY\t\tChange input/output device\n"
  9720. "DATE\t\tShow or change the system date\n"
  9721. "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
  9722. "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
  9723. "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
  9724. "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
  9725. "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
  9726. "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
  9727. "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
  9728. "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
  9729. "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
  9730. "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
  9731. "PATH\t\tSet or show the search path\n"
  9732. "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
  9733. "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
  9734. "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
  9735. "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
  9736. "REN (RENAME)\tRename a file\n"
  9737. "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
  9738. "SET\t\tSet or show environment variables\n"
  9739. "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
  9740. "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
  9741. "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
  9742. "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
  9743. "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
  9744. "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
  9745. "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
  9746. "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
  9747. "EXIT\t\tClose down CMD\n"
  9748. "\n"
  9749. "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
  9750. msgstr ""
  9751. #: cmd.rc:365
  9752. msgid "Are you sure?"
  9753. msgstr ""
  9754. #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
  9755. msgctxt "Yes key"
  9756. msgid "Y"
  9757. msgstr ""
  9758. #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
  9759. msgctxt "No key"
  9760. msgid "N"
  9761. msgstr ""
  9762. #: cmd.rc:368
  9763. msgid "File association missing for extension %1\n"
  9764. msgstr ""
  9765. #: cmd.rc:369
  9766. msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
  9767. msgstr ""
  9768. #: cmd.rc:370
  9769. #, fuzzy
  9770. msgid "Overwrite %1?"
  9771. msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
  9772. #: cmd.rc:371
  9773. msgid "More..."
  9774. msgstr ""
  9775. #: cmd.rc:372
  9776. msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
  9777. msgstr ""
  9778. #: cmd.rc:374
  9779. msgid "Argument missing\n"
  9780. msgstr ""
  9781. #: cmd.rc:375
  9782. msgid "Syntax error\n"
  9783. msgstr ""
  9784. #: cmd.rc:377
  9785. #, fuzzy
  9786. msgid "No help available for %1\n"
  9787. msgstr "Недоступно; "
  9788. #: cmd.rc:378
  9789. msgid "Target to GOTO not found\n"
  9790. msgstr ""
  9791. #: cmd.rc:379
  9792. #, fuzzy
  9793. msgid "Current Date is %1\n"
  9794. msgstr "&Текућа страна"
  9795. #: cmd.rc:380
  9796. msgid "Current Time is %1\n"
  9797. msgstr ""
  9798. #: cmd.rc:381
  9799. msgid "Enter new date: "
  9800. msgstr ""
  9801. #: cmd.rc:382
  9802. msgid "Enter new time: "
  9803. msgstr ""
  9804. #: cmd.rc:383
  9805. msgid "Environment variable %1 not defined\n"
  9806. msgstr ""
  9807. #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
  9808. #, fuzzy
  9809. msgid "Failed to open '%1'\n"
  9810. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
  9811. #: cmd.rc:385
  9812. msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
  9813. msgstr ""
  9814. #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
  9815. msgctxt "All key"
  9816. msgid "A"
  9817. msgstr ""
  9818. #: cmd.rc:387
  9819. #, fuzzy
  9820. msgid "Delete %1?"
  9821. msgstr "&Избриши"
  9822. #: cmd.rc:388
  9823. msgid "Echo is %1\n"
  9824. msgstr ""
  9825. #: cmd.rc:389
  9826. msgid "Verify is %1\n"
  9827. msgstr ""
  9828. #: cmd.rc:390
  9829. msgid "Verify must be ON or OFF\n"
  9830. msgstr ""
  9831. #: cmd.rc:391
  9832. msgid "Parameter error\n"
  9833. msgstr ""
  9834. #: cmd.rc:392
  9835. msgid ""
  9836. "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
  9837. "\n"
  9838. msgstr ""
  9839. #: cmd.rc:393
  9840. msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
  9841. msgstr ""
  9842. #: cmd.rc:394
  9843. msgid "PATH not found\n"
  9844. msgstr ""
  9845. #: cmd.rc:395
  9846. msgid "Press any key to continue... "
  9847. msgstr ""
  9848. #: cmd.rc:396
  9849. msgid "Wine Command Prompt"
  9850. msgstr ""
  9851. #: cmd.rc:397
  9852. msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
  9853. msgstr ""
  9854. #: cmd.rc:398
  9855. msgid "More? "
  9856. msgstr ""
  9857. #: cmd.rc:399
  9858. msgid "The input line is too long.\n"
  9859. msgstr ""
  9860. #: cmd.rc:400
  9861. msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
  9862. msgstr ""
  9863. #: cmd.rc:401
  9864. msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
  9865. msgstr ""
  9866. #: cmd.rc:402 reg.rc:49
  9867. #, fuzzy
  9868. msgid " (Yes|No)"
  9869. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  9870. #: cmd.rc:403
  9871. #, fuzzy
  9872. msgid " (Yes|No|All)"
  9873. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  9874. #: cmd.rc:404
  9875. msgid ""
  9876. "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
  9877. msgstr ""
  9878. #: cmd.rc:405
  9879. msgid "Division by zero error.\n"
  9880. msgstr ""
  9881. #: cmd.rc:406
  9882. msgid "Expected an operand.\n"
  9883. msgstr ""
  9884. #: cmd.rc:407
  9885. msgid "Expected an operator.\n"
  9886. msgstr ""
  9887. #: cmd.rc:408
  9888. msgid "Mismatch in parentheses.\n"
  9889. msgstr ""
  9890. #: cmd.rc:409
  9891. msgid ""
  9892. "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
  9893. " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
  9894. msgstr ""
  9895. #: dxdiag.rc:30
  9896. msgid "DirectX Diagnostic Tool"
  9897. msgstr ""
  9898. #: dxdiag.rc:31
  9899. msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
  9900. msgstr ""
  9901. #: explorer.rc:31
  9902. #, fuzzy
  9903. msgid "Wine Explorer"
  9904. msgstr "Wine Internet Explorer"
  9905. #: explorer.rc:33
  9906. #, fuzzy
  9907. #| msgid "Start Menu"
  9908. msgid "Start"
  9909. msgstr "„Старт“ мени"
  9910. #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
  9911. msgid "&Run..."
  9912. msgstr ""
  9913. #: hostname.rc:30
  9914. msgid "Usage: hostname\n"
  9915. msgstr ""
  9916. #: hostname.rc:31
  9917. #, fuzzy
  9918. msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  9919. msgstr "Неисправна синтакса"
  9920. #: hostname.rc:32
  9921. msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
  9922. msgstr ""
  9923. #: hostname.rc:33
  9924. msgid ""
  9925. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  9926. "utility.\n"
  9927. msgstr ""
  9928. #: ipconfig.rc:30
  9929. msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9930. msgstr "Употреба: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9931. #: ipconfig.rc:31
  9932. msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  9933. msgstr ""
  9934. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  9935. #: ipconfig.rc:32
  9936. #, fuzzy
  9937. msgid "%1 adapter %2\n"
  9938. msgstr "%s адаптер %s\n"
  9939. #: ipconfig.rc:33
  9940. msgid "Ethernet"
  9941. msgstr "Етернет"
  9942. #: ipconfig.rc:35
  9943. msgid "Connection-specific DNS suffix"
  9944. msgstr "Веза одређена DNS суфиксом"
  9945. #: ipconfig.rc:36
  9946. #, fuzzy
  9947. #| msgid "IP address"
  9948. msgid "IPv4 address"
  9949. msgstr "IP адреса"
  9950. #: ipconfig.rc:37
  9951. msgid "Hostname"
  9952. msgstr "Назив домаћина"
  9953. #: ipconfig.rc:38
  9954. msgid "Node type"
  9955. msgstr "Врста чвора"
  9956. #: ipconfig.rc:39
  9957. msgid "Broadcast"
  9958. msgstr "Емитовање"
  9959. #: ipconfig.rc:40
  9960. msgid "Peer-to-peer"
  9961. msgstr "Непосредна размена"
  9962. #: ipconfig.rc:41
  9963. msgid "Mixed"
  9964. msgstr "Измешано"
  9965. #: ipconfig.rc:42
  9966. msgid "Hybrid"
  9967. msgstr "Хибридно"
  9968. #: ipconfig.rc:43
  9969. msgid "IP routing enabled"
  9970. msgstr "IP усмеравање је омогућено"
  9971. #: ipconfig.rc:45
  9972. msgid "Physical address"
  9973. msgstr "Физичка адреса"
  9974. #: ipconfig.rc:46
  9975. msgid "DHCP enabled"
  9976. msgstr "DHCP је омогућен"
  9977. #: ipconfig.rc:49
  9978. msgid "Default gateway"
  9979. msgstr "Подразумевани мрежни пролаз"
  9980. #: ipconfig.rc:50
  9981. #, fuzzy
  9982. #| msgid "IP address"
  9983. msgid "IPv6 address"
  9984. msgstr "IP адреса"
  9985. #: msinfo32.rc:28
  9986. #, fuzzy
  9987. msgid "System Information"
  9988. msgstr "Подаци"
  9989. #: net.rc:30
  9990. msgid ""
  9991. "The syntax of this command is:\n"
  9992. "\n"
  9993. "NET command [arguments]\n"
  9994. " -or-\n"
  9995. "NET command /HELP\n"
  9996. "\n"
  9997. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  9998. msgstr ""
  9999. #: net.rc:31
  10000. msgid ""
  10001. "The syntax of this command is:\n"
  10002. "\n"
  10003. "NET START [service]\n"
  10004. "\n"
  10005. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  10006. "'service' is the name of the service to start.\n"
  10007. msgstr ""
  10008. #: net.rc:32
  10009. msgid ""
  10010. "The syntax of this command is:\n"
  10011. "\n"
  10012. "NET STOP service\n"
  10013. "\n"
  10014. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10015. msgstr ""
  10016. #: net.rc:33
  10017. msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  10018. msgstr ""
  10019. #: net.rc:34
  10020. msgid "Could not stop service %1\n"
  10021. msgstr ""
  10022. #: net.rc:35
  10023. msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
  10024. msgstr ""
  10025. #: net.rc:36
  10026. msgid "Could not get handle to service.\n"
  10027. msgstr ""
  10028. #: net.rc:37
  10029. msgid "The %1 service is starting.\n"
  10030. msgstr ""
  10031. #: net.rc:38
  10032. msgid "The %1 service was started successfully.\n"
  10033. msgstr ""
  10034. #: net.rc:39
  10035. #, fuzzy
  10036. msgid "The %1 service failed to start.\n"
  10037. msgstr "Неисправни акредитиви"
  10038. #: net.rc:40
  10039. #, fuzzy
  10040. msgid "The %1 service is stopping.\n"
  10041. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; "
  10042. #: net.rc:41
  10043. msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10044. msgstr ""
  10045. #: net.rc:42
  10046. #, fuzzy
  10047. msgid "The %1 service failed to stop.\n"
  10048. msgstr "Неисправни акредитиви"
  10049. #: net.rc:44
  10050. msgid "There are no entries in the list.\n"
  10051. msgstr ""
  10052. #: net.rc:45
  10053. msgid ""
  10054. "\n"
  10055. "Status Local Remote\n"
  10056. "---------------------------------------------------------------\n"
  10057. msgstr ""
  10058. #: net.rc:46
  10059. msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10060. msgstr ""
  10061. #: net.rc:48
  10062. #, fuzzy
  10063. msgid "Paused"
  10064. msgstr "Паузирано; "
  10065. #: net.rc:49
  10066. #, fuzzy
  10067. msgid "Disconnected"
  10068. msgstr "Датотека није пронађена"
  10069. #: net.rc:50
  10070. #, fuzzy
  10071. msgid "A network error occurred"
  10072. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  10073. #: net.rc:51
  10074. #, fuzzy
  10075. msgid "Connection is being made"
  10076. msgstr "LAN веза"
  10077. #: net.rc:52
  10078. #, fuzzy
  10079. msgid "Reconnecting"
  10080. msgstr "Повезивање на %s"
  10081. #: net.rc:43
  10082. msgid "The following services are running:\n"
  10083. msgstr ""
  10084. #: netstat.rc:30
  10085. #, fuzzy
  10086. #| msgid "LAN Connection"
  10087. msgid "Active Connections"
  10088. msgstr "LAN веза"
  10089. #: netstat.rc:31
  10090. msgid "Proto"
  10091. msgstr ""
  10092. #: netstat.rc:32
  10093. #, fuzzy
  10094. msgid "Local Address"
  10095. msgstr "Физичка адреса"
  10096. #: netstat.rc:33
  10097. #, fuzzy
  10098. msgid "Foreign Address"
  10099. msgstr "Физичка адреса"
  10100. #: netstat.rc:34
  10101. #, fuzzy
  10102. #| msgid "Status"
  10103. msgid "State"
  10104. msgstr "Стање"
  10105. #: netstat.rc:35
  10106. #, fuzzy
  10107. #| msgid "Internet Settings"
  10108. msgid "Interface Statistics"
  10109. msgstr "Поставке интернета"
  10110. #: netstat.rc:36
  10111. msgid "Sent"
  10112. msgstr ""
  10113. #: netstat.rc:37
  10114. msgid "Received"
  10115. msgstr ""
  10116. #: netstat.rc:38
  10117. #, fuzzy
  10118. msgid "Bytes"
  10119. msgstr "%ld бајтова"
  10120. #: netstat.rc:39
  10121. msgid "Unicast packets"
  10122. msgstr ""
  10123. #: netstat.rc:40
  10124. msgid "Non-unicast packets"
  10125. msgstr ""
  10126. #: netstat.rc:41
  10127. msgid "Discards"
  10128. msgstr ""
  10129. #: netstat.rc:42
  10130. #, fuzzy
  10131. #| msgid "Error"
  10132. msgid "Errors"
  10133. msgstr "Грешка"
  10134. #: netstat.rc:43
  10135. #, fuzzy
  10136. msgid "Unknown protocols"
  10137. msgstr "Непознат извор.\n"
  10138. #: netstat.rc:44
  10139. msgid "TCP Statistics for IPv4"
  10140. msgstr ""
  10141. #: netstat.rc:45
  10142. #, fuzzy
  10143. #| msgid "LAN Connection"
  10144. msgid "Active Opens"
  10145. msgstr "LAN веза"
  10146. #: netstat.rc:46
  10147. msgid "Passive Opens"
  10148. msgstr ""
  10149. #: netstat.rc:47
  10150. #, fuzzy
  10151. #| msgid "LAN Connection"
  10152. msgid "Failed Connection Attempts"
  10153. msgstr "LAN веза"
  10154. #: netstat.rc:48
  10155. #, fuzzy
  10156. #| msgid "LAN Connection"
  10157. msgid "Reset Connections"
  10158. msgstr "LAN веза"
  10159. #: netstat.rc:49
  10160. #, fuzzy
  10161. #| msgid "LAN Connection"
  10162. msgid "Current Connections"
  10163. msgstr "LAN веза"
  10164. #: netstat.rc:50
  10165. msgid "Segments Received"
  10166. msgstr ""
  10167. #: netstat.rc:51
  10168. msgid "Segments Sent"
  10169. msgstr ""
  10170. #: netstat.rc:52
  10171. msgid "Segments Retransmitted"
  10172. msgstr ""
  10173. #: netstat.rc:53
  10174. msgid "UDP Statistics for IPv4"
  10175. msgstr ""
  10176. #: netstat.rc:54
  10177. msgid "Datagrams Received"
  10178. msgstr ""
  10179. #: netstat.rc:55
  10180. #, fuzzy
  10181. #| msgid "Local Port"
  10182. msgid "No Ports"
  10183. msgstr "Локални порт"
  10184. #: netstat.rc:56
  10185. #, fuzzy
  10186. #| msgid "Decoding Error"
  10187. msgid "Receive Errors"
  10188. msgstr "Грешка у декодирању"
  10189. #: netstat.rc:57
  10190. msgid "Datagrams Sent"
  10191. msgstr ""
  10192. #: notepad.rc:30
  10193. msgid "&New\tCtrl+N"
  10194. msgstr "&Ново\tCtrl+N"
  10195. #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
  10196. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  10197. msgstr "&Отвори...\tCtrl+O"
  10198. #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
  10199. msgid "&Save\tCtrl+S"
  10200. msgstr "&Сачувај\tCtrl+S"
  10201. #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
  10202. msgid "&Print...\tCtrl+P"
  10203. msgstr "&Штампај...\tCtrl+P"
  10204. #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
  10205. msgid "Page Se&tup..."
  10206. msgstr "Поставке &стране..."
  10207. #: notepad.rc:37
  10208. msgid "P&rinter Setup..."
  10209. msgstr "Поставке &штампе..."
  10210. #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
  10211. msgid "&Edit"
  10212. msgstr "&Уређивање"
  10213. #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
  10214. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  10215. msgstr "&Опозови\tCtrl+Z"
  10216. #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
  10217. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  10218. msgstr "&Исеци\tCtrl+X"
  10219. #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
  10220. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  10221. msgstr "&Умножи\tCtrl+C"
  10222. #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
  10223. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  10224. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  10225. #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
  10226. #: winefile.rc:32
  10227. msgid "&Delete\tDel"
  10228. msgstr "&Избриши\tDel"
  10229. #: notepad.rc:49
  10230. msgid "Select &all\tCtrl+A"
  10231. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  10232. #: notepad.rc:50
  10233. msgid "&Time/Date\tF5"
  10234. msgstr "&Време/датум\tF5"
  10235. #: notepad.rc:52
  10236. msgid "&Wrap long lines"
  10237. msgstr "&Преломи дуге линије"
  10238. #: notepad.rc:56
  10239. msgid "&Search...\tCtrl+F"
  10240. msgstr "&Пронађи...\tCtrl+F"
  10241. #: notepad.rc:57
  10242. msgid "&Search next\tF3"
  10243. msgstr "&Пронађи следеће\tF3"
  10244. #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
  10245. msgid "&Replace...\tCtrl+H"
  10246. msgstr "&Замени...\tCtrl+H"
  10247. #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
  10248. #, fuzzy
  10249. msgid "&Contents\tF1"
  10250. msgstr ""
  10251. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  10252. "&Садржај\n"
  10253. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  10254. "&Садржаји"
  10255. #: notepad.rc:62
  10256. msgid "&About Notepad"
  10257. msgstr "&О Бележници"
  10258. #: notepad.rc:100
  10259. msgid "Page Setup"
  10260. msgstr "Поставке стране"
  10261. #: notepad.rc:102
  10262. msgid "&Header:"
  10263. msgstr "&Заглавље:"
  10264. #: notepad.rc:104
  10265. msgid "&Footer:"
  10266. msgstr "&Поглавље:"
  10267. #: notepad.rc:107
  10268. #, fuzzy
  10269. msgid "Margins (millimeters)"
  10270. msgstr "&Маргине (у милиметрима):"
  10271. #: notepad.rc:108
  10272. msgid "&Left:"
  10273. msgstr "&Лево:"
  10274. #: notepad.rc:110
  10275. msgid "&Top:"
  10276. msgstr "&Врх:"
  10277. #: notepad.rc:126
  10278. msgid "Encoding:"
  10279. msgstr "Кодни распоред:"
  10280. #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
  10281. msgctxt "accelerator Select All"
  10282. msgid "A"
  10283. msgstr ""
  10284. #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
  10285. msgctxt "accelerator Copy"
  10286. msgid "C"
  10287. msgstr ""
  10288. #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
  10289. msgctxt "accelerator Find"
  10290. msgid "F"
  10291. msgstr "F"
  10292. #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
  10293. msgctxt "accelerator Replace"
  10294. msgid "H"
  10295. msgstr ""
  10296. #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
  10297. msgctxt "accelerator New"
  10298. msgid "N"
  10299. msgstr "N"
  10300. #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
  10301. msgctxt "accelerator Open"
  10302. msgid "O"
  10303. msgstr "O"
  10304. #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
  10305. msgctxt "accelerator Print"
  10306. msgid "P"
  10307. msgstr ""
  10308. #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
  10309. msgctxt "accelerator Save"
  10310. msgid "S"
  10311. msgstr ""
  10312. #: notepad.rc:140
  10313. msgctxt "accelerator Paste"
  10314. msgid "V"
  10315. msgstr ""
  10316. #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
  10317. msgctxt "accelerator Cut"
  10318. msgid "X"
  10319. msgstr ""
  10320. #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
  10321. msgctxt "accelerator Undo"
  10322. msgid "Z"
  10323. msgstr ""
  10324. #: notepad.rc:69
  10325. msgid "Page &p"
  10326. msgstr "Страна &p"
  10327. #: notepad.rc:71
  10328. msgid "Notepad"
  10329. msgstr "Бележница"
  10330. #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
  10331. msgid "ERROR"
  10332. msgstr "Грешка"
  10333. #: notepad.rc:74
  10334. msgid "Untitled"
  10335. msgstr "Неименовано"
  10336. #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
  10337. msgid "Text files (*.txt)"
  10338. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  10339. #: notepad.rc:80
  10340. msgid ""
  10341. "File '%s' does not exist.\n"
  10342. "\n"
  10343. "Do you want to create a new file?"
  10344. msgstr ""
  10345. "Датотека „%s“ не постоји.\n"
  10346. "\n"
  10347. "Желите ли да направите нову датотеку?"
  10348. #: notepad.rc:82
  10349. msgid ""
  10350. "File '%s' has been modified.\n"
  10351. "\n"
  10352. "Would you like to save the changes?"
  10353. msgstr ""
  10354. "Датотека „%s“ је измењена.\n"
  10355. "\n"
  10356. "Желите ли да сачувате измене?"
  10357. #: notepad.rc:83
  10358. msgid "'%s' could not be found."
  10359. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  10360. #: notepad.rc:85
  10361. msgid "Unicode (UTF-16)"
  10362. msgstr "Уникод (UTF-16)"
  10363. #: notepad.rc:86
  10364. msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10365. msgstr "Уникод (UTF-16 big-endian)"
  10366. #: notepad.rc:87
  10367. #, fuzzy
  10368. msgid "Unicode (UTF-8)"
  10369. msgstr "Уникод (UTF-16)"
  10370. #: notepad.rc:94
  10371. #, fuzzy
  10372. msgid ""
  10373. "%1\n"
  10374. "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
  10375. "you save this file in the %2 encoding.\n"
  10376. "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
  10377. "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
  10378. "Continue?"
  10379. msgstr ""
  10380. "%s\n"
  10381. "Ова датотека садржи знакове уникода који ће бити\n"
  10382. "изгубљени ако је сачувате у %s кодном распореду.\n"
  10383. "Да бисте задржали ове знакове, кликните на „Откажи“\n"
  10384. "и изаберите једну од уникод опција у падајућем менију.\n"
  10385. "Желите ли да наставите?"
  10386. #: oleview.rc:32
  10387. #, fuzzy
  10388. msgid "&Bind to file..."
  10389. msgstr "&Додај у омиљене..."
  10390. #: oleview.rc:33
  10391. msgid "&View TypeLib..."
  10392. msgstr ""
  10393. #: oleview.rc:35
  10394. #, fuzzy
  10395. msgid "&System Configuration"
  10396. msgstr "Подаци"
  10397. #: oleview.rc:36
  10398. msgid "&Run the Registry Editor"
  10399. msgstr ""
  10400. #: oleview.rc:42
  10401. msgid "&CoCreateInstance Flag"
  10402. msgstr ""
  10403. #: oleview.rc:44
  10404. msgid "&In-process server"
  10405. msgstr ""
  10406. #: oleview.rc:45
  10407. msgid "In-process &handler"
  10408. msgstr ""
  10409. #: oleview.rc:46
  10410. #, fuzzy
  10411. msgid "&Local server"
  10412. msgstr "Локална грешка"
  10413. #: oleview.rc:47
  10414. #, fuzzy
  10415. msgid "&Remote server"
  10416. msgstr "&Уклони..."
  10417. #: oleview.rc:50
  10418. #, fuzzy
  10419. msgid "View &Type information"
  10420. msgstr "Подаци"
  10421. #: oleview.rc:52
  10422. #, fuzzy
  10423. msgid "Create &Instance"
  10424. msgstr "Направи &везу"
  10425. #: oleview.rc:53
  10426. msgid "Create Instance &On..."
  10427. msgstr ""
  10428. #: oleview.rc:54
  10429. msgid "&Release Instance"
  10430. msgstr ""
  10431. #: oleview.rc:56
  10432. msgid "Copy C&LSID to clipboard"
  10433. msgstr ""
  10434. #: oleview.rc:57
  10435. msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
  10436. msgstr ""
  10437. #: oleview.rc:63
  10438. msgid "&Expert mode"
  10439. msgstr ""
  10440. #: oleview.rc:65
  10441. msgid "&Hidden component categories"
  10442. msgstr ""
  10443. #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
  10444. msgid "&Toolbar"
  10445. msgstr ""
  10446. #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
  10447. msgid "&Status Bar"
  10448. msgstr ""
  10449. #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
  10450. #, fuzzy
  10451. msgid "&Refresh\tF5"
  10452. msgstr "&Освежи"
  10453. #: oleview.rc:74
  10454. #, fuzzy
  10455. msgid "&About OleView"
  10456. msgstr "&О Бележници"
  10457. #: oleview.rc:82
  10458. #, fuzzy
  10459. msgid "&Save as..."
  10460. msgstr "Сачувај &као..."
  10461. #: oleview.rc:87
  10462. msgid "&Group by type kind"
  10463. msgstr ""
  10464. #: oleview.rc:156
  10465. msgid "Connect to another machine"
  10466. msgstr ""
  10467. #: oleview.rc:159
  10468. msgid "&Machine name:"
  10469. msgstr ""
  10470. #: oleview.rc:167
  10471. #, fuzzy
  10472. msgid "System Configuration"
  10473. msgstr "Подаци"
  10474. #: oleview.rc:170
  10475. #, fuzzy
  10476. msgid "System Settings"
  10477. msgstr "Поставке интернета"
  10478. #: oleview.rc:171
  10479. msgid "&Enable Distributed COM"
  10480. msgstr ""
  10481. #: oleview.rc:172
  10482. msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
  10483. msgstr ""
  10484. #: oleview.rc:173
  10485. msgid ""
  10486. "These settings change only registry values.\n"
  10487. "They have no effect on Wine performance."
  10488. msgstr ""
  10489. #: oleview.rc:180
  10490. #, fuzzy
  10491. msgid "Default Interface Viewer"
  10492. msgstr "Подразумевани штампач; "
  10493. #: oleview.rc:183
  10494. #, fuzzy
  10495. msgid "Interface"
  10496. msgstr "Датотека није пронађена"
  10497. #: oleview.rc:185
  10498. msgid "IID:"
  10499. msgstr ""
  10500. #: oleview.rc:188
  10501. #, fuzzy
  10502. msgid "&View Type Info"
  10503. msgstr "Подаци"
  10504. #: oleview.rc:193
  10505. msgid "IPersist Interface Viewer"
  10506. msgstr ""
  10507. #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
  10508. msgid "Class Name:"
  10509. msgstr ""
  10510. #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
  10511. msgid "CLSID:"
  10512. msgstr ""
  10513. #: oleview.rc:205
  10514. msgid "IPersistStream Interface Viewer"
  10515. msgstr ""
  10516. #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
  10517. #, fuzzy
  10518. msgid "OleView"
  10519. msgstr "&Приказ"
  10520. #: oleview.rc:100
  10521. msgid "ITypeLib viewer"
  10522. msgstr ""
  10523. #: oleview.rc:99
  10524. msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
  10525. msgstr ""
  10526. #: oleview.rc:102
  10527. msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10528. msgstr ""
  10529. #: oleview.rc:105
  10530. msgid "Bind to file via a File Moniker"
  10531. msgstr ""
  10532. #: oleview.rc:106
  10533. msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
  10534. msgstr ""
  10535. #: oleview.rc:107
  10536. msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
  10537. msgstr ""
  10538. #: oleview.rc:108
  10539. msgid "Run the Wine registry editor"
  10540. msgstr ""
  10541. #: oleview.rc:109
  10542. msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
  10543. msgstr ""
  10544. #: oleview.rc:110
  10545. msgid "Create an instance of the selected object"
  10546. msgstr ""
  10547. #: oleview.rc:111
  10548. msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
  10549. msgstr ""
  10550. #: oleview.rc:112
  10551. msgid "Release the currently selected object instance"
  10552. msgstr ""
  10553. #: oleview.rc:113
  10554. msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
  10555. msgstr ""
  10556. #: oleview.rc:114
  10557. msgid "Display the viewer for the selected item"
  10558. msgstr ""
  10559. #: oleview.rc:119
  10560. msgid "Toggle between expert and novice display mode"
  10561. msgstr ""
  10562. #: oleview.rc:120
  10563. msgid ""
  10564. "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
  10565. msgstr ""
  10566. #: oleview.rc:121
  10567. msgid "Show or hide the toolbar"
  10568. msgstr ""
  10569. #: oleview.rc:122
  10570. msgid "Show or hide the status bar"
  10571. msgstr ""
  10572. #: oleview.rc:123
  10573. msgid "Refresh all lists"
  10574. msgstr ""
  10575. #: oleview.rc:124
  10576. msgid "Display program information, version number and copyright"
  10577. msgstr ""
  10578. #: oleview.rc:115
  10579. msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
  10580. msgstr ""
  10581. #: oleview.rc:116
  10582. msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
  10583. msgstr ""
  10584. #: oleview.rc:117
  10585. msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
  10586. msgstr ""
  10587. #: oleview.rc:118
  10588. msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
  10589. msgstr ""
  10590. #: oleview.rc:130
  10591. #, fuzzy
  10592. msgid "ObjectClasses"
  10593. msgstr "Неме класе објеката"
  10594. #: oleview.rc:131
  10595. msgid "Grouped by Component Category"
  10596. msgstr ""
  10597. #: oleview.rc:132
  10598. #, fuzzy
  10599. msgid "OLE 1.0 Objects"
  10600. msgstr "Не постоји такав објекат"
  10601. #: oleview.rc:133
  10602. msgid "COM Library Objects"
  10603. msgstr ""
  10604. #: oleview.rc:134
  10605. #, fuzzy
  10606. msgid "All Objects"
  10607. msgstr "Не постоји такав објекат"
  10608. #: oleview.rc:135
  10609. #, fuzzy
  10610. msgid "Application IDs"
  10611. msgstr "Програми"
  10612. #: oleview.rc:136
  10613. msgid "Type Libraries"
  10614. msgstr ""
  10615. #: oleview.rc:137
  10616. msgid "ver."
  10617. msgstr ""
  10618. #: oleview.rc:138
  10619. msgid "Interfaces"
  10620. msgstr ""
  10621. #: oleview.rc:140
  10622. msgid "Registry"
  10623. msgstr ""
  10624. #: oleview.rc:141
  10625. msgid "Implementation"
  10626. msgstr ""
  10627. #: oleview.rc:142
  10628. #, fuzzy
  10629. msgid "Activation"
  10630. msgstr "Локација"
  10631. #: oleview.rc:144
  10632. msgid "CoGetClassObject failed."
  10633. msgstr ""
  10634. #: oleview.rc:145
  10635. #, fuzzy
  10636. msgid "Unknown error"
  10637. msgstr "Непознат извор"
  10638. #: oleview.rc:148
  10639. #, fuzzy
  10640. msgid "bytes"
  10641. msgstr "%ld бајтова"
  10642. #: oleview.rc:150
  10643. msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
  10644. msgstr ""
  10645. #: oleview.rc:151
  10646. msgid "Inherited Interfaces"
  10647. msgstr ""
  10648. #: oleview.rc:126
  10649. msgid "Save as an .IDL or .H file"
  10650. msgstr ""
  10651. #: oleview.rc:127
  10652. #, fuzzy
  10653. msgid "Close window"
  10654. msgstr "прозор"
  10655. #: oleview.rc:128
  10656. msgid "Group typeinfos by kind"
  10657. msgstr ""
  10658. #: progman.rc:33
  10659. msgid "&New..."
  10660. msgstr ""
  10661. #: progman.rc:34
  10662. msgid "O&pen\tEnter"
  10663. msgstr ""
  10664. #: progman.rc:35 winefile.rc:30
  10665. msgid "&Move...\tF7"
  10666. msgstr ""
  10667. #: progman.rc:36 winefile.rc:31
  10668. #, fuzzy
  10669. msgid "&Copy...\tF8"
  10670. msgstr "&Умножи"
  10671. #: progman.rc:38
  10672. #, fuzzy
  10673. msgid "&Properties\tAlt+Enter"
  10674. msgstr "Својства"
  10675. #: progman.rc:40
  10676. msgid "&Execute..."
  10677. msgstr ""
  10678. #: progman.rc:42
  10679. #, fuzzy
  10680. msgid "E&xit Windows"
  10681. msgstr "&Прозор"
  10682. #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
  10683. #, fuzzy
  10684. msgid "&Options"
  10685. msgstr "Опције"
  10686. #: progman.rc:45
  10687. msgid "&Arrange automatically"
  10688. msgstr ""
  10689. #: progman.rc:46
  10690. msgid "&Minimize on run"
  10691. msgstr ""
  10692. #: progman.rc:47 winefile.rc:70
  10693. msgid "&Save settings on exit"
  10694. msgstr ""
  10695. #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
  10696. msgid "&Windows"
  10697. msgstr ""
  10698. #: progman.rc:50
  10699. msgid "&Overlapped\tShift+F5"
  10700. msgstr ""
  10701. #: progman.rc:51
  10702. msgid "&Side by side\tShift+F4"
  10703. msgstr ""
  10704. #: progman.rc:52
  10705. msgid "&Arrange Icons"
  10706. msgstr ""
  10707. #: progman.rc:57
  10708. #, fuzzy
  10709. msgid "&About Program Manager"
  10710. msgstr "&О Бележници"
  10711. #: progman.rc:103
  10712. #, fuzzy
  10713. msgid "Program &group"
  10714. msgstr "Програми"
  10715. #: progman.rc:105
  10716. #, fuzzy
  10717. msgid "&Program"
  10718. msgstr "Програми"
  10719. #: progman.rc:116
  10720. #, fuzzy
  10721. msgid "Move Program"
  10722. msgstr "Додај/уклони програме"
  10723. #: progman.rc:118
  10724. #, fuzzy
  10725. msgid "Move program:"
  10726. msgstr "Чекање програма"
  10727. #: progman.rc:120 progman.rc:138
  10728. msgid "From group:"
  10729. msgstr ""
  10730. #: progman.rc:122 progman.rc:140
  10731. msgid "&To group:"
  10732. msgstr ""
  10733. #: progman.rc:134
  10734. #, fuzzy
  10735. msgid "Copy Program"
  10736. msgstr "Програми"
  10737. #: progman.rc:136
  10738. #, fuzzy
  10739. msgid "Copy program:"
  10740. msgstr "Чекање програма"
  10741. #: progman.rc:152
  10742. #, fuzzy
  10743. msgid "Program Group Attributes"
  10744. msgstr "Не постоји таква особина"
  10745. #: progman.rc:156
  10746. msgid "&Group file:"
  10747. msgstr ""
  10748. #: progman.rc:168
  10749. #, fuzzy
  10750. msgid "Program Attributes"
  10751. msgstr "Особине"
  10752. #: progman.rc:172 progman.rc:212
  10753. #, fuzzy
  10754. msgid "&Command line:"
  10755. msgstr "Неисправна синтакса"
  10756. #: progman.rc:174
  10757. msgid "&Working directory:"
  10758. msgstr ""
  10759. #: progman.rc:176
  10760. msgid "&Key combination:"
  10761. msgstr ""
  10762. #: progman.rc:179 progman.rc:215
  10763. msgid "&Minimize at launch"
  10764. msgstr ""
  10765. #: progman.rc:183
  10766. #, fuzzy
  10767. msgid "Change &icon..."
  10768. msgstr "Поређај &иконице"
  10769. #: progman.rc:192
  10770. #, fuzzy
  10771. msgid "Change Icon"
  10772. msgstr "Поређај &иконице"
  10773. #: progman.rc:194
  10774. #, fuzzy
  10775. msgid "&Filename:"
  10776. msgstr "&Датотека"
  10777. #: progman.rc:196
  10778. msgid "Current &icon:"
  10779. msgstr ""
  10780. #: progman.rc:210
  10781. msgid "Execute Program"
  10782. msgstr ""
  10783. #: progman.rc:63
  10784. msgid "Program Manager"
  10785. msgstr ""
  10786. #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
  10787. msgid "WARNING"
  10788. msgstr "Упозорење"
  10789. #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
  10790. msgid "Information"
  10791. msgstr "Подаци"
  10792. #: progman.rc:68
  10793. msgid "Delete group `%s'?"
  10794. msgstr ""
  10795. #: progman.rc:69
  10796. msgid "Delete program `%s'?"
  10797. msgstr ""
  10798. #: progman.rc:70
  10799. msgid "Not implemented"
  10800. msgstr ""
  10801. #: progman.rc:71
  10802. msgid "Error reading `%s'."
  10803. msgstr ""
  10804. #: progman.rc:72
  10805. msgid "Error writing `%s'."
  10806. msgstr ""
  10807. #: progman.rc:75
  10808. msgid ""
  10809. "The group file `%s' cannot be opened.\n"
  10810. "Should it be tried further on?"
  10811. msgstr ""
  10812. #: progman.rc:77
  10813. #, fuzzy
  10814. msgid "Help not available."
  10815. msgstr "Недоступно"
  10816. #: progman.rc:78
  10817. msgid "Unknown feature in %s"
  10818. msgstr ""
  10819. #: progman.rc:79
  10820. msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
  10821. msgstr ""
  10822. #: progman.rc:80
  10823. msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
  10824. msgstr ""
  10825. #: progman.rc:84
  10826. msgid "Libraries (*.dll)"
  10827. msgstr ""
  10828. #: progman.rc:85
  10829. msgid "Icon files"
  10830. msgstr ""
  10831. #: progman.rc:86
  10832. msgid "Icons (*.ico)"
  10833. msgstr ""
  10834. #: reg.rc:35
  10835. msgid ""
  10836. "Usage:\n"
  10837. " REG [operation] [parameters]\n"
  10838. "\n"
  10839. "Supported operations:\n"
  10840. " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
  10841. "\n"
  10842. "For help on a specific operation, type:\n"
  10843. " REG [operation] /?\n"
  10844. "\n"
  10845. msgstr ""
  10846. #: reg.rc:36
  10847. msgid ""
  10848. "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
  10849. "f]\n"
  10850. msgstr ""
  10851. #: reg.rc:37
  10852. msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  10853. msgstr ""
  10854. #: reg.rc:38
  10855. msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10856. msgstr ""
  10857. #: reg.rc:39
  10858. msgid "The operation completed successfully\n"
  10859. msgstr ""
  10860. #: reg.rc:40
  10861. #, fuzzy
  10862. msgid "reg: Invalid key name\n"
  10863. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  10864. #: reg.rc:41
  10865. #, fuzzy
  10866. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  10867. msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
  10868. msgstr ""
  10869. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  10870. #: reg.rc:42
  10871. msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
  10872. msgstr ""
  10873. #: reg.rc:43
  10874. msgid ""
  10875. "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  10876. msgstr ""
  10877. #: reg.rc:44
  10878. #, fuzzy
  10879. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  10880. msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
  10881. msgstr ""
  10882. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  10883. #: reg.rc:45
  10884. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
  10885. msgstr ""
  10886. #: reg.rc:46
  10887. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
  10888. msgstr ""
  10889. #: reg.rc:47
  10890. msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
  10891. msgstr ""
  10892. #: reg.rc:48
  10893. #, fuzzy
  10894. msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  10895. msgstr ""
  10896. "Датотека већ постоји.\n"
  10897. "Желите ли да је замените?"
  10898. #: reg.rc:52
  10899. msgid "The registry operation was cancelled\n"
  10900. msgstr ""
  10901. #: reg.rc:53 regedit.rc:239
  10902. #, fuzzy
  10903. msgid "(Default)"
  10904. msgstr "Подразумевано"
  10905. #: reg.rc:54
  10906. #, fuzzy
  10907. msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
  10908. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  10909. #: reg.rc:55
  10910. #, fuzzy
  10911. msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
  10912. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10913. #: reg.rc:56
  10914. #, fuzzy
  10915. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  10916. msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
  10917. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10918. #: reg.rc:57
  10919. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
  10920. msgstr ""
  10921. #: reg.rc:58
  10922. msgid ""
  10923. "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
  10924. "occurred.\n"
  10925. msgstr ""
  10926. #: reg.rc:59
  10927. msgid ""
  10928. "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
  10929. "occurred.\n"
  10930. msgstr ""
  10931. #: reg.rc:60
  10932. msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
  10933. msgstr ""
  10934. #: reg.rc:61
  10935. #, fuzzy
  10936. msgid "reg: Invalid syntax. "
  10937. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  10938. #: reg.rc:62
  10939. #, fuzzy
  10940. msgid "reg: Invalid option [%1]. "
  10941. msgstr "Неисправна синтакса"
  10942. #: reg.rc:63
  10943. msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
  10944. msgstr ""
  10945. #: reg.rc:64
  10946. msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
  10947. msgstr ""
  10948. #: reg.rc:65 regedit.rc:240
  10949. msgid "(value not set)"
  10950. msgstr ""
  10951. #: reg.rc:66
  10952. msgid "REG IMPORT file.reg\n"
  10953. msgstr ""
  10954. #: reg.rc:67
  10955. #, fuzzy
  10956. msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
  10957. msgstr "%s путања није пронађена"
  10958. #: reg.rc:68
  10959. #, fuzzy
  10960. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  10961. msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  10962. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10963. #: reg.rc:69
  10964. msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  10965. msgstr ""
  10966. #: reg.rc:70
  10967. msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
  10968. msgstr ""
  10969. #: reg.rc:71
  10970. #, fuzzy
  10971. msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
  10972. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  10973. #: reg.rc:72
  10974. #, fuzzy
  10975. msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  10976. msgstr ""
  10977. "Датотека већ постоји.\n"
  10978. "Желите ли да је замените?"
  10979. #: regedit.rc:34
  10980. msgid "&Registry"
  10981. msgstr ""
  10982. #: regedit.rc:36
  10983. msgid "&Import Registry File..."
  10984. msgstr ""
  10985. #: regedit.rc:37
  10986. msgid "&Export Registry File..."
  10987. msgstr ""
  10988. #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
  10989. msgid "&Key"
  10990. msgstr ""
  10991. #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
  10992. msgid "&String Value"
  10993. msgstr ""
  10994. #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
  10995. msgid "&Binary Value"
  10996. msgstr ""
  10997. #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
  10998. msgid "&DWORD Value"
  10999. msgstr ""
  11000. #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
  11001. msgid "&Multi-String Value"
  11002. msgstr ""
  11003. #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
  11004. msgid "&Expandable String Value"
  11005. msgstr ""
  11006. #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
  11007. #, fuzzy
  11008. msgid "&Rename\tF2"
  11009. msgstr "Пр&еименуј"
  11010. #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
  11011. msgid "&Copy Key Name"
  11012. msgstr ""
  11013. #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
  11014. #, fuzzy
  11015. msgid "&Find...\tCtrl+F"
  11016. msgstr "&Штампај...\tCtrl+P"
  11017. #: regedit.rc:62
  11018. msgid "Find Ne&xt\tF3"
  11019. msgstr ""
  11020. #: regedit.rc:66
  11021. #, fuzzy
  11022. msgid "Status &Bar"
  11023. msgstr "линија стања"
  11024. #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
  11025. msgid "Sp&lit"
  11026. msgstr ""
  11027. #: regedit.rc:75
  11028. #, fuzzy
  11029. msgid "&Remove Favorite..."
  11030. msgstr "&Додај у омиљене..."
  11031. #: regedit.rc:80
  11032. msgid "&About Registry Editor"
  11033. msgstr ""
  11034. #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
  11035. msgid "Expand"
  11036. msgstr ""
  11037. #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
  11038. msgid "Modify &Binary Data..."
  11039. msgstr ""
  11040. #: regedit.rc:267
  11041. #, fuzzy
  11042. msgid "Export registry"
  11043. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  11044. #: regedit.rc:269
  11045. msgid "S&elected branch:"
  11046. msgstr ""
  11047. #: regedit.rc:278
  11048. msgid "Find:"
  11049. msgstr ""
  11050. #: regedit.rc:280
  11051. msgid "Find in:"
  11052. msgstr ""
  11053. #: regedit.rc:281
  11054. msgid "Keys"
  11055. msgstr ""
  11056. #: regedit.rc:282
  11057. #, fuzzy
  11058. msgid "Value names"
  11059. msgstr "Сачуване игре"
  11060. #: regedit.rc:283
  11061. #, fuzzy
  11062. msgid "Value content"
  11063. msgstr "Садржај"
  11064. #: regedit.rc:284
  11065. msgid "Whole string only"
  11066. msgstr ""
  11067. #: regedit.rc:291
  11068. #, fuzzy
  11069. msgid "Add Favorite"
  11070. msgstr "Омиљено"
  11071. #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
  11072. #, fuzzy
  11073. msgid "Name:"
  11074. msgstr ""
  11075. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  11076. "Име\n"
  11077. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  11078. "Назив"
  11079. #: regedit.rc:302
  11080. #, fuzzy
  11081. msgid "Remove Favorite"
  11082. msgstr "&Додај у омиљене..."
  11083. #: regedit.rc:313
  11084. #, fuzzy
  11085. msgid "Edit String"
  11086. msgstr "&Уређивање"
  11087. #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
  11088. #, fuzzy
  11089. msgid "Value name:"
  11090. msgstr "&Датотека"
  11091. #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
  11092. msgid "Value data:"
  11093. msgstr ""
  11094. #: regedit.rc:326
  11095. msgid "Edit DWORD"
  11096. msgstr ""
  11097. #: regedit.rc:333
  11098. msgid "Base"
  11099. msgstr ""
  11100. #: regedit.rc:334
  11101. msgid "Hexadecimal"
  11102. msgstr ""
  11103. #: regedit.rc:335
  11104. msgid "Decimal"
  11105. msgstr ""
  11106. #: regedit.rc:342
  11107. #, fuzzy
  11108. msgid "Edit Binary"
  11109. msgstr "&Уређивање"
  11110. #: regedit.rc:355
  11111. msgid "Edit Multi-String"
  11112. msgstr ""
  11113. #: regedit.rc:159
  11114. msgid "Contains commands for working with the whole registry"
  11115. msgstr ""
  11116. #: regedit.rc:160
  11117. msgid "Contains commands for editing values or keys"
  11118. msgstr ""
  11119. #: regedit.rc:161
  11120. msgid "Contains commands for customizing the registry window"
  11121. msgstr ""
  11122. #: regedit.rc:162
  11123. msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
  11124. msgstr ""
  11125. #: regedit.rc:163
  11126. msgid ""
  11127. "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
  11128. msgstr ""
  11129. #: regedit.rc:164
  11130. msgid "Contains commands for creating new keys or values"
  11131. msgstr ""
  11132. #: regedit.rc:149
  11133. msgid "Data"
  11134. msgstr ""
  11135. #: regedit.rc:154
  11136. msgid "Registry Editor"
  11137. msgstr ""
  11138. #: regedit.rc:221
  11139. msgid "Import Registry File"
  11140. msgstr ""
  11141. #: regedit.rc:222
  11142. msgid "Export Registry File"
  11143. msgstr ""
  11144. #: regedit.rc:223
  11145. #, fuzzy
  11146. msgid "Registry files (*.reg)"
  11147. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  11148. #: regedit.rc:224
  11149. msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
  11150. msgstr ""
  11151. #: regedit.rc:241
  11152. msgid "(cannot display value)"
  11153. msgstr ""
  11154. #: regedit.rc:242
  11155. #, fuzzy
  11156. msgid "(unknown %d)"
  11157. msgstr "Непознато"
  11158. #: regedit.rc:247
  11159. #, fuzzy
  11160. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11161. msgid "Unable to modify the selected registry value."
  11162. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11163. #: regedit.rc:248
  11164. #, fuzzy
  11165. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11166. msgid "Unable to create a new registry key."
  11167. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11168. #: regedit.rc:249
  11169. #, fuzzy
  11170. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11171. msgid "Unable to create a new registry value."
  11172. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11173. #: regedit.rc:250
  11174. msgid ""
  11175. "Unable to rename the key '%1'.\n"
  11176. "The specified key name already exists."
  11177. msgstr ""
  11178. #: regedit.rc:251
  11179. msgid ""
  11180. "Unable to rename the value '%1'.\n"
  11181. "The specified value name already exists."
  11182. msgstr ""
  11183. #: regedit.rc:252
  11184. #, fuzzy
  11185. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11186. msgid "Unable to delete the selected registry key."
  11187. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11188. #: regedit.rc:253
  11189. #, fuzzy
  11190. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11191. msgid "Unable to rename the selected registry key."
  11192. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11193. #: regedit.rc:254
  11194. #, fuzzy
  11195. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11196. msgid "Unable to rename the selected registry value."
  11197. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11198. #: regedit.rc:255
  11199. msgid ""
  11200. "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
  11201. msgstr ""
  11202. #: regedit.rc:256
  11203. #, fuzzy
  11204. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11205. msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
  11206. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11207. #: regedit.rc:408
  11208. msgid ""
  11209. "Usage:\n"
  11210. " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
  11211. "\n"
  11212. "Options:\n"
  11213. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  11214. " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
  11215. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11216. " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
  11217. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11218. " /C Import the contents of a registry file.\n"
  11219. " /D Delete a specified registry key.\n"
  11220. " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
  11221. " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
  11222. " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
  11223. " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
  11224. " /? Display this information and exit.\n"
  11225. " [filename] The location of the file containing registry information "
  11226. "to\n"
  11227. " be imported. When used with [/E], this option specifies "
  11228. "the\n"
  11229. " file location where registry information will be exported.\n"
  11230. " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
  11231. "\n"
  11232. "Usage examples:\n"
  11233. " regedit \"import.reg\"\n"
  11234. " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
  11235. " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
  11236. msgstr ""
  11237. #: regedit.rc:409
  11238. msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11239. msgstr ""
  11240. #: regedit.rc:410
  11241. msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
  11242. msgstr ""
  11243. #: regedit.rc:411
  11244. msgid "regedit: No filename was specified.\n"
  11245. msgstr ""
  11246. #: regedit.rc:412
  11247. msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
  11248. msgstr ""
  11249. #: regedit.rc:413
  11250. msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
  11251. msgstr ""
  11252. #: regedit.rc:414
  11253. msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
  11254. msgstr ""
  11255. #: regedit.rc:415
  11256. #, fuzzy
  11257. msgid "regedit: Unhandled action.\n"
  11258. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11259. #: regedit.rc:416
  11260. msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
  11261. msgstr ""
  11262. #: regedit.rc:417
  11263. #, fuzzy
  11264. msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
  11265. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11266. #: regedit.rc:418
  11267. msgid ""
  11268. "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
  11269. "encountered at '%1'.\n"
  11270. msgstr ""
  11271. #: regedit.rc:419
  11272. msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11273. msgstr ""
  11274. #: regedit.rc:420
  11275. #, fuzzy
  11276. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11277. msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
  11278. msgstr ""
  11279. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11280. #: regedit.rc:421
  11281. msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
  11282. msgstr ""
  11283. #: regedit.rc:422
  11284. msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
  11285. msgstr ""
  11286. #: regedit.rc:423
  11287. msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
  11288. msgstr ""
  11289. #: regedit.rc:424
  11290. #, fuzzy
  11291. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11292. msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11293. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11294. #: regedit.rc:425
  11295. #, fuzzy
  11296. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11297. msgid ""
  11298. "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
  11299. msgstr ""
  11300. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11301. #: regedit.rc:426
  11302. msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
  11303. msgstr ""
  11304. #: regedit.rc:427
  11305. #, fuzzy
  11306. msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
  11307. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11308. #: regedit.rc:428
  11309. msgid ""
  11310. "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
  11311. msgstr ""
  11312. #: regedit.rc:429
  11313. #, fuzzy
  11314. msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
  11315. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11316. #: regedit.rc:431
  11317. msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
  11318. msgstr ""
  11319. #: regedit.rc:187
  11320. msgid "Quits the Registry Editor"
  11321. msgstr ""
  11322. #: regedit.rc:188
  11323. #, fuzzy
  11324. msgid "Adds keys to the favorites list"
  11325. msgstr "Додај у &омиљене"
  11326. #: regedit.rc:189
  11327. msgid "Removes keys from the favorites list"
  11328. msgstr ""
  11329. #: regedit.rc:190
  11330. msgid "Shows or hides the status bar"
  11331. msgstr ""
  11332. #: regedit.rc:191
  11333. msgid "Changes the position of the split between two panes"
  11334. msgstr ""
  11335. #: regedit.rc:192
  11336. #, fuzzy
  11337. msgid "Refreshes the window"
  11338. msgstr "&Освежи"
  11339. #: regedit.rc:193
  11340. msgid "Deletes the selection"
  11341. msgstr ""
  11342. #: regedit.rc:194
  11343. msgid "Renames the selection"
  11344. msgstr ""
  11345. #: regedit.rc:195
  11346. msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
  11347. msgstr ""
  11348. #: regedit.rc:196
  11349. msgid "Finds a text string in a key, value or data"
  11350. msgstr ""
  11351. #: regedit.rc:197
  11352. msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
  11353. msgstr ""
  11354. #: regedit.rc:169
  11355. msgid "Modifies the value's data"
  11356. msgstr ""
  11357. #: regedit.rc:171
  11358. msgid "Adds a new key"
  11359. msgstr ""
  11360. #: regedit.rc:172
  11361. msgid "Adds a new string value"
  11362. msgstr ""
  11363. #: regedit.rc:173
  11364. msgid "Adds a new binary value"
  11365. msgstr ""
  11366. #: regedit.rc:174
  11367. msgid "Adds a new 32-bit value"
  11368. msgstr ""
  11369. #: regedit.rc:177
  11370. msgid "Imports a text file into the registry"
  11371. msgstr ""
  11372. #: regedit.rc:179
  11373. msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
  11374. msgstr ""
  11375. #: regedit.rc:180
  11376. msgid "Prints all or part of the registry"
  11377. msgstr ""
  11378. #: regedit.rc:181
  11379. msgid "Opens Registry Editor Help"
  11380. msgstr ""
  11381. #: regedit.rc:182
  11382. msgid "Displays program information, version number and copyright"
  11383. msgstr ""
  11384. #: regedit.rc:206
  11385. #, fuzzy
  11386. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11387. msgid "Unable to query the registry value '%1'."
  11388. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11389. #: regedit.rc:207
  11390. msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
  11391. msgstr ""
  11392. #: regedit.rc:208
  11393. msgid "The value is too big (%1!u!)."
  11394. msgstr ""
  11395. #: regedit.rc:209
  11396. #, fuzzy
  11397. msgid "Confirm Value Delete"
  11398. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  11399. #: regedit.rc:210
  11400. #, fuzzy
  11401. msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
  11402. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11403. #: regedit.rc:216
  11404. #, fuzzy
  11405. msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
  11406. msgstr "%s путања није пронађена"
  11407. #: regedit.rc:211
  11408. #, fuzzy
  11409. msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  11410. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11411. #: regedit.rc:214
  11412. msgid "New Key #%d"
  11413. msgstr ""
  11414. #: regedit.rc:215
  11415. msgid "New Value #%d"
  11416. msgstr ""
  11417. #: regedit.rc:205
  11418. #, fuzzy
  11419. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11420. msgid "Unable to query the registry key '%1'."
  11421. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11422. #: regedit.rc:170
  11423. msgid "Modifies the value's data in binary form"
  11424. msgstr ""
  11425. #: regedit.rc:175
  11426. msgid "Adds a new multi-string value"
  11427. msgstr ""
  11428. #: regedit.rc:198
  11429. msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
  11430. msgstr ""
  11431. #: regedit.rc:176
  11432. msgid "Adds a new expandable string value"
  11433. msgstr ""
  11434. #: regedit.rc:212
  11435. #, fuzzy
  11436. msgid "Confirm Key Delete"
  11437. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  11438. #: regedit.rc:213
  11439. #, fuzzy
  11440. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11441. msgid ""
  11442. "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
  11443. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11444. #: regedit.rc:199
  11445. msgid "Expands or collapses the selected node"
  11446. msgstr ""
  11447. #: regedit.rc:231
  11448. #, fuzzy
  11449. #| msgid "C&ollate"
  11450. msgid "Collapse"
  11451. msgstr "&Сложи"
  11452. #: regsvr32.rc:32
  11453. msgid ""
  11454. "Wine DLL Registration Utility\n"
  11455. "\n"
  11456. "Provides DLL registration services.\n"
  11457. "\n"
  11458. msgstr ""
  11459. #: regsvr32.rc:40
  11460. msgid ""
  11461. "Usage:\n"
  11462. " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
  11463. "\n"
  11464. "Options:\n"
  11465. " [/u] Unregister a server.\n"
  11466. " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
  11467. " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
  11468. "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
  11469. " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
  11470. "\n"
  11471. msgstr ""
  11472. #: regsvr32.rc:41
  11473. msgid ""
  11474. "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11475. "\n"
  11476. msgstr ""
  11477. #: regsvr32.rc:42
  11478. #, fuzzy
  11479. msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
  11480. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
  11481. #: regsvr32.rc:43
  11482. msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
  11483. msgstr ""
  11484. #: regsvr32.rc:44
  11485. msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
  11486. msgstr ""
  11487. #: regsvr32.rc:45
  11488. msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
  11489. msgstr ""
  11490. #: regsvr32.rc:46
  11491. msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
  11492. msgstr ""
  11493. #: regsvr32.rc:47
  11494. msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
  11495. msgstr ""
  11496. #: regsvr32.rc:48
  11497. msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
  11498. msgstr ""
  11499. #: regsvr32.rc:49
  11500. msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
  11501. msgstr ""
  11502. #: regsvr32.rc:50
  11503. msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
  11504. msgstr ""
  11505. #: regsvr32.rc:51
  11506. msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
  11507. msgstr ""
  11508. #: start.rc:58
  11509. msgid ""
  11510. "Application could not be started, or no application associated with the "
  11511. "specified file.\n"
  11512. "ShellExecuteEx failed"
  11513. msgstr ""
  11514. #: start.rc:60
  11515. msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  11516. msgstr ""
  11517. #: taskkill.rc:30
  11518. msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  11519. msgstr ""
  11520. #: taskkill.rc:31
  11521. #, fuzzy
  11522. msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  11523. msgstr ""
  11524. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11525. #: taskkill.rc:32
  11526. #, fuzzy
  11527. msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  11528. msgstr ""
  11529. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11530. #: taskkill.rc:33
  11531. msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  11532. msgstr ""
  11533. #: taskkill.rc:34
  11534. #, fuzzy
  11535. msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  11536. msgstr ""
  11537. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11538. #: taskkill.rc:35
  11539. msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  11540. msgstr ""
  11541. #: taskkill.rc:36
  11542. msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  11543. msgstr ""
  11544. #: taskkill.rc:37
  11545. msgid ""
  11546. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  11547. msgstr ""
  11548. #: taskkill.rc:38
  11549. msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  11550. msgstr ""
  11551. #: taskkill.rc:39
  11552. msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  11553. msgstr ""
  11554. #: taskkill.rc:40
  11555. msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  11556. msgstr ""
  11557. #: taskkill.rc:41
  11558. msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  11559. msgstr ""
  11560. #: taskkill.rc:42
  11561. msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  11562. msgstr ""
  11563. #: taskkill.rc:43
  11564. msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  11565. msgstr ""
  11566. #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
  11567. msgid "&New Task (Run...)"
  11568. msgstr ""
  11569. #: taskmgr.rc:39
  11570. msgid "E&xit Task Manager"
  11571. msgstr ""
  11572. #: taskmgr.rc:45
  11573. msgid "&Minimize On Use"
  11574. msgstr ""
  11575. #: taskmgr.rc:47
  11576. msgid "&Hide When Minimized"
  11577. msgstr ""
  11578. #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
  11579. msgid "&Show 16-bit tasks"
  11580. msgstr ""
  11581. #: taskmgr.rc:54
  11582. #, fuzzy
  11583. msgid "&Refresh Now"
  11584. msgstr "&Освежи"
  11585. #: taskmgr.rc:55
  11586. msgid "&Update Speed"
  11587. msgstr ""
  11588. #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
  11589. msgid "&High"
  11590. msgstr ""
  11591. #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
  11592. msgid "&Normal"
  11593. msgstr ""
  11594. #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
  11595. msgid "&Low"
  11596. msgstr ""
  11597. #: taskmgr.rc:61
  11598. msgid "&Paused"
  11599. msgstr ""
  11600. #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
  11601. msgid "&Select Columns..."
  11602. msgstr ""
  11603. #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
  11604. msgid "&CPU History"
  11605. msgstr ""
  11606. #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
  11607. msgid "&One Graph, All CPUs"
  11608. msgstr ""
  11609. #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
  11610. msgid "One Graph &Per CPU"
  11611. msgstr ""
  11612. #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
  11613. msgid "&Show Kernel Times"
  11614. msgstr ""
  11615. #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
  11616. msgid "Tile &Horizontally"
  11617. msgstr ""
  11618. #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
  11619. msgid "Tile &Vertically"
  11620. msgstr ""
  11621. #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
  11622. msgid "&Minimize"
  11623. msgstr ""
  11624. #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
  11625. msgid "&Cascade"
  11626. msgstr ""
  11627. #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
  11628. msgid "&Bring To Front"
  11629. msgstr ""
  11630. #: taskmgr.rc:90
  11631. #, fuzzy
  11632. msgid "&About Task Manager"
  11633. msgstr "&О Бележници"
  11634. #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
  11635. msgid "&Switch To"
  11636. msgstr ""
  11637. #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
  11638. msgid "&End Task"
  11639. msgstr ""
  11640. #: taskmgr.rc:130
  11641. #, fuzzy
  11642. msgid "&Go To Process"
  11643. msgstr "Пређи на &фотографије"
  11644. #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
  11645. msgid "&End Process"
  11646. msgstr ""
  11647. #: taskmgr.rc:150
  11648. msgid "End Process &Tree"
  11649. msgstr ""
  11650. #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
  11651. #, fuzzy
  11652. msgid "&Debug"
  11653. msgstr "&Отклањач грешака"
  11654. #: taskmgr.rc:154
  11655. msgid "Set &Priority"
  11656. msgstr ""
  11657. #: taskmgr.rc:156
  11658. msgid "&Realtime"
  11659. msgstr ""
  11660. #: taskmgr.rc:160
  11661. msgid "&Above Normal"
  11662. msgstr ""
  11663. #: taskmgr.rc:164
  11664. msgid "&Below Normal"
  11665. msgstr ""
  11666. #: taskmgr.rc:169
  11667. msgid "Set &Affinity..."
  11668. msgstr ""
  11669. #: taskmgr.rc:170
  11670. msgid "Edit Debug &Channels..."
  11671. msgstr ""
  11672. #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
  11673. msgid "Task Manager"
  11674. msgstr ""
  11675. #: taskmgr.rc:351
  11676. msgid "&New Task..."
  11677. msgstr ""
  11678. #: taskmgr.rc:364
  11679. msgid "&Show processes from all users"
  11680. msgstr ""
  11681. #: taskmgr.rc:372
  11682. msgid "CPU usage"
  11683. msgstr ""
  11684. #: taskmgr.rc:373
  11685. #, fuzzy
  11686. msgid "Mem usage"
  11687. msgstr "Порука"
  11688. #: taskmgr.rc:374
  11689. msgid "Totals"
  11690. msgstr ""
  11691. #: taskmgr.rc:375
  11692. msgid "Commit charge (K)"
  11693. msgstr ""
  11694. #: taskmgr.rc:376
  11695. msgid "Physical memory (K)"
  11696. msgstr ""
  11697. #: taskmgr.rc:377
  11698. msgid "Kernel memory (K)"
  11699. msgstr ""
  11700. #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
  11701. msgid "Handles"
  11702. msgstr ""
  11703. #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
  11704. msgid "Threads"
  11705. msgstr ""
  11706. #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
  11707. msgid "Processes"
  11708. msgstr ""
  11709. #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
  11710. msgid "Total"
  11711. msgstr ""
  11712. #: taskmgr.rc:388
  11713. msgid "Limit"
  11714. msgstr ""
  11715. #: taskmgr.rc:389
  11716. msgid "Peak"
  11717. msgstr ""
  11718. #: taskmgr.rc:398
  11719. #, fuzzy
  11720. msgid "System Cache"
  11721. msgstr "Системска путања"
  11722. #: taskmgr.rc:406
  11723. #, fuzzy
  11724. msgid "Paged"
  11725. msgstr "Нагоре"
  11726. #: taskmgr.rc:407
  11727. msgid "Nonpaged"
  11728. msgstr ""
  11729. #: taskmgr.rc:414
  11730. #, fuzzy
  11731. msgid "CPU usage history"
  11732. msgstr "Надгледање меморије"
  11733. #: taskmgr.rc:415
  11734. #, fuzzy
  11735. msgid "Memory usage history"
  11736. msgstr "Надгледање меморије"
  11737. #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
  11738. msgid "Debug Channels"
  11739. msgstr ""
  11740. #: taskmgr.rc:439
  11741. #, fuzzy
  11742. msgid "Processor Affinity"
  11743. msgstr "Обрађивање; "
  11744. #: taskmgr.rc:444
  11745. msgid ""
  11746. "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
  11747. "allowed to execute on."
  11748. msgstr ""
  11749. #: taskmgr.rc:446
  11750. msgid "CPU 0"
  11751. msgstr ""
  11752. #: taskmgr.rc:448
  11753. msgid "CPU 1"
  11754. msgstr ""
  11755. #: taskmgr.rc:450
  11756. msgid "CPU 2"
  11757. msgstr ""
  11758. #: taskmgr.rc:452
  11759. msgid "CPU 3"
  11760. msgstr ""
  11761. #: taskmgr.rc:454
  11762. msgid "CPU 4"
  11763. msgstr ""
  11764. #: taskmgr.rc:456
  11765. msgid "CPU 5"
  11766. msgstr ""
  11767. #: taskmgr.rc:458
  11768. msgid "CPU 6"
  11769. msgstr ""
  11770. #: taskmgr.rc:460
  11771. msgid "CPU 7"
  11772. msgstr ""
  11773. #: taskmgr.rc:462
  11774. msgid "CPU 8"
  11775. msgstr ""
  11776. #: taskmgr.rc:464
  11777. msgid "CPU 9"
  11778. msgstr ""
  11779. #: taskmgr.rc:466
  11780. msgid "CPU 10"
  11781. msgstr ""
  11782. #: taskmgr.rc:468
  11783. msgid "CPU 11"
  11784. msgstr ""
  11785. #: taskmgr.rc:470
  11786. msgid "CPU 12"
  11787. msgstr ""
  11788. #: taskmgr.rc:472
  11789. msgid "CPU 13"
  11790. msgstr ""
  11791. #: taskmgr.rc:474
  11792. msgid "CPU 14"
  11793. msgstr ""
  11794. #: taskmgr.rc:476
  11795. msgid "CPU 15"
  11796. msgstr ""
  11797. #: taskmgr.rc:478
  11798. msgid "CPU 16"
  11799. msgstr ""
  11800. #: taskmgr.rc:480
  11801. msgid "CPU 17"
  11802. msgstr ""
  11803. #: taskmgr.rc:482
  11804. msgid "CPU 18"
  11805. msgstr ""
  11806. #: taskmgr.rc:484
  11807. msgid "CPU 19"
  11808. msgstr ""
  11809. #: taskmgr.rc:486
  11810. msgid "CPU 20"
  11811. msgstr ""
  11812. #: taskmgr.rc:488
  11813. msgid "CPU 21"
  11814. msgstr ""
  11815. #: taskmgr.rc:490
  11816. msgid "CPU 22"
  11817. msgstr ""
  11818. #: taskmgr.rc:492
  11819. msgid "CPU 23"
  11820. msgstr ""
  11821. #: taskmgr.rc:494
  11822. msgid "CPU 24"
  11823. msgstr ""
  11824. #: taskmgr.rc:496
  11825. msgid "CPU 25"
  11826. msgstr ""
  11827. #: taskmgr.rc:498
  11828. msgid "CPU 26"
  11829. msgstr ""
  11830. #: taskmgr.rc:500
  11831. msgid "CPU 27"
  11832. msgstr ""
  11833. #: taskmgr.rc:502
  11834. msgid "CPU 28"
  11835. msgstr ""
  11836. #: taskmgr.rc:504
  11837. msgid "CPU 29"
  11838. msgstr ""
  11839. #: taskmgr.rc:506
  11840. msgid "CPU 30"
  11841. msgstr ""
  11842. #: taskmgr.rc:508
  11843. msgid "CPU 31"
  11844. msgstr ""
  11845. #: taskmgr.rc:514
  11846. #, fuzzy
  11847. msgid "Select Columns"
  11848. msgstr "&Колона"
  11849. #: taskmgr.rc:519
  11850. msgid ""
  11851. "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
  11852. msgstr ""
  11853. #: taskmgr.rc:521
  11854. #, fuzzy
  11855. msgid "&Image Name"
  11856. msgstr "Слика"
  11857. #: taskmgr.rc:523
  11858. msgid "&PID (Process Identifier)"
  11859. msgstr ""
  11860. #: taskmgr.rc:525
  11861. msgid "&CPU Usage"
  11862. msgstr ""
  11863. #: taskmgr.rc:527
  11864. msgid "CPU Tim&e"
  11865. msgstr ""
  11866. #: taskmgr.rc:529
  11867. #, fuzzy
  11868. msgid "&Memory Usage"
  11869. msgstr "Надгледање меморије"
  11870. #: taskmgr.rc:531
  11871. msgid "Memory Usage &Delta"
  11872. msgstr ""
  11873. #: taskmgr.rc:533
  11874. msgid "Pea&k Memory Usage"
  11875. msgstr ""
  11876. #: taskmgr.rc:535
  11877. #, fuzzy
  11878. msgid "Page &Faults"
  11879. msgstr "Налево"
  11880. #: taskmgr.rc:537
  11881. #, fuzzy
  11882. msgid "&USER Objects"
  11883. msgstr "Не постоји такав објекат"
  11884. #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
  11885. msgid "I/O Reads"
  11886. msgstr ""
  11887. #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
  11888. msgid "I/O Read Bytes"
  11889. msgstr ""
  11890. #: taskmgr.rc:543
  11891. msgid "&Session ID"
  11892. msgstr ""
  11893. #: taskmgr.rc:545
  11894. #, fuzzy
  11895. msgid "User &Name"
  11896. msgstr "Назив домаћина"
  11897. #: taskmgr.rc:547
  11898. #, fuzzy
  11899. msgid "Page F&aults Delta"
  11900. msgstr "Налево"
  11901. #: taskmgr.rc:549
  11902. msgid "&Virtual Memory Size"
  11903. msgstr ""
  11904. #: taskmgr.rc:551
  11905. #, fuzzy
  11906. msgid "Pa&ged Pool"
  11907. msgstr "Надоле"
  11908. #: taskmgr.rc:553
  11909. #, fuzzy
  11910. msgid "N&on-paged Pool"
  11911. msgstr "Надоле"
  11912. #: taskmgr.rc:555
  11913. msgid "Base P&riority"
  11914. msgstr ""
  11915. #: taskmgr.rc:557
  11916. msgid "&Handle Count"
  11917. msgstr ""
  11918. #: taskmgr.rc:559
  11919. msgid "&Thread Count"
  11920. msgstr ""
  11921. #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
  11922. msgid "GDI Objects"
  11923. msgstr ""
  11924. #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
  11925. msgid "I/O Writes"
  11926. msgstr ""
  11927. #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
  11928. msgid "I/O Write Bytes"
  11929. msgstr ""
  11930. #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
  11931. #, fuzzy
  11932. msgid "I/O Other"
  11933. msgstr "Остало"
  11934. #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
  11935. msgid "I/O Other Bytes"
  11936. msgstr ""
  11937. #: taskmgr.rc:182
  11938. msgid "Create New Task"
  11939. msgstr ""
  11940. #: taskmgr.rc:187
  11941. msgid "Runs a new program"
  11942. msgstr ""
  11943. #: taskmgr.rc:188
  11944. msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
  11945. msgstr ""
  11946. #: taskmgr.rc:190
  11947. msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
  11948. msgstr ""
  11949. #: taskmgr.rc:191
  11950. msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
  11951. msgstr ""
  11952. #: taskmgr.rc:192
  11953. msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
  11954. msgstr ""
  11955. #: taskmgr.rc:193
  11956. msgid "Displays tasks by using large icons"
  11957. msgstr ""
  11958. #: taskmgr.rc:194
  11959. msgid "Displays tasks by using small icons"
  11960. msgstr ""
  11961. #: taskmgr.rc:195
  11962. msgid "Displays information about each task"
  11963. msgstr ""
  11964. #: taskmgr.rc:196
  11965. msgid "Updates the display twice per second"
  11966. msgstr ""
  11967. #: taskmgr.rc:197
  11968. msgid "Updates the display every two seconds"
  11969. msgstr ""
  11970. #: taskmgr.rc:198
  11971. msgid "Updates the display every four seconds"
  11972. msgstr ""
  11973. #: taskmgr.rc:203
  11974. msgid "Does not automatically update"
  11975. msgstr ""
  11976. #: taskmgr.rc:205
  11977. msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
  11978. msgstr ""
  11979. #: taskmgr.rc:206
  11980. msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
  11981. msgstr ""
  11982. #: taskmgr.rc:207
  11983. msgid "Minimizes the windows"
  11984. msgstr ""
  11985. #: taskmgr.rc:208
  11986. msgid "Maximizes the windows"
  11987. msgstr ""
  11988. #: taskmgr.rc:209
  11989. msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
  11990. msgstr ""
  11991. #: taskmgr.rc:210
  11992. msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
  11993. msgstr ""
  11994. #: taskmgr.rc:211
  11995. msgid "Displays Task Manager help topics"
  11996. msgstr ""
  11997. #: taskmgr.rc:212
  11998. msgid "Displays program information, version number, and copyright"
  11999. msgstr ""
  12000. #: taskmgr.rc:213
  12001. msgid "Exits the Task Manager application"
  12002. msgstr ""
  12003. #: taskmgr.rc:215
  12004. msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
  12005. msgstr ""
  12006. #: taskmgr.rc:216
  12007. msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
  12008. msgstr ""
  12009. #: taskmgr.rc:217
  12010. msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
  12011. msgstr ""
  12012. #: taskmgr.rc:219
  12013. msgid "A single history graph shows total CPU usage"
  12014. msgstr ""
  12015. #: taskmgr.rc:220
  12016. msgid "Each CPU has its own history graph"
  12017. msgstr ""
  12018. #: taskmgr.rc:222
  12019. msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
  12020. msgstr ""
  12021. #: taskmgr.rc:227
  12022. msgid "Tells the selected tasks to close"
  12023. msgstr ""
  12024. #: taskmgr.rc:228
  12025. msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
  12026. msgstr ""
  12027. #: taskmgr.rc:229
  12028. msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
  12029. msgstr ""
  12030. #: taskmgr.rc:230
  12031. msgid "Removes the process from the system"
  12032. msgstr ""
  12033. #: taskmgr.rc:232
  12034. msgid "Removes this process and all descendants from the system"
  12035. msgstr ""
  12036. #: taskmgr.rc:233
  12037. msgid "Attaches the debugger to this process"
  12038. msgstr ""
  12039. #: taskmgr.rc:235
  12040. msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
  12041. msgstr ""
  12042. #: taskmgr.rc:237
  12043. msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
  12044. msgstr ""
  12045. #: taskmgr.rc:238
  12046. msgid "Sets process to the HIGH priority class"
  12047. msgstr ""
  12048. #: taskmgr.rc:240
  12049. msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
  12050. msgstr ""
  12051. #: taskmgr.rc:242
  12052. msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
  12053. msgstr ""
  12054. #: taskmgr.rc:244
  12055. msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
  12056. msgstr ""
  12057. #: taskmgr.rc:245
  12058. msgid "Sets process to the LOW priority class"
  12059. msgstr ""
  12060. #: taskmgr.rc:247
  12061. msgid "Controls Debug Channels"
  12062. msgstr ""
  12063. #: taskmgr.rc:264
  12064. #, fuzzy
  12065. msgid "Performance"
  12066. msgstr "Мерач перформанси"
  12067. #: taskmgr.rc:265
  12068. msgid "CPU Usage: %3d%%"
  12069. msgstr ""
  12070. #: taskmgr.rc:266
  12071. msgid "Processes: %d"
  12072. msgstr ""
  12073. #: taskmgr.rc:267
  12074. msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12075. msgstr ""
  12076. #: taskmgr.rc:272
  12077. #, fuzzy
  12078. msgid "Image Name"
  12079. msgstr "Слика"
  12080. #: taskmgr.rc:273
  12081. msgid "PID"
  12082. msgstr ""
  12083. #: taskmgr.rc:274
  12084. msgid "CPU"
  12085. msgstr ""
  12086. #: taskmgr.rc:275
  12087. msgid "CPU Time"
  12088. msgstr ""
  12089. #: taskmgr.rc:276
  12090. msgid "Mem Usage"
  12091. msgstr ""
  12092. #: taskmgr.rc:277
  12093. msgid "Mem Delta"
  12094. msgstr ""
  12095. #: taskmgr.rc:278
  12096. msgid "Peak Mem Usage"
  12097. msgstr ""
  12098. #: taskmgr.rc:279
  12099. #, fuzzy
  12100. msgid "Page Faults"
  12101. msgstr "Налево"
  12102. #: taskmgr.rc:280
  12103. #, fuzzy
  12104. msgid "USER Objects"
  12105. msgstr "Не постоји такав објекат"
  12106. #: taskmgr.rc:283
  12107. msgid "Session ID"
  12108. msgstr ""
  12109. #: taskmgr.rc:284
  12110. #, fuzzy
  12111. msgid "Username"
  12112. msgstr "Назив домаћина"
  12113. #: taskmgr.rc:285
  12114. msgid "PF Delta"
  12115. msgstr ""
  12116. #: taskmgr.rc:286
  12117. msgid "VM Size"
  12118. msgstr ""
  12119. #: taskmgr.rc:287
  12120. #, fuzzy
  12121. msgid "Paged Pool"
  12122. msgstr "Надоле"
  12123. #: taskmgr.rc:288
  12124. msgid "NP Pool"
  12125. msgstr ""
  12126. #: taskmgr.rc:289
  12127. msgid "Base Pri"
  12128. msgstr ""
  12129. #: taskmgr.rc:301
  12130. msgid "Task Manager Warning"
  12131. msgstr ""
  12132. #: taskmgr.rc:304
  12133. msgid ""
  12134. "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
  12135. "cause undesired results including system instability. Are you\n"
  12136. "sure you want to change the priority class?"
  12137. msgstr ""
  12138. #: taskmgr.rc:305
  12139. msgid "Unable to Change Priority"
  12140. msgstr ""
  12141. #: taskmgr.rc:310
  12142. msgid ""
  12143. "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
  12144. "results including loss of data and system instability. The\n"
  12145. "process will not be given the chance to save its state or\n"
  12146. "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
  12147. "terminate the process?"
  12148. msgstr ""
  12149. #: taskmgr.rc:311
  12150. msgid "Unable to Terminate Process"
  12151. msgstr ""
  12152. #: taskmgr.rc:313
  12153. msgid ""
  12154. "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
  12155. "Are you sure you wish to attach the debugger?"
  12156. msgstr ""
  12157. #: taskmgr.rc:314
  12158. msgid "Unable to Debug Process"
  12159. msgstr ""
  12160. #: taskmgr.rc:315
  12161. msgid "The process must have affinity with at least one processor"
  12162. msgstr ""
  12163. #: taskmgr.rc:316
  12164. #, fuzzy
  12165. msgid "Invalid Option"
  12166. msgstr "Неисправна синтакса"
  12167. #: taskmgr.rc:317
  12168. msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
  12169. msgstr ""
  12170. #: taskmgr.rc:322
  12171. msgid "System Idle Process"
  12172. msgstr ""
  12173. #: taskmgr.rc:323
  12174. msgid "Not Responding"
  12175. msgstr ""
  12176. #: taskmgr.rc:324
  12177. msgid "Running"
  12178. msgstr ""
  12179. #: taskmgr.rc:325
  12180. msgid "Task"
  12181. msgstr ""
  12182. #: uninstaller.rc:29
  12183. msgid "Wine Application Uninstaller"
  12184. msgstr "Wine деинсталациони програм"
  12185. #: uninstaller.rc:30
  12186. msgid ""
  12187. "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
  12188. "executable.\n"
  12189. "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
  12190. msgstr ""
  12191. "Извршавање наредбе за деинсталацију „%s“ није успело вероватно због тога што "
  12192. "недостаје извршна датотека.\n"
  12193. "Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?"
  12194. #: uninstaller.rc:31
  12195. msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
  12196. msgstr ""
  12197. #: uninstaller.rc:32
  12198. msgid ""
  12199. "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
  12200. msgstr ""
  12201. #: uninstaller.rc:33
  12202. #, fuzzy
  12203. msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
  12204. msgstr "Неисправна синтакса"
  12205. #: uninstaller.rc:35
  12206. msgid ""
  12207. "Wine Application Uninstaller\n"
  12208. "\n"
  12209. "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
  12210. "\n"
  12211. msgstr ""
  12212. #: uninstaller.rc:43
  12213. msgid ""
  12214. "Usage:\n"
  12215. " uninstaller [options]\n"
  12216. "\n"
  12217. "Options:\n"
  12218. " --help\t Display this information.\n"
  12219. " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
  12220. " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
  12221. "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
  12222. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  12223. "\n"
  12224. msgstr ""
  12225. #: view.rc:36
  12226. msgid "&Pan"
  12227. msgstr ""
  12228. #: view.rc:38
  12229. msgid "&Scale to Window"
  12230. msgstr ""
  12231. #: view.rc:40
  12232. msgid "&Left"
  12233. msgstr ""
  12234. #: view.rc:41
  12235. #, fuzzy
  12236. msgid "&Right"
  12237. msgstr "Десна ивица"
  12238. #: view.rc:49
  12239. msgid "Regular Metafile Viewer"
  12240. msgstr ""
  12241. #: view.rc:50
  12242. msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
  12243. msgstr ""
  12244. #: wineboot.rc:31
  12245. msgid "Waiting for Program"
  12246. msgstr "Чекање програма"
  12247. #: wineboot.rc:35
  12248. msgid "Terminate Process"
  12249. msgstr "Окончај процес"
  12250. #: wineboot.rc:36
  12251. msgid ""
  12252. "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
  12253. "responding.\n"
  12254. "\n"
  12255. "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
  12256. msgstr ""
  12257. "Опонашање одјаве или гашења рачунара је у току, али овај програм не "
  12258. "одговара.\n"
  12259. "\n"
  12260. "Ако окончате процес, све несачуване радње ће бити изгубљене."
  12261. #: wineboot.rc:46
  12262. msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
  12263. msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..."
  12264. #: winecfg.rc:141
  12265. msgid ""
  12266. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  12267. "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
  12268. "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
  12269. "option) any later version."
  12270. msgstr ""
  12271. #: winecfg.rc:143
  12272. #, fuzzy
  12273. msgid "Windows registration information"
  12274. msgstr "Подаци"
  12275. #: winecfg.rc:144
  12276. #, fuzzy
  12277. msgid "&Owner:"
  12278. msgstr "Власник"
  12279. #: winecfg.rc:146
  12280. #, fuzzy
  12281. msgid "Organi&zation:"
  12282. msgstr "анимација"
  12283. #: winecfg.rc:154
  12284. #, fuzzy
  12285. msgid "Application settings"
  12286. msgstr "Програми"
  12287. #: winecfg.rc:155
  12288. msgid ""
  12289. "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
  12290. "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
  12291. "or per-application settings in those tabs as well."
  12292. msgstr ""
  12293. #: winecfg.rc:159
  12294. #, fuzzy
  12295. msgid "Add appli&cation..."
  12296. msgstr "програм"
  12297. #: winecfg.rc:160
  12298. #, fuzzy
  12299. msgid "&Remove application"
  12300. msgstr "програм"
  12301. #: winecfg.rc:161
  12302. #, fuzzy
  12303. msgid "&Windows Version:"
  12304. msgstr "&Прозор"
  12305. #: winecfg.rc:169
  12306. #, fuzzy
  12307. msgid "Window settings"
  12308. msgstr "&Прозор"
  12309. #: winecfg.rc:170
  12310. msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
  12311. msgstr ""
  12312. #: winecfg.rc:171
  12313. msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
  12314. msgstr ""
  12315. #: winecfg.rc:172
  12316. msgid "Allow the &window manager to control the windows"
  12317. msgstr ""
  12318. #: winecfg.rc:173
  12319. msgid "&Emulate a virtual desktop"
  12320. msgstr ""
  12321. #: winecfg.rc:175
  12322. #, fuzzy
  12323. msgid "Desktop &size:"
  12324. msgstr "Радна површина"
  12325. #: winecfg.rc:180
  12326. msgid "Screen resolution"
  12327. msgstr ""
  12328. #: winecfg.rc:184
  12329. msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
  12330. msgstr ""
  12331. #: winecfg.rc:191
  12332. #, fuzzy
  12333. msgid "DLL overrides"
  12334. msgstr "&Уређивање"
  12335. #: winecfg.rc:192
  12336. msgid ""
  12337. "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
  12338. "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
  12339. "application)."
  12340. msgstr ""
  12341. #: winecfg.rc:194
  12342. msgid "&New override for library:"
  12343. msgstr ""
  12344. #: winecfg.rc:196
  12345. msgid "A&dd"
  12346. msgstr ""
  12347. #: winecfg.rc:197
  12348. msgid "Existing &overrides:"
  12349. msgstr ""
  12350. #: winecfg.rc:199
  12351. #, fuzzy
  12352. msgid "&Edit..."
  12353. msgstr "&Уређивање"
  12354. #: winecfg.rc:205
  12355. #, fuzzy
  12356. msgid "Edit Override"
  12357. msgstr "&Уређивање"
  12358. #: winecfg.rc:208
  12359. #, fuzzy
  12360. msgid "Load order"
  12361. msgstr "граница"
  12362. #: winecfg.rc:209
  12363. #, fuzzy
  12364. msgid "&Builtin (Wine)"
  12365. msgstr "&О Бележници"
  12366. #: winecfg.rc:210
  12367. #, fuzzy
  12368. msgid "&Native (Windows)"
  12369. msgstr "&Прозор"
  12370. #: winecfg.rc:211
  12371. msgid "Buil&tin then Native"
  12372. msgstr ""
  12373. #: winecfg.rc:212
  12374. msgid "Nati&ve then Builtin"
  12375. msgstr ""
  12376. #: winecfg.rc:220
  12377. #, fuzzy
  12378. msgid "Select Drive Letter"
  12379. msgstr "Изабери &све"
  12380. #: winecfg.rc:232
  12381. #, fuzzy
  12382. msgid "Drive configuration"
  12383. msgstr "Подаци"
  12384. #: winecfg.rc:233
  12385. msgid ""
  12386. "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
  12387. "edited."
  12388. msgstr ""
  12389. #: winecfg.rc:236
  12390. msgid "A&dd..."
  12391. msgstr ""
  12392. #: winecfg.rc:238
  12393. msgid "Aut&odetect"
  12394. msgstr ""
  12395. #: winecfg.rc:241
  12396. msgid "&Path:"
  12397. msgstr ""
  12398. #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
  12399. msgid "Show Advan&ced"
  12400. msgstr ""
  12401. #: winecfg.rc:249
  12402. msgid "De&vice:"
  12403. msgstr ""
  12404. #: winecfg.rc:251
  12405. #, fuzzy
  12406. msgid "Bro&wse..."
  12407. msgstr ""
  12408. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  12409. "Потражи\n"
  12410. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  12411. "Разгледај"
  12412. #: winecfg.rc:253
  12413. msgid "&Label:"
  12414. msgstr ""
  12415. #: winecfg.rc:255
  12416. msgid "S&erial:"
  12417. msgstr ""
  12418. #: winecfg.rc:258
  12419. #, fuzzy
  12420. msgid "&Show dot files"
  12421. msgstr "&Детаљи"
  12422. #: winecfg.rc:265
  12423. msgid "Driver diagnostics"
  12424. msgstr ""
  12425. #: winecfg.rc:267
  12426. #, fuzzy
  12427. msgid "Defaults"
  12428. msgstr "Подразумевано"
  12429. #: winecfg.rc:268
  12430. #, fuzzy
  12431. msgid "Output device:"
  12432. msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
  12433. #: winecfg.rc:269
  12434. msgid "Voice output device:"
  12435. msgstr ""
  12436. #: winecfg.rc:270
  12437. msgid "Input device:"
  12438. msgstr ""
  12439. #: winecfg.rc:271
  12440. msgid "Voice input device:"
  12441. msgstr ""
  12442. #: winecfg.rc:276
  12443. #, fuzzy
  12444. msgid "&Test Sound"
  12445. msgstr "звук"
  12446. #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
  12447. #, fuzzy
  12448. msgid "Speaker configuration"
  12449. msgstr "Подаци"
  12450. #: winecfg.rc:280
  12451. msgid "Speakers:"
  12452. msgstr ""
  12453. #: winecfg.rc:288
  12454. msgid "Appearance"
  12455. msgstr ""
  12456. #: winecfg.rc:289
  12457. msgid "&Theme:"
  12458. msgstr ""
  12459. #: winecfg.rc:291
  12460. #, fuzzy
  12461. msgid "&Install theme..."
  12462. msgstr "Инсталирање..."
  12463. #: winecfg.rc:296
  12464. msgid "It&em:"
  12465. msgstr ""
  12466. #: winecfg.rc:298
  12467. #, fuzzy
  12468. msgid "C&olor:"
  12469. msgstr "&Колона"
  12470. #: winecfg.rc:304
  12471. msgid "MIME types"
  12472. msgstr ""
  12473. #: winecfg.rc:305
  12474. msgid "Manage file &associations"
  12475. msgstr ""
  12476. #: winecfg.rc:308
  12477. #, fuzzy
  12478. msgid "Folders"
  12479. msgstr "Нова фасцикла"
  12480. #: winecfg.rc:311
  12481. #, fuzzy
  12482. msgid "&Link to:"
  12483. msgstr "Везе"
  12484. #: winecfg.rc:34
  12485. msgid "Libraries"
  12486. msgstr ""
  12487. #: winecfg.rc:35
  12488. msgid "Drives"
  12489. msgstr ""
  12490. #: winecfg.rc:36
  12491. msgid "Select the Unix target directory, please."
  12492. msgstr ""
  12493. #: winecfg.rc:37
  12494. msgid "Hide Advan&ced"
  12495. msgstr ""
  12496. #: winecfg.rc:39
  12497. msgid "(No Theme)"
  12498. msgstr ""
  12499. #: winecfg.rc:40
  12500. #, fuzzy
  12501. msgid "Graphics"
  12502. msgstr "графика"
  12503. #: winecfg.rc:41
  12504. msgid "Desktop Integration"
  12505. msgstr ""
  12506. #: winecfg.rc:42
  12507. #, fuzzy
  12508. msgid "Audio"
  12509. msgstr "аудио запис"
  12510. #: winecfg.rc:43
  12511. #, fuzzy
  12512. msgid "About"
  12513. msgstr "&О Бележници"
  12514. #: winecfg.rc:44
  12515. #, fuzzy
  12516. msgid "Wine configuration"
  12517. msgstr "Подаци"
  12518. #: winecfg.rc:46
  12519. msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
  12520. msgstr ""
  12521. #: winecfg.rc:47
  12522. #, fuzzy
  12523. msgid "Select a theme file"
  12524. msgstr "Изабери &све"
  12525. #: winecfg.rc:48
  12526. #, fuzzy
  12527. msgid "Folder"
  12528. msgstr "Нова фасцикла"
  12529. #: winecfg.rc:49
  12530. #, fuzzy
  12531. msgid "Links to"
  12532. msgstr "Везе"
  12533. #: winecfg.rc:45
  12534. #, fuzzy
  12535. msgid "Wine configuration for %s"
  12536. msgstr "Грешка у радњама"
  12537. #: winecfg.rc:84
  12538. msgid "Selected driver: %s"
  12539. msgstr ""
  12540. #: winecfg.rc:85
  12541. #, fuzzy
  12542. msgid "(None)"
  12543. msgstr "Ништа"
  12544. #: winecfg.rc:86
  12545. msgid "Audio test failed!"
  12546. msgstr ""
  12547. #: winecfg.rc:88
  12548. #, fuzzy
  12549. msgid "(System default)"
  12550. msgstr "Системска путања"
  12551. #: winecfg.rc:91
  12552. msgid "5.1 Surround"
  12553. msgstr ""
  12554. #: winecfg.rc:92
  12555. #, fuzzy
  12556. #| msgid "graphic"
  12557. msgid "Quadraphonic"
  12558. msgstr "графика"
  12559. #: winecfg.rc:93
  12560. msgid "Stereo"
  12561. msgstr ""
  12562. #: winecfg.rc:94
  12563. msgid "Mono"
  12564. msgstr ""
  12565. #: winecfg.rc:54
  12566. msgid ""
  12567. "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
  12568. "Are you sure you want to do this?"
  12569. msgstr ""
  12570. #: winecfg.rc:55
  12571. msgid "Warning: system library"
  12572. msgstr ""
  12573. #: winecfg.rc:56
  12574. msgid "native"
  12575. msgstr ""
  12576. #: winecfg.rc:57
  12577. msgid "builtin"
  12578. msgstr ""
  12579. #: winecfg.rc:58
  12580. msgid "native, builtin"
  12581. msgstr ""
  12582. #: winecfg.rc:59
  12583. msgid "builtin, native"
  12584. msgstr ""
  12585. #: winecfg.rc:60
  12586. #, fuzzy
  12587. msgid "disabled"
  12588. msgstr "табела"
  12589. #: winecfg.rc:61
  12590. #, fuzzy
  12591. msgid "Default Settings"
  12592. msgstr "Поставке интернета"
  12593. #: winecfg.rc:62
  12594. #, fuzzy
  12595. msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
  12596. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  12597. #: winecfg.rc:63
  12598. msgid "Use global settings"
  12599. msgstr ""
  12600. #: winecfg.rc:64
  12601. msgid "Select an executable file"
  12602. msgstr ""
  12603. #: winecfg.rc:69
  12604. msgid "Autodetect"
  12605. msgstr ""
  12606. #: winecfg.rc:70
  12607. msgid "Local hard disk"
  12608. msgstr ""
  12609. #: winecfg.rc:71
  12610. msgid "Network share"
  12611. msgstr ""
  12612. #: winecfg.rc:72
  12613. msgid "Floppy disk"
  12614. msgstr ""
  12615. #: winecfg.rc:73
  12616. msgid "CD-ROM"
  12617. msgstr ""
  12618. #: winecfg.rc:74
  12619. msgid ""
  12620. "You cannot add any more drives.\n"
  12621. "\n"
  12622. "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
  12623. msgstr ""
  12624. #: winecfg.rc:75
  12625. msgid "System drive"
  12626. msgstr ""
  12627. #: winecfg.rc:76
  12628. msgid ""
  12629. "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  12630. "\n"
  12631. "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
  12632. "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
  12633. msgstr ""
  12634. #: winecfg.rc:77
  12635. msgctxt "Drive letter"
  12636. msgid "Letter"
  12637. msgstr ""
  12638. #: winecfg.rc:78
  12639. #, fuzzy
  12640. #| msgid "New Folder"
  12641. msgid "Target folder"
  12642. msgstr "Нова фасцикла"
  12643. #: winecfg.rc:79
  12644. msgid ""
  12645. "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
  12646. "\n"
  12647. "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
  12648. msgstr ""
  12649. #: winecfg.rc:99
  12650. #, fuzzy
  12651. msgid "Controls Background"
  12652. msgstr "&Умножи позадину"
  12653. #: winecfg.rc:100
  12654. #, fuzzy
  12655. msgid "Controls Text"
  12656. msgstr "Контрола"
  12657. #: winecfg.rc:102
  12658. #, fuzzy
  12659. msgid "Menu Background"
  12660. msgstr "&Умножи позадину"
  12661. #: winecfg.rc:103
  12662. msgid "Menu Text"
  12663. msgstr ""
  12664. #: winecfg.rc:104
  12665. #, fuzzy
  12666. msgid "Scrollbar"
  12667. msgstr "трака за померање"
  12668. #: winecfg.rc:105
  12669. #, fuzzy
  12670. msgid "Selection Background"
  12671. msgstr "Постави као позадину"
  12672. #: winecfg.rc:106
  12673. #, fuzzy
  12674. msgid "Selection Text"
  12675. msgstr "Изабери &све"
  12676. #: winecfg.rc:107
  12677. #, fuzzy
  12678. msgid "Tooltip Background"
  12679. msgstr "&Умножи позадину"
  12680. #: winecfg.rc:108
  12681. msgid "Tooltip Text"
  12682. msgstr ""
  12683. #: winecfg.rc:109
  12684. #, fuzzy
  12685. msgid "Window Background"
  12686. msgstr "&Умножи позадину"
  12687. #: winecfg.rc:110
  12688. #, fuzzy
  12689. msgid "Window Text"
  12690. msgstr "&Прозор"
  12691. #: winecfg.rc:111
  12692. #, fuzzy
  12693. msgid "Active Title Bar"
  12694. msgstr "насловна линија"
  12695. #: winecfg.rc:112
  12696. msgid "Active Title Text"
  12697. msgstr ""
  12698. #: winecfg.rc:113
  12699. msgid "Inactive Title Bar"
  12700. msgstr ""
  12701. #: winecfg.rc:114
  12702. msgid "Inactive Title Text"
  12703. msgstr ""
  12704. #: winecfg.rc:115
  12705. msgid "Message Box Text"
  12706. msgstr ""
  12707. #: winecfg.rc:116
  12708. #, fuzzy
  12709. msgid "Application Workspace"
  12710. msgstr "Програми"
  12711. #: winecfg.rc:117
  12712. #, fuzzy
  12713. msgid "Window Frame"
  12714. msgstr "&Прозор"
  12715. #: winecfg.rc:118
  12716. msgid "Active Border"
  12717. msgstr ""
  12718. #: winecfg.rc:119
  12719. msgid "Inactive Border"
  12720. msgstr ""
  12721. #: winecfg.rc:120
  12722. #, fuzzy
  12723. msgid "Controls Shadow"
  12724. msgstr "Управљачки панел"
  12725. #: winecfg.rc:121
  12726. msgid "Gray Text"
  12727. msgstr ""
  12728. #: winecfg.rc:122
  12729. msgid "Controls Highlight"
  12730. msgstr ""
  12731. #: winecfg.rc:123
  12732. msgid "Controls Dark Shadow"
  12733. msgstr ""
  12734. #: winecfg.rc:124
  12735. #, fuzzy
  12736. msgid "Controls Light"
  12737. msgstr "Контрола"
  12738. #: winecfg.rc:125
  12739. msgid "Controls Alternate Background"
  12740. msgstr ""
  12741. #: winecfg.rc:126
  12742. msgid "Hot Tracked Item"
  12743. msgstr ""
  12744. #: winecfg.rc:127
  12745. msgid "Active Title Bar Gradient"
  12746. msgstr ""
  12747. #: winecfg.rc:128
  12748. msgid "Inactive Title Bar Gradient"
  12749. msgstr ""
  12750. #: winecfg.rc:129
  12751. msgid "Menu Highlight"
  12752. msgstr ""
  12753. #: winecfg.rc:130
  12754. #, fuzzy
  12755. msgid "Menu Bar"
  12756. msgstr "линија менија"
  12757. #: wineconsole.rc:63
  12758. msgid "Cursor size"
  12759. msgstr ""
  12760. #: wineconsole.rc:64
  12761. msgid "&Small"
  12762. msgstr ""
  12763. #: wineconsole.rc:65
  12764. msgid "&Medium"
  12765. msgstr ""
  12766. #: wineconsole.rc:66
  12767. msgid "&Large"
  12768. msgstr ""
  12769. #: wineconsole.rc:68
  12770. msgid "Command history"
  12771. msgstr ""
  12772. #: wineconsole.rc:69
  12773. msgid "&Buffer size:"
  12774. msgstr ""
  12775. #: wineconsole.rc:72
  12776. #, fuzzy
  12777. msgid "&Remove duplicates"
  12778. msgstr "&Уклони..."
  12779. #: wineconsole.rc:74
  12780. #, fuzzy
  12781. msgid "Popup menu"
  12782. msgstr "искачући мени"
  12783. #: wineconsole.rc:75
  12784. #, fuzzy
  12785. msgid "&Control"
  12786. msgstr "Додај контролу"
  12787. #: wineconsole.rc:76
  12788. msgid "S&hift"
  12789. msgstr ""
  12790. #: wineconsole.rc:78
  12791. #, fuzzy
  12792. msgid "Console"
  12793. msgstr "прозор"
  12794. #: wineconsole.rc:79
  12795. msgid "&Quick Edit mode"
  12796. msgstr ""
  12797. #: wineconsole.rc:80
  12798. #, fuzzy
  12799. #| msgid "Insert Object"
  12800. msgid "&Insert mode"
  12801. msgstr "Унос објекта"
  12802. #: wineconsole.rc:88
  12803. #, fuzzy
  12804. msgid "&Font"
  12805. msgstr "Фонтови"
  12806. #: wineconsole.rc:90
  12807. #, fuzzy
  12808. msgid "&Color"
  12809. msgstr "&Колона"
  12810. #: wineconsole.rc:101
  12811. #, fuzzy
  12812. msgid "Configuration"
  12813. msgstr "Грешка у радњама"
  12814. #: wineconsole.rc:104
  12815. msgid "Buffer zone"
  12816. msgstr ""
  12817. #: wineconsole.rc:105
  12818. msgid "&Width:"
  12819. msgstr ""
  12820. #: wineconsole.rc:108
  12821. #, fuzzy
  12822. msgid "&Height:"
  12823. msgstr "&Десно:"
  12824. #: wineconsole.rc:112
  12825. #, fuzzy
  12826. msgid "Window size"
  12827. msgstr "&Прозор"
  12828. #: wineconsole.rc:113
  12829. msgid "W&idth:"
  12830. msgstr ""
  12831. #: wineconsole.rc:116
  12832. #, fuzzy
  12833. msgid "H&eight:"
  12834. msgstr "&Десно:"
  12835. #: wineconsole.rc:120
  12836. #, fuzzy
  12837. msgid "End of program"
  12838. msgstr "Чекање програма"
  12839. #: wineconsole.rc:121
  12840. #, fuzzy
  12841. msgid "&Close console"
  12842. msgstr "прозор"
  12843. #: wineconsole.rc:123
  12844. #, fuzzy
  12845. msgid "Edition"
  12846. msgstr "&Уређивање"
  12847. #: wineconsole.rc:129
  12848. #, fuzzy
  12849. msgid "Console parameters"
  12850. msgstr ""
  12851. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  12852. #: wineconsole.rc:132
  12853. msgid "Retain these settings for later sessions"
  12854. msgstr ""
  12855. #: wineconsole.rc:133
  12856. msgid "Modify only current session"
  12857. msgstr ""
  12858. #: wineconsole.rc:29
  12859. #, fuzzy
  12860. msgid "Set &Defaults"
  12861. msgstr "Подразумевано"
  12862. #: wineconsole.rc:31
  12863. msgid "&Mark"
  12864. msgstr ""
  12865. #: wineconsole.rc:34
  12866. #, fuzzy
  12867. msgid "&Select all"
  12868. msgstr "Изабери &све"
  12869. #: wineconsole.rc:35
  12870. #, fuzzy
  12871. msgid "Sc&roll"
  12872. msgstr "Помери нагоре"
  12873. #: wineconsole.rc:36
  12874. #, fuzzy
  12875. msgid "S&earch"
  12876. msgstr "&Претрага"
  12877. #: wineconsole.rc:39
  12878. msgid "Setup - Default settings"
  12879. msgstr ""
  12880. #: wineconsole.rc:40
  12881. msgid "Setup - Current settings"
  12882. msgstr ""
  12883. #: wineconsole.rc:41
  12884. #, fuzzy
  12885. msgid "Configuration error"
  12886. msgstr "Грешка у радњама"
  12887. #: wineconsole.rc:42
  12888. msgid ""
  12889. "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
  12890. "the window."
  12891. msgstr ""
  12892. #: wineconsole.rc:37
  12893. msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
  12894. msgstr ""
  12895. #: wineconsole.rc:38
  12896. msgid "This is a test"
  12897. msgstr ""
  12898. #: wineconsole.rc:44
  12899. msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
  12900. msgstr ""
  12901. #: wineconsole.rc:45
  12902. msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
  12903. msgstr ""
  12904. #: wineconsole.rc:46
  12905. msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
  12906. msgstr ""
  12907. #: wineconsole.rc:47
  12908. msgid "Starts a program in a Wine console\n"
  12909. msgstr ""
  12910. #: wineconsole.rc:48
  12911. msgid ""
  12912. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  12913. "The command is invalid.\n"
  12914. msgstr ""
  12915. #: wineconsole.rc:50
  12916. msgid ""
  12917. "\n"
  12918. "Usage:\n"
  12919. " wineconsole [options] <command>\n"
  12920. "\n"
  12921. "Options:\n"
  12922. msgstr ""
  12923. #: wineconsole.rc:52
  12924. msgid ""
  12925. " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
  12926. "will\n"
  12927. " try to setup the current terminal as a Wine "
  12928. "console.\n"
  12929. msgstr ""
  12930. #: wineconsole.rc:53
  12931. msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
  12932. msgstr ""
  12933. #: wineconsole.rc:54
  12934. msgid ""
  12935. "\n"
  12936. "Example:\n"
  12937. " wineconsole cmd\n"
  12938. "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
  12939. "\n"
  12940. msgstr ""
  12941. #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
  12942. msgid "Program Error"
  12943. msgstr "Програмска грешка"
  12944. #: winedbg.rc:55
  12945. msgid ""
  12946. "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
  12947. "sorry for the inconvenience."
  12948. msgstr ""
  12949. "Програм %s је наишао на озбиљан проблем и мора бити затворен. Извињавамо се "
  12950. "због непријатности."
  12951. #: winedbg.rc:59
  12952. #, fuzzy
  12953. msgid ""
  12954. "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
  12955. "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
  12956. "Database</a> for tips about running this application."
  12957. msgstr ""
  12958. "Узрок овоме може бити проблем у програму или недостатак у Wine-у. Проверите "
  12959. "https://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n"
  12960. "\n"
  12961. "Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, "
  12962. "пријавите га на https://bugs.winehq.org."
  12963. #: winedbg.rc:62
  12964. #, fuzzy
  12965. msgid "Show &Details"
  12966. msgstr "&Детаљи"
  12967. #: winedbg.rc:67
  12968. #, fuzzy
  12969. msgid "Program Error Details"
  12970. msgstr "Програмска грешка"
  12971. #: winedbg.rc:74
  12972. msgid ""
  12973. "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
  12974. "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
  12975. "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
  12976. "and attach that file to the report."
  12977. msgstr ""
  12978. #: winedbg.rc:40
  12979. msgid ""
  12980. "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
  12981. "the process to obtain a backtrace."
  12982. msgstr ""
  12983. #: winedbg.rc:41
  12984. msgid "(unidentified)"
  12985. msgstr "(неидентификовано)"
  12986. #: winedbg.rc:44
  12987. #, fuzzy
  12988. msgid "Saving failed"
  12989. msgstr "Отвори датотеку"
  12990. #: winedbg.rc:45
  12991. msgid "Loading detailed information, please wait..."
  12992. msgstr ""
  12993. #: winefile.rc:29
  12994. #, fuzzy
  12995. msgid "&Open\tEnter"
  12996. msgstr "&Отвори"
  12997. #: winefile.rc:33
  12998. msgid "Re&name..."
  12999. msgstr ""
  13000. #: winefile.rc:34
  13001. #, fuzzy
  13002. msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
  13003. msgstr "Својства"
  13004. #: winefile.rc:38
  13005. msgid "Cr&eate Directory..."
  13006. msgstr ""
  13007. #: winefile.rc:43
  13008. msgid "&Disk"
  13009. msgstr ""
  13010. #: winefile.rc:44
  13011. msgid "Connect &Network Drive..."
  13012. msgstr ""
  13013. #: winefile.rc:45
  13014. msgid "&Disconnect Network Drive"
  13015. msgstr ""
  13016. #: winefile.rc:51
  13017. msgid "&Name"
  13018. msgstr ""
  13019. #: winefile.rc:52
  13020. msgid "&All File Details"
  13021. msgstr ""
  13022. #: winefile.rc:54
  13023. msgid "&Sort by Name"
  13024. msgstr ""
  13025. #: winefile.rc:55
  13026. msgid "Sort &by Type"
  13027. msgstr ""
  13028. #: winefile.rc:56
  13029. msgid "Sort by Si&ze"
  13030. msgstr ""
  13031. #: winefile.rc:57
  13032. msgid "Sort by &Date"
  13033. msgstr ""
  13034. #: winefile.rc:59
  13035. #, fuzzy
  13036. msgid "Filter by&..."
  13037. msgstr "Поставке &штампе..."
  13038. #: winefile.rc:66
  13039. msgid "&Drive Bar"
  13040. msgstr ""
  13041. #: winefile.rc:68
  13042. msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
  13043. msgstr ""
  13044. #: winefile.rc:74
  13045. #, fuzzy
  13046. msgid "New &Window"
  13047. msgstr "Отвори у &новом прозору"
  13048. #: winefile.rc:75
  13049. msgid "Cascading\tCtrl+F5"
  13050. msgstr ""
  13051. #: winefile.rc:77
  13052. #, fuzzy
  13053. msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
  13054. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13055. #: winefile.rc:84
  13056. #, fuzzy
  13057. msgid "&About Wine File Manager"
  13058. msgstr "&О Бележници"
  13059. #: winefile.rc:121
  13060. #, fuzzy
  13061. msgid "Select destination"
  13062. msgstr "Изабери &све"
  13063. #: winefile.rc:134
  13064. #, fuzzy
  13065. msgid "By File Type"
  13066. msgstr "По &врсти"
  13067. #: winefile.rc:139
  13068. #, fuzzy
  13069. msgid "File type"
  13070. msgstr "Датотека"
  13071. #: winefile.rc:140
  13072. msgid "&Directories"
  13073. msgstr ""
  13074. #: winefile.rc:142
  13075. #, fuzzy
  13076. msgid "&Programs"
  13077. msgstr "Програми"
  13078. #: winefile.rc:144
  13079. #, fuzzy
  13080. msgid "Docu&ments"
  13081. msgstr "Документи"
  13082. #: winefile.rc:146
  13083. msgid "&Other files"
  13084. msgstr ""
  13085. #: winefile.rc:148
  13086. msgid "Show Hidden/&System Files"
  13087. msgstr ""
  13088. #: winefile.rc:159
  13089. #, fuzzy
  13090. msgid "&File Name:"
  13091. msgstr "&Датотека"
  13092. #: winefile.rc:161
  13093. msgid "Full &Path:"
  13094. msgstr ""
  13095. #: winefile.rc:163
  13096. msgid "Last Change:"
  13097. msgstr ""
  13098. #: winefile.rc:167
  13099. #, fuzzy
  13100. msgid "Cop&yright:"
  13101. msgstr "&Десно:"
  13102. #: winefile.rc:175
  13103. #, fuzzy
  13104. msgid "&System"
  13105. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  13106. #: winefile.rc:176
  13107. #, fuzzy
  13108. msgid "&Compressed"
  13109. msgstr "несажето"
  13110. #: winefile.rc:177
  13111. #, fuzzy
  13112. msgid "Version information"
  13113. msgstr "Подаци"
  13114. #: winefile.rc:193
  13115. msgctxt "accelerator Fullscreen"
  13116. msgid "S"
  13117. msgstr ""
  13118. #: winefile.rc:90
  13119. msgid "Applying font settings"
  13120. msgstr ""
  13121. #: winefile.rc:91
  13122. msgid "Error while selecting new font."
  13123. msgstr ""
  13124. #: winefile.rc:96
  13125. msgid "Wine File Manager"
  13126. msgstr ""
  13127. #: winefile.rc:98
  13128. msgid "root fs"
  13129. msgstr ""
  13130. #: winefile.rc:100
  13131. msgid "Shell"
  13132. msgstr ""
  13133. #: winefile.rc:108
  13134. #, fuzzy
  13135. msgid "Creation date"
  13136. msgstr "&Датум"
  13137. #: winefile.rc:109
  13138. #, fuzzy
  13139. msgid "Access date"
  13140. msgstr "&Датум"
  13141. #: winefile.rc:110
  13142. #, fuzzy
  13143. msgid "Modification date"
  13144. msgstr "&Датум"
  13145. #: winefile.rc:111
  13146. msgid "Index/Inode"
  13147. msgstr ""
  13148. #: winefile.rc:116
  13149. msgid "%1 of %2 free"
  13150. msgstr ""
  13151. #: winemine.rc:39
  13152. msgid "&Game"
  13153. msgstr ""
  13154. #: winemine.rc:40
  13155. msgid "&New\tF2"
  13156. msgstr ""
  13157. #: winemine.rc:42
  13158. msgid "Question &Marks"
  13159. msgstr ""
  13160. #: winemine.rc:44
  13161. msgid "&Beginner"
  13162. msgstr ""
  13163. #: winemine.rc:45
  13164. msgid "&Advanced"
  13165. msgstr ""
  13166. #: winemine.rc:46
  13167. msgid "&Expert"
  13168. msgstr ""
  13169. #: winemine.rc:47
  13170. #, fuzzy
  13171. msgid "&Custom..."
  13172. msgstr "Прилагоди"
  13173. #: winemine.rc:49
  13174. msgid "&Fastest Times"
  13175. msgstr ""
  13176. #: winemine.rc:54
  13177. #, fuzzy
  13178. msgid "&About WineMine"
  13179. msgstr "&О Бележници"
  13180. #: winemine.rc:61
  13181. msgid "Fastest Times"
  13182. msgstr ""
  13183. #: winemine.rc:63
  13184. #, fuzzy
  13185. msgid "Fastest times"
  13186. msgstr "Датум брисања"
  13187. #: winemine.rc:64
  13188. msgid "Beginner"
  13189. msgstr ""
  13190. #: winemine.rc:66
  13191. msgid "Expert"
  13192. msgstr ""
  13193. #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
  13194. #, fuzzy
  13195. #| msgid "Result"
  13196. msgid "Reset Results"
  13197. msgstr "Резултат"
  13198. #: winemine.rc:80
  13199. #, fuzzy
  13200. msgid "Congratulations!"
  13201. msgstr "Ограничење кршења"
  13202. #: winemine.rc:82
  13203. msgid "Please enter your name"
  13204. msgstr ""
  13205. #: winemine.rc:90
  13206. #, fuzzy
  13207. msgid "Custom Game"
  13208. msgstr "Прилагоди"
  13209. #: winemine.rc:92
  13210. msgid "Rows"
  13211. msgstr ""
  13212. #: winemine.rc:93
  13213. #, fuzzy
  13214. msgid "Columns"
  13215. msgstr "&Колона"
  13216. #: winemine.rc:94
  13217. msgid "Mines"
  13218. msgstr ""
  13219. #: winemine.rc:34
  13220. msgid "All results will be lost. Are you sure?"
  13221. msgstr ""
  13222. #: winemine.rc:30
  13223. msgid "WineMine"
  13224. msgstr ""
  13225. #: winemine.rc:31
  13226. msgid "Nobody"
  13227. msgstr ""
  13228. #: winemine.rc:32
  13229. msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
  13230. msgstr ""
  13231. #: winhlp32.rc:35
  13232. #, fuzzy
  13233. msgid "Printer &setup..."
  13234. msgstr "Поставке &штампе..."
  13235. #: winhlp32.rc:42
  13236. msgid "&Annotate..."
  13237. msgstr ""
  13238. #: winhlp32.rc:44
  13239. msgid "&Bookmark"
  13240. msgstr ""
  13241. #: winhlp32.rc:45
  13242. msgid "&Define..."
  13243. msgstr ""
  13244. #: winhlp32.rc:48
  13245. #, fuzzy
  13246. msgid "Always on &top"
  13247. msgstr "&Увек на врху"
  13248. #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
  13249. msgid "Fonts"
  13250. msgstr "Фонтови"
  13251. #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
  13252. msgid "Small"
  13253. msgstr ""
  13254. #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
  13255. msgid "Normal"
  13256. msgstr ""
  13257. #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
  13258. msgid "Large"
  13259. msgstr ""
  13260. #: winhlp32.rc:58
  13261. #, fuzzy
  13262. msgid "&Help on help\tF1"
  13263. msgstr "&Помоћ за помоћ"
  13264. #: winhlp32.rc:59
  13265. #, fuzzy
  13266. msgid "&About Wine Help"
  13267. msgstr "&О Бележници"
  13268. #: winhlp32.rc:67
  13269. msgid "Annotation..."
  13270. msgstr ""
  13271. #: winhlp32.rc:68
  13272. #, fuzzy
  13273. msgid "Copy"
  13274. msgstr "&Умножи"
  13275. #: winhlp32.rc:100
  13276. #, fuzzy
  13277. msgid "Index"
  13278. msgstr "&Попис"
  13279. #: winhlp32.rc:108
  13280. #, fuzzy
  13281. msgid "Search"
  13282. msgstr "&Претрага"
  13283. #: winhlp32.rc:81
  13284. msgid "Wine Help"
  13285. msgstr ""
  13286. #: winhlp32.rc:86
  13287. msgid "Error while reading the help file `%s'"
  13288. msgstr ""
  13289. #: winhlp32.rc:88
  13290. msgid "Summary"
  13291. msgstr ""
  13292. #: winhlp32.rc:87
  13293. #, fuzzy
  13294. msgid "&Index"
  13295. msgstr "&Попис"
  13296. #: winhlp32.rc:91
  13297. #, fuzzy
  13298. msgid "Help files (*.hlp)"
  13299. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  13300. #: winhlp32.rc:92
  13301. msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
  13302. msgstr ""
  13303. #: winhlp32.rc:93
  13304. msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
  13305. msgstr ""
  13306. #: winhlp32.rc:94
  13307. msgid "Help topics: "
  13308. msgstr ""
  13309. #: wmic.rc:28
  13310. #, fuzzy
  13311. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  13312. msgid "Error: Command line not supported\n"
  13313. msgstr ""
  13314. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  13315. #: wmic.rc:29
  13316. #, fuzzy
  13317. msgid "Error: Alias not found\n"
  13318. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  13319. #: wmic.rc:30
  13320. #, fuzzy
  13321. msgid "Error: Invalid query\n"
  13322. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  13323. #: wmic.rc:31
  13324. #, fuzzy
  13325. msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
  13326. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  13327. #: wordpad.rc:31
  13328. #, fuzzy
  13329. msgid "&New...\tCtrl+N"
  13330. msgstr "&Ново\tCtrl+N"
  13331. #: wordpad.rc:45
  13332. #, fuzzy
  13333. msgid "R&edo\tCtrl+Y"
  13334. msgstr "&Опозови\tCtrl+Z"
  13335. #: wordpad.rc:50
  13336. #, fuzzy
  13337. msgid "&Clear\tDel"
  13338. msgstr "&Избриши\tDel"
  13339. #: wordpad.rc:51
  13340. #, fuzzy
  13341. msgid "&Select all\tCtrl+A"
  13342. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13343. #: wordpad.rc:54
  13344. msgid "Find &next\tF3"
  13345. msgstr ""
  13346. #: wordpad.rc:57
  13347. msgid "Read-&only"
  13348. msgstr ""
  13349. #: wordpad.rc:58
  13350. msgid "&Modified"
  13351. msgstr ""
  13352. #: wordpad.rc:60
  13353. msgid "E&xtras"
  13354. msgstr ""
  13355. #: wordpad.rc:62
  13356. #, fuzzy
  13357. msgid "Selection &info"
  13358. msgstr "Изабери &све"
  13359. #: wordpad.rc:63
  13360. msgid "Character &format"
  13361. msgstr ""
  13362. #: wordpad.rc:64
  13363. msgid "&Def. char format"
  13364. msgstr ""
  13365. #: wordpad.rc:65
  13366. msgid "Paragrap&h format"
  13367. msgstr ""
  13368. #: wordpad.rc:66
  13369. msgid "&Get text"
  13370. msgstr ""
  13371. #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
  13372. msgid "&Format Bar"
  13373. msgstr ""
  13374. #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
  13375. msgid "&Ruler"
  13376. msgstr ""
  13377. #: wordpad.rc:78
  13378. msgid "&Insert"
  13379. msgstr ""
  13380. #: wordpad.rc:80
  13381. msgid "&Date and time..."
  13382. msgstr ""
  13383. #: wordpad.rc:82
  13384. #, fuzzy
  13385. msgid "F&ormat"
  13386. msgstr "Н&апред"
  13387. #: wordpad.rc:85
  13388. #, fuzzy
  13389. #| msgid "&List"
  13390. msgid "&Lists"
  13391. msgstr "&Списак"
  13392. #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
  13393. msgid "&Bullet points"
  13394. msgstr ""
  13395. #: wordpad.rc:88
  13396. msgid "Numbers"
  13397. msgstr ""
  13398. #: wordpad.rc:89
  13399. msgid "Letters - lower case"
  13400. msgstr ""
  13401. #: wordpad.rc:90
  13402. msgid "Letters - upper case"
  13403. msgstr ""
  13404. #: wordpad.rc:91
  13405. msgid "Roman numerals - lower case"
  13406. msgstr ""
  13407. #: wordpad.rc:92
  13408. msgid "Roman numerals - upper case"
  13409. msgstr ""
  13410. #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
  13411. #, fuzzy
  13412. msgid "&Paragraph..."
  13413. msgstr "&Претражи..."
  13414. #: wordpad.rc:95
  13415. #, fuzzy
  13416. msgid "&Tabs..."
  13417. msgstr "Сачувај &као..."
  13418. #: wordpad.rc:96
  13419. #, fuzzy
  13420. msgid "Backgroun&d"
  13421. msgstr "&Умножи позадину"
  13422. #: wordpad.rc:98
  13423. #, fuzzy
  13424. msgid "&System\tCtrl+1"
  13425. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  13426. #: wordpad.rc:99
  13427. #, fuzzy
  13428. msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
  13429. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13430. #: wordpad.rc:104
  13431. #, fuzzy
  13432. msgid "&About Wine Wordpad"
  13433. msgstr "&О Бележници"
  13434. #: wordpad.rc:141
  13435. msgid "Automatic"
  13436. msgstr ""
  13437. #: wordpad.rc:210
  13438. #, fuzzy
  13439. msgid "Date and time"
  13440. msgstr "Датум брисања"
  13441. #: wordpad.rc:213
  13442. #, fuzzy
  13443. msgid "Available formats"
  13444. msgstr "Н&апред"
  13445. #: wordpad.rc:224
  13446. #, fuzzy
  13447. msgid "New document type"
  13448. msgstr "документ"
  13449. #: wordpad.rc:232
  13450. #, fuzzy
  13451. msgid "Paragraph format"
  13452. msgstr "&Претражи..."
  13453. #: wordpad.rc:235
  13454. #, fuzzy
  13455. msgid "Indentation"
  13456. msgstr "Подаци"
  13457. #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
  13458. #, fuzzy
  13459. msgid "Left"
  13460. msgstr "Лева ивица"
  13461. #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
  13462. #, fuzzy
  13463. msgid "Right"
  13464. msgstr "Десна ивица"
  13465. #: wordpad.rc:240
  13466. msgid "First line"
  13467. msgstr ""
  13468. #: wordpad.rc:242
  13469. msgid "Alignment"
  13470. msgstr ""
  13471. #: wordpad.rc:250
  13472. #, fuzzy
  13473. msgid "Tabs"
  13474. msgstr "Сачувај &као..."
  13475. #: wordpad.rc:253
  13476. msgid "Tab stops"
  13477. msgstr ""
  13478. #: wordpad.rc:255
  13479. msgid "&Add"
  13480. msgstr ""
  13481. #: wordpad.rc:259
  13482. #, fuzzy
  13483. msgid "Remove al&l"
  13484. msgstr "&Уклони..."
  13485. #: wordpad.rc:267
  13486. msgid "Line wrapping"
  13487. msgstr ""
  13488. #: wordpad.rc:268
  13489. msgid "&No line wrapping"
  13490. msgstr ""
  13491. #: wordpad.rc:269
  13492. msgid "Wrap text by the &window border"
  13493. msgstr ""
  13494. #: wordpad.rc:270
  13495. msgid "Wrap text by the &margin"
  13496. msgstr ""
  13497. #: wordpad.rc:271
  13498. #, fuzzy
  13499. msgid "Toolbars"
  13500. msgstr "&Алатнице"
  13501. #: wordpad.rc:284
  13502. msgctxt "accelerator Align Left"
  13503. msgid "L"
  13504. msgstr ""
  13505. #: wordpad.rc:285
  13506. msgctxt "accelerator Align Center"
  13507. msgid "E"
  13508. msgstr ""
  13509. #: wordpad.rc:286
  13510. msgctxt "accelerator Align Right"
  13511. msgid "R"
  13512. msgstr ""
  13513. #: wordpad.rc:293
  13514. msgctxt "accelerator Redo"
  13515. msgid "Y"
  13516. msgstr ""
  13517. #: wordpad.rc:294
  13518. msgctxt "accelerator Bold"
  13519. msgid "B"
  13520. msgstr ""
  13521. #: wordpad.rc:295
  13522. msgctxt "accelerator Italic"
  13523. msgid "I"
  13524. msgstr ""
  13525. #: wordpad.rc:296
  13526. msgctxt "accelerator Underline"
  13527. msgid "U"
  13528. msgstr ""
  13529. #: wordpad.rc:147
  13530. #, fuzzy
  13531. msgid "All documents (*.*)"
  13532. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  13533. #: wordpad.rc:148
  13534. #, fuzzy
  13535. msgid "Text documents (*.txt)"
  13536. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13537. #: wordpad.rc:149
  13538. #, fuzzy
  13539. msgid "Unicode text documents (*.txt)"
  13540. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13541. #: wordpad.rc:150
  13542. msgid "Rich text format (*.rtf)"
  13543. msgstr ""
  13544. #: wordpad.rc:151
  13545. msgid "Rich text document"
  13546. msgstr ""
  13547. #: wordpad.rc:152
  13548. msgid "Text document"
  13549. msgstr ""
  13550. #: wordpad.rc:153
  13551. msgid "Unicode text document"
  13552. msgstr ""
  13553. #: wordpad.rc:154
  13554. #, fuzzy
  13555. msgid "Printer files (*.prn)"
  13556. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13557. #: wordpad.rc:161
  13558. msgid "Center"
  13559. msgstr ""
  13560. #: wordpad.rc:167
  13561. msgid "Text"
  13562. msgstr ""
  13563. #: wordpad.rc:168
  13564. msgid "Rich text"
  13565. msgstr ""
  13566. #: wordpad.rc:174
  13567. msgid "Next page"
  13568. msgstr ""
  13569. #: wordpad.rc:175
  13570. msgid "Previous page"
  13571. msgstr ""
  13572. #: wordpad.rc:176
  13573. msgid "Two pages"
  13574. msgstr ""
  13575. #: wordpad.rc:177
  13576. msgid "One page"
  13577. msgstr ""
  13578. #: wordpad.rc:178
  13579. #, fuzzy
  13580. msgid "Zoom in"
  13581. msgstr "Увећај"
  13582. #: wordpad.rc:179
  13583. #, fuzzy
  13584. msgid "Zoom out"
  13585. msgstr "Увећај"
  13586. #: wordpad.rc:181
  13587. #, fuzzy
  13588. msgid "Page"
  13589. msgstr "Нагоре"
  13590. #: wordpad.rc:182
  13591. #, fuzzy
  13592. msgid "Pages"
  13593. msgstr "Нагоре"
  13594. #: wordpad.rc:183
  13595. msgctxt "unit: centimeter"
  13596. msgid "cm"
  13597. msgstr ""
  13598. #: wordpad.rc:184
  13599. #, fuzzy
  13600. msgctxt "unit: inch"
  13601. msgid "in"
  13602. msgstr "веза"
  13603. #: wordpad.rc:185
  13604. msgid "inch"
  13605. msgstr ""
  13606. #: wordpad.rc:186
  13607. msgctxt "unit: point"
  13608. msgid "pt"
  13609. msgstr ""
  13610. #: wordpad.rc:191
  13611. msgid "Document"
  13612. msgstr ""
  13613. #: wordpad.rc:192
  13614. msgid "Save changes to '%s'?"
  13615. msgstr ""
  13616. #: wordpad.rc:193
  13617. msgid "Finished searching the document."
  13618. msgstr ""
  13619. #: wordpad.rc:194
  13620. msgid "Failed to load the RichEdit library."
  13621. msgstr ""
  13622. #: wordpad.rc:195
  13623. msgid ""
  13624. "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
  13625. "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
  13626. msgstr ""
  13627. #: wordpad.rc:198
  13628. #, fuzzy
  13629. msgid "Invalid number format."
  13630. msgstr "Неисправна синтакса"
  13631. #: wordpad.rc:199
  13632. msgid "OLE storage documents are not supported."
  13633. msgstr ""
  13634. #: wordpad.rc:200
  13635. msgid "Could not save the file."
  13636. msgstr ""
  13637. #: wordpad.rc:201
  13638. msgid "You do not have access to save the file."
  13639. msgstr ""
  13640. #: wordpad.rc:202
  13641. msgid "Could not open the file."
  13642. msgstr ""
  13643. #: wordpad.rc:203
  13644. msgid "You do not have access to open the file."
  13645. msgstr ""
  13646. #: wordpad.rc:204
  13647. #, fuzzy
  13648. msgid "Printing not implemented."
  13649. msgstr "Датотека није пронађена"
  13650. #: wordpad.rc:205
  13651. msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
  13652. msgstr ""
  13653. #: write.rc:30
  13654. msgid "Starting Wordpad failed"
  13655. msgstr "Покретање Писанке није успело"
  13656. #: xcopy.rc:30
  13657. msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  13658. msgstr "Неисправан број параметара. Користите xcopy /? за помоћ\n"
  13659. #: xcopy.rc:31
  13660. #, fuzzy
  13661. msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  13662. msgstr "Неисправан параметар „%s“. Користите xcopy /? за помоћ\n"
  13663. #: xcopy.rc:32
  13664. #, fuzzy
  13665. msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
  13666. msgstr "Притисните <enter> да започнете умножавање\n"
  13667. #: xcopy.rc:33
  13668. #, fuzzy
  13669. msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
  13670. msgstr "%d датотека/е ће бити уможено\n"
  13671. #: xcopy.rc:34
  13672. #, fuzzy
  13673. msgid "%1!d! file(s) copied\n"
  13674. msgstr "%d датотека/е је умножено\n"
  13675. #: xcopy.rc:37
  13676. #, fuzzy
  13677. msgid ""
  13678. "Is '%1' a filename or directory\n"
  13679. "on the target?\n"
  13680. "(F - File, D - Directory)\n"
  13681. msgstr ""
  13682. "Да ли је „%s“ назив датотеке или фасцикла\n"
  13683. "на одредишту?\n"
  13684. "(Д - датотека, Ф - фасцикла)\n"
  13685. #: xcopy.rc:38
  13686. #, fuzzy
  13687. msgid "%1? (Yes|No)\n"
  13688. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  13689. #: xcopy.rc:39
  13690. #, fuzzy
  13691. msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  13692. msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
  13693. #: xcopy.rc:40
  13694. #, fuzzy
  13695. msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  13696. msgstr "Умножавање „%s“ у „%s“ није успело са r/c %d\n"
  13697. #: xcopy.rc:42
  13698. #, fuzzy
  13699. msgid "Failed during reading of '%1'\n"
  13700. msgstr "Читање „%s“ датотеке није успело\n"
  13701. #: xcopy.rc:46
  13702. msgctxt "File key"
  13703. msgid "F"
  13704. msgstr "Д"
  13705. #: xcopy.rc:47
  13706. msgctxt "Directory key"
  13707. msgid "D"
  13708. msgstr "Ф"
  13709. #: xcopy.rc:81
  13710. #, fuzzy
  13711. msgid ""
  13712. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13713. "\n"
  13714. "Syntax:\n"
  13715. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13716. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13717. "\n"
  13718. "Where:\n"
  13719. "\n"
  13720. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13721. "\tmore files.\n"
  13722. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13723. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13724. "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
  13725. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13726. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13727. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13728. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13729. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13730. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13731. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13732. "[/N] Copy using short names.\n"
  13733. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13734. "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
  13735. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13736. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13737. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13738. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13739. "\tarchive attribute.\n"
  13740. "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
  13741. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  13742. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13743. "\t\tthan source.\n"
  13744. "\n"
  13745. msgstr ""
  13746. "XCOPY — умножава изворне датотеке или гране фасцикли у одредиште\n"
  13747. "\n"
  13748. "Синтакса:\n"
  13749. "XCOPY извор [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13750. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13751. "\n"
  13752. "Где:\n"
  13753. "\n"
  13754. "[/I] Претпостави фасциклу када одредиште не постоји и када се умножавају "
  13755. "две или\n"
  13756. "\tвише датотека\n"
  13757. "[/S] Умножи фасцикле и потфасцикле\n"
  13758. "[/E] Умножи фасцикле и потфасцикле заједно с празним\n"
  13759. "[/Q] Не приказуј називе током умножавања.\n"
  13760. "[/F] Прикажи цео извор и одредиште током умножавања\n"
  13761. "[/L] Опонашај радњу приказујући називе који ће бити умножени\n"
  13762. "[/W] Питај пре почињања умножавања\n"
  13763. "[/T] Прави празну структуру фасцикле, али не умножава датотеке\n"
  13764. "[/Y] Потисни упит при замењивању датотека\n"
  13765. "[/-Y] Омогући упит при замењивању датотека\n"
  13766. "[/P] Питај за сваку изворну датотеку пре умножавања\n"
  13767. "[/N] Умножи користећи кратке називе\n"
  13768. "[/U] Умножи само оне датотеке које постоје у одредишту\n"
  13769. "[/R] Замени све датотеке које се само читају\n"
  13770. "[/H] Укључи сакривене и системске датотеке у умножавање\n"
  13771. "[/C] Настави иако дође до грешке у умножавању\n"
  13772. "[/A] Умножи само архивиране датотеке\n"
  13773. "[/M] Умножи само архивиране датотеке и уклони\n"
  13774. "\tособине архиве\n"
  13775. "[/D | /D:m-d-y] Умножи нове или измењене датотеке након одређеног датума.\n"
  13776. "\t\tАко датум није унесен, умножи само ако је одредиште старије\n"
  13777. "\t\tод извора\n"
  13778. "\n"