ia.json 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206
  1. {
  2. "directionality":"ltr",
  3. "languageName": "Interlingua",
  4. "loginUsername": "Nomine de usator o adresse de e-mail",
  5. "loginPassword": "Contrasigno",
  6. "loginSignIn": "Aperir session",
  7. "loginRememberMe": "Memorar me",
  8. "loginForgotPassword": "Contrasigno oblidate?",
  9. "notices": "Granas",
  10. "followers": "Sequitores",
  11. "following": "Sequente",
  12. "groups": "Gruppos",
  13. "compose": "Que passa?",
  14. "queetVerb": "Inviar",
  15. "queetsNounPlural": "Granas",
  16. "logout": "Clauder session",
  17. "languageSelected": "Lingua:",
  18. "viewMyProfilePage": "Vider mi pagina de profilo",
  19. "expand": "Displicar",
  20. "collapse": "Plicar",
  21. "details": "Detalios",
  22. "expandFullConversation": "Displicar tote le conversation",
  23. "replyVerb": "Responder",
  24. "requeetVerb": "Disseminar",
  25. "favoriteVerb": "Favorir",
  26. "requeetedVerb": "Disseminate",
  27. "favoritedVerb": "Favorite",
  28. "replyTo": "Responder a",
  29. "requeetedBy": "Disseminate per {requeeted-by}",
  30. "favoriteNoun": "Favorite",
  31. "favoritesNoun": "Favorites",
  32. "requeetNoun": "Dissemination",
  33. "requeetsNoun": "Disseminationes",
  34. "newQueet": "{new-notice-count} nove grana",
  35. "newQueets": "{new-notice-count} nove granas",
  36. "longmonthsJanuary": "januario",
  37. "longmonthsFebruary": "februario",
  38. "longmonthsMars": "martio",
  39. "longmonthsApril": "april",
  40. "longmonthsMay": "mai",
  41. "longmonthsJune": "junio",
  42. "longmonthsJuly": "julio",
  43. "longmonthsAugust": "augusto",
  44. "longmonthsSeptember": "septembre",
  45. "longmonthsOctober": "octobre",
  46. "longmonthsNovember": "novembre",
  47. "longmonthsDecember": "decembre",
  48. "shortmonthsJanuary": "jan",
  49. "shortmonthsFebruary": "feb",
  50. "shortmonthsMars": "mar",
  51. "shortmonthsApril": "apr",
  52. "shortmonthsMay": "mai",
  53. "shortmonthsJune": "jun",
  54. "shortmonthsJuly": "jul",
  55. "shortmonthsAugust": "aug",
  56. "shortmonthsSeptember": "sep",
  57. "shortmonthsOctober": "oct",
  58. "shortmonthsNovember": "nov",
  59. "shortmonthsDecember": "dec",
  60. "time12am": "{time} am",
  61. "time12pm": "{time} pm",
  62. "longDateFormat": "{time12} le {day} de {month} {year}",
  63. "shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
  64. "shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
  65. "shortDateFormatHours": "{hours}h",
  66. "shortDateFormatDate": "{day} {month}",
  67. "shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
  68. "now": "ora",
  69. "posting": "entrata",
  70. "viewMoreInConvBefore": "← Vider plus in conversation",
  71. "viewMoreInConvAfter": "Vider plus in conversation →",
  72. "mentions": "Mentiones",
  73. "timeline": "Chronologia",
  74. "publicTimeline": "Chronologia public",
  75. "publicAndExtTimeline": "Tote le rete cognoscite",
  76. "searchVerb": "Cercar",
  77. "deleteVerb": "Deler",
  78. "cancelVerb": "Cancellar",
  79. "deleteConfirmation": "Es tu secur de voler deler iste grana?",
  80. "userExternalFollow": "Sequer a distantia",
  81. "userExternalFollowHelp": "ID de tu conto (p.ex. usator@example.net).",
  82. "userFollow": "Sequer",
  83. "userFollowing": "Sequente",
  84. "userUnfollow": "Non plus sequer",
  85. "joinGroup": "Adherer",
  86. "joinExternalGroup": "Adherer a distantia",
  87. "isMemberOfGroup": "Membro",
  88. "leaveGroup": "Quitar",
  89. "memberCount": "Membros",
  90. "adminCount": "Administratores",
  91. "settings": "Configuration",
  92. "saveChanges": "Salveguardar",
  93. "linkColor": "Color de ligamines",
  94. "backgroundColor": "Color de fundo",
  95. "newToQuitter": "Nove a {site-title}?",
  96. "signUp": "Crear conto",
  97. "signUpFullName": "Nomine complete",
  98. "signUpEmail": "E-mail",
  99. "signUpButtonText": "Crear conto sur {site-title}",
  100. "welcomeHeading": "Benvenite a {site-title}.",
  101. "welcomeText": "Nos es un <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Federation\" vole dicer que non es necessari un conto de {site-title} pro poter sequer, esser sequite per, o interager con usatores de {site-title}. On pote crear un conto sur qualcunque servitor de StatusNet o GNU Social o altere servicio basate sur le protocollo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! Non mesmo es necessari adherer a un servitor – essaya installar le elegante software <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> sur le prorpie servitor! :)</div>federation</span> de microblogatores qui se preoccupa de justitia social e solidaritate e vole quitar le servicios capitalista centralisate.",
  102. "registerNickname": "Pseudonymo",
  103. "registerHomepage": "Pagina personal",
  104. "registerBio": "Biographia",
  105. "registerLocation": "Loco",
  106. "registerRepeatPassword": "Repete contrasigno",
  107. "moreSettings": "Altere parametros",
  108. "otherServers": "Alternativemente, crea un conto sur un altere servitor del rete GNU Social. <a href='https://gnusocial.fediverse.observer/list'>Comparation</a>",
  109. "editMyProfile": "Modificar profilo",
  110. "notifications": "Notificationes",
  111. "xFavedYourQueet": "ha favorite tu grana",
  112. "xRepeatedYourQueet": "ha disseminate tu grana",
  113. "xStartedFollowingYou": "ha comenciate a sequer te",
  114. "followsYou": "te seque",
  115. "FAQ": "FAQ",
  116. "inviteAFriend": "Invita un amico!",
  117. "goToExternalProfile": "Visitar le profilo complete",
  118. "cropAndSave": "Taliar e salveguardar",
  119. "showTerms": "Leger nostre conditiones de uso",
  120. "ellipsisMore": "Plus",
  121. "blockUser": "Blocar",
  122. "goToOriginalNotice": "Visitar le grana original",
  123. "goToTheUsersRemoteProfile": "Visitar le profilo distante del usator",
  124. "clickToDrag":"Clicca pro traher",
  125. "keyboardShortcuts":"Claves accelerator",
  126. "classicInterface":"{site-title} classic",
  127. "accessibilityToggleLink":"Pro melior accessibilitate, clicca sur iste ligamine pro cambiar al interfacie classic",
  128. "tooltipBookmarkStream":"Adder iste fluxo a tu marcapaginas",
  129. "tooltipTopMenu":"Menu e configuration",
  130. "tooltipAttachImage":"Attachar un imagine",
  131. "tooltipShortenUrls":"Abbreviar tote le URLs in le grana",
  132. "tooltipReloadStream":"Refrescar iste fluxo",
  133. "tooltipRemoveBookmark":"Remover iste marcapginas",
  134. "clearHistory":"Rader historia de navigation",
  135. "ERRORsomethingWentWrong":"Un error ha occurrite.",
  136. "ERRORmustBeLoggedIn":"Es necessari aperir session pro vider iste fluxo.",
  137. "ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Non se trova un usator con pseudonymo \"{nickname}\" sur iste servitor",
  138. "ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Non se trova un gruppo con pseudonymo \"{nickname}\" sur iste servitor",
  139. "ERRORcouldNotFindPage":"Le pagina non ha essite trovate.",
  140. "ERRORnoticeRemoved": "Iste grana ha essite removite.",
  141. "ERRORnoContactWithServer": "Impossibile establir un connexion al servitor. Le servitor poterea esser supercargate, o il poterea haber un problema con tu connextion a internet. Per favor, reproba plus tarde!",
  142. "ERRORattachmentUploadFailed": "Le incargamento ha fallite. Le formato pote esser non supportate o le dimension pote esser troppo grande.",
  143. "hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Celar responsas a personas que io non seque",
  144. "markAllNotificationsAsSeen":"Marcar tote le notificationes como vidite",
  145. "notifyRepliesAndMentions":"Mentiones e responsas",
  146. "notifyFavs":"Favorites",
  147. "notifyRepeats":"Disseminationes",
  148. "notifyFollows":"Nove sequitores",
  149. "timelineOptions":"Optiones de chronologia",
  150. "ERRORfailedSavingYourSetting":"Error al salveguardar le configuration",
  151. "ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Error al marcar tote le notificationes como vidite.",
  152. "newNotification": "{new-notice-count} nove notification",
  153. "newNotifications": "{new-notice-count} nove notificationes",
  154. "thisIsANoticeFromABlockedUser":"Nota ben: Iste es un grana de un usator que tu ha blocate. Clicca pro monstrar lo.",
  155. "nicknamesListWithListName":"Lista de {nickname}: {list-name}",
  156. "myListWithListName":"Mi lista: {list-name}",
  157. "listMembers":"Membros",
  158. "listSubscribers":"Abonatos",
  159. "ERRORcouldNotFindList":"Il non ha tal lista.",
  160. "emailAlreadyInUse":"Jam in uso",
  161. "addEditLanguageLink":"Adjuta a traducer {site-title} in un altere lingua",
  162. "onlyPartlyTranslated":"{site-title} ha essite traducite in <em>{language-name}</em> solmente in parte ({percent}%). Tu pote adjutar a completar le traduction al <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">pagina principal del repositorio de Qvitter</a>",
  163. "startRant":"Comenciar un discurso",
  164. "continueRant":"Continuar le discurso",
  165. "hideEmbeddedInTimeline":"Celar contento incastrate in iste chronologia",
  166. "hideQuotesInTimeline":"Celar citatos in iste chronologia",
  167. "userBlocks":"Contos que tu ha blocate",
  168. "buttonBlocked":"Blocate",
  169. "buttonUnblock":"Disblocar",
  170. "failedBlockingUser":"Error al blocar le usator.",
  171. "failedUnblockingUser":"Error al disblocar le usator.",
  172. "unblockUser": "Disblocar",
  173. "tooltipBlocksYou":"Tu es blocate de sequer {username}.",
  174. "silenced":"Silentiate",
  175. "silencedPlural":"Profilos silentiate",
  176. "silencedUsersOnThisInstance":"Profilos silentiate sur {site-title}",
  177. "sandboxed":"In cassa a sablo",
  178. "sandboxedPlural":"Profilos in cassa a sablo",
  179. "sandboxedUsersOnThisInstance":"Profilos in cassa a sablo sur {site-title}",
  180. "silencedStreamDescription":"Usatores silentiate non pote aperir session ni publicar granas e le granas que illes ha jam publicate es celate. Pro usatores local es como un deletion reversibile, pro usatores remote es como un blocada de tote le sito.",
  181. "sandboxedStreamDescription":"Le granas de usatores in cassa a sablo es excludite del Chronologia Public e de Tote Le Rete Cognoscite. Pro le resto, illes pote usar le sito como omne altere usator.",
  182. "onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Solmente monstrar notificationes de usatores que io seque",
  183. "userOptions":"Altere actiones de usator",
  184. "silenceThisUser":"Silentiar {nickname}",
  185. "sandboxThisUser":"Mitter {nickname} in cassa a sablo",
  186. "unSilenceThisUser":"Non plus silentiar {nickname}",
  187. "unSandboxThisUser":"Liberar {nickname} del cassa a sablo",
  188. "ERRORfailedSandboxingUser":"Error al cambiar le stato de cassa a sablo del usator",
  189. "ERRORfailedSilencingUser":"Error al cambiar le stato de silentiamento del usator",
  190. "muteUser":"Ignorar",
  191. "unmuteUser":"Non plus ignorar",
  192. "hideNotificationsFromMutedUsers":"Celar notificationes de usatores ignorate",
  193. "thisIsANoticeFromAMutedUser":"Tu ha ignorate le autor de iste grana. Clicca hic pro monstrar lo in omne caso.",
  194. "userMutes":"Contos que tu ignora",
  195. "userBlocked":"Contos blocate",
  196. "userMuted":"Contos ignorate",
  197. "mutedStreamDescription":"Tu ha celate iste contos de tu chronologia. Tu recipera totevia notificationes de iste contos, excepte si tu selige &quot;Celar notificationes de usatores ignorate&quot; ab le menu de rota dentate sur le pagina de notificationes.",
  198. "profileAndSettings":"Profilo e configuration",
  199. "profileSettings":"Configuration del profilo",
  200. "thisIsABookmark":"Iste es un marcapaginas create in le interfacie Classic",
  201. "thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
  202. "findSomeone":"Find someone",
  203. "findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
  204. "tooltipAttachFile":"Attach a file"
  205. }