sq.json 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. {
  2. "directionality":"mdn",
  3. "languageName": "Shqip",
  4. "loginUsername": "Emër përdoruesi ose e-mail",
  5. "loginPassword": "Fjalëkalim",
  6. "loginSignIn": "Hyni",
  7. "loginRememberMe": "Mbamë mend",
  8. "loginForgotPassword": "Harruat fjalëkalimin?",
  9. "notices": "Shënime",
  10. "followers": "Ndjekës",
  11. "following": "Të ndjekur",
  12. "groups": "Grupe",
  13. "compose": "Hartoni një shënim të ri…",
  14. "queetVerb": "Dërgoje",
  15. "queetsNounPlural": "Shënime",
  16. "logout": "Dilni",
  17. "languageSelected": "Gjuhë:",
  18. "viewMyProfilePage": "Shihni faqen tuaj të profilit",
  19. "expand": "Zgjeroje",
  20. "collapse": "Tkurre",
  21. "details": "Hollësi",
  22. "expandFullConversation": "Zgjeroje krejt bisedën",
  23. "replyVerb": "Përgjigjiu",
  24. "requeetVerb": "Përsërite",
  25. "favoriteVerb": "Parapëlqejeni",
  26. "requeetedVerb": "I përsëritur",
  27. "favoritedVerb": "U kalua i parapëlqyer",
  28. "replyTo": "Përgjigjiuni",
  29. "requeetedBy": "Përsëritur nga {requeeted-by}",
  30. "favoriteNoun": "I parapëlqyer",
  31. "favoritesNoun": "Të parapëlqyer",
  32. "requeetNoun": "Përsërite",
  33. "requeetsNoun": "Përsëritje",
  34. "newQueet": "{new-notice-count} shënim i ri",
  35. "newQueets": "{new-notice-count} shënime të reja",
  36. "longmonthsJanuary": "Janar",
  37. "longmonthsFebruary": "Shkurt",
  38. "longmonthsMars": "Mars",
  39. "longmonthsApril": "Prill",
  40. "longmonthsMay": "Maj",
  41. "longmonthsJune": "Qershor",
  42. "longmonthsJuly": "Korrik",
  43. "longmonthsAugust": "Gusht",
  44. "longmonthsSeptember": "Shtator",
  45. "longmonthsOctober": "Tetor",
  46. "longmonthsNovember": "Nëntor",
  47. "longmonthsDecember": "Dhjetor",
  48. "shortmonthsJanuary": "jan",
  49. "shortmonthsFebruary": "shk",
  50. "shortmonthsMars": "mar",
  51. "shortmonthsApril": "pri",
  52. "shortmonthsMay": "maj",
  53. "shortmonthsJune": "qer",
  54. "shortmonthsJuly": "kor",
  55. "shortmonthsAugust": "gus",
  56. "shortmonthsSeptember": "sht",
  57. "shortmonthsOctober": "tet",
  58. "shortmonthsNovember": "nën",
  59. "shortmonthsDecember": "dhj",
  60. "time12am": "{time} am",
  61. "time12pm": "{time} pm",
  62. "longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
  63. "shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
  64. "shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
  65. "shortDateFormatHours": "{hours}h",
  66. "shortDateFormatDate": "{day} {month}",
  67. "shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
  68. "now": "tani",
  69. "posting": "po postohet",
  70. "viewMoreInConvBefore": "← Shihni më tepër në bisedë",
  71. "viewMoreInConvAfter": "Shihni më tepër në bisedë →",
  72. "mentions": "Përmendje",
  73. "timeline": "Rrjedhë kohore",
  74. "publicTimeline": "Rrjedhë kohore Publike",
  75. "publicAndExtTimeline": "Krejt Rrjetin e Njohur",
  76. "searchVerb": "Kërkoni",
  77. "deleteVerb": "Fshije",
  78. "cancelVerb": "Anuloje",
  79. "deleteConfirmation": "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?",
  80. "userExternalFollow": "Ndjekës i largët",
  81. "userExternalFollowHelp": "ID-ja e llogarisë suaj (p.sh. user@rainbowdash.net).",
  82. "userFollow": "Ndiqe",
  83. "userFollowing": "Po ndiqni",
  84. "userUnfollow": "Mos e ndiq",
  85. "joinGroup": "Merrni pjesë",
  86. "joinExternalGroup": "Merrni pjesë së largëti",
  87. "isMemberOfGroup": "Anëtar",
  88. "leaveGroup": "Braktise",
  89. "memberCount": "Anëtarë",
  90. "adminCount": "Përgjegjës",
  91. "settings": "Rregullime",
  92. "saveChanges": "Ruaji ndryshimet",
  93. "linkColor": "Ngjyrë lidhjesh",
  94. "backgroundColor": "Ngjyrë sfondi",
  95. "newToQuitter": "I ri te {site-title}?",
  96. "signUp": "Regjistrohuni",
  97. "signUpFullName": "Emër i plotë",
  98. "signUpEmail": "Email",
  99. "signUpButtonText": "Regjistrohuni te {site-title}",
  100. "welcomeHeading": "Mirë se vini te {site-title}.",
  101. "welcomeText": "Jemi një <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Federatë\" do të thotë që s’keni nevojë për një llogari {site-title} që të mund të ndiqni gjëra, t’ju ndjekin apo që të ndërveproni me përdorues {site-title}. Mund të regjistroheni në cilindo shërbyes StatusNet ose GNU social, ose në çfarëdo shërbimi të bazuar në protokollin <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! Madje as që ju duhet të regjistroheni në një shërbim – provoni të instaloni software-in e hijshëm <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> në shërbyesin tuaj! :)</div>federatë</span> mikrobloguesish që kujdesen për etikën dhe solidaritetin dhe duan të braktisin shërbimet e centralizuara kapitaliste.",
  102. "registerNickname": "Nofkë",
  103. "registerHomepage": "Faqe hyrëse",
  104. "registerBio": "Jetëshkrim",
  105. "registerLocation": "Vendndodhje",
  106. "registerRepeatPassword": "Rijepeni fjalëkalimin",
  107. "moreSettings": "Më tepër regullime",
  108. "otherServers": "Përndryshe, mund të krijoni një llogari në një shërbyes tjetër të rrjetit shoqëror GNU. <a href='https://gnusocial.fediverse.observer/list'>Krahasim</a>",
  109. "editMyProfile": "Përpunoni profilin",
  110. "notifications": "Njoftime",
  111. "xFavedYourQueet": "parapëlqeu Queet-in tuaj",
  112. "xRepeatedYourQueet": "ripostoi queet-in tuaj",
  113. "xStartedFollowingYou": "zuri t’ju ndjekë",
  114. "followsYou": "ju ndjek",
  115. "FAQ": "FAQ",
  116. "inviteAFriend": "Ftoni një shok!",
  117. "goToExternalProfile": "Shkoni te profili i plotë",
  118. "cropAndSave": "Qethe dhe ruaje",
  119. "showTerms": "Lexoni Kushtet tona të Përdorimit",
  120. "ellipsisMore": "Më tepër",
  121. "blockUser": "Bllokoje {username}",
  122. "goToOriginalNotice": "Shkoni te shënimi origjinal",
  123. "goToTheUsersRemoteProfile": "Shkoni te profili i largët i përdoruesit",
  124. "clickToDrag":"Klikojeni që ta tërhiqni",
  125. "keyboardShortcuts":"Shkurtore tastiere",
  126. "classicInterface":"{site-title} klasik",
  127. "accessibilityToggleLink":"Për përdorshmëri më të mirë, klikoni mbi këtë lidhje që të kaloni te ndërfaqja klasike",
  128. "tooltipBookmarkStream":"Shtojeni këtë rrjedhë te faqerojtësit tuaj",
  129. "tooltipTopMenu":"Menu dhe rregullime",
  130. "tooltipAttachImage":"Bashkëngjitni një figurë",
  131. "tooltipShortenUrls":"Shkurtoji krejt URL-të në Queet",
  132. "tooltipReloadStream":"Rifreskoje këtë rrjedhë",
  133. "tooltipRemoveBookmark":"Hiqe këtë faqerojtës",
  134. "clearHistory":"Pastro historik shfletimesh",
  135. "ERRORsomethingWentWrong":"Diçka shkoi ters.",
  136. "ERRORmustBeLoggedIn":"Duhet të jeni i futur, që të shihni këtë rrjedhë.",
  137. "ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"S’u gjet dot përdorues me nofkën \"{nickname}\" te ky shërbyes",
  138. "ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"S’u gjet dot një grup me nofkën \"{nickname}\" në këtë shërbyes",
  139. "ERRORcouldNotFindPage":"S’u gjet dot ajo faqe.",
  140. "ERRORnoticeRemoved": "Ky shënim është hequr.",
  141. "ERRORnoContactWithServer": "S’vendoset dot një lidhje me shërbyesin. Shërbyesi mund të jetë i mbingarkuar, ose mund të ketë ndonjë problem me lidhjen tuaj internet. Ju lutemi, provoni më vonë!",
  142. "ERRORattachmentUploadFailed": "Ngarkimi dështoi. Mundet që formati të jetë i pambuluar ose madhësia shumë e madhe.",
  143. "hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Fshih përgjigjet për persona që s’i ndjek",
  144. "markAllNotificationsAsSeen":"Shënoji tërë njoftimet si të para",
  145. "notifyRepliesAndMentions":"Përmendje dhe përgjigje",
  146. "notifyFavs":"Të parapëlqyer",
  147. "notifyRepeats":"Ri-queet-ime",
  148. "notifyFollows":"Ndjekës të rinj",
  149. "timelineOptions":"Mundësi rrjedhe kohore",
  150. "ERRORfailedSavingYourSetting":"Dështoi ruajtja e rregullimeve tuaja",
  151. "ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Dështoi vënia shenjë tërë shënimeve si të parë.",
  152. "newNotification": "{new-notice-count} njoftim i ri",
  153. "newNotifications": "{new-notice-count} njoftime të reja",
  154. "thisIsANoticeFromABlockedUser":"Kujdes: Ky është një shënim nga një përdorues që e keni bllokuar. Klikoni që të shfaqet.",
  155. "nicknamesListWithListName":"Listë e {nickname}: {list-name}",
  156. "myListWithListName":"Lista ime: {list-name}",
  157. "listMembers":"Anëtarë",
  158. "listSubscribers":"Pajtimtarë",
  159. "ERRORcouldNotFindList":"S’ka listë të tillë.",
  160. "emailAlreadyInUse":"Tashmë në përdorim",
  161. "addEditLanguageLink":"Ndihmoni në përkthimin e {site-title}-it në një gjuhë tjetër",
  162. "onlyPartlyTranslated":"{site-title} është i përkthyer vetëm pjesërisht në <em>{language-name}</em> ({percent}%). Mund të ndihmoni për plotësimin e përkthimit te <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">faqja e depos së Qvitter-it</a>",
  163. "startRant":"Filloni një dërdëllitje",
  164. "continueRant":"Vazhdojeni dërdëllitjen",
  165. "hideEmbeddedInTimeline":"Fshih lëndë të trupëzuar në këtë rrjedhë kohore",
  166. "hideQuotesInTimeline":"Fshih citime në këtë rrjedhë kohore",
  167. "userBlocks":"Llogari që i bllokoni",
  168. "buttonBlocked":"Bllokuar",
  169. "buttonUnblock":"Zhbllokuar",
  170. "failedBlockingUser":"Dështoi në bllokimin e këtij përdoruesi.",
  171. "failedUnblockingUser":"Dështoi në zhbllokimin e këtij përdoruesi.",
  172. "unblockUser": "Zhbllokojeni {username}",
  173. "tooltipBlocksYou":"Jeni bllokuar nga {username}.",
  174. "silenced":"Heshtuar",
  175. "silencedPlural":"Profile të heshtuar",
  176. "silencedUsersOnThisInstance":"Profile të heshtuar në {site-title}",
  177. "sandboxed":"Në bankëprovë",
  178. "sandboxedPlural":"Profile në bankëprovë",
  179. "sandboxedUsersOnThisInstance":"Profile në bankëprovë te {site-title}",
  180. "silencedStreamDescription":"Përdoruesit e heshtuar s’mund të bëjnë hyrje apo të postojnë hoka dhe, hokat që kanë postuar tashmë, fshihen. Për përdoruesit vendorë kjo është si një fshirje që mund të zmbrapset, për përdorues të largët është si të jenë bllokuar për krejt sajtin.",
  181. "sandboxedStreamDescription":"Hokat prej përdoruesish në bankëprovë janë të përjashtuara nga Rrjedha kohore Publike dhe Krejt Rrjeti i Njohur. Veçmas kësaj, ata mund të përdorin sajtin njësoj si cilido përdorues tjetër.",
  182. "onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Shfaq njoftime vetëm prej përdoruesish që ndjek",
  183. "userOptions":"Më tepër veprime përdoruesi",
  184. "silenceThisUser":"Heshtojeni {nickname}",
  185. "sandboxThisUser":"Vëreni {nickname} në bankëprovë",
  186. "unSilenceThisUser":"Çheshtojeni {nickname}",
  187. "unSandboxThisUser":"Hiqeni {nickname} nga bankëprova",
  188. "ERRORfailedSandboxingUser":"Dështoi vënia/heqja e përdoruesit në bankëprovë",
  189. "ERRORfailedSilencingUser":"Dështoi heshtimi/çheshtimi i përdoruesit",
  190. "muteUser":"Hiqi zërin",
  191. "unmuteUser":"Riktheji zërin",
  192. "hideNotificationsFromMutedUsers":"Fshihi njoftimet nga përdorues me zë të hequr",
  193. "thisIsANoticeFromAMutedUser":"I keni hequr zërin autorit të kësaj hoke. Klikoni këtu që të shfaqet, sido qoftë.",
  194. "userMutes":"Llogari të cilave u hiqni zërin",
  195. "userBlocked":"Llogari të bllokuara",
  196. "userMuted":"Llogari pa zë",
  197. "mutedStreamDescription":"Këto llogari i keni fshehur prej rrjedhës suaj kohore. Do të merrni, prapëseprapë, njoftime nga këto llogari, veç në përzgjedhshi &quot;Fshihi njoftimet prej përdorues me zë të hequr&quot;, te menuja me ikonën e ingranazhit te faqja e njoftimeve.",
  198. "profileAndSettings":"Profil dhe rregullime",
  199. "profileSettings":"Rregullime profili",
  200. "thisIsABookmark":"Ky është një faqerojtës i krijuar nën ndërfaqen Klasike",
  201. "thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
  202. "findSomeone":"Find someone",
  203. "findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
  204. "tooltipAttachFile":"Attach a file"
  205. }