nb.json 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. {
  2. "directionality":"ltr",
  3. "languageName": "Norsk",
  4. "loginUsername": "Brukernavn eller epost",
  5. "loginPassword": "Passord",
  6. "loginSignIn": "Logg inn",
  7. "loginRememberMe": "Husk meg",
  8. "loginForgotPassword": "Glemt passordet?",
  9. "notices": "Queets",
  10. "followers": "Følgere",
  11. "following": "Følger",
  12. "groups": "Grupper",
  13. "compose": "Skriv en ny Queet...",
  14. "queetVerb": "Queet",
  15. "queetsNounPlural": "Queets",
  16. "logout": "Logg ut",
  17. "languageSelected": "Språk:",
  18. "viewMyProfilePage": "Vis min profil side",
  19. "expand": "Mer",
  20. "collapse": "Lukk",
  21. "details": "Detaljer",
  22. "expandFullConversation": "Vis hele samtalen",
  23. "replyVerb": "Svar",
  24. "requeetVerb": "Requeet",
  25. "favoriteVerb": "Favorittmarker",
  26. "requeetedVerb": "Requeeted deg",
  27. "favoritedVerb": "Favorittmarkert",
  28. "replyTo": "Svar",
  29. "requeetedBy": "Requeeted av {requeeted-by}",
  30. "favoriteNoun": "Favoritt",
  31. "favoritesNoun": "Favoritter",
  32. "requeetNoun": "Requeet",
  33. "requeetsNoun": "Requeeter",
  34. "newQueet": "{new-notice-count} ny Queet",
  35. "newQueets": "{new-notice-count} nye Queets",
  36. "longmonthsJanuary": "januar",
  37. "longmonthsFebruary": "februar",
  38. "longmonthsMars": "mars",
  39. "longmonthsApril": "april",
  40. "longmonthsMay": "mai",
  41. "longmonthsJune": "juni",
  42. "longmonthsJuly": "juli",
  43. "longmonthsAugust": "august",
  44. "longmonthsSeptember": "september",
  45. "longmonthsOctober": "oktober",
  46. "longmonthsNovember": "november",
  47. "longmonthsDecember": "desember",
  48. "shortmonthsJanuary": "jan",
  49. "shortmonthsFebruary": "feb",
  50. "shortmonthsMars": "mar",
  51. "shortmonthsApril": "apr",
  52. "shortmonthsMay": "mai",
  53. "shortmonthsJune": "jun",
  54. "shortmonthsJuly": "jul",
  55. "shortmonthsAugust": "aug",
  56. "shortmonthsSeptember": "sep",
  57. "shortmonthsOctober": "okt",
  58. "shortmonthsNovember": "nov",
  59. "shortmonthsDecember": "des",
  60. "time12am": "{time} am",
  61. "time12pm": "{time} pm",
  62. "longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
  63. "shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
  64. "shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
  65. "shortDateFormatHours": "{hours}t",
  66. "shortDateFormatDate": "{day} {month}",
  67. "shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
  68. "now": "nå",
  69. "posting": "poster",
  70. "viewMoreInConvBefore": "← Vis samtale",
  71. "viewMoreInConvAfter": "Vis samtale →",
  72. "mentions": "Nevnte deg",
  73. "timeline": "Tidslinje",
  74. "publicTimeline": "Offentlig tidslinje",
  75. "publicAndExtTimeline": "Hele nettverket",
  76. "searchVerb": "Søk",
  77. "deleteVerb": "Slett",
  78. "cancelVerb": "Avbryt",
  79. "deleteConfirmation": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne queet?",
  80. "userExternalFollow": "Følger distansiert",
  81. "userExternalFollowHelp": "Din konto ID (f.eks. oladunk@quitter.no).",
  82. "userFollow": "Følg",
  83. "userFollowing": "Følger",
  84. "userUnfollow": "Avfølg",
  85. "joinGroup": "Melde deg på",
  86. "joinExternalGroup": "Meld deg på distansiert",
  87. "isMemberOfGroup": "Medlem",
  88. "leaveGroup": "Forlat",
  89. "memberCount": "Medlemmer",
  90. "adminCount": "Administratorer",
  91. "settings": "Innstillinger",
  92. "saveChanges": "Lagre endringer",
  93. "linkColor": "Farge på lenker",
  94. "backgroundColor": "Bakgrunds farge",
  95. "newToQuitter": "Ny på {site-title}?",
  96. "signUp": "Registrere deg",
  97. "signUpFullName": "Fullt navn",
  98. "signUpEmail": "epost",
  99. "signUpButtonText": "Registrere deg på {site-title}",
  100. "welcomeHeading": "Velkommen til {site-title}.",
  101. "welcomeText": "Vi er en <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Forenet eller (Federation)\" betyr i denne konteksten at du ikke behøver å ha en {site-title}-konto for å følge eller følges av andre og prate med andre i nettverket. Du kan registrere deg på hvilken som helst instans/server som støtter protokollen <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>, eller mikroblogge på en helt egen server, med den frie programvaren <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> (som {site-title} bygger på).</div>forenet</span> allmenhet, der du som har hoppet av de sentraliserte tjenestene kan mikroblogge etisk og solidarisk.",
  102. "registerNickname": "Kallenavn",
  103. "registerHomepage": "Hjemmeside",
  104. "registerBio": "Informasjon om deg",
  105. "registerLocation": "Lokasjon",
  106. "registerRepeatPassword": "Gjenta passord",
  107. "moreSettings": "Flere innstillinger",
  108. "otherServers": "Det finnes flere instanser i GNU social nettverket som alternativt kan benyttes. <a href='https://gnusocial.fediverse.observer/list'>Følger du denne lenken finner du noen anbefalinger.</a>",
  109. "editMyProfile": "Rediger profil",
  110. "notifications": "Varsler",
  111. "xFavedYourQueet": "favorittmarkerte queeten din",
  112. "xRepeatedYourQueet": "requeetet deg",
  113. "xStartedFollowingYou": "følger deg",
  114. "followsYou": "følger deg",
  115. "FAQ": "FAQ",
  116. "inviteAFriend": "Inviter venner",
  117. "goToExternalProfile": "Gå til fullstendig profil",
  118. "cropAndSave": "Beskjær og lagre",
  119. "showTerms": "Vilkår for bruk",
  120. "ellipsisMore": "Mer",
  121. "blockUser": "Blokker {username}",
  122. "goToOriginalNotice": "Gå til den opprinnelige queeten",
  123. "goToTheUsersRemoteProfile": "Vis brukerens profil",
  124. "clickToDrag":"Klikk - dra og slipp",
  125. "keyboardShortcuts":"Tastatursnarveier",
  126. "classicInterface":"Klassisk {site-title}",
  127. "accessibilityToggleLink":"For bedre synlighet, klikk denne lenken for å bytte til klassisk grensesnitt",
  128. "tooltipBookmarkStream":"Legg denne strømmen til i dine bokmerker",
  129. "tooltipTopMenu":"Meny og innstillinger",
  130. "tooltipAttachImage":"Legg til et bilde",
  131. "tooltipShortenUrls":"Krympe alle URLer i din Queet",
  132. "tooltipReloadStream":"Last denne strømmen inn på nytt",
  133. "tooltipRemoveBookmark":"Slett dette bokmerket",
  134. "clearHistory":"Slett besøkshistorie",
  135. "ERRORsomethingWentWrong":"Noe gikk galt.",
  136. "ERRORmustBeLoggedIn":"Du må være pålogget for å vise denne strømmen.",
  137. "ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Kan ikke finne en bruker med brukerid \"{nickname}\" på denne instansen",
  138. "ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Kan ikke finne en gruppe med gruppenavnet \"{nickname}\" på denne instansen",
  139. "ERRORcouldNotFindPage":"Kan ikke finne siden.",
  140. "ERRORnoticeRemoved": "Denne notisen er slettet.",
  141. "ERRORnoContactWithServer": "Kan ikke etablere en kobling til instansen. Dette kan skyldes at den er overbelastet, eller det er et problem med din internettt-tilkobling. Vennligst forsøk senere.",
  142. "ERRORattachmentUploadFailed": "Opplasting feilet. Formatet er muligens ikke supportert, eller filen er for stor.",
  143. "hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Skjul svar fra profiler jeg ikke følger.",
  144. "markAllNotificationsAsSeen":"Marker alle varsler som lest",
  145. "notifyRepliesAndMentions":"Nevninger og svar",
  146. "notifyFavs":"Favoritter",
  147. "notifyRepeats":"Requeets",
  148. "notifyFollows":"Nye følgere",
  149. "timelineOptions":"Tidslinje innstillinger",
  150. "ERRORfailedSavingYourSetting":"Feilet ved lagring av innstillinger",
  151. "ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Feilet ved forsøk å markere alle varsler som lest.",
  152. "newNotification": "{new-notice-count} nytt varsel",
  153. "newNotifications": "{new-notice-count} nye varsler",
  154. "thisIsANoticeFromABlockedUser":"Advarsel: Dette er en notis fra en bruker du har blokkert. Klikk for å se den.",
  155. "nicknamesListWithListName":"{nickname}s liste: {list-name}",
  156. "myListWithListName":"Min liste: {list-name}",
  157. "listMembers":"Medlemmer",
  158. "listSubscribers":"Abonnenter",
  159. "ERRORcouldNotFindList":"Det eksisterer ingen slik liste.",
  160. "emailAlreadyInUse":"Allerede i bruk",
  161. "addEditLanguageLink":"Hjelp oss å oversette {site-title} til andre språk",
  162. "onlyPartlyTranslated":"{site-title} er kun delvis oversatt til <em>{language-name}</em> ({percent}%). Du kan hjelpe å oversette i følgende lenke <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository hjemmeside</a>",
  163. "startRant":"Start en utblåsning",
  164. "continueRant":"Fortsett utblåsningen",
  165. "hideEmbeddedInTimeline":"Skjul innebygget innhold i denne tidslinjen",
  166. "hideQuotesInTimeline":"Skjul sitater i denne tidslinjen",
  167. "userBlocks":"Brukere du blokkerer",
  168. "buttonBlocked":"Blokkert",
  169. "buttonUnblock":"Opphev blokkering",
  170. "failedBlockingUser":"Kunne ikke blokkere brukeren.",
  171. "failedUnblockingUser":"Kunne ikke oppheve blokkeringen av bruker.",
  172. "unblockUser": "Opphev blokkering {username}",
  173. "tooltipBlocksYou":"Du er blokkert fra å følge profilen {username}.",
  174. "silenced":"Forstummet",
  175. "silencedPlural":"Forstummede profiler",
  176. "silencedUsersOnThisInstance":"Forstummede profiler på {site-title}",
  177. "sandboxed":"Lekekasse",
  178. "sandboxedPlural":"Profiler satt i lekekasse",
  179. "sandboxedUsersOnThisInstance":"Profiler satt i lekekasse på {site-title}",
  180. "silencedStreamDescription":"Forstummede brukere can ikke logge på tjenesten, sende status meldinger, samt allerede status meldinger er skjult. For lokale brukere vil dette oppleves som å bli slettet, men beslutnignen kan reverseres. For brukere på andre instanser vil det oppleves som en utvidet blokkering.",
  181. "sandboxedStreamDescription":"Statusmeldinger fra brukere satt i lekekassen, så vil meldingene bli ekskludert fra den offentlige tidslinjen og hele nettverks tidslinjen. Statusmeldinger send når man er i lekekasse vil ikke bli inkludert i den offentlige tidslinjen hvis brukeren blir tatt ut av lekekassen.",
  182. "onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Vis kun notifikasjoner fra brukere jeg følger",
  183. "userOptions":"Flere hendelser fra bruker",
  184. "silenceThisUser":"Forstumme {nickname}",
  185. "sandboxThisUser":"Sett i lekekasse {nickname}",
  186. "unSilenceThisUser":"Opphev forstumming for {nickname}",
  187. "unSandboxThisUser":"Opphev lekekasse for {nickname}",
  188. "ERRORfailedSandboxingUser":"Feilet ved forsøk på å sette i lekekasse/oppheve lekekasse av bruker",
  189. "ERRORfailedSilencingUser":"Feilet ved forstumming/oppheving av forstumming av bruker",
  190. "muteUser":"Forstumme",
  191. "unmuteUser":"Opphev forstumming",
  192. "hideNotificationsFromMutedUsers":"Skjul notifikasjoner fra forstummet bruker",
  193. "thisIsANoticeFromAMutedUser":"Du har forstummet eieren av denne quip. Klikk her for å se den alikevel.",
  194. "userMutes":"Kontoer du har forstummet",
  195. "userBlocked":"Blokkerte kontoer",
  196. "userMuted":"Forstummede kontoer",
  197. "mutedStreamDescription":"Du har skjul disse kontoene fra din tidslinje. Du vil alikevel motta notifikasjoner fra disse kontoene, hvis da du ikke velger &quot;Skjul notifikasjoner fra forstummede brukere&quot; fra tannhjul menyen på notifikasjons siden.",
  198. "profileAndSettings":"Profiler og innstillinger",
  199. "profileSettings":"Profil innstillinger",
  200. "thisIsABookmark":"Dette er et bokmerke som ble laget i det klassiske grensesnittet",
  201. "thisIsARemoteUser":"<strong>Advarsel!</strong> Dette er en ekstern bruker. Denne siden er en hurtiglagret versjon av profilen som bare inneholder data kjent for denne GNU social instansen. Gå til <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>brukerens profil på egen instans</a> for å vise hele profilen.",
  202. "findSomeone":"Finn noen",
  203. "findSomeoneTooltip":"Skriv inn et brukernavn, eller en profil url, for eksempel. @lokalbruker eller https://ekstern.instans/brukernavn",
  204. "tooltipAttachFile":"Legg ved fil"
  205. }