uk.json 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. {
  2. "directionality":"ltr",
  3. "languageName": "Українська",
  4. "loginUsername": "Им’я або e-mail",
  5. "loginPassword": "Пароль",
  6. "loginSignIn": "Вхід",
  7. "loginRememberMe": "Пам’ятати мене",
  8. "loginForgotPassword": "Забули пароль?",
  9. "notices": "Повідомлення",
  10. "followers": "Спостерігачі",
  11. "following": "За чім спостерігаемо",
  12. "groups": "Групи",
  13. "compose": "Про що повідомляємо?",
  14. "queetVerb": "Відправити",
  15. "queetsNounPlural": "Повідомлення",
  16. "logout": "Вихід",
  17. "languageSelected": "Мова:",
  18. "viewMyProfilePage": "Переглянути сторінку моєго профіля",
  19. "expand": "Разгорнути",
  20. "collapse": "Приховати",
  21. "details": "Подробиці",
  22. "expandFullConversation": "Разгорнути розмову",
  23. "replyVerb": "Відповісти",
  24. "requeetVerb": "Відповісти",
  25. "favoriteVerb": "Улюблений",
  26. "requeetedVerb": "Відповів",
  27. "favoritedVerb": "У улюблене",
  28. "replyTo": "Відповісти на",
  29. "requeetedBy": "Повідомлення на {requeeted-by}",
  30. "favoriteNoun": "Улюблений",
  31. "favoritesNoun": "Улюблене",
  32. "requeetNoun": "Повідомлення у відповідь",
  33. "requeetsNoun": "Повідомлення у відповідь",
  34. "newQueet": "{new-notice-count} нове повідомлення",
  35. "newQueets": "{new-notice-count} нові повідомлення",
  36. "longmonthsJanuary": "Січень",
  37. "longmonthsFebruary": "Лютий",
  38. "longmonthsMars": "Березень",
  39. "longmonthsApril": "Квітень",
  40. "longmonthsMay": "Травень",
  41. "longmonthsJune": "Червень",
  42. "longmonthsJuly": "Липень",
  43. "longmonthsAugust": "Серпень",
  44. "longmonthsSeptember": "Вересень",
  45. "longmonthsOctober": "Жовтень",
  46. "longmonthsNovember": "Лістопад",
  47. "longmonthsDecember": "Грудень",
  48. "shortmonthsJanuary": "січ",
  49. "shortmonthsFebruary": "лют",
  50. "shortmonthsMars": "бер",
  51. "shortmonthsApril": "кві",
  52. "shortmonthsMay": "тра",
  53. "shortmonthsJune": "чер",
  54. "shortmonthsJuly": "лип",
  55. "shortmonthsAugust": "сер",
  56. "shortmonthsSeptember": "вер",
  57. "shortmonthsOctober": "жов",
  58. "shortmonthsNovember": "ліс",
  59. "shortmonthsDecember": "гру",
  60. "time12am": "{time} AM",
  61. "time12pm": "{time} PM",
  62. "longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
  63. "shortDateFormatSeconds": "{seconds}с",
  64. "shortDateFormatMinutes": "{minutes}хвил",
  65. "shortDateFormatHours": "{hours}год",
  66. "shortDateFormatDate": "{day} {month}",
  67. "shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
  68. "now": "зараз",
  69. "posting": "повідомляти",
  70. "viewMoreInConvBefore": "← Переглянути більше в розмове",
  71. "viewMoreInConvAfter": "Переглянути більше в розмове →",
  72. "mentions": "Згадування",
  73. "timeline": "Стрічка",
  74. "publicTimeline": "Публічна стрічка",
  75. "publicAndExtTimeline": "Вся Відома Мережа",
  76. "searchVerb": "Пошук",
  77. "deleteVerb": "Видалити",
  78. "cancelVerb": "Скасувати",
  79. "deleteConfirmation": "Ви упевнени, шо бажаете видалити це повідомлення?",
  80. "userExternalFollow": "Дістанційно спостерігати",
  81. "userExternalFollowHelp": "Ваш обліковий запис (наприклад user@rainbowdash.net).",
  82. "userFollow": "Спостерігати",
  83. "userFollowing": "За чім спостерігаю",
  84. "userUnfollow": "Скасування",
  85. "joinGroup": "Приєднатися",
  86. "joinExternalGroup": "Приєднатися дистанційно",
  87. "isMemberOfGroup": "Учасник",
  88. "leaveGroup": "Покинути групу",
  89. "memberCount": "Учасникі",
  90. "adminCount": "Адміністратори",
  91. "settings": "Налаштування",
  92. "saveChanges": "Зберегти зміни",
  93. "linkColor": "Колір посилання",
  94. "backgroundColor": "Колір тла",
  95. "newToQuitter": "Нове на {site-title}?",
  96. "signUp": "Реєстрація",
  97. "signUpFullName": "Повне им’я",
  98. "signUpEmail": "E-mail",
  99. "signUpButtonText": "Реєстрація на {site-title}",
  100. "welcomeHeading": "Ласкаво просимо в {site-title}.",
  101. "welcomeText": "Ми є <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Федерацією\" и це означає що Вам не потрібно створювати обліковий запис на {site-title} для того шоб спостерігати, бути под спостереженнем або взаємодіяти с користувачамі {site-title}. Ви можіте зареєструватися на будь-яким StatusNet або GNU social server або іншім сервере, котрий базуется на протоколі <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! Також ви маєте змогу зовсім не приєднуватися к сервісу – спробуйти встановити це файне ПЗ <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> на своєму сервері! :)</div>Федерація</span> мікроблогеров, котри піклуются об соціальний справедливісті та солідарності и хочут звільнитися від централізованних капіталістичних послуг.",
  102. "registerNickname": "Прізвисько",
  103. "registerHomepage": "Домашня сторінка",
  104. "registerBio": "Про себе",
  105. "registerLocation": "Місцезнаходження",
  106. "registerRepeatPassword": "Повторити пароль",
  107. "moreSettings": "Більше налаштуваннь",
  108. "otherServers": "Також ви можете створити обліковий запис на іншому сервере мережи GNU social. <a href='https://gnusocial.fediverse.observer/list'>Порівняння</a>",
  109. "editMyProfile": "Редагувати профіль",
  110. "notifications": "Оголошення",
  111. "xFavedYourQueet": "улюблене Ваше повідомлення",
  112. "xRepeatedYourQueet": "Вам відповіли",
  113. "xStartedFollowingYou": "спостерігают за Вами зараз",
  114. "followsYou": "спостерігают за Вами",
  115. "FAQ": "ЧАП",
  116. "inviteAFriend": "Запросі друз’ів!",
  117. "goToExternalProfile": "Перейти до повного профіля",
  118. "cropAndSave": "Відрізати та зберегти",
  119. "showTerms": "Читати наші Умови користування",
  120. "ellipsisMore": "Більше",
  121. "blockUser": "Заблокувати {username}",
  122. "goToOriginalNotice": "Перейти до початкового повідомлення",
  123. "goToTheUsersRemoteProfile": "Перейти до дістанційного профіля корістувача",
  124. "clickToDrag":"Клацніть для перетягнення",
  125. "keyboardShortcuts":"Клавіатурні скорочення",
  126. "classicInterface":"Класичний {site-title}",
  127. "accessibilityToggleLink":"Для кращей сприйнятливості клацніть це посилання шоб переключитись на класичний інтерфейс",
  128. "tooltipBookmarkStream":"Додати цей потік до ваших закладок",
  129. "tooltipTopMenu":"Меню та налаштування",
  130. "tooltipAttachImage":"Приєднати зображення",
  131. "tooltipShortenUrls":"Скоротити усі URL у повідомленні",
  132. "tooltipReloadStream":"Оновіти цей потік",
  133. "tooltipRemoveBookmark":"Видалити цю закладку",
  134. "clearHistory":"Очистити історію перегляда",
  135. "ERRORsomethingWentWrong":"Щось пішло не так.",
  136. "ERRORmustBeLoggedIn":"Ви повинни бути зареєстрованним для перегляду цього потіка.",
  137. "ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Не можу знайти користувача з таким прізвиськом \"{nickname}\" на цьому сервері",
  138. "ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Не можу знайти групу з цією назвой \"{nickname}\" на цьому сервері",
  139. "ERRORcouldNotFindPage":"Не можу знайти цю сторінку.",
  140. "ERRORnoticeRemoved": "Це повідомлення буде вилучіне.",
  141. "ERRORnoContactWithServer": "Не можу з’еднатися з сервером. Сервер мабуть перевантажен або ви маете проблеми зі з’еднанням до Інтернета. Будь ласка, спробуйти пізніше!",
  142. "ERRORattachmentUploadFailed": "Невдача при завантаженні. Формат мабуть не підтримуются або розмір дуже великий.",
  143. "hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Сховати відповіді людей за котрими я не слідкую",
  144. "markAllNotificationsAsSeen":"Відмітити все оголошення як прочитані",
  145. "notifyRepliesAndMentions":"Згадування та відповіді",
  146. "notifyFavs":"Улюблені",
  147. "notifyRepeats":"Повідомлення у відповідь",
  148. "notifyFollows":"Нові спостерегачі",
  149. "timelineOptions":"Параметри стрічки",
  150. "ERRORfailedSavingYourSetting":"Невдача у збережженні Ваших налаштувань",
  151. "ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Невдача при відміткі всіх оголошень як прочитаних.",
  152. "newNotification": "{new-notice-count} нове оголошення",
  153. "newNotifications": "{new-notice-count} нові оголошення",
  154. "thisIsANoticeFromABlockedUser":"Увага: Це повідомлення від заблокованого користувача. Клацніть щоб побачити його.",
  155. "nicknamesListWithListName":"Список {nickname}: {list-name}",
  156. "myListWithListName":"Мій список: {list-name}",
  157. "listMembers":"Учасникі",
  158. "listSubscribers":"Передплатникі",
  159. "ERRORcouldNotFindList":"Нажаль, нема такого списка.",
  160. "emailAlreadyInUse":"Вже використовувается",
  161. "addEditLanguageLink":"Допоможіть перекласти {site-title} на іншу мову",
  162. "onlyPartlyTranslated":"{site-title} тількі частково перекладен на <em>{language-name}</em> ({percent}%). Ви можете допомогти у перекладі на <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
  163. "startRant":"Почати декламацію",
  164. "continueRant":"Продовжити декламацію",
  165. "hideEmbeddedInTimeline":"Сховати вставлений зміст на цей стрічці",
  166. "hideQuotesInTimeline":"Сховати цитати на цей стрічці",
  167. "userBlocks":"Облікови записи котри Ви заблокували",
  168. "buttonBlocked":"Заблокувати",
  169. "buttonUnblock":"Разблокувати",
  170. "failedBlockingUser":"Невдача при блокуванні користувача.",
  171. "failedUnblockingUser":"Невдача при разблокуванні користувача.",
  172. "unblockUser": "Разблокувати {username}",
  173. "tooltipBlocksYou":"Ви заблоковани користувачем {username}.",
  174. "silenced":"Заборонені",
  175. "silencedPlural":"Профілі заборонених",
  176. "silencedUsersOnThisInstance":"Профілі заборонених на {site-title}",
  177. "sandboxed":"У \"пісочниці\"",
  178. "sandboxedPlural":"Профілі у \"пісочниці\"",
  179. "sandboxedUsersOnThisInstance":"Профілі у \"пісочниці\" на {site-title}",
  180. "silencedStreamDescription":"Заборонені користувачі не можуть увійти або розмістити повідомлення, іх вже розміщенні повідомлення будут заховани. Для місцевих користувачей це будє подібно видалинню з подальшою відміной, а для дістанційних - на блокування всього сайта.",
  181. "sandboxedStreamDescription":"Повідомлення від користувача, котрий у \"пісочниці\", будут виключіни з Публічной стрічці та Всій Відомой Мережи. У всьому іншому ці користувачі можут користуватися сайтом як і усі.",
  182. "onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Показувати оголошення тількі тіх користувачей, за котрими я спостерегаю",
  183. "userOptions":"Більше дій для користувача",
  184. "silenceThisUser":"Заборонити {nickname}",
  185. "sandboxThisUser":"У \"пісочницю\" {nickname}",
  186. "unSilenceThisUser":"Дозволити {nickname}",
  187. "unSandboxThisUser":"Видалити з \"пісочниці\" {nickname}",
  188. "ERRORfailedSandboxingUser":"Невдача при розміщенні у \"пісочниці\" або вилученні з неї користувача",
  189. "ERRORfailedSilencingUser":"Невдача при забороні або дозволи користувача",
  190. "muteUser":"Ігнорувати",
  191. "unmuteUser":"Зняти ігнорування",
  192. "hideNotificationsFromMutedUsers":"Сховати оголошення від корістувачей котрих я ігнорую",
  193. "thisIsANoticeFromAMutedUser":"Ви ігноруюти автора цього повідомлення. Клацніть щоб побачити його.",
  194. "userMutes":"Облікови записи котри ви ігноруюти",
  195. "userBlocked":"Заблоковани облікови записи",
  196. "userMuted":"Облікови записи котри Ви ігноруюти зараз",
  197. "mutedStreamDescription":"Ви сховали ці облікови записи з вашей стрічкі. Ви будете одержувати оголошення від цих облікових записів, доки Ви не виберіте &quot;Сховати оголошення від корістувачей котрих я ігнорую&quot; в меню з шестернею на сторінкі оголошень.",
  198. "profileAndSettings":"Профіль та налаштування",
  199. "profileSettings":"Налаштування профіля",
  200. "thisIsABookmark":"This is a bookmark created in the Classic interface",
  201. "thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
  202. "findSomeone":"Find someone",
  203. "findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
  204. "tooltipAttachFile":"Attach a file"
  205. }