he.po 351 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615
  1. # Hebrew translations for Wine
  2. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Wine\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
  7. "POT-Creation-Date: N/A\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-08-19 09:21+0300\n"
  9. "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
  11. "Language: he\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
  16. "X-Project-Style: default\n"
  17. #: appwiz.rc:58
  18. msgid "Install/Uninstall"
  19. msgstr "התקנה/הסרה"
  20. #: appwiz.rc:61
  21. msgid ""
  22. "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
  23. "drive, click Install."
  24. msgstr ""
  25. "כדי להתקין תכנית חדש מתקליטון, כונן תקליטורים או הכונן הקשיח שלך יש ללחוץ על "
  26. "התקנה."
  27. #: appwiz.rc:62
  28. msgid "&Install..."
  29. msgstr "ה&תקנה..."
  30. #: appwiz.rc:65
  31. #, fuzzy
  32. #| msgid ""
  33. #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
  34. #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
  35. #| "Change/Remove."
  36. msgid ""
  37. "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
  38. "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
  39. "Remove."
  40. msgstr ""
  41. "ניתן להסיר אוטומטית את התכניות הבאות. כדי להסיר תכנית או כדי לשנות את רכיביה "
  42. "המותקנים, יש לבחור בה מהרשימה וללחוץ על שינוי/הסרה."
  43. #: appwiz.rc:67
  44. #, fuzzy
  45. msgid "&Support Information"
  46. msgstr "פרטי תמיכה"
  47. #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
  48. msgid "&Modify..."
  49. msgstr "&שינוי..."
  50. #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
  51. #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
  52. msgid "&Remove"
  53. msgstr "ה&סרה"
  54. #: appwiz.rc:75
  55. msgid "Support Information"
  56. msgstr "פרטי תמיכה"
  57. #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
  58. #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
  59. #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
  60. #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
  61. #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
  62. #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
  63. #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
  64. #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
  65. #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
  66. #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
  67. #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
  68. #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
  69. #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
  70. #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
  71. #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "אישור"
  74. #: appwiz.rc:79
  75. msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
  76. msgstr "ניתן להשתמש בפרטים שלהלן כדי לקבל תמיכה טכנית עבור %s:"
  77. #: appwiz.rc:80
  78. msgid "Publisher:"
  79. msgstr "מפיץ:"
  80. #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
  81. msgid "Version:"
  82. msgstr "גרסה:"
  83. #: appwiz.rc:82
  84. msgid "Contact:"
  85. msgstr "פרטי קשר:"
  86. #: appwiz.rc:83
  87. msgid "Support Information:"
  88. msgstr "פרטי תמיכה:"
  89. #: appwiz.rc:84
  90. msgid "Support Telephone:"
  91. msgstr "טלפון לתמיכה:"
  92. #: appwiz.rc:85
  93. msgid "Readme:"
  94. msgstr "מידע לקריאה:"
  95. #: appwiz.rc:86
  96. msgid "Product Updates:"
  97. msgstr "עדכוני המוצר:"
  98. #: appwiz.rc:87
  99. msgid "Comments:"
  100. msgstr "הערות:"
  101. #: appwiz.rc:100
  102. msgid "Wine Gecko Installer"
  103. msgstr "התקנת Gecko על Wine"
  104. #: appwiz.rc:103
  105. #, fuzzy
  106. msgid ""
  107. "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
  108. "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
  109. "install it for you.\n"
  110. "\n"
  111. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  112. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
  113. "details."
  114. msgstr ""
  115. "אין באפשרות Wine למצוא את החבילה של Gecko הדרושה לצורך פעולה תקינה של "
  116. "יישומים המפענחים HTML.באפשרות Wine להוריד ולהתקין אותה אוטומטית עבורך.\n"
  117. "\n"
  118. "לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki."
  119. "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים."
  120. #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
  121. msgid "&Install"
  122. msgstr "ה&תקנה"
  123. #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
  124. #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
  125. #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
  126. #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
  127. #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
  128. #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
  129. #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
  130. #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
  131. #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
  132. #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
  133. #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
  134. #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
  135. #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
  136. #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
  137. #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
  138. #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
  139. #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
  140. #: wordpad.rc:258
  141. msgid "Cancel"
  142. msgstr "ביטול"
  143. #: appwiz.rc:115
  144. #, fuzzy
  145. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  146. msgid "Wine Mono Installer"
  147. msgstr "התקנת Gecko על Wine"
  148. #: appwiz.rc:118
  149. #, fuzzy
  150. msgid ""
  151. "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
  152. "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
  153. "it for you.\n"
  154. "\n"
  155. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  156. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
  157. "details."
  158. msgstr ""
  159. "אין באפשרות Wine למצוא את החבילה של Gecko הדרושה לצורך פעולה תקינה של "
  160. "יישומים המפענחים HTML.באפשרות Wine להוריד ולהתקין אותה אוטומטית עבורך.\n"
  161. "\n"
  162. "לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki."
  163. "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים."
  164. #: appwiz.rc:31
  165. msgid "Add/Remove Programs"
  166. msgstr "הוספה/הסרה של תכניות"
  167. #: appwiz.rc:32
  168. msgid ""
  169. "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
  170. "computer."
  171. msgstr ""
  172. "תכנית זו מאפשרת לך להתקין תכניות חדשות או להסיר תכניות קיימות מהמחשב שלך."
  173. #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
  174. msgid "Applications"
  175. msgstr "יישומים"
  176. #: appwiz.rc:35
  177. msgid ""
  178. "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
  179. "entry for this program from the registry?"
  180. msgstr ""
  181. "לא ניתן להפעיל את תכנית ההסרה, '%s'. האם ברצונך להסיר את הרשומה של תכנית זו "
  182. "מרישום המערכת?"
  183. #: appwiz.rc:36
  184. msgid "Not specified"
  185. msgstr "לא מוגדר"
  186. #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
  187. #: winefile.rc:106
  188. msgid "Name"
  189. msgstr "שם"
  190. #: appwiz.rc:39
  191. msgid "Publisher"
  192. msgstr "מפיץ"
  193. #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
  194. msgid "Version"
  195. msgstr "גרסה"
  196. #: appwiz.rc:41
  197. msgid "Installation programs"
  198. msgstr "תכניות התקנה"
  199. #: appwiz.rc:42
  200. msgid "Programs (*.exe)"
  201. msgstr "תכניות (‎*.exe)"
  202. #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
  203. #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
  204. msgid "All files (*.*)"
  205. msgstr "כל הקבצים (*.*)"
  206. #: appwiz.rc:46
  207. msgid "&Modify/Remove"
  208. msgstr "&שינוי/הסרה"
  209. #: appwiz.rc:51
  210. msgid "Downloading..."
  211. msgstr "הורדה..."
  212. #: appwiz.rc:52
  213. msgid "Installing..."
  214. msgstr "התקנה..."
  215. #: appwiz.rc:53
  216. msgid ""
  217. "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
  218. "file."
  219. msgstr "סכום בדיקה בלתי צפוי של הקובץ שהתקבל. התקנת הקובץ הפגום מתבטלת."
  220. #: avifil32.rc:42
  221. msgid "Compress options"
  222. msgstr "אפשרויות דחיסה"
  223. #: avifil32.rc:45
  224. msgid "&Choose a stream:"
  225. msgstr "&בחירת תזרים:"
  226. #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
  227. msgid "&Options..."
  228. msgstr "&אפשרויות..."
  229. #: avifil32.rc:49
  230. msgid "&Interleave every"
  231. msgstr "&קטיעה בכול"
  232. #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
  233. msgid "frames"
  234. msgstr "שקופיות"
  235. #: avifil32.rc:52
  236. msgid "Current format:"
  237. msgstr "המבנה הנוכחי:"
  238. #: avifil32.rc:30
  239. msgid "Waveform: %s"
  240. msgstr "Waveform: %s"
  241. #: avifil32.rc:31
  242. msgid "Waveform"
  243. msgstr "Waveform"
  244. #: avifil32.rc:32
  245. msgid "All multimedia files"
  246. msgstr "כל קובצי המולטימדיה"
  247. #: avifil32.rc:34
  248. msgid "video"
  249. msgstr "וידאו"
  250. #: avifil32.rc:35
  251. msgid "audio"
  252. msgstr "שמע"
  253. #: avifil32.rc:36
  254. msgid "Wine AVI-default-filehandler"
  255. msgstr ""
  256. #: avifil32.rc:37
  257. msgid "uncompressed"
  258. msgstr "ללא דחיסה"
  259. #: browseui.rc:28
  260. msgid "Canceling..."
  261. msgstr "בהליכי ביטול..."
  262. #: browseui.rc:29
  263. msgid "%1!u! %2 remaining"
  264. msgstr ""
  265. #: browseui.rc:30
  266. msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
  267. msgstr ""
  268. #: browseui.rc:31
  269. #, fuzzy
  270. #| msgid "&Seconds"
  271. msgid "seconds"
  272. msgstr "&שניות"
  273. #: browseui.rc:32
  274. msgid "minutes"
  275. msgstr ""
  276. #: browseui.rc:33
  277. msgid "hours"
  278. msgstr ""
  279. #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
  280. msgid "Properties for %s"
  281. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  282. #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
  283. msgid "&Apply"
  284. msgstr "ה&חלה"
  285. #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
  286. msgid "Help"
  287. msgstr "עזרה"
  288. #: comctl32.rc:81
  289. msgid "Wizard"
  290. msgstr ""
  291. #: comctl32.rc:84
  292. msgid "< &Back"
  293. msgstr "< ה&קודם"
  294. #: comctl32.rc:85 version.rc:61
  295. msgid "&Next >"
  296. msgstr "ה&בא >"
  297. #: comctl32.rc:86
  298. msgid "Finish"
  299. msgstr "סיום"
  300. #: comctl32.rc:97
  301. msgid "Customize Toolbar"
  302. msgstr "התאמת סרגל כלים"
  303. #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
  304. #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
  305. msgid "&Close"
  306. msgstr "&סגירה"
  307. #: comctl32.rc:101
  308. msgid "R&eset"
  309. msgstr "&איפוס"
  310. #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
  311. #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
  312. #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
  313. #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
  314. #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
  315. #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
  316. #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
  317. msgid "&Help"
  318. msgstr "ע&זרה"
  319. #: comctl32.rc:103
  320. msgid "Move &Up"
  321. msgstr "הזזה למ&עלה"
  322. #: comctl32.rc:104
  323. msgid "Move &Down"
  324. msgstr "הזזה למ&טה"
  325. #: comctl32.rc:105
  326. msgid "A&vailable buttons:"
  327. msgstr "לחצנים &זמינים:"
  328. #: comctl32.rc:107
  329. msgid "&Add ->"
  330. msgstr "הוס&פה ->"
  331. #: comctl32.rc:108
  332. msgid "<- &Remove"
  333. msgstr "<- ה&סרה"
  334. #: comctl32.rc:109
  335. msgid "&Toolbar buttons:"
  336. msgstr "&לחצני סרגל הכלים:"
  337. #: comctl32.rc:42
  338. msgid "Separator"
  339. msgstr "מפריד"
  340. #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
  341. msgctxt "hotkey"
  342. msgid "None"
  343. msgstr "ללא"
  344. #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
  345. msgid "&Yes"
  346. msgstr "&כן"
  347. #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
  348. msgid "&No"
  349. msgstr "&לא"
  350. #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
  351. msgid "&Retry"
  352. msgstr "&ניסיון חוזר"
  353. #: comctl32.rc:62
  354. #, fuzzy
  355. #| msgid "Hide &Tabs"
  356. msgid "Hide details"
  357. msgstr "הסת&רת הלשוניות"
  358. #: comctl32.rc:63
  359. #, fuzzy
  360. #| msgid "Details"
  361. msgid "See details"
  362. msgstr "פרטים"
  363. #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
  364. #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
  365. msgid "Close"
  366. msgstr "סגירה"
  367. #: comctl32.rc:36
  368. msgid "Today:"
  369. msgstr "היום:"
  370. #: comctl32.rc:37
  371. msgid "Go to today"
  372. msgstr "מעבר ליום הנוכחי"
  373. #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
  374. #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
  375. msgid "Open"
  376. msgstr "פתיחה"
  377. #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
  378. msgid "File &Name:"
  379. msgstr "&שם הקובץ:"
  380. #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
  381. msgid "&Directories:"
  382. msgstr "&תיקיות:"
  383. #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
  384. msgid "List Files of &Type:"
  385. msgstr "הצגת קבצים מ&סוג:"
  386. #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
  387. msgid "Dri&ves:"
  388. msgstr "&כוננים:"
  389. #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
  390. #: winefile.rc:172
  391. msgid "&Read Only"
  392. msgstr "&קריאה בלבד"
  393. #: comdlg32.rc:180
  394. msgid "Save As..."
  395. msgstr "שמירה בשם..."
  396. #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
  397. msgid "Save As"
  398. msgstr "שמירה בשם"
  399. #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
  400. #: wordpad.rc:173
  401. msgid "Print"
  402. msgstr "הדפסה"
  403. #: comdlg32.rc:205
  404. msgid "Printer:"
  405. msgstr "מדפסת:"
  406. #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
  407. msgid "Print range"
  408. msgstr "טווח ההדפסה"
  409. #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
  410. msgid "&All"
  411. msgstr "ה&כול"
  412. #: comdlg32.rc:209
  413. msgid "S&election"
  414. msgstr "&בחירה"
  415. #: comdlg32.rc:210
  416. msgid "&Pages"
  417. msgstr "&עמודים"
  418. #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
  419. msgid "&Setup"
  420. msgstr "ה&גדרה"
  421. #: comdlg32.rc:214
  422. msgid "&From:"
  423. msgstr "&מ־:"
  424. #: comdlg32.rc:215
  425. msgid "&To:"
  426. msgstr "&עד:"
  427. #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
  428. msgid "Print &Quality:"
  429. msgstr "&איכות ההדפסה:"
  430. #: comdlg32.rc:218
  431. msgid "Print to Fi&le"
  432. msgstr "הדפסה ל&קובץ"
  433. #: comdlg32.rc:219
  434. msgid "Condensed"
  435. msgstr "דחוס"
  436. #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
  437. msgid "Print Setup"
  438. msgstr "הגדרות הדפסה"
  439. #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
  440. msgid "Printer"
  441. msgstr "מדפסת"
  442. #: comdlg32.rc:229
  443. msgid "&Default Printer"
  444. msgstr "מדפסת &בררת המחדל"
  445. #: comdlg32.rc:230
  446. msgid "[none]"
  447. msgstr "[ללא]"
  448. #: comdlg32.rc:231
  449. msgid "Specific &Printer"
  450. msgstr "מדפסת מ&סוימת"
  451. #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
  452. msgid "Orientation"
  453. msgstr "כיווניות"
  454. #: comdlg32.rc:237
  455. msgid "Po&rtrait"
  456. msgstr "ל&אורך"
  457. #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
  458. msgid "&Landscape"
  459. msgstr "ל&רוחב"
  460. #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
  461. msgid "Paper"
  462. msgstr "נייר"
  463. #: comdlg32.rc:242
  464. msgid "Si&ze"
  465. msgstr "&גודל"
  466. #: comdlg32.rc:243
  467. msgid "&Source"
  468. msgstr "מ&קור"
  469. #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
  470. msgid "Font"
  471. msgstr "גופן"
  472. #: comdlg32.rc:254
  473. msgid "&Font:"
  474. msgstr "&גופן:"
  475. #: comdlg32.rc:257
  476. msgid "Font St&yle:"
  477. msgstr "&סגנון הגופן:"
  478. #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
  479. msgid "&Size:"
  480. msgstr "&גודל:"
  481. #: comdlg32.rc:267
  482. msgid "Effects"
  483. msgstr "אפקטים"
  484. #: comdlg32.rc:268
  485. msgid "Stri&keout"
  486. msgstr "קו חו&צה"
  487. #: comdlg32.rc:269
  488. msgid "&Underline"
  489. msgstr "קו &תחתי"
  490. #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
  491. msgid "&Color:"
  492. msgstr "&צבע:"
  493. #: comdlg32.rc:273
  494. msgid "Sample"
  495. msgstr "דוגמה"
  496. #: comdlg32.rc:275
  497. msgid "Scr&ipt:"
  498. msgstr "&כתב:"
  499. #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
  500. msgid "Color"
  501. msgstr "צבע"
  502. #: comdlg32.rc:286
  503. msgid "&Basic Colors:"
  504. msgstr "צבעים &בסיסיים:"
  505. #: comdlg32.rc:287
  506. msgid "&Custom Colors:"
  507. msgstr "צבעים &מותאמים אישית:"
  508. #: comdlg32.rc:289
  509. msgid "|S&olid"
  510. msgstr ""
  511. #: comdlg32.rc:290
  512. msgid "&Red:"
  513. msgstr "&אדום:"
  514. #: comdlg32.rc:292
  515. msgid "&Green:"
  516. msgstr "&ירוק:"
  517. #: comdlg32.rc:294
  518. msgid "&Blue:"
  519. msgstr "&כחול:"
  520. #: comdlg32.rc:296
  521. msgid "&Hue:"
  522. msgstr "&גוון:"
  523. #: comdlg32.rc:298
  524. #, fuzzy
  525. msgctxt "Saturation"
  526. msgid "&Sat:"
  527. msgstr "&רוויה:"
  528. #: comdlg32.rc:300
  529. #, fuzzy
  530. msgctxt "Luminance"
  531. msgid "&Lum:"
  532. msgstr "א&ור:"
  533. #: comdlg32.rc:310
  534. msgid "&Add to Custom Colors"
  535. msgstr "הו&ספה לצבעים המותאמים אישית"
  536. #: comdlg32.rc:311
  537. msgid "&Define Custom Colors >>"
  538. msgstr "הגדרת צבעים &מותאמים אישית >>"
  539. #: comdlg32.rc:312
  540. #, fuzzy
  541. #| msgid "&No"
  542. msgctxt "Solid"
  543. msgid "&o"
  544. msgstr "&לא"
  545. #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
  546. msgid "Find"
  547. msgstr "חיפוש"
  548. #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
  549. msgid "Fi&nd What:"
  550. msgstr "חיפוש &אחר מה:"
  551. #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
  552. msgid "Match &Whole Word Only"
  553. msgstr "התאמת מילים &שלמות בלבד"
  554. #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
  555. msgid "Match &Case"
  556. msgstr "התאמת &רשיות"
  557. #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
  558. msgid "Direction"
  559. msgstr "כיוון"
  560. #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
  561. msgid "&Up"
  562. msgstr "למ&עלה"
  563. #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
  564. msgid "&Down"
  565. msgstr "למ&טה"
  566. #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
  567. msgid "&Find Next"
  568. msgstr "חיפוש ה&בא"
  569. #: comdlg32.rc:337
  570. msgid "Replace"
  571. msgstr "החלפה"
  572. #: comdlg32.rc:342
  573. msgid "Re&place With:"
  574. msgstr "הח&לפה ב־:"
  575. #: comdlg32.rc:348
  576. msgid "&Replace"
  577. msgstr "ה&חלפה"
  578. #: comdlg32.rc:349
  579. msgid "Replace &All"
  580. msgstr "החלפת ה&כול"
  581. #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
  582. #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
  583. msgid "&Properties"
  584. msgstr "מ&אפיינים"
  585. #: comdlg32.rc:364
  586. msgid "Print to fi&le"
  587. msgstr "הדפסה ל&קובץ"
  588. #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
  589. msgid "&Name:"
  590. msgstr "&שם:"
  591. #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
  592. msgid "Status:"
  593. msgstr "מצב:"
  594. #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
  595. msgid "Type:"
  596. msgstr "סוג:"
  597. #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
  598. msgid "Where:"
  599. msgstr "היכן:"
  600. #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
  601. msgid "Comment:"
  602. msgstr "הערה:"
  603. #: comdlg32.rc:377
  604. msgid "Pa&ges"
  605. msgstr "&עמודים"
  606. #: comdlg32.rc:378
  607. msgid "&Selection"
  608. msgstr "&בחירה"
  609. #: comdlg32.rc:381
  610. msgid "&from:"
  611. msgstr "&מ־:"
  612. #: comdlg32.rc:382
  613. msgid "&to:"
  614. msgstr "&עד:"
  615. #: comdlg32.rc:384
  616. msgid "Copies"
  617. msgstr "עותקים"
  618. #: comdlg32.rc:385
  619. msgid "Number of &copies:"
  620. msgstr "מספר ה&עותקים:"
  621. #: comdlg32.rc:387
  622. msgid "C&ollate"
  623. msgstr "&איסוף"
  624. #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
  625. msgid "Si&ze:"
  626. msgstr "&גודל:"
  627. #: comdlg32.rc:416
  628. msgid "&Source:"
  629. msgstr "מ&קור:"
  630. #: comdlg32.rc:421
  631. msgid "P&ortrait"
  632. msgstr "ל&אורך"
  633. #: comdlg32.rc:422
  634. msgid "L&andscape"
  635. msgstr "ל&רוחב"
  636. #: comdlg32.rc:432
  637. msgid "Setup Page"
  638. msgstr "הגדרת עמוד"
  639. #: comdlg32.rc:441
  640. msgid "&Tray:"
  641. msgstr "מ&גש:"
  642. #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
  643. msgid "&Portrait"
  644. msgstr "ל&אורך"
  645. #: comdlg32.rc:447
  646. msgid "L&eft:"
  647. msgstr "&שמאליים:"
  648. #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
  649. msgid "&Right:"
  650. msgstr "&ימניים:"
  651. #: comdlg32.rc:451
  652. msgid "T&op:"
  653. msgstr "&עליונים:"
  654. #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
  655. msgid "&Bottom:"
  656. msgstr "&תחתונים:"
  657. #: comdlg32.rc:457
  658. msgid "P&rinter..."
  659. msgstr "מ&דפסת..."
  660. #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
  661. msgid "Look &in:"
  662. msgstr "&חיפוש תחת:"
  663. #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
  664. msgid "File &name:"
  665. msgstr "&שם הקובץ:"
  666. #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
  667. msgid "Files of &type:"
  668. msgstr "קבצים מ&סוג:"
  669. #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
  670. msgid "Open as &read-only"
  671. msgstr "פתיחה לקריאה &בלבד"
  672. #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
  673. msgid "&Open"
  674. msgstr "&פתיחה"
  675. #: comdlg32.rc:517
  676. #, fuzzy
  677. msgid "File name:"
  678. msgstr "&שם הקובץ:"
  679. #: comdlg32.rc:520
  680. #, fuzzy
  681. msgid "Files of type:"
  682. msgstr "קבצים מ&סוג:"
  683. #: comdlg32.rc:33
  684. msgid "File not found"
  685. msgstr "הקובץ לא נמצא"
  686. #: comdlg32.rc:34
  687. msgid "Please verify that the correct file name was given"
  688. msgstr "נא לוודא שצוין שם הקובץ הנכון"
  689. #: comdlg32.rc:35
  690. msgid ""
  691. "File does not exist.\n"
  692. "Do you want to create file?"
  693. msgstr ""
  694. "הקובץ אינו קיים.\n"
  695. "האם ברצונך ליצור אותו?"
  696. #: comdlg32.rc:36
  697. msgid ""
  698. "File already exists.\n"
  699. "Do you want to replace it?"
  700. msgstr ""
  701. "הקובץ כבר קיים.\n"
  702. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  703. #: comdlg32.rc:37
  704. msgid "Invalid character(s) in path"
  705. msgstr "תווים שגויים בנתיב"
  706. #: comdlg32.rc:38
  707. msgid ""
  708. "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
  709. " / : < > |"
  710. msgstr ""
  711. "שם קובץ לא יכול להכיל אף אחד מהתווים הבאים:\n"
  712. " / : < > |"
  713. #: comdlg32.rc:39
  714. msgid "Path does not exist"
  715. msgstr "הנתיב אינו קיים"
  716. #: comdlg32.rc:40
  717. msgid "File does not exist"
  718. msgstr "הקובץ אינו קיים"
  719. #: comdlg32.rc:41
  720. msgid "The selection contains a non-folder object"
  721. msgstr ""
  722. #: comdlg32.rc:46
  723. msgid "Up One Level"
  724. msgstr "רמה אחת למעלה"
  725. #: comdlg32.rc:47
  726. msgid "Create New Folder"
  727. msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
  728. #: comdlg32.rc:48
  729. msgid "List"
  730. msgstr "רשימה"
  731. #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
  732. msgid "Details"
  733. msgstr "פרטים"
  734. #: comdlg32.rc:50
  735. msgid "Browse to Desktop"
  736. msgstr "עיון בשולחן העבודה"
  737. #: comdlg32.rc:114
  738. msgid "Regular"
  739. msgstr "רגיל"
  740. #: comdlg32.rc:115
  741. msgid "Bold"
  742. msgstr "מודגש"
  743. #: comdlg32.rc:116
  744. msgid "Italic"
  745. msgstr "נטוי"
  746. #: comdlg32.rc:117
  747. msgid "Bold Italic"
  748. msgstr "מודגש ונטוי"
  749. #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
  750. msgid "Black"
  751. msgstr "שחור"
  752. #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
  753. msgid "Maroon"
  754. msgstr "אדום עז"
  755. #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
  756. msgid "Green"
  757. msgstr "ירוק"
  758. #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
  759. msgid "Olive"
  760. msgstr "זית"
  761. #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
  762. msgid "Navy"
  763. msgstr "כחול כהה"
  764. #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
  765. msgid "Purple"
  766. msgstr "סגול"
  767. #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
  768. msgid "Teal"
  769. msgstr "כחול ים"
  770. #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
  771. msgid "Gray"
  772. msgstr "אפור"
  773. #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
  774. msgid "Silver"
  775. msgstr "כסוף"
  776. #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
  777. msgid "Red"
  778. msgstr "אדום"
  779. #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
  780. msgid "Lime"
  781. msgstr "ירקרק"
  782. #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
  783. msgid "Yellow"
  784. msgstr "צהוב"
  785. #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
  786. msgid "Blue"
  787. msgstr "כחול"
  788. #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
  789. msgid "Fuchsia"
  790. msgstr "פוקסיה"
  791. #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
  792. msgid "Aqua"
  793. msgstr "תכלת"
  794. #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
  795. msgid "White"
  796. msgstr "לבן"
  797. #: comdlg32.rc:57
  798. msgid "Unreadable Entry"
  799. msgstr "רשומה בלתי קריאה"
  800. #: comdlg32.rc:59
  801. #, fuzzy
  802. msgid ""
  803. "This value does not lie within the page range.\n"
  804. "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
  805. msgstr ""
  806. "ערך זה אינו נמצא בטווח העמודים.\n"
  807. "נא להזין ערך בין %d ל־%d."
  808. #: comdlg32.rc:61
  809. msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
  810. msgstr "הערך של הרשומה 'מ־' לא יכול לחרוג מערך הרשומה 'עד'."
  811. #: comdlg32.rc:63
  812. msgid ""
  813. "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
  814. "Please reenter margins."
  815. msgstr ""
  816. "השוליים חופפים או גולשים אל מחוץ לגבולות העמוד.\n"
  817. "נא להזין שוב את ערכי השוליים."
  818. #: comdlg32.rc:65
  819. msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
  820. msgstr "הערך שצוין בשדה 'מספר העותקים' לא יכול להישאר ריק."
  821. #: comdlg32.rc:67
  822. msgid ""
  823. "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
  824. "Please enter a value between 1 and %d."
  825. msgstr ""
  826. "המדפסת שלך אינה תומכת בכמות כזו גדולה של עותקים.\n"
  827. "נא להזין ערך בין 1 ל־%d."
  828. #: comdlg32.rc:68
  829. msgid "A printer error occurred."
  830. msgstr "אירעה שגיאת מדפסת."
  831. #: comdlg32.rc:69
  832. msgid "No default printer defined."
  833. msgstr "לא הוגדרה מדפסת בררת מחדל."
  834. #: comdlg32.rc:70
  835. msgid "Cannot find the printer."
  836. msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת."
  837. #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
  838. msgid "Out of memory."
  839. msgstr "הזיכרון אזל."
  840. #: comdlg32.rc:72
  841. msgid "An error occurred."
  842. msgstr "אירעה שגיאה."
  843. #: comdlg32.rc:73
  844. msgid "Unknown printer driver."
  845. msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע."
  846. #: comdlg32.rc:76
  847. msgid ""
  848. "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
  849. "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
  850. msgstr ""
  851. "לפני שניתן יהיה לבצע פעולות הקשורות במדפסתכגון הגדרות עמוד או הדפסת מסמך, "
  852. "עליך להתקין מדפסת. נא להתקין אחת כזאת ולנסות שוב."
  853. #: comdlg32.rc:142
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
  856. msgstr "נא לבחור גודל גופן בין %d ל־%d נקודות."
  857. #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
  858. msgid "&Save"
  859. msgstr "&שמירה"
  860. #: comdlg32.rc:144
  861. msgid "Save &in:"
  862. msgstr "שמירה &תחת:"
  863. #: comdlg32.rc:145
  864. msgid "Save"
  865. msgstr "שמירה"
  866. #: comdlg32.rc:147
  867. msgid "Open File"
  868. msgstr "פתיחת קובץ"
  869. #: comdlg32.rc:148
  870. #, fuzzy
  871. #| msgid "New Folder"
  872. msgid "Select Folder"
  873. msgstr "תיקייה חדשה"
  874. #: comdlg32.rc:149
  875. msgid "Font size has to be a number."
  876. msgstr ""
  877. #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
  878. msgid "Ready"
  879. msgstr "מוכן"
  880. #: comdlg32.rc:85
  881. msgid "Paused; "
  882. msgstr "מושהית; "
  883. #: comdlg32.rc:86
  884. msgid "Error; "
  885. msgstr "שגיאה; "
  886. #: comdlg32.rc:87
  887. msgid "Pending deletion; "
  888. msgstr "בהמתנה למחיקה; "
  889. #: comdlg32.rc:88
  890. msgid "Paper jam; "
  891. msgstr "מעצור נייר; "
  892. #: comdlg32.rc:89
  893. msgid "Out of paper; "
  894. msgstr "נגמר הנייר; "
  895. #: comdlg32.rc:90
  896. msgid "Feed paper manual; "
  897. msgstr "הזנת הנייר ידנית; "
  898. #: comdlg32.rc:91
  899. msgid "Paper problem; "
  900. msgstr "בעיית נייר; "
  901. #: comdlg32.rc:92
  902. msgid "Printer offline; "
  903. msgstr "המדפסת מנותקת; "
  904. #: comdlg32.rc:93
  905. msgid "I/O Active; "
  906. msgstr "קלט/פלט פעיל; "
  907. #: comdlg32.rc:94
  908. msgid "Busy; "
  909. msgstr "עסוקה; "
  910. #: comdlg32.rc:95
  911. msgid "Printing; "
  912. msgstr "בהדפסה; "
  913. #: comdlg32.rc:96
  914. msgid "Output tray is full; "
  915. msgstr "מגש הפלט מלא; "
  916. #: comdlg32.rc:97
  917. msgid "Not available; "
  918. msgstr "לא זמינה; "
  919. #: comdlg32.rc:98
  920. msgid "Waiting; "
  921. msgstr "בהמתנה; "
  922. #: comdlg32.rc:99
  923. msgid "Processing; "
  924. msgstr "מעבדת; "
  925. #: comdlg32.rc:100
  926. msgid "Initializing; "
  927. msgstr "מופעלת; "
  928. #: comdlg32.rc:101
  929. msgid "Warming up; "
  930. msgstr "מתחממת; "
  931. #: comdlg32.rc:102
  932. msgid "Toner low; "
  933. msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; "
  934. #: comdlg32.rc:103
  935. msgid "No toner; "
  936. msgstr "אין כרית דיו; "
  937. #: comdlg32.rc:104
  938. msgid "Page punt; "
  939. msgstr "הרצת עמוד; "
  940. #: comdlg32.rc:105
  941. msgid "Interrupted by user; "
  942. msgstr "המשתמש הפריע; "
  943. #: comdlg32.rc:106
  944. msgid "Out of memory; "
  945. msgstr "הזיכרון אזל; "
  946. #: comdlg32.rc:107
  947. msgid "The printer door is open; "
  948. msgstr "דלת המדפסת פתוחה; "
  949. #: comdlg32.rc:108
  950. msgid "Print server unknown; "
  951. msgstr "שרת ההדפסה אינו מוכר; "
  952. #: comdlg32.rc:109
  953. msgid "Power save mode; "
  954. msgstr "מצב חיסכון באנרגיה; "
  955. #: comdlg32.rc:78
  956. msgid "Default Printer; "
  957. msgstr "מדפסת בררת המחדל; "
  958. #: comdlg32.rc:79
  959. msgid "There are %d documents in the queue"
  960. msgstr "ישנם %d מסמכים הממתינים בתור"
  961. #: comdlg32.rc:80
  962. msgid "Margins [inches]"
  963. msgstr "שוליים [אינטשים]"
  964. #: comdlg32.rc:81
  965. msgid "Margins [mm]"
  966. msgstr "שוליים [מ״מ]"
  967. #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
  968. msgctxt "unit: millimeters"
  969. msgid "mm"
  970. msgstr "מ״מ"
  971. #: credui.rc:45
  972. msgid "&User name:"
  973. msgstr "&שם המשתמש:"
  974. #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
  975. msgid "&Password:"
  976. msgstr "&ססמה:"
  977. #: credui.rc:50
  978. msgid "&Remember my password"
  979. msgstr "&שמירת הססמה שלי"
  980. #: credui.rc:30
  981. msgid "Connect to %s"
  982. msgstr "התחברות אל %s"
  983. #: credui.rc:31
  984. msgid "Connecting to %s"
  985. msgstr "בהליכי התחברות אל %s"
  986. #: credui.rc:32
  987. msgid "Logon unsuccessful"
  988. msgstr "הכניסה נכשלה"
  989. #: credui.rc:33
  990. msgid ""
  991. "Make sure that your user name\n"
  992. "and password are correct."
  993. msgstr ""
  994. "נא לוודא כי שם המשתמש\n"
  995. "והססמה שלך נכונים."
  996. #: credui.rc:35
  997. msgid ""
  998. "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
  999. "\n"
  1000. "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
  1001. "entering your password."
  1002. msgstr ""
  1003. "כאשר מקש ה־Caps Lock פעיל יתכן שהזנת ססמה לא נכונה.\n"
  1004. "\n"
  1005. "נא ללחוץ על מקש ה־Caps Lock במקלדת שלך כדי לכבות את ה־Caps Lock בטרם\n"
  1006. "הזנת הססמה שלך."
  1007. #: credui.rc:34
  1008. msgid "Caps Lock is On"
  1009. msgstr "ה־Caps Lock פעיל"
  1010. #: crypt32.rc:30
  1011. msgid "Authority Key Identifier"
  1012. msgstr ""
  1013. #: crypt32.rc:31
  1014. msgid "Key Attributes"
  1015. msgstr ""
  1016. #: crypt32.rc:32
  1017. msgid "Key Usage Restriction"
  1018. msgstr ""
  1019. #: crypt32.rc:33
  1020. msgid "Subject Alternative Name"
  1021. msgstr ""
  1022. #: crypt32.rc:34
  1023. msgid "Issuer Alternative Name"
  1024. msgstr ""
  1025. #: crypt32.rc:35
  1026. msgid "Basic Constraints"
  1027. msgstr ""
  1028. #: crypt32.rc:36
  1029. msgid "Key Usage"
  1030. msgstr ""
  1031. #: crypt32.rc:37
  1032. msgid "Certificate Policies"
  1033. msgstr ""
  1034. #: crypt32.rc:38
  1035. msgid "Subject Key Identifier"
  1036. msgstr ""
  1037. #: crypt32.rc:39
  1038. msgid "CRL Reason Code"
  1039. msgstr ""
  1040. #: crypt32.rc:40
  1041. msgid "CRL Distribution Points"
  1042. msgstr ""
  1043. #: crypt32.rc:41
  1044. msgid "Enhanced Key Usage"
  1045. msgstr ""
  1046. #: crypt32.rc:42
  1047. msgid "Authority Information Access"
  1048. msgstr ""
  1049. #: crypt32.rc:43
  1050. msgid "Certificate Extensions"
  1051. msgstr ""
  1052. #: crypt32.rc:44
  1053. msgid "Next Update Location"
  1054. msgstr ""
  1055. #: crypt32.rc:45
  1056. msgid "Yes or No Trust"
  1057. msgstr ""
  1058. #: crypt32.rc:46
  1059. msgid "Email Address"
  1060. msgstr ""
  1061. #: crypt32.rc:47
  1062. msgid "Unstructured Name"
  1063. msgstr ""
  1064. #: crypt32.rc:48
  1065. msgid "Content Type"
  1066. msgstr ""
  1067. #: crypt32.rc:49
  1068. msgid "Message Digest"
  1069. msgstr ""
  1070. #: crypt32.rc:50
  1071. msgid "Signing Time"
  1072. msgstr ""
  1073. #: crypt32.rc:51
  1074. msgid "Counter Sign"
  1075. msgstr ""
  1076. #: crypt32.rc:52
  1077. msgid "Challenge Password"
  1078. msgstr ""
  1079. #: crypt32.rc:53
  1080. msgid "Unstructured Address"
  1081. msgstr ""
  1082. #: crypt32.rc:54
  1083. msgid "S/MIME Capabilities"
  1084. msgstr ""
  1085. #: crypt32.rc:55
  1086. msgid "Prefer Signed Data"
  1087. msgstr ""
  1088. #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
  1089. #, fuzzy
  1090. msgctxt "Certification Practice Statement"
  1091. msgid "CPS"
  1092. msgstr "שימוש במעבד"
  1093. #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
  1094. msgid "User Notice"
  1095. msgstr ""
  1096. #: crypt32.rc:58
  1097. msgid "On-line Certificate Status Protocol"
  1098. msgstr ""
  1099. #: crypt32.rc:59
  1100. msgid "Certification Authority Issuer"
  1101. msgstr ""
  1102. #: crypt32.rc:60
  1103. msgid "Certification Template Name"
  1104. msgstr ""
  1105. #: crypt32.rc:61
  1106. msgid "Certificate Type"
  1107. msgstr ""
  1108. #: crypt32.rc:62
  1109. msgid "Certificate Manifold"
  1110. msgstr ""
  1111. #: crypt32.rc:63
  1112. msgid "Netscape Cert Type"
  1113. msgstr ""
  1114. #: crypt32.rc:64
  1115. msgid "Netscape Base URL"
  1116. msgstr ""
  1117. #: crypt32.rc:65
  1118. msgid "Netscape Revocation URL"
  1119. msgstr ""
  1120. #: crypt32.rc:66
  1121. msgid "Netscape CA Revocation URL"
  1122. msgstr ""
  1123. #: crypt32.rc:67
  1124. msgid "Netscape Cert Renewal URL"
  1125. msgstr ""
  1126. #: crypt32.rc:68
  1127. msgid "Netscape CA Policy URL"
  1128. msgstr ""
  1129. #: crypt32.rc:69
  1130. msgid "Netscape SSL ServerName"
  1131. msgstr ""
  1132. #: crypt32.rc:70
  1133. msgid "Netscape Comment"
  1134. msgstr ""
  1135. #: crypt32.rc:71
  1136. msgid "Country/Region"
  1137. msgstr ""
  1138. #: crypt32.rc:72
  1139. msgid "Organization"
  1140. msgstr ""
  1141. #: crypt32.rc:73
  1142. msgid "Organizational Unit"
  1143. msgstr ""
  1144. #: crypt32.rc:74
  1145. msgid "Common Name"
  1146. msgstr ""
  1147. #: crypt32.rc:75
  1148. msgid "Locality"
  1149. msgstr ""
  1150. #: crypt32.rc:76
  1151. msgid "State or Province"
  1152. msgstr ""
  1153. #: crypt32.rc:77
  1154. msgid "Title"
  1155. msgstr ""
  1156. #: crypt32.rc:78
  1157. msgid "Given Name"
  1158. msgstr ""
  1159. #: crypt32.rc:79
  1160. msgid "Initials"
  1161. msgstr ""
  1162. #: crypt32.rc:80
  1163. #, fuzzy
  1164. msgid "Surname"
  1165. msgstr "שם משתמש"
  1166. #: crypt32.rc:81
  1167. msgid "Domain Component"
  1168. msgstr ""
  1169. #: crypt32.rc:82
  1170. msgid "Street Address"
  1171. msgstr ""
  1172. #: crypt32.rc:83
  1173. msgid "Serial Number"
  1174. msgstr ""
  1175. #: crypt32.rc:84
  1176. msgid "CA Version"
  1177. msgstr ""
  1178. #: crypt32.rc:85
  1179. msgid "Cross CA Version"
  1180. msgstr ""
  1181. #: crypt32.rc:86
  1182. msgid "Serialized Signature Serial Number"
  1183. msgstr ""
  1184. #: crypt32.rc:87
  1185. msgid "Principal Name"
  1186. msgstr ""
  1187. #: crypt32.rc:88
  1188. msgid "Windows Product Update"
  1189. msgstr ""
  1190. #: crypt32.rc:89
  1191. msgid "Enrollment Name Value Pair"
  1192. msgstr ""
  1193. #: crypt32.rc:90
  1194. msgid "OS Version"
  1195. msgstr ""
  1196. #: crypt32.rc:91
  1197. msgid "Enrollment CSP"
  1198. msgstr ""
  1199. #: crypt32.rc:92
  1200. msgid "CRL Number"
  1201. msgstr ""
  1202. #: crypt32.rc:93
  1203. msgid "Delta CRL Indicator"
  1204. msgstr ""
  1205. #: crypt32.rc:94
  1206. msgid "Issuing Distribution Point"
  1207. msgstr ""
  1208. #: crypt32.rc:95
  1209. msgid "Freshest CRL"
  1210. msgstr ""
  1211. #: crypt32.rc:96
  1212. msgid "Name Constraints"
  1213. msgstr ""
  1214. #: crypt32.rc:97
  1215. msgid "Policy Mappings"
  1216. msgstr ""
  1217. #: crypt32.rc:98
  1218. msgid "Policy Constraints"
  1219. msgstr ""
  1220. #: crypt32.rc:99
  1221. msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
  1222. msgstr ""
  1223. #: crypt32.rc:100
  1224. msgid "Application Policies"
  1225. msgstr ""
  1226. #: crypt32.rc:101
  1227. msgid "Application Policy Mappings"
  1228. msgstr ""
  1229. #: crypt32.rc:102
  1230. msgid "Application Policy Constraints"
  1231. msgstr ""
  1232. #: crypt32.rc:103
  1233. msgid "CMC Data"
  1234. msgstr ""
  1235. #: crypt32.rc:104
  1236. msgid "CMC Response"
  1237. msgstr ""
  1238. #: crypt32.rc:105
  1239. msgid "Unsigned CMC Request"
  1240. msgstr ""
  1241. #: crypt32.rc:106
  1242. msgid "CMC Status Info"
  1243. msgstr ""
  1244. #: crypt32.rc:107
  1245. msgid "CMC Extensions"
  1246. msgstr ""
  1247. #: crypt32.rc:108
  1248. msgid "CMC Attributes"
  1249. msgstr ""
  1250. #: crypt32.rc:109
  1251. msgid "PKCS 7 Data"
  1252. msgstr ""
  1253. #: crypt32.rc:110
  1254. msgid "PKCS 7 Signed"
  1255. msgstr ""
  1256. #: crypt32.rc:111
  1257. msgid "PKCS 7 Enveloped"
  1258. msgstr ""
  1259. #: crypt32.rc:112
  1260. msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
  1261. msgstr ""
  1262. #: crypt32.rc:113
  1263. msgid "PKCS 7 Digested"
  1264. msgstr ""
  1265. #: crypt32.rc:114
  1266. msgid "PKCS 7 Encrypted"
  1267. msgstr ""
  1268. #: crypt32.rc:115
  1269. msgid "Previous CA Certificate Hash"
  1270. msgstr ""
  1271. #: crypt32.rc:116
  1272. msgid "Virtual Base CRL Number"
  1273. msgstr ""
  1274. #: crypt32.rc:117
  1275. msgid "Next CRL Publish"
  1276. msgstr ""
  1277. #: crypt32.rc:118
  1278. msgid "CA Encryption Certificate"
  1279. msgstr ""
  1280. #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
  1281. msgid "Key Recovery Agent"
  1282. msgstr ""
  1283. #: crypt32.rc:120
  1284. msgid "Certificate Template Information"
  1285. msgstr ""
  1286. #: crypt32.rc:121
  1287. msgid "Enterprise Root OID"
  1288. msgstr ""
  1289. #: crypt32.rc:122
  1290. msgid "Dummy Signer"
  1291. msgstr ""
  1292. #: crypt32.rc:123
  1293. msgid "Encrypted Private Key"
  1294. msgstr ""
  1295. #: crypt32.rc:124
  1296. msgid "Published CRL Locations"
  1297. msgstr ""
  1298. #: crypt32.rc:125
  1299. msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
  1300. msgstr ""
  1301. #: crypt32.rc:126
  1302. msgid "Transaction Id"
  1303. msgstr ""
  1304. #: crypt32.rc:127
  1305. msgid "Sender Nonce"
  1306. msgstr ""
  1307. #: crypt32.rc:128
  1308. msgid "Recipient Nonce"
  1309. msgstr ""
  1310. #: crypt32.rc:129
  1311. msgid "Reg Info"
  1312. msgstr ""
  1313. #: crypt32.rc:130
  1314. msgid "Get Certificate"
  1315. msgstr ""
  1316. #: crypt32.rc:131
  1317. msgid "Get CRL"
  1318. msgstr ""
  1319. #: crypt32.rc:132
  1320. msgid "Revoke Request"
  1321. msgstr ""
  1322. #: crypt32.rc:133
  1323. msgid "Query Pending"
  1324. msgstr ""
  1325. #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
  1326. msgid "Certificate Trust List"
  1327. msgstr ""
  1328. #: crypt32.rc:135
  1329. msgid "Archived Key Certificate Hash"
  1330. msgstr ""
  1331. #: crypt32.rc:136
  1332. msgid "Private Key Usage Period"
  1333. msgstr ""
  1334. #: crypt32.rc:137
  1335. msgid "Client Information"
  1336. msgstr ""
  1337. #: crypt32.rc:138
  1338. msgid "Server Authentication"
  1339. msgstr ""
  1340. #: crypt32.rc:139
  1341. msgid "Client Authentication"
  1342. msgstr ""
  1343. #: crypt32.rc:140
  1344. msgid "Code Signing"
  1345. msgstr ""
  1346. #: crypt32.rc:141
  1347. msgid "Secure Email"
  1348. msgstr ""
  1349. #: crypt32.rc:142
  1350. msgid "Time Stamping"
  1351. msgstr ""
  1352. #: crypt32.rc:143
  1353. msgid "Microsoft Trust List Signing"
  1354. msgstr ""
  1355. #: crypt32.rc:144
  1356. msgid "Microsoft Time Stamping"
  1357. msgstr ""
  1358. #: crypt32.rc:145
  1359. msgid "IP security end system"
  1360. msgstr ""
  1361. #: crypt32.rc:146
  1362. msgid "IP security tunnel termination"
  1363. msgstr ""
  1364. #: crypt32.rc:147
  1365. msgid "IP security user"
  1366. msgstr ""
  1367. #: crypt32.rc:148
  1368. msgid "Encrypting File System"
  1369. msgstr ""
  1370. #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
  1371. msgid "Windows Hardware Driver Verification"
  1372. msgstr ""
  1373. #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
  1374. msgid "Windows System Component Verification"
  1375. msgstr ""
  1376. #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
  1377. msgid "OEM Windows System Component Verification"
  1378. msgstr ""
  1379. #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
  1380. msgid "Embedded Windows System Component Verification"
  1381. msgstr ""
  1382. #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
  1383. msgid "Key Pack Licenses"
  1384. msgstr ""
  1385. #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
  1386. msgid "License Server Verification"
  1387. msgstr ""
  1388. #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
  1389. msgid "Smart Card Logon"
  1390. msgstr ""
  1391. #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
  1392. msgid "Digital Rights"
  1393. msgstr "זכויות דיגיטליות"
  1394. #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
  1395. msgid "Qualified Subordination"
  1396. msgstr ""
  1397. #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
  1398. msgid "Key Recovery"
  1399. msgstr "שחזור מפתח"
  1400. #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
  1401. msgid "Document Signing"
  1402. msgstr "חתימת מסמכים"
  1403. #: crypt32.rc:160
  1404. msgid "IP security IKE intermediate"
  1405. msgstr ""
  1406. #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
  1407. msgid "File Recovery"
  1408. msgstr "שחזור קובץ"
  1409. #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
  1410. msgid "Root List Signer"
  1411. msgstr ""
  1412. #: crypt32.rc:163
  1413. msgid "All application policies"
  1414. msgstr "מדיניות כלל היישומים"
  1415. #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
  1416. msgid "Directory Service Email Replication"
  1417. msgstr ""
  1418. #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
  1419. msgid "Certificate Request Agent"
  1420. msgstr ""
  1421. #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
  1422. msgid "Lifetime Signing"
  1423. msgstr ""
  1424. #: crypt32.rc:167
  1425. msgid "All issuance policies"
  1426. msgstr ""
  1427. #: crypt32.rc:172
  1428. msgid "Trusted Root Certification Authorities"
  1429. msgstr ""
  1430. #: crypt32.rc:173
  1431. msgid "Personal"
  1432. msgstr ""
  1433. #: crypt32.rc:174
  1434. msgid "Intermediate Certification Authorities"
  1435. msgstr ""
  1436. #: crypt32.rc:175
  1437. msgid "Other People"
  1438. msgstr "אנשים אחרים"
  1439. #: crypt32.rc:176
  1440. msgid "Trusted Publishers"
  1441. msgstr "מפיצים מהימנים"
  1442. #: crypt32.rc:177
  1443. msgid "Untrusted Certificates"
  1444. msgstr "אישורים בלתי מהימנים"
  1445. #: crypt32.rc:182
  1446. msgid "KeyID="
  1447. msgstr "KeyID="
  1448. #: crypt32.rc:183
  1449. msgid "Certificate Issuer"
  1450. msgstr "מנפיק האישור"
  1451. #: crypt32.rc:184
  1452. msgid "Certificate Serial Number="
  1453. msgstr "המספר הסידור של האישור="
  1454. #: crypt32.rc:185
  1455. msgid "Other Name="
  1456. msgstr "שם אחר="
  1457. #: crypt32.rc:186
  1458. msgid "Email Address="
  1459. msgstr "כתובת דוא״ל="
  1460. #: crypt32.rc:187
  1461. msgid "DNS Name="
  1462. msgstr "שם ה־DNS="
  1463. #: crypt32.rc:188
  1464. msgid "Directory Address"
  1465. msgstr "כתובת הספרייה"
  1466. #: crypt32.rc:189
  1467. msgid "URL="
  1468. msgstr "כתובת="
  1469. #: crypt32.rc:190
  1470. msgid "IP Address="
  1471. msgstr "כתובת IP="
  1472. #: crypt32.rc:191
  1473. msgid "Mask="
  1474. msgstr "מסכה="
  1475. #: crypt32.rc:192
  1476. msgid "Registered ID="
  1477. msgstr "מזהה רשום="
  1478. #: crypt32.rc:193
  1479. msgid "Unknown Key Usage"
  1480. msgstr "שימוש בלתי ידוע במפתח"
  1481. #: crypt32.rc:194
  1482. msgid "Subject Type="
  1483. msgstr "סוג המקבל="
  1484. #: crypt32.rc:195
  1485. #, fuzzy
  1486. msgctxt "Certificate Authority"
  1487. msgid "CA"
  1488. msgstr "A"
  1489. #: crypt32.rc:196
  1490. msgid "End Entity"
  1491. msgstr ""
  1492. #: crypt32.rc:197
  1493. msgid "Path Length Constraint="
  1494. msgstr ""
  1495. #: crypt32.rc:198
  1496. msgctxt "path length"
  1497. msgid "None"
  1498. msgstr "ללא"
  1499. #: crypt32.rc:199
  1500. msgid "Information Not Available"
  1501. msgstr ""
  1502. #: crypt32.rc:200
  1503. msgid "Authority Info Access"
  1504. msgstr ""
  1505. #: crypt32.rc:201
  1506. msgid "Access Method="
  1507. msgstr ""
  1508. #: crypt32.rc:202
  1509. msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
  1510. msgid "OCSP"
  1511. msgstr ""
  1512. #: crypt32.rc:203
  1513. msgid "CA Issuers"
  1514. msgstr ""
  1515. #: crypt32.rc:204
  1516. msgid "Unknown Access Method"
  1517. msgstr ""
  1518. #: crypt32.rc:205
  1519. msgid "Alternative Name"
  1520. msgstr ""
  1521. #: crypt32.rc:206
  1522. msgid "CRL Distribution Point"
  1523. msgstr ""
  1524. #: crypt32.rc:207
  1525. msgid "Distribution Point Name"
  1526. msgstr ""
  1527. #: crypt32.rc:208
  1528. msgid "Full Name"
  1529. msgstr "שם מלא"
  1530. #: crypt32.rc:209
  1531. msgid "RDN Name"
  1532. msgstr ""
  1533. #: crypt32.rc:210
  1534. msgid "CRL Reason="
  1535. msgstr ""
  1536. #: crypt32.rc:211
  1537. msgid "CRL Issuer"
  1538. msgstr ""
  1539. #: crypt32.rc:212
  1540. msgid "Key Compromise"
  1541. msgstr ""
  1542. #: crypt32.rc:213
  1543. msgid "CA Compromise"
  1544. msgstr ""
  1545. #: crypt32.rc:214
  1546. msgid "Affiliation Changed"
  1547. msgstr ""
  1548. #: crypt32.rc:215
  1549. msgid "Superseded"
  1550. msgstr ""
  1551. #: crypt32.rc:216
  1552. msgid "Operation Ceased"
  1553. msgstr ""
  1554. #: crypt32.rc:217
  1555. msgid "Certificate Hold"
  1556. msgstr ""
  1557. #: crypt32.rc:218
  1558. msgid "Financial Information="
  1559. msgstr ""
  1560. #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
  1561. msgid "Available"
  1562. msgstr "זמין"
  1563. #: crypt32.rc:220
  1564. msgid "Not Available"
  1565. msgstr ""
  1566. #: crypt32.rc:221
  1567. msgid "Meets Criteria="
  1568. msgstr ""
  1569. #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
  1570. msgid "Yes"
  1571. msgstr "כן"
  1572. #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
  1573. msgid "No"
  1574. msgstr "לא"
  1575. #: crypt32.rc:224
  1576. msgid "Digital Signature"
  1577. msgstr "חתימה דיגיטלית"
  1578. #: crypt32.rc:225
  1579. msgid "Non-Repudiation"
  1580. msgstr ""
  1581. #: crypt32.rc:226
  1582. msgid "Key Encipherment"
  1583. msgstr ""
  1584. #: crypt32.rc:227
  1585. msgid "Data Encipherment"
  1586. msgstr ""
  1587. #: crypt32.rc:228
  1588. msgid "Key Agreement"
  1589. msgstr ""
  1590. #: crypt32.rc:229
  1591. msgid "Certificate Signing"
  1592. msgstr ""
  1593. #: crypt32.rc:230
  1594. msgid "Off-line CRL Signing"
  1595. msgstr ""
  1596. #: crypt32.rc:231
  1597. msgid "CRL Signing"
  1598. msgstr ""
  1599. #: crypt32.rc:232
  1600. msgid "Encipher Only"
  1601. msgstr ""
  1602. #: crypt32.rc:233
  1603. msgid "Decipher Only"
  1604. msgstr ""
  1605. #: crypt32.rc:234
  1606. msgid "SSL Client Authentication"
  1607. msgstr ""
  1608. #: crypt32.rc:235
  1609. msgid "SSL Server Authentication"
  1610. msgstr ""
  1611. #: crypt32.rc:236
  1612. msgid "S/MIME"
  1613. msgstr ""
  1614. #: crypt32.rc:237
  1615. msgid "Signature"
  1616. msgstr ""
  1617. #: crypt32.rc:238
  1618. msgid "SSL CA"
  1619. msgstr ""
  1620. #: crypt32.rc:239
  1621. msgid "S/MIME CA"
  1622. msgstr ""
  1623. #: crypt32.rc:240
  1624. msgid "Signature CA"
  1625. msgstr ""
  1626. #: cryptdlg.rc:30
  1627. msgid "Certificate Policy"
  1628. msgstr ""
  1629. #: cryptdlg.rc:31
  1630. msgid "Policy Identifier: "
  1631. msgstr ""
  1632. #: cryptdlg.rc:32
  1633. msgid "Policy Qualifier Info"
  1634. msgstr ""
  1635. #: cryptdlg.rc:33
  1636. msgid "Policy Qualifier Id="
  1637. msgstr ""
  1638. #: cryptdlg.rc:36
  1639. msgid "Qualifier"
  1640. msgstr ""
  1641. #: cryptdlg.rc:37
  1642. msgid "Notice Reference"
  1643. msgstr ""
  1644. #: cryptdlg.rc:38
  1645. msgid "Organization="
  1646. msgstr ""
  1647. #: cryptdlg.rc:39
  1648. msgid "Notice Number="
  1649. msgstr ""
  1650. #: cryptdlg.rc:40
  1651. msgid "Notice Text="
  1652. msgstr ""
  1653. #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
  1654. msgid "General"
  1655. msgstr "כללי"
  1656. #: cryptui.rc:196
  1657. #, fuzzy
  1658. msgid "&Install Certificate..."
  1659. msgstr "אישורים..."
  1660. #: cryptui.rc:197
  1661. msgid "Issuer &Statement"
  1662. msgstr ""
  1663. #: cryptui.rc:205
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "&Show:"
  1666. msgstr "הצגה"
  1667. #: cryptui.rc:210
  1668. #, fuzzy
  1669. msgid "&Edit Properties..."
  1670. msgstr "מ&אפיינים"
  1671. #: cryptui.rc:211
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "&Copy to File..."
  1674. msgstr "העתקת קבצים..."
  1675. #: cryptui.rc:215
  1676. #, fuzzy
  1677. msgid "Certification Path"
  1678. msgstr "אישור"
  1679. #: cryptui.rc:219
  1680. #, fuzzy
  1681. msgid "Certification path"
  1682. msgstr "אישור"
  1683. #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
  1684. #, fuzzy
  1685. msgid "&View Certificate"
  1686. msgstr "אישור"
  1687. #: cryptui.rc:223
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Certificate &status:"
  1690. msgstr "אישורים"
  1691. #: cryptui.rc:229
  1692. msgid "Disclaimer"
  1693. msgstr ""
  1694. #: cryptui.rc:236
  1695. #, fuzzy
  1696. msgid "More &Info"
  1697. msgstr "More? "
  1698. #: cryptui.rc:244
  1699. #, fuzzy
  1700. msgid "&Friendly name:"
  1701. msgstr "שם ידידותי"
  1702. #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
  1703. msgid "&Description:"
  1704. msgstr "&תיאור:"
  1705. #: cryptui.rc:248
  1706. #, fuzzy
  1707. msgid "Certificate purposes"
  1708. msgstr "מאפייני האישור"
  1709. #: cryptui.rc:249
  1710. msgid "&Enable all purposes for this certificate"
  1711. msgstr ""
  1712. #: cryptui.rc:251
  1713. msgid "D&isable all purposes for this certificate"
  1714. msgstr ""
  1715. #: cryptui.rc:253
  1716. msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
  1717. msgstr ""
  1718. #: cryptui.rc:258
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "Add &Purpose..."
  1721. msgstr "<מטרות מתקדמות>"
  1722. #: cryptui.rc:262
  1723. #, fuzzy
  1724. msgid "Add Purpose"
  1725. msgstr "<מטרות מתקדמות>"
  1726. #: cryptui.rc:265
  1727. msgid ""
  1728. "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
  1729. msgstr ""
  1730. #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
  1731. msgid "Select Certificate Store"
  1732. msgstr ""
  1733. #: cryptui.rc:276
  1734. #, fuzzy
  1735. msgid "Select the certificate store you want to use:"
  1736. msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
  1737. #: cryptui.rc:279
  1738. msgid "&Show physical stores"
  1739. msgstr ""
  1740. #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
  1741. msgid "Certificate Import Wizard"
  1742. msgstr "אשף יבוא אישורים"
  1743. #: cryptui.rc:288
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
  1746. msgstr "אשף יבוא אישורים"
  1747. #: cryptui.rc:291
  1748. msgid ""
  1749. "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
  1750. "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
  1751. "\n"
  1752. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1753. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1754. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1755. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1756. "\n"
  1757. "To continue, click Next."
  1758. msgstr ""
  1759. #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
  1760. #, fuzzy
  1761. msgid "&File name:"
  1762. msgstr "&שם הקובץ:"
  1763. #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "B&rowse..."
  1766. msgstr "&עיון"
  1767. #: cryptui.rc:302
  1768. msgid ""
  1769. "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
  1770. "certificate revocation list, or certificate trust list:"
  1771. msgstr ""
  1772. #: cryptui.rc:304
  1773. msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1774. msgstr ""
  1775. #: cryptui.rc:306
  1776. msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1777. msgstr ""
  1778. #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
  1779. msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1780. msgstr ""
  1781. #: cryptui.rc:316
  1782. msgid ""
  1783. "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
  1784. "location for the certificates."
  1785. msgstr ""
  1786. #: cryptui.rc:318
  1787. #, fuzzy
  1788. msgid "&Automatically select certificate store"
  1789. msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית"
  1790. #: cryptui.rc:320
  1791. #, fuzzy
  1792. msgid "&Place all certificates in the following store:"
  1793. msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים"
  1794. #: cryptui.rc:330
  1795. #, fuzzy
  1796. msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
  1797. msgstr "אשף יבוא אישורים"
  1798. #: cryptui.rc:332
  1799. msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
  1800. msgstr ""
  1801. #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
  1802. msgid "You have specified the following settings:"
  1803. msgstr ""
  1804. #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
  1805. msgid "Certificates"
  1806. msgstr "אישורים"
  1807. #: cryptui.rc:345
  1808. msgid "I&ntended purpose:"
  1809. msgstr ""
  1810. #: cryptui.rc:349
  1811. #, fuzzy
  1812. msgid "&Import..."
  1813. msgstr "י&צוא..."
  1814. #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
  1815. msgid "&Export..."
  1816. msgstr "י&צוא..."
  1817. #: cryptui.rc:352
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "&Advanced..."
  1820. msgstr "מת&קדמים"
  1821. #: cryptui.rc:353
  1822. #, fuzzy
  1823. msgid "Certificate intended purposes"
  1824. msgstr "מאפייני האישור"
  1825. #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
  1826. #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
  1827. #: wordpad.rc:69
  1828. msgid "&View"
  1829. msgstr "&תצוגה"
  1830. #: cryptui.rc:360
  1831. #, fuzzy
  1832. msgid "Advanced Options"
  1833. msgstr "<מטרות מתקדמות>"
  1834. #: cryptui.rc:363
  1835. #, fuzzy
  1836. msgid "Certificate purpose"
  1837. msgstr "אישורים"
  1838. #: cryptui.rc:364
  1839. msgid ""
  1840. "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
  1841. msgstr ""
  1842. #: cryptui.rc:366
  1843. #, fuzzy
  1844. msgid "&Certificate purposes:"
  1845. msgstr "מאפייני האישור"
  1846. #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
  1847. #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
  1848. msgid "Certificate Export Wizard"
  1849. msgstr ""
  1850. #: cryptui.rc:378
  1851. #, fuzzy
  1852. msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
  1853. msgstr "אשף יבוא אישורים"
  1854. #: cryptui.rc:381
  1855. msgid ""
  1856. "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
  1857. "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
  1858. "\n"
  1859. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1860. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1861. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1862. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1863. "\n"
  1864. "To continue, click Next."
  1865. msgstr ""
  1866. #: cryptui.rc:389
  1867. msgid ""
  1868. "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
  1869. "to protect the private key on a later page."
  1870. msgstr ""
  1871. #: cryptui.rc:390
  1872. msgid "Do you wish to export the private key?"
  1873. msgstr ""
  1874. #: cryptui.rc:391
  1875. #, fuzzy
  1876. msgid "&Yes, export the private key"
  1877. msgstr "יצוא מפתח פרטי"
  1878. #: cryptui.rc:393
  1879. msgid "N&o, do not export the private key"
  1880. msgstr ""
  1881. #: cryptui.rc:404
  1882. #, fuzzy
  1883. msgid "&Confirm password:"
  1884. msgstr "נא להזין ססמה"
  1885. #: cryptui.rc:412
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "Select the format you want to use:"
  1888. msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
  1889. #: cryptui.rc:413
  1890. msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1891. msgstr ""
  1892. #: cryptui.rc:415
  1893. msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  1894. msgstr ""
  1895. #: cryptui.rc:417
  1896. msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  1897. msgstr ""
  1898. #: cryptui.rc:419
  1899. #, fuzzy
  1900. msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
  1901. msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים"
  1902. #: cryptui.rc:421
  1903. msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  1904. msgstr ""
  1905. #: cryptui.rc:423
  1906. #, fuzzy
  1907. msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
  1908. msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים"
  1909. #: cryptui.rc:425
  1910. msgid "&Enable strong encryption"
  1911. msgstr ""
  1912. #: cryptui.rc:427
  1913. msgid "Delete the private &key if the export is successful"
  1914. msgstr ""
  1915. #: cryptui.rc:444
  1916. #, fuzzy
  1917. msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
  1918. msgstr "אשף יבוא אישורים"
  1919. #: cryptui.rc:446
  1920. msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
  1921. msgstr ""
  1922. #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
  1923. #, fuzzy
  1924. #| msgid "Certificate"
  1925. msgid "Select Certificate"
  1926. msgstr "אישור"
  1927. #: cryptui.rc:459
  1928. #, fuzzy
  1929. msgid "Select a certificate you want to use"
  1930. msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
  1931. #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
  1932. msgid "Certificate"
  1933. msgstr "אישור"
  1934. #: cryptui.rc:31
  1935. msgid "Certificate Information"
  1936. msgstr "פרטי האישור"
  1937. #: cryptui.rc:32
  1938. #, fuzzy
  1939. msgid ""
  1940. "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
  1941. "altered or corrupted."
  1942. msgstr "לאישור זה ישנה חתימה בלתי תקפה. האישור השתנה או שהושחת."
  1943. #: cryptui.rc:33
  1944. msgid ""
  1945. "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
  1946. "trusted root certificate store."
  1947. msgstr ""
  1948. #: cryptui.rc:34
  1949. msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
  1950. msgstr ""
  1951. #: cryptui.rc:35
  1952. msgid "This certificate's issuer could not be found."
  1953. msgstr "לא ניתן למצוא את המנפיק של אישור זה."
  1954. #: cryptui.rc:36
  1955. msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
  1956. msgstr ""
  1957. #: cryptui.rc:37
  1958. msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
  1959. msgstr ""
  1960. #: cryptui.rc:38
  1961. msgid "Issued to: "
  1962. msgstr "הונפק עבור: "
  1963. #: cryptui.rc:39
  1964. msgid "Issued by: "
  1965. msgstr "הונפק על ידי: "
  1966. #: cryptui.rc:40
  1967. msgid "Valid from "
  1968. msgstr "תקף מהתאריך "
  1969. #: cryptui.rc:41
  1970. msgid " to "
  1971. msgstr " עד "
  1972. #: cryptui.rc:42
  1973. msgid "This certificate has an invalid signature."
  1974. msgstr "לאישור זה יש חתימה בלתי תקנית."
  1975. #: cryptui.rc:43
  1976. msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
  1977. msgstr "אישור זה פג או שאינו תקף עוד."
  1978. #: cryptui.rc:44
  1979. msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
  1980. msgstr "תקופת תוקף האישור חורגת מזו שצוינה אצל המנפיק."
  1981. #: cryptui.rc:45
  1982. msgid "This certificate was revoked by its issuer."
  1983. msgstr "האישור נשלל על ידי מנפיקו."
  1984. #: cryptui.rc:46
  1985. msgid "This certificate is OK."
  1986. msgstr "אישור זה תקין."
  1987. #: cryptui.rc:47
  1988. msgid "Field"
  1989. msgstr "שדה"
  1990. #: cryptui.rc:48 version.rc:39
  1991. msgid "Value"
  1992. msgstr "ערך"
  1993. #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
  1994. msgid "<All>"
  1995. msgstr "<הכול>"
  1996. #: cryptui.rc:50
  1997. msgid "Version 1 Fields Only"
  1998. msgstr "שדות גרסה 1 בלבד"
  1999. #: cryptui.rc:51
  2000. msgid "Extensions Only"
  2001. msgstr "הרחבות בלבד"
  2002. #: cryptui.rc:52
  2003. msgid "Critical Extensions Only"
  2004. msgstr "הרחבות קריטיות בלבד"
  2005. #: cryptui.rc:53
  2006. msgid "Properties Only"
  2007. msgstr "מאפיינים בלבד"
  2008. #: cryptui.rc:55
  2009. msgid "Serial number"
  2010. msgstr "מספר סידורי"
  2011. #: cryptui.rc:56
  2012. msgid "Issuer"
  2013. msgstr "מנפיק"
  2014. #: cryptui.rc:57
  2015. msgid "Valid from"
  2016. msgstr "מקף מהתאריך"
  2017. #: cryptui.rc:58
  2018. msgid "Valid to"
  2019. msgstr "תקף עד"
  2020. #: cryptui.rc:59
  2021. msgid "Subject"
  2022. msgstr "נופק עבור"
  2023. #: cryptui.rc:60
  2024. msgid "Public key"
  2025. msgstr "מפתח ציבורי"
  2026. #: cryptui.rc:61
  2027. #, fuzzy
  2028. msgid "%1 (%2!d! bits)"
  2029. msgstr "%s (%d סיביות)"
  2030. #: cryptui.rc:62
  2031. msgid "SHA1 hash"
  2032. msgstr "גיבוב SHA1"
  2033. #: cryptui.rc:63
  2034. msgid "Enhanced key usage (property)"
  2035. msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)"
  2036. #: cryptui.rc:64
  2037. msgid "Friendly name"
  2038. msgstr "שם ידידותי"
  2039. #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
  2040. msgid "Description"
  2041. msgstr "תיאור"
  2042. #: cryptui.rc:66
  2043. msgid "Certificate Properties"
  2044. msgstr "מאפייני האישור"
  2045. #: cryptui.rc:67
  2046. msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
  2047. msgstr "נא להזין OID בצורה 1.2.3.4"
  2048. #: cryptui.rc:68
  2049. msgid "The OID you entered already exists."
  2050. msgstr "ה־OID שהזנת כבר קיים."
  2051. #: cryptui.rc:70
  2052. msgid "Please select a certificate store."
  2053. msgstr ""
  2054. #: cryptui.rc:72
  2055. #, fuzzy
  2056. msgid ""
  2057. "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
  2058. "select another file."
  2059. msgstr ""
  2060. "הקובץ מכיל פריטים שאינם תואמים לקריטריונים שניתנו. נא לבחור בקובץ אחר."
  2061. #: cryptui.rc:73
  2062. msgid "File to Import"
  2063. msgstr "קובץ ליבוא"
  2064. #: cryptui.rc:74
  2065. msgid "Specify the file you want to import."
  2066. msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
  2067. #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
  2068. msgid "Certificate Store"
  2069. msgstr ""
  2070. #: cryptui.rc:76
  2071. msgid ""
  2072. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  2073. "lists, and certificate trust lists."
  2074. msgstr ""
  2075. #: cryptui.rc:77
  2076. msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
  2077. msgstr "תעודת X.509‏ (‎*.cer; *.crt)"
  2078. #: cryptui.rc:78
  2079. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2080. msgstr ""
  2081. #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
  2082. msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2083. msgstr ""
  2084. #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
  2085. msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
  2086. msgstr ""
  2087. #: cryptui.rc:82
  2088. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2089. msgstr ""
  2090. #: cryptui.rc:84
  2091. msgid "Please select a file."
  2092. msgstr ""
  2093. #: cryptui.rc:85
  2094. #, fuzzy
  2095. msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
  2096. msgstr ""
  2097. "הקובץ מכיל פריטים שאינם תואמים לקריטריונים שניתנו. נא לבחור בקובץ אחר."
  2098. #: cryptui.rc:86
  2099. msgid "Could not open "
  2100. msgstr "לא ניתן לפתוח "
  2101. #: cryptui.rc:87
  2102. msgid "Determined by the program"
  2103. msgstr "יימצא על ידי התכנית"
  2104. #: cryptui.rc:88
  2105. msgid "Please select a store"
  2106. msgstr ""
  2107. #: cryptui.rc:89
  2108. msgid "Certificate Store Selected"
  2109. msgstr ""
  2110. #: cryptui.rc:90
  2111. msgid "Automatically determined by the program"
  2112. msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית"
  2113. #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
  2114. msgid "File"
  2115. msgstr "קובץ"
  2116. #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
  2117. msgid "Content"
  2118. msgstr "תוכן"
  2119. #: cryptui.rc:94
  2120. msgid "Certificate Revocation List"
  2121. msgstr "רשימת אישורים שנשללו"
  2122. #: cryptui.rc:96
  2123. msgid "CMS/PKCS #7 Message"
  2124. msgstr "הודעת CMS/PKCS #7"
  2125. #: cryptui.rc:97
  2126. msgid "Personal Information Exchange"
  2127. msgstr ""
  2128. #: cryptui.rc:99
  2129. msgid "The import was successful."
  2130. msgstr "היבוא הצליח."
  2131. #: cryptui.rc:100
  2132. msgid "The import failed."
  2133. msgstr "היבוא נכשל."
  2134. #: cryptui.rc:101
  2135. msgid "Arial"
  2136. msgstr ""
  2137. #: cryptui.rc:103
  2138. msgid "<Advanced Purposes>"
  2139. msgstr "<מטרות מתקדמות>"
  2140. #: cryptui.rc:104
  2141. msgid "Issued To"
  2142. msgstr "הונפק לטובת"
  2143. #: cryptui.rc:105
  2144. msgid "Issued By"
  2145. msgstr "הונפק על ידי"
  2146. #: cryptui.rc:106
  2147. msgid "Expiration Date"
  2148. msgstr "תאריך התפוגה"
  2149. #: cryptui.rc:107
  2150. msgid "Friendly Name"
  2151. msgstr "שם ידידותי"
  2152. #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
  2153. msgid "<None>"
  2154. msgstr "<ללא>"
  2155. #: cryptui.rc:110
  2156. msgid ""
  2157. "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
  2158. "sign messages with it.\n"
  2159. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2160. msgstr ""
  2161. #: cryptui.rc:111
  2162. msgid ""
  2163. "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
  2164. "sign messages with them.\n"
  2165. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2166. msgstr ""
  2167. #: cryptui.rc:112
  2168. msgid ""
  2169. "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
  2170. "verify messages signed with it.\n"
  2171. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2172. msgstr ""
  2173. #: cryptui.rc:113
  2174. msgid ""
  2175. "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
  2176. "verify messages signed with them.\n"
  2177. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2178. msgstr ""
  2179. #: cryptui.rc:114
  2180. msgid ""
  2181. "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
  2182. "trusted.\n"
  2183. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2184. msgstr ""
  2185. #: cryptui.rc:115
  2186. msgid ""
  2187. "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
  2188. "trusted.\n"
  2189. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2190. msgstr ""
  2191. #: cryptui.rc:116
  2192. msgid ""
  2193. "Certificates issued by this root certification authority, or any "
  2194. "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
  2195. "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
  2196. msgstr ""
  2197. #: cryptui.rc:117
  2198. msgid ""
  2199. "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
  2200. "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
  2201. "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
  2202. msgstr ""
  2203. #: cryptui.rc:118
  2204. msgid ""
  2205. "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
  2206. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2207. msgstr ""
  2208. #: cryptui.rc:119
  2209. msgid ""
  2210. "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
  2211. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2212. msgstr ""
  2213. #: cryptui.rc:120
  2214. msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2215. msgstr ""
  2216. #: cryptui.rc:121
  2217. msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2218. msgstr ""
  2219. #: cryptui.rc:124
  2220. msgid "Ensures the identity of a remote computer"
  2221. msgstr ""
  2222. #: cryptui.rc:125
  2223. msgid "Proves your identity to a remote computer"
  2224. msgstr ""
  2225. #: cryptui.rc:126
  2226. msgid ""
  2227. "Ensures software came from software publisher\n"
  2228. "Protects software from alteration after publication"
  2229. msgstr ""
  2230. #: cryptui.rc:127
  2231. msgid "Protects e-mail messages"
  2232. msgstr ""
  2233. #: cryptui.rc:128
  2234. msgid "Allows secure communication over the Internet"
  2235. msgstr ""
  2236. #: cryptui.rc:129
  2237. msgid "Allows data to be signed with the current time"
  2238. msgstr ""
  2239. #: cryptui.rc:130
  2240. msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
  2241. msgstr ""
  2242. #: cryptui.rc:131
  2243. msgid "Allows data on disk to be encrypted"
  2244. msgstr ""
  2245. #: cryptui.rc:147
  2246. msgid "Private Key Archival"
  2247. msgstr ""
  2248. #: cryptui.rc:151
  2249. msgid "Export Format"
  2250. msgstr "מבנה היצוא"
  2251. #: cryptui.rc:152
  2252. msgid "Choose the format in which the content will be saved."
  2253. msgstr ""
  2254. #: cryptui.rc:153
  2255. msgid "Export Filename"
  2256. msgstr ""
  2257. #: cryptui.rc:154
  2258. msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
  2259. msgstr ""
  2260. #: cryptui.rc:155
  2261. #, fuzzy
  2262. msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  2263. msgstr ""
  2264. "הקובץ כבר קיים.\n"
  2265. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  2266. #: cryptui.rc:156
  2267. msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2268. msgstr ""
  2269. #: cryptui.rc:157
  2270. msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2271. msgstr ""
  2272. #: cryptui.rc:160
  2273. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2274. msgstr ""
  2275. #: cryptui.rc:161
  2276. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2277. msgstr ""
  2278. #: cryptui.rc:163
  2279. msgid "File Format"
  2280. msgstr "מבנה הקובץ"
  2281. #: cryptui.rc:164
  2282. msgid "Include all certificates in certificate path"
  2283. msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים"
  2284. #: cryptui.rc:165
  2285. msgid "Export keys"
  2286. msgstr "יצוא מפתחות"
  2287. #: cryptui.rc:168
  2288. msgid "The export was successful."
  2289. msgstr "היצוא הצליח."
  2290. #: cryptui.rc:169
  2291. msgid "The export failed."
  2292. msgstr "היצוא נכשל."
  2293. #: cryptui.rc:170
  2294. msgid "Export Private Key"
  2295. msgstr "יצוא מפתח פרטי"
  2296. #: cryptui.rc:171
  2297. msgid ""
  2298. "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
  2299. "certificate."
  2300. msgstr "האישור מכיל מפתח פרטי שניתן לייצא אותו בנוסף לאישור."
  2301. #: cryptui.rc:172
  2302. msgid "Enter Password"
  2303. msgstr "נא להזין ססמה"
  2304. #: cryptui.rc:173
  2305. msgid "You may password-protect a private key."
  2306. msgstr "ניתן להגן על מפתח פרטי בססמה."
  2307. #: cryptui.rc:174
  2308. msgid "The passwords do not match."
  2309. msgstr "הססמאות אינן תואמות."
  2310. #: cryptui.rc:175
  2311. msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
  2312. msgstr "לתשומת לבך: לא ניתן לפתוח את המפתח הפרטי לאישור זה."
  2313. #: cryptui.rc:176
  2314. #, fuzzy
  2315. msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
  2316. msgstr "לתשומת לבך: המפתח הפרטי לאישור זה אינו ניתן ליצוא."
  2317. #: cryptui.rc:177
  2318. msgid "Intended Use"
  2319. msgstr ""
  2320. #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
  2321. msgid "Location"
  2322. msgstr "מיקום"
  2323. #: cryptui.rc:180
  2324. #, fuzzy
  2325. msgid "Select a certificate"
  2326. msgstr "נא לבחור בקובץ ערכת נושא"
  2327. #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
  2328. msgid "Not yet implemented"
  2329. msgstr "לא מוטמע עדיין"
  2330. #: dinput.rc:34
  2331. #, fuzzy
  2332. msgid "Configure Devices"
  2333. msgstr "ה&גדרה..."
  2334. #: dinput.rc:39
  2335. msgid "Reset"
  2336. msgstr ""
  2337. #: dinput.rc:42
  2338. #, fuzzy
  2339. msgid "Player"
  2340. msgstr "נגינה"
  2341. #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
  2342. msgid "Device"
  2343. msgstr ""
  2344. #: dinput.rc:44
  2345. #, fuzzy
  2346. msgid "Actions"
  2347. msgstr "הפעלה"
  2348. #: dinput.rc:45
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Mapping"
  2351. msgstr "מיפוי כוננים"
  2352. #: dinput.rc:47
  2353. msgid "Show Assigned First"
  2354. msgstr ""
  2355. #: dinput.rc:28
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "Action"
  2358. msgstr "הפעלה"
  2359. #: dinput.rc:29
  2360. #, fuzzy
  2361. msgid "Object"
  2362. msgstr "&עצם"
  2363. #: dxdiagn.rc:28
  2364. msgid "Regional Setting"
  2365. msgstr "הגדרות אזוריות"
  2366. #: dxdiagn.rc:29
  2367. #, fuzzy
  2368. msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
  2369. msgstr "%u מ״ב בשימוש, %u מ״ב זמינים"
  2370. #: gdi32.rc:28
  2371. msgid "Western"
  2372. msgstr ""
  2373. #: gdi32.rc:29
  2374. msgid "Central European"
  2375. msgstr ""
  2376. #: gdi32.rc:30
  2377. msgid "Cyrillic"
  2378. msgstr ""
  2379. #: gdi32.rc:31
  2380. #, fuzzy
  2381. msgid "Greek"
  2382. msgstr "ירוק"
  2383. #: gdi32.rc:32
  2384. msgid "Turkish"
  2385. msgstr ""
  2386. #: gdi32.rc:33
  2387. msgid "Hebrew"
  2388. msgstr ""
  2389. #: gdi32.rc:34
  2390. msgid "Arabic"
  2391. msgstr ""
  2392. #: gdi32.rc:35
  2393. msgid "Baltic"
  2394. msgstr ""
  2395. #: gdi32.rc:36
  2396. msgid "Vietnamese"
  2397. msgstr ""
  2398. #: gdi32.rc:37
  2399. msgid "Thai"
  2400. msgstr ""
  2401. #: gdi32.rc:38
  2402. msgid "Japanese"
  2403. msgstr ""
  2404. #: gdi32.rc:39
  2405. msgid "CHINESE_GB2312"
  2406. msgstr ""
  2407. #: gdi32.rc:40
  2408. msgid "Hangul"
  2409. msgstr ""
  2410. #: gdi32.rc:41
  2411. msgid "CHINESE_BIG5"
  2412. msgstr ""
  2413. #: gdi32.rc:42
  2414. msgid "Hangul(Johab)"
  2415. msgstr ""
  2416. #: gdi32.rc:43
  2417. msgid "Symbol"
  2418. msgstr ""
  2419. #: gdi32.rc:44
  2420. msgid "OEM/DOS"
  2421. msgstr ""
  2422. #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
  2423. msgid "Other"
  2424. msgstr "אחר"
  2425. #: gphoto2.rc:30
  2426. msgid "Files on Camera"
  2427. msgstr "קבצים במצלמה"
  2428. #: gphoto2.rc:34
  2429. msgid "Import Selected"
  2430. msgstr "יבוא הנבחרים"
  2431. #: gphoto2.rc:35
  2432. msgid "Preview"
  2433. msgstr "תצוגה מקדימה"
  2434. #: gphoto2.rc:36
  2435. msgid "Import All"
  2436. msgstr "יבוא הכול"
  2437. #: gphoto2.rc:37
  2438. msgid "Skip This Dialog"
  2439. msgstr "דילוג על דו־שיח זה"
  2440. #: gphoto2.rc:38
  2441. msgid "Exit"
  2442. msgstr "יציאה"
  2443. #: gphoto2.rc:43
  2444. msgid "Transferring"
  2445. msgstr "העברה"
  2446. #: gphoto2.rc:46
  2447. msgid "Transferring... Please Wait"
  2448. msgstr "מתבצעת העברה... נא להמתין"
  2449. #: gphoto2.rc:51
  2450. msgid "Connecting to camera"
  2451. msgstr "התחברות למצלמה"
  2452. #: gphoto2.rc:55
  2453. msgid "Connecting to camera... Please Wait"
  2454. msgstr "בהתחברות למצלמה... נא להמתין"
  2455. #: hhctrl.rc:59
  2456. msgid "S&ync"
  2457. msgstr "&סנכרון"
  2458. #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
  2459. msgid "&Back"
  2460. msgstr "ח&זרה"
  2461. #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
  2462. msgid "&Forward"
  2463. msgstr "ק&דימה"
  2464. #: hhctrl.rc:62
  2465. msgctxt "table of contents"
  2466. msgid "&Home"
  2467. msgstr "&עמוד הבית"
  2468. #: hhctrl.rc:63
  2469. msgid "&Stop"
  2470. msgstr "ע&צירה"
  2471. #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
  2472. msgid "&Refresh"
  2473. msgstr "&רענון"
  2474. #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
  2475. msgid "&Print..."
  2476. msgstr "ה&דפסה..."
  2477. #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
  2478. #: user32.rc:65
  2479. msgid "Select &All"
  2480. msgstr "בחירת ה&כול"
  2481. #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
  2482. msgid "&View Source"
  2483. msgstr "&צפייה במקור"
  2484. #: hhctrl.rc:83
  2485. #, fuzzy
  2486. #| msgid "Properties"
  2487. msgid "Proper&ties"
  2488. msgstr "מאפיינים"
  2489. #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
  2490. #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
  2491. msgid "Cu&t"
  2492. msgstr "ג&זירה"
  2493. #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
  2494. #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
  2495. #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
  2496. msgid "&Copy"
  2497. msgstr "ה&עתקה"
  2498. #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
  2499. msgid "Paste"
  2500. msgstr "הדבקה"
  2501. #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
  2502. msgid "&Print"
  2503. msgstr "הדפ&סה"
  2504. #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
  2505. msgid "&Contents"
  2506. msgstr "&תכנים"
  2507. #: hhctrl.rc:32
  2508. msgid "I&ndex"
  2509. msgstr "מ&פתח נושאים"
  2510. #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
  2511. msgid "&Search"
  2512. msgstr "&חיפוש"
  2513. #: hhctrl.rc:34
  2514. msgid "Favor&ites"
  2515. msgstr "מו&עדפים"
  2516. #: hhctrl.rc:36
  2517. msgid "Hide &Tabs"
  2518. msgstr "הסת&רת הלשוניות"
  2519. #: hhctrl.rc:37
  2520. msgid "Show &Tabs"
  2521. msgstr "ה&צגת הלשוניות"
  2522. #: hhctrl.rc:42
  2523. msgid "Show"
  2524. msgstr "הצגה"
  2525. #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
  2526. msgid "Hide"
  2527. msgstr "הסתרה"
  2528. #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
  2529. msgid "Stop"
  2530. msgstr "עצירה"
  2531. #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
  2532. msgid "Refresh"
  2533. msgstr "רענון"
  2534. #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
  2535. msgid "Back"
  2536. msgstr "חזרה"
  2537. #: hhctrl.rc:47
  2538. msgctxt "table of contents"
  2539. msgid "Home"
  2540. msgstr "דף הבית"
  2541. #: hhctrl.rc:48
  2542. msgid "Sync"
  2543. msgstr "סנכרון"
  2544. #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
  2545. msgid "Options"
  2546. msgstr "אפשרויות"
  2547. #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
  2548. msgid "Forward"
  2549. msgstr "קדימה"
  2550. #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
  2551. msgid "Cinepak Video codec"
  2552. msgstr "מקודד הווידאו Cinepak"
  2553. #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
  2554. #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
  2555. #: wordpad.rc:29
  2556. msgid "&File"
  2557. msgstr "&קובץ"
  2558. #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
  2559. msgid "&New"
  2560. msgstr "חד&ש"
  2561. #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
  2562. msgid "&Window"
  2563. msgstr "&חלון"
  2564. #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
  2565. msgid "&Open..."
  2566. msgstr "&פתיחה..."
  2567. #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
  2568. msgid "Save &as..."
  2569. msgstr "שמירה &בשם..."
  2570. #: ieframe.rc:38
  2571. msgid "Print &format..."
  2572. msgstr "&תצורת ההדפסה..."
  2573. #: ieframe.rc:39
  2574. msgid "Pr&int..."
  2575. msgstr "ה&דפסה..."
  2576. #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
  2577. msgid "Print previe&w"
  2578. msgstr "הצגה &לפני הדפסה"
  2579. #: ieframe.rc:47
  2580. msgid "&Toolbars"
  2581. msgstr "&סרגלי כלים"
  2582. #: ieframe.rc:49
  2583. msgid "&Standard bar"
  2584. msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל"
  2585. #: ieframe.rc:50
  2586. msgid "&Address bar"
  2587. msgstr "סרגל ה&כתובות"
  2588. #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
  2589. msgid "&Favorites"
  2590. msgstr "&מועדפים"
  2591. #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
  2592. msgid "&Add to Favorites..."
  2593. msgstr "הו&ספה למועדפים..."
  2594. #: ieframe.rc:60
  2595. #, fuzzy
  2596. msgid "&About Internet Explorer"
  2597. msgstr "על &אודות Internet Explorer"
  2598. #: ieframe.rc:90
  2599. msgid "Open URL"
  2600. msgstr "פתיחת כתובת"
  2601. #: ieframe.rc:93
  2602. msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
  2603. msgstr "נא לציין את הכתובת אותה ברצונך לפתוח באמצעות Internet Explorer"
  2604. #: ieframe.rc:94
  2605. msgid "Open:"
  2606. msgstr "פתיחה:"
  2607. #: ieframe.rc:70
  2608. msgctxt "home page"
  2609. msgid "Home"
  2610. msgstr "דף הבית"
  2611. #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
  2612. msgid "Print..."
  2613. msgstr "הדפסה..."
  2614. #: ieframe.rc:76
  2615. msgid "Address"
  2616. msgstr "כתובת"
  2617. #: ieframe.rc:81
  2618. #, fuzzy
  2619. msgid "Searching for %s"
  2620. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  2621. #: ieframe.rc:82
  2622. #, fuzzy
  2623. msgid "Start downloading %s"
  2624. msgstr "הורדה מהכתובת %s..."
  2625. #: ieframe.rc:83
  2626. #, fuzzy
  2627. msgid "Downloading %s"
  2628. msgstr "הורדה..."
  2629. #: ieframe.rc:84
  2630. #, fuzzy
  2631. msgid "Asking for %s"
  2632. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  2633. #: inetcpl.rc:49
  2634. #, fuzzy
  2635. msgid "Home page"
  2636. msgstr " דף הבית "
  2637. #: inetcpl.rc:50
  2638. msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
  2639. msgstr "באפשרותך לבחור את הכתובת שתשמש כדף הבית שלך."
  2640. #: inetcpl.rc:53
  2641. msgid "&Current page"
  2642. msgstr "העמוד ה&נוכחי"
  2643. #: inetcpl.rc:54
  2644. msgid "&Default page"
  2645. msgstr "עמוד &בררת המחדל"
  2646. #: inetcpl.rc:55
  2647. msgid "&Blank page"
  2648. msgstr "עמוד &ריק"
  2649. #: inetcpl.rc:56
  2650. msgid "Browsing history"
  2651. msgstr ""
  2652. #: inetcpl.rc:57
  2653. msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
  2654. msgstr ""
  2655. #: inetcpl.rc:59
  2656. msgid "Delete &files..."
  2657. msgstr ""
  2658. #: inetcpl.rc:60
  2659. msgid "&Settings..."
  2660. msgstr ""
  2661. #: inetcpl.rc:68
  2662. msgid "Delete browsing history"
  2663. msgstr ""
  2664. #: inetcpl.rc:71
  2665. msgid ""
  2666. "Temporary internet files\n"
  2667. "Cached copies of web pages, images and certificates."
  2668. msgstr ""
  2669. #: inetcpl.rc:73
  2670. msgid ""
  2671. "Cookies\n"
  2672. "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
  2673. "preferences and login information."
  2674. msgstr ""
  2675. #: inetcpl.rc:75
  2676. msgid ""
  2677. "History\n"
  2678. "List of websites you have accessed."
  2679. msgstr ""
  2680. #: inetcpl.rc:77
  2681. msgid ""
  2682. "Form data\n"
  2683. "Usernames and other information you have entered into forms."
  2684. msgstr ""
  2685. #: inetcpl.rc:79
  2686. msgid ""
  2687. "Passwords\n"
  2688. "Saved passwords you have entered into forms."
  2689. msgstr ""
  2690. #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
  2691. msgid "Delete"
  2692. msgstr "מחיקה"
  2693. #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
  2694. msgid "Security"
  2695. msgstr "אבטחה"
  2696. #: inetcpl.rc:112
  2697. msgid ""
  2698. "Certificates are used for your personal identification and to identify "
  2699. "certificate authorities and publishers."
  2700. msgstr "אישורים משמשים כדי לזהות אותך וגם כדי לזהות רשויות ומפיצים."
  2701. #: inetcpl.rc:114
  2702. msgid "Certificates..."
  2703. msgstr "אישורים..."
  2704. #: inetcpl.rc:115
  2705. msgid "Publishers..."
  2706. msgstr "מפיצים..."
  2707. #: inetcpl.rc:123
  2708. #, fuzzy
  2709. #| msgid "LAN Connection"
  2710. msgid "Connections"
  2711. msgstr "חיבור רשת מקומית"
  2712. #: inetcpl.rc:125
  2713. #, fuzzy
  2714. msgid "Automatic configuration"
  2715. msgstr "תצורת Wine"
  2716. #: inetcpl.rc:126
  2717. msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
  2718. msgstr ""
  2719. #: inetcpl.rc:127
  2720. msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
  2721. msgstr ""
  2722. #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
  2723. #, fuzzy
  2724. #| msgid "Address"
  2725. msgid "Address:"
  2726. msgstr "כתובת"
  2727. #: inetcpl.rc:130
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Proxy server"
  2730. msgstr "שגיאה מקומית"
  2731. #: inetcpl.rc:131
  2732. msgid "Use a proxy server"
  2733. msgstr ""
  2734. #: inetcpl.rc:134
  2735. #, fuzzy
  2736. #| msgid "No Ports"
  2737. msgid "Port:"
  2738. msgstr "No Ports"
  2739. #: inetcpl.rc:31
  2740. msgid "Internet Settings"
  2741. msgstr "הגדרות אינטרנט"
  2742. #: inetcpl.rc:32
  2743. msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
  2744. msgstr "הגדרת דפדפן האינטרנט של Wine והגדרות שקשורות בו"
  2745. #: inetcpl.rc:33
  2746. msgid "Security settings for zone: "
  2747. msgstr "הגדרות אבטחה עבור האזור: "
  2748. #: inetcpl.rc:34
  2749. msgid "Custom"
  2750. msgstr "התאמה אישית"
  2751. #: inetcpl.rc:35
  2752. msgid "Very Low"
  2753. msgstr "נמוכה מאוד"
  2754. #: inetcpl.rc:36
  2755. msgid "Low"
  2756. msgstr "נמוכה"
  2757. #: inetcpl.rc:37
  2758. msgid "Medium"
  2759. msgstr "בינונית"
  2760. #: inetcpl.rc:38
  2761. msgid "Increased"
  2762. msgstr "מוגברת"
  2763. #: inetcpl.rc:39
  2764. msgid "High"
  2765. msgstr "גבוהה"
  2766. #: joy.rc:36
  2767. msgid "Joysticks"
  2768. msgstr ""
  2769. #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "&Disable"
  2772. msgstr "Table"
  2773. #: joy.rc:40
  2774. #, fuzzy
  2775. #| msgid "&enable"
  2776. msgid "&Enable"
  2777. msgstr "ה&פעלה"
  2778. #: joy.rc:41
  2779. #, fuzzy
  2780. #| msgid "Disconnected"
  2781. msgid "Connected"
  2782. msgstr "Disconnected"
  2783. #: joy.rc:43
  2784. #, fuzzy
  2785. msgid "Disabled"
  2786. msgstr "Table"
  2787. #: joy.rc:45
  2788. msgid ""
  2789. "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
  2790. "updated here until you restart this applet."
  2791. msgstr ""
  2792. #: joy.rc:50
  2793. msgid "Test Joystick"
  2794. msgstr ""
  2795. #: joy.rc:54
  2796. msgid "Buttons"
  2797. msgstr ""
  2798. #: joy.rc:63
  2799. msgid "Test Force Feedback"
  2800. msgstr ""
  2801. #: joy.rc:67
  2802. #, fuzzy
  2803. #| msgid "Available formats"
  2804. msgid "Available Effects"
  2805. msgstr "התבניות הזמינות"
  2806. #: joy.rc:69
  2807. msgid ""
  2808. "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
  2809. "direction can be changed with the controller axis."
  2810. msgstr ""
  2811. #: joy.rc:31
  2812. #, fuzzy
  2813. #| msgid "Create Control"
  2814. msgid "Game Controllers"
  2815. msgstr "יצירת פקד"
  2816. #: jscript.rc:28
  2817. msgid "Error converting object to primitive type"
  2818. msgstr "שגיאה בהמרת הפריט לטיפוס פרימיטיבי"
  2819. #: jscript.rc:29
  2820. msgid "Invalid procedure call or argument"
  2821. msgstr ""
  2822. #: jscript.rc:30
  2823. msgid "Subscript out of range"
  2824. msgstr ""
  2825. #: jscript.rc:31
  2826. msgid "Object required"
  2827. msgstr ""
  2828. #: jscript.rc:32
  2829. msgid "Automation server can't create object"
  2830. msgstr ""
  2831. #: jscript.rc:33
  2832. msgid "Object doesn't support this property or method"
  2833. msgstr ""
  2834. #: jscript.rc:34
  2835. msgid "Object doesn't support this action"
  2836. msgstr ""
  2837. #: jscript.rc:35
  2838. msgid "Argument not optional"
  2839. msgstr ""
  2840. #: jscript.rc:36
  2841. msgid "Syntax error"
  2842. msgstr "שגיאת תחביר"
  2843. #: jscript.rc:37
  2844. msgid "Expected ';'"
  2845. msgstr ""
  2846. #: jscript.rc:38
  2847. msgid "Expected '('"
  2848. msgstr ""
  2849. #: jscript.rc:39
  2850. msgid "Expected ')'"
  2851. msgstr ""
  2852. #: jscript.rc:40
  2853. #, fuzzy
  2854. #| msgid "Expected an operand.\n"
  2855. msgid "Expected identifier"
  2856. msgstr "Expected an operand.\n"
  2857. #: jscript.rc:41
  2858. msgid "Expected '='"
  2859. msgstr ""
  2860. #: jscript.rc:42
  2861. #, fuzzy
  2862. msgid "Invalid character"
  2863. msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n"
  2864. #: jscript.rc:43
  2865. msgid "Unterminated string constant"
  2866. msgstr ""
  2867. #: jscript.rc:44
  2868. msgid "'return' statement outside of function"
  2869. msgstr ""
  2870. #: jscript.rc:45
  2871. msgid "Can't have 'break' outside of loop"
  2872. msgstr ""
  2873. #: jscript.rc:46
  2874. msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
  2875. msgstr ""
  2876. #: jscript.rc:47
  2877. msgid "Label redefined"
  2878. msgstr ""
  2879. #: jscript.rc:48
  2880. #, fuzzy
  2881. msgid "Label not found"
  2882. msgstr "הקובץ לא נמצא"
  2883. #: jscript.rc:49
  2884. #, fuzzy
  2885. #| msgid "Expected an operand.\n"
  2886. msgid "Expected '@end'"
  2887. msgstr "Expected an operand.\n"
  2888. #: jscript.rc:50
  2889. msgid "Conditional compilation is turned off"
  2890. msgstr ""
  2891. #: jscript.rc:51
  2892. msgid "Expected '@'"
  2893. msgstr ""
  2894. #: jscript.rc:75
  2895. msgid "Microsoft JScript compilation error"
  2896. msgstr ""
  2897. #: jscript.rc:76
  2898. msgid "Microsoft JScript runtime error"
  2899. msgstr ""
  2900. #: jscript.rc:77
  2901. #, fuzzy
  2902. #| msgid "Unknown error"
  2903. msgid "Unknown runtime error"
  2904. msgstr "שגיאה בלתי ידועה"
  2905. #: jscript.rc:54
  2906. msgid "Number expected"
  2907. msgstr ""
  2908. #: jscript.rc:52
  2909. msgid "Function expected"
  2910. msgstr ""
  2911. #: jscript.rc:53
  2912. msgid "'[object]' is not a date object"
  2913. msgstr ""
  2914. #: jscript.rc:55
  2915. msgid "Object expected"
  2916. msgstr ""
  2917. #: jscript.rc:56
  2918. msgid "Illegal assignment"
  2919. msgstr ""
  2920. #: jscript.rc:57
  2921. msgid "'|' is undefined"
  2922. msgstr "'|' אינו מוגדר"
  2923. #: jscript.rc:58
  2924. msgid "Boolean object expected"
  2925. msgstr ""
  2926. #: jscript.rc:59
  2927. #, fuzzy
  2928. msgid "Cannot delete '|'"
  2929. msgstr "תאריך המחיקה"
  2930. #: jscript.rc:60
  2931. msgid "VBArray object expected"
  2932. msgstr ""
  2933. #: jscript.rc:61
  2934. msgid "JScript object expected"
  2935. msgstr ""
  2936. #: jscript.rc:62
  2937. msgid "Syntax error in regular expression"
  2938. msgstr ""
  2939. #: jscript.rc:63
  2940. msgid "Exception thrown and not caught"
  2941. msgstr ""
  2942. #: jscript.rc:65
  2943. msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
  2944. msgstr ""
  2945. #: jscript.rc:64
  2946. msgid "URI to be decoded is incorrect"
  2947. msgstr ""
  2948. #: jscript.rc:66
  2949. msgid "Number of fraction digits is out of range"
  2950. msgstr ""
  2951. #: jscript.rc:67
  2952. #, fuzzy
  2953. #| msgid "Print range"
  2954. msgid "Precision is out of range"
  2955. msgstr "טווח ההדפסה"
  2956. #: jscript.rc:68
  2957. msgid "Array length must be a finite positive integer"
  2958. msgstr ""
  2959. #: jscript.rc:69
  2960. msgid "Array object expected"
  2961. msgstr ""
  2962. #: jscript.rc:70
  2963. msgid ""
  2964. "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
  2965. "this object"
  2966. msgstr ""
  2967. #: jscript.rc:71
  2968. msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
  2969. msgstr ""
  2970. #: jscript.rc:72
  2971. msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
  2972. msgstr ""
  2973. #: jscript.rc:73
  2974. msgid "Property cannot have both accessors and a value"
  2975. msgstr ""
  2976. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
  2977. msgid "Wine kernel DLL"
  2978. msgstr ""
  2979. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
  2980. msgid "Wine"
  2981. msgstr "Wine"
  2982. #: winerror.mc:28
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "Success.\n"
  2985. msgstr "הצלחה.\n"
  2986. #: winerror.mc:33
  2987. #, fuzzy
  2988. msgid "Invalid function.\n"
  2989. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  2990. #: winerror.mc:38
  2991. #, fuzzy
  2992. msgid "File not found.\n"
  2993. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  2994. #: winerror.mc:43
  2995. #, fuzzy
  2996. msgid "Path not found.\n"
  2997. msgstr "PATH not found.\n"
  2998. #: winerror.mc:48
  2999. #, fuzzy
  3000. msgid "Too many open files.\n"
  3001. msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים.\n"
  3002. #: winerror.mc:53
  3003. #, fuzzy
  3004. msgid "Access denied.\n"
  3005. msgstr "הגישה נדחתה.\n"
  3006. #: winerror.mc:58
  3007. #, fuzzy
  3008. msgid "Invalid handle.\n"
  3009. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  3010. #: winerror.mc:63
  3011. #, fuzzy
  3012. msgid "Memory trashed.\n"
  3013. msgstr "הזיכרון התמלא בזבל.\n"
  3014. #: winerror.mc:68
  3015. #, fuzzy
  3016. msgid "Not enough memory.\n"
  3017. msgstr "הזיכרון אזל.\n"
  3018. #: winerror.mc:73
  3019. #, fuzzy
  3020. msgid "Invalid block.\n"
  3021. msgstr "מקטע שגוי.\n"
  3022. #: winerror.mc:78
  3023. #, fuzzy
  3024. msgid "Bad environment.\n"
  3025. msgstr "סביבה שגויה.\n"
  3026. #: winerror.mc:83
  3027. #, fuzzy
  3028. msgid "Bad format.\n"
  3029. msgstr "מבנה שגוי.\n"
  3030. #: winerror.mc:88
  3031. #, fuzzy
  3032. msgid "Invalid access.\n"
  3033. msgstr "גישה שגויה.\n"
  3034. #: winerror.mc:93
  3035. #, fuzzy
  3036. msgid "Invalid data.\n"
  3037. msgstr "נתונים שגויים.\n"
  3038. #: winerror.mc:98
  3039. #, fuzzy
  3040. msgid "Out of memory.\n"
  3041. msgstr "הזיכרון אזל.\n"
  3042. #: winerror.mc:103
  3043. #, fuzzy
  3044. msgid "Invalid drive.\n"
  3045. msgstr "הכונן שגוי.\n"
  3046. #: winerror.mc:108
  3047. #, fuzzy
  3048. msgid "Can't delete current directory.\n"
  3049. msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה הנוכחית.\n"
  3050. #: winerror.mc:113
  3051. #, fuzzy
  3052. msgid "Not same device.\n"
  3053. msgstr "לא אותו ההתקן.\n"
  3054. #: winerror.mc:118
  3055. #, fuzzy
  3056. msgid "No more files.\n"
  3057. msgstr "אין עוד קבצים.\n"
  3058. #: winerror.mc:123
  3059. #, fuzzy
  3060. msgid "Write protected.\n"
  3061. msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n"
  3062. #: winerror.mc:128
  3063. #, fuzzy
  3064. msgid "Bad unit.\n"
  3065. msgstr "יחידה שגויה.\n"
  3066. #: winerror.mc:133
  3067. #, fuzzy
  3068. msgid "Not ready.\n"
  3069. msgstr "לא מוכן.\n"
  3070. #: winerror.mc:138
  3071. #, fuzzy
  3072. msgid "Bad command.\n"
  3073. msgstr "פקודה שגויה.\n"
  3074. #: winerror.mc:143
  3075. #, fuzzy
  3076. msgid "CRC error.\n"
  3077. msgstr "שגיאת CRC.\n"
  3078. #: winerror.mc:148
  3079. #, fuzzy
  3080. msgid "Bad length.\n"
  3081. msgstr "אורך שגוי.\n"
  3082. #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
  3083. #, fuzzy
  3084. msgid "Seek error.\n"
  3085. msgstr "Syntax error.\n"
  3086. #: winerror.mc:158
  3087. msgid "Not DOS disk.\n"
  3088. msgstr ""
  3089. #: winerror.mc:163
  3090. #, fuzzy
  3091. msgid "Sector not found.\n"
  3092. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  3093. #: winerror.mc:168
  3094. #, fuzzy
  3095. msgid "Out of paper.\n"
  3096. msgstr "נגמר הנייר; .\n"
  3097. #: winerror.mc:173
  3098. #, fuzzy
  3099. msgid "Write fault.\n"
  3100. msgstr "בררת מחדל.\n"
  3101. #: winerror.mc:178
  3102. #, fuzzy
  3103. msgid "Read fault.\n"
  3104. msgstr "בררת מחדל.\n"
  3105. #: winerror.mc:183
  3106. msgid "General failure.\n"
  3107. msgstr ""
  3108. #: winerror.mc:188
  3109. msgid "Sharing violation.\n"
  3110. msgstr ""
  3111. #: winerror.mc:193
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "Lock violation.\n"
  3114. msgstr "מיקום.\n"
  3115. #: winerror.mc:198
  3116. msgid "Wrong disk.\n"
  3117. msgstr ""
  3118. #: winerror.mc:203
  3119. msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
  3120. msgstr ""
  3121. #: winerror.mc:208
  3122. #, fuzzy
  3123. msgid "End of file.\n"
  3124. msgstr "&איגוד לקובץ..."
  3125. #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
  3126. msgid "Disk full.\n"
  3127. msgstr ""
  3128. #: winerror.mc:218
  3129. msgid "Request not supported.\n"
  3130. msgstr ""
  3131. #: winerror.mc:223
  3132. msgid "Remote machine not listening.\n"
  3133. msgstr ""
  3134. #: winerror.mc:228
  3135. msgid "Duplicate network name.\n"
  3136. msgstr ""
  3137. #: winerror.mc:233
  3138. msgid "Bad network path.\n"
  3139. msgstr ""
  3140. #: winerror.mc:238
  3141. #, fuzzy
  3142. msgid "Network busy.\n"
  3143. msgstr "שיתוף רשת.\n"
  3144. #: winerror.mc:243
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Device does not exist.\n"
  3147. msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
  3148. #: winerror.mc:248
  3149. msgid "Too many commands.\n"
  3150. msgstr ""
  3151. #: winerror.mc:253
  3152. msgid "Adapter hardware error.\n"
  3153. msgstr ""
  3154. #: winerror.mc:258
  3155. msgid "Bad network response.\n"
  3156. msgstr ""
  3157. #: winerror.mc:263
  3158. msgid "Unexpected network error.\n"
  3159. msgstr ""
  3160. #: winerror.mc:268
  3161. msgid "Bad remote adapter.\n"
  3162. msgstr ""
  3163. #: winerror.mc:273
  3164. msgid "Print queue full.\n"
  3165. msgstr ""
  3166. #: winerror.mc:278
  3167. msgid "No spool space.\n"
  3168. msgstr ""
  3169. #: winerror.mc:283
  3170. #, fuzzy
  3171. msgid "Print canceled.\n"
  3172. msgstr "תאריך המחיקה.\n"
  3173. #: winerror.mc:288
  3174. #, fuzzy
  3175. msgid "Network name deleted.\n"
  3176. msgstr "תאריך המחיקה.\n"
  3177. #: winerror.mc:293
  3178. msgid "Network access denied.\n"
  3179. msgstr ""
  3180. #: winerror.mc:298
  3181. msgid "Bad device type.\n"
  3182. msgstr ""
  3183. #: winerror.mc:303
  3184. #, fuzzy
  3185. msgid "Bad network name.\n"
  3186. msgstr "שיתוף רשת.\n"
  3187. #: winerror.mc:308
  3188. msgid "Too many network names.\n"
  3189. msgstr ""
  3190. #: winerror.mc:313
  3191. msgid "Too many network sessions.\n"
  3192. msgstr ""
  3193. #: winerror.mc:318
  3194. #, fuzzy
  3195. msgid "Sharing paused.\n"
  3196. msgstr "ערך &מחרוזת.\n"
  3197. #: winerror.mc:323
  3198. msgid "Request not accepted.\n"
  3199. msgstr ""
  3200. #: winerror.mc:328
  3201. msgid "Redirector paused.\n"
  3202. msgstr ""
  3203. #: winerror.mc:333
  3204. #, fuzzy
  3205. msgid "File exists.\n"
  3206. msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
  3207. #: winerror.mc:338
  3208. msgid "Cannot create.\n"
  3209. msgstr ""
  3210. #: winerror.mc:343
  3211. msgid "Int24 failure.\n"
  3212. msgstr ""
  3213. #: winerror.mc:348
  3214. msgid "Out of structures.\n"
  3215. msgstr ""
  3216. #: winerror.mc:353
  3217. msgid "Already assigned.\n"
  3218. msgstr ""
  3219. #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
  3220. #, fuzzy
  3221. msgid "Invalid password.\n"
  3222. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  3223. #: winerror.mc:363
  3224. #, fuzzy
  3225. msgid "Invalid parameter.\n"
  3226. msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n"
  3227. #: winerror.mc:368
  3228. #, fuzzy
  3229. msgid "Net write fault.\n"
  3230. msgstr "הגדרת &בררות מחדל.\n"
  3231. #: winerror.mc:373
  3232. msgid "No process slots.\n"
  3233. msgstr ""
  3234. #: winerror.mc:378
  3235. msgid "Too many semaphores.\n"
  3236. msgstr ""
  3237. #: winerror.mc:383
  3238. msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
  3239. msgstr ""
  3240. #: winerror.mc:388
  3241. msgid "Semaphore is set.\n"
  3242. msgstr ""
  3243. #: winerror.mc:393
  3244. msgid "Too many semaphore requests.\n"
  3245. msgstr ""
  3246. #: winerror.mc:398
  3247. msgid "Invalid at interrupt time.\n"
  3248. msgstr ""
  3249. #: winerror.mc:403
  3250. msgid "Semaphore owner died.\n"
  3251. msgstr ""
  3252. #: winerror.mc:408
  3253. msgid "Semaphore user limit.\n"
  3254. msgstr ""
  3255. #: winerror.mc:413
  3256. msgid "Insert disk for drive %1.\n"
  3257. msgstr ""
  3258. #: winerror.mc:418
  3259. msgid "Drive locked.\n"
  3260. msgstr ""
  3261. #: winerror.mc:423
  3262. msgid "Broken pipe.\n"
  3263. msgstr ""
  3264. #: winerror.mc:428
  3265. #, fuzzy
  3266. msgid "Open failed.\n"
  3267. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  3268. #: winerror.mc:433
  3269. msgid "Buffer overflow.\n"
  3270. msgstr ""
  3271. #: winerror.mc:443
  3272. msgid "No more search handles.\n"
  3273. msgstr ""
  3274. #: winerror.mc:448
  3275. msgid "Invalid target handle.\n"
  3276. msgstr ""
  3277. #: winerror.mc:453
  3278. #, fuzzy
  3279. msgid "Invalid IOCTL.\n"
  3280. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  3281. #: winerror.mc:458
  3282. msgid "Invalid verify switch.\n"
  3283. msgstr ""
  3284. #: winerror.mc:463
  3285. msgid "Bad driver level.\n"
  3286. msgstr ""
  3287. #: winerror.mc:468
  3288. #, fuzzy
  3289. msgid "Call not implemented.\n"
  3290. msgstr "לא מוטמע.\n"
  3291. #: winerror.mc:473
  3292. msgid "Semaphore timeout.\n"
  3293. msgstr ""
  3294. #: winerror.mc:478
  3295. #, fuzzy
  3296. msgid "Insufficient buffer.\n"
  3297. msgstr "אין די הרשאות.\n"
  3298. #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
  3299. #, fuzzy
  3300. msgid "Invalid name.\n"
  3301. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  3302. #: winerror.mc:488
  3303. msgid "Invalid level.\n"
  3304. msgstr ""
  3305. #: winerror.mc:493
  3306. msgid "No volume label.\n"
  3307. msgstr ""
  3308. #: winerror.mc:498
  3309. #, fuzzy
  3310. msgid "Module not found.\n"
  3311. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  3312. #: winerror.mc:503
  3313. #, fuzzy
  3314. msgid "Procedure not found.\n"
  3315. msgstr "PATH not found.\n"
  3316. #: winerror.mc:508
  3317. msgid "No children to wait for.\n"
  3318. msgstr ""
  3319. #: winerror.mc:513
  3320. msgid "Child process has not completed.\n"
  3321. msgstr ""
  3322. #: winerror.mc:518
  3323. msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
  3324. msgstr ""
  3325. #: winerror.mc:523
  3326. msgid "Negative seek.\n"
  3327. msgstr ""
  3328. #: winerror.mc:533
  3329. msgid "Drive is a JOIN target.\n"
  3330. msgstr ""
  3331. #: winerror.mc:538
  3332. msgid "Drive is already JOINed.\n"
  3333. msgstr ""
  3334. #: winerror.mc:543
  3335. msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
  3336. msgstr ""
  3337. #: winerror.mc:548
  3338. msgid "Drive is not JOINed.\n"
  3339. msgstr ""
  3340. #: winerror.mc:553
  3341. msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
  3342. msgstr ""
  3343. #: winerror.mc:558
  3344. msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
  3345. msgstr ""
  3346. #: winerror.mc:563
  3347. msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
  3348. msgstr ""
  3349. #: winerror.mc:568
  3350. msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
  3351. msgstr ""
  3352. #: winerror.mc:573
  3353. msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
  3354. msgstr ""
  3355. #: winerror.mc:578
  3356. #, fuzzy
  3357. msgid "Drive is busy.\n"
  3358. msgstr "כוננים.\n"
  3359. #: winerror.mc:583
  3360. #, fuzzy
  3361. msgid "Same drive.\n"
  3362. msgstr "כונן מערכת.\n"
  3363. #: winerror.mc:588
  3364. msgid "Not top-level directory.\n"
  3365. msgstr ""
  3366. #: winerror.mc:593
  3367. #, fuzzy
  3368. msgid "Directory is not empty.\n"
  3369. msgstr "Directory &Only.\n"
  3370. #: winerror.mc:598
  3371. msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
  3372. msgstr ""
  3373. #: winerror.mc:603
  3374. msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
  3375. msgstr ""
  3376. #: winerror.mc:608
  3377. msgid "Path is busy.\n"
  3378. msgstr ""
  3379. #: winerror.mc:613
  3380. msgid "Already a SUBST target.\n"
  3381. msgstr ""
  3382. #: winerror.mc:618
  3383. msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
  3384. msgstr ""
  3385. #: winerror.mc:623
  3386. msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
  3387. msgstr ""
  3388. #: winerror.mc:628
  3389. msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
  3390. msgstr ""
  3391. #: winerror.mc:633
  3392. msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
  3393. msgstr ""
  3394. #: winerror.mc:638
  3395. msgid "Volume label too long.\n"
  3396. msgstr ""
  3397. #: winerror.mc:643
  3398. msgid "Too many TCBs.\n"
  3399. msgstr ""
  3400. #: winerror.mc:648
  3401. msgid "Signal refused.\n"
  3402. msgstr ""
  3403. #: winerror.mc:653
  3404. msgid "Segment discarded.\n"
  3405. msgstr ""
  3406. #: winerror.mc:658
  3407. msgid "Segment not locked.\n"
  3408. msgstr ""
  3409. #: winerror.mc:663
  3410. msgid "Bad thread ID address.\n"
  3411. msgstr ""
  3412. #: winerror.mc:668
  3413. msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
  3414. msgstr ""
  3415. #: winerror.mc:673
  3416. msgid "Path is invalid.\n"
  3417. msgstr ""
  3418. #: winerror.mc:678
  3419. msgid "Signal pending.\n"
  3420. msgstr ""
  3421. #: winerror.mc:683
  3422. msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
  3423. msgstr ""
  3424. #: winerror.mc:688
  3425. msgid "Lock failed.\n"
  3426. msgstr ""
  3427. #: winerror.mc:693
  3428. #, fuzzy
  3429. msgid "Resource in use.\n"
  3430. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  3431. #: winerror.mc:698
  3432. #, fuzzy
  3433. msgid "Cancel violation.\n"
  3434. msgstr "הנפשה.\n"
  3435. #: winerror.mc:703
  3436. #, fuzzy
  3437. msgid "Atomic locks not supported.\n"
  3438. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  3439. #: winerror.mc:708
  3440. #, fuzzy
  3441. msgid "Invalid segment number.\n"
  3442. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  3443. #: winerror.mc:713
  3444. msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
  3445. msgstr ""
  3446. #: winerror.mc:718
  3447. #, fuzzy
  3448. msgid "File already exists.\n"
  3449. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  3450. #: winerror.mc:723
  3451. #, fuzzy
  3452. msgid "Invalid flag number.\n"
  3453. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  3454. #: winerror.mc:728
  3455. #, fuzzy
  3456. msgid "Semaphore name not found.\n"
  3457. msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה.\n"
  3458. #: winerror.mc:733
  3459. msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
  3460. msgstr ""
  3461. #: winerror.mc:738
  3462. msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
  3463. msgstr ""
  3464. #: winerror.mc:743
  3465. msgid "Invalid module type for %1.\n"
  3466. msgstr ""
  3467. #: winerror.mc:748
  3468. msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
  3469. msgstr ""
  3470. #: winerror.mc:753
  3471. msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
  3472. msgstr ""
  3473. #: winerror.mc:758
  3474. msgid "Bad EXE format for %1.\n"
  3475. msgstr ""
  3476. #: winerror.mc:763
  3477. msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
  3478. msgstr ""
  3479. #: winerror.mc:768
  3480. msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
  3481. msgstr ""
  3482. #: winerror.mc:773
  3483. msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
  3484. msgstr ""
  3485. #: winerror.mc:778
  3486. #, fuzzy
  3487. msgid "IOPL not enabled.\n"
  3488. msgstr "IP routing enabled.\n"
  3489. #: winerror.mc:783
  3490. msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
  3491. msgstr ""
  3492. #: winerror.mc:788
  3493. msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
  3494. msgstr ""
  3495. #: winerror.mc:793
  3496. msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
  3497. msgstr ""
  3498. #: winerror.mc:798
  3499. msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
  3500. msgstr ""
  3501. #: winerror.mc:803
  3502. msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
  3503. msgstr ""
  3504. #: winerror.mc:808
  3505. #, fuzzy
  3506. msgid "Environment variable not found.\n"
  3507. msgstr "Environment variable %s not defined.\n"
  3508. #: winerror.mc:813
  3509. msgid "No signal sent.\n"
  3510. msgstr ""
  3511. #: winerror.mc:818
  3512. #, fuzzy
  3513. msgid "File name is too long.\n"
  3514. msgstr "The input line is too long.\n"
  3515. #: winerror.mc:823
  3516. msgid "Ring 2 stack in use.\n"
  3517. msgstr ""
  3518. #: winerror.mc:828
  3519. msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
  3520. msgstr ""
  3521. #: winerror.mc:833
  3522. #, fuzzy
  3523. msgid "Invalid signal number.\n"
  3524. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  3525. #: winerror.mc:838
  3526. msgid "Error setting signal handler.\n"
  3527. msgstr ""
  3528. #: winerror.mc:843
  3529. msgid "Segment locked.\n"
  3530. msgstr ""
  3531. #: winerror.mc:848
  3532. msgid "Too many modules.\n"
  3533. msgstr ""
  3534. #: winerror.mc:853
  3535. msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
  3536. msgstr ""
  3537. #: winerror.mc:858
  3538. msgid "Machine type mismatch.\n"
  3539. msgstr ""
  3540. #: winerror.mc:863
  3541. msgid "Bad pipe.\n"
  3542. msgstr ""
  3543. #: winerror.mc:868
  3544. msgid "Pipe busy.\n"
  3545. msgstr ""
  3546. #: winerror.mc:873
  3547. msgid "Pipe closed.\n"
  3548. msgstr ""
  3549. #: winerror.mc:878
  3550. #, fuzzy
  3551. msgid "Pipe not connected.\n"
  3552. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  3553. #: winerror.mc:883
  3554. #, fuzzy
  3555. msgid "More data available.\n"
  3556. msgstr "לא זמינה; .\n"
  3557. #: winerror.mc:888
  3558. #, fuzzy
  3559. msgid "Session canceled.\n"
  3560. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  3561. #: winerror.mc:893
  3562. msgid "Invalid extended attribute name.\n"
  3563. msgstr ""
  3564. #: winerror.mc:898
  3565. msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
  3566. msgstr ""
  3567. #: winerror.mc:903
  3568. #, fuzzy
  3569. msgid "No more data available.\n"
  3570. msgstr "לא זמינה; .\n"
  3571. #: winerror.mc:908
  3572. msgid "Cannot use Copy API.\n"
  3573. msgstr ""
  3574. #: winerror.mc:913
  3575. #, fuzzy
  3576. msgid "Directory name invalid.\n"
  3577. msgstr "Directory &Only.\n"
  3578. #: winerror.mc:918
  3579. msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
  3580. msgstr ""
  3581. #: winerror.mc:923
  3582. msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
  3583. msgstr ""
  3584. #: winerror.mc:928
  3585. msgid "Extended attribute table full.\n"
  3586. msgstr ""
  3587. #: winerror.mc:933
  3588. msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
  3589. msgstr ""
  3590. #: winerror.mc:938
  3591. #, fuzzy
  3592. msgid "Extended attributes not supported.\n"
  3593. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  3594. #: winerror.mc:943
  3595. msgid "Mutex not owned by caller.\n"
  3596. msgstr ""
  3597. #: winerror.mc:948
  3598. msgid "Too many posts to semaphore.\n"
  3599. msgstr ""
  3600. #: winerror.mc:953
  3601. msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
  3602. msgstr ""
  3603. #: winerror.mc:958
  3604. msgid "The oplock wasn't granted.\n"
  3605. msgstr ""
  3606. #: winerror.mc:963
  3607. #, fuzzy
  3608. msgid "Invalid oplock message received.\n"
  3609. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  3610. #: winerror.mc:968
  3611. msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  3612. msgstr ""
  3613. #: winerror.mc:973
  3614. #, fuzzy
  3615. msgid "Invalid address.\n"
  3616. msgstr "Physical address.\n"
  3617. #: winerror.mc:978
  3618. msgid "Arithmetic overflow.\n"
  3619. msgstr ""
  3620. #: winerror.mc:983
  3621. msgid "Pipe connected.\n"
  3622. msgstr ""
  3623. #: winerror.mc:988
  3624. msgid "Pipe listening.\n"
  3625. msgstr ""
  3626. #: winerror.mc:993
  3627. msgid "Extended attribute access denied.\n"
  3628. msgstr ""
  3629. #: winerror.mc:998
  3630. #, fuzzy
  3631. msgid "I/O operation aborted.\n"
  3632. msgstr "שגיאה בפעולות.\n"
  3633. #: winerror.mc:1003
  3634. msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
  3635. msgstr ""
  3636. #: winerror.mc:1008
  3637. msgid "Overlapped I/O pending.\n"
  3638. msgstr ""
  3639. #: winerror.mc:1013
  3640. msgid "No access to memory location.\n"
  3641. msgstr ""
  3642. #: winerror.mc:1018
  3643. #, fuzzy
  3644. msgid "Swap error.\n"
  3645. msgstr "Syntax error.\n"
  3646. #: winerror.mc:1023
  3647. msgid "Stack overflow.\n"
  3648. msgstr ""
  3649. #: winerror.mc:1028
  3650. #, fuzzy
  3651. msgid "Invalid message.\n"
  3652. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  3653. #: winerror.mc:1033
  3654. msgid "Cannot complete.\n"
  3655. msgstr ""
  3656. #: winerror.mc:1038
  3657. msgid "Invalid flags.\n"
  3658. msgstr ""
  3659. #: winerror.mc:1043
  3660. msgid "Unrecognized volume.\n"
  3661. msgstr ""
  3662. #: winerror.mc:1048
  3663. msgid "File invalid.\n"
  3664. msgstr ""
  3665. #: winerror.mc:1053
  3666. msgid "Cannot run full-screen.\n"
  3667. msgstr ""
  3668. #: winerror.mc:1058
  3669. msgid "Nonexistent token.\n"
  3670. msgstr ""
  3671. #: winerror.mc:1063
  3672. #, fuzzy
  3673. msgid "Registry corrupt.\n"
  3674. msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
  3675. #: winerror.mc:1068
  3676. #, fuzzy
  3677. msgid "Invalid key.\n"
  3678. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  3679. #: winerror.mc:1073
  3680. #, fuzzy
  3681. msgid "Can't open registry key.\n"
  3682. msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n"
  3683. #: winerror.mc:1078
  3684. msgid "Can't read registry key.\n"
  3685. msgstr ""
  3686. #: winerror.mc:1083
  3687. #, fuzzy
  3688. msgid "Can't write registry key.\n"
  3689. msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n"
  3690. #: winerror.mc:1088
  3691. msgid "Registry has been recovered.\n"
  3692. msgstr ""
  3693. #: winerror.mc:1093
  3694. #, fuzzy
  3695. msgid "Registry is corrupt.\n"
  3696. msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
  3697. #: winerror.mc:1098
  3698. #, fuzzy
  3699. msgid "I/O to registry failed.\n"
  3700. msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n"
  3701. #: winerror.mc:1103
  3702. #, fuzzy
  3703. msgid "Not registry file.\n"
  3704. msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n"
  3705. #: winerror.mc:1108
  3706. #, fuzzy
  3707. msgid "Key deleted.\n"
  3708. msgstr "תאריך המחיקה.\n"
  3709. #: winerror.mc:1113
  3710. msgid "No registry log space.\n"
  3711. msgstr ""
  3712. #: winerror.mc:1118
  3713. msgid "Registry key has subkeys.\n"
  3714. msgstr ""
  3715. #: winerror.mc:1123
  3716. msgid "Subkey must be volatile.\n"
  3717. msgstr ""
  3718. #: winerror.mc:1128
  3719. msgid "Notify change request in progress.\n"
  3720. msgstr ""
  3721. #: winerror.mc:1133
  3722. msgid "Dependent services are running.\n"
  3723. msgstr ""
  3724. #: winerror.mc:1138
  3725. msgid "Invalid service control.\n"
  3726. msgstr ""
  3727. #: winerror.mc:1143
  3728. msgid "Service request timeout.\n"
  3729. msgstr ""
  3730. #: winerror.mc:1148
  3731. msgid "Cannot create service thread.\n"
  3732. msgstr ""
  3733. #: winerror.mc:1153
  3734. msgid "Service database locked.\n"
  3735. msgstr ""
  3736. #: winerror.mc:1158
  3737. msgid "Service already running.\n"
  3738. msgstr ""
  3739. #: winerror.mc:1163
  3740. msgid "Invalid service account.\n"
  3741. msgstr ""
  3742. #: winerror.mc:1168
  3743. msgid "Service is disabled.\n"
  3744. msgstr ""
  3745. #: winerror.mc:1173
  3746. msgid "Circular dependency.\n"
  3747. msgstr ""
  3748. #: winerror.mc:1178
  3749. #, fuzzy
  3750. msgid "Service does not exist.\n"
  3751. msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
  3752. #: winerror.mc:1183
  3753. msgid "Service cannot accept control message.\n"
  3754. msgstr ""
  3755. #: winerror.mc:1188
  3756. msgid "Service not active.\n"
  3757. msgstr ""
  3758. #: winerror.mc:1193
  3759. msgid "Service controller connect failed.\n"
  3760. msgstr ""
  3761. #: winerror.mc:1198
  3762. msgid "Exception in service.\n"
  3763. msgstr ""
  3764. #: winerror.mc:1203
  3765. #, fuzzy
  3766. msgid "Database does not exist.\n"
  3767. msgstr "הנתיב אינו קיים.\n"
  3768. #: winerror.mc:1208
  3769. msgid "Service-specific error.\n"
  3770. msgstr ""
  3771. #: winerror.mc:1213
  3772. #, fuzzy
  3773. msgid "Process aborted.\n"
  3774. msgstr "תהליכים.\n"
  3775. #: winerror.mc:1218
  3776. msgid "Service dependency failed.\n"
  3777. msgstr ""
  3778. #: winerror.mc:1223
  3779. msgid "Service login failed.\n"
  3780. msgstr ""
  3781. #: winerror.mc:1228
  3782. #, fuzzy
  3783. msgid "Service start-hang.\n"
  3784. msgstr "The %s service is starting.\n"
  3785. #: winerror.mc:1233
  3786. msgid "Invalid service lock.\n"
  3787. msgstr ""
  3788. #: winerror.mc:1238
  3789. msgid "Service marked for delete.\n"
  3790. msgstr ""
  3791. #: winerror.mc:1243
  3792. msgid "Service exists.\n"
  3793. msgstr ""
  3794. #: winerror.mc:1248
  3795. msgid "System running last-known-good config.\n"
  3796. msgstr ""
  3797. #: winerror.mc:1253
  3798. msgid "Service dependency deleted.\n"
  3799. msgstr ""
  3800. #: winerror.mc:1258
  3801. msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
  3802. msgstr ""
  3803. #: winerror.mc:1263
  3804. msgid "Service not started since last boot.\n"
  3805. msgstr ""
  3806. #: winerror.mc:1268
  3807. #, fuzzy
  3808. msgid "Duplicate service name.\n"
  3809. msgstr "Specify service name to stop.\n"
  3810. #: winerror.mc:1273
  3811. msgid "Different service account.\n"
  3812. msgstr ""
  3813. #: winerror.mc:1278
  3814. msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
  3815. msgstr ""
  3816. #: winerror.mc:1283
  3817. #, fuzzy
  3818. msgid "Process abort cannot be detected.\n"
  3819. msgstr "תהליכים.\n"
  3820. #: winerror.mc:1288
  3821. msgid "No recovery program for service.\n"
  3822. msgstr ""
  3823. #: winerror.mc:1293
  3824. #, fuzzy
  3825. msgid "Service not implemented by exe.\n"
  3826. msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n"
  3827. #: winerror.mc:1298
  3828. msgid "End of media.\n"
  3829. msgstr ""
  3830. #: winerror.mc:1303
  3831. msgid "Filemark detected.\n"
  3832. msgstr ""
  3833. #: winerror.mc:1308
  3834. msgid "Beginning of media.\n"
  3835. msgstr ""
  3836. #: winerror.mc:1313
  3837. msgid "Setmark detected.\n"
  3838. msgstr ""
  3839. #: winerror.mc:1318
  3840. msgid "No data detected.\n"
  3841. msgstr ""
  3842. #: winerror.mc:1323
  3843. msgid "Partition failure.\n"
  3844. msgstr ""
  3845. #: winerror.mc:1328
  3846. msgid "Invalid block length.\n"
  3847. msgstr ""
  3848. #: winerror.mc:1333
  3849. msgid "Device not partitioned.\n"
  3850. msgstr ""
  3851. #: winerror.mc:1338
  3852. msgid "Unable to lock media.\n"
  3853. msgstr ""
  3854. #: winerror.mc:1343
  3855. msgid "Unable to unload media.\n"
  3856. msgstr ""
  3857. #: winerror.mc:1348
  3858. msgid "Media changed.\n"
  3859. msgstr ""
  3860. #: winerror.mc:1353
  3861. msgid "I/O bus reset.\n"
  3862. msgstr ""
  3863. #: winerror.mc:1358
  3864. msgid "No media in drive.\n"
  3865. msgstr ""
  3866. #: winerror.mc:1363
  3867. msgid "No Unicode translation.\n"
  3868. msgstr ""
  3869. #: winerror.mc:1368
  3870. #, fuzzy
  3871. msgid "DLL initialization failed.\n"
  3872. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  3873. #: winerror.mc:1373
  3874. msgid "Shutdown in progress.\n"
  3875. msgstr ""
  3876. #: winerror.mc:1378
  3877. msgid "No shutdown in progress.\n"
  3878. msgstr ""
  3879. #: winerror.mc:1383
  3880. msgid "I/O device error.\n"
  3881. msgstr ""
  3882. #: winerror.mc:1388
  3883. msgid "No serial devices found.\n"
  3884. msgstr ""
  3885. #: winerror.mc:1393
  3886. msgid "Shared IRQ busy.\n"
  3887. msgstr ""
  3888. #: winerror.mc:1398
  3889. msgid "Serial I/O completed.\n"
  3890. msgstr ""
  3891. #: winerror.mc:1403
  3892. msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
  3893. msgstr ""
  3894. #: winerror.mc:1408
  3895. msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
  3896. msgstr ""
  3897. #: winerror.mc:1413
  3898. msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
  3899. msgstr ""
  3900. #: winerror.mc:1418
  3901. #, fuzzy
  3902. msgid "Unknown floppy error.\n"
  3903. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  3904. #: winerror.mc:1423
  3905. msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
  3906. msgstr ""
  3907. #: winerror.mc:1428
  3908. msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
  3909. msgstr ""
  3910. #: winerror.mc:1433
  3911. msgid "Hard disk operation failed.\n"
  3912. msgstr ""
  3913. #: winerror.mc:1438
  3914. msgid "Hard disk reset failed.\n"
  3915. msgstr ""
  3916. #: winerror.mc:1443
  3917. msgid "End of tape media.\n"
  3918. msgstr ""
  3919. #: winerror.mc:1448
  3920. msgid "Not enough server memory.\n"
  3921. msgstr ""
  3922. #: winerror.mc:1453
  3923. msgid "Possible deadlock.\n"
  3924. msgstr ""
  3925. #: winerror.mc:1458
  3926. msgid "Incorrect alignment.\n"
  3927. msgstr ""
  3928. #: winerror.mc:1463
  3929. msgid "Set-power-state vetoed.\n"
  3930. msgstr ""
  3931. #: winerror.mc:1468
  3932. msgid "Set-power-state failed.\n"
  3933. msgstr ""
  3934. #: winerror.mc:1473
  3935. msgid "Too many links.\n"
  3936. msgstr ""
  3937. #: winerror.mc:1478
  3938. msgid "Newer Windows version needed.\n"
  3939. msgstr ""
  3940. #: winerror.mc:1483
  3941. msgid "Wrong operating system.\n"
  3942. msgstr ""
  3943. #: winerror.mc:1488
  3944. msgid "Single-instance application.\n"
  3945. msgstr ""
  3946. #: winerror.mc:1493
  3947. #, fuzzy
  3948. msgid "Real-mode application.\n"
  3949. msgstr "יישום.\n"
  3950. #: winerror.mc:1498
  3951. #, fuzzy
  3952. msgid "Invalid DLL.\n"
  3953. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  3954. #: winerror.mc:1503
  3955. msgid "No associated application.\n"
  3956. msgstr ""
  3957. #: winerror.mc:1508
  3958. msgid "DDE failure.\n"
  3959. msgstr ""
  3960. #: winerror.mc:1513
  3961. #, fuzzy
  3962. msgid "DLL not found.\n"
  3963. msgstr "PATH not found.\n"
  3964. #: winerror.mc:1518
  3965. #, fuzzy
  3966. msgid "Out of user handles.\n"
  3967. msgstr "הזיכרון אזל."
  3968. #: winerror.mc:1523
  3969. msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
  3970. msgstr ""
  3971. #: winerror.mc:1528
  3972. msgid "The source element is empty.\n"
  3973. msgstr ""
  3974. #: winerror.mc:1533
  3975. #, fuzzy
  3976. msgid "The destination element is full.\n"
  3977. msgstr "The operation completed successfully.\n"
  3978. #: winerror.mc:1538
  3979. #, fuzzy
  3980. msgid "The element address is invalid.\n"
  3981. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  3982. #: winerror.mc:1543
  3983. msgid "The magazine is not present.\n"
  3984. msgstr ""
  3985. #: winerror.mc:1548
  3986. msgid "The device needs reinitialization.\n"
  3987. msgstr ""
  3988. #: winerror.mc:1553
  3989. #, fuzzy
  3990. msgid "The device requires cleaning.\n"
  3991. msgstr "The %s service is starting.\n"
  3992. #: winerror.mc:1558
  3993. #, fuzzy
  3994. msgid "The device door is open.\n"
  3995. msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n"
  3996. #: winerror.mc:1563
  3997. #, fuzzy
  3998. msgid "The device is not connected.\n"
  3999. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4000. #: winerror.mc:1568
  4001. #, fuzzy
  4002. msgid "Element not found.\n"
  4003. msgstr "PATH not found.\n"
  4004. #: winerror.mc:1573
  4005. #, fuzzy
  4006. msgid "No match found.\n"
  4007. msgstr "PATH not found.\n"
  4008. #: winerror.mc:1578
  4009. #, fuzzy
  4010. msgid "Property set not found.\n"
  4011. msgstr "PATH not found.\n"
  4012. #: winerror.mc:1583
  4013. #, fuzzy
  4014. msgid "Point not found.\n"
  4015. msgstr "PATH not found.\n"
  4016. #: winerror.mc:1588
  4017. msgid "No running tracking service.\n"
  4018. msgstr ""
  4019. #: winerror.mc:1593
  4020. msgid "No such volume ID.\n"
  4021. msgstr ""
  4022. #: winerror.mc:1598
  4023. msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
  4024. msgstr ""
  4025. #: winerror.mc:1603
  4026. msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
  4027. msgstr ""
  4028. #: winerror.mc:1608
  4029. msgid "Moving the replacement file failed.\n"
  4030. msgstr ""
  4031. #: winerror.mc:1613
  4032. #, fuzzy
  4033. msgid "The journal is being deleted.\n"
  4034. msgstr "תאריך המחיקה.\n"
  4035. #: winerror.mc:1618
  4036. msgid "The journal is not active.\n"
  4037. msgstr ""
  4038. #: winerror.mc:1623
  4039. msgid "Potential matching file found.\n"
  4040. msgstr ""
  4041. #: winerror.mc:1628
  4042. msgid "The journal entry was deleted.\n"
  4043. msgstr ""
  4044. #: winerror.mc:1633
  4045. #, fuzzy
  4046. msgid "Invalid device name.\n"
  4047. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4048. #: winerror.mc:1638
  4049. #, fuzzy
  4050. msgid "Connection unavailable.\n"
  4051. msgstr "לא זמינה; .\n"
  4052. #: winerror.mc:1643
  4053. msgid "Device already remembered.\n"
  4054. msgstr ""
  4055. #: winerror.mc:1648
  4056. msgid "No network or bad path.\n"
  4057. msgstr ""
  4058. #: winerror.mc:1653
  4059. msgid "Invalid network provider name.\n"
  4060. msgstr ""
  4061. #: winerror.mc:1658
  4062. msgid "Cannot open network connection profile.\n"
  4063. msgstr ""
  4064. #: winerror.mc:1663
  4065. msgid "Corrupt network connection profile.\n"
  4066. msgstr ""
  4067. #: winerror.mc:1668
  4068. msgid "Not a container.\n"
  4069. msgstr ""
  4070. #: winerror.mc:1673
  4071. msgid "Extended error.\n"
  4072. msgstr ""
  4073. #: winerror.mc:1678
  4074. #, fuzzy
  4075. msgid "Invalid group name.\n"
  4076. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4077. #: winerror.mc:1683
  4078. #, fuzzy
  4079. msgid "Invalid computer name.\n"
  4080. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4081. #: winerror.mc:1688
  4082. #, fuzzy
  4083. msgid "Invalid event name.\n"
  4084. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4085. #: winerror.mc:1693
  4086. #, fuzzy
  4087. msgid "Invalid domain name.\n"
  4088. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4089. #: winerror.mc:1698
  4090. #, fuzzy
  4091. msgid "Invalid service name.\n"
  4092. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4093. #: winerror.mc:1703
  4094. #, fuzzy
  4095. msgid "Invalid network name.\n"
  4096. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4097. #: winerror.mc:1708
  4098. #, fuzzy
  4099. msgid "Invalid share name.\n"
  4100. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4101. #: winerror.mc:1718
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid "Invalid message name.\n"
  4104. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4105. #: winerror.mc:1723
  4106. msgid "Invalid message destination.\n"
  4107. msgstr ""
  4108. #: winerror.mc:1728
  4109. msgid "Session credential conflict.\n"
  4110. msgstr ""
  4111. #: winerror.mc:1733
  4112. msgid "Remote session limit exceeded.\n"
  4113. msgstr ""
  4114. #: winerror.mc:1738
  4115. msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
  4116. msgstr ""
  4117. #: winerror.mc:1743
  4118. msgid "No network.\n"
  4119. msgstr ""
  4120. #: winerror.mc:1748
  4121. #, fuzzy
  4122. msgid "Operation canceled by user.\n"
  4123. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4124. #: winerror.mc:1753
  4125. msgid "File has a user-mapped section.\n"
  4126. msgstr ""
  4127. #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
  4128. #, fuzzy
  4129. msgid "Connection refused.\n"
  4130. msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n"
  4131. #: winerror.mc:1763
  4132. msgid "Connection gracefully closed.\n"
  4133. msgstr ""
  4134. #: winerror.mc:1768
  4135. msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
  4136. msgstr ""
  4137. #: winerror.mc:1773
  4138. msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
  4139. msgstr ""
  4140. #: winerror.mc:1778
  4141. #, fuzzy
  4142. msgid "Connection invalid.\n"
  4143. msgstr "חיבור רשת מקומית.\n"
  4144. #: winerror.mc:1783
  4145. msgid "Connection is active.\n"
  4146. msgstr ""
  4147. #: winerror.mc:1788
  4148. #, fuzzy
  4149. msgid "Network unreachable.\n"
  4150. msgstr "שיתוף רשת.\n"
  4151. #: winerror.mc:1793
  4152. msgid "Host unreachable.\n"
  4153. msgstr ""
  4154. #: winerror.mc:1798
  4155. msgid "Protocol unreachable.\n"
  4156. msgstr ""
  4157. #: winerror.mc:1803
  4158. msgid "Port unreachable.\n"
  4159. msgstr ""
  4160. #: winerror.mc:1808
  4161. msgid "Request aborted.\n"
  4162. msgstr ""
  4163. #: winerror.mc:1813
  4164. #, fuzzy
  4165. msgid "Connection aborted.\n"
  4166. msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n"
  4167. #: winerror.mc:1818
  4168. msgid "Please retry operation.\n"
  4169. msgstr ""
  4170. #: winerror.mc:1823
  4171. msgid "Connection count limit reached.\n"
  4172. msgstr ""
  4173. #: winerror.mc:1828
  4174. msgid "Login time restriction.\n"
  4175. msgstr ""
  4176. #: winerror.mc:1833
  4177. msgid "Login workstation restriction.\n"
  4178. msgstr ""
  4179. #: winerror.mc:1838
  4180. msgid "Incorrect network address.\n"
  4181. msgstr ""
  4182. #: winerror.mc:1843
  4183. msgid "Service already registered.\n"
  4184. msgstr ""
  4185. #: winerror.mc:1848
  4186. #, fuzzy
  4187. msgid "Service not found.\n"
  4188. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4189. #: winerror.mc:1853
  4190. msgid "User not authenticated.\n"
  4191. msgstr ""
  4192. #: winerror.mc:1858
  4193. msgid "User not logged on.\n"
  4194. msgstr ""
  4195. #: winerror.mc:1863
  4196. msgid "Continue work in progress.\n"
  4197. msgstr ""
  4198. #: winerror.mc:1868
  4199. msgid "Already initialized.\n"
  4200. msgstr ""
  4201. #: winerror.mc:1873
  4202. msgid "No more local devices.\n"
  4203. msgstr ""
  4204. #: winerror.mc:1878
  4205. #, fuzzy
  4206. msgid "The site does not exist.\n"
  4207. msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
  4208. #: winerror.mc:1883
  4209. #, fuzzy
  4210. msgid "The domain controller already exists.\n"
  4211. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4212. #: winerror.mc:1888
  4213. #, fuzzy
  4214. msgid "Supported only when connected.\n"
  4215. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4216. #: winerror.mc:1893
  4217. msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
  4218. msgstr ""
  4219. #: winerror.mc:1898
  4220. #, fuzzy
  4221. msgid "The user profile is invalid.\n"
  4222. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  4223. #: winerror.mc:1903
  4224. msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
  4225. msgstr ""
  4226. #: winerror.mc:1908
  4227. msgid "Not all privileges assigned.\n"
  4228. msgstr ""
  4229. #: winerror.mc:1913
  4230. msgid "Some security IDs not mapped.\n"
  4231. msgstr ""
  4232. #: winerror.mc:1918
  4233. msgid "No quotas for account.\n"
  4234. msgstr ""
  4235. #: winerror.mc:1923
  4236. msgid "Local user session key.\n"
  4237. msgstr ""
  4238. #: winerror.mc:1928
  4239. msgid "Password too complex for LM.\n"
  4240. msgstr ""
  4241. #: winerror.mc:1933
  4242. #, fuzzy
  4243. msgid "Unknown revision.\n"
  4244. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  4245. #: winerror.mc:1938
  4246. msgid "Incompatible revision levels.\n"
  4247. msgstr ""
  4248. #: winerror.mc:1943
  4249. #, fuzzy
  4250. msgid "Invalid owner.\n"
  4251. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4252. #: winerror.mc:1948
  4253. #, fuzzy
  4254. msgid "Invalid primary group.\n"
  4255. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4256. #: winerror.mc:1953
  4257. msgid "No impersonation token.\n"
  4258. msgstr ""
  4259. #: winerror.mc:1958
  4260. msgid "Can't disable mandatory group.\n"
  4261. msgstr ""
  4262. #: winerror.mc:1963
  4263. msgid "No logon servers available.\n"
  4264. msgstr ""
  4265. #: winerror.mc:1968
  4266. msgid "No such logon session.\n"
  4267. msgstr ""
  4268. #: winerror.mc:1973
  4269. msgid "No such privilege.\n"
  4270. msgstr ""
  4271. #: winerror.mc:1978
  4272. msgid "Privilege not held.\n"
  4273. msgstr ""
  4274. #: winerror.mc:1983
  4275. #, fuzzy
  4276. msgid "Invalid account name.\n"
  4277. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4278. #: winerror.mc:1988
  4279. #, fuzzy
  4280. msgid "User already exists.\n"
  4281. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4282. #: winerror.mc:1993
  4283. msgid "No such user.\n"
  4284. msgstr ""
  4285. #: winerror.mc:1998
  4286. #, fuzzy
  4287. msgid "Group already exists.\n"
  4288. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4289. #: winerror.mc:2003
  4290. msgid "No such group.\n"
  4291. msgstr ""
  4292. #: winerror.mc:2008
  4293. msgid "User already in group.\n"
  4294. msgstr ""
  4295. #: winerror.mc:2013
  4296. msgid "User not in group.\n"
  4297. msgstr ""
  4298. #: winerror.mc:2018
  4299. msgid "Can't delete last admin user.\n"
  4300. msgstr ""
  4301. #: winerror.mc:2023
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Wrong password.\n"
  4304. msgstr "נא להזין ססמה.\n"
  4305. #: winerror.mc:2028
  4306. msgid "Ill-formed password.\n"
  4307. msgstr ""
  4308. #: winerror.mc:2033
  4309. msgid "Password restriction.\n"
  4310. msgstr ""
  4311. #: winerror.mc:2038
  4312. msgid "Logon failure.\n"
  4313. msgstr ""
  4314. #: winerror.mc:2043
  4315. msgid "Account restriction.\n"
  4316. msgstr ""
  4317. #: winerror.mc:2048
  4318. msgid "Invalid logon hours.\n"
  4319. msgstr ""
  4320. #: winerror.mc:2053
  4321. #, fuzzy
  4322. msgid "Invalid workstation.\n"
  4323. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4324. #: winerror.mc:2058
  4325. msgid "Password expired.\n"
  4326. msgstr ""
  4327. #: winerror.mc:2063
  4328. #, fuzzy
  4329. msgid "Account disabled.\n"
  4330. msgstr "Table.\n"
  4331. #: winerror.mc:2068
  4332. msgid "No security ID mapped.\n"
  4333. msgstr ""
  4334. #: winerror.mc:2073
  4335. msgid "Too many LUIDs requested.\n"
  4336. msgstr ""
  4337. #: winerror.mc:2078
  4338. msgid "LUIDs exhausted.\n"
  4339. msgstr ""
  4340. #: winerror.mc:2083
  4341. #, fuzzy
  4342. msgid "Invalid sub authority.\n"
  4343. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4344. #: winerror.mc:2088
  4345. #, fuzzy
  4346. msgid "Invalid ACL.\n"
  4347. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4348. #: winerror.mc:2093
  4349. #, fuzzy
  4350. msgid "Invalid SID.\n"
  4351. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4352. #: winerror.mc:2098
  4353. msgid "Invalid security descriptor.\n"
  4354. msgstr ""
  4355. #: winerror.mc:2103
  4356. msgid "Bad inherited ACL.\n"
  4357. msgstr ""
  4358. #: winerror.mc:2108
  4359. #, fuzzy
  4360. msgid "Server disabled.\n"
  4361. msgstr "Table.\n"
  4362. #: winerror.mc:2113
  4363. msgid "Server not disabled.\n"
  4364. msgstr ""
  4365. #: winerror.mc:2118
  4366. msgid "Invalid ID authority.\n"
  4367. msgstr ""
  4368. #: winerror.mc:2123
  4369. msgid "Allotted space exceeded.\n"
  4370. msgstr ""
  4371. #: winerror.mc:2128
  4372. msgid "Invalid group attributes.\n"
  4373. msgstr ""
  4374. #: winerror.mc:2133
  4375. msgid "Bad impersonation level.\n"
  4376. msgstr ""
  4377. #: winerror.mc:2138
  4378. msgid "Can't open anonymous security token.\n"
  4379. msgstr ""
  4380. #: winerror.mc:2143
  4381. msgid "Bad validation class.\n"
  4382. msgstr ""
  4383. #: winerror.mc:2148
  4384. msgid "Bad token type.\n"
  4385. msgstr ""
  4386. #: winerror.mc:2153
  4387. msgid "No security on object.\n"
  4388. msgstr ""
  4389. #: winerror.mc:2158
  4390. msgid "Can't access domain information.\n"
  4391. msgstr ""
  4392. #: winerror.mc:2163
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Invalid server state.\n"
  4395. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4396. #: winerror.mc:2168
  4397. #, fuzzy
  4398. msgid "Invalid domain state.\n"
  4399. msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n"
  4400. #: winerror.mc:2173
  4401. msgid "Invalid domain role.\n"
  4402. msgstr ""
  4403. #: winerror.mc:2178
  4404. msgid "No such domain.\n"
  4405. msgstr ""
  4406. #: winerror.mc:2183
  4407. #, fuzzy
  4408. msgid "Domain already exists.\n"
  4409. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4410. #: winerror.mc:2188
  4411. msgid "Domain limit exceeded.\n"
  4412. msgstr ""
  4413. #: winerror.mc:2193
  4414. msgid "Internal database corruption.\n"
  4415. msgstr ""
  4416. #: winerror.mc:2198
  4417. #, fuzzy
  4418. msgid "Internal error.\n"
  4419. msgstr "Syntax error.\n"
  4420. #: winerror.mc:2203
  4421. msgid "Generic access types not mapped.\n"
  4422. msgstr ""
  4423. #: winerror.mc:2208
  4424. msgid "Bad descriptor format.\n"
  4425. msgstr ""
  4426. #: winerror.mc:2213
  4427. msgid "Not a logon process.\n"
  4428. msgstr ""
  4429. #: winerror.mc:2218
  4430. msgid "Logon session ID exists.\n"
  4431. msgstr ""
  4432. #: winerror.mc:2223
  4433. msgid "Unknown authentication package.\n"
  4434. msgstr ""
  4435. #: winerror.mc:2228
  4436. msgid "Bad logon session state.\n"
  4437. msgstr ""
  4438. #: winerror.mc:2233
  4439. msgid "Logon session ID collision.\n"
  4440. msgstr ""
  4441. #: winerror.mc:2238
  4442. #, fuzzy
  4443. msgid "Invalid logon type.\n"
  4444. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4445. #: winerror.mc:2243
  4446. #, fuzzy
  4447. msgid "Cannot impersonate.\n"
  4448. msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת."
  4449. #: winerror.mc:2248
  4450. #, fuzzy
  4451. msgid "Invalid transaction state.\n"
  4452. msgstr "תווים שגויים בנתיב.\n"
  4453. #: winerror.mc:2253
  4454. msgid "Security DB commit failure.\n"
  4455. msgstr ""
  4456. #: winerror.mc:2258
  4457. #, fuzzy
  4458. msgid "Account is built-in.\n"
  4459. msgstr "טבעי, מובנה.\n"
  4460. #: winerror.mc:2263
  4461. msgid "Group is built-in.\n"
  4462. msgstr ""
  4463. #: winerror.mc:2268
  4464. msgid "User is built-in.\n"
  4465. msgstr ""
  4466. #: winerror.mc:2273
  4467. msgid "Group is primary for user.\n"
  4468. msgstr ""
  4469. #: winerror.mc:2278
  4470. msgid "Token already in use.\n"
  4471. msgstr ""
  4472. #: winerror.mc:2283
  4473. msgid "No such local group.\n"
  4474. msgstr ""
  4475. #: winerror.mc:2288
  4476. msgid "User not in local group.\n"
  4477. msgstr ""
  4478. #: winerror.mc:2293
  4479. msgid "User already in local group.\n"
  4480. msgstr ""
  4481. #: winerror.mc:2298
  4482. #, fuzzy
  4483. msgid "Local group already exists.\n"
  4484. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4485. #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
  4486. msgid "Logon type not granted.\n"
  4487. msgstr ""
  4488. #: winerror.mc:2308
  4489. msgid "Too many secrets.\n"
  4490. msgstr ""
  4491. #: winerror.mc:2313
  4492. msgid "Secret too long.\n"
  4493. msgstr ""
  4494. #: winerror.mc:2318
  4495. msgid "Internal security DB error.\n"
  4496. msgstr ""
  4497. #: winerror.mc:2323
  4498. msgid "Too many context IDs.\n"
  4499. msgstr ""
  4500. #: winerror.mc:2333
  4501. msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
  4502. msgstr ""
  4503. #: winerror.mc:2338
  4504. msgid "No such member.\n"
  4505. msgstr ""
  4506. #: winerror.mc:2343
  4507. #, fuzzy
  4508. msgid "Invalid member.\n"
  4509. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4510. #: winerror.mc:2348
  4511. msgid "Too many SIDs.\n"
  4512. msgstr ""
  4513. #: winerror.mc:2353
  4514. msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
  4515. msgstr ""
  4516. #: winerror.mc:2358
  4517. msgid "No inheritable components.\n"
  4518. msgstr ""
  4519. #: winerror.mc:2363
  4520. msgid "File or directory corrupt.\n"
  4521. msgstr ""
  4522. #: winerror.mc:2368
  4523. msgid "Disk is corrupt.\n"
  4524. msgstr ""
  4525. #: winerror.mc:2373
  4526. msgid "No user session key.\n"
  4527. msgstr ""
  4528. #: winerror.mc:2378
  4529. msgid "License quota exceeded.\n"
  4530. msgstr ""
  4531. #: winerror.mc:2383
  4532. msgid "Wrong target name.\n"
  4533. msgstr ""
  4534. #: winerror.mc:2388
  4535. msgid "Mutual authentication failed.\n"
  4536. msgstr ""
  4537. #: winerror.mc:2393
  4538. msgid "Time skew between client and server.\n"
  4539. msgstr ""
  4540. #: winerror.mc:2398
  4541. #, fuzzy
  4542. msgid "Invalid window handle.\n"
  4543. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4544. #: winerror.mc:2403
  4545. msgid "Invalid menu handle.\n"
  4546. msgstr ""
  4547. #: winerror.mc:2408
  4548. #, fuzzy
  4549. msgid "Invalid cursor handle.\n"
  4550. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4551. #: winerror.mc:2413
  4552. msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
  4553. msgstr ""
  4554. #: winerror.mc:2418
  4555. msgid "Invalid hook handle.\n"
  4556. msgstr ""
  4557. #: winerror.mc:2423
  4558. msgid "Invalid DWP handle.\n"
  4559. msgstr ""
  4560. #: winerror.mc:2428
  4561. msgid "Can't create top-level child window.\n"
  4562. msgstr ""
  4563. #: winerror.mc:2433
  4564. msgid "Can't find window class.\n"
  4565. msgstr ""
  4566. #: winerror.mc:2438
  4567. msgid "Window owned by another thread.\n"
  4568. msgstr ""
  4569. #: winerror.mc:2443
  4570. #, fuzzy
  4571. msgid "Hotkey already registered.\n"
  4572. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4573. #: winerror.mc:2448
  4574. #, fuzzy
  4575. msgid "Class already exists.\n"
  4576. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  4577. #: winerror.mc:2453
  4578. #, fuzzy
  4579. msgid "Class does not exist.\n"
  4580. msgstr "הנתיב אינו קיים.\n"
  4581. #: winerror.mc:2458
  4582. #, fuzzy
  4583. msgid "Class has open windows.\n"
  4584. msgstr "סגירת החלון.\n"
  4585. #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
  4586. #, fuzzy
  4587. msgid "Invalid index.\n"
  4588. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4589. #: winerror.mc:2468
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Invalid icon handle.\n"
  4592. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4593. #: winerror.mc:2473
  4594. msgid "Private dialog index.\n"
  4595. msgstr ""
  4596. #: winerror.mc:2478
  4597. #, fuzzy
  4598. msgid "List box ID not found.\n"
  4599. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4600. #: winerror.mc:2483
  4601. msgid "No wildcard characters.\n"
  4602. msgstr ""
  4603. #: winerror.mc:2488
  4604. #, fuzzy
  4605. msgid "Clipboard not open.\n"
  4606. msgstr "לא ניתן לפתוח.\n"
  4607. #: winerror.mc:2493
  4608. msgid "Hotkey not registered.\n"
  4609. msgstr ""
  4610. #: winerror.mc:2498
  4611. msgid "Not a dialog window.\n"
  4612. msgstr ""
  4613. #: winerror.mc:2503
  4614. #, fuzzy
  4615. msgid "Control ID not found.\n"
  4616. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4617. #: winerror.mc:2508
  4618. msgid "Invalid combo box message.\n"
  4619. msgstr ""
  4620. #: winerror.mc:2513
  4621. msgid "Not a combo box window.\n"
  4622. msgstr ""
  4623. #: winerror.mc:2518
  4624. msgid "Invalid edit height.\n"
  4625. msgstr ""
  4626. #: winerror.mc:2523
  4627. #, fuzzy
  4628. msgid "DC not found.\n"
  4629. msgstr "PATH not found.\n"
  4630. #: winerror.mc:2528
  4631. msgid "Invalid hook filter.\n"
  4632. msgstr ""
  4633. #: winerror.mc:2533
  4634. msgid "Invalid filter procedure.\n"
  4635. msgstr ""
  4636. #: winerror.mc:2538
  4637. msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
  4638. msgstr ""
  4639. #: winerror.mc:2543
  4640. msgid "Global-only hook procedure.\n"
  4641. msgstr ""
  4642. #: winerror.mc:2548
  4643. msgid "Journal hook already set.\n"
  4644. msgstr ""
  4645. #: winerror.mc:2553
  4646. msgid "Hook procedure not installed.\n"
  4647. msgstr ""
  4648. #: winerror.mc:2558
  4649. #, fuzzy
  4650. msgid "Invalid list box message.\n"
  4651. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4652. #: winerror.mc:2563
  4653. msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
  4654. msgstr ""
  4655. #: winerror.mc:2568
  4656. msgid "No tab stops on this list box.\n"
  4657. msgstr ""
  4658. #: winerror.mc:2573
  4659. msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
  4660. msgstr ""
  4661. #: winerror.mc:2578
  4662. msgid "Child window menus not allowed.\n"
  4663. msgstr ""
  4664. #: winerror.mc:2583
  4665. msgid "Window has no system menu.\n"
  4666. msgstr ""
  4667. #: winerror.mc:2588
  4668. #, fuzzy
  4669. msgid "Invalid message box style.\n"
  4670. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4671. #: winerror.mc:2593
  4672. #, fuzzy
  4673. msgid "Invalid SPI parameter.\n"
  4674. msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n"
  4675. #: winerror.mc:2598
  4676. msgid "Screen already locked.\n"
  4677. msgstr ""
  4678. #: winerror.mc:2603
  4679. msgid "Window handles have different parents.\n"
  4680. msgstr ""
  4681. #: winerror.mc:2608
  4682. msgid "Not a child window.\n"
  4683. msgstr ""
  4684. #: winerror.mc:2613
  4685. #, fuzzy
  4686. msgid "Invalid GW command.\n"
  4687. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4688. #: winerror.mc:2618
  4689. msgid "Invalid thread ID.\n"
  4690. msgstr ""
  4691. #: winerror.mc:2623
  4692. msgid "Not an MDI child window.\n"
  4693. msgstr ""
  4694. #: winerror.mc:2628
  4695. msgid "Popup menu already active.\n"
  4696. msgstr ""
  4697. #: winerror.mc:2633
  4698. #, fuzzy
  4699. msgid "No scrollbars.\n"
  4700. msgstr "סרגל גלילה.\n"
  4701. #: winerror.mc:2638
  4702. msgid "Invalid scrollbar range.\n"
  4703. msgstr ""
  4704. #: winerror.mc:2643
  4705. msgid "Invalid ShowWin command.\n"
  4706. msgstr ""
  4707. #: winerror.mc:2648
  4708. msgid "No system resources.\n"
  4709. msgstr ""
  4710. #: winerror.mc:2653
  4711. msgid "No non-paged system resources.\n"
  4712. msgstr ""
  4713. #: winerror.mc:2658
  4714. msgid "No paged system resources.\n"
  4715. msgstr ""
  4716. #: winerror.mc:2663
  4717. msgid "No working set quota.\n"
  4718. msgstr ""
  4719. #: winerror.mc:2668
  4720. msgid "No page file quota.\n"
  4721. msgstr ""
  4722. #: winerror.mc:2673
  4723. msgid "Exceeded commitment limit.\n"
  4724. msgstr ""
  4725. #: winerror.mc:2678
  4726. #, fuzzy
  4727. msgid "Menu item not found.\n"
  4728. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4729. #: winerror.mc:2683
  4730. #, fuzzy
  4731. msgid "Invalid keyboard handle.\n"
  4732. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4733. #: winerror.mc:2688
  4734. #, fuzzy
  4735. msgid "Hook type not allowed.\n"
  4736. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  4737. #: winerror.mc:2693
  4738. msgid "Interactive window station required.\n"
  4739. msgstr ""
  4740. #: winerror.mc:2698
  4741. msgid "Timeout.\n"
  4742. msgstr ""
  4743. #: winerror.mc:2703
  4744. #, fuzzy
  4745. msgid "Invalid monitor handle.\n"
  4746. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4747. #: winerror.mc:2708
  4748. msgid "Event log file corrupt.\n"
  4749. msgstr ""
  4750. #: winerror.mc:2713
  4751. msgid "Event log can't start.\n"
  4752. msgstr ""
  4753. #: winerror.mc:2718
  4754. msgid "Event log file full.\n"
  4755. msgstr ""
  4756. #: winerror.mc:2723
  4757. msgid "Event log file changed.\n"
  4758. msgstr ""
  4759. #: winerror.mc:2728
  4760. #, fuzzy
  4761. msgid "Installer service failed.\n"
  4762. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  4763. #: winerror.mc:2733
  4764. #, fuzzy
  4765. msgid "Installation aborted by user.\n"
  4766. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4767. #: winerror.mc:2738
  4768. #, fuzzy
  4769. msgid "Installation failure.\n"
  4770. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4771. #: winerror.mc:2743
  4772. #, fuzzy
  4773. msgid "Installation suspended.\n"
  4774. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4775. #: winerror.mc:2748
  4776. #, fuzzy
  4777. msgid "Unknown product.\n"
  4778. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  4779. #: winerror.mc:2753
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Unknown feature.\n"
  4782. msgstr "Unknown feature in %s.\n"
  4783. #: winerror.mc:2758
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Unknown component.\n"
  4786. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  4787. #: winerror.mc:2763
  4788. #, fuzzy
  4789. msgid "Unknown property.\n"
  4790. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  4791. #: winerror.mc:2768
  4792. #, fuzzy
  4793. msgid "Invalid handle state.\n"
  4794. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4795. #: winerror.mc:2773
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "Bad configuration.\n"
  4798. msgstr "תצורת Wine.\n"
  4799. #: winerror.mc:2778
  4800. msgid "Index is missing.\n"
  4801. msgstr ""
  4802. #: winerror.mc:2783
  4803. #, fuzzy
  4804. msgid "Installation source is missing.\n"
  4805. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4806. #: winerror.mc:2788
  4807. msgid "Wrong installation package version.\n"
  4808. msgstr ""
  4809. #: winerror.mc:2793
  4810. msgid "Product uninstalled.\n"
  4811. msgstr ""
  4812. #: winerror.mc:2798
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "Invalid query syntax.\n"
  4815. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4816. #: winerror.mc:2803
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Invalid field.\n"
  4819. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4820. #: winerror.mc:2808
  4821. msgid "Device removed.\n"
  4822. msgstr ""
  4823. #: winerror.mc:2813
  4824. #, fuzzy
  4825. msgid "Installation already running.\n"
  4826. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4827. #: winerror.mc:2818
  4828. msgid "Installation package failed to open.\n"
  4829. msgstr ""
  4830. #: winerror.mc:2823
  4831. #, fuzzy
  4832. msgid "Installation package is invalid.\n"
  4833. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4834. #: winerror.mc:2828
  4835. msgid "Installer user interface failed.\n"
  4836. msgstr ""
  4837. #: winerror.mc:2833
  4838. msgid "Failed to open installation log file.\n"
  4839. msgstr ""
  4840. #: winerror.mc:2838
  4841. #, fuzzy
  4842. msgid "Installation language not supported.\n"
  4843. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  4844. #: winerror.mc:2843
  4845. msgid "Installation transform failed to apply.\n"
  4846. msgstr ""
  4847. #: winerror.mc:2848
  4848. #, fuzzy
  4849. msgid "Installation package rejected.\n"
  4850. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  4851. #: winerror.mc:2853
  4852. msgid "Function could not be called.\n"
  4853. msgstr ""
  4854. #: winerror.mc:2858
  4855. #, fuzzy
  4856. msgid "Function failed.\n"
  4857. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  4858. #: winerror.mc:2863
  4859. #, fuzzy
  4860. msgid "Invalid table.\n"
  4861. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4862. #: winerror.mc:2868
  4863. msgid "Data type mismatch.\n"
  4864. msgstr ""
  4865. #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
  4866. msgid "Unsupported type.\n"
  4867. msgstr ""
  4868. #: winerror.mc:2878
  4869. #, fuzzy
  4870. msgid "Creation failed.\n"
  4871. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  4872. #: winerror.mc:2883
  4873. msgid "Temporary directory not writable.\n"
  4874. msgstr ""
  4875. #: winerror.mc:2888
  4876. #, fuzzy
  4877. msgid "Installation platform not supported.\n"
  4878. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  4879. #: winerror.mc:2893
  4880. #, fuzzy
  4881. msgid "Installer not used.\n"
  4882. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4883. #: winerror.mc:2898
  4884. #, fuzzy
  4885. msgid "Failed to open the patch package.\n"
  4886. msgstr "Failed to open '%s'.\n"
  4887. #: winerror.mc:2903
  4888. #, fuzzy
  4889. msgid "Invalid patch package.\n"
  4890. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4891. #: winerror.mc:2908
  4892. msgid "Unsupported patch package.\n"
  4893. msgstr ""
  4894. #: winerror.mc:2913
  4895. msgid "Another version is installed.\n"
  4896. msgstr ""
  4897. #: winerror.mc:2918
  4898. #, fuzzy
  4899. msgid "Invalid command line.\n"
  4900. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4901. #: winerror.mc:2923
  4902. msgid "Remote installation not allowed.\n"
  4903. msgstr ""
  4904. #: winerror.mc:2928
  4905. msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
  4906. msgstr ""
  4907. #: winerror.mc:2933
  4908. msgid "Invalid string binding.\n"
  4909. msgstr ""
  4910. #: winerror.mc:2938
  4911. msgid "Wrong kind of binding.\n"
  4912. msgstr ""
  4913. #: winerror.mc:2943
  4914. #, fuzzy
  4915. msgid "Invalid binding.\n"
  4916. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4917. #: winerror.mc:2948
  4918. msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
  4919. msgstr ""
  4920. #: winerror.mc:2953
  4921. msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
  4922. msgstr ""
  4923. #: winerror.mc:2958
  4924. #, fuzzy
  4925. msgid "Invalid string UUID.\n"
  4926. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4927. #: winerror.mc:2963
  4928. #, fuzzy
  4929. msgid "Invalid endpoint format.\n"
  4930. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  4931. #: winerror.mc:2968
  4932. msgid "Invalid network address.\n"
  4933. msgstr ""
  4934. #: winerror.mc:2973
  4935. #, fuzzy
  4936. msgid "No endpoint found.\n"
  4937. msgstr "PATH not found.\n"
  4938. #: winerror.mc:2978
  4939. #, fuzzy
  4940. msgid "Invalid timeout value.\n"
  4941. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4942. #: winerror.mc:2983
  4943. #, fuzzy
  4944. msgid "Object UUID not found.\n"
  4945. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  4946. #: winerror.mc:2988
  4947. msgid "UUID already registered.\n"
  4948. msgstr ""
  4949. #: winerror.mc:2993
  4950. msgid "UUID type already registered.\n"
  4951. msgstr ""
  4952. #: winerror.mc:2998
  4953. msgid "Server already listening.\n"
  4954. msgstr ""
  4955. #: winerror.mc:3003
  4956. msgid "No protocol sequences registered.\n"
  4957. msgstr ""
  4958. #: winerror.mc:3008
  4959. msgid "RPC server not listening.\n"
  4960. msgstr ""
  4961. #: winerror.mc:3013
  4962. #, fuzzy
  4963. msgid "Unknown manager type.\n"
  4964. msgstr "סוג לא ידוע.\n"
  4965. #: winerror.mc:3018
  4966. #, fuzzy
  4967. msgid "Unknown interface.\n"
  4968. msgstr "מקור לא ידוע.\n"
  4969. #: winerror.mc:3023
  4970. #, fuzzy
  4971. msgid "No bindings.\n"
  4972. msgstr "לא מגיב.\n"
  4973. #: winerror.mc:3028
  4974. msgid "No protocol sequences.\n"
  4975. msgstr ""
  4976. #: winerror.mc:3033
  4977. msgid "Can't create endpoint.\n"
  4978. msgstr ""
  4979. #: winerror.mc:3038
  4980. #, fuzzy
  4981. msgid "Out of resources.\n"
  4982. msgstr "הזיכרון אזל."
  4983. #: winerror.mc:3043
  4984. msgid "RPC server unavailable.\n"
  4985. msgstr ""
  4986. #: winerror.mc:3048
  4987. msgid "RPC server too busy.\n"
  4988. msgstr ""
  4989. #: winerror.mc:3053
  4990. #, fuzzy
  4991. msgid "Invalid network options.\n"
  4992. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  4993. #: winerror.mc:3058
  4994. msgid "No RPC call active.\n"
  4995. msgstr ""
  4996. #: winerror.mc:3063
  4997. msgid "RPC call failed.\n"
  4998. msgstr ""
  4999. #: winerror.mc:3068
  5000. msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
  5001. msgstr ""
  5002. #: winerror.mc:3073
  5003. msgid "RPC protocol error.\n"
  5004. msgstr ""
  5005. #: winerror.mc:3078
  5006. msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
  5007. msgstr ""
  5008. #: winerror.mc:3088
  5009. #, fuzzy
  5010. msgid "Invalid tag.\n"
  5011. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5012. #: winerror.mc:3093
  5013. msgid "Invalid array bounds.\n"
  5014. msgstr ""
  5015. #: winerror.mc:3098
  5016. msgid "No entry name.\n"
  5017. msgstr ""
  5018. #: winerror.mc:3103
  5019. #, fuzzy
  5020. msgid "Invalid name syntax.\n"
  5021. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5022. #: winerror.mc:3108
  5023. msgid "Unsupported name syntax.\n"
  5024. msgstr ""
  5025. #: winerror.mc:3113
  5026. #, fuzzy
  5027. msgid "No network address.\n"
  5028. msgstr "שיתוף רשת.\n"
  5029. #: winerror.mc:3118
  5030. msgid "Duplicate endpoint.\n"
  5031. msgstr ""
  5032. #: winerror.mc:3123
  5033. msgid "Unknown authentication type.\n"
  5034. msgstr ""
  5035. #: winerror.mc:3128
  5036. msgid "Maximum calls too low.\n"
  5037. msgstr ""
  5038. #: winerror.mc:3133
  5039. msgid "String too long.\n"
  5040. msgstr ""
  5041. #: winerror.mc:3138
  5042. msgid "Protocol sequence not found.\n"
  5043. msgstr ""
  5044. #: winerror.mc:3143
  5045. msgid "Procedure number out of range.\n"
  5046. msgstr ""
  5047. #: winerror.mc:3148
  5048. msgid "Binding has no authentication data.\n"
  5049. msgstr ""
  5050. #: winerror.mc:3153
  5051. msgid "Unknown authentication service.\n"
  5052. msgstr ""
  5053. #: winerror.mc:3158
  5054. msgid "Unknown authentication level.\n"
  5055. msgstr ""
  5056. #: winerror.mc:3163
  5057. msgid "Invalid authentication identity.\n"
  5058. msgstr ""
  5059. #: winerror.mc:3168
  5060. msgid "Unknown authorization service.\n"
  5061. msgstr ""
  5062. #: winerror.mc:3173
  5063. #, fuzzy
  5064. msgid "Invalid entry.\n"
  5065. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5066. #: winerror.mc:3178
  5067. msgid "Can't perform operation.\n"
  5068. msgstr ""
  5069. #: winerror.mc:3183
  5070. #, fuzzy
  5071. msgid "Endpoints not registered.\n"
  5072. msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת.\n"
  5073. #: winerror.mc:3188
  5074. msgid "Nothing to export.\n"
  5075. msgstr ""
  5076. #: winerror.mc:3193
  5077. msgid "Incomplete name.\n"
  5078. msgstr ""
  5079. #: winerror.mc:3198
  5080. #, fuzzy
  5081. msgid "Invalid version option.\n"
  5082. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5083. #: winerror.mc:3203
  5084. msgid "No more members.\n"
  5085. msgstr ""
  5086. #: winerror.mc:3208
  5087. msgid "Not all objects unexported.\n"
  5088. msgstr ""
  5089. #: winerror.mc:3213
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Interface not found.\n"
  5092. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5093. #: winerror.mc:3218
  5094. #, fuzzy
  5095. msgid "Entry already exists.\n"
  5096. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5097. #: winerror.mc:3223
  5098. #, fuzzy
  5099. msgid "Entry not found.\n"
  5100. msgstr "PATH not found.\n"
  5101. #: winerror.mc:3228
  5102. #, fuzzy
  5103. msgid "Name service unavailable.\n"
  5104. msgstr "הגודל הזמין.\n"
  5105. #: winerror.mc:3233
  5106. msgid "Invalid network address family.\n"
  5107. msgstr ""
  5108. #: winerror.mc:3238
  5109. #, fuzzy
  5110. msgid "Operation not supported.\n"
  5111. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5112. #: winerror.mc:3243
  5113. msgid "No security context available.\n"
  5114. msgstr ""
  5115. #: winerror.mc:3248
  5116. #, fuzzy
  5117. msgid "RPCInternal error.\n"
  5118. msgstr "Parameter error.\n"
  5119. #: winerror.mc:3253
  5120. msgid "RPC divide-by-zero.\n"
  5121. msgstr ""
  5122. #: winerror.mc:3258
  5123. #, fuzzy
  5124. msgid "Address error.\n"
  5125. msgstr "סרגל ה&כתובות.\n"
  5126. #: winerror.mc:3263
  5127. msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
  5128. msgstr ""
  5129. #: winerror.mc:3268
  5130. msgid "Floating-point underflow.\n"
  5131. msgstr ""
  5132. #: winerror.mc:3273
  5133. msgid "Floating-point overflow.\n"
  5134. msgstr ""
  5135. #: winerror.mc:3278
  5136. msgid "No more entries.\n"
  5137. msgstr ""
  5138. #: winerror.mc:3283
  5139. msgid "Character translation table open failed.\n"
  5140. msgstr ""
  5141. #: winerror.mc:3288
  5142. msgid "Character translation table file too small.\n"
  5143. msgstr ""
  5144. #: winerror.mc:3293
  5145. msgid "Null context handle.\n"
  5146. msgstr ""
  5147. #: winerror.mc:3298
  5148. msgid "Context handle damaged.\n"
  5149. msgstr ""
  5150. #: winerror.mc:3303
  5151. msgid "Binding handle mismatch.\n"
  5152. msgstr ""
  5153. #: winerror.mc:3308
  5154. msgid "Cannot get call handle.\n"
  5155. msgstr ""
  5156. #: winerror.mc:3313
  5157. msgid "Null reference pointer.\n"
  5158. msgstr ""
  5159. #: winerror.mc:3318
  5160. msgid "Enumeration value out of range.\n"
  5161. msgstr ""
  5162. #: winerror.mc:3323
  5163. msgid "Byte count too small.\n"
  5164. msgstr ""
  5165. #: winerror.mc:3328
  5166. msgid "Bad stub data.\n"
  5167. msgstr ""
  5168. #: winerror.mc:3333
  5169. #, fuzzy
  5170. msgid "Invalid user buffer.\n"
  5171. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5172. #: winerror.mc:3338
  5173. msgid "Unrecognized media.\n"
  5174. msgstr ""
  5175. #: winerror.mc:3343
  5176. msgid "No trust secret.\n"
  5177. msgstr ""
  5178. #: winerror.mc:3348
  5179. msgid "No trust SAM account.\n"
  5180. msgstr ""
  5181. #: winerror.mc:3353
  5182. msgid "Trusted domain failure.\n"
  5183. msgstr ""
  5184. #: winerror.mc:3358
  5185. msgid "Trusted relationship failure.\n"
  5186. msgstr ""
  5187. #: winerror.mc:3363
  5188. msgid "Trust logon failure.\n"
  5189. msgstr ""
  5190. #: winerror.mc:3368
  5191. msgid "RPC call already in progress.\n"
  5192. msgstr ""
  5193. #: winerror.mc:3373
  5194. msgid "NETLOGON is not started.\n"
  5195. msgstr ""
  5196. #: winerror.mc:3378
  5197. msgid "Account expired.\n"
  5198. msgstr ""
  5199. #: winerror.mc:3383
  5200. msgid "Redirector has open handles.\n"
  5201. msgstr ""
  5202. #: winerror.mc:3388
  5203. msgid "Printer driver already installed.\n"
  5204. msgstr ""
  5205. #: winerror.mc:3393
  5206. #, fuzzy
  5207. msgid "Unknown port.\n"
  5208. msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n"
  5209. #: winerror.mc:3398
  5210. #, fuzzy
  5211. msgid "Unknown printer driver.\n"
  5212. msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע."
  5213. #: winerror.mc:3403
  5214. #, fuzzy
  5215. msgid "Unknown print processor.\n"
  5216. msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע."
  5217. #: winerror.mc:3408
  5218. msgid "Invalid separator file.\n"
  5219. msgstr ""
  5220. #: winerror.mc:3413
  5221. #, fuzzy
  5222. msgid "Invalid priority.\n"
  5223. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5224. #: winerror.mc:3418
  5225. #, fuzzy
  5226. msgid "Invalid printer name.\n"
  5227. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  5228. #: winerror.mc:3423
  5229. #, fuzzy
  5230. msgid "Printer already exists.\n"
  5231. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5232. #: winerror.mc:3428
  5233. #, fuzzy
  5234. msgid "Invalid printer command.\n"
  5235. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5236. #: winerror.mc:3433
  5237. #, fuzzy
  5238. msgid "Invalid data type.\n"
  5239. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5240. #: winerror.mc:3438
  5241. #, fuzzy
  5242. msgid "Invalid environment.\n"
  5243. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5244. #: winerror.mc:3443
  5245. msgid "No more bindings.\n"
  5246. msgstr ""
  5247. #: winerror.mc:3448
  5248. msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
  5249. msgstr ""
  5250. #: winerror.mc:3453
  5251. msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
  5252. msgstr ""
  5253. #: winerror.mc:3458
  5254. msgid "Can't log on with server trust account.\n"
  5255. msgstr ""
  5256. #: winerror.mc:3463
  5257. msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
  5258. msgstr ""
  5259. #: winerror.mc:3468
  5260. msgid "Server has open handles.\n"
  5261. msgstr ""
  5262. #: winerror.mc:3473
  5263. #, fuzzy
  5264. msgid "Resource data not found.\n"
  5265. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  5266. #: winerror.mc:3478
  5267. #, fuzzy
  5268. msgid "Resource type not found.\n"
  5269. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  5270. #: winerror.mc:3483
  5271. msgid "Resource name not found.\n"
  5272. msgstr ""
  5273. #: winerror.mc:3488
  5274. msgid "Resource language not found.\n"
  5275. msgstr ""
  5276. #: winerror.mc:3493
  5277. msgid "Not enough quota.\n"
  5278. msgstr ""
  5279. #: winerror.mc:3498
  5280. #, fuzzy
  5281. msgid "No interfaces.\n"
  5282. msgstr "מנשקים.\n"
  5283. #: winerror.mc:3503
  5284. msgid "RPC call canceled.\n"
  5285. msgstr ""
  5286. #: winerror.mc:3508
  5287. #, fuzzy
  5288. msgid "Binding incomplete.\n"
  5289. msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n"
  5290. #: winerror.mc:3513
  5291. msgid "RPC comm failure.\n"
  5292. msgstr ""
  5293. #: winerror.mc:3518
  5294. msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5295. msgstr ""
  5296. #: winerror.mc:3523
  5297. msgid "No principal name registered.\n"
  5298. msgstr ""
  5299. #: winerror.mc:3528
  5300. #, fuzzy
  5301. msgid "Not an RPC error.\n"
  5302. msgstr "Syntax error.\n"
  5303. #: winerror.mc:3533
  5304. msgid "UUID is local only.\n"
  5305. msgstr ""
  5306. #: winerror.mc:3538
  5307. msgid "Security package error.\n"
  5308. msgstr ""
  5309. #: winerror.mc:3543
  5310. #, fuzzy
  5311. msgid "Thread not canceled.\n"
  5312. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5313. #: winerror.mc:3548
  5314. #, fuzzy
  5315. msgid "Invalid handle operation.\n"
  5316. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5317. #: winerror.mc:3553
  5318. msgid "Wrong serializing package version.\n"
  5319. msgstr ""
  5320. #: winerror.mc:3558
  5321. msgid "Wrong stub version.\n"
  5322. msgstr ""
  5323. #: winerror.mc:3563
  5324. #, fuzzy
  5325. msgid "Invalid pipe object.\n"
  5326. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5327. #: winerror.mc:3568
  5328. msgid "Wrong pipe order.\n"
  5329. msgstr ""
  5330. #: winerror.mc:3573
  5331. msgid "Wrong pipe version.\n"
  5332. msgstr ""
  5333. #: winerror.mc:3578
  5334. msgid "Group member not found.\n"
  5335. msgstr ""
  5336. #: winerror.mc:3583
  5337. msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
  5338. msgstr ""
  5339. #: winerror.mc:3588
  5340. #, fuzzy
  5341. msgid "Invalid object.\n"
  5342. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5343. #: winerror.mc:3593
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "Invalid time.\n"
  5346. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5347. #: winerror.mc:3598
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid "Invalid form name.\n"
  5350. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  5351. #: winerror.mc:3603
  5352. #, fuzzy
  5353. msgid "Invalid form size.\n"
  5354. msgstr "תקף מהתאריך.\n"
  5355. #: winerror.mc:3608
  5356. msgid "Already awaiting printer handle.\n"
  5357. msgstr ""
  5358. #: winerror.mc:3613
  5359. #, fuzzy
  5360. msgid "Printer deleted.\n"
  5361. msgstr "תאריך המחיקה.\n"
  5362. #: winerror.mc:3618
  5363. #, fuzzy
  5364. msgid "Invalid printer state.\n"
  5365. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5366. #: winerror.mc:3623
  5367. msgid "User must change password.\n"
  5368. msgstr ""
  5369. #: winerror.mc:3628
  5370. #, fuzzy
  5371. msgid "Domain controller not found.\n"
  5372. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5373. #: winerror.mc:3633
  5374. msgid "Account locked out.\n"
  5375. msgstr ""
  5376. #: winerror.mc:3638
  5377. #, fuzzy
  5378. msgid "Invalid pixel format.\n"
  5379. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5380. #: winerror.mc:3643
  5381. #, fuzzy
  5382. msgid "Invalid driver.\n"
  5383. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5384. #: winerror.mc:3648
  5385. #, fuzzy
  5386. msgid "Invalid object resolver set.\n"
  5387. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5388. #: winerror.mc:3653
  5389. msgid "Incomplete RPC send.\n"
  5390. msgstr ""
  5391. #: winerror.mc:3658
  5392. #, fuzzy
  5393. msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
  5394. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5395. #: winerror.mc:3663
  5396. #, fuzzy
  5397. msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
  5398. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5399. #: winerror.mc:3668
  5400. msgid "RPC pipe closed.\n"
  5401. msgstr ""
  5402. #: winerror.mc:3673
  5403. msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
  5404. msgstr ""
  5405. #: winerror.mc:3678
  5406. #, fuzzy
  5407. msgid "No data on RPC pipe.\n"
  5408. msgstr "Syntax error.\n"
  5409. #: winerror.mc:3683
  5410. #, fuzzy
  5411. msgid "No site name available.\n"
  5412. msgstr "לא זמינה; .\n"
  5413. #: winerror.mc:3688
  5414. msgid "The file cannot be accessed.\n"
  5415. msgstr ""
  5416. #: winerror.mc:3693
  5417. #, fuzzy
  5418. msgid "The filename cannot be resolved.\n"
  5419. msgstr "'%s' לא נמצא."
  5420. #: winerror.mc:3698
  5421. msgid "RPC entry type mismatch.\n"
  5422. msgstr ""
  5423. #: winerror.mc:3703
  5424. msgid "Not all objects could be exported.\n"
  5425. msgstr ""
  5426. #: winerror.mc:3708
  5427. #, fuzzy
  5428. msgid "The interface could not be exported.\n"
  5429. msgstr "לא ניתן לייצא את המנשק.\n"
  5430. #: winerror.mc:3713
  5431. #, fuzzy
  5432. msgid "The profile could not be added.\n"
  5433. msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n"
  5434. #: winerror.mc:3718
  5435. #, fuzzy
  5436. msgid "The profile element could not be added.\n"
  5437. msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הפרופיל.\n"
  5438. #: winerror.mc:3723
  5439. #, fuzzy
  5440. msgid "The profile element could not be removed.\n"
  5441. msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הפרופיל.\n"
  5442. #: winerror.mc:3728
  5443. #, fuzzy
  5444. msgid "The group element could not be added.\n"
  5445. msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הקבוצה.\n"
  5446. #: winerror.mc:3733
  5447. #, fuzzy
  5448. msgid "The group element could not be removed.\n"
  5449. msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה.\n"
  5450. #: winerror.mc:3738
  5451. #, fuzzy
  5452. msgid "The username could not be found.\n"
  5453. msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n"
  5454. #: winerror.mc:3743
  5455. #, fuzzy
  5456. msgid "This network connection does not exist.\n"
  5457. msgstr "הקובץ אינו קיים.\n"
  5458. #: winerror.mc:3748
  5459. #, fuzzy
  5460. msgid "Connection reset by peer.\n"
  5461. msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n"
  5462. #: winerror.mc:3760
  5463. msgid "No Signature found in file.\n"
  5464. msgstr ""
  5465. #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
  5466. msgid "Local Port"
  5467. msgstr "פתחה מקומית"
  5468. #: localspl.rc:32
  5469. msgid "Local Monitor"
  5470. msgstr "צג מקומי"
  5471. #: localui.rc:39
  5472. msgid "Add a Local Port"
  5473. msgstr "הוספת פתחה מקומית"
  5474. #: localui.rc:42
  5475. msgid "&Enter the port name to add:"
  5476. msgstr "נא להזין את &שם הפתחה להוספה:"
  5477. #: localui.rc:51
  5478. msgid "Configure LPT Port"
  5479. msgstr "הגדרת פתחת LPT"
  5480. #: localui.rc:54
  5481. msgid "Timeout (seconds)"
  5482. msgstr "זמן לתפוגה (שניות)"
  5483. #: localui.rc:55
  5484. msgid "&Transmission Retry:"
  5485. msgstr "ניסיון &שינוע חוזר:"
  5486. #: localui.rc:32
  5487. msgid "'%s' is not a valid port name"
  5488. msgstr "'%s' אינו שם תקני לפתחה"
  5489. #: localui.rc:33
  5490. msgid "Port %s already exists"
  5491. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת"
  5492. #: localui.rc:34
  5493. msgid "This port has no options to configure"
  5494. msgstr "לפתחה זו אין אפשרויות להגדרה"
  5495. #: mapi32.rc:31
  5496. msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
  5497. msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
  5498. #: mapi32.rc:32
  5499. msgid "Send Mail"
  5500. msgstr "שליחת דוא״ל"
  5501. #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
  5502. msgid "Begin request has already been made.\n"
  5503. msgstr ""
  5504. #: mferror.mc:599
  5505. #, fuzzy
  5506. msgid "Sink has not been finalized.\n"
  5507. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5508. #: mferror.mc:732
  5509. #, fuzzy
  5510. msgid "Clock was stopped\n"
  5511. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5512. #: mferror.mc:32
  5513. #, fuzzy
  5514. msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
  5515. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5516. #: mferror.mc:39
  5517. msgid "Buffer is too small.\n"
  5518. msgstr ""
  5519. #: mferror.mc:46
  5520. #, fuzzy
  5521. msgid "Invalid request.\n"
  5522. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5523. #: mferror.mc:53
  5524. #, fuzzy
  5525. msgid "Invalid stream number.\n"
  5526. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5527. #: mferror.mc:60
  5528. #, fuzzy
  5529. msgid "Invalid media type.\n"
  5530. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5531. #: mferror.mc:67
  5532. msgid "No more input is accepted.\n"
  5533. msgstr ""
  5534. #: mferror.mc:74
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "Object is not initialized.\n"
  5537. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5538. #: mferror.mc:81
  5539. #, fuzzy
  5540. msgid "Representation is not supported.\n"
  5541. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5542. #: mferror.mc:88
  5543. msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
  5544. msgstr ""
  5545. #: mferror.mc:95
  5546. #, fuzzy
  5547. msgid "Unsupported service.\n"
  5548. msgstr "Specify service name to stop.\n"
  5549. #: mferror.mc:102
  5550. #, fuzzy
  5551. msgid "Unexpected error.\n"
  5552. msgstr "Syntax error.\n"
  5553. #: mferror.mc:116
  5554. #, fuzzy
  5555. msgid "Invalid type.\n"
  5556. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5557. #: mferror.mc:123
  5558. #, fuzzy
  5559. msgid "Invalid file format.\n"
  5560. msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n"
  5561. #: mferror.mc:137
  5562. #, fuzzy
  5563. msgid "Invalid timestamp.\n"
  5564. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5565. #: mferror.mc:144
  5566. msgid "Unsupported scheme.\n"
  5567. msgstr ""
  5568. #: mferror.mc:151
  5569. #, fuzzy
  5570. #| msgid "Error: Command line not supported\n"
  5571. msgid "Unsupported bytestream type.\n"
  5572. msgstr "Error: Command line not supported\n"
  5573. #: mferror.mc:158
  5574. msgid "Unsupported time format.\n"
  5575. msgstr ""
  5576. #: mferror.mc:165
  5577. msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
  5578. msgstr ""
  5579. #: mferror.mc:172
  5580. msgid "No duration set for the sample.\n"
  5581. msgstr ""
  5582. #: mferror.mc:179
  5583. #, fuzzy
  5584. msgid "Invalid stream data.\n"
  5585. msgstr "נתונים שגויים.\n"
  5586. #: mferror.mc:186
  5587. #, fuzzy
  5588. msgid "Realtime support is not available.\n"
  5589. msgstr "הגודל הזמין.\n"
  5590. #: mferror.mc:193
  5591. msgid "Unsupported rate.\n"
  5592. msgstr ""
  5593. #: mferror.mc:200
  5594. msgid "Unsupported thinning.\n"
  5595. msgstr ""
  5596. #: mferror.mc:207
  5597. #, fuzzy
  5598. msgid "Reversing is not supported.\n"
  5599. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5600. #: mferror.mc:214
  5601. msgid "Unsupported rate transition.\n"
  5602. msgstr ""
  5603. #: mferror.mc:221
  5604. msgid "Rate change was preempted.\n"
  5605. msgstr ""
  5606. #: mferror.mc:228
  5607. #, fuzzy
  5608. msgid "Object or value wasn't found.\n"
  5609. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5610. #: mferror.mc:235
  5611. #, fuzzy
  5612. msgid "Value is not available.\n"
  5613. msgstr "הגודל הזמין.\n"
  5614. #: mferror.mc:242
  5615. #, fuzzy
  5616. msgid "Clock is not available.\n"
  5617. msgstr "לא זמינה; .\n"
  5618. #: mferror.mc:263
  5619. #, fuzzy
  5620. msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
  5621. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5622. #: mferror.mc:270
  5623. #, fuzzy
  5624. msgid "The timer was orphaned.\n"
  5625. msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n"
  5626. #: mferror.mc:277
  5627. msgid "State transition is pending.\n"
  5628. msgstr ""
  5629. #: mferror.mc:284
  5630. msgid "Unsupported state transition.\n"
  5631. msgstr ""
  5632. #: mferror.mc:291
  5633. #, fuzzy
  5634. #| msgid "A printer error occurred."
  5635. msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
  5636. msgstr "אירעה שגיאת מדפסת."
  5637. #: mferror.mc:298
  5638. msgid "Sample has too many buffers.\n"
  5639. msgstr ""
  5640. #: mferror.mc:305
  5641. msgid "Sample is not writable.\n"
  5642. msgstr ""
  5643. #: mferror.mc:312
  5644. #, fuzzy
  5645. msgid "Key is invalid.\n"
  5646. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  5647. #: mferror.mc:319
  5648. msgid "Bad startup version.\n"
  5649. msgstr ""
  5650. #: mferror.mc:326
  5651. #, fuzzy
  5652. #| msgid "Support Information"
  5653. msgid "Unsupported caption.\n"
  5654. msgstr "פרטי תמיכה"
  5655. #: mferror.mc:333
  5656. #, fuzzy
  5657. msgid "Invalid position.\n"
  5658. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5659. #: mferror.mc:340
  5660. #, fuzzy
  5661. msgid "Attribute is not found.\n"
  5662. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5663. #: mferror.mc:347
  5664. #, fuzzy
  5665. msgid "Property type is not allowed.\n"
  5666. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  5667. #: mferror.mc:354
  5668. #, fuzzy
  5669. msgid "Property type is not supported.\n"
  5670. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5671. #: mferror.mc:361
  5672. #, fuzzy
  5673. msgid "Property is empty.\n"
  5674. msgstr "Directory &Only.\n"
  5675. #: mferror.mc:368
  5676. #, fuzzy
  5677. msgid "Property is not empty.\n"
  5678. msgstr "Directory &Only.\n"
  5679. #: mferror.mc:375
  5680. #, fuzzy
  5681. msgid "Vector property is not allowed.\n"
  5682. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  5683. #: mferror.mc:382
  5684. msgid "Vector property is required.\n"
  5685. msgstr ""
  5686. #: mferror.mc:389
  5687. #, fuzzy
  5688. msgid "Operation was cancelled.\n"
  5689. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  5690. #: mferror.mc:396
  5691. msgid "Bytestream is not seekable.\n"
  5692. msgstr ""
  5693. #: mferror.mc:403
  5694. msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
  5695. msgstr ""
  5696. #: mferror.mc:410
  5697. #, fuzzy
  5698. msgid "Cannot parse bytestream.\n"
  5699. msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת."
  5700. #: mferror.mc:417
  5701. msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
  5702. msgstr ""
  5703. #: mferror.mc:424
  5704. #, fuzzy
  5705. msgid "Unknown bytestream length.\n"
  5706. msgstr "מקור לא ידוע.\n"
  5707. #: mferror.mc:431
  5708. #, fuzzy
  5709. msgid "Invalid work queue index.\n"
  5710. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5711. #: mferror.mc:438
  5712. #, fuzzy
  5713. msgid "No events available.\n"
  5714. msgstr "לא זמינה; .\n"
  5715. #: mferror.mc:445
  5716. #, fuzzy
  5717. msgid "Invalid media source state transition.\n"
  5718. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5719. #: mferror.mc:452
  5720. msgid "End of media stream has been reached.\n"
  5721. msgstr ""
  5722. #: mferror.mc:459
  5723. msgid "Shutdown() was called.\n"
  5724. msgstr ""
  5725. #: mferror.mc:466
  5726. #, fuzzy
  5727. msgid "Media stream has no duration set.\n"
  5728. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  5729. #: mferror.mc:473
  5730. msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
  5731. msgstr ""
  5732. #: mferror.mc:480
  5733. #, fuzzy
  5734. msgid "Property wasn't found.\n"
  5735. msgstr "PATH not found.\n"
  5736. #: mferror.mc:487
  5737. #, fuzzy
  5738. msgid "Property is read-only.\n"
  5739. msgstr "Directory &Only.\n"
  5740. #: mferror.mc:494
  5741. #, fuzzy
  5742. msgid "Property is not allowed.\n"
  5743. msgstr "Target to GOTO not found.\n"
  5744. #: mferror.mc:501
  5745. #, fuzzy
  5746. msgid "Media source is not started.\n"
  5747. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  5748. #: mferror.mc:508
  5749. #, fuzzy
  5750. msgid "Unsupported media format.\n"
  5751. msgstr "Specify service name to stop.\n"
  5752. #: mferror.mc:515
  5753. #, fuzzy
  5754. msgid "Media source is in wrong state.\n"
  5755. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  5756. #: mferror.mc:522
  5757. msgid "No media streams were selected.\n"
  5758. msgstr ""
  5759. #: mferror.mc:529
  5760. #, fuzzy
  5761. msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
  5762. msgstr "Specify service name to stop.\n"
  5763. #: mferror.mc:536
  5764. msgid "Stream sink was removed.\n"
  5765. msgstr ""
  5766. #: mferror.mc:543
  5767. msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
  5768. msgstr ""
  5769. #: mferror.mc:550
  5770. #, fuzzy
  5771. msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
  5772. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  5773. #: mferror.mc:557
  5774. #, fuzzy
  5775. msgid "Stream sink already exists.\n"
  5776. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5777. #: mferror.mc:564
  5778. #, fuzzy
  5779. msgid "Sample allocation was canceled.\n"
  5780. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  5781. #: mferror.mc:571
  5782. #, fuzzy
  5783. msgid "Sample allocator is empty.\n"
  5784. msgstr "Directory &Only.\n"
  5785. #: mferror.mc:578
  5786. #, fuzzy
  5787. msgid "Sink was already stopped.\n"
  5788. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5789. #: mferror.mc:585
  5790. msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
  5791. msgstr ""
  5792. #: mferror.mc:592
  5793. msgid "No streams were selected for the sink.\n"
  5794. msgstr ""
  5795. #: mferror.mc:606
  5796. #, fuzzy
  5797. msgid "Metadata was too long.\n"
  5798. msgstr "The input line is too long.\n"
  5799. #: mferror.mc:613
  5800. msgid "No samples were processed by the sink.\n"
  5801. msgstr ""
  5802. #: mferror.mc:620
  5803. msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
  5804. msgstr ""
  5805. #: mferror.mc:627
  5806. #, fuzzy
  5807. msgid "Optional node is invalid.\n"
  5808. msgstr "חיבור רשת מקומית.\n"
  5809. #: mferror.mc:634
  5810. #, fuzzy
  5811. #| msgid "Cannot find the printer."
  5812. msgid "Cannot find decryptor.\n"
  5813. msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת."
  5814. #: mferror.mc:641
  5815. #, fuzzy
  5816. msgid "Codec was not found.\n"
  5817. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5818. #: mferror.mc:648
  5819. msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
  5820. msgstr ""
  5821. #: mferror.mc:655
  5822. #, fuzzy
  5823. msgid "Topology request is not supported.\n"
  5824. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n"
  5825. #: mferror.mc:662
  5826. #, fuzzy
  5827. msgid "Invalid topology time attributes.\n"
  5828. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  5829. #: mferror.mc:669
  5830. msgid "Found loops in topology.\n"
  5831. msgstr ""
  5832. #: mferror.mc:676
  5833. #, fuzzy
  5834. msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
  5835. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  5836. #: mferror.mc:683
  5837. #, fuzzy
  5838. msgid "Stream descriptor is missing.\n"
  5839. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  5840. #: mferror.mc:690
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
  5843. msgstr "הקובץ לא נמצא.\n"
  5844. #: mferror.mc:697
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "Source is missing.\n"
  5847. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  5848. #: mferror.mc:704
  5849. msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
  5850. msgstr ""
  5851. #: mferror.mc:711
  5852. msgid "Clock has no time source set.\n"
  5853. msgstr ""
  5854. #: mferror.mc:718
  5855. #, fuzzy
  5856. msgid "Clock state was already set.\n"
  5857. msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
  5858. #: mferror.mc:725
  5859. #, fuzzy
  5860. msgid "Clock is not simple\n"
  5861. msgstr "לא זמינה; .\n"
  5862. #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
  5863. msgid "Enter Network Password"
  5864. msgstr "הזנת ססמת הרשת"
  5865. #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
  5866. msgid "Please enter your username and password:"
  5867. msgstr "נא להזין את שם המשתמש ואת הססמה שלך:"
  5868. #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
  5869. msgid "Proxy"
  5870. msgstr "מתווך"
  5871. #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
  5872. msgid "User"
  5873. msgstr "משתמש"
  5874. #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
  5875. msgid "Password"
  5876. msgstr "ססמה"
  5877. #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
  5878. msgid "&Save this password (insecure)"
  5879. msgstr "&שמירת ססמה זו (לא מאובטח)"
  5880. #: mpr.rc:30
  5881. msgid "Entire Network"
  5882. msgstr "הרשת כולה"
  5883. #: msacm32.rc:30
  5884. msgid "Sound Selection"
  5885. msgstr "בחירת צליל"
  5886. #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
  5887. msgid "&Save As..."
  5888. msgstr "שמירה &בשם..."
  5889. #: msacm32.rc:42
  5890. msgid "&Format:"
  5891. msgstr "&מבנה:"
  5892. #: msacm32.rc:47
  5893. msgid "&Attributes:"
  5894. msgstr "מ&אפיינים:"
  5895. #: mshtml.rc:39
  5896. msgid "Hyperlink"
  5897. msgstr "קישור"
  5898. #: mshtml.rc:42
  5899. msgid "Hyperlink Information"
  5900. msgstr "פרטי הקישור"
  5901. #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
  5902. msgid "&Type:"
  5903. msgstr "&סוג:"
  5904. #: mshtml.rc:45
  5905. msgid "&URL:"
  5906. msgstr "&כתובת:"
  5907. #: mshtml.rc:34
  5908. msgid "HTML Document"
  5909. msgstr "מסמך HTML"
  5910. #: mshtml.rc:29
  5911. msgid "Downloading from %s..."
  5912. msgstr "הורדה מהכתובת %s..."
  5913. #: mshtml.rc:28
  5914. msgid "Done"
  5915. msgstr "הסתיימה"
  5916. #: msi.rc:31
  5917. #, fuzzy
  5918. msgid ""
  5919. "The specified installation package could not be opened. Please check the "
  5920. "file path and try again."
  5921. msgstr ""
  5922. "לא ניתן לפתוח את חבילת ההתקנה שצוינה. נא לבדוק את נתיב הקובץ ולנסות שוב."
  5923. #: msi.rc:32
  5924. msgid "path %s not found"
  5925. msgstr "הנתיב %s לא נמצא"
  5926. #: msi.rc:33
  5927. msgid "insert disk %s"
  5928. msgstr "נא להכניס את הדיסק %s"
  5929. #: msi.rc:34
  5930. msgid ""
  5931. "Windows Installer %s\n"
  5932. "\n"
  5933. "Usage:\n"
  5934. "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
  5935. "\n"
  5936. "Install a product:\n"
  5937. "\t/i {package|product_code} [property]\n"
  5938. "\t/package {package|product_code} [property]\n"
  5939. "\t/a package [property]\n"
  5940. "Repair an installation:\n"
  5941. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
  5942. "Uninstall a product:\n"
  5943. "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
  5944. "\t/x {package|product_code} [property]\n"
  5945. "Advertise a product:\n"
  5946. "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
  5947. "Apply a patch:\n"
  5948. "\t/p patch_package [property]\n"
  5949. "\t/p patch_package /a package [property]\n"
  5950. "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
  5951. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
  5952. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5953. "Register the MSI Service:\n"
  5954. "\t/y\n"
  5955. "Unregister the MSI Service:\n"
  5956. "\t/z\n"
  5957. "Display this help:\n"
  5958. "\t/help\n"
  5959. "\t/?\n"
  5960. msgstr ""
  5961. #: msi.rc:61
  5962. msgid "enter which folder contains %s"
  5963. msgstr "נא להזין את התיקייה המכילה את %s"
  5964. #: msi.rc:62
  5965. msgid "install source for feature missing"
  5966. msgstr ""
  5967. #: msi.rc:63
  5968. msgid "network drive for feature missing"
  5969. msgstr ""
  5970. #: msi.rc:64
  5971. msgid "feature from:"
  5972. msgstr ""
  5973. #: msi.rc:65
  5974. msgid "choose which folder contains %s"
  5975. msgstr ""
  5976. #: msi.rc:66 shell32.rc:238
  5977. msgid "New Folder"
  5978. msgstr "תיקייה חדשה"
  5979. #: msi.rc:91
  5980. #, fuzzy
  5981. msgid "Allocating registry space"
  5982. msgstr "מרחב היישומים"
  5983. #: msi.rc:92
  5984. msgid "Searching for installed applications"
  5985. msgstr ""
  5986. #: msi.rc:93
  5987. msgid "Binding executables"
  5988. msgstr ""
  5989. #: msi.rc:94 msi.rc:137
  5990. #, fuzzy
  5991. msgid "Searching for qualifying products"
  5992. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  5993. #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
  5994. msgid "Computing space requirements"
  5995. msgstr ""
  5996. #: msi.rc:97
  5997. #, fuzzy
  5998. #| msgid "New Folder"
  5999. msgid "Creating folders"
  6000. msgstr "תיקייה חדשה"
  6001. #: msi.rc:98
  6002. #, fuzzy
  6003. #| msgid "Create Shor&tcut"
  6004. msgid "Creating shortcuts"
  6005. msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
  6006. #: msi.rc:99
  6007. msgid "Deleting services"
  6008. msgstr ""
  6009. #: msi.rc:100
  6010. #, fuzzy
  6011. msgid "Creating duplicate files"
  6012. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  6013. #: msi.rc:102
  6014. #, fuzzy
  6015. msgid "Searching for related applications"
  6016. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  6017. #: msi.rc:103
  6018. msgid "Copying network install files"
  6019. msgstr ""
  6020. #: msi.rc:104
  6021. #, fuzzy
  6022. #| msgid "Copying Files..."
  6023. msgid "Copying new files"
  6024. msgstr "העתקת קבצים..."
  6025. #: msi.rc:105
  6026. #, fuzzy
  6027. msgid "Installing ODBC components"
  6028. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  6029. #: msi.rc:106
  6030. #, fuzzy
  6031. msgid "Installing new services"
  6032. msgstr "Error: Invalid key name.\n"
  6033. #: msi.rc:107
  6034. #, fuzzy
  6035. #| msgid "Install/Uninstall"
  6036. msgid "Installing system catalog"
  6037. msgstr "התקנה/הסרה"
  6038. #: msi.rc:108
  6039. #, fuzzy
  6040. #| msgid "Wine Application Uninstaller"
  6041. msgid "Validating install"
  6042. msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
  6043. #: msi.rc:109
  6044. msgid "Evaluating launch conditions"
  6045. msgstr ""
  6046. #: msi.rc:110
  6047. msgid "Migrating feature states from related applications"
  6048. msgstr ""
  6049. #: msi.rc:111
  6050. #, fuzzy
  6051. msgid "Moving files"
  6052. msgstr "פתיחת קובץ"
  6053. #: msi.rc:112
  6054. #, fuzzy
  6055. msgid "Publishing assembly information"
  6056. msgstr "&פרטי הגרסה"
  6057. #: msi.rc:113
  6058. msgid "Unpublishing assembly information"
  6059. msgstr ""
  6060. #: msi.rc:114
  6061. #, fuzzy
  6062. msgid "Patching files"
  6063. msgstr "פתיחת קובץ"
  6064. #: msi.rc:115
  6065. msgid "Updating component registration"
  6066. msgstr ""
  6067. #: msi.rc:116
  6068. msgid "Publishing Qualified Components"
  6069. msgstr ""
  6070. #: msi.rc:117
  6071. msgid "Publishing Product Features"
  6072. msgstr ""
  6073. #: msi.rc:118
  6074. #, fuzzy
  6075. msgid "Publishing product information"
  6076. msgstr "&פרטי הגרסה"
  6077. #: msi.rc:119
  6078. msgid "Registering Class servers"
  6079. msgstr ""
  6080. #: msi.rc:120
  6081. msgid "Registering COM+ Applications and Components"
  6082. msgstr ""
  6083. #: msi.rc:121
  6084. msgid "Registering extension servers"
  6085. msgstr ""
  6086. #: msi.rc:122
  6087. msgid "Registering fonts"
  6088. msgstr ""
  6089. #: msi.rc:123
  6090. #, fuzzy
  6091. #| msgid "Registry Editor"
  6092. msgid "Registering MIME info"
  6093. msgstr "עורך רישום המערכת"
  6094. #: msi.rc:124
  6095. #, fuzzy
  6096. msgid "Registering product"
  6097. msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
  6098. #: msi.rc:125
  6099. msgid "Registering program identifiers"
  6100. msgstr ""
  6101. #: msi.rc:126
  6102. #, fuzzy
  6103. #| msgid "Type Libraries"
  6104. msgid "Registering type libraries"
  6105. msgstr "ספריות סוג"
  6106. #: msi.rc:127
  6107. #, fuzzy
  6108. msgid "Registering user"
  6109. msgstr "כשלי משאבים.\n"
  6110. #: msi.rc:128
  6111. #, fuzzy
  6112. #| msgid "&Remove doubles"
  6113. msgid "Removing duplicated files"
  6114. msgstr "ה&סרת כפולים"
  6115. #: msi.rc:129 msi.rc:153
  6116. #, fuzzy
  6117. #| msgid "Applying font settings"
  6118. msgid "Updating environment strings"
  6119. msgstr "הגדרות הגופן חלות"
  6120. #: msi.rc:130
  6121. #, fuzzy
  6122. msgid "Removing applications"
  6123. msgstr "יישום"
  6124. #: msi.rc:131
  6125. #, fuzzy
  6126. msgid "Removing files"
  6127. msgstr "פתיחת קובץ"
  6128. #: msi.rc:132
  6129. msgid "Removing folders"
  6130. msgstr ""
  6131. #: msi.rc:133
  6132. msgid "Removing INI files entries"
  6133. msgstr ""
  6134. #: msi.rc:134
  6135. msgid "Removing ODBC components"
  6136. msgstr ""
  6137. #: msi.rc:135
  6138. #, fuzzy
  6139. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  6140. msgid "Removing system registry values"
  6141. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  6142. #: msi.rc:136
  6143. msgid "Removing shortcuts"
  6144. msgstr ""
  6145. #: msi.rc:138
  6146. msgid "Registering modules"
  6147. msgstr ""
  6148. #: msi.rc:139
  6149. msgid "Unregistering modules"
  6150. msgstr ""
  6151. #: msi.rc:140
  6152. #, fuzzy
  6153. #| msgid "Initializing; "
  6154. msgid "Initializing ODBC directories"
  6155. msgstr "מופעלת; "
  6156. #: msi.rc:141
  6157. #, fuzzy
  6158. #| msgid "Starting Wordpad failed"
  6159. msgid "Starting services"
  6160. msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
  6161. #: msi.rc:142
  6162. #, fuzzy
  6163. #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  6164. msgid "Stopping services"
  6165. msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
  6166. #: msi.rc:143
  6167. msgid "Unpublishing Qualified Components"
  6168. msgstr ""
  6169. #: msi.rc:144
  6170. msgid "Unpublishing Product Features"
  6171. msgstr ""
  6172. #: msi.rc:145
  6173. msgid "Unpublishing product information"
  6174. msgstr ""
  6175. #: msi.rc:146
  6176. msgid "Unregister Class servers"
  6177. msgstr ""
  6178. #: msi.rc:147
  6179. msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
  6180. msgstr ""
  6181. #: msi.rc:148
  6182. msgid "Unregistering extension servers"
  6183. msgstr ""
  6184. #: msi.rc:149
  6185. msgid "Unregistering fonts"
  6186. msgstr ""
  6187. #: msi.rc:150
  6188. msgid "Unregistering MIME info"
  6189. msgstr ""
  6190. #: msi.rc:151
  6191. msgid "Unregistering program identifiers"
  6192. msgstr ""
  6193. #: msi.rc:152
  6194. msgid "Unregistering type libraries"
  6195. msgstr ""
  6196. #: msi.rc:154
  6197. msgid "Writing INI files values"
  6198. msgstr ""
  6199. #: msi.rc:155
  6200. #, fuzzy
  6201. msgid "Writing system registry values"
  6202. msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
  6203. #: msi.rc:161
  6204. msgid "Free space: [1]"
  6205. msgstr ""
  6206. #: msi.rc:162
  6207. msgid "Property: [1], Signature: [2]"
  6208. msgstr ""
  6209. #: msi.rc:163
  6210. msgid "File: [1]"
  6211. msgstr "קובץ: [1]"
  6212. #: msi.rc:164 msi.rc:191
  6213. msgid "Folder: [1]"
  6214. msgstr "תיקייה: [1]"
  6215. #: msi.rc:165 msi.rc:194
  6216. msgid "Shortcut: [1]"
  6217. msgstr ""
  6218. #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
  6219. msgid "Service: [1]"
  6220. msgstr ""
  6221. #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
  6222. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6223. msgstr ""
  6224. #: msi.rc:168
  6225. #, fuzzy
  6226. #| msgid "application"
  6227. msgid "Found application: [1]"
  6228. msgstr "יישום"
  6229. #: msi.rc:169
  6230. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6231. msgstr ""
  6232. #: msi.rc:171
  6233. msgid "Service: [2]"
  6234. msgstr ""
  6235. #: msi.rc:172
  6236. msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
  6237. msgstr ""
  6238. #: msi.rc:173
  6239. #, fuzzy
  6240. #| msgid "Applications"
  6241. msgid "Application: [1]"
  6242. msgstr "יישומים"
  6243. #: msi.rc:175 msi.rc:176
  6244. msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
  6245. msgstr ""
  6246. #: msi.rc:177
  6247. msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
  6248. msgstr ""
  6249. #: msi.rc:178 msi.rc:199
  6250. msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
  6251. msgstr ""
  6252. #: msi.rc:179 msi.rc:200
  6253. msgid "Feature: [1]"
  6254. msgstr ""
  6255. #: msi.rc:180 msi.rc:201
  6256. msgid "Class Id: [1]"
  6257. msgstr ""
  6258. #: msi.rc:181
  6259. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
  6260. msgstr ""
  6261. #: msi.rc:182 msi.rc:203
  6262. #, fuzzy
  6263. #| msgid "Extensions Only"
  6264. msgid "Extension: [1]"
  6265. msgstr "הרחבות בלבד"
  6266. #: msi.rc:183 msi.rc:204
  6267. msgid "Font: [1]"
  6268. msgstr "גופן: [1]"
  6269. #: msi.rc:184 msi.rc:205
  6270. msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
  6271. msgstr ""
  6272. #: msi.rc:185 msi.rc:206
  6273. msgid "ProgId: [1]"
  6274. msgstr ""
  6275. #: msi.rc:186 msi.rc:207
  6276. msgid "LibID: [1]"
  6277. msgstr ""
  6278. #: msi.rc:187 msi.rc:190
  6279. msgid "File: [1], Directory: [9]"
  6280. msgstr ""
  6281. #: msi.rc:188 msi.rc:208
  6282. msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
  6283. msgstr ""
  6284. #: msi.rc:189
  6285. msgid "Application: [1], Command line: [2]"
  6286. msgstr ""
  6287. #: msi.rc:192 msi.rc:209
  6288. msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
  6289. msgstr ""
  6290. #: msi.rc:193
  6291. msgid "Key: [1], Name: [2]"
  6292. msgstr ""
  6293. #: msi.rc:195 msi.rc:196
  6294. msgid "File: [1], Folder: [2]"
  6295. msgstr ""
  6296. #: msi.rc:202
  6297. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
  6298. msgstr ""
  6299. #: msi.rc:210
  6300. msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
  6301. msgstr ""
  6302. #: msi.rc:72
  6303. msgid "{{Fatal error: }}"
  6304. msgstr ""
  6305. #: msi.rc:73
  6306. msgid "{{Error [1]. }}"
  6307. msgstr ""
  6308. #: msi.rc:74
  6309. msgid "Warning [1]."
  6310. msgstr ""
  6311. #: msi.rc:75
  6312. msgid "Info [1]."
  6313. msgstr ""
  6314. #: msi.rc:76
  6315. msgid ""
  6316. "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
  6317. "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
  6318. "arguments are: [2], [3], [4]}}"
  6319. msgstr ""
  6320. #: msi.rc:77
  6321. msgid "{{Disk full: }}"
  6322. msgstr ""
  6323. #: msi.rc:78
  6324. msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
  6325. msgstr ""
  6326. #: msi.rc:79
  6327. msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
  6328. msgstr ""
  6329. #: msi.rc:82
  6330. msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
  6331. msgstr ""
  6332. #: msi.rc:80
  6333. msgid "Action start [Time]: [1]."
  6334. msgstr ""
  6335. #: msi.rc:81
  6336. msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
  6337. msgstr ""
  6338. #: msi.rc:84
  6339. msgid "Please insert the disk: [2]"
  6340. msgstr ""
  6341. #: msi.rc:85
  6342. msgid ""
  6343. "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
  6344. "that you can access it."
  6345. msgstr ""
  6346. #: msrle32.rc:31
  6347. msgid "Wine MS-RLE video codec"
  6348. msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
  6349. #: msrle32.rc:32
  6350. msgid ""
  6351. "Wine MS-RLE video codec\n"
  6352. "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
  6353. msgstr ""
  6354. "מקודד הווידאו Wine MS-RLE\n"
  6355. "הזכויות שמורות 2002 ל־Michael Günnewig"
  6356. #: msvfw32.rc:33
  6357. msgid "Video Compression"
  6358. msgstr "דחיסת וידאו"
  6359. #: msvfw32.rc:39
  6360. msgid "&Compressor:"
  6361. msgstr "&מדחס:"
  6362. #: msvfw32.rc:42
  6363. msgid "Con&figure..."
  6364. msgstr "ה&גדרה..."
  6365. #: msvfw32.rc:43
  6366. msgid "&About"
  6367. msgstr "על &אודות"
  6368. #: msvfw32.rc:47
  6369. msgid "Compression &Quality:"
  6370. msgstr "&איכות הדחיסה:"
  6371. #: msvfw32.rc:49
  6372. msgid "&Key Frame Every"
  6373. msgstr "&שקופית מפתח בכול"
  6374. #: msvfw32.rc:53
  6375. msgid "&Data Rate"
  6376. msgstr "קצב ה&נתונים"
  6377. #: msvfw32.rc:55
  6378. #, fuzzy
  6379. msgid "kB/s"
  6380. msgstr "ק״ב/שנייה"
  6381. #: msvfw32.rc:28
  6382. msgid "Full Frames (Uncompressed)"
  6383. msgstr "כל השקופיות (ללא דחיסה)"
  6384. #: msvidc32.rc:29
  6385. msgid "Wine Video 1 video codec"
  6386. msgstr "מקודד הווידאו Video 1 של Wine"
  6387. #: oleacc.rc:31
  6388. msgid "unknown object"
  6389. msgstr ""
  6390. #: oleacc.rc:32
  6391. msgid "title bar"
  6392. msgstr "שורת כותרת"
  6393. #: oleacc.rc:33
  6394. msgid "menu bar"
  6395. msgstr ""
  6396. #: oleacc.rc:34
  6397. msgid "scroll bar"
  6398. msgstr "סרגל גלילה"
  6399. #: oleacc.rc:35
  6400. msgid "grip"
  6401. msgstr ""
  6402. #: oleacc.rc:36
  6403. msgid "sound"
  6404. msgstr ""
  6405. #: oleacc.rc:37
  6406. msgid "cursor"
  6407. msgstr ""
  6408. #: oleacc.rc:38
  6409. msgid "caret"
  6410. msgstr ""
  6411. #: oleacc.rc:39
  6412. msgid "alert"
  6413. msgstr ""
  6414. #: oleacc.rc:40
  6415. msgid "window"
  6416. msgstr "חלון"
  6417. #: oleacc.rc:41
  6418. msgid "client"
  6419. msgstr ""
  6420. #: oleacc.rc:42
  6421. msgid "popup menu"
  6422. msgstr ""
  6423. #: oleacc.rc:43
  6424. msgid "menu item"
  6425. msgstr ""
  6426. #: oleacc.rc:44
  6427. msgid "tool tip"
  6428. msgstr ""
  6429. #: oleacc.rc:45
  6430. msgid "application"
  6431. msgstr "יישום"
  6432. #: oleacc.rc:46
  6433. msgid "document"
  6434. msgstr "מסמך"
  6435. #: oleacc.rc:47
  6436. msgid "pane"
  6437. msgstr ""
  6438. #: oleacc.rc:48
  6439. msgid "chart"
  6440. msgstr ""
  6441. #: oleacc.rc:49
  6442. msgid "dialog"
  6443. msgstr ""
  6444. #: oleacc.rc:50
  6445. msgid "border"
  6446. msgstr ""
  6447. #: oleacc.rc:51
  6448. msgid "grouping"
  6449. msgstr ""
  6450. #: oleacc.rc:52
  6451. msgid "separator"
  6452. msgstr "מפריד"
  6453. #: oleacc.rc:53
  6454. msgid "tool bar"
  6455. msgstr ""
  6456. #: oleacc.rc:54
  6457. msgid "status bar"
  6458. msgstr "שורת מצב"
  6459. #: oleacc.rc:55
  6460. msgid "table"
  6461. msgstr "טבלה"
  6462. #: oleacc.rc:56
  6463. msgid "column header"
  6464. msgstr ""
  6465. #: oleacc.rc:57
  6466. msgid "row header"
  6467. msgstr ""
  6468. #: oleacc.rc:58
  6469. msgid "column"
  6470. msgstr "עמודה"
  6471. #: oleacc.rc:59
  6472. msgid "row"
  6473. msgstr ""
  6474. #: oleacc.rc:60
  6475. msgid "cell"
  6476. msgstr ""
  6477. #: oleacc.rc:61
  6478. msgid "link"
  6479. msgstr ""
  6480. #: oleacc.rc:62
  6481. msgid "help balloon"
  6482. msgstr ""
  6483. #: oleacc.rc:63
  6484. msgid "character"
  6485. msgstr "תו"
  6486. #: oleacc.rc:64
  6487. msgid "list"
  6488. msgstr ""
  6489. #: oleacc.rc:65
  6490. msgid "list item"
  6491. msgstr ""
  6492. #: oleacc.rc:66
  6493. msgid "outline"
  6494. msgstr ""
  6495. #: oleacc.rc:67
  6496. msgid "outline item"
  6497. msgstr ""
  6498. #: oleacc.rc:68
  6499. msgid "page tab"
  6500. msgstr ""
  6501. #: oleacc.rc:69
  6502. msgid "property page"
  6503. msgstr "עמוד מאפיין"
  6504. #: oleacc.rc:70
  6505. msgid "indicator"
  6506. msgstr ""
  6507. #: oleacc.rc:71
  6508. msgid "graphic"
  6509. msgstr ""
  6510. #: oleacc.rc:72
  6511. msgid "static text"
  6512. msgstr "טקסט סטטי"
  6513. #: oleacc.rc:73
  6514. msgid "text"
  6515. msgstr "טקסט"
  6516. #: oleacc.rc:74
  6517. msgid "push button"
  6518. msgstr ""
  6519. #: oleacc.rc:75
  6520. msgid "check button"
  6521. msgstr ""
  6522. #: oleacc.rc:76
  6523. msgid "radio button"
  6524. msgstr ""
  6525. #: oleacc.rc:77
  6526. msgid "combo box"
  6527. msgstr ""
  6528. #: oleacc.rc:78
  6529. msgid "drop down"
  6530. msgstr ""
  6531. #: oleacc.rc:79
  6532. msgid "progress bar"
  6533. msgstr "סרגל התקדמות"
  6534. #: oleacc.rc:80
  6535. msgid "dial"
  6536. msgstr ""
  6537. #: oleacc.rc:81
  6538. msgid "hot key field"
  6539. msgstr ""
  6540. #: oleacc.rc:82
  6541. msgid "slider"
  6542. msgstr "פס גלילה"
  6543. #: oleacc.rc:83
  6544. msgid "spin box"
  6545. msgstr ""
  6546. #: oleacc.rc:84
  6547. msgid "diagram"
  6548. msgstr ""
  6549. #: oleacc.rc:85
  6550. msgid "animation"
  6551. msgstr "הנפשה"
  6552. #: oleacc.rc:86
  6553. msgid "equation"
  6554. msgstr "משוואה"
  6555. #: oleacc.rc:87
  6556. msgid "drop down button"
  6557. msgstr "לחצן רשימה נגללת"
  6558. #: oleacc.rc:88
  6559. msgid "menu button"
  6560. msgstr "לחצן תפריט"
  6561. #: oleacc.rc:89
  6562. msgid "grid drop down button"
  6563. msgstr ""
  6564. #: oleacc.rc:90
  6565. msgid "white space"
  6566. msgstr ""
  6567. #: oleacc.rc:91
  6568. msgid "page tab list"
  6569. msgstr ""
  6570. #: oleacc.rc:92
  6571. msgid "clock"
  6572. msgstr "שעון"
  6573. #: oleacc.rc:93
  6574. msgid "split button"
  6575. msgstr ""
  6576. #: oleacc.rc:94
  6577. msgid "IP address"
  6578. msgstr ""
  6579. #: oleacc.rc:95
  6580. msgid "outline button"
  6581. msgstr ""
  6582. #: oleacc.rc:97
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid "Normal"
  6585. msgctxt "object state"
  6586. msgid "normal"
  6587. msgstr "רגילים"
  6588. #: oleacc.rc:98
  6589. #, fuzzy
  6590. #| msgid "Available"
  6591. msgctxt "object state"
  6592. msgid "unavailable"
  6593. msgstr "זמין"
  6594. #: oleacc.rc:99
  6595. #, fuzzy
  6596. #| msgid "Select"
  6597. msgctxt "object state"
  6598. msgid "selected"
  6599. msgstr "בחירה"
  6600. #: oleacc.rc:100
  6601. #, fuzzy
  6602. #| msgid "Paused"
  6603. msgctxt "object state"
  6604. msgid "focused"
  6605. msgstr "Paused"
  6606. #: oleacc.rc:101
  6607. #, fuzzy
  6608. #| msgid "&Compressed"
  6609. msgctxt "object state"
  6610. msgid "pressed"
  6611. msgstr "&דחוס"
  6612. #: oleacc.rc:102
  6613. msgctxt "object state"
  6614. msgid "checked"
  6615. msgstr ""
  6616. #: oleacc.rc:103
  6617. #, fuzzy
  6618. #| msgid "Mixed"
  6619. msgctxt "object state"
  6620. msgid "mixed"
  6621. msgstr "Mixed"
  6622. #: oleacc.rc:104
  6623. #, fuzzy
  6624. #| msgid "&Read Only"
  6625. msgctxt "object state"
  6626. msgid "read only"
  6627. msgstr "&קריאה בלבד"
  6628. #: oleacc.rc:105
  6629. #, fuzzy
  6630. msgctxt "object state"
  6631. msgid "hot tracked"
  6632. msgstr "פריט במעקב חם"
  6633. #: oleacc.rc:106
  6634. #, fuzzy
  6635. msgctxt "object state"
  6636. msgid "default"
  6637. msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
  6638. #: oleacc.rc:107
  6639. msgctxt "object state"
  6640. msgid "expanded"
  6641. msgstr ""
  6642. #: oleacc.rc:108
  6643. msgctxt "object state"
  6644. msgid "collapsed"
  6645. msgstr ""
  6646. #: oleacc.rc:109
  6647. msgctxt "object state"
  6648. msgid "busy"
  6649. msgstr ""
  6650. #: oleacc.rc:110
  6651. msgctxt "object state"
  6652. msgid "floating"
  6653. msgstr ""
  6654. #: oleacc.rc:111
  6655. msgctxt "object state"
  6656. msgid "marqueed"
  6657. msgstr ""
  6658. #: oleacc.rc:112
  6659. #, fuzzy
  6660. #| msgid "animation"
  6661. msgctxt "object state"
  6662. msgid "animated"
  6663. msgstr "הנפשה"
  6664. #: oleacc.rc:113
  6665. msgctxt "object state"
  6666. msgid "invisible"
  6667. msgstr ""
  6668. #: oleacc.rc:114
  6669. msgctxt "object state"
  6670. msgid "offscreen"
  6671. msgstr ""
  6672. #: oleacc.rc:115
  6673. #, fuzzy
  6674. #| msgid "&enable"
  6675. msgctxt "object state"
  6676. msgid "sizeable"
  6677. msgstr "ה&פעלה"
  6678. #: oleacc.rc:116
  6679. #, fuzzy
  6680. #| msgid "&enable"
  6681. msgctxt "object state"
  6682. msgid "moveable"
  6683. msgstr "ה&פעלה"
  6684. #: oleacc.rc:117
  6685. msgctxt "object state"
  6686. msgid "self voicing"
  6687. msgstr ""
  6688. #: oleacc.rc:118
  6689. #, fuzzy
  6690. #| msgid "Paused"
  6691. msgctxt "object state"
  6692. msgid "focusable"
  6693. msgstr "Paused"
  6694. #: oleacc.rc:119
  6695. #, fuzzy
  6696. #| msgid "table"
  6697. msgctxt "object state"
  6698. msgid "selectable"
  6699. msgstr "טבלה"
  6700. #: oleacc.rc:120
  6701. msgctxt "object state"
  6702. msgid "linked"
  6703. msgstr ""
  6704. #: oleacc.rc:121
  6705. msgctxt "object state"
  6706. msgid "traversed"
  6707. msgstr ""
  6708. #: oleacc.rc:122
  6709. #, fuzzy
  6710. #| msgid "table"
  6711. msgctxt "object state"
  6712. msgid "multi selectable"
  6713. msgstr "טבלה"
  6714. #: oleacc.rc:123
  6715. #, fuzzy
  6716. #| msgid "table"
  6717. msgctxt "object state"
  6718. msgid "extended selectable"
  6719. msgstr "טבלה"
  6720. #: oleacc.rc:124
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "Toner low; "
  6723. msgctxt "object state"
  6724. msgid "alert low"
  6725. msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; "
  6726. #: oleacc.rc:125
  6727. msgctxt "object state"
  6728. msgid "alert medium"
  6729. msgstr ""
  6730. #: oleacc.rc:126
  6731. #, fuzzy
  6732. #| msgid "Toner low; "
  6733. msgctxt "object state"
  6734. msgid "alert high"
  6735. msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; "
  6736. #: oleacc.rc:127
  6737. #, fuzzy
  6738. msgctxt "object state"
  6739. msgid "protected"
  6740. msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n"
  6741. #: oleacc.rc:128
  6742. msgctxt "object state"
  6743. msgid "has popup"
  6744. msgstr ""
  6745. #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
  6746. msgid "True"
  6747. msgstr "אמת"
  6748. #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
  6749. msgid "False"
  6750. msgstr "שקר"
  6751. #: oleaut32.rc:34
  6752. msgid "On"
  6753. msgstr "פעיל"
  6754. #: oleaut32.rc:35
  6755. msgid "Off"
  6756. msgstr "כבוי"
  6757. #: version.rc:56
  6758. #, fuzzy
  6759. #| msgid "video"
  6760. msgid "Provider"
  6761. msgstr "וידאו"
  6762. #: version.rc:59
  6763. #, fuzzy
  6764. msgid "Select the data you want to connect to:"
  6765. msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
  6766. #: version.rc:66
  6767. #, fuzzy
  6768. #| msgid "LAN Connection"
  6769. msgid "Connection"
  6770. msgstr "חיבור רשת מקומית"
  6771. #: version.rc:69
  6772. #, fuzzy
  6773. msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
  6774. msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא."
  6775. #: version.rc:70
  6776. msgid "1. Specify the source of data:"
  6777. msgstr ""
  6778. #: version.rc:71
  6779. #, fuzzy
  6780. #| msgid "Please enter your name"
  6781. msgid "Use &data source name"
  6782. msgstr "נא להזין את שמך"
  6783. #: version.rc:74
  6784. #, fuzzy
  6785. #| msgid "Reset Connections"
  6786. msgid "Use c&onnection string"
  6787. msgstr "Reset Connections"
  6788. #: version.rc:75
  6789. #, fuzzy
  6790. #| msgid "LAN Connection"
  6791. msgid "&Connection string:"
  6792. msgstr "חיבור רשת מקומית"
  6793. #: version.rc:77
  6794. #, fuzzy
  6795. msgid "B&uild..."
  6796. msgstr "הו&ספה"
  6797. #: version.rc:78
  6798. msgid "2. Enter information to log on to the server"
  6799. msgstr ""
  6800. #: version.rc:79
  6801. #, fuzzy
  6802. #| msgid "&User name:"
  6803. msgid "User &name:"
  6804. msgstr "&שם המשתמש:"
  6805. #: version.rc:83
  6806. #, fuzzy
  6807. #| msgid "&Blank page"
  6808. msgid "&Blank password"
  6809. msgstr "עמוד &ריק"
  6810. #: version.rc:84
  6811. #, fuzzy
  6812. msgid "Allow &saving password"
  6813. msgstr "נא להזין ססמה.\n"
  6814. #: version.rc:85
  6815. msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
  6816. msgstr ""
  6817. #: version.rc:87
  6818. #, fuzzy
  6819. #| msgid "Reset Connections"
  6820. msgid "&Test Connection"
  6821. msgstr "Reset Connections"
  6822. #: version.rc:92 winemine.rc:65
  6823. msgid "Advanced"
  6824. msgstr "מתקדמים"
  6825. #: version.rc:95
  6826. #, fuzzy
  6827. msgid "Network settings"
  6828. msgstr "שיתוף רשת"
  6829. #: version.rc:96
  6830. msgid "&Impersonation level:"
  6831. msgstr ""
  6832. #: version.rc:98
  6833. msgid "P&rotection level:"
  6834. msgstr ""
  6835. #: version.rc:101
  6836. #, fuzzy
  6837. #| msgid "Disconnected"
  6838. msgid "Connect:"
  6839. msgstr "Disconnected"
  6840. #: version.rc:103
  6841. #, fuzzy
  6842. #| msgid "&Seconds"
  6843. msgid "seconds."
  6844. msgstr "&שניות"
  6845. #: version.rc:104
  6846. #, fuzzy
  6847. #| msgid "Success"
  6848. msgid "A&ccess:"
  6849. msgstr "הצלחה"
  6850. #: version.rc:110
  6851. #, fuzzy
  6852. #| msgid "&All"
  6853. msgid "All"
  6854. msgstr "ה&כול"
  6855. #: version.rc:114
  6856. msgid ""
  6857. "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
  6858. "value, select a property, then choose Edit Value below."
  6859. msgstr ""
  6860. #: version.rc:115
  6861. #, fuzzy
  6862. msgid "&Edit Value..."
  6863. msgstr "&עריכה"
  6864. #: version.rc:49
  6865. #, fuzzy
  6866. #| msgid "Properties"
  6867. msgid "Data Link Error"
  6868. msgstr "מאפיינים"
  6869. #: version.rc:50
  6870. msgid "Please select a provider."
  6871. msgstr ""
  6872. #: version.rc:51
  6873. msgid ""
  6874. "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
  6875. "properly."
  6876. msgstr ""
  6877. #: version.rc:36
  6878. #, fuzzy
  6879. #| msgid "Properties"
  6880. msgid "Data Link Properties"
  6881. msgstr "מאפיינים"
  6882. #: version.rc:37
  6883. msgid "OLE DB Provider(s)"
  6884. msgstr ""
  6885. #: version.rc:41
  6886. #, fuzzy
  6887. #| msgid "Ready"
  6888. msgid "Read"
  6889. msgstr "מוכן"
  6890. #: version.rc:42
  6891. #, fuzzy
  6892. #| msgid "Readme:"
  6893. msgid "ReadWrite"
  6894. msgstr "מידע לקריאה:"
  6895. #: version.rc:43
  6896. msgid "Share Deny None"
  6897. msgstr ""
  6898. #: version.rc:44
  6899. msgid "Share Deny Read"
  6900. msgstr ""
  6901. #: version.rc:45
  6902. msgid "Share Deny Write"
  6903. msgstr ""
  6904. #: version.rc:46
  6905. msgid "Share Exclusive"
  6906. msgstr ""
  6907. #: version.rc:47
  6908. #, fuzzy
  6909. #| msgid "I/O Writes"
  6910. msgid "Write"
  6911. msgstr "כתיבות קלט/פלט"
  6912. #: oledlg.rc:55
  6913. msgid "Insert Object"
  6914. msgstr "הוספת עצם"
  6915. #: oledlg.rc:61
  6916. msgid "Object Type:"
  6917. msgstr "סוג העצם:"
  6918. #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
  6919. msgid "Result"
  6920. msgstr "תוצאה"
  6921. #: oledlg.rc:65
  6922. msgid "Create New"
  6923. msgstr "יצירת חדש"
  6924. #: oledlg.rc:67
  6925. msgid "Create Control"
  6926. msgstr "יצירת פקד"
  6927. #: oledlg.rc:69
  6928. msgid "Create From File"
  6929. msgstr "יצירה מקובץ"
  6930. #: oledlg.rc:72
  6931. msgid "&Add Control..."
  6932. msgstr "הוספת &פקד..."
  6933. #: oledlg.rc:73
  6934. msgid "Display As Icon"
  6935. msgstr "הצגה כסמל"
  6936. #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
  6937. msgid "Browse..."
  6938. msgstr "עיון..."
  6939. #: oledlg.rc:76
  6940. msgid "File:"
  6941. msgstr "קובץ:"
  6942. #: oledlg.rc:82
  6943. msgid "Paste Special"
  6944. msgstr "הדבקה מיוחדת"
  6945. #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
  6946. msgid "Source:"
  6947. msgstr "מקור:"
  6948. #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
  6949. #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
  6950. msgid "&Paste"
  6951. msgstr "ה&דבקה"
  6952. #: oledlg.rc:88
  6953. msgid "Paste &Link"
  6954. msgstr "הדבקת &קישור"
  6955. #: oledlg.rc:90
  6956. msgid "&As:"
  6957. msgstr "ב&תור:"
  6958. #: oledlg.rc:97
  6959. msgid "&Display As Icon"
  6960. msgstr "ה&צגה כסמל"
  6961. #: oledlg.rc:99
  6962. msgid "Change &Icon..."
  6963. msgstr "החלפת ה&סמל..."
  6964. #: oledlg.rc:28
  6965. msgid "Insert a new %s object into your document"
  6966. msgstr "הוספת עצם חדש מסוג %s למסמך שלך"
  6967. #: oledlg.rc:29
  6968. msgid ""
  6969. "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
  6970. "may activate it using the program which created it."
  6971. msgstr ""
  6972. "הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית "
  6973. "שיצרה אותו."
  6974. #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
  6975. msgid "Browse"
  6976. msgstr "עיון"
  6977. #: oledlg.rc:31
  6978. msgid ""
  6979. "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
  6980. "control."
  6981. msgstr "נראה כי הקובץ אינו מודול OLE תקני. לא ניתן לרשום את פקד ה־OLE."
  6982. #: oledlg.rc:32
  6983. msgid "Add Control"
  6984. msgstr "הוספת פקד"
  6985. #: oledlg.rc:35
  6986. #, fuzzy
  6987. #| msgid "&Font..."
  6988. msgid "&Convert..."
  6989. msgstr "&גופן..."
  6990. #: oledlg.rc:36
  6991. #, fuzzy
  6992. #| msgid "&Object"
  6993. msgid "%1 %2 &Object"
  6994. msgstr "&עצם"
  6995. #: oledlg.rc:34
  6996. #, fuzzy
  6997. #| msgid "&Object"
  6998. msgid "%1 &Object"
  6999. msgstr "&עצם"
  7000. #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
  7001. msgid "&Object"
  7002. msgstr "&עצם"
  7003. #: oledlg.rc:41
  7004. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
  7005. msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך בתור %s."
  7006. #: oledlg.rc:42
  7007. msgid ""
  7008. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7009. "activate it using %s."
  7010. msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s."
  7011. #: oledlg.rc:43
  7012. #, fuzzy
  7013. msgid ""
  7014. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7015. "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
  7016. msgstr ""
  7017. "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s. העצם "
  7018. "יוצג כסמל."
  7019. #: oledlg.rc:44
  7020. #, fuzzy
  7021. msgid ""
  7022. "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
  7023. "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
  7024. "your document."
  7025. msgstr ""
  7026. "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s. הנתונים "
  7027. "יהיו מקושרים לקובץ המקור כך ששינויים בקובץ המקור ישפיעו גם על המסמך שלך."
  7028. #: oledlg.rc:45
  7029. #, fuzzy
  7030. msgid ""
  7031. "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
  7032. "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
  7033. "in your document."
  7034. msgstr ""
  7035. "הוספת תמונה מתוכן לוח הגזירים למסמך שלך. התמונה מקושרת לקובץ המקור כך "
  7036. "ששינויים לקובץ ישפיעו גם על המסמך שלך."
  7037. #: oledlg.rc:46
  7038. #, fuzzy
  7039. msgid ""
  7040. "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
  7041. "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
  7042. "be reflected in your document."
  7043. msgstr ""
  7044. "הוספת קיצור דרך המצביע אל מיקום תוכן לוח הגזירים. קיצור הדרך מקושר לקובץ "
  7045. "המקור כך ששינויים לקובץ המקור ישפיעו גם על המסמך שלך."
  7046. #: oledlg.rc:47
  7047. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
  7048. msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך."
  7049. #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
  7050. msgid "Unknown Type"
  7051. msgstr "סוג לא ידוע"
  7052. #: oledlg.rc:49
  7053. msgid "Unknown Source"
  7054. msgstr "מקור לא ידוע"
  7055. #: oledlg.rc:50
  7056. msgid "the program which created it"
  7057. msgstr "התכנית שיצרה אותו"
  7058. #: sane.rc:41
  7059. msgid "Scanning"
  7060. msgstr "סריקה"
  7061. #: sane.rc:44
  7062. msgid "SCANNING... Please Wait"
  7063. msgstr "מתבצעת סריקה... נא להמתין"
  7064. #: sane.rc:31
  7065. msgctxt "unit: pixels"
  7066. msgid "px"
  7067. msgstr "פיקסלים"
  7068. #: sane.rc:32
  7069. msgctxt "unit: bits"
  7070. msgid "b"
  7071. msgstr "בתים"
  7072. #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
  7073. msgctxt "unit: dots/inch"
  7074. msgid "dpi"
  7075. msgstr "נק׳ לאינטש"
  7076. #: sane.rc:35
  7077. msgctxt "unit: percent"
  7078. msgid "%"
  7079. msgstr "%"
  7080. #: sane.rc:36
  7081. msgctxt "unit: microseconds"
  7082. msgid "us"
  7083. msgstr "מ״ש"
  7084. #: serialui.rc:28
  7085. #, fuzzy
  7086. msgid "Settings for %s"
  7087. msgstr "מאפיינים עבור %s"
  7088. #: serialui.rc:31
  7089. msgid "Baud Rate"
  7090. msgstr "קצב שידור"
  7091. #: serialui.rc:33
  7092. msgid "Parity"
  7093. msgstr "זוגיות"
  7094. #: serialui.rc:35
  7095. msgid "Flow Control"
  7096. msgstr "בקרת ציפה"
  7097. #: serialui.rc:37
  7098. msgid "Data Bits"
  7099. msgstr "סיביות נתונים"
  7100. #: serialui.rc:39
  7101. msgid "Stop Bits"
  7102. msgstr "סיביות עצירה"
  7103. #: setupapi.rc:39
  7104. msgid "Copying Files..."
  7105. msgstr "העתקת קבצים..."
  7106. #: setupapi.rc:45
  7107. msgid "Destination:"
  7108. msgstr "יעד:"
  7109. #: setupapi.rc:52
  7110. msgid "Files Needed"
  7111. msgstr "קבצים נדרשים"
  7112. #: setupapi.rc:55
  7113. msgid ""
  7114. "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
  7115. "make sure the correct drive is selected below"
  7116. msgstr ""
  7117. "נא להכניס את תקליטור ההתקנה של היצרן ואז לוודא\n"
  7118. "שהכונן שנבחר להלן הוא הכונן הנכון"
  7119. #: setupapi.rc:57
  7120. msgid "Copy manufacturer's files from:"
  7121. msgstr "העתקת קובצי היצרן מ־:"
  7122. #: setupapi.rc:31
  7123. #, fuzzy
  7124. msgid "The file '%1' on %2 is needed"
  7125. msgstr "הקובץ '%s' שב־%s דרוש"
  7126. #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
  7127. msgid "Unknown"
  7128. msgstr "לא ידוע"
  7129. #: setupapi.rc:33
  7130. msgid "Copy files from:"
  7131. msgstr "העתקת קבצים מ־:"
  7132. #: setupapi.rc:34
  7133. msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
  7134. msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
  7135. #: shdoclc.rc:42
  7136. msgid "F&orward"
  7137. msgstr "&קדימה"
  7138. #: shdoclc.rc:44
  7139. msgid "&Save Background As..."
  7140. msgstr "שמ&ירת הרקע בשם..."
  7141. #: shdoclc.rc:45
  7142. msgid "Set As Back&ground"
  7143. msgstr "הגדרה &כרקע"
  7144. #: shdoclc.rc:46
  7145. msgid "&Copy Background"
  7146. msgstr "הע&תקת הרקע"
  7147. #: shdoclc.rc:47
  7148. msgid "Set as &Desktop Item"
  7149. msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה"
  7150. #: shdoclc.rc:52
  7151. msgid "Create Shor&tcut"
  7152. msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
  7153. #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
  7154. msgid "Add to &Favorites..."
  7155. msgstr "הוספה למו&עדפים..."
  7156. #: shdoclc.rc:56
  7157. msgid "&Encoding"
  7158. msgstr "&קידוד"
  7159. #: shdoclc.rc:58
  7160. msgid "Pr&int"
  7161. msgstr "ה&דפסה"
  7162. #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
  7163. msgid "&Open Link"
  7164. msgstr "&פתיחת קישור"
  7165. #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
  7166. msgid "Open Link in &New Window"
  7167. msgstr "פתיחת קישור ב&חלון חדש"
  7168. #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
  7169. msgid "Save Target &As..."
  7170. msgstr "שמירת ה&יעד בשם..."
  7171. #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
  7172. msgid "&Print Target"
  7173. msgstr "הד&פסת היעד"
  7174. #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
  7175. msgid "S&how Picture"
  7176. msgstr "ה&צגת תמונה"
  7177. #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
  7178. msgid "&Save Picture As..."
  7179. msgstr "&שמירת תמונה בשם..."
  7180. #: shdoclc.rc:73
  7181. msgid "&E-mail Picture..."
  7182. msgstr "שליחת תמונה ב&דוא״ל..."
  7183. #: shdoclc.rc:74
  7184. msgid "Pr&int Picture..."
  7185. msgstr "הדפסת &תמונה..."
  7186. #: shdoclc.rc:75
  7187. msgid "&Go to My Pictures"
  7188. msgstr "מ&עבר לתמונות שלי"
  7189. #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
  7190. msgid "Set as Back&ground"
  7191. msgstr "הגדרה &כרקע"
  7192. #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
  7193. msgid "Set as &Desktop Item..."
  7194. msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..."
  7195. #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
  7196. msgid "Copy Shor&tcut"
  7197. msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
  7198. #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
  7199. msgid "P&roperties"
  7200. msgstr "מ&אפיינים"
  7201. #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
  7202. msgid "&Undo"
  7203. msgstr "&ביטול"
  7204. #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
  7205. msgid "&Delete"
  7206. msgstr "מ&חיקה"
  7207. #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
  7208. msgid "&Select"
  7209. msgstr "&בחירה"
  7210. #: shdoclc.rc:105
  7211. msgid "&Cell"
  7212. msgstr "&תא"
  7213. #: shdoclc.rc:106
  7214. msgid "&Row"
  7215. msgstr "&שורה"
  7216. #: shdoclc.rc:107
  7217. msgid "&Column"
  7218. msgstr "&עמודה"
  7219. #: shdoclc.rc:108
  7220. msgid "&Table"
  7221. msgstr "&טבלה"
  7222. #: shdoclc.rc:111
  7223. msgid "&Cell Properties"
  7224. msgstr "מאפייני ה&תא"
  7225. #: shdoclc.rc:112
  7226. msgid "&Table Properties"
  7227. msgstr "מאפייני ה&טבלה"
  7228. #: shdoclc.rc:128
  7229. msgid "Open in &New Window"
  7230. msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"
  7231. #: shdoclc.rc:132
  7232. msgid "Cut"
  7233. msgstr "גזירה"
  7234. #: shdoclc.rc:155
  7235. msgid "&Save Video As..."
  7236. msgstr "שמי&רת וידאו בשם..."
  7237. #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
  7238. msgid "Play"
  7239. msgstr "נגינה"
  7240. #: shdoclc.rc:192
  7241. msgid "Rewind"
  7242. msgstr "חזרה"
  7243. #: shdoclc.rc:199
  7244. msgid "Trace Tags"
  7245. msgstr "תגיות מעקב"
  7246. #: shdoclc.rc:200
  7247. msgid "Resource Failures"
  7248. msgstr "כשלי משאבים"
  7249. #: shdoclc.rc:201
  7250. msgid "Dump Tracking Info"
  7251. msgstr "איסוף נתוני מעקב"
  7252. #: shdoclc.rc:202
  7253. msgid "Debug Break"
  7254. msgstr "הפסקה בניפוי השגיאות"
  7255. #: shdoclc.rc:203
  7256. msgid "Debug View"
  7257. msgstr "תצוגת ניפוי שגיאות"
  7258. #: shdoclc.rc:204
  7259. msgid "Dump Tree"
  7260. msgstr "איסוף עץ"
  7261. #: shdoclc.rc:205
  7262. msgid "Dump Lines"
  7263. msgstr "איסוף שורות"
  7264. #: shdoclc.rc:206
  7265. msgid "Dump DisplayTree"
  7266. msgstr "איסוף DisplayTree"
  7267. #: shdoclc.rc:207
  7268. msgid "Dump FormatCaches"
  7269. msgstr "איסוף FormatCaches"
  7270. #: shdoclc.rc:208
  7271. msgid "Dump LayoutRects"
  7272. msgstr "איסוף LayoutRects"
  7273. #: shdoclc.rc:209
  7274. msgid "Memory Monitor"
  7275. msgstr "צג הזיכרון"
  7276. #: shdoclc.rc:210
  7277. msgid "Performance Meters"
  7278. msgstr "מחווני ביצועים"
  7279. #: shdoclc.rc:211
  7280. msgid "Save HTML"
  7281. msgstr "שמירת HTML"
  7282. #: shdoclc.rc:213
  7283. msgid "&Browse View"
  7284. msgstr "תצוגת &עיון"
  7285. #: shdoclc.rc:214
  7286. msgid "&Edit View"
  7287. msgstr "תצוגת ע&ריכה"
  7288. #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
  7289. msgid "Scroll Here"
  7290. msgstr "גלילה לכאן"
  7291. #: shdoclc.rc:221
  7292. msgid "Top"
  7293. msgstr "ראש"
  7294. #: shdoclc.rc:222
  7295. msgid "Bottom"
  7296. msgstr "תחתית"
  7297. #: shdoclc.rc:224
  7298. msgid "Page Up"
  7299. msgstr "עמוד למעלה"
  7300. #: shdoclc.rc:225
  7301. msgid "Page Down"
  7302. msgstr "עמוד למטה"
  7303. #: shdoclc.rc:227
  7304. msgid "Scroll Up"
  7305. msgstr "גלילה למעלה"
  7306. #: shdoclc.rc:228
  7307. msgid "Scroll Down"
  7308. msgstr "גלילה למטה"
  7309. #: shdoclc.rc:235
  7310. msgid "Left Edge"
  7311. msgstr "קצה שמאלי"
  7312. #: shdoclc.rc:236
  7313. msgid "Right Edge"
  7314. msgstr "קצה ימני"
  7315. #: shdoclc.rc:238
  7316. msgid "Page Left"
  7317. msgstr "עמוד שמאלה"
  7318. #: shdoclc.rc:239
  7319. msgid "Page Right"
  7320. msgstr "עמוד ימינה"
  7321. #: shdoclc.rc:241
  7322. msgid "Scroll Left"
  7323. msgstr "גלילה שמאלה"
  7324. #: shdoclc.rc:242
  7325. msgid "Scroll Right"
  7326. msgstr "גלילה ימינה"
  7327. #: shdoclc.rc:28
  7328. msgid "Wine Internet Explorer"
  7329. msgstr "Wine Internet Explorer"
  7330. #: shdoclc.rc:33
  7331. msgid "&w&bPage &p"
  7332. msgstr "&w&bעמוד &p"
  7333. #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
  7334. #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
  7335. msgid "Lar&ge Icons"
  7336. msgstr "סמלים &גדולים"
  7337. #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
  7338. #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
  7339. msgid "S&mall Icons"
  7340. msgstr "סמלים &קטנים"
  7341. #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
  7342. msgid "&List"
  7343. msgstr "&רשימה"
  7344. #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
  7345. #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
  7346. msgid "&Details"
  7347. msgstr "&פרטים"
  7348. #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
  7349. msgid "Arrange &Icons"
  7350. msgstr "סי&דור הסמלים"
  7351. #: shell32.rc:53
  7352. msgid "By &Name"
  7353. msgstr "לפי &שם"
  7354. #: shell32.rc:54
  7355. msgid "By &Type"
  7356. msgstr "לפי &סוג"
  7357. #: shell32.rc:55
  7358. msgid "By &Size"
  7359. msgstr "לפי &גודל"
  7360. #: shell32.rc:56
  7361. msgid "By &Date"
  7362. msgstr "לפי &תאריך"
  7363. #: shell32.rc:58
  7364. msgid "&Auto Arrange"
  7365. msgstr "סידור &אוטומטי"
  7366. #: shell32.rc:60
  7367. msgid "Line up Icons"
  7368. msgstr "יישור הסמלים בשורות"
  7369. #: shell32.rc:65
  7370. msgid "Paste as Link"
  7371. msgstr "הדבקה כקישור"
  7372. #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
  7373. msgid "New"
  7374. msgstr "חדש"
  7375. #: shell32.rc:69
  7376. msgid "New &Folder"
  7377. msgstr "&תיקייה חדשה"
  7378. #: shell32.rc:70
  7379. msgid "New &Link"
  7380. msgstr "&קישור חדש"
  7381. #: shell32.rc:74
  7382. msgid "Properties"
  7383. msgstr "מאפיינים"
  7384. #: shell32.rc:85
  7385. msgctxt "recycle bin"
  7386. msgid "&Restore"
  7387. msgstr "&שחזור"
  7388. #: shell32.rc:86
  7389. msgid "&Erase"
  7390. msgstr "מ&חיקה"
  7391. #: shell32.rc:98
  7392. msgid "E&xplore"
  7393. msgstr "&עיון"
  7394. #: shell32.rc:101
  7395. msgid "C&ut"
  7396. msgstr "&גזירה"
  7397. #: shell32.rc:104
  7398. msgid "Create &Link"
  7399. msgstr "&יצירת קישור"
  7400. #: shell32.rc:106
  7401. msgid "&Rename"
  7402. msgstr "&שינוי שם"
  7403. #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
  7404. #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
  7405. msgid "E&xit"
  7406. msgstr "י&ציאה"
  7407. #: shell32.rc:130
  7408. msgid "&About Control Panel"
  7409. msgstr "על &אודות לוח הבקרה"
  7410. #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
  7411. msgid "Browse for Folder"
  7412. msgstr "עיון אחר תיקייה"
  7413. #: shell32.rc:293
  7414. msgid "Folder:"
  7415. msgstr "תיקייה:"
  7416. #: shell32.rc:299
  7417. msgid "&Make New Folder"
  7418. msgstr "י&צירת תיקייה חדשה"
  7419. #: shell32.rc:306
  7420. msgid "Message"
  7421. msgstr "הודעה"
  7422. #: shell32.rc:310
  7423. msgid "Yes to &all"
  7424. msgstr "כ&ן להכול"
  7425. #: shell32.rc:319
  7426. msgid "About %s"
  7427. msgstr "על אודות %s"
  7428. #: shell32.rc:323
  7429. msgid "Wine &license"
  7430. msgstr "ה&רישיון של Wine"
  7431. #: shell32.rc:328
  7432. msgid "Running on %s"
  7433. msgstr "פועל על גבי %s"
  7434. #: shell32.rc:329
  7435. msgid "Wine was brought to you by:"
  7436. msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:"
  7437. #: shell32.rc:334
  7438. #, fuzzy
  7439. #| msgid "&Run..."
  7440. msgid "Run"
  7441. msgstr "הפע&לה..."
  7442. #: shell32.rc:338
  7443. msgid ""
  7444. "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
  7445. "will open it for you."
  7446. msgstr ""
  7447. "נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם "
  7448. "עבורך."
  7449. #: shell32.rc:339
  7450. msgid "&Open:"
  7451. msgstr "&פתיחה:"
  7452. #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
  7453. #: winefile.rc:129
  7454. msgid "&Browse..."
  7455. msgstr "&עיון..."
  7456. #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
  7457. #, fuzzy
  7458. msgid "File type:"
  7459. msgstr "סוג הקובץ"
  7460. #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
  7461. msgid "Location:"
  7462. msgstr "מיקום:"
  7463. #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
  7464. msgid "Size:"
  7465. msgstr "גודל:"
  7466. #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
  7467. #, fuzzy
  7468. msgid "Creation date:"
  7469. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  7470. #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
  7471. #, fuzzy
  7472. #| msgid "&Attributes:"
  7473. msgid "Attributes:"
  7474. msgstr "מ&אפיינים:"
  7475. #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
  7476. msgid "H&idden"
  7477. msgstr "מו&סתר"
  7478. #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
  7479. msgid "&Archive"
  7480. msgstr "&ארכיון"
  7481. #: shell32.rc:386
  7482. #, fuzzy
  7483. #| msgid "Open:"
  7484. msgid "Open with:"
  7485. msgstr "פתיחה:"
  7486. #: shell32.rc:389
  7487. #, fuzzy
  7488. #| msgid "Change &Icon..."
  7489. msgid "&Change..."
  7490. msgstr "החלפת ה&סמל..."
  7491. #: shell32.rc:400
  7492. #, fuzzy
  7493. #| msgid "Modified"
  7494. msgid "Last modified:"
  7495. msgstr "תאריך השינוי"
  7496. #: shell32.rc:402
  7497. #, fuzzy
  7498. #| msgid "Last Change:"
  7499. msgid "Last accessed:"
  7500. msgstr "שינוי אחרון:"
  7501. #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
  7502. msgid "Size"
  7503. msgstr "גודל"
  7504. #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
  7505. msgid "Type"
  7506. msgstr "סוג"
  7507. #: shell32.rc:140
  7508. msgid "Modified"
  7509. msgstr "תאריך השינוי"
  7510. #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
  7511. msgid "Attributes"
  7512. msgstr "מאפיינים"
  7513. #: shell32.rc:143
  7514. msgid "Size available"
  7515. msgstr "הגודל הזמין"
  7516. #: shell32.rc:145
  7517. msgid "Comments"
  7518. msgstr "הערות"
  7519. #: shell32.rc:146
  7520. msgid "Owner"
  7521. msgstr "בעלים"
  7522. #: shell32.rc:147
  7523. msgid "Group"
  7524. msgstr "קבוצה"
  7525. #: shell32.rc:148
  7526. msgid "Original location"
  7527. msgstr "המיקום המקורי"
  7528. #: shell32.rc:149
  7529. msgid "Date deleted"
  7530. msgstr "תאריך המחיקה"
  7531. #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
  7532. msgctxt "display name"
  7533. msgid "Desktop"
  7534. msgstr "שולחן העבודה"
  7535. #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
  7536. msgid "My Computer"
  7537. msgstr "המחשב שלי"
  7538. #: shell32.rc:159
  7539. msgid "Control Panel"
  7540. msgstr "לוח הבקרה"
  7541. #: shell32.rc:166
  7542. msgid "Select"
  7543. msgstr "בחירה"
  7544. #: shell32.rc:189
  7545. msgid "Restart"
  7546. msgstr "הפעלה מחדש"
  7547. #: shell32.rc:190
  7548. msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
  7549. msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?"
  7550. #: shell32.rc:191
  7551. msgid "Shutdown"
  7552. msgstr "כיבוי"
  7553. #: shell32.rc:192
  7554. msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
  7555. msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?"
  7556. #: shell32.rc:203 progman.rc:83
  7557. msgid "Programs"
  7558. msgstr ""
  7559. #: shell32.rc:204
  7560. msgid "My Documents"
  7561. msgstr "המסמכים שלי"
  7562. #: shell32.rc:205
  7563. msgid "Favorites"
  7564. msgstr "מועדפים"
  7565. #: shell32.rc:206
  7566. msgid "StartUp"
  7567. msgstr ""
  7568. #: shell32.rc:207
  7569. msgid "Start Menu"
  7570. msgstr "תפריט ההתחלה"
  7571. #: shell32.rc:208
  7572. msgid "My Music"
  7573. msgstr "המוזיקה שלי"
  7574. #: shell32.rc:209
  7575. msgid "My Videos"
  7576. msgstr "הווידאו שלי"
  7577. #: shell32.rc:210
  7578. msgctxt "directory"
  7579. msgid "Desktop"
  7580. msgstr "שולחן העבודה"
  7581. #: shell32.rc:211
  7582. msgid "NetHood"
  7583. msgstr "שכנים ברשת"
  7584. #: shell32.rc:212
  7585. msgid "Templates"
  7586. msgstr "תבניות"
  7587. #: shell32.rc:213
  7588. msgid "PrintHood"
  7589. msgstr "הדפסה ברשת"
  7590. #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
  7591. msgid "History"
  7592. msgstr "היסטוריה"
  7593. #: shell32.rc:215
  7594. msgid "Program Files"
  7595. msgstr "Program Files"
  7596. #: shell32.rc:217
  7597. msgid "My Pictures"
  7598. msgstr "התמונות שלי"
  7599. #: shell32.rc:218
  7600. #, fuzzy
  7601. msgid "Common Files"
  7602. msgstr "העתקת קבצים..."
  7603. #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
  7604. msgid "Documents"
  7605. msgstr "מסמכים"
  7606. #: shell32.rc:220
  7607. #, fuzzy
  7608. msgid "Administrative Tools"
  7609. msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול"
  7610. #: shell32.rc:221
  7611. msgid "Music"
  7612. msgstr "מוזיקה"
  7613. #: shell32.rc:222
  7614. msgid "Pictures"
  7615. msgstr "תמונות"
  7616. #: shell32.rc:223
  7617. msgid "Videos"
  7618. msgstr "וידאו"
  7619. #: shell32.rc:216
  7620. msgid "Program Files (x86)"
  7621. msgstr "Program Files (x86)"
  7622. #: shell32.rc:224
  7623. msgid "Contacts"
  7624. msgstr "אנשי קשר"
  7625. #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
  7626. msgid "Links"
  7627. msgstr "קישורים"
  7628. #: shell32.rc:226
  7629. #, fuzzy
  7630. msgid "Slide Shows"
  7631. msgstr "תמונות\\מצגות"
  7632. #: shell32.rc:227
  7633. #, fuzzy
  7634. msgid "Playlists"
  7635. msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה"
  7636. #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
  7637. msgid "Status"
  7638. msgstr "מצב"
  7639. #: shell32.rc:153
  7640. msgid "Model"
  7641. msgstr "דגם"
  7642. #: shell32.rc:228
  7643. #, fuzzy
  7644. msgid "Sample Music"
  7645. msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה"
  7646. #: shell32.rc:229
  7647. #, fuzzy
  7648. msgid "Sample Pictures"
  7649. msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה"
  7650. #: shell32.rc:230
  7651. #, fuzzy
  7652. msgid "Sample Playlists"
  7653. msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה"
  7654. #: shell32.rc:231
  7655. #, fuzzy
  7656. msgid "Sample Videos"
  7657. msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה"
  7658. #: shell32.rc:232
  7659. msgid "Saved Games"
  7660. msgstr "משחקים שמורים"
  7661. #: shell32.rc:233
  7662. msgid "Searches"
  7663. msgstr "חיפושים"
  7664. #: shell32.rc:234
  7665. msgid "Users"
  7666. msgstr "משתמשים"
  7667. #: shell32.rc:236
  7668. msgid "Downloads"
  7669. msgstr "הורדות"
  7670. #: shell32.rc:169
  7671. msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
  7672. msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה."
  7673. #: shell32.rc:170
  7674. msgid "Error during creation of a new folder"
  7675. msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה"
  7676. #: shell32.rc:171
  7677. msgid "Confirm file deletion"
  7678. msgstr "אישור מחיקת קובץ"
  7679. #: shell32.rc:172
  7680. msgid "Confirm folder deletion"
  7681. msgstr "אישור מחיקת תיקייה"
  7682. #: shell32.rc:173
  7683. msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  7684. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
  7685. #: shell32.rc:174
  7686. msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  7687. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
  7688. #: shell32.rc:181
  7689. msgid "Confirm file overwrite"
  7690. msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
  7691. #: shell32.rc:180
  7692. msgid ""
  7693. "This folder already contains a file called '%1'.\n"
  7694. "\n"
  7695. "Do you want to replace it?"
  7696. msgstr ""
  7697. "תיקייה זו כבר מכילה קובץ בשם '%1'.\n"
  7698. "\n"
  7699. "האם ברצונך להחליפו?"
  7700. #: shell32.rc:175
  7701. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  7702. msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?"
  7703. #: shell32.rc:177
  7704. msgid ""
  7705. "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
  7706. msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?"
  7707. #: shell32.rc:176
  7708. msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
  7709. msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?"
  7710. #: shell32.rc:178
  7711. msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
  7712. msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?"
  7713. #: shell32.rc:179
  7714. msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
  7715. msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?"
  7716. #: shell32.rc:186
  7717. msgid ""
  7718. "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
  7719. "\n"
  7720. "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
  7721. "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
  7722. "the folder?"
  7723. msgstr ""
  7724. "תיקייה זו כבר מכילה תיקייה בשם '%1'.\n"
  7725. "\n"
  7726. "אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n"
  7727. "הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?"
  7728. #: shell32.rc:240
  7729. msgid "Wine Control Panel"
  7730. msgstr "לוח הבקרה של Wine"
  7731. #: shell32.rc:195
  7732. msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
  7733. msgstr ""
  7734. #: shell32.rc:196
  7735. msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
  7736. msgstr ""
  7737. #: shell32.rc:198
  7738. msgid "Executable files (*.exe)"
  7739. msgstr "קובצי הפעלה (‎*.exe)"
  7740. #: shell32.rc:244
  7741. msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
  7742. msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים."
  7743. #: shell32.rc:246
  7744. #, fuzzy
  7745. msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
  7746. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
  7747. #: shell32.rc:247
  7748. #, fuzzy
  7749. msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
  7750. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?"
  7751. #: shell32.rc:248
  7752. #, fuzzy
  7753. msgid "Confirm deletion"
  7754. msgstr "אישור מחיקת קובץ"
  7755. #: shell32.rc:249
  7756. #, fuzzy
  7757. msgid ""
  7758. "A file already exists at the path %1.\n"
  7759. "\n"
  7760. "Do you want to replace it?"
  7761. msgstr ""
  7762. "הקובץ כבר קיים.\n"
  7763. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  7764. #: shell32.rc:250
  7765. #, fuzzy
  7766. msgid ""
  7767. "A folder already exists at the path %1.\n"
  7768. "\n"
  7769. "Do you want to replace it?"
  7770. msgstr ""
  7771. "הקובץ כבר קיים.\n"
  7772. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  7773. #: shell32.rc:251
  7774. #, fuzzy
  7775. msgid "Confirm overwrite"
  7776. msgstr "אישור שכתוב על קובץ"
  7777. #: shell32.rc:268
  7778. #, fuzzy
  7779. msgid ""
  7780. "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
  7781. "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
  7782. "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
  7783. "any later version.\n"
  7784. "\n"
  7785. "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
  7786. "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
  7787. "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
  7788. "details.\n"
  7789. "\n"
  7790. "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
  7791. "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  7792. "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7793. msgstr ""
  7794. "Wine הנה תכנה חופשית; ניתן להפיץ ו/או לשנות אותה תחת תנאי הרישיון הציבורי "
  7795. "הפחות כללי של GNU כפי שפורסם על ידי מוסד התכנה החופשית; או גרסה 2.1 של "
  7796. "הרישיון או (לבחירתך) כל גרסה עדכנית יותר.\n"
  7797. "\n"
  7798. "Wine מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא כל אחריות; אפילו לא מרומזת למטרות, ‎"
  7799. "מסחר או התאמה לצרכים מסוימים. נא לעיין בתנאי הרישיון הציבורי הפחות כללי של "
  7800. "GNU לפרטים נוספים.\n"
  7801. "\n"
  7802. "ל־Wine אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הפחות כללי של GNU; במידה "
  7803. "שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
  7804. "St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7805. #: shell32.rc:256
  7806. msgid "Wine License"
  7807. msgstr "הרישיון של Wine"
  7808. #: shell32.rc:158
  7809. msgid "Trash"
  7810. msgstr "אשפה"
  7811. #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
  7812. msgid "Error"
  7813. msgstr "שגיאה"
  7814. #: shlwapi.rc:43
  7815. msgid "Don't show me th&is message again"
  7816. msgstr "&אין להציג הודעה זו שוב"
  7817. #: shlwapi.rc:30
  7818. #, fuzzy
  7819. msgid "%d bytes"
  7820. msgstr "%ld בתים"
  7821. #: shlwapi.rc:31
  7822. #, fuzzy
  7823. msgctxt "time unit: hours"
  7824. msgid " hr"
  7825. msgstr " שעות"
  7826. #: shlwapi.rc:32
  7827. #, fuzzy
  7828. msgctxt "time unit: minutes"
  7829. msgid " min"
  7830. msgstr " דקות"
  7831. #: shlwapi.rc:33
  7832. #, fuzzy
  7833. msgctxt "time unit: seconds"
  7834. msgid " sec"
  7835. msgstr " שניות"
  7836. #: twain.rc:29
  7837. #, fuzzy
  7838. #| msgid "New Folder"
  7839. msgid "Select Source"
  7840. msgstr "תיקייה חדשה"
  7841. #: tzres.rc:88
  7842. msgid "China Standard Time"
  7843. msgstr ""
  7844. #: tzres.rc:89
  7845. msgid "China Daylight Time"
  7846. msgstr ""
  7847. #: tzres.rc:170
  7848. msgid "North Asia Standard Time"
  7849. msgstr ""
  7850. #: tzres.rc:171
  7851. msgid "North Asia Daylight Time"
  7852. msgstr ""
  7853. #: tzres.rc:110
  7854. msgid "Georgian Standard Time"
  7855. msgstr ""
  7856. #: tzres.rc:111
  7857. msgid "Georgian Daylight Time"
  7858. msgstr ""
  7859. #: tzres.rc:162
  7860. msgid "Nepal Standard Time"
  7861. msgstr ""
  7862. #: tzres.rc:163
  7863. msgid "Nepal Daylight Time"
  7864. msgstr ""
  7865. #: tzres.rc:64
  7866. msgid "Cape Verde Standard Time"
  7867. msgstr ""
  7868. #: tzres.rc:65
  7869. msgid "Cape Verde Daylight Time"
  7870. msgstr ""
  7871. #: tzres.rc:120
  7872. #, fuzzy
  7873. #| msgid "Date and time"
  7874. msgid "Haiti Standard Time"
  7875. msgstr "תאריך ושעה"
  7876. #: tzres.rc:121
  7877. #, fuzzy
  7878. #| msgid "Date and time"
  7879. msgid "Haiti Daylight Time"
  7880. msgstr "תאריך ושעה"
  7881. #: tzres.rc:78
  7882. msgid "Central European Standard Time"
  7883. msgstr ""
  7884. #: tzres.rc:79
  7885. msgid "Central European Daylight Time"
  7886. msgstr ""
  7887. #: tzres.rc:150
  7888. msgid "Morocco Standard Time"
  7889. msgstr ""
  7890. #: tzres.rc:151
  7891. msgid "Morocco Daylight Time"
  7892. msgstr ""
  7893. #: tzres.rc:76
  7894. msgid "Central Europe Standard Time"
  7895. msgstr ""
  7896. #: tzres.rc:77
  7897. msgid "Central Europe Daylight Time"
  7898. msgstr ""
  7899. #: tzres.rc:126
  7900. msgid "Iran Standard Time"
  7901. msgstr ""
  7902. #: tzres.rc:127
  7903. msgid "Iran Daylight Time"
  7904. msgstr ""
  7905. #: tzres.rc:160
  7906. msgid "Namibia Standard Time"
  7907. msgstr ""
  7908. #: tzres.rc:161
  7909. msgid "Namibia Daylight Time"
  7910. msgstr ""
  7911. #: tzres.rc:210
  7912. msgid "Tonga Standard Time"
  7913. msgstr ""
  7914. #: tzres.rc:211
  7915. msgid "Tonga Daylight Time"
  7916. msgstr ""
  7917. #: tzres.rc:154
  7918. msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
  7919. msgstr ""
  7920. #: tzres.rc:155
  7921. msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
  7922. msgstr ""
  7923. #: tzres.rc:112
  7924. #, fuzzy
  7925. #| msgid "&Standard bar"
  7926. msgid "GMT Standard Time"
  7927. msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל"
  7928. #: tzres.rc:113
  7929. msgid "GMT Daylight Time"
  7930. msgstr ""
  7931. #: tzres.rc:72
  7932. msgid "Central Asia Standard Time"
  7933. msgstr ""
  7934. #: tzres.rc:73
  7935. msgid "Central Asia Daylight Time"
  7936. msgstr ""
  7937. #: tzres.rc:40
  7938. msgid "Arabic Standard Time"
  7939. msgstr ""
  7940. #: tzres.rc:41
  7941. msgid "Arabic Daylight Time"
  7942. msgstr ""
  7943. #: tzres.rc:140
  7944. msgid "Magadan Standard Time"
  7945. msgstr ""
  7946. #: tzres.rc:141
  7947. msgid "Magadan Daylight Time"
  7948. msgstr ""
  7949. #: tzres.rc:166
  7950. msgid "Newfoundland Standard Time"
  7951. msgstr ""
  7952. #: tzres.rc:167
  7953. msgid "Newfoundland Daylight Time"
  7954. msgstr ""
  7955. #: tzres.rc:234
  7956. msgid "West Pacific Standard Time"
  7957. msgstr ""
  7958. #: tzres.rc:235
  7959. msgid "West Pacific Daylight Time"
  7960. msgstr ""
  7961. #: tzres.rc:174
  7962. msgid "Pacific Standard Time"
  7963. msgstr ""
  7964. #: tzres.rc:175
  7965. msgid "Pacific Daylight Time"
  7966. msgstr ""
  7967. #: tzres.rc:50
  7968. msgid "Azerbaijan Standard Time"
  7969. msgstr ""
  7970. #: tzres.rc:51
  7971. msgid "Azerbaijan Daylight Time"
  7972. msgstr ""
  7973. #: tzres.rc:192
  7974. msgid "Samoa Standard Time"
  7975. msgstr ""
  7976. #: tzres.rc:193
  7977. msgid "Samoa Daylight Time"
  7978. msgstr ""
  7979. #: tzres.rc:132
  7980. msgid "Kaliningrad Standard Time"
  7981. msgstr ""
  7982. #: tzres.rc:133
  7983. msgid "Kaliningrad Daylight Time"
  7984. msgstr ""
  7985. #: tzres.rc:176
  7986. msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
  7987. msgstr ""
  7988. #: tzres.rc:177
  7989. msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
  7990. msgstr ""
  7991. #: tzres.rc:146
  7992. msgid "Middle East Standard Time"
  7993. msgstr ""
  7994. #: tzres.rc:147
  7995. msgid "Middle East Daylight Time"
  7996. msgstr ""
  7997. #: tzres.rc:208
  7998. msgid "Tokyo Standard Time"
  7999. msgstr ""
  8000. #: tzres.rc:209
  8001. msgid "Tokyo Daylight Time"
  8002. msgstr ""
  8003. #: tzres.rc:138
  8004. msgid "Line Islands Standard Time"
  8005. msgstr ""
  8006. #: tzres.rc:139
  8007. msgid "Line Islands Daylight Time"
  8008. msgstr ""
  8009. #: tzres.rc:130
  8010. msgid "Jordan Standard Time"
  8011. msgstr ""
  8012. #: tzres.rc:131
  8013. msgid "Jordan Daylight Time"
  8014. msgstr ""
  8015. #: tzres.rc:82
  8016. msgid "Central Standard Time"
  8017. msgstr ""
  8018. #: tzres.rc:83
  8019. msgid "Central Daylight Time"
  8020. msgstr ""
  8021. #: tzres.rc:52
  8022. msgid "Azores Standard Time"
  8023. msgstr ""
  8024. #: tzres.rc:53
  8025. msgid "Azores Daylight Time"
  8026. msgstr ""
  8027. #: tzres.rc:168
  8028. msgid "North Asia East Standard Time"
  8029. msgstr ""
  8030. #: tzres.rc:169
  8031. msgid "North Asia East Daylight Time"
  8032. msgstr ""
  8033. #: tzres.rc:42
  8034. msgid "Argentina Standard Time"
  8035. msgstr ""
  8036. #: tzres.rc:43
  8037. msgid "Argentina Daylight Time"
  8038. msgstr ""
  8039. #: tzres.rc:142
  8040. #, fuzzy
  8041. #| msgid "&Standard bar"
  8042. msgid "Marquesas Standard Time"
  8043. msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל"
  8044. #: tzres.rc:143
  8045. #, fuzzy
  8046. #| msgid "Date and time"
  8047. msgid "Marquesas Daylight Time"
  8048. msgstr "תאריך ושעה"
  8049. #: tzres.rc:156
  8050. msgid "Myanmar Standard Time"
  8051. msgstr ""
  8052. #: tzres.rc:157
  8053. msgid "Myanmar Daylight Time"
  8054. msgstr ""
  8055. #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
  8056. msgid "Coordinated Universal Time"
  8057. msgstr ""
  8058. #: tzres.rc:124
  8059. msgid "India Standard Time"
  8060. msgstr ""
  8061. #: tzres.rc:125
  8062. msgid "India Daylight Time"
  8063. msgstr ""
  8064. #: tzres.rc:118
  8065. #, fuzzy
  8066. #| msgid "&Standard bar"
  8067. msgid "GTB Standard Time"
  8068. msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל"
  8069. #: tzres.rc:119
  8070. msgid "GTB Daylight Time"
  8071. msgstr ""
  8072. #: tzres.rc:212
  8073. msgid "Turkey Standard Time"
  8074. msgstr ""
  8075. #: tzres.rc:213
  8076. msgid "Turkey Daylight Time"
  8077. msgstr ""
  8078. #: tzres.rc:106
  8079. msgid "Fiji Standard Time"
  8080. msgstr ""
  8081. #: tzres.rc:107
  8082. msgid "Fiji Daylight Time"
  8083. msgstr ""
  8084. #: tzres.rc:62
  8085. msgid "Canada Central Standard Time"
  8086. msgstr ""
  8087. #: tzres.rc:63
  8088. msgid "Canada Central Daylight Time"
  8089. msgstr ""
  8090. #: tzres.rc:204
  8091. msgid "Taipei Standard Time"
  8092. msgstr ""
  8093. #: tzres.rc:205
  8094. msgid "Taipei Daylight Time"
  8095. msgstr ""
  8096. #: tzres.rc:230
  8097. msgid "W. Europe Standard Time"
  8098. msgstr ""
  8099. #: tzres.rc:231
  8100. msgid "W. Europe Daylight Time"
  8101. msgstr ""
  8102. #: tzres.rc:148
  8103. msgid "Montevideo Standard Time"
  8104. msgstr ""
  8105. #: tzres.rc:149
  8106. msgid "Montevideo Daylight Time"
  8107. msgstr ""
  8108. #: tzres.rc:178
  8109. msgid "Pakistan Standard Time"
  8110. msgstr ""
  8111. #: tzres.rc:179
  8112. msgid "Pakistan Daylight Time"
  8113. msgstr ""
  8114. #: tzres.rc:66
  8115. msgid "Caucasus Standard Time"
  8116. msgstr ""
  8117. #: tzres.rc:67
  8118. msgid "Caucasus Daylight Time"
  8119. msgstr ""
  8120. #: tzres.rc:48
  8121. msgid "AUS Eastern Standard Time"
  8122. msgstr ""
  8123. #: tzres.rc:49
  8124. msgid "AUS Eastern Daylight Time"
  8125. msgstr ""
  8126. #: tzres.rc:158
  8127. msgid "N. Central Asia Standard Time"
  8128. msgstr ""
  8129. #: tzres.rc:159
  8130. msgid "N. Central Asia Daylight Time"
  8131. msgstr ""
  8132. #: tzres.rc:100
  8133. msgid "Eastern Standard Time"
  8134. msgstr ""
  8135. #: tzres.rc:101
  8136. msgid "Eastern Daylight Time"
  8137. msgstr ""
  8138. #: tzres.rc:84
  8139. msgid "Central Standard Time (Mexico)"
  8140. msgstr ""
  8141. #: tzres.rc:85
  8142. msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
  8143. msgstr ""
  8144. #: tzres.rc:44
  8145. msgid "Atlantic Standard Time"
  8146. msgstr ""
  8147. #: tzres.rc:45
  8148. msgid "Atlantic Daylight Time"
  8149. msgstr ""
  8150. #: tzres.rc:152
  8151. msgid "Mountain Standard Time"
  8152. msgstr ""
  8153. #: tzres.rc:153
  8154. msgid "Mountain Daylight Time"
  8155. msgstr ""
  8156. #: tzres.rc:216
  8157. msgid "US Eastern Standard Time"
  8158. msgstr ""
  8159. #: tzres.rc:217
  8160. msgid "US Eastern Daylight Time"
  8161. msgstr ""
  8162. #: tzres.rc:206
  8163. msgid "Tasmania Standard Time"
  8164. msgstr ""
  8165. #: tzres.rc:207
  8166. msgid "Tasmania Daylight Time"
  8167. msgstr ""
  8168. #: tzres.rc:70
  8169. msgid "Central America Standard Time"
  8170. msgstr ""
  8171. #: tzres.rc:71
  8172. msgid "Central America Daylight Time"
  8173. msgstr ""
  8174. #: tzres.rc:218
  8175. msgid "US Mountain Standard Time"
  8176. msgstr ""
  8177. #: tzres.rc:219
  8178. msgid "US Mountain Daylight Time"
  8179. msgstr ""
  8180. #: tzres.rc:198
  8181. msgid "South Africa Standard Time"
  8182. msgstr ""
  8183. #: tzres.rc:199
  8184. msgid "South Africa Daylight Time"
  8185. msgstr ""
  8186. #: tzres.rc:68
  8187. msgid "Cen. Australia Standard Time"
  8188. msgstr ""
  8189. #: tzres.rc:69
  8190. msgid "Cen. Australia Daylight Time"
  8191. msgstr ""
  8192. #: tzres.rc:200
  8193. msgid "Sri Lanka Standard Time"
  8194. msgstr ""
  8195. #: tzres.rc:201
  8196. msgid "Sri Lanka Daylight Time"
  8197. msgstr ""
  8198. #: tzres.rc:30
  8199. msgid "Afghanistan Standard Time"
  8200. msgstr ""
  8201. #: tzres.rc:31
  8202. msgid "Afghanistan Daylight Time"
  8203. msgstr ""
  8204. #: tzres.rc:236
  8205. msgid "Yakutsk Standard Time"
  8206. msgstr ""
  8207. #: tzres.rc:237
  8208. msgid "Yakutsk Daylight Time"
  8209. msgstr ""
  8210. #: tzres.rc:186
  8211. msgid "SA Eastern Standard Time"
  8212. msgstr ""
  8213. #: tzres.rc:187
  8214. msgid "SA Eastern Daylight Time"
  8215. msgstr ""
  8216. #: tzres.rc:36
  8217. msgid "Arab Standard Time"
  8218. msgstr ""
  8219. #: tzres.rc:37
  8220. msgid "Arab Daylight Time"
  8221. msgstr ""
  8222. #: tzres.rc:38
  8223. msgid "Arabian Standard Time"
  8224. msgstr ""
  8225. #: tzres.rc:39
  8226. msgid "Arabian Daylight Time"
  8227. msgstr ""
  8228. #: tzres.rc:184
  8229. msgid "Russian Standard Time"
  8230. msgstr ""
  8231. #: tzres.rc:185
  8232. msgid "Russian Daylight Time"
  8233. msgstr ""
  8234. #: tzres.rc:182
  8235. msgid "Romance Standard Time"
  8236. msgstr ""
  8237. #: tzres.rc:183
  8238. msgid "Romance Daylight Time"
  8239. msgstr ""
  8240. #: tzres.rc:104
  8241. msgid "Ekaterinburg Standard Time"
  8242. msgstr ""
  8243. #: tzres.rc:105
  8244. msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
  8245. msgstr ""
  8246. #: tzres.rc:202
  8247. msgid "Syria Standard Time"
  8248. msgstr ""
  8249. #: tzres.rc:203
  8250. msgid "Syria Daylight Time"
  8251. msgstr ""
  8252. #: tzres.rc:46
  8253. msgid "AUS Central Standard Time"
  8254. msgstr ""
  8255. #: tzres.rc:47
  8256. msgid "AUS Central Daylight Time"
  8257. msgstr ""
  8258. #: tzres.rc:116
  8259. msgid "Greenwich Standard Time"
  8260. msgstr ""
  8261. #: tzres.rc:117
  8262. msgid "Greenwich Daylight Time"
  8263. msgstr ""
  8264. #: tzres.rc:214
  8265. msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
  8266. msgstr ""
  8267. #: tzres.rc:215
  8268. msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
  8269. msgstr ""
  8270. #: tzres.rc:128
  8271. msgid "Israel Standard Time"
  8272. msgstr ""
  8273. #: tzres.rc:129
  8274. msgid "Israel Daylight Time"
  8275. msgstr ""
  8276. #: tzres.rc:56
  8277. msgid "Bangladesh Standard Time"
  8278. msgstr ""
  8279. #: tzres.rc:57
  8280. msgid "Bangladesh Daylight Time"
  8281. msgstr ""
  8282. #: tzres.rc:188
  8283. msgid "SA Pacific Standard Time"
  8284. msgstr ""
  8285. #: tzres.rc:189
  8286. msgid "SA Pacific Daylight Time"
  8287. msgstr ""
  8288. #: tzres.rc:232
  8289. msgid "West Asia Standard Time"
  8290. msgstr ""
  8291. #: tzres.rc:233
  8292. msgid "West Asia Daylight Time"
  8293. msgstr ""
  8294. #: tzres.rc:32
  8295. msgid "Alaskan Standard Time"
  8296. msgstr ""
  8297. #: tzres.rc:33
  8298. msgid "Alaskan Daylight Time"
  8299. msgstr ""
  8300. #: tzres.rc:180
  8301. msgid "Paraguay Standard Time"
  8302. msgstr ""
  8303. #: tzres.rc:181
  8304. msgid "Paraguay Daylight Time"
  8305. msgstr ""
  8306. #: tzres.rc:90
  8307. #, fuzzy
  8308. #| msgid "Date and time"
  8309. msgid "Dateline Standard Time"
  8310. msgstr "תאריך ושעה"
  8311. #: tzres.rc:91
  8312. msgid "Dateline Daylight Time"
  8313. msgstr ""
  8314. #: tzres.rc:136
  8315. msgid "Libya Standard Time"
  8316. msgstr ""
  8317. #: tzres.rc:137
  8318. msgid "Libya Daylight Time"
  8319. msgstr ""
  8320. #: tzres.rc:54
  8321. msgid "Bahia Standard Time"
  8322. msgstr ""
  8323. #: tzres.rc:55
  8324. msgid "Bahia Daylight Time"
  8325. msgstr ""
  8326. #: tzres.rc:222
  8327. msgid "Venezuela Standard Time"
  8328. msgstr ""
  8329. #: tzres.rc:223
  8330. msgid "Venezuela Daylight Time"
  8331. msgstr ""
  8332. #: tzres.rc:60
  8333. #, fuzzy
  8334. #| msgid "Date and time"
  8335. msgid "Bougainville Standard Time"
  8336. msgstr "תאריך ושעה"
  8337. #: tzres.rc:61
  8338. #, fuzzy
  8339. #| msgid "Date and time"
  8340. msgid "Bougainville Daylight Time"
  8341. msgstr "תאריך ושעה"
  8342. #: tzres.rc:122
  8343. msgid "Hawaiian Standard Time"
  8344. msgstr ""
  8345. #: tzres.rc:123
  8346. msgid "Hawaiian Daylight Time"
  8347. msgstr ""
  8348. #: tzres.rc:194
  8349. msgid "SE Asia Standard Time"
  8350. msgstr ""
  8351. #: tzres.rc:195
  8352. msgid "SE Asia Daylight Time"
  8353. msgstr ""
  8354. #: tzres.rc:164
  8355. msgid "New Zealand Standard Time"
  8356. msgstr ""
  8357. #: tzres.rc:165
  8358. msgid "New Zealand Daylight Time"
  8359. msgstr ""
  8360. #: tzres.rc:34
  8361. #, fuzzy
  8362. #| msgid "Date and time"
  8363. msgid "Aleutian Standard Time"
  8364. msgstr "תאריך ושעה"
  8365. #: tzres.rc:35
  8366. #, fuzzy
  8367. #| msgid "Date and time"
  8368. msgid "Aleutian Daylight Time"
  8369. msgstr "תאריך ושעה"
  8370. #: tzres.rc:74
  8371. msgid "Central Brazilian Standard Time"
  8372. msgstr ""
  8373. #: tzres.rc:75
  8374. msgid "Central Brazilian Daylight Time"
  8375. msgstr ""
  8376. #: tzres.rc:58
  8377. msgid "Belarus Standard Time"
  8378. msgstr ""
  8379. #: tzres.rc:59
  8380. msgid "Belarus Daylight Time"
  8381. msgstr ""
  8382. #: tzres.rc:190
  8383. msgid "SA Western Standard Time"
  8384. msgstr ""
  8385. #: tzres.rc:191
  8386. msgid "SA Western Daylight Time"
  8387. msgstr ""
  8388. #: tzres.rc:114
  8389. msgid "Greenland Standard Time"
  8390. msgstr ""
  8391. #: tzres.rc:115
  8392. msgid "Greenland Daylight Time"
  8393. msgstr ""
  8394. #: tzres.rc:98
  8395. #, fuzzy
  8396. #| msgid "Date and time"
  8397. msgid "Easter Island Standard Time"
  8398. msgstr "תאריך ושעה"
  8399. #: tzres.rc:99
  8400. #, fuzzy
  8401. #| msgid "Date and time"
  8402. msgid "Easter Island Daylight Time"
  8403. msgstr "תאריך ושעה"
  8404. #: tzres.rc:102
  8405. msgid "Egypt Standard Time"
  8406. msgstr ""
  8407. #: tzres.rc:103
  8408. msgid "Egypt Daylight Time"
  8409. msgstr ""
  8410. #: tzres.rc:144
  8411. msgid "Mauritius Standard Time"
  8412. msgstr ""
  8413. #: tzres.rc:145
  8414. msgid "Mauritius Daylight Time"
  8415. msgstr ""
  8416. #: tzres.rc:224
  8417. msgid "Vladivostok Standard Time"
  8418. msgstr ""
  8419. #: tzres.rc:225
  8420. msgid "Vladivostok Daylight Time"
  8421. msgstr ""
  8422. #: tzres.rc:196
  8423. msgid "Singapore Standard Time"
  8424. msgstr ""
  8425. #: tzres.rc:197
  8426. msgid "Singapore Daylight Time"
  8427. msgstr ""
  8428. #: tzres.rc:134
  8429. msgid "Korea Standard Time"
  8430. msgstr ""
  8431. #: tzres.rc:135
  8432. msgid "Korea Daylight Time"
  8433. msgstr ""
  8434. #: tzres.rc:86
  8435. #, fuzzy
  8436. #| msgid "Date and time"
  8437. msgid "Chatham Islands Standard Time"
  8438. msgstr "תאריך ושעה"
  8439. #: tzres.rc:87
  8440. #, fuzzy
  8441. #| msgid "Date and time"
  8442. msgid "Chatham Islands Daylight Time"
  8443. msgstr "תאריך ושעה"
  8444. #: tzres.rc:92
  8445. msgid "E. Africa Standard Time"
  8446. msgstr ""
  8447. #: tzres.rc:93
  8448. msgid "E. Africa Daylight Time"
  8449. msgstr ""
  8450. #: tzres.rc:108
  8451. #, fuzzy
  8452. #| msgid "&Standard bar"
  8453. msgid "FLE Standard Time"
  8454. msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל"
  8455. #: tzres.rc:109
  8456. msgid "FLE Daylight Time"
  8457. msgstr ""
  8458. #: tzres.rc:96
  8459. msgid "E. South America Standard Time"
  8460. msgstr ""
  8461. #: tzres.rc:97
  8462. msgid "E. South America Daylight Time"
  8463. msgstr ""
  8464. #: tzres.rc:80
  8465. msgid "Central Pacific Standard Time"
  8466. msgstr ""
  8467. #: tzres.rc:81
  8468. msgid "Central Pacific Daylight Time"
  8469. msgstr ""
  8470. #: tzres.rc:228
  8471. msgid "W. Central Africa Standard Time"
  8472. msgstr ""
  8473. #: tzres.rc:229
  8474. msgid "W. Central Africa Daylight Time"
  8475. msgstr ""
  8476. #: tzres.rc:172
  8477. msgid "Pacific SA Standard Time"
  8478. msgstr ""
  8479. #: tzres.rc:173
  8480. msgid "Pacific SA Daylight Time"
  8481. msgstr ""
  8482. #: tzres.rc:94
  8483. msgid "E. Australia Standard Time"
  8484. msgstr ""
  8485. #: tzres.rc:95
  8486. msgid "E. Australia Daylight Time"
  8487. msgstr ""
  8488. #: tzres.rc:226
  8489. msgid "W. Australia Standard Time"
  8490. msgstr ""
  8491. #: tzres.rc:227
  8492. msgid "W. Australia Daylight Time"
  8493. msgstr ""
  8494. #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
  8495. msgid "Security Warning"
  8496. msgstr "אזהרת אבטחה"
  8497. #: urlmon.rc:35
  8498. #, fuzzy
  8499. #| msgid "Do you want to continue anyway?"
  8500. msgid "Do you want to install this software?"
  8501. msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?"
  8502. #: urlmon.rc:39
  8503. #, fuzzy
  8504. #| msgid "Install/Uninstall"
  8505. msgid "Don't install"
  8506. msgstr "התקנה/הסרה"
  8507. #: urlmon.rc:43
  8508. msgid ""
  8509. "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
  8510. "not click install unless you have absolute trust in the above source."
  8511. msgstr ""
  8512. #: urlmon.rc:51
  8513. #, fuzzy
  8514. msgid "Installation of component failed: %08x"
  8515. msgstr "תכניות התקנה.\n"
  8516. #: urlmon.rc:52
  8517. #, fuzzy
  8518. #| msgid "&Install"
  8519. msgid "Install (%d)"
  8520. msgstr "ה&תקנה"
  8521. #: urlmon.rc:53
  8522. #, fuzzy
  8523. #| msgid "&Install"
  8524. msgid "Install"
  8525. msgstr "ה&תקנה"
  8526. #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
  8527. msgctxt "window"
  8528. msgid "&Restore"
  8529. msgstr "&שחזור"
  8530. #: user32.rc:31 user32.rc:44
  8531. msgid "&Move"
  8532. msgstr "ה&זזה"
  8533. #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
  8534. msgid "&Size"
  8535. msgstr "ג&ודל"
  8536. #: user32.rc:33 user32.rc:46
  8537. msgid "Mi&nimize"
  8538. msgstr "מז&עור"
  8539. #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
  8540. msgid "Ma&ximize"
  8541. msgstr "ה&גדלה"
  8542. #: user32.rc:36
  8543. msgid "&Close\tAlt+F4"
  8544. msgstr "&סגירה\tAlt+F4"
  8545. #: user32.rc:38
  8546. msgid "&About Wine"
  8547. msgstr "על &אודות Wine"
  8548. #: user32.rc:49
  8549. msgid "&Close\tCtrl+F4"
  8550. msgstr "&סגירה\tCtrl+F4"
  8551. #: user32.rc:51
  8552. msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
  8553. msgstr ""
  8554. #: user32.rc:81
  8555. msgid "&Abort"
  8556. msgstr "&סיום"
  8557. #: user32.rc:85
  8558. msgid "&Ignore"
  8559. msgstr "ה&תעלמות"
  8560. #: user32.rc:86
  8561. msgid "&Try Again"
  8562. msgstr "&ניסיון חוזר"
  8563. #: user32.rc:87
  8564. msgid "&Continue"
  8565. msgstr "ה&משך"
  8566. #: user32.rc:94
  8567. msgid "Select Window"
  8568. msgstr "בחירת חלון"
  8569. #: user32.rc:72
  8570. msgid "&More Windows..."
  8571. msgstr "חלונות &נוספים..."
  8572. #: winemac.rc:33
  8573. #, fuzzy
  8574. #| msgid "Hide"
  8575. msgid "Hide %@"
  8576. msgstr "הסתרה"
  8577. #: winemac.rc:35
  8578. #, fuzzy
  8579. #| msgid "Other"
  8580. msgid "Hide Others"
  8581. msgstr "אחר"
  8582. #: winemac.rc:36
  8583. #, fuzzy
  8584. #| msgid "Show"
  8585. msgid "Show All"
  8586. msgstr "הצגה"
  8587. #: winemac.rc:37
  8588. msgid "Quit %@"
  8589. msgstr ""
  8590. #: winemac.rc:38
  8591. msgid "Quit"
  8592. msgstr ""
  8593. #: winemac.rc:40
  8594. #, fuzzy
  8595. #| msgid "&Window"
  8596. msgid "Window"
  8597. msgstr "&חלון"
  8598. #: winemac.rc:41
  8599. #, fuzzy
  8600. #| msgid "&Minimize"
  8601. msgid "Minimize"
  8602. msgstr "מ&זעור"
  8603. #: winemac.rc:42
  8604. #, fuzzy
  8605. #| msgid "Zoom in"
  8606. msgid "Zoom"
  8607. msgstr "התקרבות"
  8608. #: winemac.rc:43
  8609. msgid "Enter Full Screen"
  8610. msgstr ""
  8611. #: winemac.rc:44
  8612. #, fuzzy
  8613. #| msgid "&Bring To Front"
  8614. msgid "Bring All to Front"
  8615. msgstr "&קידום לחזית"
  8616. #: wineps.rc:31
  8617. msgid "Paper Si&ze:"
  8618. msgstr "גודל ה&נייר:"
  8619. #: wineps.rc:39
  8620. msgid "Duplex:"
  8621. msgstr "דו־צדדי:"
  8622. #: wineps.rc:50
  8623. #, fuzzy
  8624. #| msgid "&Setup"
  8625. msgid "Setup"
  8626. msgstr "ה&גדרה"
  8627. #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
  8628. msgid "Realm"
  8629. msgstr "תחום"
  8630. #: wininet.rc:57
  8631. msgid "Authentication Required"
  8632. msgstr "נדרש אימות"
  8633. #: wininet.rc:61
  8634. msgid "Server"
  8635. msgstr "שרת"
  8636. #: wininet.rc:80
  8637. msgid "There is a problem with the certificate for this site."
  8638. msgstr "אירעה תקלה עם האישור לאתר זה."
  8639. #: wininet.rc:82
  8640. msgid "Do you want to continue anyway?"
  8641. msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?"
  8642. #: wininet.rc:28
  8643. msgid "LAN Connection"
  8644. msgstr "חיבור רשת מקומית"
  8645. #: wininet.rc:29
  8646. msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
  8647. msgstr "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן."
  8648. #: wininet.rc:30
  8649. msgid "The date on the certificate is invalid."
  8650. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  8651. #: wininet.rc:31
  8652. msgid "The name on the certificate does not match the site."
  8653. msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר."
  8654. #: wininet.rc:32
  8655. msgid ""
  8656. "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
  8657. msgstr "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
  8658. #: winineterror.mc:26
  8659. msgid "The request has timed out.\n"
  8660. msgstr ""
  8661. #: winineterror.mc:31
  8662. #, fuzzy
  8663. #| msgid "A printer error occurred."
  8664. msgid "An internal error has occurred.\n"
  8665. msgstr "אירעה שגיאת מדפסת."
  8666. #: winineterror.mc:36
  8667. #, fuzzy
  8668. msgid "The URL is invalid.\n"
  8669. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  8670. #: winineterror.mc:41
  8671. msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
  8672. msgstr ""
  8673. #: winineterror.mc:46
  8674. #, fuzzy
  8675. msgid "The server name could not be resolved.\n"
  8676. msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n"
  8677. #: winineterror.mc:51
  8678. #, fuzzy
  8679. msgid "The requested operation is invalid.\n"
  8680. msgstr "התאריך על האישור שגוי."
  8681. #: winineterror.mc:56
  8682. msgid ""
  8683. "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
  8684. "was operating was closed before the operation completed.\n"
  8685. msgstr ""
  8686. #: winineterror.mc:61
  8687. #, fuzzy
  8688. msgid "The requested item could not be located.\n"
  8689. msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n"
  8690. #: winineterror.mc:66
  8691. #, fuzzy
  8692. #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
  8693. msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
  8694. msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־LDAP"
  8695. #: winineterror.mc:71
  8696. msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
  8697. msgstr ""
  8698. #: winineterror.mc:76
  8699. msgid ""
  8700. "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
  8701. "certificate is expired.\n"
  8702. msgstr ""
  8703. #: winineterror.mc:81
  8704. msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
  8705. msgstr ""
  8706. #: winmm.rc:32
  8707. msgid "The specified command was carried out."
  8708. msgstr ""
  8709. #: winmm.rc:33
  8710. msgid "Undefined external error."
  8711. msgstr ""
  8712. #: winmm.rc:34
  8713. msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
  8714. msgstr ""
  8715. #: winmm.rc:35
  8716. msgid "The driver was not enabled."
  8717. msgstr ""
  8718. #: winmm.rc:36
  8719. msgid ""
  8720. "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
  8721. "again."
  8722. msgstr ""
  8723. #: winmm.rc:37
  8724. msgid "The specified device handle is invalid."
  8725. msgstr ""
  8726. #: winmm.rc:38
  8727. msgid "There is no driver installed on your system!"
  8728. msgstr ""
  8729. #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
  8730. msgid ""
  8731. "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
  8732. "increase available memory, and then try again."
  8733. msgstr ""
  8734. #: winmm.rc:40
  8735. msgid ""
  8736. "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
  8737. "which functions and messages the driver supports."
  8738. msgstr ""
  8739. #: winmm.rc:41
  8740. msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
  8741. msgstr ""
  8742. #: winmm.rc:42
  8743. msgid "An invalid flag was passed to a system function."
  8744. msgstr ""
  8745. #: winmm.rc:43
  8746. msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
  8747. msgstr ""
  8748. #: winmm.rc:46
  8749. msgid ""
  8750. "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
  8751. "Capabilities function to determine the supported formats."
  8752. msgstr ""
  8753. #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
  8754. msgid ""
  8755. "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
  8756. "device, or wait until the data is finished playing."
  8757. msgstr ""
  8758. #: winmm.rc:48
  8759. msgid ""
  8760. "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8761. "header, and then try again."
  8762. msgstr ""
  8763. #: winmm.rc:49
  8764. msgid ""
  8765. "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
  8766. "and then try again."
  8767. msgstr ""
  8768. #: winmm.rc:52
  8769. msgid ""
  8770. "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8771. "header, and then try again."
  8772. msgstr ""
  8773. #: winmm.rc:54
  8774. msgid ""
  8775. "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
  8776. "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
  8777. msgstr ""
  8778. #: winmm.rc:55
  8779. msgid ""
  8780. "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
  8781. "transmitted, and then try again."
  8782. msgstr ""
  8783. #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
  8784. msgid ""
  8785. "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
  8786. "on the system."
  8787. msgstr ""
  8788. #: winmm.rc:57
  8789. msgid ""
  8790. "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
  8791. "Windows SYSTEM directory, and then try again."
  8792. msgstr ""
  8793. #: winmm.rc:60
  8794. msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
  8795. msgstr ""
  8796. #: winmm.rc:61
  8797. msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
  8798. msgstr ""
  8799. #: winmm.rc:62
  8800. msgid "The driver cannot recognize the specified command."
  8801. msgstr ""
  8802. #: winmm.rc:63
  8803. msgid ""
  8804. "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
  8805. "or contact the device manufacturer."
  8806. msgstr ""
  8807. #: winmm.rc:64
  8808. msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
  8809. msgstr ""
  8810. #: winmm.rc:66
  8811. msgid ""
  8812. "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
  8813. "unique alias."
  8814. msgstr ""
  8815. #: winmm.rc:67
  8816. msgid ""
  8817. "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
  8818. msgstr ""
  8819. #: winmm.rc:68
  8820. msgid "No command was specified."
  8821. msgstr ""
  8822. #: winmm.rc:69
  8823. msgid ""
  8824. "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
  8825. "size of the buffer."
  8826. msgstr ""
  8827. #: winmm.rc:70
  8828. msgid ""
  8829. "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
  8830. "one."
  8831. msgstr ""
  8832. #: winmm.rc:71
  8833. msgid "The specified integer is invalid for this command."
  8834. msgstr ""
  8835. #: winmm.rc:72
  8836. msgid ""
  8837. "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
  8838. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8839. msgstr ""
  8840. #: winmm.rc:73
  8841. msgid ""
  8842. "There is a problem with the device driver. Check with the device "
  8843. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8844. msgstr ""
  8845. #: winmm.rc:74
  8846. msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
  8847. msgstr ""
  8848. #: winmm.rc:75
  8849. msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
  8850. msgstr ""
  8851. #: winmm.rc:76
  8852. msgid ""
  8853. "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
  8854. msgstr ""
  8855. #: winmm.rc:77
  8856. msgid "The device driver is not ready."
  8857. msgstr ""
  8858. #: winmm.rc:78
  8859. msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
  8860. msgstr ""
  8861. #: winmm.rc:79
  8862. msgid ""
  8863. "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
  8864. "access error."
  8865. msgstr ""
  8866. #: winmm.rc:80
  8867. msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
  8868. msgstr ""
  8869. #: winmm.rc:81
  8870. msgid ""
  8871. "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
  8872. "separately to determine which devices caused the error."
  8873. msgstr ""
  8874. #: winmm.rc:82
  8875. msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
  8876. msgstr ""
  8877. #: winmm.rc:83
  8878. msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
  8879. msgstr ""
  8880. #: winmm.rc:84
  8881. msgid "The specified parameters cannot be used together."
  8882. msgstr ""
  8883. #: winmm.rc:85
  8884. msgid ""
  8885. "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
  8886. "still connected to the network."
  8887. msgstr ""
  8888. #: winmm.rc:86
  8889. msgid ""
  8890. "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
  8891. "device name is spelled correctly."
  8892. msgstr ""
  8893. #: winmm.rc:87
  8894. msgid ""
  8895. "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
  8896. "again."
  8897. msgstr ""
  8898. #: winmm.rc:88
  8899. msgid ""
  8900. "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
  8901. "alias."
  8902. msgstr ""
  8903. #: winmm.rc:89
  8904. msgid "The specified parameter is invalid for this command."
  8905. msgstr ""
  8906. #: winmm.rc:90
  8907. msgid ""
  8908. "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
  8909. "parameter with each 'open' command."
  8910. msgstr ""
  8911. #: winmm.rc:91
  8912. msgid ""
  8913. "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
  8914. "Please supply one."
  8915. msgstr ""
  8916. #: winmm.rc:92
  8917. msgid ""
  8918. "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
  8919. "documentation for valid formats."
  8920. msgstr ""
  8921. #: winmm.rc:93
  8922. msgid ""
  8923. "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
  8924. "supply one."
  8925. msgstr ""
  8926. #: winmm.rc:94
  8927. msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
  8928. msgstr ""
  8929. #: winmm.rc:95
  8930. msgid ""
  8931. "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
  8932. "may be corrupt, or not in the correct format."
  8933. msgstr ""
  8934. #: winmm.rc:96
  8935. msgid "A null parameter block was passed to MCI."
  8936. msgstr ""
  8937. #: winmm.rc:97
  8938. msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
  8939. msgstr ""
  8940. #: winmm.rc:98
  8941. msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
  8942. msgstr ""
  8943. #: winmm.rc:99
  8944. msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
  8945. msgstr ""
  8946. #: winmm.rc:100
  8947. msgid "Cannot use a filename with the specified device."
  8948. msgstr ""
  8949. #: winmm.rc:101
  8950. msgid ""
  8951. "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
  8952. "sequence, and then try again."
  8953. msgstr ""
  8954. #: winmm.rc:102
  8955. msgid ""
  8956. "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
  8957. "the device is closed, and then try again."
  8958. msgstr ""
  8959. #: winmm.rc:103
  8960. msgid ""
  8961. "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
  8962. "characters, followed by a period and an extension."
  8963. msgstr ""
  8964. #: winmm.rc:104
  8965. msgid ""
  8966. "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
  8967. msgstr ""
  8968. #: winmm.rc:105
  8969. msgid ""
  8970. "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
  8971. "in Control Panel to install the device."
  8972. msgstr ""
  8973. #: winmm.rc:106
  8974. msgid ""
  8975. "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
  8976. "restarting your computer."
  8977. msgstr ""
  8978. #: winmm.rc:107
  8979. msgid ""
  8980. "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
  8981. "cannot change directories."
  8982. msgstr ""
  8983. #: winmm.rc:108
  8984. msgid ""
  8985. "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
  8986. "change drives."
  8987. msgstr ""
  8988. #: winmm.rc:109
  8989. msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
  8990. msgstr ""
  8991. #: winmm.rc:110
  8992. msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
  8993. msgstr ""
  8994. #: winmm.rc:111
  8995. msgid ""
  8996. "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
  8997. msgstr ""
  8998. #: winmm.rc:112
  8999. msgid ""
  9000. "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
  9001. "until a wave device is free, and then try again."
  9002. msgstr ""
  9003. #: winmm.rc:113
  9004. msgid ""
  9005. "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
  9006. "until the device is free, and then try again."
  9007. msgstr ""
  9008. #: winmm.rc:114
  9009. msgid ""
  9010. "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
  9011. "Wait until a wave device is free, and then try again."
  9012. msgstr ""
  9013. #: winmm.rc:115
  9014. msgid ""
  9015. "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
  9016. "until the device is free, and then try again."
  9017. msgstr ""
  9018. #: winmm.rc:116
  9019. msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
  9020. msgstr ""
  9021. #: winmm.rc:117
  9022. msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
  9023. msgstr ""
  9024. #: winmm.rc:118
  9025. msgid ""
  9026. "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
  9027. "the Drivers option to install the wave device."
  9028. msgstr ""
  9029. #: winmm.rc:119
  9030. msgid ""
  9031. "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
  9032. "format."
  9033. msgstr ""
  9034. #: winmm.rc:120
  9035. msgid ""
  9036. "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
  9037. "the Drivers option to install the wave device."
  9038. msgstr ""
  9039. #: winmm.rc:121
  9040. msgid ""
  9041. "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
  9042. "format."
  9043. msgstr ""
  9044. #: winmm.rc:126
  9045. msgid ""
  9046. "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
  9047. "You can't use them together."
  9048. msgstr ""
  9049. #: winmm.rc:128
  9050. msgid ""
  9051. "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
  9052. "try again."
  9053. msgstr ""
  9054. #: winmm.rc:131
  9055. msgid ""
  9056. "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
  9057. "option from the Control Panel to install a MIDI device."
  9058. msgstr ""
  9059. #: winmm.rc:130
  9060. msgid "An error occurred with the specified port."
  9061. msgstr ""
  9062. #: winmm.rc:133
  9063. msgid ""
  9064. "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
  9065. "these applications, and then try again."
  9066. msgstr ""
  9067. #: winmm.rc:132
  9068. msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
  9069. msgstr ""
  9070. #: winmm.rc:127
  9071. msgid ""
  9072. "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
  9073. "Control Panel to install a MIDI driver."
  9074. msgstr ""
  9075. #: winmm.rc:122
  9076. msgid "There is no display window."
  9077. msgstr ""
  9078. #: winmm.rc:123
  9079. msgid "Could not create or use window."
  9080. msgstr ""
  9081. #: winmm.rc:124
  9082. msgid ""
  9083. "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
  9084. "check your disk or network connection."
  9085. msgstr ""
  9086. #: winmm.rc:125
  9087. msgid ""
  9088. "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
  9089. "are still connected to the network."
  9090. msgstr ""
  9091. #: winmm.rc:136
  9092. #, fuzzy
  9093. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  9094. msgid "Wine Sound Mapper"
  9095. msgstr "התקנת Gecko על Wine"
  9096. #: winmm.rc:137
  9097. #, fuzzy
  9098. #| msgid "column"
  9099. msgid "Volume"
  9100. msgstr "עמודה"
  9101. #: winmm.rc:138
  9102. msgid "Master Volume"
  9103. msgstr ""
  9104. #: winmm.rc:139
  9105. msgid "Mute"
  9106. msgstr ""
  9107. #: winspool.rc:37
  9108. msgid "Print to File"
  9109. msgstr "הדפסה לקובץ"
  9110. #: winspool.rc:40
  9111. msgid "&Output File Name:"
  9112. msgstr "שם קובץ ה&פלט:"
  9113. #: winspool.rc:31
  9114. #, fuzzy
  9115. msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
  9116. msgstr "קובץ הפלט כבר קיים. יש ללחוץ על אישור כדי לשכתב עליו."
  9117. #: winspool.rc:32
  9118. msgid "Unable to create the output file."
  9119. msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ הפלט."
  9120. #: wldap32.rc:32
  9121. msgid "Success"
  9122. msgstr "הצלחה"
  9123. #: wldap32.rc:33
  9124. msgid "Operations Error"
  9125. msgstr "שגיאה בפעולות"
  9126. #: wldap32.rc:34
  9127. msgid "Protocol Error"
  9128. msgstr "שגיאה בפרוטוקול"
  9129. #: wldap32.rc:35
  9130. msgid "Time Limit Exceeded"
  9131. msgstr "מגבלת הזמן נחרגה"
  9132. #: wldap32.rc:36
  9133. msgid "Size Limit Exceeded"
  9134. msgstr "מגבלת הגודל נחרגה"
  9135. #: wldap32.rc:37
  9136. msgid "Compare False"
  9137. msgstr "ההשוואה שגויה"
  9138. #: wldap32.rc:38
  9139. msgid "Compare True"
  9140. msgstr "ההשוואה נכונה"
  9141. #: wldap32.rc:39
  9142. msgid "Authentication Method Not Supported"
  9143. msgstr "שיטת האימות אינה נתמכת"
  9144. #: wldap32.rc:40
  9145. msgid "Strong Authentication Required"
  9146. msgstr "נדרשת הצפנה חזקה"
  9147. #: wldap32.rc:41
  9148. msgid "Referral (v2)"
  9149. msgstr "הפנייה (v2)"
  9150. #: wldap32.rc:42
  9151. msgid "Referral"
  9152. msgstr "הפנייה"
  9153. #: wldap32.rc:43
  9154. msgid "Administration Limit Exceeded"
  9155. msgstr ""
  9156. #: wldap32.rc:44
  9157. msgid "Unavailable Critical Extension"
  9158. msgstr ""
  9159. #: wldap32.rc:45
  9160. msgid "Confidentiality Required"
  9161. msgstr ""
  9162. #: wldap32.rc:46
  9163. msgid "SASL Bind in Progress"
  9164. msgstr ""
  9165. #: wldap32.rc:48
  9166. msgid "No Such Attribute"
  9167. msgstr ""
  9168. #: wldap32.rc:49
  9169. msgid "Undefined Type"
  9170. msgstr ""
  9171. #: wldap32.rc:50
  9172. msgid "Inappropriate Matching"
  9173. msgstr ""
  9174. #: wldap32.rc:51
  9175. msgid "Constraint Violation"
  9176. msgstr ""
  9177. #: wldap32.rc:52
  9178. msgid "Attribute Or Value Exists"
  9179. msgstr ""
  9180. #: wldap32.rc:53
  9181. msgid "Invalid Syntax"
  9182. msgstr ""
  9183. #: wldap32.rc:64
  9184. msgid "No Such Object"
  9185. msgstr ""
  9186. #: wldap32.rc:65
  9187. msgid "Alias Problem"
  9188. msgstr ""
  9189. #: wldap32.rc:66
  9190. msgid "Invalid DN Syntax"
  9191. msgstr ""
  9192. #: wldap32.rc:67
  9193. msgid "Is Leaf"
  9194. msgstr ""
  9195. #: wldap32.rc:68
  9196. msgid "Alias Dereference Problem"
  9197. msgstr ""
  9198. #: wldap32.rc:80
  9199. msgid "Inappropriate Authentication"
  9200. msgstr ""
  9201. #: wldap32.rc:81
  9202. msgid "Invalid Credentials"
  9203. msgstr "פרטי הזיהוי שגויים"
  9204. #: wldap32.rc:82
  9205. msgid "Insufficient Rights"
  9206. msgstr "אין די הרשאות"
  9207. #: wldap32.rc:83
  9208. msgid "Busy"
  9209. msgstr "עסוק"
  9210. #: wldap32.rc:84
  9211. msgid "Unavailable"
  9212. msgstr ""
  9213. #: wldap32.rc:85
  9214. msgid "Unwilling To Perform"
  9215. msgstr ""
  9216. #: wldap32.rc:86
  9217. msgid "Loop Detected"
  9218. msgstr ""
  9219. #: wldap32.rc:92
  9220. msgid "Sort Control Missing"
  9221. msgstr ""
  9222. #: wldap32.rc:93
  9223. msgid "Index range error"
  9224. msgstr ""
  9225. #: wldap32.rc:96
  9226. msgid "Naming Violation"
  9227. msgstr ""
  9228. #: wldap32.rc:97
  9229. msgid "Object Class Violation"
  9230. msgstr ""
  9231. #: wldap32.rc:98
  9232. msgid "Not allowed on Non-leaf"
  9233. msgstr ""
  9234. #: wldap32.rc:99
  9235. msgid "Not allowed on RDN"
  9236. msgstr "אינו מורשה ב־RDN"
  9237. #: wldap32.rc:100
  9238. msgid "Already Exists"
  9239. msgstr "כבר קיים"
  9240. #: wldap32.rc:101
  9241. msgid "No Object Class Mods"
  9242. msgstr ""
  9243. #: wldap32.rc:102
  9244. msgid "Results Too Large"
  9245. msgstr "התוצאות גדולות מדי"
  9246. #: wldap32.rc:103
  9247. msgid "Affects Multiple DSAs"
  9248. msgstr "משפיע על מספר DSA"
  9249. #: wldap32.rc:113
  9250. msgid "Server Down"
  9251. msgstr "השרת מושבת"
  9252. #: wldap32.rc:114
  9253. msgid "Local Error"
  9254. msgstr "שגיאה מקומית"
  9255. #: wldap32.rc:115
  9256. msgid "Encoding Error"
  9257. msgstr "שגיאת קידוד"
  9258. #: wldap32.rc:116
  9259. msgid "Decoding Error"
  9260. msgstr "שגיאת פענוח"
  9261. #: wldap32.rc:117
  9262. msgid "Timeout"
  9263. msgstr "תם זמן ההמתנה"
  9264. #: wldap32.rc:118
  9265. msgid "Auth Unknown"
  9266. msgstr "האימות בלתי מוכר"
  9267. #: wldap32.rc:119
  9268. msgid "Filter Error"
  9269. msgstr "שגיאת מסנן"
  9270. #: wldap32.rc:120
  9271. msgid "User Canceled"
  9272. msgstr "המשתמש ביטל"
  9273. #: wldap32.rc:121
  9274. msgid "Parameter Error"
  9275. msgstr "שגיאת משתנה"
  9276. #: wldap32.rc:122
  9277. msgid "No Memory"
  9278. msgstr "ין זיכרון"
  9279. #: wldap32.rc:123
  9280. msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9281. msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־LDAP"
  9282. #: wldap32.rc:124
  9283. msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
  9284. msgstr "הפעולה לא נתמכת על ידי גרסה זו של פרוטוקול ה־LDAP"
  9285. #: wldap32.rc:125
  9286. msgid "Specified control was not found in message"
  9287. msgstr "הפקד שצוין לא נמצא בהודעה"
  9288. #: wldap32.rc:126
  9289. msgid "No result present in message"
  9290. msgstr "אין הודעות הזמינות בהודעה"
  9291. #: wldap32.rc:127
  9292. msgid "More results returned"
  9293. msgstr "הוחזרו תוצאות נוספות"
  9294. #: wldap32.rc:128
  9295. msgid "Loop while handling referrals"
  9296. msgstr "לולאה בעת טיפול בהפניות"
  9297. #: wldap32.rc:129
  9298. msgid "Referral hop limit exceeded"
  9299. msgstr "מגבלת הקפצת ההפניות בחריגה"
  9300. #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
  9301. msgid ""
  9302. "Not Yet Implemented\n"
  9303. "\n"
  9304. msgstr ""
  9305. "Not Yet Implemented\n"
  9306. "\n"
  9307. #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
  9308. msgid "%1: File Not Found\n"
  9309. msgstr "%1: File Not Found\n"
  9310. #: attrib.rc:50
  9311. msgid ""
  9312. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9313. "\n"
  9314. "Syntax:\n"
  9315. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9316. " [/S [/D]]\n"
  9317. "\n"
  9318. "Where:\n"
  9319. "\n"
  9320. " + Sets an attribute.\n"
  9321. " - Clears an attribute.\n"
  9322. " R Read-only file attribute.\n"
  9323. " A Archive file attribute.\n"
  9324. " S System file attribute.\n"
  9325. " H Hidden file attribute.\n"
  9326. " [drive:][path][filename]\n"
  9327. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9328. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9329. " /D Processes folders as well.\n"
  9330. msgstr ""
  9331. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9332. "\n"
  9333. "Syntax:\n"
  9334. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9335. " [/S [/D]]\n"
  9336. "\n"
  9337. "Where:\n"
  9338. "\n"
  9339. " + Sets an attribute.\n"
  9340. " - Clears an attribute.\n"
  9341. " R Read-only file attribute.\n"
  9342. " A Archive file attribute.\n"
  9343. " S System file attribute.\n"
  9344. " H Hidden file attribute.\n"
  9345. " [drive:][path][filename]\n"
  9346. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9347. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9348. " /D Processes folders as well.\n"
  9349. #: clock.rc:32
  9350. msgid "Ana&log"
  9351. msgstr "&אנלוגי"
  9352. #: clock.rc:33
  9353. msgid "Digi&tal"
  9354. msgstr "&דיגיטלי"
  9355. #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
  9356. msgid "&Font..."
  9357. msgstr "&גופן..."
  9358. #: clock.rc:37
  9359. msgid "&Without Titlebar"
  9360. msgstr "&ללא שורת כותרת"
  9361. #: clock.rc:39
  9362. msgid "&Seconds"
  9363. msgstr "&שניות"
  9364. #: clock.rc:40
  9365. msgid "&Date"
  9366. msgstr "&תאריך"
  9367. #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
  9368. msgid "&Always on Top"
  9369. msgstr "תמיד &עליון"
  9370. #: clock.rc:45
  9371. #, fuzzy
  9372. msgid "&About Clock"
  9373. msgstr "על &אודות השעון"
  9374. #: clock.rc:51
  9375. msgid "Clock"
  9376. msgstr "שעון"
  9377. #: cmd.rc:40
  9378. msgid ""
  9379. "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
  9380. "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
  9381. "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
  9382. "procedure.\n"
  9383. "\n"
  9384. "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
  9385. "called procedure are inherited by the caller.\n"
  9386. msgstr ""
  9387. #: cmd.rc:44
  9388. msgid ""
  9389. "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9390. "default directory.\n"
  9391. msgstr ""
  9392. #: cmd.rc:47
  9393. msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
  9394. msgstr ""
  9395. #: cmd.rc:50
  9396. msgid "CLS clears the console screen.\n"
  9397. msgstr ""
  9398. #: cmd.rc:53
  9399. msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
  9400. msgstr ""
  9401. #: cmd.rc:56
  9402. msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
  9403. msgstr ""
  9404. #: cmd.rc:59
  9405. msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
  9406. msgstr ""
  9407. #: cmd.rc:62
  9408. msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9409. msgstr ""
  9410. #: cmd.rc:65
  9411. msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
  9412. msgstr ""
  9413. #: cmd.rc:75
  9414. msgid ""
  9415. "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
  9416. "\n"
  9417. "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
  9418. "the terminal device before they are executed.\n"
  9419. "\n"
  9420. "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
  9421. "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
  9422. "preceding it with an @ sign.\n"
  9423. msgstr ""
  9424. #: cmd.rc:78
  9425. msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9426. msgstr ""
  9427. #: cmd.rc:85
  9428. msgid ""
  9429. "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
  9430. "\n"
  9431. "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
  9432. "\n"
  9433. "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
  9434. msgstr ""
  9435. #: cmd.rc:97
  9436. msgid ""
  9437. "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
  9438. "file.\n"
  9439. "\n"
  9440. "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
  9441. "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
  9442. "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
  9443. "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
  9444. "terminates the batch file execution.\n"
  9445. "\n"
  9446. "GOTO has no effect when used interactively.\n"
  9447. msgstr ""
  9448. #: cmd.rc:101
  9449. msgid ""
  9450. "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
  9451. "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
  9452. msgstr ""
  9453. #: cmd.rc:111
  9454. msgid ""
  9455. "IF is used to conditionally execute a command.\n"
  9456. "\n"
  9457. "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
  9458. " IF [NOT] string1==string2 command\n"
  9459. " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
  9460. "\n"
  9461. "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
  9462. "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
  9463. msgstr ""
  9464. #: cmd.rc:118
  9465. msgid ""
  9466. "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
  9467. "\n"
  9468. "Syntax: LABEL [drive:]\n"
  9469. "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
  9470. "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
  9471. msgstr ""
  9472. #: cmd.rc:121
  9473. msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
  9474. msgstr ""
  9475. #: cmd.rc:123
  9476. msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
  9477. msgstr ""
  9478. #: cmd.rc:131
  9479. msgid ""
  9480. "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
  9481. "\n"
  9482. "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
  9483. "subdirectories below the item are moved as well.\n"
  9484. "\n"
  9485. "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
  9486. msgstr ""
  9487. #: cmd.rc:142
  9488. msgid ""
  9489. "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
  9490. "\n"
  9491. "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
  9492. "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
  9493. "value.\n"
  9494. "\n"
  9495. "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
  9496. "variable, for example:\n"
  9497. "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
  9498. msgstr ""
  9499. #: cmd.rc:148
  9500. msgid ""
  9501. "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
  9502. "\n"
  9503. "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
  9504. "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
  9505. msgstr ""
  9506. #: cmd.rc:169
  9507. msgid ""
  9508. "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
  9509. "\n"
  9510. "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
  9511. "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
  9512. "\n"
  9513. "The following character strings have the special meaning shown:\n"
  9514. "\n"
  9515. "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
  9516. "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
  9517. "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
  9518. "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
  9519. "\n"
  9520. "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
  9521. "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
  9522. "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
  9523. "(like a command PROMPT $p$g).\n"
  9524. "\n"
  9525. "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
  9526. "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
  9527. msgstr ""
  9528. #: cmd.rc:173
  9529. msgid ""
  9530. "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
  9531. "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
  9532. msgstr ""
  9533. #: cmd.rc:176
  9534. msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
  9535. msgstr ""
  9536. #: cmd.rc:178
  9537. msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
  9538. msgstr ""
  9539. #: cmd.rc:181
  9540. msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
  9541. msgstr ""
  9542. #: cmd.rc:183
  9543. msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
  9544. msgstr ""
  9545. #: cmd.rc:229
  9546. msgid ""
  9547. "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
  9548. "\n"
  9549. "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
  9550. "\n"
  9551. "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
  9552. "\n"
  9553. "SET <variable>=<value>\n"
  9554. "\n"
  9555. "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
  9556. "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
  9557. "\n"
  9558. "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
  9559. "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
  9560. "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
  9561. "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
  9562. msgstr ""
  9563. #: cmd.rc:234
  9564. msgid ""
  9565. "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
  9566. "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
  9567. "called from the command line.\n"
  9568. msgstr ""
  9569. #: cmd.rc:212 start.rc:56
  9570. msgid ""
  9571. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  9572. "with that suffix.\n"
  9573. "Usage:\n"
  9574. "start [options] program_filename [...]\n"
  9575. "start [options] document_filename\n"
  9576. "\n"
  9577. "Options:\n"
  9578. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  9579. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  9580. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  9581. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  9582. "/min Start the program minimized.\n"
  9583. "/max Start the program maximized.\n"
  9584. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  9585. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  9586. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  9587. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  9588. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  9589. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  9590. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  9591. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  9592. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  9593. "exit code.\n"
  9594. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  9595. "Explorer.\n"
  9596. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  9597. "/? Display this help and exit.\n"
  9598. msgstr ""
  9599. #: cmd.rc:237
  9600. msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
  9601. msgstr ""
  9602. #: cmd.rc:240
  9603. msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
  9604. msgstr ""
  9605. #: cmd.rc:244
  9606. msgid ""
  9607. "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
  9608. "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
  9609. msgstr ""
  9610. #: cmd.rc:253
  9611. msgid ""
  9612. "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
  9613. "\n"
  9614. "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
  9615. "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
  9616. "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
  9617. "\n"
  9618. "The verify flag has no function in Wine.\n"
  9619. msgstr ""
  9620. #: cmd.rc:256
  9621. msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
  9622. msgstr ""
  9623. #: cmd.rc:259
  9624. msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
  9625. msgstr ""
  9626. #: cmd.rc:263
  9627. msgid ""
  9628. "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
  9629. "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
  9630. msgstr ""
  9631. #: cmd.rc:271
  9632. msgid ""
  9633. "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
  9634. "\n"
  9635. "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
  9636. "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
  9637. "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
  9638. "settings are restored.\n"
  9639. msgstr ""
  9640. #: cmd.rc:275
  9641. msgid ""
  9642. "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
  9643. "changes the current directory to the supplied one.\n"
  9644. msgstr ""
  9645. #: cmd.rc:278
  9646. msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  9647. msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  9648. #: cmd.rc:288
  9649. msgid ""
  9650. "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
  9651. "\n"
  9652. "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
  9653. "\n"
  9654. "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
  9655. "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
  9656. "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
  9657. "association, if any.\n"
  9658. msgstr ""
  9659. #: cmd.rc:300
  9660. msgid ""
  9661. "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
  9662. "\n"
  9663. "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
  9664. "\n"
  9665. "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
  9666. "currently defined.\n"
  9667. "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
  9668. "if any.\n"
  9669. "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
  9670. "associated to the specified file type.\n"
  9671. msgstr ""
  9672. #: cmd.rc:303
  9673. msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
  9674. msgstr ""
  9675. #: cmd.rc:308
  9676. msgid ""
  9677. "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
  9678. "from a selectable list.\n"
  9679. "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
  9680. msgstr ""
  9681. #: cmd.rc:324
  9682. msgid ""
  9683. "Create a symbolic link.\n"
  9684. "\n"
  9685. "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
  9686. "\n"
  9687. "Options:\n"
  9688. "/d Create a directory symbolic link.\n"
  9689. "/h Create a hard link.\n"
  9690. "/j Create a directory junction.\n"
  9691. "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
  9692. "target is the path that link_name points to.\n"
  9693. msgstr ""
  9694. #: cmd.rc:312
  9695. msgid ""
  9696. "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
  9697. "system or shell from which you invoked cmd.\n"
  9698. msgstr ""
  9699. #: cmd.rc:364
  9700. msgid ""
  9701. "CMD built-in commands are:\n"
  9702. "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
  9703. "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
  9704. "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
  9705. "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
  9706. "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
  9707. "CLS\t\tClear the console screen\n"
  9708. "COPY\t\tCopy file\n"
  9709. "CTTY\t\tChange input/output device\n"
  9710. "DATE\t\tShow or change the system date\n"
  9711. "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
  9712. "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
  9713. "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
  9714. "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
  9715. "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
  9716. "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
  9717. "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
  9718. "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
  9719. "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
  9720. "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
  9721. "PATH\t\tSet or show the search path\n"
  9722. "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
  9723. "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
  9724. "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
  9725. "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
  9726. "REN (RENAME)\tRename a file\n"
  9727. "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
  9728. "SET\t\tSet or show environment variables\n"
  9729. "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
  9730. "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
  9731. "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
  9732. "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
  9733. "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
  9734. "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
  9735. "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
  9736. "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
  9737. "EXIT\t\tClose down CMD\n"
  9738. "\n"
  9739. "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
  9740. msgstr ""
  9741. #: cmd.rc:365
  9742. msgid "Are you sure?"
  9743. msgstr ""
  9744. #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
  9745. msgctxt "Yes key"
  9746. msgid "Y"
  9747. msgstr ""
  9748. #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
  9749. msgctxt "No key"
  9750. msgid "N"
  9751. msgstr ""
  9752. #: cmd.rc:368
  9753. msgid "File association missing for extension %1\n"
  9754. msgstr ""
  9755. #: cmd.rc:369
  9756. msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
  9757. msgstr ""
  9758. #: cmd.rc:370
  9759. msgid "Overwrite %1?"
  9760. msgstr ""
  9761. #: cmd.rc:371
  9762. msgid "More..."
  9763. msgstr ""
  9764. #: cmd.rc:372
  9765. msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
  9766. msgstr ""
  9767. #: cmd.rc:374
  9768. msgid "Argument missing\n"
  9769. msgstr ""
  9770. #: cmd.rc:375
  9771. msgid "Syntax error\n"
  9772. msgstr ""
  9773. #: cmd.rc:377
  9774. msgid "No help available for %1\n"
  9775. msgstr ""
  9776. #: cmd.rc:378
  9777. msgid "Target to GOTO not found\n"
  9778. msgstr ""
  9779. #: cmd.rc:379
  9780. msgid "Current Date is %1\n"
  9781. msgstr ""
  9782. #: cmd.rc:380
  9783. msgid "Current Time is %1\n"
  9784. msgstr ""
  9785. #: cmd.rc:381
  9786. msgid "Enter new date: "
  9787. msgstr ""
  9788. #: cmd.rc:382
  9789. msgid "Enter new time: "
  9790. msgstr ""
  9791. #: cmd.rc:383
  9792. msgid "Environment variable %1 not defined\n"
  9793. msgstr ""
  9794. #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
  9795. msgid "Failed to open '%1'\n"
  9796. msgstr ""
  9797. #: cmd.rc:385
  9798. msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
  9799. msgstr ""
  9800. #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
  9801. msgctxt "All key"
  9802. msgid "A"
  9803. msgstr ""
  9804. #: cmd.rc:387
  9805. msgid "Delete %1?"
  9806. msgstr ""
  9807. #: cmd.rc:388
  9808. msgid "Echo is %1\n"
  9809. msgstr ""
  9810. #: cmd.rc:389
  9811. msgid "Verify is %1\n"
  9812. msgstr ""
  9813. #: cmd.rc:390
  9814. msgid "Verify must be ON or OFF\n"
  9815. msgstr ""
  9816. #: cmd.rc:391
  9817. msgid "Parameter error\n"
  9818. msgstr ""
  9819. #: cmd.rc:392
  9820. msgid ""
  9821. "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
  9822. "\n"
  9823. msgstr ""
  9824. #: cmd.rc:393
  9825. msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
  9826. msgstr ""
  9827. #: cmd.rc:394
  9828. msgid "PATH not found\n"
  9829. msgstr ""
  9830. #: cmd.rc:395
  9831. msgid "Press any key to continue... "
  9832. msgstr ""
  9833. #: cmd.rc:396
  9834. msgid "Wine Command Prompt"
  9835. msgstr ""
  9836. #: cmd.rc:397
  9837. msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
  9838. msgstr ""
  9839. #: cmd.rc:398
  9840. msgid "More? "
  9841. msgstr ""
  9842. #: cmd.rc:399
  9843. msgid "The input line is too long.\n"
  9844. msgstr ""
  9845. #: cmd.rc:400
  9846. msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
  9847. msgstr ""
  9848. #: cmd.rc:401
  9849. msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
  9850. msgstr ""
  9851. #: cmd.rc:402 reg.rc:49
  9852. msgid " (Yes|No)"
  9853. msgstr ""
  9854. #: cmd.rc:403
  9855. msgid " (Yes|No|All)"
  9856. msgstr ""
  9857. #: cmd.rc:404
  9858. msgid ""
  9859. "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
  9860. msgstr ""
  9861. #: cmd.rc:405
  9862. msgid "Division by zero error.\n"
  9863. msgstr ""
  9864. #: cmd.rc:406
  9865. msgid "Expected an operand.\n"
  9866. msgstr ""
  9867. #: cmd.rc:407
  9868. msgid "Expected an operator.\n"
  9869. msgstr ""
  9870. #: cmd.rc:408
  9871. msgid "Mismatch in parentheses.\n"
  9872. msgstr ""
  9873. #: cmd.rc:409
  9874. msgid ""
  9875. "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
  9876. " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
  9877. msgstr ""
  9878. #: dxdiag.rc:30
  9879. msgid "DirectX Diagnostic Tool"
  9880. msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX"
  9881. #: dxdiag.rc:31
  9882. msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
  9883. msgstr ""
  9884. #: explorer.rc:31
  9885. msgid "Wine Explorer"
  9886. msgstr "הסייר של Wine"
  9887. #: explorer.rc:33
  9888. #, fuzzy
  9889. #| msgid "Start Menu"
  9890. msgid "Start"
  9891. msgstr "תפריט ההתחלה"
  9892. #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
  9893. msgid "&Run..."
  9894. msgstr "הפע&לה..."
  9895. #: hostname.rc:30
  9896. msgid "Usage: hostname\n"
  9897. msgstr "Usage: hostname\n"
  9898. #: hostname.rc:31
  9899. msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  9900. msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
  9901. #: hostname.rc:32
  9902. #, fuzzy
  9903. #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  9904. msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
  9905. msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  9906. #: hostname.rc:33
  9907. msgid ""
  9908. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  9909. "utility.\n"
  9910. msgstr ""
  9911. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  9912. "utility.\n"
  9913. #: ipconfig.rc:30
  9914. msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9915. msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9916. #: ipconfig.rc:31
  9917. msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  9918. msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  9919. #: ipconfig.rc:32
  9920. msgid "%1 adapter %2\n"
  9921. msgstr "%1 adapter %2\n"
  9922. #: ipconfig.rc:33
  9923. msgid "Ethernet"
  9924. msgstr "Ethernet"
  9925. #: ipconfig.rc:35
  9926. msgid "Connection-specific DNS suffix"
  9927. msgstr "Connection-specific DNS suffix"
  9928. #: ipconfig.rc:36
  9929. msgid "IPv4 address"
  9930. msgstr "IPv4 address"
  9931. #: ipconfig.rc:37
  9932. msgid "Hostname"
  9933. msgstr "Hostname"
  9934. #: ipconfig.rc:38
  9935. msgid "Node type"
  9936. msgstr "Node type"
  9937. #: ipconfig.rc:39
  9938. msgid "Broadcast"
  9939. msgstr "Broadcast"
  9940. #: ipconfig.rc:40
  9941. msgid "Peer-to-peer"
  9942. msgstr "Peer-to-peer"
  9943. #: ipconfig.rc:41
  9944. msgid "Mixed"
  9945. msgstr "Mixed"
  9946. #: ipconfig.rc:42
  9947. msgid "Hybrid"
  9948. msgstr "Hybrid"
  9949. #: ipconfig.rc:43
  9950. msgid "IP routing enabled"
  9951. msgstr "IP routing enabled"
  9952. #: ipconfig.rc:45
  9953. msgid "Physical address"
  9954. msgstr "Physical address"
  9955. #: ipconfig.rc:46
  9956. msgid "DHCP enabled"
  9957. msgstr "DHCP enabled"
  9958. #: ipconfig.rc:49
  9959. msgid "Default gateway"
  9960. msgstr "Default gateway"
  9961. #: ipconfig.rc:50
  9962. msgid "IPv6 address"
  9963. msgstr "IPv6 address"
  9964. #: msinfo32.rc:28
  9965. #, fuzzy
  9966. #| msgid "System Configuration"
  9967. msgid "System Information"
  9968. msgstr "הגדרות המערכת"
  9969. #: net.rc:30
  9970. msgid ""
  9971. "The syntax of this command is:\n"
  9972. "\n"
  9973. "NET command [arguments]\n"
  9974. " -or-\n"
  9975. "NET command /HELP\n"
  9976. "\n"
  9977. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  9978. msgstr ""
  9979. "The syntax of this command is:\n"
  9980. "\n"
  9981. "NET command [arguments]\n"
  9982. " -or-\n"
  9983. "NET command /HELP\n"
  9984. "\n"
  9985. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  9986. #: net.rc:31
  9987. msgid ""
  9988. "The syntax of this command is:\n"
  9989. "\n"
  9990. "NET START [service]\n"
  9991. "\n"
  9992. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  9993. "'service' is the name of the service to start.\n"
  9994. msgstr ""
  9995. "The syntax of this command is:\n"
  9996. "\n"
  9997. "NET START [service]\n"
  9998. "\n"
  9999. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  10000. "'service' is the name of the service to start.\n"
  10001. #: net.rc:32
  10002. msgid ""
  10003. "The syntax of this command is:\n"
  10004. "\n"
  10005. "NET STOP service\n"
  10006. "\n"
  10007. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10008. msgstr ""
  10009. "The syntax of this command is:\n"
  10010. "\n"
  10011. "NET STOP service\n"
  10012. "\n"
  10013. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10014. #: net.rc:33
  10015. msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  10016. msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
  10017. #: net.rc:34
  10018. msgid "Could not stop service %1\n"
  10019. msgstr "Could not stop service %1\n"
  10020. #: net.rc:35
  10021. msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
  10022. msgstr "Could not get handle to service control manager.\n"
  10023. #: net.rc:36
  10024. msgid "Could not get handle to service.\n"
  10025. msgstr "Could not get handle to service.\n"
  10026. #: net.rc:37
  10027. msgid "The %1 service is starting.\n"
  10028. msgstr "The %1 service is starting.\n"
  10029. #: net.rc:38
  10030. msgid "The %1 service was started successfully.\n"
  10031. msgstr "The %1 service was started successfully.\n"
  10032. #: net.rc:39
  10033. msgid "The %1 service failed to start.\n"
  10034. msgstr "The %1 service failed to start.\n"
  10035. #: net.rc:40
  10036. msgid "The %1 service is stopping.\n"
  10037. msgstr "The %1 service is stopping.\n"
  10038. #: net.rc:41
  10039. msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10040. msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10041. #: net.rc:42
  10042. msgid "The %1 service failed to stop.\n"
  10043. msgstr "The %1 service failed to stop.\n"
  10044. #: net.rc:44
  10045. msgid "There are no entries in the list.\n"
  10046. msgstr "There are no entries in the list.\n"
  10047. #: net.rc:45
  10048. msgid ""
  10049. "\n"
  10050. "Status Local Remote\n"
  10051. "---------------------------------------------------------------\n"
  10052. msgstr ""
  10053. "\n"
  10054. "Status Local Remote\n"
  10055. "---------------------------------------------------------------\n"
  10056. #: net.rc:46
  10057. msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10058. msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10059. #: net.rc:48
  10060. msgid "Paused"
  10061. msgstr "Paused"
  10062. #: net.rc:49
  10063. msgid "Disconnected"
  10064. msgstr "Disconnected"
  10065. #: net.rc:50
  10066. msgid "A network error occurred"
  10067. msgstr "A network error occurred"
  10068. #: net.rc:51
  10069. msgid "Connection is being made"
  10070. msgstr "Connection is being made"
  10071. #: net.rc:52
  10072. msgid "Reconnecting"
  10073. msgstr "Reconnecting"
  10074. #: net.rc:43
  10075. msgid "The following services are running:\n"
  10076. msgstr "The following services are running:\n"
  10077. #: netstat.rc:30
  10078. msgid "Active Connections"
  10079. msgstr "Active Connections"
  10080. #: netstat.rc:31
  10081. msgid "Proto"
  10082. msgstr "Proto"
  10083. #: netstat.rc:32
  10084. msgid "Local Address"
  10085. msgstr "Local Address"
  10086. #: netstat.rc:33
  10087. msgid "Foreign Address"
  10088. msgstr "Foreign Address"
  10089. #: netstat.rc:34
  10090. msgid "State"
  10091. msgstr "State"
  10092. #: netstat.rc:35
  10093. msgid "Interface Statistics"
  10094. msgstr "Interface Statistics"
  10095. #: netstat.rc:36
  10096. msgid "Sent"
  10097. msgstr "Sent"
  10098. #: netstat.rc:37
  10099. msgid "Received"
  10100. msgstr "Received"
  10101. #: netstat.rc:38
  10102. msgid "Bytes"
  10103. msgstr "Bytes"
  10104. #: netstat.rc:39
  10105. msgid "Unicast packets"
  10106. msgstr "Unicast packets"
  10107. #: netstat.rc:40
  10108. msgid "Non-unicast packets"
  10109. msgstr "Non-unicast packets"
  10110. #: netstat.rc:41
  10111. msgid "Discards"
  10112. msgstr "Discards"
  10113. #: netstat.rc:42
  10114. msgid "Errors"
  10115. msgstr "Errors"
  10116. #: netstat.rc:43
  10117. msgid "Unknown protocols"
  10118. msgstr "Unknown protocols"
  10119. #: netstat.rc:44
  10120. msgid "TCP Statistics for IPv4"
  10121. msgstr "TCP Statistics for IPv4"
  10122. #: netstat.rc:45
  10123. msgid "Active Opens"
  10124. msgstr "Active Opens"
  10125. #: netstat.rc:46
  10126. msgid "Passive Opens"
  10127. msgstr "Passive Opens"
  10128. #: netstat.rc:47
  10129. msgid "Failed Connection Attempts"
  10130. msgstr "Failed Connection Attempts"
  10131. #: netstat.rc:48
  10132. msgid "Reset Connections"
  10133. msgstr "Reset Connections"
  10134. #: netstat.rc:49
  10135. msgid "Current Connections"
  10136. msgstr "Current Connections"
  10137. #: netstat.rc:50
  10138. msgid "Segments Received"
  10139. msgstr "Segments Received"
  10140. #: netstat.rc:51
  10141. msgid "Segments Sent"
  10142. msgstr "Segments Sent"
  10143. #: netstat.rc:52
  10144. msgid "Segments Retransmitted"
  10145. msgstr "Segments Retransmitted"
  10146. #: netstat.rc:53
  10147. msgid "UDP Statistics for IPv4"
  10148. msgstr "UDP Statistics for IPv4"
  10149. #: netstat.rc:54
  10150. msgid "Datagrams Received"
  10151. msgstr "Datagrams Received"
  10152. #: netstat.rc:55
  10153. msgid "No Ports"
  10154. msgstr "No Ports"
  10155. #: netstat.rc:56
  10156. msgid "Receive Errors"
  10157. msgstr "Receive Errors"
  10158. #: netstat.rc:57
  10159. msgid "Datagrams Sent"
  10160. msgstr "Datagrams Sent"
  10161. #: notepad.rc:30
  10162. msgid "&New\tCtrl+N"
  10163. msgstr "&חדש\tCtrl+N"
  10164. #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
  10165. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  10166. msgstr "&פתיחה...\tCtrl+O"
  10167. #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
  10168. msgid "&Save\tCtrl+S"
  10169. msgstr "&שמירה\tCtrl+S"
  10170. #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
  10171. msgid "&Print...\tCtrl+P"
  10172. msgstr "ה&דפסה...\tCtrl+P"
  10173. #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
  10174. msgid "Page Se&tup..."
  10175. msgstr "ה&גדרות עמוד..."
  10176. #: notepad.rc:37
  10177. msgid "P&rinter Setup..."
  10178. msgstr "הגדרות מ&דפסת..."
  10179. #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
  10180. msgid "&Edit"
  10181. msgstr "&עריכה"
  10182. #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
  10183. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  10184. msgstr "&ביטול\tCtrl+Z"
  10185. #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
  10186. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  10187. msgstr "ג&זירה\tCtrl+X"
  10188. #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
  10189. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  10190. msgstr "ה&עתקה\tCtrl+C"
  10191. #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
  10192. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  10193. msgstr "ה&דבקה\tCtrl+V"
  10194. #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
  10195. #: winefile.rc:32
  10196. msgid "&Delete\tDel"
  10197. msgstr "&מחיקה\tDel"
  10198. #: notepad.rc:49
  10199. msgid "Select &all\tCtrl+A"
  10200. msgstr "בחירת ה&כול\tCtrl+A"
  10201. #: notepad.rc:50
  10202. msgid "&Time/Date\tF5"
  10203. msgstr "&שעה/תאריך\tF5"
  10204. #: notepad.rc:52
  10205. msgid "&Wrap long lines"
  10206. msgstr "שבירת שורות &ארוכות"
  10207. #: notepad.rc:56
  10208. msgid "&Search...\tCtrl+F"
  10209. msgstr "&חיפוש...\tCtrl+F"
  10210. #: notepad.rc:57
  10211. msgid "&Search next\tF3"
  10212. msgstr "חיפוש ה&בא\tF3"
  10213. #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
  10214. msgid "&Replace...\tCtrl+H"
  10215. msgstr "החל&פה...\tCtrl+H"
  10216. #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
  10217. #, fuzzy
  10218. msgid "&Contents\tF1"
  10219. msgstr "&תכנים\tF1"
  10220. #: notepad.rc:62
  10221. msgid "&About Notepad"
  10222. msgstr "על &אודות פנקס רשימות"
  10223. #: notepad.rc:100
  10224. msgid "Page Setup"
  10225. msgstr "הגדרות עמוד"
  10226. #: notepad.rc:102
  10227. msgid "&Header:"
  10228. msgstr "כותרת &עליונה:"
  10229. #: notepad.rc:104
  10230. msgid "&Footer:"
  10231. msgstr "כותרת &תחתונה:"
  10232. #: notepad.rc:107
  10233. #, fuzzy
  10234. msgid "Margins (millimeters)"
  10235. msgstr "&שוליים (מילימטרים):"
  10236. #: notepad.rc:108
  10237. msgid "&Left:"
  10238. msgstr "&שמאליים:"
  10239. #: notepad.rc:110
  10240. msgid "&Top:"
  10241. msgstr "&עליונים:"
  10242. #: notepad.rc:126
  10243. msgid "Encoding:"
  10244. msgstr "קידוד:"
  10245. #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
  10246. msgctxt "accelerator Select All"
  10247. msgid "A"
  10248. msgstr "A"
  10249. #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
  10250. msgctxt "accelerator Copy"
  10251. msgid "C"
  10252. msgstr "C"
  10253. #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
  10254. msgctxt "accelerator Find"
  10255. msgid "F"
  10256. msgstr "F"
  10257. #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
  10258. msgctxt "accelerator Replace"
  10259. msgid "H"
  10260. msgstr ""
  10261. #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
  10262. msgctxt "accelerator New"
  10263. msgid "N"
  10264. msgstr "N"
  10265. #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
  10266. msgctxt "accelerator Open"
  10267. msgid "O"
  10268. msgstr "O"
  10269. #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
  10270. msgctxt "accelerator Print"
  10271. msgid "P"
  10272. msgstr ""
  10273. #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
  10274. msgctxt "accelerator Save"
  10275. msgid "S"
  10276. msgstr ""
  10277. #: notepad.rc:140
  10278. msgctxt "accelerator Paste"
  10279. msgid "V"
  10280. msgstr ""
  10281. #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
  10282. msgctxt "accelerator Cut"
  10283. msgid "X"
  10284. msgstr ""
  10285. #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
  10286. msgctxt "accelerator Undo"
  10287. msgid "Z"
  10288. msgstr ""
  10289. #: notepad.rc:69
  10290. msgid "Page &p"
  10291. msgstr "עמוד &ת"
  10292. #: notepad.rc:71
  10293. msgid "Notepad"
  10294. msgstr "פנקס רשימות"
  10295. #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
  10296. msgid "ERROR"
  10297. msgstr "שגיאה"
  10298. #: notepad.rc:74
  10299. msgid "Untitled"
  10300. msgstr "ללא שם"
  10301. #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
  10302. msgid "Text files (*.txt)"
  10303. msgstr "קובצי טקסט (‎*.txt)"
  10304. #: notepad.rc:80
  10305. msgid ""
  10306. "File '%s' does not exist.\n"
  10307. "\n"
  10308. "Do you want to create a new file?"
  10309. msgstr ""
  10310. "הקובץ '%s' אינו קיים.\n"
  10311. "\n"
  10312. "האם ברצונך ליצור קובץ חדש?"
  10313. #: notepad.rc:82
  10314. msgid ""
  10315. "File '%s' has been modified.\n"
  10316. "\n"
  10317. "Would you like to save the changes?"
  10318. msgstr ""
  10319. "הקובץ '%s' השתנה.\n"
  10320. "\n"
  10321. "האם ברצונך לשמור את השינויים?"
  10322. #: notepad.rc:83
  10323. msgid "'%s' could not be found."
  10324. msgstr "'%s' לא נמצא."
  10325. #: notepad.rc:85
  10326. msgid "Unicode (UTF-16)"
  10327. msgstr "יוניקוד (UTF-16)"
  10328. #: notepad.rc:86
  10329. msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10330. msgstr "יוניקוד (UTF-16 big-endian)"
  10331. #: notepad.rc:87
  10332. msgid "Unicode (UTF-8)"
  10333. msgstr "יוניקוד (UTF-8)"
  10334. #: notepad.rc:94
  10335. #, fuzzy
  10336. msgid ""
  10337. "%1\n"
  10338. "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
  10339. "you save this file in the %2 encoding.\n"
  10340. "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
  10341. "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
  10342. "Continue?"
  10343. msgstr ""
  10344. "%s\n"
  10345. "הקובץ מכיל תווי יוניקוד שעלולים ללכת לאיבוד אם קובץ זה\n"
  10346. "יישמר עם הקידוד %s.\n"
  10347. "כדי לשמור על תווים אלו, יש ללחוץ על ביטול, ואז לבחור\n"
  10348. "באחת מאפשרויות היוניקוד ברשימה הנגללת של הקידודים.\n"
  10349. "האם להמשיך?"
  10350. #: oleview.rc:32
  10351. msgid "&Bind to file..."
  10352. msgstr "&איגוד לקובץ..."
  10353. #: oleview.rc:33
  10354. msgid "&View TypeLib..."
  10355. msgstr "צ&פייה ב־TypeLib..."
  10356. #: oleview.rc:35
  10357. msgid "&System Configuration"
  10358. msgstr "&תצורת המערכת"
  10359. #: oleview.rc:36
  10360. msgid "&Run the Registry Editor"
  10361. msgstr "ה&הפעלת עורך רישומי המערכת"
  10362. #: oleview.rc:42
  10363. msgid "&CoCreateInstance Flag"
  10364. msgstr "דגלון &CoCreateInstance"
  10365. #: oleview.rc:44
  10366. msgid "&In-process server"
  10367. msgstr ""
  10368. #: oleview.rc:45
  10369. msgid "In-process &handler"
  10370. msgstr ""
  10371. #: oleview.rc:46
  10372. #, fuzzy
  10373. msgid "&Local server"
  10374. msgstr "שגיאה מקומית"
  10375. #: oleview.rc:47
  10376. #, fuzzy
  10377. msgid "&Remote server"
  10378. msgstr "ה&סרה"
  10379. #: oleview.rc:50
  10380. msgid "View &Type information"
  10381. msgstr "צפייה בפרטי ה&סוג"
  10382. #: oleview.rc:52
  10383. msgid "Create &Instance"
  10384. msgstr "יצי&רת מופע"
  10385. #: oleview.rc:53
  10386. msgid "Create Instance &On..."
  10387. msgstr "יצירת מופע &ב־..."
  10388. #: oleview.rc:54
  10389. msgid "&Release Instance"
  10390. msgstr "&שחרור מופע"
  10391. #: oleview.rc:56
  10392. msgid "Copy C&LSID to clipboard"
  10393. msgstr "העתקת ה־CLSID ללוח הג&זירים"
  10394. #: oleview.rc:57
  10395. msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
  10396. msgstr "העתקת תגית עצם ה־HTML ל&לוח הגזירים"
  10397. #: oleview.rc:63
  10398. msgid "&Expert mode"
  10399. msgstr "מצב &מומחה"
  10400. #: oleview.rc:65
  10401. msgid "&Hidden component categories"
  10402. msgstr "קטגוריות רכיבים מו&סתרות"
  10403. #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
  10404. msgid "&Toolbar"
  10405. msgstr "סרגל &כלים"
  10406. #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
  10407. msgid "&Status Bar"
  10408. msgstr "שורת מ&צב"
  10409. #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
  10410. msgid "&Refresh\tF5"
  10411. msgstr "&רענון\tF5"
  10412. #: oleview.rc:74
  10413. msgid "&About OleView"
  10414. msgstr "על &אודות OleView"
  10415. #: oleview.rc:82
  10416. msgid "&Save as..."
  10417. msgstr "שמירה &בשם..."
  10418. #: oleview.rc:87
  10419. msgid "&Group by type kind"
  10420. msgstr "&קיבוץ לפי סוג"
  10421. #: oleview.rc:156
  10422. msgid "Connect to another machine"
  10423. msgstr "התחברות למחשב אחר"
  10424. #: oleview.rc:159
  10425. msgid "&Machine name:"
  10426. msgstr "&שם המחשב:"
  10427. #: oleview.rc:167
  10428. msgid "System Configuration"
  10429. msgstr "הגדרות המערכת"
  10430. #: oleview.rc:170
  10431. msgid "System Settings"
  10432. msgstr "הגדרות המערכת"
  10433. #: oleview.rc:171
  10434. msgid "&Enable Distributed COM"
  10435. msgstr "הפעלת COM מ&בוזר"
  10436. #: oleview.rc:172
  10437. msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
  10438. msgstr "הפעלת חיבורים מ&רחוק (Win95 בלבד)"
  10439. #: oleview.rc:173
  10440. msgid ""
  10441. "These settings change only registry values.\n"
  10442. "They have no effect on Wine performance."
  10443. msgstr ""
  10444. "הגדרות אלו משנות רק את ערכי הרישום.\n"
  10445. "אין להן שום השפעה על הביצועים של Wine."
  10446. #: oleview.rc:180
  10447. msgid "Default Interface Viewer"
  10448. msgstr "מציג מנשקי בררת המחדל"
  10449. #: oleview.rc:183
  10450. msgid "Interface"
  10451. msgstr "מנשק"
  10452. #: oleview.rc:185
  10453. msgid "IID:"
  10454. msgstr "IID:"
  10455. #: oleview.rc:188
  10456. msgid "&View Type Info"
  10457. msgstr "&צפייה בפרטי הסוג"
  10458. #: oleview.rc:193
  10459. msgid "IPersist Interface Viewer"
  10460. msgstr "מציג מנשקי ה־IPersist"
  10461. #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
  10462. msgid "Class Name:"
  10463. msgstr "שם המחלקה:"
  10464. #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
  10465. msgid "CLSID:"
  10466. msgstr "CLSID:"
  10467. #: oleview.rc:205
  10468. msgid "IPersistStream Interface Viewer"
  10469. msgstr "מציג מנשקי ה־IPersistStream"
  10470. #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
  10471. msgid "OleView"
  10472. msgstr "OleView"
  10473. #: oleview.rc:100
  10474. msgid "ITypeLib viewer"
  10475. msgstr "מציג ITypeLib"
  10476. #: oleview.rc:99
  10477. msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
  10478. msgstr "OleView - מציג פרטי OLE/COM"
  10479. #: oleview.rc:102
  10480. #, fuzzy
  10481. msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10482. msgstr "קובצי TypeLib‏ (‎*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)‏"
  10483. #: oleview.rc:105
  10484. msgid "Bind to file via a File Moniker"
  10485. msgstr "איגוד לקובץ באמצעות מכנה קבצים"
  10486. #: oleview.rc:106
  10487. msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
  10488. msgstr "פתיחת קובץ TypeLib וצפייה בתכנים"
  10489. #: oleview.rc:107
  10490. msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
  10491. msgstr "שינוי הגדרות ה־COM המבוזר לכלל המערכת"
  10492. #: oleview.rc:108
  10493. msgid "Run the Wine registry editor"
  10494. msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine"
  10495. #: oleview.rc:109
  10496. msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
  10497. msgstr "יציאה מהיישום. הצגת בקשה לשמירת השינויים"
  10498. #: oleview.rc:110
  10499. msgid "Create an instance of the selected object"
  10500. msgstr "יצירת מופע של העצם הנבחר"
  10501. #: oleview.rc:111
  10502. msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
  10503. msgstr "יצירת מופע של הפריט הנבחר במחשב מסוים"
  10504. #: oleview.rc:112
  10505. msgid "Release the currently selected object instance"
  10506. msgstr "שחרור מופע העצם הנבחר"
  10507. #: oleview.rc:113
  10508. msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
  10509. msgstr "העתקת ה־GUID של הפריט הנבחר ללוח הגזירים"
  10510. #: oleview.rc:114
  10511. msgid "Display the viewer for the selected item"
  10512. msgstr "הצגת המציג עבור הפריט הנבחר"
  10513. #: oleview.rc:119
  10514. msgid "Toggle between expert and novice display mode"
  10515. msgstr "החלפה בין מצב התצוגה למומחה לבין מצב תצוגה למתחיל"
  10516. #: oleview.rc:120
  10517. msgid ""
  10518. "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
  10519. msgstr "החלפת מצב התצוגה של קטגוריות רכיבים שאינן אמורות להופיע"
  10520. #: oleview.rc:121
  10521. msgid "Show or hide the toolbar"
  10522. msgstr "הצגה או הסתרה של סרגל הכלים"
  10523. #: oleview.rc:122
  10524. msgid "Show or hide the status bar"
  10525. msgstr "הצגה או הסתרה של שורת המצב"
  10526. #: oleview.rc:123
  10527. msgid "Refresh all lists"
  10528. msgstr "רענון כל הרשימות"
  10529. #: oleview.rc:124
  10530. msgid "Display program information, version number and copyright"
  10531. msgstr "הצגת פרטי התכנית, מספר הגרסה וזכויות היוצרים"
  10532. #: oleview.rc:115
  10533. msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
  10534. msgstr ""
  10535. #: oleview.rc:116
  10536. msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
  10537. msgstr ""
  10538. #: oleview.rc:117
  10539. #, fuzzy
  10540. msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
  10541. msgstr "שימוש ב־CLSCTX_LOCAL_SERVER בעת קריאה ל־CoGetClassObject"
  10542. #: oleview.rc:118
  10543. #, fuzzy
  10544. msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
  10545. msgstr "שימוש ב־CLSCTX_LOCAL_SERVER בעת קריאה ל־CoGetClassObject"
  10546. #: oleview.rc:130
  10547. msgid "ObjectClasses"
  10548. msgstr "ObjectClasses"
  10549. #: oleview.rc:131
  10550. msgid "Grouped by Component Category"
  10551. msgstr "מקובץ לפי קטגוריית הרכיבים"
  10552. #: oleview.rc:132
  10553. msgid "OLE 1.0 Objects"
  10554. msgstr "עצמי OLE 1.0"
  10555. #: oleview.rc:133
  10556. msgid "COM Library Objects"
  10557. msgstr "עצמי COM מספרייה"
  10558. #: oleview.rc:134
  10559. msgid "All Objects"
  10560. msgstr "כל העצמים"
  10561. #: oleview.rc:135
  10562. msgid "Application IDs"
  10563. msgstr "מזהי היישומים"
  10564. #: oleview.rc:136
  10565. msgid "Type Libraries"
  10566. msgstr "ספריות סוג"
  10567. #: oleview.rc:137
  10568. msgid "ver."
  10569. msgstr "גרסה"
  10570. #: oleview.rc:138
  10571. msgid "Interfaces"
  10572. msgstr "מנשקים"
  10573. #: oleview.rc:140
  10574. msgid "Registry"
  10575. msgstr "רישומי המערכת"
  10576. #: oleview.rc:141
  10577. msgid "Implementation"
  10578. msgstr "הטמעה"
  10579. #: oleview.rc:142
  10580. msgid "Activation"
  10581. msgstr "הפעלה"
  10582. #: oleview.rc:144
  10583. msgid "CoGetClassObject failed."
  10584. msgstr "CoGetClassObject נכשל."
  10585. #: oleview.rc:145
  10586. msgid "Unknown error"
  10587. msgstr "שגיאה בלתי ידועה"
  10588. #: oleview.rc:148
  10589. msgid "bytes"
  10590. msgstr "בתים"
  10591. #: oleview.rc:150
  10592. #, fuzzy
  10593. msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
  10594. msgstr "LoadTypeLib( %s ) נכשל ($%x)"
  10595. #: oleview.rc:151
  10596. msgid "Inherited Interfaces"
  10597. msgstr "מנשקים שהתקבלו בירושה"
  10598. #: oleview.rc:126
  10599. msgid "Save as an .IDL or .H file"
  10600. msgstr "שמירה כקובץ ‎.IDL או קובץ ‎.H"
  10601. #: oleview.rc:127
  10602. msgid "Close window"
  10603. msgstr "סגירת החלון"
  10604. #: oleview.rc:128
  10605. msgid "Group typeinfos by kind"
  10606. msgstr "קיבוץ פרטי סוגים לפי סוג"
  10607. #: progman.rc:33
  10608. msgid "&New..."
  10609. msgstr "&חדש..."
  10610. #: progman.rc:34
  10611. msgid "O&pen\tEnter"
  10612. msgstr "&פתיחה\tEnter"
  10613. #: progman.rc:35 winefile.rc:30
  10614. msgid "&Move...\tF7"
  10615. msgstr "ה&עברה...\tF7"
  10616. #: progman.rc:36 winefile.rc:31
  10617. msgid "&Copy...\tF8"
  10618. msgstr "הע&תקה...\tF8"
  10619. #: progman.rc:38
  10620. msgid "&Properties\tAlt+Enter"
  10621. msgstr "מ&אפיינים\tAlt+Enter"
  10622. #: progman.rc:40
  10623. msgid "&Execute..."
  10624. msgstr "הפע&לה..."
  10625. #: progman.rc:42
  10626. msgid "E&xit Windows"
  10627. msgstr "י&ציאה מ־Windows"
  10628. #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
  10629. msgid "&Options"
  10630. msgstr "&אפשרויות"
  10631. #: progman.rc:45
  10632. msgid "&Arrange automatically"
  10633. msgstr "&סידור אוטומטי"
  10634. #: progman.rc:46
  10635. msgid "&Minimize on run"
  10636. msgstr "מ&זעור עם ההפעלה"
  10637. #: progman.rc:47 winefile.rc:70
  10638. msgid "&Save settings on exit"
  10639. msgstr "&שמירת ההגדרות עם היציאה"
  10640. #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
  10641. msgid "&Windows"
  10642. msgstr "&חלונות"
  10643. #: progman.rc:50
  10644. msgid "&Overlapped\tShift+F5"
  10645. msgstr "&חופפים\tShift+F5"
  10646. #: progman.rc:51
  10647. msgid "&Side by side\tShift+F4"
  10648. msgstr "&זה לצד זה\tShift+F4"
  10649. #: progman.rc:52
  10650. msgid "&Arrange Icons"
  10651. msgstr "&סידור סמלים"
  10652. #: progman.rc:57
  10653. msgid "&About Program Manager"
  10654. msgstr "על &אודות מנהל התכניות"
  10655. #: progman.rc:103
  10656. msgid "Program &group"
  10657. msgstr "&קבוצת תכניות"
  10658. #: progman.rc:105
  10659. msgid "&Program"
  10660. msgstr "&תכנית"
  10661. #: progman.rc:116
  10662. msgid "Move Program"
  10663. msgstr "העברת תכנית"
  10664. #: progman.rc:118
  10665. msgid "Move program:"
  10666. msgstr "העברת תכנית:"
  10667. #: progman.rc:120 progman.rc:138
  10668. msgid "From group:"
  10669. msgstr "מהקבוצה:"
  10670. #: progman.rc:122 progman.rc:140
  10671. msgid "&To group:"
  10672. msgstr "&אל הקבוצה:"
  10673. #: progman.rc:134
  10674. msgid "Copy Program"
  10675. msgstr "העתקת תכנית"
  10676. #: progman.rc:136
  10677. msgid "Copy program:"
  10678. msgstr "העתקת תכנית:"
  10679. #: progman.rc:152
  10680. msgid "Program Group Attributes"
  10681. msgstr "מאפייני קבוצת תכניות"
  10682. #: progman.rc:156
  10683. msgid "&Group file:"
  10684. msgstr "&קובץ קבוצה:"
  10685. #: progman.rc:168
  10686. msgid "Program Attributes"
  10687. msgstr "מאפייני התכנית"
  10688. #: progman.rc:172 progman.rc:212
  10689. msgid "&Command line:"
  10690. msgstr "&שורת הפקודה:"
  10691. #: progman.rc:174
  10692. msgid "&Working directory:"
  10693. msgstr "&תיקיית ההפעלה:"
  10694. #: progman.rc:176
  10695. msgid "&Key combination:"
  10696. msgstr "&צירוף מקשים:"
  10697. #: progman.rc:179 progman.rc:215
  10698. msgid "&Minimize at launch"
  10699. msgstr "מ&זעור בעת ההפעלה"
  10700. #: progman.rc:183
  10701. msgid "Change &icon..."
  10702. msgstr "החלפת ה&סמל..."
  10703. #: progman.rc:192
  10704. msgid "Change Icon"
  10705. msgstr "שינוי הסמל"
  10706. #: progman.rc:194
  10707. msgid "&Filename:"
  10708. msgstr "&שם הקובץ:"
  10709. #: progman.rc:196
  10710. msgid "Current &icon:"
  10711. msgstr "הסמל ה&נוכחי:"
  10712. #: progman.rc:210
  10713. msgid "Execute Program"
  10714. msgstr "הפעלת תכנית"
  10715. #: progman.rc:63
  10716. msgid "Program Manager"
  10717. msgstr "מנהל התכניות"
  10718. #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
  10719. msgid "WARNING"
  10720. msgstr "אזהרה"
  10721. #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
  10722. msgid "Information"
  10723. msgstr "מידע"
  10724. #: progman.rc:68
  10725. msgid "Delete group `%s'?"
  10726. msgstr "האם למחוק את הקבוצה `%s'?"
  10727. #: progman.rc:69
  10728. msgid "Delete program `%s'?"
  10729. msgstr "האם למחוק את התכנית `%s'?"
  10730. #: progman.rc:70
  10731. msgid "Not implemented"
  10732. msgstr "לא מוטמע"
  10733. #: progman.rc:71
  10734. msgid "Error reading `%s'."
  10735. msgstr ""
  10736. #: progman.rc:72
  10737. msgid "Error writing `%s'."
  10738. msgstr ""
  10739. #: progman.rc:75
  10740. msgid ""
  10741. "The group file `%s' cannot be opened.\n"
  10742. "Should it be tried further on?"
  10743. msgstr ""
  10744. #: progman.rc:77
  10745. msgid "Help not available."
  10746. msgstr ""
  10747. #: progman.rc:78
  10748. msgid "Unknown feature in %s"
  10749. msgstr ""
  10750. #: progman.rc:79
  10751. msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
  10752. msgstr ""
  10753. #: progman.rc:80
  10754. msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
  10755. msgstr ""
  10756. #: progman.rc:84
  10757. msgid "Libraries (*.dll)"
  10758. msgstr ""
  10759. #: progman.rc:85
  10760. msgid "Icon files"
  10761. msgstr ""
  10762. #: progman.rc:86
  10763. msgid "Icons (*.ico)"
  10764. msgstr ""
  10765. #: reg.rc:35
  10766. msgid ""
  10767. "Usage:\n"
  10768. " REG [operation] [parameters]\n"
  10769. "\n"
  10770. "Supported operations:\n"
  10771. " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
  10772. "\n"
  10773. "For help on a specific operation, type:\n"
  10774. " REG [operation] /?\n"
  10775. "\n"
  10776. msgstr ""
  10777. #: reg.rc:36
  10778. msgid ""
  10779. "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
  10780. "f]\n"
  10781. msgstr ""
  10782. "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
  10783. "f]\n"
  10784. #: reg.rc:37
  10785. msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  10786. msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  10787. #: reg.rc:38
  10788. msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10789. msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10790. #: reg.rc:39
  10791. msgid "The operation completed successfully\n"
  10792. msgstr "The operation completed successfully\n"
  10793. #: reg.rc:40
  10794. #, fuzzy
  10795. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  10796. msgid "reg: Invalid key name\n"
  10797. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  10798. #: reg.rc:41
  10799. #, fuzzy
  10800. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  10801. msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
  10802. msgstr "Error: Invalid command line parameters\n"
  10803. #: reg.rc:42
  10804. #, fuzzy
  10805. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  10806. msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
  10807. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  10808. #: reg.rc:43
  10809. #, fuzzy
  10810. #| msgid ""
  10811. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  10812. msgid ""
  10813. "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  10814. msgstr ""
  10815. "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  10816. #: reg.rc:44
  10817. #, fuzzy
  10818. #| msgid "Error: Command line not supported\n"
  10819. msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
  10820. msgstr "Error: Command line not supported\n"
  10821. #: reg.rc:45
  10822. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
  10823. msgstr ""
  10824. #: reg.rc:46
  10825. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
  10826. msgstr ""
  10827. #: reg.rc:47
  10828. msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
  10829. msgstr ""
  10830. #: reg.rc:48
  10831. #, fuzzy
  10832. msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  10833. msgstr ""
  10834. "הקובץ כבר קיים.\n"
  10835. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  10836. #: reg.rc:52
  10837. msgid "The registry operation was cancelled\n"
  10838. msgstr ""
  10839. #: reg.rc:53 regedit.rc:239
  10840. msgid "(Default)"
  10841. msgstr "(בררת המחדל)"
  10842. #: reg.rc:54
  10843. #, fuzzy
  10844. #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  10845. msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
  10846. msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?"
  10847. #: reg.rc:55
  10848. #, fuzzy
  10849. #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
  10850. msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
  10851. msgstr "האם ברצונך למחוק את הערך '%s'?"
  10852. #: reg.rc:56
  10853. #, fuzzy
  10854. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  10855. msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
  10856. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
  10857. #: reg.rc:57
  10858. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
  10859. msgstr ""
  10860. #: reg.rc:58
  10861. msgid ""
  10862. "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
  10863. "occurred.\n"
  10864. msgstr ""
  10865. #: reg.rc:59
  10866. msgid ""
  10867. "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
  10868. "occurred.\n"
  10869. msgstr ""
  10870. #: reg.rc:60
  10871. msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
  10872. msgstr ""
  10873. #: reg.rc:61
  10874. #, fuzzy
  10875. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  10876. msgid "reg: Invalid syntax. "
  10877. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  10878. #: reg.rc:62
  10879. #, fuzzy
  10880. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  10881. msgid "reg: Invalid option [%1]. "
  10882. msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
  10883. #: reg.rc:63
  10884. msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
  10885. msgstr ""
  10886. #: reg.rc:64
  10887. msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
  10888. msgstr ""
  10889. #: reg.rc:65 regedit.rc:240
  10890. msgid "(value not set)"
  10891. msgstr "(לא הוגדר ערך)"
  10892. #: reg.rc:66
  10893. msgid "REG IMPORT file.reg\n"
  10894. msgstr ""
  10895. #: reg.rc:67
  10896. #, fuzzy
  10897. #| msgid "Search string '%s' not found"
  10898. msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
  10899. msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה"
  10900. #: reg.rc:68
  10901. #, fuzzy
  10902. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  10903. msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  10904. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  10905. #: reg.rc:69
  10906. msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  10907. msgstr ""
  10908. #: reg.rc:70
  10909. #, fuzzy
  10910. #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10911. msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
  10912. msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10913. #: reg.rc:71
  10914. #, fuzzy
  10915. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  10916. msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
  10917. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  10918. #: reg.rc:72
  10919. #, fuzzy
  10920. msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  10921. msgstr ""
  10922. "הקובץ כבר קיים.\n"
  10923. "האם ברצונך להחליף אותו?"
  10924. #: regedit.rc:34
  10925. msgid "&Registry"
  10926. msgstr "&רישום המערכת"
  10927. #: regedit.rc:36
  10928. msgid "&Import Registry File..."
  10929. msgstr "י&בוא קובץ לרישום המערכת..."
  10930. #: regedit.rc:37
  10931. msgid "&Export Registry File..."
  10932. msgstr "י&צוא קובץ מרישום המערכת..."
  10933. #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
  10934. msgid "&Key"
  10935. msgstr "&מפתח"
  10936. #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
  10937. msgid "&String Value"
  10938. msgstr "ערך &מחרוזת"
  10939. #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
  10940. msgid "&Binary Value"
  10941. msgstr "ערך &בינרי"
  10942. #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
  10943. msgid "&DWORD Value"
  10944. msgstr "ערך &DWORD"
  10945. #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
  10946. msgid "&Multi-String Value"
  10947. msgstr "ערך מ&רובה מחרוזות"
  10948. #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
  10949. msgid "&Expandable String Value"
  10950. msgstr "ערך &מחרוזת מתרחבת"
  10951. #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
  10952. msgid "&Rename\tF2"
  10953. msgstr "שי&נוי שם\tF2"
  10954. #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
  10955. msgid "&Copy Key Name"
  10956. msgstr "ה&עתקת שם המפתח"
  10957. #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
  10958. msgid "&Find...\tCtrl+F"
  10959. msgstr "&חיפוש...\tCtrl+F"
  10960. #: regedit.rc:62
  10961. msgid "Find Ne&xt\tF3"
  10962. msgstr "חיפוש ה&בא\tF3"
  10963. #: regedit.rc:66
  10964. msgid "Status &Bar"
  10965. msgstr "שורת ה&מצב"
  10966. #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
  10967. msgid "Sp&lit"
  10968. msgstr "&פיצול"
  10969. #: regedit.rc:75
  10970. msgid "&Remove Favorite..."
  10971. msgstr "ה&סרת מועדף..."
  10972. #: regedit.rc:80
  10973. msgid "&About Registry Editor"
  10974. msgstr "על &אודות עורך רישום המערכת"
  10975. #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
  10976. msgid "Expand"
  10977. msgstr ""
  10978. #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
  10979. #, fuzzy
  10980. #| msgid "Modify Binary Data..."
  10981. msgid "Modify &Binary Data..."
  10982. msgstr "שינוי נתונים בינריים..."
  10983. #: regedit.rc:267
  10984. msgid "Export registry"
  10985. msgstr "יצוא רישומי מערכת"
  10986. #: regedit.rc:269
  10987. msgid "S&elected branch:"
  10988. msgstr "ה&ענפים הנבחרים:"
  10989. #: regedit.rc:278
  10990. msgid "Find:"
  10991. msgstr "חיפוש:"
  10992. #: regedit.rc:280
  10993. msgid "Find in:"
  10994. msgstr "חיפוש תחת:"
  10995. #: regedit.rc:281
  10996. msgid "Keys"
  10997. msgstr "מפתחות"
  10998. #: regedit.rc:282
  10999. msgid "Value names"
  11000. msgstr "שמות ערכים"
  11001. #: regedit.rc:283
  11002. msgid "Value content"
  11003. msgstr "תוכן הערכים"
  11004. #: regedit.rc:284
  11005. msgid "Whole string only"
  11006. msgstr "מחרוזות שלמות בלבד"
  11007. #: regedit.rc:291
  11008. msgid "Add Favorite"
  11009. msgstr "הוספה כמועדף"
  11010. #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
  11011. msgid "Name:"
  11012. msgstr "שם:"
  11013. #: regedit.rc:302
  11014. msgid "Remove Favorite"
  11015. msgstr "הסרת מועדף"
  11016. #: regedit.rc:313
  11017. msgid "Edit String"
  11018. msgstr "עריכת מחרוזת"
  11019. #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
  11020. msgid "Value name:"
  11021. msgstr "שם הערך:"
  11022. #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
  11023. msgid "Value data:"
  11024. msgstr "נתוני הערך:"
  11025. #: regedit.rc:326
  11026. msgid "Edit DWORD"
  11027. msgstr "עריכת DWORD"
  11028. #: regedit.rc:333
  11029. msgid "Base"
  11030. msgstr "בסיס"
  11031. #: regedit.rc:334
  11032. msgid "Hexadecimal"
  11033. msgstr "הקסדצימלי"
  11034. #: regedit.rc:335
  11035. msgid "Decimal"
  11036. msgstr "עשרוני"
  11037. #: regedit.rc:342
  11038. msgid "Edit Binary"
  11039. msgstr "עריכת נתון בינרי"
  11040. #: regedit.rc:355
  11041. msgid "Edit Multi-String"
  11042. msgstr "עריכת מרובה מחרוזות"
  11043. #: regedit.rc:159
  11044. msgid "Contains commands for working with the whole registry"
  11045. msgstr "מכיל פקודות לעבודה עם כל רישום המערכת"
  11046. #: regedit.rc:160
  11047. msgid "Contains commands for editing values or keys"
  11048. msgstr "מכיל פקודות לעריכת ערכים או מפתחות"
  11049. #: regedit.rc:161
  11050. msgid "Contains commands for customizing the registry window"
  11051. msgstr "מכיל פקודות להתאמת חלון רישום המערכת"
  11052. #: regedit.rc:162
  11053. msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
  11054. msgstr "מכיל פקודות לגישה למפתחות הנמצאים בשימוש תדיר"
  11055. #: regedit.rc:163
  11056. #, fuzzy
  11057. #| msgid ""
  11058. #| "Contains commands for displaying help and information about registry "
  11059. #| "editor"
  11060. msgid ""
  11061. "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
  11062. msgstr "מכיל פקודות להצגת עזרה ומידע על אודות עורך רישום המערכת"
  11063. #: regedit.rc:164
  11064. msgid "Contains commands for creating new keys or values"
  11065. msgstr "מכיל פקודות ליצירת מפתחות או ערכים חדשים"
  11066. #: regedit.rc:149
  11067. msgid "Data"
  11068. msgstr "נתון"
  11069. #: regedit.rc:154
  11070. msgid "Registry Editor"
  11071. msgstr "עורך רישום המערכת"
  11072. #: regedit.rc:221
  11073. msgid "Import Registry File"
  11074. msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת"
  11075. #: regedit.rc:222
  11076. msgid "Export Registry File"
  11077. msgstr "יצוא קובץ רישום מערכת"
  11078. #: regedit.rc:223
  11079. msgid "Registry files (*.reg)"
  11080. msgstr "קובצי רישום מערכת (‎*.reg)"
  11081. #: regedit.rc:224
  11082. msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
  11083. msgstr "קובצי רישום מערכת של Win9x/NT4‏ (REGEDIT4)"
  11084. #: regedit.rc:241
  11085. msgid "(cannot display value)"
  11086. msgstr "(לא ניתן להציג את הערך)"
  11087. #: regedit.rc:242
  11088. msgid "(unknown %d)"
  11089. msgstr "(%d לא ידוע)"
  11090. #: regedit.rc:247
  11091. #, fuzzy
  11092. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11093. msgid "Unable to modify the selected registry value."
  11094. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11095. #: regedit.rc:248
  11096. #, fuzzy
  11097. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11098. msgid "Unable to create a new registry key."
  11099. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11100. #: regedit.rc:249
  11101. #, fuzzy
  11102. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11103. msgid "Unable to create a new registry value."
  11104. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11105. #: regedit.rc:250
  11106. msgid ""
  11107. "Unable to rename the key '%1'.\n"
  11108. "The specified key name already exists."
  11109. msgstr ""
  11110. #: regedit.rc:251
  11111. msgid ""
  11112. "Unable to rename the value '%1'.\n"
  11113. "The specified value name already exists."
  11114. msgstr ""
  11115. #: regedit.rc:252
  11116. #, fuzzy
  11117. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11118. msgid "Unable to delete the selected registry key."
  11119. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11120. #: regedit.rc:253
  11121. #, fuzzy
  11122. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11123. msgid "Unable to rename the selected registry key."
  11124. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11125. #: regedit.rc:254
  11126. #, fuzzy
  11127. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11128. msgid "Unable to rename the selected registry value."
  11129. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11130. #: regedit.rc:255
  11131. msgid ""
  11132. "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
  11133. msgstr ""
  11134. #: regedit.rc:256
  11135. #, fuzzy
  11136. #| msgid ""
  11137. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11138. msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
  11139. msgstr ""
  11140. "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11141. #: regedit.rc:408
  11142. msgid ""
  11143. "Usage:\n"
  11144. " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
  11145. "\n"
  11146. "Options:\n"
  11147. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  11148. " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
  11149. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11150. " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
  11151. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11152. " /C Import the contents of a registry file.\n"
  11153. " /D Delete a specified registry key.\n"
  11154. " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
  11155. " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
  11156. " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
  11157. " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
  11158. " /? Display this information and exit.\n"
  11159. " [filename] The location of the file containing registry information "
  11160. "to\n"
  11161. " be imported. When used with [/E], this option specifies "
  11162. "the\n"
  11163. " file location where registry information will be exported.\n"
  11164. " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
  11165. "\n"
  11166. "Usage examples:\n"
  11167. " regedit \"import.reg\"\n"
  11168. " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
  11169. " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
  11170. msgstr ""
  11171. #: regedit.rc:409
  11172. msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11173. msgstr ""
  11174. #: regedit.rc:410
  11175. msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
  11176. msgstr ""
  11177. #: regedit.rc:411
  11178. msgid "regedit: No filename was specified.\n"
  11179. msgstr ""
  11180. #: regedit.rc:412
  11181. msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
  11182. msgstr ""
  11183. #: regedit.rc:413
  11184. msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
  11185. msgstr ""
  11186. #: regedit.rc:414
  11187. #, fuzzy
  11188. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11189. msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
  11190. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11191. #: regedit.rc:415
  11192. #, fuzzy
  11193. msgid "regedit: Unhandled action.\n"
  11194. msgstr "אפשרות שגויה.\n"
  11195. #: regedit.rc:416
  11196. msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
  11197. msgstr ""
  11198. #: regedit.rc:417
  11199. #, fuzzy
  11200. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11201. msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
  11202. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  11203. #: regedit.rc:418
  11204. msgid ""
  11205. "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
  11206. "encountered at '%1'.\n"
  11207. msgstr ""
  11208. #: regedit.rc:419
  11209. msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11210. msgstr ""
  11211. #: regedit.rc:420
  11212. #, fuzzy
  11213. #| msgid "Error: Command line not supported\n"
  11214. msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
  11215. msgstr "Error: Command line not supported\n"
  11216. #: regedit.rc:421
  11217. #, fuzzy
  11218. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11219. msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
  11220. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11221. #: regedit.rc:422
  11222. msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
  11223. msgstr ""
  11224. #: regedit.rc:423
  11225. #, fuzzy
  11226. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11227. msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
  11228. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11229. #: regedit.rc:424
  11230. #, fuzzy
  11231. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11232. msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11233. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11234. #: regedit.rc:425
  11235. #, fuzzy
  11236. #| msgid "Error: Command line not supported\n"
  11237. msgid ""
  11238. "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
  11239. msgstr "Error: Command line not supported\n"
  11240. #: regedit.rc:426
  11241. msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
  11242. msgstr ""
  11243. #: regedit.rc:427
  11244. #, fuzzy
  11245. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  11246. msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
  11247. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  11248. #: regedit.rc:428
  11249. #, fuzzy
  11250. #| msgid ""
  11251. #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11252. msgid ""
  11253. "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
  11254. msgstr ""
  11255. "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  11256. #: regedit.rc:429
  11257. #, fuzzy
  11258. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11259. msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
  11260. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11261. #: regedit.rc:431
  11262. msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
  11263. msgstr ""
  11264. #: regedit.rc:187
  11265. #, fuzzy
  11266. #| msgid "Quits the registry editor"
  11267. msgid "Quits the Registry Editor"
  11268. msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת"
  11269. #: regedit.rc:188
  11270. msgid "Adds keys to the favorites list"
  11271. msgstr "הוספת מפתחות לרשימת המועדפים"
  11272. #: regedit.rc:189
  11273. msgid "Removes keys from the favorites list"
  11274. msgstr "הסרת מפתחות מרשימת המועדפים"
  11275. #: regedit.rc:190
  11276. msgid "Shows or hides the status bar"
  11277. msgstr "הצגה או הסתרה של שורת המצב"
  11278. #: regedit.rc:191
  11279. #, fuzzy
  11280. #| msgid "Change position of split between two panes"
  11281. msgid "Changes the position of the split between two panes"
  11282. msgstr "שינוי מיקום הפיצול בין שתי החלוניות"
  11283. #: regedit.rc:192
  11284. msgid "Refreshes the window"
  11285. msgstr "רענון החלון"
  11286. #: regedit.rc:193
  11287. msgid "Deletes the selection"
  11288. msgstr "מחיקת הבחירה"
  11289. #: regedit.rc:194
  11290. msgid "Renames the selection"
  11291. msgstr "שינוי שם הבחירה"
  11292. #: regedit.rc:195
  11293. msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
  11294. msgstr "העתקת שם המפתח הנבחר ללוח הגזירים"
  11295. #: regedit.rc:196
  11296. msgid "Finds a text string in a key, value or data"
  11297. msgstr "חיפוש מחרוזת טקסט בין מפתחות, ערכים ונתונים"
  11298. #: regedit.rc:197
  11299. msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
  11300. msgstr "חיפוש המופע הבא של טקסט שצוין בחיפוש הקודם"
  11301. #: regedit.rc:169
  11302. msgid "Modifies the value's data"
  11303. msgstr "שינוי נתוני הערך"
  11304. #: regedit.rc:171
  11305. msgid "Adds a new key"
  11306. msgstr "הוספת מפתח חדש"
  11307. #: regedit.rc:172
  11308. msgid "Adds a new string value"
  11309. msgstr "הוספת ערך מחרוזת חדש"
  11310. #: regedit.rc:173
  11311. msgid "Adds a new binary value"
  11312. msgstr "הוספת ערך בינרי חדש"
  11313. #: regedit.rc:174
  11314. #, fuzzy
  11315. #| msgid "Adds a new binary value"
  11316. msgid "Adds a new 32-bit value"
  11317. msgstr "הוספת ערך בינרי חדש"
  11318. #: regedit.rc:177
  11319. msgid "Imports a text file into the registry"
  11320. msgstr "יבוא קובץ טקסט לתוך רישום המערכת"
  11321. #: regedit.rc:179
  11322. msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
  11323. msgstr "יצוא כל רישום המערכת או רק חלק ממנו לקובץ טקסט"
  11324. #: regedit.rc:180
  11325. msgid "Prints all or part of the registry"
  11326. msgstr "הדפסת כל רישום המערכת או רק חלק ממנו"
  11327. #: regedit.rc:181
  11328. #, fuzzy
  11329. #| msgid "Registry Editor"
  11330. msgid "Opens Registry Editor Help"
  11331. msgstr "עורך רישום המערכת"
  11332. #: regedit.rc:182
  11333. msgid "Displays program information, version number and copyright"
  11334. msgstr "הצגת פרטים על אודות התכנה, מספר הגרסה וזכויות יוצרים"
  11335. #: regedit.rc:206
  11336. #, fuzzy
  11337. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11338. msgid "Unable to query the registry value '%1'."
  11339. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11340. #: regedit.rc:207
  11341. #, fuzzy
  11342. #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
  11343. msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
  11344. msgstr "לא ניתן לערוך מפתחות מסוג זה (%u)"
  11345. #: regedit.rc:208
  11346. #, fuzzy
  11347. #| msgid "Value is too big (%u)"
  11348. msgid "The value is too big (%1!u!)."
  11349. msgstr "הערך גדול מדי (%u)"
  11350. #: regedit.rc:209
  11351. msgid "Confirm Value Delete"
  11352. msgstr "אישור מחיקת הערך"
  11353. #: regedit.rc:210
  11354. #, fuzzy
  11355. #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  11356. msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
  11357. msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?"
  11358. #: regedit.rc:216
  11359. #, fuzzy
  11360. #| msgid "Search string '%s' not found"
  11361. msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
  11362. msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה"
  11363. #: regedit.rc:211
  11364. msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  11365. msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?"
  11366. #: regedit.rc:214
  11367. msgid "New Key #%d"
  11368. msgstr "מפתח חדש מס׳%d"
  11369. #: regedit.rc:215
  11370. msgid "New Value #%d"
  11371. msgstr "ערך חדש מס׳ %d"
  11372. #: regedit.rc:205
  11373. #, fuzzy
  11374. #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11375. msgid "Unable to query the registry key '%1'."
  11376. msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
  11377. #: regedit.rc:170
  11378. #, fuzzy
  11379. #| msgid "Modifies the value's data"
  11380. msgid "Modifies the value's data in binary form"
  11381. msgstr "שינוי נתוני הערך"
  11382. #: regedit.rc:175
  11383. msgid "Adds a new multi-string value"
  11384. msgstr "הוספת ערך מרובה מחרוזות חדש"
  11385. #: regedit.rc:198
  11386. #, fuzzy
  11387. #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
  11388. msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
  11389. msgstr "יצוא הענף הנבחר מרישום המערכת לקובץ טקסט"
  11390. #: regedit.rc:176
  11391. #, fuzzy
  11392. #| msgid "Adds a new string value"
  11393. msgid "Adds a new expandable string value"
  11394. msgstr "הוספת ערך מחרוזת חדש"
  11395. #: regedit.rc:212
  11396. #, fuzzy
  11397. #| msgid "Confirm Value Delete"
  11398. msgid "Confirm Key Delete"
  11399. msgstr "אישור מחיקת הערך"
  11400. #: regedit.rc:213
  11401. #, fuzzy
  11402. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11403. msgid ""
  11404. "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
  11405. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?"
  11406. #: regedit.rc:199
  11407. msgid "Expands or collapses the selected node"
  11408. msgstr ""
  11409. #: regedit.rc:231
  11410. #, fuzzy
  11411. #| msgid "C&ollate"
  11412. msgid "Collapse"
  11413. msgstr "&איסוף"
  11414. #: regsvr32.rc:32
  11415. msgid ""
  11416. "Wine DLL Registration Utility\n"
  11417. "\n"
  11418. "Provides DLL registration services.\n"
  11419. "\n"
  11420. msgstr ""
  11421. #: regsvr32.rc:40
  11422. msgid ""
  11423. "Usage:\n"
  11424. " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
  11425. "\n"
  11426. "Options:\n"
  11427. " [/u] Unregister a server.\n"
  11428. " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
  11429. " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
  11430. "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
  11431. " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
  11432. "\n"
  11433. msgstr ""
  11434. #: regsvr32.rc:41
  11435. msgid ""
  11436. "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11437. "\n"
  11438. msgstr ""
  11439. #: regsvr32.rc:42
  11440. #, fuzzy
  11441. #| msgid "Failed to open '%1'\n"
  11442. msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
  11443. msgstr "Failed to open '%1'\n"
  11444. #: regsvr32.rc:43
  11445. msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
  11446. msgstr ""
  11447. #: regsvr32.rc:44
  11448. msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
  11449. msgstr ""
  11450. #: regsvr32.rc:45
  11451. msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
  11452. msgstr ""
  11453. #: regsvr32.rc:46
  11454. msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
  11455. msgstr ""
  11456. #: regsvr32.rc:47
  11457. msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
  11458. msgstr ""
  11459. #: regsvr32.rc:48
  11460. msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
  11461. msgstr ""
  11462. #: regsvr32.rc:49
  11463. msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
  11464. msgstr ""
  11465. #: regsvr32.rc:50
  11466. msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
  11467. msgstr ""
  11468. #: regsvr32.rc:51
  11469. msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
  11470. msgstr ""
  11471. #: start.rc:58
  11472. msgid ""
  11473. "Application could not be started, or no application associated with the "
  11474. "specified file.\n"
  11475. "ShellExecuteEx failed"
  11476. msgstr ""
  11477. "Application could not be started, or no application associated with the "
  11478. "specified file.\n"
  11479. "ShellExecuteEx failed"
  11480. #: start.rc:60
  11481. msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  11482. msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  11483. #: taskkill.rc:30
  11484. msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  11485. msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  11486. #: taskkill.rc:31
  11487. msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  11488. msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  11489. #: taskkill.rc:32
  11490. msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  11491. msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  11492. #: taskkill.rc:33
  11493. msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  11494. msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  11495. #: taskkill.rc:34
  11496. msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  11497. msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  11498. #: taskkill.rc:35
  11499. msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  11500. msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  11501. #: taskkill.rc:36
  11502. msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  11503. msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  11504. #: taskkill.rc:37
  11505. msgid ""
  11506. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  11507. msgstr ""
  11508. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  11509. #: taskkill.rc:38
  11510. msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  11511. msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  11512. #: taskkill.rc:39
  11513. msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  11514. msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  11515. #: taskkill.rc:40
  11516. msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  11517. msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  11518. #: taskkill.rc:41
  11519. msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  11520. msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  11521. #: taskkill.rc:42
  11522. msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  11523. msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  11524. #: taskkill.rc:43
  11525. msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  11526. msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  11527. #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
  11528. msgid "&New Task (Run...)"
  11529. msgstr "משימה &חדשה (הפעלה...)"
  11530. #: taskmgr.rc:39
  11531. msgid "E&xit Task Manager"
  11532. msgstr "י&ציאה ממנהל המשימות"
  11533. #: taskmgr.rc:45
  11534. msgid "&Minimize On Use"
  11535. msgstr "מזעור &בעת השימוש"
  11536. #: taskmgr.rc:47
  11537. msgid "&Hide When Minimized"
  11538. msgstr "הסתרה &בעת מזעור"
  11539. #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
  11540. msgid "&Show 16-bit tasks"
  11541. msgstr "ה&צגת משימות 16 סיביות"
  11542. #: taskmgr.rc:54
  11543. msgid "&Refresh Now"
  11544. msgstr "&רענון כעת"
  11545. #: taskmgr.rc:55
  11546. msgid "&Update Speed"
  11547. msgstr "מהירות ה&עדכון"
  11548. #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
  11549. msgid "&High"
  11550. msgstr "&גבוהה"
  11551. #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
  11552. msgid "&Normal"
  11553. msgstr "&רגילה"
  11554. #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
  11555. msgid "&Low"
  11556. msgstr "&נמוכה"
  11557. #: taskmgr.rc:61
  11558. msgid "&Paused"
  11559. msgstr "&מושהית"
  11560. #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
  11561. msgid "&Select Columns..."
  11562. msgstr "&בחירת עמודות..."
  11563. #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
  11564. msgid "&CPU History"
  11565. msgstr "היס&טוריית המעבד"
  11566. #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
  11567. msgid "&One Graph, All CPUs"
  11568. msgstr "תרשים אחד ל&כול המעבדים"
  11569. #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
  11570. msgid "One Graph &Per CPU"
  11571. msgstr "תרשים &אחד לכול מעבד"
  11572. #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
  11573. msgid "&Show Kernel Times"
  11574. msgstr "הצגת זמני ה&קרנל"
  11575. #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
  11576. msgid "Tile &Horizontally"
  11577. msgstr "פריסה או&פקית"
  11578. #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
  11579. msgid "Tile &Vertically"
  11580. msgstr "פריסה &אנכית"
  11581. #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
  11582. msgid "&Minimize"
  11583. msgstr "מ&זעור"
  11584. #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
  11585. msgid "&Cascade"
  11586. msgstr "&דירוג"
  11587. #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
  11588. msgid "&Bring To Front"
  11589. msgstr "&קידום לחזית"
  11590. #: taskmgr.rc:90
  11591. msgid "&About Task Manager"
  11592. msgstr "על &אודות מנהל המשימות"
  11593. #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
  11594. msgid "&Switch To"
  11595. msgstr "מע&בר אל"
  11596. #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
  11597. msgid "&End Task"
  11598. msgstr "&סיום המשימה"
  11599. #: taskmgr.rc:130
  11600. msgid "&Go To Process"
  11601. msgstr "מעבר ל&תהליך"
  11602. #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
  11603. msgid "&End Process"
  11604. msgstr "&סיום תהליך"
  11605. #: taskmgr.rc:150
  11606. msgid "End Process &Tree"
  11607. msgstr "סיום ע&ץ התהליך"
  11608. #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
  11609. msgid "&Debug"
  11610. msgstr "&ניפוי שגיאות"
  11611. #: taskmgr.rc:154
  11612. msgid "Set &Priority"
  11613. msgstr "הגדרת &עדיפות"
  11614. #: taskmgr.rc:156
  11615. msgid "&Realtime"
  11616. msgstr "&זמן אמת"
  11617. #: taskmgr.rc:160
  11618. #, fuzzy
  11619. msgid "&Above Normal"
  11620. msgstr "יותר &מרגילה"
  11621. #: taskmgr.rc:164
  11622. #, fuzzy
  11623. msgid "&Below Normal"
  11624. msgstr "&פחות מרגילה"
  11625. #: taskmgr.rc:169
  11626. msgid "Set &Affinity..."
  11627. msgstr "הגדרת &קירבה..."
  11628. #: taskmgr.rc:170
  11629. msgid "Edit Debug &Channels..."
  11630. msgstr "עריכת &ערוצי ניפוי שגיאות..."
  11631. #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
  11632. msgid "Task Manager"
  11633. msgstr "מנהל המשימות"
  11634. #: taskmgr.rc:351
  11635. msgid "&New Task..."
  11636. msgstr "&משימה חדשה..."
  11637. #: taskmgr.rc:364
  11638. msgid "&Show processes from all users"
  11639. msgstr "הצגת תהליכים מ&כל המשתמשים"
  11640. #: taskmgr.rc:372
  11641. #, fuzzy
  11642. msgid "CPU usage"
  11643. msgstr "שימוש במעבד"
  11644. #: taskmgr.rc:373
  11645. #, fuzzy
  11646. msgid "Mem usage"
  11647. msgstr "שימוש בזיכרון"
  11648. #: taskmgr.rc:374
  11649. msgid "Totals"
  11650. msgstr "סיכומים"
  11651. #: taskmgr.rc:375
  11652. #, fuzzy
  11653. msgid "Commit charge (K)"
  11654. msgstr "ניצולת הדפדוף המרבית (ק׳)"
  11655. #: taskmgr.rc:376
  11656. #, fuzzy
  11657. msgid "Physical memory (K)"
  11658. msgstr "זיכרון פיזי (ק׳)"
  11659. #: taskmgr.rc:377
  11660. #, fuzzy
  11661. msgid "Kernel memory (K)"
  11662. msgstr "זיכרון קרנל (ק׳)"
  11663. #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
  11664. msgid "Handles"
  11665. msgstr "מזהים ייחודיים"
  11666. #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
  11667. msgid "Threads"
  11668. msgstr "תת־תהליכים"
  11669. #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
  11670. msgid "Processes"
  11671. msgstr "תהליכים"
  11672. #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
  11673. msgid "Total"
  11674. msgstr "סך הכול"
  11675. #: taskmgr.rc:388
  11676. msgid "Limit"
  11677. msgstr "מגבלה"
  11678. #: taskmgr.rc:389
  11679. msgid "Peak"
  11680. msgstr "שיא"
  11681. #: taskmgr.rc:398
  11682. msgid "System Cache"
  11683. msgstr "מטמון המערכת"
  11684. #: taskmgr.rc:406
  11685. msgid "Paged"
  11686. msgstr "בדפדוף"
  11687. #: taskmgr.rc:407
  11688. msgid "Nonpaged"
  11689. msgstr "מחוץ לדפדוף"
  11690. #: taskmgr.rc:414
  11691. #, fuzzy
  11692. msgid "CPU usage history"
  11693. msgstr "היסטוריית השימוש במעבד"
  11694. #: taskmgr.rc:415
  11695. #, fuzzy
  11696. msgid "Memory usage history"
  11697. msgstr "היסטוריית השימוש בזיכרון"
  11698. #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
  11699. msgid "Debug Channels"
  11700. msgstr "ערוצי ניפוי"
  11701. #: taskmgr.rc:439
  11702. msgid "Processor Affinity"
  11703. msgstr "קירבה למעבדים"
  11704. #: taskmgr.rc:444
  11705. msgid ""
  11706. "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
  11707. "allowed to execute on."
  11708. msgstr "הגדרות הקירבה למעבדים שולטים על אילו מעבדים יורשה התהליך לרוץ."
  11709. #: taskmgr.rc:446
  11710. msgid "CPU 0"
  11711. msgstr "מעבד 0"
  11712. #: taskmgr.rc:448
  11713. msgid "CPU 1"
  11714. msgstr "מעבד 1"
  11715. #: taskmgr.rc:450
  11716. msgid "CPU 2"
  11717. msgstr "מעבד 2"
  11718. #: taskmgr.rc:452
  11719. msgid "CPU 3"
  11720. msgstr "מעבד 3"
  11721. #: taskmgr.rc:454
  11722. msgid "CPU 4"
  11723. msgstr "מעבד 4"
  11724. #: taskmgr.rc:456
  11725. msgid "CPU 5"
  11726. msgstr "מעבד 5"
  11727. #: taskmgr.rc:458
  11728. msgid "CPU 6"
  11729. msgstr "מעבד 6"
  11730. #: taskmgr.rc:460
  11731. msgid "CPU 7"
  11732. msgstr "מעבד 7"
  11733. #: taskmgr.rc:462
  11734. msgid "CPU 8"
  11735. msgstr "מעבד 8"
  11736. #: taskmgr.rc:464
  11737. msgid "CPU 9"
  11738. msgstr "מעבד 9"
  11739. #: taskmgr.rc:466
  11740. msgid "CPU 10"
  11741. msgstr "מעבד 10"
  11742. #: taskmgr.rc:468
  11743. msgid "CPU 11"
  11744. msgstr "מעבד 11"
  11745. #: taskmgr.rc:470
  11746. msgid "CPU 12"
  11747. msgstr "מעבד 12"
  11748. #: taskmgr.rc:472
  11749. msgid "CPU 13"
  11750. msgstr "מעבד 13"
  11751. #: taskmgr.rc:474
  11752. msgid "CPU 14"
  11753. msgstr "מעבד 14"
  11754. #: taskmgr.rc:476
  11755. msgid "CPU 15"
  11756. msgstr "מעבד 15"
  11757. #: taskmgr.rc:478
  11758. msgid "CPU 16"
  11759. msgstr "מעבד 16"
  11760. #: taskmgr.rc:480
  11761. msgid "CPU 17"
  11762. msgstr "מעבד 17"
  11763. #: taskmgr.rc:482
  11764. msgid "CPU 18"
  11765. msgstr "מעבד 18"
  11766. #: taskmgr.rc:484
  11767. msgid "CPU 19"
  11768. msgstr "מעבד 19"
  11769. #: taskmgr.rc:486
  11770. msgid "CPU 20"
  11771. msgstr "מעבד 20"
  11772. #: taskmgr.rc:488
  11773. msgid "CPU 21"
  11774. msgstr "מעבד 21"
  11775. #: taskmgr.rc:490
  11776. msgid "CPU 22"
  11777. msgstr "מעבד 22"
  11778. #: taskmgr.rc:492
  11779. msgid "CPU 23"
  11780. msgstr "מעבד 23"
  11781. #: taskmgr.rc:494
  11782. msgid "CPU 24"
  11783. msgstr "מעבד 24"
  11784. #: taskmgr.rc:496
  11785. msgid "CPU 25"
  11786. msgstr "מעבד 25"
  11787. #: taskmgr.rc:498
  11788. msgid "CPU 26"
  11789. msgstr "מעבד 26"
  11790. #: taskmgr.rc:500
  11791. msgid "CPU 27"
  11792. msgstr "מעבד 27"
  11793. #: taskmgr.rc:502
  11794. msgid "CPU 28"
  11795. msgstr "מעבד 28"
  11796. #: taskmgr.rc:504
  11797. msgid "CPU 29"
  11798. msgstr "מעבד 29"
  11799. #: taskmgr.rc:506
  11800. msgid "CPU 30"
  11801. msgstr "מעבד 30"
  11802. #: taskmgr.rc:508
  11803. msgid "CPU 31"
  11804. msgstr "מעבד 31"
  11805. #: taskmgr.rc:514
  11806. msgid "Select Columns"
  11807. msgstr "בחירת עמודות"
  11808. #: taskmgr.rc:519
  11809. msgid ""
  11810. "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
  11811. msgstr "נא לבחור את העמודות שיופיעו בעמוד התהליכים במנהל המשימות."
  11812. #: taskmgr.rc:521
  11813. msgid "&Image Name"
  11814. msgstr "שם ה&תמונה"
  11815. #: taskmgr.rc:523
  11816. msgid "&PID (Process Identifier)"
  11817. msgstr "מזהה התהליך (&PID)"
  11818. #: taskmgr.rc:525
  11819. msgid "&CPU Usage"
  11820. msgstr "&שימוש במעבד"
  11821. #: taskmgr.rc:527
  11822. msgid "CPU Tim&e"
  11823. msgstr "&זמן המעבד"
  11824. #: taskmgr.rc:529
  11825. msgid "&Memory Usage"
  11826. msgstr "שימוש ב&זיכרון"
  11827. #: taskmgr.rc:531
  11828. msgid "Memory Usage &Delta"
  11829. msgstr "שי&נוי השימוש בזיכרון"
  11830. #: taskmgr.rc:533
  11831. msgid "Pea&k Memory Usage"
  11832. msgstr "ש&יא השימוש בזיכרון"
  11833. #: taskmgr.rc:535
  11834. msgid "Page &Faults"
  11835. msgstr "כש&לי דפדוף"
  11836. #: taskmgr.rc:537
  11837. msgid "&USER Objects"
  11838. msgstr "&עצמים של USER"
  11839. #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
  11840. msgid "I/O Reads"
  11841. msgstr "קלט/פלט קריאות"
  11842. #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
  11843. msgid "I/O Read Bytes"
  11844. msgstr "קלט/פלט בתים שנקראו"
  11845. #: taskmgr.rc:543
  11846. msgid "&Session ID"
  11847. msgstr "מזהה ה&פעלה"
  11848. #: taskmgr.rc:545
  11849. msgid "User &Name"
  11850. msgstr "&שם משתמש"
  11851. #: taskmgr.rc:547
  11852. msgid "Page F&aults Delta"
  11853. msgstr "שי&נוי בכשלי הדפדוף"
  11854. #: taskmgr.rc:549
  11855. msgid "&Virtual Memory Size"
  11856. msgstr "גודל הזיכרון ה&ווירטואלי"
  11857. #: taskmgr.rc:551
  11858. msgid "Pa&ged Pool"
  11859. msgstr "מ&אגר בדפדוף"
  11860. #: taskmgr.rc:553
  11861. msgid "N&on-paged Pool"
  11862. msgstr "מאגר מחו&ץ לדפדוף"
  11863. #: taskmgr.rc:555
  11864. msgid "Base P&riority"
  11865. msgstr "עדיפות &בסיס"
  11866. #: taskmgr.rc:557
  11867. msgid "&Handle Count"
  11868. msgstr "&ספירת מזהים ייחודיים"
  11869. #: taskmgr.rc:559
  11870. msgid "&Thread Count"
  11871. msgstr "ספירת תת־תהלי&כים"
  11872. #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
  11873. msgid "GDI Objects"
  11874. msgstr "עצמי GDI"
  11875. #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
  11876. msgid "I/O Writes"
  11877. msgstr "כתיבות קלט/פלט"
  11878. #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
  11879. msgid "I/O Write Bytes"
  11880. msgstr "קלט/פלט בתים שנכתבו"
  11881. #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
  11882. msgid "I/O Other"
  11883. msgstr "קלט/פלט אחר"
  11884. #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
  11885. msgid "I/O Other Bytes"
  11886. msgstr "קלט/פלט בתים אחר"
  11887. #: taskmgr.rc:182
  11888. msgid "Create New Task"
  11889. msgstr "יצירת משימה חדשה"
  11890. #: taskmgr.rc:187
  11891. msgid "Runs a new program"
  11892. msgstr "הרצת תכנית חדשה"
  11893. #: taskmgr.rc:188
  11894. msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
  11895. msgstr "מנהל המשימות יישאר בקידמת החלונות האחרים אלא אם כן ימוזער"
  11896. #: taskmgr.rc:190
  11897. msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
  11898. msgstr "מנהל המשימות ממוזער כאשר מתבצעת פעולת מעבר אל"
  11899. #: taskmgr.rc:191
  11900. msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
  11901. msgstr "הסתרת מנהל המשימות כאשר הוא ממוזער"
  11902. #: taskmgr.rc:192
  11903. msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
  11904. msgstr "אילוץ מנהל המשימות להתעדכן כעת, ללא כל תלות בהגדרות מהירות העדכון"
  11905. #: taskmgr.rc:193
  11906. msgid "Displays tasks by using large icons"
  11907. msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים גדולים"
  11908. #: taskmgr.rc:194
  11909. msgid "Displays tasks by using small icons"
  11910. msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים קטנים"
  11911. #: taskmgr.rc:195
  11912. msgid "Displays information about each task"
  11913. msgstr "הצגת פרטים על כל משימה"
  11914. #: taskmgr.rc:196
  11915. msgid "Updates the display twice per second"
  11916. msgstr "עדכון התצוגה פעמיים בשנייה"
  11917. #: taskmgr.rc:197
  11918. msgid "Updates the display every two seconds"
  11919. msgstr "עדכון התצוגה בכל שתי שניות"
  11920. #: taskmgr.rc:198
  11921. msgid "Updates the display every four seconds"
  11922. msgstr "עדכון התצוגה בכל ארבע שניות"
  11923. #: taskmgr.rc:203
  11924. msgid "Does not automatically update"
  11925. msgstr "ללא עדכון אוטומטי"
  11926. #: taskmgr.rc:205
  11927. msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
  11928. msgstr "פריסת החלונות אופקית על גבי שולחן העבודה"
  11929. #: taskmgr.rc:206
  11930. msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
  11931. msgstr "פריסת החלונות אנכית על גבי שולחן העבודה"
  11932. #: taskmgr.rc:207
  11933. msgid "Minimizes the windows"
  11934. msgstr "מזעור החלונות"
  11935. #: taskmgr.rc:208
  11936. msgid "Maximizes the windows"
  11937. msgstr "הגדלת החלונות"
  11938. #: taskmgr.rc:209
  11939. msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
  11940. msgstr "דירוג החלונות באלכסון על גבי שולחן העבודה"
  11941. #: taskmgr.rc:210
  11942. msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
  11943. msgstr "קידום החלון לקידמה אך מבלי לעבור אליו"
  11944. #: taskmgr.rc:211
  11945. msgid "Displays Task Manager help topics"
  11946. msgstr "הצגת נושאי העזרה של מנהל המשימות"
  11947. #: taskmgr.rc:212
  11948. msgid "Displays program information, version number, and copyright"
  11949. msgstr "מציג את מפרטי התכנית, מספר הגרסה ואת זכויות היוצרים"
  11950. #: taskmgr.rc:213
  11951. msgid "Exits the Task Manager application"
  11952. msgstr "יציאה מיישום מנהל המשימות"
  11953. #: taskmgr.rc:215
  11954. msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
  11955. msgstr "הצגת משימות 16 סיביות תחת ה־ntvdm.exe המשוייך להן"
  11956. #: taskmgr.rc:216
  11957. msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
  11958. msgstr "בחירה אילו עמודות יופיעו בעמוד התהליכים"
  11959. #: taskmgr.rc:217
  11960. msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
  11961. msgstr "הצגת זמן הקרנל בתרשימי הביצועים"
  11962. #: taskmgr.rc:219
  11963. msgid "A single history graph shows total CPU usage"
  11964. msgstr "תרשים היסטוריה יחיד שמציג את סך כל ניצולת המעבד"
  11965. #: taskmgr.rc:220
  11966. msgid "Each CPU has its own history graph"
  11967. msgstr "לכל מעבד יש תרשים היסטוריה משלו"
  11968. #: taskmgr.rc:222
  11969. msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
  11970. msgstr "קידום משימה לקידמה, העברת המיקוד למשימה זו"
  11971. #: taskmgr.rc:227
  11972. msgid "Tells the selected tasks to close"
  11973. msgstr "בקשה מהתהליכים הנבחרים להסתיים"
  11974. #: taskmgr.rc:228
  11975. msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
  11976. msgstr "החלפת המיקוד לתהליך של המשימה הנבחרת"
  11977. #: taskmgr.rc:229
  11978. msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
  11979. msgstr "שחזור מנהל המשימות ממצבו המוסתר"
  11980. #: taskmgr.rc:230
  11981. msgid "Removes the process from the system"
  11982. msgstr "הסרת התהליך מהמערכת"
  11983. #: taskmgr.rc:232
  11984. msgid "Removes this process and all descendants from the system"
  11985. msgstr "הסרת תהליך זה על כל צאצאיו מהמערכת"
  11986. #: taskmgr.rc:233
  11987. msgid "Attaches the debugger to this process"
  11988. msgstr "הצמדת מנפה השגיאות לתהליך זה"
  11989. #: taskmgr.rc:235
  11990. msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
  11991. msgstr "שליטה על אילו מעבדים יורשה התהליך לרוץ"
  11992. #: taskmgr.rc:237
  11993. msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
  11994. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות זמן אמת (REALTIME)"
  11995. #: taskmgr.rc:238
  11996. msgid "Sets process to the HIGH priority class"
  11997. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות גבוהה (HIGH)"
  11998. #: taskmgr.rc:240
  11999. msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
  12000. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות יותר מרגילה (ABOVE NORMAL)"
  12001. #: taskmgr.rc:242
  12002. msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
  12003. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות רגילה (NORMAL)"
  12004. #: taskmgr.rc:244
  12005. msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
  12006. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות פחות מרגילה (BELOW NORMAL)"
  12007. #: taskmgr.rc:245
  12008. msgid "Sets process to the LOW priority class"
  12009. msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות נמוכה (LOW)"
  12010. #: taskmgr.rc:247
  12011. msgid "Controls Debug Channels"
  12012. msgstr "שליטה בערוצי ניפוי השגיאות"
  12013. #: taskmgr.rc:264
  12014. msgid "Performance"
  12015. msgstr "ביצועים"
  12016. #: taskmgr.rc:265
  12017. msgid "CPU Usage: %3d%%"
  12018. msgstr "שימוש במעבד: %3d%%"
  12019. #: taskmgr.rc:266
  12020. msgid "Processes: %d"
  12021. msgstr "תהליכים: %d"
  12022. #: taskmgr.rc:267
  12023. #, fuzzy
  12024. msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12025. msgstr "שימוש בזיכרון: %d ק׳ / %d ק׳"
  12026. #: taskmgr.rc:272
  12027. msgid "Image Name"
  12028. msgstr "שם התמונה"
  12029. #: taskmgr.rc:273
  12030. msgid "PID"
  12031. msgstr "מזהה התהליך"
  12032. #: taskmgr.rc:274
  12033. msgid "CPU"
  12034. msgstr "שימוש במעבד"
  12035. #: taskmgr.rc:275
  12036. msgid "CPU Time"
  12037. msgstr "זמן מעבד"
  12038. #: taskmgr.rc:276
  12039. msgid "Mem Usage"
  12040. msgstr "שימוש בזיכרון"
  12041. #: taskmgr.rc:277
  12042. msgid "Mem Delta"
  12043. msgstr "שינוי השימוש בזיכרון"
  12044. #: taskmgr.rc:278
  12045. msgid "Peak Mem Usage"
  12046. msgstr "שיא שימוש בזיכרון"
  12047. #: taskmgr.rc:279
  12048. msgid "Page Faults"
  12049. msgstr "כשלי דפדוף"
  12050. #: taskmgr.rc:280
  12051. msgid "USER Objects"
  12052. msgstr "עצמי USER"
  12053. #: taskmgr.rc:283
  12054. msgid "Session ID"
  12055. msgstr "מזהה הפעלה"
  12056. #: taskmgr.rc:284
  12057. msgid "Username"
  12058. msgstr "שם משתמש"
  12059. #: taskmgr.rc:285
  12060. msgid "PF Delta"
  12061. msgstr "שינוי בקובץ הדפדוף"
  12062. #: taskmgr.rc:286
  12063. msgid "VM Size"
  12064. msgstr "גודל הזיכרון הווירטואלי"
  12065. #: taskmgr.rc:287
  12066. msgid "Paged Pool"
  12067. msgstr "תור הדפדוף"
  12068. #: taskmgr.rc:288
  12069. msgid "NP Pool"
  12070. msgstr "מאגר מחוץ לקובץ הדפדוף"
  12071. #: taskmgr.rc:289
  12072. msgid "Base Pri"
  12073. msgstr "עדיפות בסיס"
  12074. #: taskmgr.rc:301
  12075. msgid "Task Manager Warning"
  12076. msgstr "אזהרת מנהל המשימות"
  12077. #: taskmgr.rc:304
  12078. msgid ""
  12079. "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
  12080. "cause undesired results including system instability. Are you\n"
  12081. "sure you want to change the priority class?"
  12082. msgstr ""
  12083. "אזהרה: שינוי מחלקת העדיפות עלולה לגרום לתוצאות בלתי רצויות לרבות\n"
  12084. "אבדן נתונים ואבדן יציבות המערכת. האם אכן ברצונך לשנות\n"
  12085. "את מחלקת העדיפות?"
  12086. #: taskmgr.rc:305
  12087. msgid "Unable to Change Priority"
  12088. msgstr "לא ניתן לשנות את העדיפות"
  12089. #: taskmgr.rc:310
  12090. msgid ""
  12091. "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
  12092. "results including loss of data and system instability. The\n"
  12093. "process will not be given the chance to save its state or\n"
  12094. "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
  12095. "terminate the process?"
  12096. msgstr ""
  12097. "אזהרה: סיום משימה עלול לגרום לתוצאות בלתי רצויות לרבות אבדן נתונים\n"
  12098. "ואבדן יציבות המערכת. לתהליך לא תינתן ההזדמנות לשמור את מצבו או את\n"
  12099. "הנתונים טרם סיומו. האם אכן ברצונך לסיים את התהליך?"
  12100. #: taskmgr.rc:311
  12101. msgid "Unable to Terminate Process"
  12102. msgstr "לא ניתן לסיים את היישום"
  12103. #: taskmgr.rc:313
  12104. msgid ""
  12105. "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
  12106. "Are you sure you wish to attach the debugger?"
  12107. msgstr ""
  12108. "אזהרה: ניפוי שגיאות בתהליך זה עלול לגרום לאבדן נתונים.\n"
  12109. "האם אכן ברצונך להצמיד את מנפה השגיאות?"
  12110. #: taskmgr.rc:314
  12111. msgid "Unable to Debug Process"
  12112. msgstr "לא ניתן לנפות שגיאות בתהליך"
  12113. #: taskmgr.rc:315
  12114. msgid "The process must have affinity with at least one processor"
  12115. msgstr "לתהליך חייבת להיות קירבה למעבד אחד לפחות"
  12116. #: taskmgr.rc:316
  12117. msgid "Invalid Option"
  12118. msgstr "אפשרות שגויה"
  12119. #: taskmgr.rc:317
  12120. msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
  12121. msgstr "לא ניתן לגשת או להגדיר קירבה לתהליך"
  12122. #: taskmgr.rc:322
  12123. msgid "System Idle Process"
  12124. msgstr "תהליך חוסר פעילות המערכת"
  12125. #: taskmgr.rc:323
  12126. msgid "Not Responding"
  12127. msgstr "לא מגיב"
  12128. #: taskmgr.rc:324
  12129. msgid "Running"
  12130. msgstr "פעיל"
  12131. #: taskmgr.rc:325
  12132. msgid "Task"
  12133. msgstr "משימה"
  12134. #: uninstaller.rc:29
  12135. msgid "Wine Application Uninstaller"
  12136. msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
  12137. #: uninstaller.rc:30
  12138. msgid ""
  12139. "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
  12140. "executable.\n"
  12141. "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
  12142. msgstr ""
  12143. "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
  12144. "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת?"
  12145. #: uninstaller.rc:31
  12146. msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
  12147. msgstr ""
  12148. #: uninstaller.rc:32
  12149. msgid ""
  12150. "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
  12151. msgstr ""
  12152. #: uninstaller.rc:33
  12153. #, fuzzy
  12154. #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  12155. msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
  12156. msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
  12157. #: uninstaller.rc:35
  12158. msgid ""
  12159. "Wine Application Uninstaller\n"
  12160. "\n"
  12161. "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
  12162. "\n"
  12163. msgstr ""
  12164. #: uninstaller.rc:43
  12165. msgid ""
  12166. "Usage:\n"
  12167. " uninstaller [options]\n"
  12168. "\n"
  12169. "Options:\n"
  12170. " --help\t Display this information.\n"
  12171. " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
  12172. " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
  12173. "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
  12174. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  12175. "\n"
  12176. msgstr ""
  12177. #: view.rc:36
  12178. msgid "&Pan"
  12179. msgstr "ה&זחה"
  12180. #: view.rc:38
  12181. msgid "&Scale to Window"
  12182. msgstr "ה&תאמה לחלון"
  12183. #: view.rc:40
  12184. msgid "&Left"
  12185. msgstr "&שמאלה"
  12186. #: view.rc:41
  12187. msgid "&Right"
  12188. msgstr "&ימינה"
  12189. #: view.rc:49
  12190. msgid "Regular Metafile Viewer"
  12191. msgstr "מציג קובצי על רגיל"
  12192. #: view.rc:50
  12193. msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
  12194. msgstr ""
  12195. #: wineboot.rc:31
  12196. msgid "Waiting for Program"
  12197. msgstr "בהמתנה לתכנה"
  12198. #: wineboot.rc:35
  12199. msgid "Terminate Process"
  12200. msgstr "חיסול התהליך"
  12201. #: wineboot.rc:36
  12202. msgid ""
  12203. "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
  12204. "responding.\n"
  12205. "\n"
  12206. "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
  12207. msgstr ""
  12208. "מתבצעת הדמייה של ניתוק או כיבוי, אך תכנית זו אינה מגיבה.\n"
  12209. "\n"
  12210. "אם התהליך יחוסל יתכן שכל הנתונים שלא נשמרו ילכו לאיבוד."
  12211. #: wineboot.rc:46
  12212. msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
  12213. msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..."
  12214. #: winecfg.rc:141
  12215. msgid ""
  12216. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  12217. "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
  12218. "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
  12219. "option) any later version."
  12220. msgstr ""
  12221. #: winecfg.rc:143
  12222. #, fuzzy
  12223. msgid "Windows registration information"
  12224. msgstr "&פרטי הגרסה"
  12225. #: winecfg.rc:144
  12226. #, fuzzy
  12227. msgid "&Owner:"
  12228. msgstr "בעלים"
  12229. #: winecfg.rc:146
  12230. #, fuzzy
  12231. msgid "Organi&zation:"
  12232. msgstr "הנפשה"
  12233. #: winecfg.rc:154
  12234. #, fuzzy
  12235. msgid "Application settings"
  12236. msgstr "יישומים"
  12237. #: winecfg.rc:155
  12238. msgid ""
  12239. "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
  12240. "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
  12241. "or per-application settings in those tabs as well."
  12242. msgstr ""
  12243. #: winecfg.rc:159
  12244. #, fuzzy
  12245. msgid "Add appli&cation..."
  12246. msgstr "יישום"
  12247. #: winecfg.rc:160
  12248. #, fuzzy
  12249. msgid "&Remove application"
  12250. msgstr "יישום"
  12251. #: winecfg.rc:161
  12252. #, fuzzy
  12253. msgid "&Windows Version:"
  12254. msgstr "גודל החלון"
  12255. #: winecfg.rc:169
  12256. #, fuzzy
  12257. msgid "Window settings"
  12258. msgstr "טקסט בחלון"
  12259. #: winecfg.rc:170
  12260. msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
  12261. msgstr ""
  12262. #: winecfg.rc:171
  12263. msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
  12264. msgstr ""
  12265. #: winecfg.rc:172
  12266. msgid "Allow the &window manager to control the windows"
  12267. msgstr ""
  12268. #: winecfg.rc:173
  12269. msgid "&Emulate a virtual desktop"
  12270. msgstr ""
  12271. #: winecfg.rc:175
  12272. #, fuzzy
  12273. msgid "Desktop &size:"
  12274. msgstr "שולחן העבודה"
  12275. #: winecfg.rc:180
  12276. msgid "Screen resolution"
  12277. msgstr ""
  12278. #: winecfg.rc:184
  12279. msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
  12280. msgstr ""
  12281. #: winecfg.rc:191
  12282. #, fuzzy
  12283. msgid "DLL overrides"
  12284. msgstr "תצוגת ע&ריכה"
  12285. #: winecfg.rc:192
  12286. msgid ""
  12287. "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
  12288. "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
  12289. "application)."
  12290. msgstr ""
  12291. #: winecfg.rc:194
  12292. msgid "&New override for library:"
  12293. msgstr ""
  12294. #: winecfg.rc:196
  12295. msgid "A&dd"
  12296. msgstr ""
  12297. #: winecfg.rc:197
  12298. msgid "Existing &overrides:"
  12299. msgstr ""
  12300. #: winecfg.rc:199
  12301. #, fuzzy
  12302. msgid "&Edit..."
  12303. msgstr "&עריכה"
  12304. #: winecfg.rc:205
  12305. #, fuzzy
  12306. msgid "Edit Override"
  12307. msgstr "תצוגת ע&ריכה"
  12308. #: winecfg.rc:208
  12309. msgid "Load order"
  12310. msgstr ""
  12311. #: winecfg.rc:209
  12312. #, fuzzy
  12313. msgid "&Builtin (Wine)"
  12314. msgstr "על &אודות Wine"
  12315. #: winecfg.rc:210
  12316. #, fuzzy
  12317. msgid "&Native (Windows)"
  12318. msgstr "י&ציאה מ־Windows"
  12319. #: winecfg.rc:211
  12320. #, fuzzy
  12321. msgid "Buil&tin then Native"
  12322. msgstr "מובנה, טבעי"
  12323. #: winecfg.rc:212
  12324. #, fuzzy
  12325. msgid "Nati&ve then Builtin"
  12326. msgstr "טבעי, מובנה"
  12327. #: winecfg.rc:220
  12328. #, fuzzy
  12329. msgid "Select Drive Letter"
  12330. msgstr "טקסט הבחירה"
  12331. #: winecfg.rc:232
  12332. #, fuzzy
  12333. msgid "Drive configuration"
  12334. msgstr "תצורת Wine"
  12335. #: winecfg.rc:233
  12336. msgid ""
  12337. "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
  12338. "edited."
  12339. msgstr ""
  12340. #: winecfg.rc:236
  12341. #, fuzzy
  12342. msgid "A&dd..."
  12343. msgstr "הו&ספה"
  12344. #: winecfg.rc:238
  12345. #, fuzzy
  12346. msgid "Aut&odetect"
  12347. msgstr "זיהוי אוטומטי"
  12348. #: winecfg.rc:241
  12349. #, fuzzy
  12350. msgid "&Path:"
  12351. msgstr "ה&נתיב המלא:"
  12352. #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
  12353. #, fuzzy
  12354. msgid "Show Advan&ced"
  12355. msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות"
  12356. #: winecfg.rc:249
  12357. msgid "De&vice:"
  12358. msgstr ""
  12359. #: winecfg.rc:251
  12360. #, fuzzy
  12361. msgid "Bro&wse..."
  12362. msgstr "&עיון"
  12363. #: winecfg.rc:253
  12364. msgid "&Label:"
  12365. msgstr ""
  12366. #: winecfg.rc:255
  12367. msgid "S&erial:"
  12368. msgstr ""
  12369. #: winecfg.rc:258
  12370. #, fuzzy
  12371. msgid "&Show dot files"
  12372. msgstr "אין עוד קבצים\n"
  12373. #: winecfg.rc:265
  12374. #, fuzzy
  12375. msgid "Driver diagnostics"
  12376. msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX"
  12377. #: winecfg.rc:267
  12378. #, fuzzy
  12379. msgid "Defaults"
  12380. msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
  12381. #: winecfg.rc:268
  12382. #, fuzzy
  12383. msgid "Output device:"
  12384. msgstr "שם קובץ ה&פלט:"
  12385. #: winecfg.rc:269
  12386. msgid "Voice output device:"
  12387. msgstr ""
  12388. #: winecfg.rc:270
  12389. msgid "Input device:"
  12390. msgstr ""
  12391. #: winecfg.rc:271
  12392. msgid "Voice input device:"
  12393. msgstr ""
  12394. #: winecfg.rc:276
  12395. msgid "&Test Sound"
  12396. msgstr ""
  12397. #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
  12398. #, fuzzy
  12399. msgid "Speaker configuration"
  12400. msgstr "תצורת Wine"
  12401. #: winecfg.rc:280
  12402. msgid "Speakers:"
  12403. msgstr ""
  12404. #: winecfg.rc:288
  12405. msgid "Appearance"
  12406. msgstr ""
  12407. #: winecfg.rc:289
  12408. msgid "&Theme:"
  12409. msgstr ""
  12410. #: winecfg.rc:291
  12411. #, fuzzy
  12412. msgid "&Install theme..."
  12413. msgstr "התקנה..."
  12414. #: winecfg.rc:296
  12415. msgid "It&em:"
  12416. msgstr ""
  12417. #: winecfg.rc:298
  12418. #, fuzzy
  12419. msgid "C&olor:"
  12420. msgstr "&צבע"
  12421. #: winecfg.rc:304
  12422. msgid "MIME types"
  12423. msgstr ""
  12424. #: winecfg.rc:305
  12425. msgid "Manage file &associations"
  12426. msgstr ""
  12427. #: winecfg.rc:308
  12428. #, fuzzy
  12429. msgid "Folders"
  12430. msgstr "תיקייה"
  12431. #: winecfg.rc:311
  12432. #, fuzzy
  12433. msgid "&Link to:"
  12434. msgstr "קישורים אל"
  12435. #: winecfg.rc:34
  12436. #, fuzzy
  12437. msgid "Libraries"
  12438. msgstr "ספריות"
  12439. #: winecfg.rc:35
  12440. #, fuzzy
  12441. msgid "Drives"
  12442. msgstr "כוננים"
  12443. #: winecfg.rc:36
  12444. #, fuzzy
  12445. msgid "Select the Unix target directory, please."
  12446. msgstr "נא לבחור את תיקיית היעד בלינוקס בבקשה."
  12447. #: winecfg.rc:37
  12448. #, fuzzy
  12449. msgid "Hide Advan&ced"
  12450. msgstr "ה&סתרת האפשרויות המתקדמות"
  12451. #: winecfg.rc:39
  12452. #, fuzzy
  12453. msgid "(No Theme)"
  12454. msgstr "(אין ערכת נושא)"
  12455. #: winecfg.rc:40
  12456. #, fuzzy
  12457. msgid "Graphics"
  12458. msgstr "גרפיקה"
  12459. #: winecfg.rc:41
  12460. #, fuzzy
  12461. msgid "Desktop Integration"
  12462. msgstr "שילוב בשולחן העבודה"
  12463. #: winecfg.rc:42
  12464. #, fuzzy
  12465. msgid "Audio"
  12466. msgstr "שמע"
  12467. #: winecfg.rc:43
  12468. #, fuzzy
  12469. msgid "About"
  12470. msgstr "על אודות"
  12471. #: winecfg.rc:44
  12472. #, fuzzy
  12473. msgid "Wine configuration"
  12474. msgstr "תצורת Wine"
  12475. #: winecfg.rc:46
  12476. #, fuzzy
  12477. msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
  12478. msgstr "קובצי ערכות נושא (‎*.msstyles; *.theme)"
  12479. #: winecfg.rc:47
  12480. #, fuzzy
  12481. msgid "Select a theme file"
  12482. msgstr "נא לבחור בקובץ ערכת נושא"
  12483. #: winecfg.rc:48
  12484. #, fuzzy
  12485. msgid "Folder"
  12486. msgstr "תיקייה"
  12487. #: winecfg.rc:49
  12488. #, fuzzy
  12489. msgid "Links to"
  12490. msgstr "קישורים אל"
  12491. #: winecfg.rc:45
  12492. #, fuzzy
  12493. msgid "Wine configuration for %s"
  12494. msgstr "שגיאת תצוגה"
  12495. #: winecfg.rc:84
  12496. msgid "Selected driver: %s"
  12497. msgstr ""
  12498. #: winecfg.rc:85
  12499. #, fuzzy
  12500. msgid "(None)"
  12501. msgstr "ללא"
  12502. #: winecfg.rc:86
  12503. msgid "Audio test failed!"
  12504. msgstr ""
  12505. #: winecfg.rc:88
  12506. #, fuzzy
  12507. msgid "(System default)"
  12508. msgstr "נתיב המערכת"
  12509. #: winecfg.rc:91
  12510. msgid "5.1 Surround"
  12511. msgstr ""
  12512. #: winecfg.rc:92
  12513. #, fuzzy
  12514. msgid "Quadraphonic"
  12515. msgstr "גרפיקה"
  12516. #: winecfg.rc:93
  12517. msgid "Stereo"
  12518. msgstr ""
  12519. #: winecfg.rc:94
  12520. msgid "Mono"
  12521. msgstr ""
  12522. #: winecfg.rc:54
  12523. #, fuzzy
  12524. msgid ""
  12525. "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
  12526. "Are you sure you want to do this?"
  12527. msgstr ""
  12528. "שינוי תהליך הטעינה של ספרייה זו אינו מומלץ.\n"
  12529. "האם אכן ברצונך לעשות זאת?"
  12530. #: winecfg.rc:55
  12531. #, fuzzy
  12532. msgid "Warning: system library"
  12533. msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
  12534. #: winecfg.rc:56
  12535. #, fuzzy
  12536. msgid "native"
  12537. msgstr "טבעי"
  12538. #: winecfg.rc:57
  12539. #, fuzzy
  12540. msgid "builtin"
  12541. msgstr "מובנה"
  12542. #: winecfg.rc:58
  12543. #, fuzzy
  12544. msgid "native, builtin"
  12545. msgstr "טבעי, מובנה"
  12546. #: winecfg.rc:59
  12547. #, fuzzy
  12548. msgid "builtin, native"
  12549. msgstr "מובנה, טבעי"
  12550. #: winecfg.rc:60
  12551. #, fuzzy
  12552. msgid "disabled"
  12553. msgstr "Table"
  12554. #: winecfg.rc:61
  12555. #, fuzzy
  12556. msgid "Default Settings"
  12557. msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל"
  12558. #: winecfg.rc:62
  12559. #, fuzzy
  12560. msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
  12561. msgstr "תכניות Wine‏ (‎*.exe,*.exe.so)"
  12562. #: winecfg.rc:63
  12563. #, fuzzy
  12564. msgid "Use global settings"
  12565. msgstr "שימוש בהגדרות גלובליות"
  12566. #: winecfg.rc:64
  12567. #, fuzzy
  12568. msgid "Select an executable file"
  12569. msgstr "נא לבחור בקובץ הפעלה"
  12570. #: winecfg.rc:69
  12571. #, fuzzy
  12572. msgid "Autodetect"
  12573. msgstr "זיהוי אוטומטי"
  12574. #: winecfg.rc:70
  12575. #, fuzzy
  12576. msgid "Local hard disk"
  12577. msgstr "כונן קשיח מקומי"
  12578. #: winecfg.rc:71
  12579. #, fuzzy
  12580. msgid "Network share"
  12581. msgstr "שיתוף רשת"
  12582. #: winecfg.rc:72
  12583. #, fuzzy
  12584. msgid "Floppy disk"
  12585. msgstr "כונן תקליטונים"
  12586. #: winecfg.rc:73
  12587. #, fuzzy
  12588. msgid "CD-ROM"
  12589. msgstr "כונן תקליטורים"
  12590. #: winecfg.rc:74
  12591. #, fuzzy
  12592. msgid ""
  12593. "You cannot add any more drives.\n"
  12594. "\n"
  12595. "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
  12596. msgstr ""
  12597. "לא ניתן להוסיף עוד כוננים.\n"
  12598. "\n"
  12599. "לכל כונן חייבת להיות אות בין A ל־Z, לכן לא יתכנו יותר מ־26"
  12600. #: winecfg.rc:75
  12601. #, fuzzy
  12602. msgid "System drive"
  12603. msgstr "כונן מערכת"
  12604. #: winecfg.rc:76
  12605. #, fuzzy
  12606. msgid ""
  12607. "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  12608. "\n"
  12609. "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
  12610. "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
  12611. msgstr ""
  12612. "האם אכן ברצונך למחוק את כונן C?\n"
  12613. "\n"
  12614. "רוב היישומים מצפים שכונן C יהיה קיים והם עלולים לקרוס אם הוא לא קיים. אם "
  12615. "בחירתך תהיה להמשיך רצוי לזכור ליצור אותו שוב!"
  12616. #: winecfg.rc:77
  12617. #, fuzzy
  12618. msgctxt "Drive letter"
  12619. msgid "Letter"
  12620. msgstr "אות"
  12621. #: winecfg.rc:78
  12622. #, fuzzy
  12623. #| msgid "New Folder"
  12624. msgid "Target folder"
  12625. msgstr "תיקייה חדשה"
  12626. #: winecfg.rc:79
  12627. #, fuzzy
  12628. msgid ""
  12629. "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
  12630. "\n"
  12631. "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
  12632. msgstr ""
  12633. "אין לך כונן C. זה מצב די בעייתי.\n"
  12634. "\n"
  12635. "מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
  12636. #: winecfg.rc:99
  12637. #, fuzzy
  12638. msgid "Controls Background"
  12639. msgstr "רקע הפקדים"
  12640. #: winecfg.rc:100
  12641. #, fuzzy
  12642. msgid "Controls Text"
  12643. msgstr "טקסט הפקדים"
  12644. #: winecfg.rc:102
  12645. #, fuzzy
  12646. msgid "Menu Background"
  12647. msgstr "רקע התפריט"
  12648. #: winecfg.rc:103
  12649. #, fuzzy
  12650. msgid "Menu Text"
  12651. msgstr "טקסט בתפריט"
  12652. #: winecfg.rc:104
  12653. #, fuzzy
  12654. msgid "Scrollbar"
  12655. msgstr "סרגל גלילה"
  12656. #: winecfg.rc:105
  12657. #, fuzzy
  12658. msgid "Selection Background"
  12659. msgstr "רקע הבחירה"
  12660. #: winecfg.rc:106
  12661. #, fuzzy
  12662. msgid "Selection Text"
  12663. msgstr "טקסט הבחירה"
  12664. #: winecfg.rc:107
  12665. #, fuzzy
  12666. msgid "Tooltip Background"
  12667. msgstr "רקע חלונית העצה"
  12668. #: winecfg.rc:108
  12669. #, fuzzy
  12670. msgid "Tooltip Text"
  12671. msgstr "טקסט חלונית עצה"
  12672. #: winecfg.rc:109
  12673. #, fuzzy
  12674. msgid "Window Background"
  12675. msgstr "רקע החלון"
  12676. #: winecfg.rc:110
  12677. #, fuzzy
  12678. msgid "Window Text"
  12679. msgstr "טקסט בחלון"
  12680. #: winecfg.rc:111
  12681. #, fuzzy
  12682. msgid "Active Title Bar"
  12683. msgstr "כותרת החלון הפעיל"
  12684. #: winecfg.rc:112
  12685. #, fuzzy
  12686. msgid "Active Title Text"
  12687. msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
  12688. #: winecfg.rc:113
  12689. #, fuzzy
  12690. msgid "Inactive Title Bar"
  12691. msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
  12692. #: winecfg.rc:114
  12693. #, fuzzy
  12694. msgid "Inactive Title Text"
  12695. msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
  12696. #: winecfg.rc:115
  12697. #, fuzzy
  12698. msgid "Message Box Text"
  12699. msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
  12700. #: winecfg.rc:116
  12701. #, fuzzy
  12702. msgid "Application Workspace"
  12703. msgstr "מרחב היישומים"
  12704. #: winecfg.rc:117
  12705. #, fuzzy
  12706. msgid "Window Frame"
  12707. msgstr "מסגרת החלון"
  12708. #: winecfg.rc:118
  12709. #, fuzzy
  12710. msgid "Active Border"
  12711. msgstr "מסגרת של פעיל"
  12712. #: winecfg.rc:119
  12713. #, fuzzy
  12714. msgid "Inactive Border"
  12715. msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
  12716. #: winecfg.rc:120
  12717. #, fuzzy
  12718. msgid "Controls Shadow"
  12719. msgstr "הצללת הפקדים"
  12720. #: winecfg.rc:121
  12721. #, fuzzy
  12722. msgid "Gray Text"
  12723. msgstr "טקסט אפור"
  12724. #: winecfg.rc:122
  12725. #, fuzzy
  12726. msgid "Controls Highlight"
  12727. msgstr "הדגשת פקדים"
  12728. #: winecfg.rc:123
  12729. #, fuzzy
  12730. msgid "Controls Dark Shadow"
  12731. msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
  12732. #: winecfg.rc:124
  12733. #, fuzzy
  12734. msgid "Controls Light"
  12735. msgstr "פקדים בהירים"
  12736. #: winecfg.rc:125
  12737. #, fuzzy
  12738. msgid "Controls Alternate Background"
  12739. msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
  12740. #: winecfg.rc:126
  12741. #, fuzzy
  12742. msgid "Hot Tracked Item"
  12743. msgstr "פריט במעקב חם"
  12744. #: winecfg.rc:127
  12745. #, fuzzy
  12746. msgid "Active Title Bar Gradient"
  12747. msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
  12748. #: winecfg.rc:128
  12749. #, fuzzy
  12750. msgid "Inactive Title Bar Gradient"
  12751. msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
  12752. #: winecfg.rc:129
  12753. #, fuzzy
  12754. msgid "Menu Highlight"
  12755. msgstr "הדגשה בתפריט"
  12756. #: winecfg.rc:130
  12757. #, fuzzy
  12758. msgid "Menu Bar"
  12759. msgstr "סרגל תפריטים"
  12760. #: wineconsole.rc:63
  12761. msgid "Cursor size"
  12762. msgstr "גודל הסמן"
  12763. #: wineconsole.rc:64
  12764. msgid "&Small"
  12765. msgstr "&קטן"
  12766. #: wineconsole.rc:65
  12767. msgid "&Medium"
  12768. msgstr "&בינוני"
  12769. #: wineconsole.rc:66
  12770. msgid "&Large"
  12771. msgstr "&גדול"
  12772. #: wineconsole.rc:68
  12773. msgid "Command history"
  12774. msgstr "היסטוריית הפקודות"
  12775. #: wineconsole.rc:69
  12776. #, fuzzy
  12777. #| msgid "Buffer zone"
  12778. msgid "&Buffer size:"
  12779. msgstr "אזור האגירה"
  12780. #: wineconsole.rc:72
  12781. #, fuzzy
  12782. #| msgid "&Remove doubles"
  12783. msgid "&Remove duplicates"
  12784. msgstr "ה&סרת כפולים"
  12785. #: wineconsole.rc:74
  12786. msgid "Popup menu"
  12787. msgstr "התפריט הקובץ"
  12788. #: wineconsole.rc:75
  12789. msgid "&Control"
  12790. msgstr "&Control"
  12791. #: wineconsole.rc:76
  12792. msgid "S&hift"
  12793. msgstr "S&hift"
  12794. #: wineconsole.rc:78
  12795. #, fuzzy
  12796. #| msgid "&Close console"
  12797. msgid "Console"
  12798. msgstr "סגירת ה&מסוף"
  12799. #: wineconsole.rc:79
  12800. #, fuzzy
  12801. #| msgid "Quick edit"
  12802. msgid "&Quick Edit mode"
  12803. msgstr "עריכה מהירה"
  12804. #: wineconsole.rc:80
  12805. #, fuzzy
  12806. #| msgid "&Expert mode"
  12807. msgid "&Insert mode"
  12808. msgstr "מצב &מומחה"
  12809. #: wineconsole.rc:88
  12810. msgid "&Font"
  12811. msgstr "&גופן"
  12812. #: wineconsole.rc:90
  12813. msgid "&Color"
  12814. msgstr "&צבע"
  12815. #: wineconsole.rc:101
  12816. #, fuzzy
  12817. msgid "Configuration"
  12818. msgstr " תצוגה "
  12819. #: wineconsole.rc:104
  12820. msgid "Buffer zone"
  12821. msgstr "אזור האגירה"
  12822. #: wineconsole.rc:105
  12823. #, fuzzy
  12824. msgid "&Width:"
  12825. msgstr "&רוחב :"
  12826. #: wineconsole.rc:108
  12827. #, fuzzy
  12828. msgid "&Height:"
  12829. msgstr "&גובה :"
  12830. #: wineconsole.rc:112
  12831. msgid "Window size"
  12832. msgstr "גודל החלון"
  12833. #: wineconsole.rc:113
  12834. #, fuzzy
  12835. msgid "W&idth:"
  12836. msgstr "&גובה :"
  12837. #: wineconsole.rc:116
  12838. #, fuzzy
  12839. msgid "H&eight:"
  12840. msgstr "&רוחב :"
  12841. #: wineconsole.rc:120
  12842. msgid "End of program"
  12843. msgstr "סיום התכנית"
  12844. #: wineconsole.rc:121
  12845. msgid "&Close console"
  12846. msgstr "סגירת ה&מסוף"
  12847. #: wineconsole.rc:123
  12848. msgid "Edition"
  12849. msgstr "מצב עריכה"
  12850. #: wineconsole.rc:129
  12851. msgid "Console parameters"
  12852. msgstr "הפרמטרים של המסוף"
  12853. #: wineconsole.rc:132
  12854. msgid "Retain these settings for later sessions"
  12855. msgstr "שמירת הגדרות אלו להפעלות הבאות"
  12856. #: wineconsole.rc:133
  12857. msgid "Modify only current session"
  12858. msgstr "שינוי בהפעלה הנוכחית בלבד"
  12859. #: wineconsole.rc:29
  12860. msgid "Set &Defaults"
  12861. msgstr "הגדרת &בררות מחדל"
  12862. #: wineconsole.rc:31
  12863. msgid "&Mark"
  12864. msgstr "&סימון"
  12865. #: wineconsole.rc:34
  12866. msgid "&Select all"
  12867. msgstr "בחירת ה&כול"
  12868. #: wineconsole.rc:35
  12869. msgid "Sc&roll"
  12870. msgstr "&גלילה"
  12871. #: wineconsole.rc:36
  12872. msgid "S&earch"
  12873. msgstr "&חיפוש"
  12874. #: wineconsole.rc:39
  12875. msgid "Setup - Default settings"
  12876. msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל"
  12877. #: wineconsole.rc:40
  12878. msgid "Setup - Current settings"
  12879. msgstr "תצורה - ההגדרות הנוכחיות"
  12880. #: wineconsole.rc:41
  12881. msgid "Configuration error"
  12882. msgstr "שגיאת תצוגה"
  12883. #: wineconsole.rc:42
  12884. #, fuzzy
  12885. #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
  12886. msgid ""
  12887. "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
  12888. "the window."
  12889. msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה לזה של החלון"
  12890. #: wineconsole.rc:37
  12891. #, fuzzy
  12892. msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
  12893. msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים"
  12894. #: wineconsole.rc:38
  12895. msgid "This is a test"
  12896. msgstr "זוהי בדיקה"
  12897. #: wineconsole.rc:44
  12898. msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
  12899. msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
  12900. #: wineconsole.rc:45
  12901. msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
  12902. msgstr "wineconsole: Invalid backend\n"
  12903. #: wineconsole.rc:46
  12904. msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
  12905. msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
  12906. #: wineconsole.rc:47
  12907. msgid "Starts a program in a Wine console\n"
  12908. msgstr "Starts a program in a Wine console\n"
  12909. #: wineconsole.rc:48
  12910. msgid ""
  12911. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  12912. "The command is invalid.\n"
  12913. msgstr ""
  12914. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  12915. "The command is invalid.\n"
  12916. #: wineconsole.rc:50
  12917. msgid ""
  12918. "\n"
  12919. "Usage:\n"
  12920. " wineconsole [options] <command>\n"
  12921. "\n"
  12922. "Options:\n"
  12923. msgstr ""
  12924. "\n"
  12925. "Usage:\n"
  12926. " wineconsole [options] <command>\n"
  12927. "\n"
  12928. "Options:\n"
  12929. #: wineconsole.rc:52
  12930. msgid ""
  12931. " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
  12932. "will\n"
  12933. " try to setup the current terminal as a Wine "
  12934. "console.\n"
  12935. msgstr ""
  12936. " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
  12937. "will\n"
  12938. " try to setup the current terminal as a Wine "
  12939. "console.\n"
  12940. #: wineconsole.rc:53
  12941. msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
  12942. msgstr ""
  12943. " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
  12944. #: wineconsole.rc:54
  12945. msgid ""
  12946. "\n"
  12947. "Example:\n"
  12948. " wineconsole cmd\n"
  12949. "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
  12950. "\n"
  12951. msgstr ""
  12952. "\n"
  12953. "Example:\n"
  12954. " wineconsole cmd\n"
  12955. "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
  12956. "\n"
  12957. #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
  12958. msgid "Program Error"
  12959. msgstr "שגיאה בתכנית"
  12960. #: winedbg.rc:55
  12961. msgid ""
  12962. "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
  12963. "sorry for the inconvenience."
  12964. msgstr "התכנית %s נתקלה בשגיאה חמורה ועליה להיסגר. אנו מתנצלים על אי הנעימות."
  12965. #: winedbg.rc:59
  12966. #, fuzzy
  12967. msgid ""
  12968. "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
  12969. "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
  12970. "Database</a> for tips about running this application."
  12971. msgstr ""
  12972. "בעיה זו עלולה להיגרם עקב תקלה בתכנית או מחסור מסוים ב־Wine. אולי מוטב לפנות "
  12973. "לכתובת https://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת יישום זה.\n"
  12974. "\n"
  12975. "אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, ניתן לדווח עליה "
  12976. "בכתובת https://bugs.winehq.org."
  12977. #: winedbg.rc:62
  12978. #, fuzzy
  12979. msgid "Show &Details"
  12980. msgstr "&פרטים"
  12981. #: winedbg.rc:67
  12982. #, fuzzy
  12983. msgid "Program Error Details"
  12984. msgstr "שגיאה בתכנית"
  12985. #: winedbg.rc:74
  12986. msgid ""
  12987. "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
  12988. "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
  12989. "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
  12990. "and attach that file to the report."
  12991. msgstr ""
  12992. #: winedbg.rc:40
  12993. msgid ""
  12994. "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
  12995. "the process to obtain a backtrace."
  12996. msgstr ""
  12997. #: winedbg.rc:41
  12998. msgid "(unidentified)"
  12999. msgstr ""
  13000. #: winedbg.rc:44
  13001. #, fuzzy
  13002. msgid "Saving failed"
  13003. msgstr "פתיחת קובץ"
  13004. #: winedbg.rc:45
  13005. msgid "Loading detailed information, please wait..."
  13006. msgstr ""
  13007. #: winefile.rc:29
  13008. msgid "&Open\tEnter"
  13009. msgstr "&פתיחה\tEnter"
  13010. #: winefile.rc:33
  13011. msgid "Re&name..."
  13012. msgstr "&שינוי שם..."
  13013. #: winefile.rc:34
  13014. msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
  13015. msgstr "מ&אפיינים\tAlt+Enter"
  13016. #: winefile.rc:38
  13017. msgid "Cr&eate Directory..."
  13018. msgstr "&יצירת תיקייה..."
  13019. #: winefile.rc:43
  13020. msgid "&Disk"
  13021. msgstr "&כונן"
  13022. #: winefile.rc:44
  13023. msgid "Connect &Network Drive..."
  13024. msgstr "התחברות לכונן &רשת..."
  13025. #: winefile.rc:45
  13026. msgid "&Disconnect Network Drive"
  13027. msgstr "&ניתוק כונן רשת"
  13028. #: winefile.rc:51
  13029. msgid "&Name"
  13030. msgstr "&שם"
  13031. #: winefile.rc:52
  13032. msgid "&All File Details"
  13033. msgstr "&כל פרטי הקובץ"
  13034. #: winefile.rc:54
  13035. msgid "&Sort by Name"
  13036. msgstr "&סידור לפי שם"
  13037. #: winefile.rc:55
  13038. msgid "Sort &by Type"
  13039. msgstr "סידור לפי &סוג"
  13040. #: winefile.rc:56
  13041. msgid "Sort by Si&ze"
  13042. msgstr "סידור לפי &גודל"
  13043. #: winefile.rc:57
  13044. msgid "Sort by &Date"
  13045. msgstr "סידור לפי ת&אריך"
  13046. #: winefile.rc:59
  13047. msgid "Filter by&..."
  13048. msgstr "סינון לפי&..."
  13049. #: winefile.rc:66
  13050. msgid "&Drive Bar"
  13051. msgstr "סרגל הכוננים"
  13052. #: winefile.rc:68
  13053. msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
  13054. msgstr "מ&סך מלא\tCtrl+Shift+S"
  13055. #: winefile.rc:74
  13056. msgid "New &Window"
  13057. msgstr "&חלון חדש"
  13058. #: winefile.rc:75
  13059. msgid "Cascading\tCtrl+F5"
  13060. msgstr "דירוג\tCtrl+F5"
  13061. #: winefile.rc:77
  13062. msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
  13063. msgstr "פריסה &אופקית\tCtrl+F4"
  13064. #: winefile.rc:84
  13065. #, fuzzy
  13066. msgid "&About Wine File Manager"
  13067. msgstr "מנהל הקבצים של Wine"
  13068. #: winefile.rc:121
  13069. msgid "Select destination"
  13070. msgstr "בחירת יעד"
  13071. #: winefile.rc:134
  13072. msgid "By File Type"
  13073. msgstr "לפי סוג קובץ"
  13074. #: winefile.rc:139
  13075. #, fuzzy
  13076. msgid "File type"
  13077. msgstr "סוג הקובץ"
  13078. #: winefile.rc:140
  13079. msgid "&Directories"
  13080. msgstr "&תיקיות"
  13081. #: winefile.rc:142
  13082. msgid "&Programs"
  13083. msgstr "&תכניות"
  13084. #: winefile.rc:144
  13085. msgid "Docu&ments"
  13086. msgstr "&מסמכים"
  13087. #: winefile.rc:146
  13088. msgid "&Other files"
  13089. msgstr "קבצים &אחרים"
  13090. #: winefile.rc:148
  13091. msgid "Show Hidden/&System Files"
  13092. msgstr "הצגת קבצים מו&סתרים/קובצי מערכת"
  13093. #: winefile.rc:159
  13094. msgid "&File Name:"
  13095. msgstr "&שם הקובץ:"
  13096. #: winefile.rc:161
  13097. msgid "Full &Path:"
  13098. msgstr "ה&נתיב המלא:"
  13099. #: winefile.rc:163
  13100. msgid "Last Change:"
  13101. msgstr "שינוי אחרון:"
  13102. #: winefile.rc:167
  13103. msgid "Cop&yright:"
  13104. msgstr "&זכויות יוצרים:"
  13105. #: winefile.rc:175
  13106. msgid "&System"
  13107. msgstr "&מערכת"
  13108. #: winefile.rc:176
  13109. msgid "&Compressed"
  13110. msgstr "&דחוס"
  13111. #: winefile.rc:177
  13112. #, fuzzy
  13113. msgid "Version information"
  13114. msgstr "&פרטי הגרסה"
  13115. #: winefile.rc:193
  13116. msgctxt "accelerator Fullscreen"
  13117. msgid "S"
  13118. msgstr ""
  13119. #: winefile.rc:90
  13120. msgid "Applying font settings"
  13121. msgstr "הגדרות הגופן חלות"
  13122. #: winefile.rc:91
  13123. msgid "Error while selecting new font."
  13124. msgstr "שגיאה בעת הגדרת הגופן החדש."
  13125. #: winefile.rc:96
  13126. msgid "Wine File Manager"
  13127. msgstr "מנהל הקבצים של Wine"
  13128. #: winefile.rc:98
  13129. msgid "root fs"
  13130. msgstr "root fs"
  13131. #: winefile.rc:100
  13132. msgid "Shell"
  13133. msgstr "מעטפת"
  13134. #: winefile.rc:108
  13135. #, fuzzy
  13136. msgid "Creation date"
  13137. msgstr "פתיחת קובץ.\n"
  13138. #: winefile.rc:109
  13139. #, fuzzy
  13140. msgid "Access date"
  13141. msgstr "הגישה נדחתה.\n"
  13142. #: winefile.rc:110
  13143. #, fuzzy
  13144. msgid "Modification date"
  13145. msgstr "אישור"
  13146. #: winefile.rc:111
  13147. msgid "Index/Inode"
  13148. msgstr "מפתח/Inode"
  13149. #: winefile.rc:116
  13150. #, fuzzy
  13151. msgid "%1 of %2 free"
  13152. msgstr "%s מתוך %s פנויים"
  13153. #: winemine.rc:39
  13154. msgid "&Game"
  13155. msgstr "מ&שחק"
  13156. #: winemine.rc:40
  13157. msgid "&New\tF2"
  13158. msgstr "&חדש\tF2"
  13159. #: winemine.rc:42
  13160. msgid "Question &Marks"
  13161. msgstr "&סימני שאלה"
  13162. #: winemine.rc:44
  13163. msgid "&Beginner"
  13164. msgstr "מ&תחילים"
  13165. #: winemine.rc:45
  13166. msgid "&Advanced"
  13167. msgstr "מת&קדמים"
  13168. #: winemine.rc:46
  13169. msgid "&Expert"
  13170. msgstr "מומ&חים"
  13171. #: winemine.rc:47
  13172. msgid "&Custom..."
  13173. msgstr "ה&תאמה אישית..."
  13174. #: winemine.rc:49
  13175. msgid "&Fastest Times"
  13176. msgstr "&שיאים"
  13177. #: winemine.rc:54
  13178. msgid "&About WineMine"
  13179. msgstr "על &אודות שולה המוקשים"
  13180. #: winemine.rc:61
  13181. msgid "Fastest Times"
  13182. msgstr "שיאים"
  13183. #: winemine.rc:63
  13184. #, fuzzy
  13185. msgid "Fastest times"
  13186. msgstr "שיאים"
  13187. #: winemine.rc:64
  13188. msgid "Beginner"
  13189. msgstr "מתחילים"
  13190. #: winemine.rc:66
  13191. msgid "Expert"
  13192. msgstr "מומחים"
  13193. #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
  13194. #, fuzzy
  13195. #| msgid "Result"
  13196. msgid "Reset Results"
  13197. msgstr "תוצאה"
  13198. #: winemine.rc:80
  13199. msgid "Congratulations!"
  13200. msgstr "כל הכבוד!"
  13201. #: winemine.rc:82
  13202. msgid "Please enter your name"
  13203. msgstr "נא להזין את שמך"
  13204. #: winemine.rc:90
  13205. msgid "Custom Game"
  13206. msgstr "משחק בהתאמה אישית"
  13207. #: winemine.rc:92
  13208. msgid "Rows"
  13209. msgstr "שורות"
  13210. #: winemine.rc:93
  13211. #, fuzzy
  13212. msgid "Columns"
  13213. msgstr "&עמודה"
  13214. #: winemine.rc:94
  13215. msgid "Mines"
  13216. msgstr "מוקשים"
  13217. #: winemine.rc:34
  13218. msgid "All results will be lost. Are you sure?"
  13219. msgstr ""
  13220. #: winemine.rc:30
  13221. msgid "WineMine"
  13222. msgstr "WineMine"
  13223. #: winemine.rc:31
  13224. msgid "Nobody"
  13225. msgstr "אף אחד"
  13226. #: winemine.rc:32
  13227. msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
  13228. msgstr "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen"
  13229. #: winhlp32.rc:35
  13230. msgid "Printer &setup..."
  13231. msgstr "ה&גדרת המדפסת..."
  13232. #: winhlp32.rc:42
  13233. msgid "&Annotate..."
  13234. msgstr "הוספת הע&רות..."
  13235. #: winhlp32.rc:44
  13236. msgid "&Bookmark"
  13237. msgstr "&סימניה"
  13238. #: winhlp32.rc:45
  13239. msgid "&Define..."
  13240. msgstr "ה&גדרה..."
  13241. #: winhlp32.rc:48
  13242. msgid "Always on &top"
  13243. msgstr "תמיד &עליון"
  13244. #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
  13245. msgid "Fonts"
  13246. msgstr "גופנים"
  13247. #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
  13248. msgid "Small"
  13249. msgstr "קטנים"
  13250. #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
  13251. msgid "Normal"
  13252. msgstr "רגילים"
  13253. #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
  13254. msgid "Large"
  13255. msgstr "גדולים"
  13256. #: winhlp32.rc:58
  13257. msgid "&Help on help\tF1"
  13258. msgstr "ע&זרה לעזרה\tF1"
  13259. #: winhlp32.rc:59
  13260. #, fuzzy
  13261. msgid "&About Wine Help"
  13262. msgstr "&מידע"
  13263. #: winhlp32.rc:67
  13264. msgid "Annotation..."
  13265. msgstr "הערות..."
  13266. #: winhlp32.rc:68
  13267. msgid "Copy"
  13268. msgstr "העתקה"
  13269. #: winhlp32.rc:100
  13270. msgid "Index"
  13271. msgstr "מפתח"
  13272. #: winhlp32.rc:108
  13273. msgid "Search"
  13274. msgstr "חיפוש"
  13275. #: winhlp32.rc:81
  13276. msgid "Wine Help"
  13277. msgstr "העזרה של Wine"
  13278. #: winhlp32.rc:86
  13279. msgid "Error while reading the help file `%s'"
  13280. msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ העזרה `%s'"
  13281. #: winhlp32.rc:88
  13282. msgid "Summary"
  13283. msgstr "תקציר"
  13284. #: winhlp32.rc:87
  13285. msgid "&Index"
  13286. msgstr "מ&פתח"
  13287. #: winhlp32.rc:91
  13288. msgid "Help files (*.hlp)"
  13289. msgstr "קובצי עזרה (‎*.hlp)"
  13290. #: winhlp32.rc:92
  13291. msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
  13292. msgstr "לא ניתן למצוא את '%s'. האם ברצונך למצוא קובץ זה בעצמך?"
  13293. #: winhlp32.rc:93
  13294. msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
  13295. msgstr "לא ניתן למצוא יישום של richedit... התכנית תצא"
  13296. #: winhlp32.rc:94
  13297. msgid "Help topics: "
  13298. msgstr "נושאי העזרה: "
  13299. #: wmic.rc:28
  13300. msgid "Error: Command line not supported\n"
  13301. msgstr "Error: Command line not supported\n"
  13302. #: wmic.rc:29
  13303. msgid "Error: Alias not found\n"
  13304. msgstr "Error: Alias not found\n"
  13305. #: wmic.rc:30
  13306. msgid "Error: Invalid query\n"
  13307. msgstr "Error: Invalid query\n"
  13308. #: wmic.rc:31
  13309. #, fuzzy
  13310. #| msgid "Error: Invalid key name\n"
  13311. msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
  13312. msgstr "Error: Invalid key name\n"
  13313. #: wordpad.rc:31
  13314. msgid "&New...\tCtrl+N"
  13315. msgstr "&חדש...\tCtrl+N"
  13316. #: wordpad.rc:45
  13317. msgid "R&edo\tCtrl+Y"
  13318. msgstr "ח&זרה\tCtrl+Y"
  13319. #: wordpad.rc:50
  13320. #, fuzzy
  13321. msgid "&Clear\tDel"
  13322. msgstr "&ניקוי\tDEL"
  13323. #: wordpad.rc:51
  13324. msgid "&Select all\tCtrl+A"
  13325. msgstr "בחי&רת הכול\tCtrl+A"
  13326. #: wordpad.rc:54
  13327. msgid "Find &next\tF3"
  13328. msgstr "חיפוש הב&א\tF3"
  13329. #: wordpad.rc:57
  13330. msgid "Read-&only"
  13331. msgstr "&קריאה בלבד"
  13332. #: wordpad.rc:58
  13333. msgid "&Modified"
  13334. msgstr "ני&תן לשינוי"
  13335. #: wordpad.rc:60
  13336. msgid "E&xtras"
  13337. msgstr "&תוספות"
  13338. #: wordpad.rc:62
  13339. msgid "Selection &info"
  13340. msgstr "פרטי ה&בחירה"
  13341. #: wordpad.rc:63
  13342. msgid "Character &format"
  13343. msgstr "עיצוב ה&תווים"
  13344. #: wordpad.rc:64
  13345. msgid "&Def. char format"
  13346. msgstr "עיצוב התווים כ&בררת המחדל"
  13347. #: wordpad.rc:65
  13348. msgid "Paragrap&h format"
  13349. msgstr "עיצוב ה&פסקה"
  13350. #: wordpad.rc:66
  13351. msgid "&Get text"
  13352. msgstr "&קבלת טקסט"
  13353. #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
  13354. msgid "&Format Bar"
  13355. msgstr "סרגל &עיצוב"
  13356. #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
  13357. msgid "&Ruler"
  13358. msgstr "סרגל &מדידה"
  13359. #: wordpad.rc:78
  13360. msgid "&Insert"
  13361. msgstr "הו&ספה"
  13362. #: wordpad.rc:80
  13363. msgid "&Date and time..."
  13364. msgstr "&תאריך ושעה..."
  13365. #: wordpad.rc:82
  13366. msgid "F&ormat"
  13367. msgstr "&עיצוב"
  13368. #: wordpad.rc:85
  13369. #, fuzzy
  13370. #| msgid "&List"
  13371. msgid "&Lists"
  13372. msgstr "&רשימה"
  13373. #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
  13374. msgid "&Bullet points"
  13375. msgstr "&נקודות תבליט"
  13376. #: wordpad.rc:88
  13377. msgid "Numbers"
  13378. msgstr ""
  13379. #: wordpad.rc:89
  13380. msgid "Letters - lower case"
  13381. msgstr ""
  13382. #: wordpad.rc:90
  13383. msgid "Letters - upper case"
  13384. msgstr ""
  13385. #: wordpad.rc:91
  13386. msgid "Roman numerals - lower case"
  13387. msgstr ""
  13388. #: wordpad.rc:92
  13389. msgid "Roman numerals - upper case"
  13390. msgstr ""
  13391. #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
  13392. msgid "&Paragraph..."
  13393. msgstr "&פסקה..."
  13394. #: wordpad.rc:95
  13395. msgid "&Tabs..."
  13396. msgstr "&טאבים..."
  13397. #: wordpad.rc:96
  13398. msgid "Backgroun&d"
  13399. msgstr "ר&קע"
  13400. #: wordpad.rc:98
  13401. msgid "&System\tCtrl+1"
  13402. msgstr "מ&ערכת\tCtrl+1"
  13403. #: wordpad.rc:99
  13404. msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
  13405. msgstr "צהבהב כמו ב&פתקיות\tCtrl+2"
  13406. #: wordpad.rc:104
  13407. msgid "&About Wine Wordpad"
  13408. msgstr "על &אודות כתבן Wine"
  13409. #: wordpad.rc:141
  13410. msgid "Automatic"
  13411. msgstr "אוטומטי"
  13412. #: wordpad.rc:210
  13413. msgid "Date and time"
  13414. msgstr "תאריך ושעה"
  13415. #: wordpad.rc:213
  13416. msgid "Available formats"
  13417. msgstr "התבניות הזמינות"
  13418. #: wordpad.rc:224
  13419. msgid "New document type"
  13420. msgstr "סוג מסמך חדש"
  13421. #: wordpad.rc:232
  13422. msgid "Paragraph format"
  13423. msgstr "עיצוב פסקה"
  13424. #: wordpad.rc:235
  13425. msgid "Indentation"
  13426. msgstr "הזחה"
  13427. #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
  13428. msgid "Left"
  13429. msgstr "שמאל"
  13430. #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
  13431. msgid "Right"
  13432. msgstr "ימין"
  13433. #: wordpad.rc:240
  13434. msgid "First line"
  13435. msgstr "שורה ראשונה"
  13436. #: wordpad.rc:242
  13437. msgid "Alignment"
  13438. msgstr "יישור"
  13439. #: wordpad.rc:250
  13440. msgid "Tabs"
  13441. msgstr "טאבים"
  13442. #: wordpad.rc:253
  13443. msgid "Tab stops"
  13444. msgstr "טאבי עצירה"
  13445. #: wordpad.rc:255
  13446. msgid "&Add"
  13447. msgstr "הו&ספה"
  13448. #: wordpad.rc:259
  13449. msgid "Remove al&l"
  13450. msgstr "הסרת ה&כול"
  13451. #: wordpad.rc:267
  13452. msgid "Line wrapping"
  13453. msgstr "גלישת שורות"
  13454. #: wordpad.rc:268
  13455. msgid "&No line wrapping"
  13456. msgstr "&ללא גלישת שורות"
  13457. #: wordpad.rc:269
  13458. msgid "Wrap text by the &window border"
  13459. msgstr "גלישת הטקסט לפי &גבול החלון"
  13460. #: wordpad.rc:270
  13461. msgid "Wrap text by the &margin"
  13462. msgstr "גלישת הטקסט לפי ה&שוליים"
  13463. #: wordpad.rc:271
  13464. msgid "Toolbars"
  13465. msgstr "סרגלי כלים"
  13466. #: wordpad.rc:284
  13467. msgctxt "accelerator Align Left"
  13468. msgid "L"
  13469. msgstr ""
  13470. #: wordpad.rc:285
  13471. msgctxt "accelerator Align Center"
  13472. msgid "E"
  13473. msgstr ""
  13474. #: wordpad.rc:286
  13475. msgctxt "accelerator Align Right"
  13476. msgid "R"
  13477. msgstr ""
  13478. #: wordpad.rc:293
  13479. msgctxt "accelerator Redo"
  13480. msgid "Y"
  13481. msgstr "Y"
  13482. #: wordpad.rc:294
  13483. msgctxt "accelerator Bold"
  13484. msgid "B"
  13485. msgstr ""
  13486. #: wordpad.rc:295
  13487. msgctxt "accelerator Italic"
  13488. msgid "I"
  13489. msgstr ""
  13490. #: wordpad.rc:296
  13491. msgctxt "accelerator Underline"
  13492. msgid "U"
  13493. msgstr ""
  13494. #: wordpad.rc:147
  13495. msgid "All documents (*.*)"
  13496. msgstr "כל המסמכים (*.*)"
  13497. #: wordpad.rc:148
  13498. msgid "Text documents (*.txt)"
  13499. msgstr "מסמכי טקסט (‎*.txt)"
  13500. #: wordpad.rc:149
  13501. #, fuzzy
  13502. #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
  13503. msgid "Unicode text documents (*.txt)"
  13504. msgstr "מסמך טקסט יוניקוד (‎*.txt)"
  13505. #: wordpad.rc:150
  13506. msgid "Rich text format (*.rtf)"
  13507. msgstr "מבנה טקסט עשיר (‎*.rtf)"
  13508. #: wordpad.rc:151
  13509. msgid "Rich text document"
  13510. msgstr "מסמך טקסט עשיר"
  13511. #: wordpad.rc:152
  13512. msgid "Text document"
  13513. msgstr "מסמך טקסט"
  13514. #: wordpad.rc:153
  13515. msgid "Unicode text document"
  13516. msgstr "מסמך טקסט יוניקוד"
  13517. #: wordpad.rc:154
  13518. #, fuzzy
  13519. msgid "Printer files (*.prn)"
  13520. msgstr "קובצי מדפסת (‎*.PRN)"
  13521. #: wordpad.rc:161
  13522. msgid "Center"
  13523. msgstr "מרכז"
  13524. #: wordpad.rc:167
  13525. msgid "Text"
  13526. msgstr "טקסט"
  13527. #: wordpad.rc:168
  13528. msgid "Rich text"
  13529. msgstr "טקסט עשיר"
  13530. #: wordpad.rc:174
  13531. msgid "Next page"
  13532. msgstr "העמוד הבא"
  13533. #: wordpad.rc:175
  13534. msgid "Previous page"
  13535. msgstr "העמוד הקודם"
  13536. #: wordpad.rc:176
  13537. msgid "Two pages"
  13538. msgstr "שני עמודים"
  13539. #: wordpad.rc:177
  13540. msgid "One page"
  13541. msgstr "עמוד אחד"
  13542. #: wordpad.rc:178
  13543. msgid "Zoom in"
  13544. msgstr "התקרבות"
  13545. #: wordpad.rc:179
  13546. msgid "Zoom out"
  13547. msgstr "התרחקות"
  13548. #: wordpad.rc:181
  13549. msgid "Page"
  13550. msgstr "עמודים"
  13551. #: wordpad.rc:182
  13552. msgid "Pages"
  13553. msgstr "עמודים"
  13554. #: wordpad.rc:183
  13555. #, fuzzy
  13556. msgctxt "unit: centimeter"
  13557. msgid "cm"
  13558. msgstr "ס״מ"
  13559. #: wordpad.rc:184
  13560. #, fuzzy
  13561. msgctxt "unit: inch"
  13562. msgid "in"
  13563. msgstr "אי׳"
  13564. #: wordpad.rc:185
  13565. msgid "inch"
  13566. msgstr "אינטש"
  13567. #: wordpad.rc:186
  13568. #, fuzzy
  13569. msgctxt "unit: point"
  13570. msgid "pt"
  13571. msgstr "נק׳"
  13572. #: wordpad.rc:191
  13573. msgid "Document"
  13574. msgstr "מסמך"
  13575. #: wordpad.rc:192
  13576. msgid "Save changes to '%s'?"
  13577. msgstr "האם לשמור את השינויים לקובץ '%s'?"
  13578. #: wordpad.rc:193
  13579. msgid "Finished searching the document."
  13580. msgstr "החיפוש במסמך הסתיים."
  13581. #: wordpad.rc:194
  13582. msgid "Failed to load the RichEdit library."
  13583. msgstr "אירע כשל בעריכת הספרייה RichEdit."
  13584. #: wordpad.rc:195
  13585. msgid ""
  13586. "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
  13587. "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
  13588. msgstr ""
  13589. "בחרת לשמור את הקובץ במבנה טקסט פשוט, מה שעלול לגרום לאבדן העיצוב. האם אכן "
  13590. "ברצונך לעשות זאת?"
  13591. #: wordpad.rc:198
  13592. #, fuzzy
  13593. msgid "Invalid number format."
  13594. msgstr "תבנית המספרים שגויה"
  13595. #: wordpad.rc:199
  13596. #, fuzzy
  13597. msgid "OLE storage documents are not supported."
  13598. msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים"
  13599. #: wordpad.rc:200
  13600. msgid "Could not save the file."
  13601. msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ."
  13602. #: wordpad.rc:201
  13603. msgid "You do not have access to save the file."
  13604. msgstr "אין לך גישה לשמירת הקובץ."
  13605. #: wordpad.rc:202
  13606. msgid "Could not open the file."
  13607. msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ."
  13608. #: wordpad.rc:203
  13609. msgid "You do not have access to open the file."
  13610. msgstr "אין לך גישה לפתיחת קובץ זה."
  13611. #: wordpad.rc:204
  13612. #, fuzzy
  13613. msgid "Printing not implemented."
  13614. msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין"
  13615. #: wordpad.rc:205
  13616. msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
  13617. msgstr "לא ניתן להוסיף יותר מ־32 טאבי עצירה."
  13618. #: write.rc:30
  13619. msgid "Starting Wordpad failed"
  13620. msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
  13621. #: xcopy.rc:30
  13622. msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  13623. msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  13624. #: xcopy.rc:31
  13625. msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  13626. msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  13627. #: xcopy.rc:32
  13628. msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
  13629. msgstr "Press <Enter> to begin copying\n"
  13630. #: xcopy.rc:33
  13631. msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
  13632. msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n"
  13633. #: xcopy.rc:34
  13634. msgid "%1!d! file(s) copied\n"
  13635. msgstr "%1!d! file(s) copied\n"
  13636. #: xcopy.rc:37
  13637. msgid ""
  13638. "Is '%1' a filename or directory\n"
  13639. "on the target?\n"
  13640. "(F - File, D - Directory)\n"
  13641. msgstr ""
  13642. "Is '%1' a filename or directory\n"
  13643. "on the target?\n"
  13644. "(F - File, D - Directory)\n"
  13645. #: xcopy.rc:38
  13646. msgid "%1? (Yes|No)\n"
  13647. msgstr "%1? (Yes|No)\n"
  13648. #: xcopy.rc:39
  13649. msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  13650. msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  13651. #: xcopy.rc:40
  13652. msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  13653. msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  13654. #: xcopy.rc:42
  13655. msgid "Failed during reading of '%1'\n"
  13656. msgstr "Failed during reading of '%1'\n"
  13657. #: xcopy.rc:46
  13658. msgctxt "File key"
  13659. msgid "F"
  13660. msgstr "F"
  13661. #: xcopy.rc:47
  13662. msgctxt "Directory key"
  13663. msgid "D"
  13664. msgstr "D"
  13665. #: xcopy.rc:81
  13666. #, fuzzy
  13667. #| msgid ""
  13668. #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13669. #| "\n"
  13670. #| "Syntax:\n"
  13671. #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13672. #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13673. #| "\n"
  13674. #| "Where:\n"
  13675. #| "\n"
  13676. #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13677. #| "\tmore files.\n"
  13678. #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13679. #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13680. #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
  13681. #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13682. #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13683. #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13684. #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13685. #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13686. #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13687. #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13688. #| "[/N] Copy using short names.\n"
  13689. #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13690. #| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
  13691. #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13692. #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13693. #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13694. #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13695. #| "\tarchive attribute.\n"
  13696. #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
  13697. #| "date.\n"
  13698. #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13699. #| "\t\tthan source.\n"
  13700. #| "\n"
  13701. msgid ""
  13702. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13703. "\n"
  13704. "Syntax:\n"
  13705. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13706. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13707. "\n"
  13708. "Where:\n"
  13709. "\n"
  13710. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13711. "\tmore files.\n"
  13712. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13713. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13714. "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
  13715. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13716. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13717. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13718. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13719. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13720. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13721. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13722. "[/N] Copy using short names.\n"
  13723. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13724. "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
  13725. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13726. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13727. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13728. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13729. "\tarchive attribute.\n"
  13730. "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
  13731. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  13732. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13733. "\t\tthan source.\n"
  13734. "\n"
  13735. msgstr ""
  13736. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13737. "\n"
  13738. "Syntax:\n"
  13739. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13740. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13741. "\n"
  13742. "Where:\n"
  13743. "\n"
  13744. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13745. "\tmore files.\n"
  13746. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13747. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13748. "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
  13749. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13750. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13751. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13752. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13753. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13754. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13755. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13756. "[/N] Copy using short names.\n"
  13757. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13758. "[/R] Overwrite any read only files.\n"
  13759. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13760. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13761. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13762. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13763. "\tarchive attribute.\n"
  13764. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  13765. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13766. "\t\tthan source.\n"
  13767. "\n"