es.json 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. {
  2. "directionality":"ltr",
  3. "languageName": "Español",
  4. "loginUsername": "Nombre de usuario o correo electrónico",
  5. "loginPassword": "Contraseña",
  6. "loginSignIn": "Iniciar sesión",
  7. "loginRememberMe": "Recordar mis datos",
  8. "loginForgotPassword": "¿Olvidaste tu contraseña?",
  9. "notices": "Queets",
  10. "followers": "Seguidores",
  11. "following": "Siguiendo",
  12. "groups": "Grupos",
  13. "compose": "Crear un nuevo Queet...",
  14. "queetVerb": "Quittear",
  15. "queetsNounPlural": "Queets",
  16. "logout": "Cerrar sesión",
  17. "languageSelected": "Idioma:",
  18. "viewMyProfilePage": "Ver mi perfil",
  19. "expand": "Abrir",
  20. "collapse": "Reducir",
  21. "details": "Detalles",
  22. "expandFullConversation": "Ver la conversación entera",
  23. "replyVerb": "Responder",
  24. "requeetVerb": "Requittear",
  25. "favoriteVerb": "Favorito",
  26. "requeetedVerb": "Requitteado",
  27. "favoritedVerb": "Marcado como favorito",
  28. "replyTo": "Responder a",
  29. "requeetedBy": "Requitteado por {requeeted-by}",
  30. "favoriteNoun": "Favorito",
  31. "favoritesNoun": "Favoritos",
  32. "requeetNoun": "Requeet",
  33. "requeetsNoun": "Requeets",
  34. "newQueet": "{new-notice-count} nuevo Queet",
  35. "newQueets": "{new-notice-count} nuevos Queets",
  36. "longmonthsJanuary": "enero",
  37. "longmonthsFebruary": "febrero",
  38. "longmonthsMars": "marzo",
  39. "longmonthsApril": "abril",
  40. "longmonthsMay": "mayo",
  41. "longmonthsJune": "junio",
  42. "longmonthsJuly": "julio",
  43. "longmonthsAugust": "agosto",
  44. "longmonthsSeptember": "septiembre",
  45. "longmonthsOctober": "octubre",
  46. "longmonthsNovember": "noviembre",
  47. "longmonthsDecember": "diciembre",
  48. "shortmonthsJanuary": "ene",
  49. "shortmonthsFebruary": "feb",
  50. "shortmonthsMars": "mar",
  51. "shortmonthsApril": "abr",
  52. "shortmonthsMay": "may",
  53. "shortmonthsJune": "jun",
  54. "shortmonthsJuly": "jul",
  55. "shortmonthsAugust": "ago",
  56. "shortmonthsSeptember": "sept",
  57. "shortmonthsOctober": "oct",
  58. "shortmonthsNovember": "nov",
  59. "shortmonthsDecember": "dic",
  60. "time12am": "{time} AM",
  61. "time12pm": "{time} PM",
  62. "longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
  63. "shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
  64. "shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
  65. "shortDateFormatHours": "{hours}h",
  66. "shortDateFormatDate": "{day} {month}",
  67. "shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
  68. "now": "ahora",
  69. "posting": "enviando",
  70. "viewMoreInConvBefore": "← Ver más en la conversación",
  71. "viewMoreInConvAfter": "Ver más en la conversación →",
  72. "mentions": "Menciones",
  73. "timeline": "Línea temporal",
  74. "publicTimeline": "Línea temporal pública",
  75. "publicAndExtTimeline": "Toda la red conocida",
  76. "searchVerb": "Buscar",
  77. "deleteVerb": "Eliminar",
  78. "cancelVerb": "Cancelar",
  79. "deleteConfirmation": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este queet?",
  80. "userExternalFollow": "Seguir",
  81. "userExternalFollowHelp": "ID de tu cuenta (p.e. user@rainbowdash.net).",
  82. "userFollow": "Seguir",
  83. "userFollowing": "Siguiendo",
  84. "userUnfollow": "Dejar de seguir",
  85. "joinGroup": "Unirse al grupo",
  86. "joinExternalGroup": "Unirse al grupo",
  87. "isMemberOfGroup": "Miembro",
  88. "leaveGroup": "Abandonar grupo",
  89. "memberCount": "Miembros",
  90. "adminCount": "Administradores",
  91. "settings": "Configuración",
  92. "saveChanges": "Guardar cambios",
  93. "linkColor": "Color del enlace",
  94. "backgroundColor": "Color de fondo",
  95. "newToQuitter": "¿Eres nuevo en {site-title}?",
  96. "signUp": "Regístrate",
  97. "signUpFullName": "Nombre completo",
  98. "signUpEmail": "Correo electrónico",
  99. "signUpButtonText": "Regístrate en {site-title}",
  100. "welcomeHeading": "Bienvenido a {site-title}",
  101. "welcomeText": "Somos una <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">«Federación» significa que no necesitas tener una cuenta de {site-title} para seguir a sus usuarios, estar seguido por o communicarte con ellos. ¡Puedes registrarte con cualquier servidor StatusNet o <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a>, o cualquier servicio utilizando el protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Tampoco es preciso registrarse en algún servicio para participar, simplemente instala el software GNU social en tu propio servidor. (:</div>federación</span> de microblogueros que, como tú, están motivados por ética y solidaridad, y quieren abandonar los servicios capitalistas centralizados.",
  102. "registerNickname": "Nombre de usuario",
  103. "registerHomepage": "Sitio web",
  104. "registerBio": "Biografía",
  105. "registerLocation": "Ubicación",
  106. "registerRepeatPassword": "Verificar contraseña",
  107. "moreSettings": "Más opciones",
  108. "otherServers": "De manera alternativa, puedes crear una cuenta en otro servidor de la red GNU social. <a href='https://gnusocial.fediverse.observer/list'>Comparativa</a>",
  109. "editMyProfile": "Editar perfil",
  110. "notifications": "Notificaciones",
  111. "xFavedYourQueet": "marcó tu Queet como favorito",
  112. "xRepeatedYourQueet": "te ha requitteado ",
  113. "xStartedFollowingYou": "te ha seguido",
  114. "followsYou": "te sigue",
  115. "FAQ": "Preguntas Frecuentes",
  116. "inviteAFriend": "¡Invita a tus amistades!",
  117. "goToExternalProfile": "Ir al perfil completo",
  118. "cropAndSave": "Recortar y guardar",
  119. "showTerms": "Leer los términos de uso",
  120. "ellipsisMore": "Más",
  121. "blockUser": "Bloquear a {username}",
  122. "goToOriginalNotice": "Ir al queet original",
  123. "goToTheUsersRemoteProfile": "Ir al perfil del usuario",
  124. "clickToDrag":"Clic para arrastrar",
  125. "keyboardShortcuts":"Atajos del teclado",
  126. "classicInterface":"Estilo clásico de {site-title}",
  127. "accessibilityToggleLink":"Para una mejor accesibilidad, clica en este enlace para cambiar a la vista clásica",
  128. "tooltipBookmarkStream":"Añadir este stream a tus favoritos",
  129. "tooltipTopMenu":"Menú y configuración",
  130. "tooltipAttachImage":"Añade una imagen",
  131. "tooltipShortenUrls":"Acortar todas las URL del Queet",
  132. "tooltipReloadStream":"Actualiza el stream",
  133. "tooltipRemoveBookmark":"Eliminar el marcador",
  134. "clearHistory":"Limpiar el historial de navegación",
  135. "ERRORsomethingWentWrong":"Algo ha ido mal.",
  136. "ERRORmustBeLoggedIn":"Debes iniciar sesión para ver el stream.",
  137. "ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"No se ha encontrado el usuario con el apodo \"{nickname}\" en este servidor",
  138. "ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"No se ha encontrado el grupo con el nombre \"{nickname}\" en este servidor",
  139. "ERRORcouldNotFindPage":"No se pudo encontrar la página.",
  140. "ERRORnoticeRemoved": "Este aviso se ha eliminado.",
  141. "ERRORnoContactWithServer": "No se puede establecer una conexión con el servidor. Puede que el servidor esté sobrecargado, o que haya algún problema con tu conexión a Internet. ¡Por favor, inténtalo más tarde!",
  142. "ERRORattachmentUploadFailed": "La subida ha fallado. El formato puede no estar soportado o tener un tamaño demasiado grande.",
  143. "hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ocultar respuestas de gente a la que no sigo",
  144. "markAllNotificationsAsSeen":"Marcar todas las notificaciones como vistas",
  145. "notifyRepliesAndMentions":"Menciones y respuestas",
  146. "notifyFavs":"Favoritos",
  147. "notifyRepeats":"Requeets",
  148. "notifyFollows":"Nuevos seguidores",
  149. "timelineOptions":"Opciones de línea temporal",
  150. "ERRORfailedSavingYourSetting":"Error al guardar la configuración",
  151. "ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Error al marcar todas las notificaciones como vistas.",
  152. "newNotification": "{new-notice-count} nueva notificación",
  153. "newNotifications": "{new-notice-count} nuevas notificaciones",
  154. "thisIsANoticeFromABlockedUser":"Atención: Ésta es una nota de un usuario que bloqueaste. Pulsa para mostrarla.",
  155. "nicknamesListWithListName":"Lista de {nickname}: {list-name}",
  156. "myListWithListName":"Mi lista: {list-name}",
  157. "listMembers":"Miembros",
  158. "listSubscribers":"Suscriptores",
  159. "ERRORcouldNotFindList":"La lista no existe.",
  160. "emailAlreadyInUse":"Ya en uso",
  161. "addEditLanguageLink":"Ayuda a traducir {site-title} a otro idioma.",
  162. "onlyPartlyTranslated":"{site-title} sólo está parcialmente traducido al <em>{language-name}</em> ({percent}%). Puedes ayudar a completar la traducción en <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Página del repositorio de Qvitter</a>",
  163. "startRant":"Iniciar una conversación",
  164. "continueRant":"Continuar la conversación",
  165. "hideEmbeddedInTimeline":"Ocultar contenido incrustado en esta línea temporal",
  166. "hideQuotesInTimeline":"Ocultar citas en esta línea temporal",
  167. "userBlocks":"Usuarios a quienes has bloqueado",
  168. "buttonBlocked":"Bloqueado",
  169. "buttonUnblock":"Desbloquear",
  170. "failedBlockingUser":"Falló el bloqueo al usuario.",
  171. "failedUnblockingUser":"Falló el desbloqueo del usuario .",
  172. "unblockUser": "Desbloquear a {username}",
  173. "tooltipBlocksYou":"{username} te ha bloqueado.",
  174. "silenced":"Prohibido",
  175. "silencedPlural":"Perfiles silenciados",
  176. "silencedUsersOnThisInstance":"Perfiles silenciados en {site-title}",
  177. "sandboxed":"Aislado",
  178. "sandboxedPlural":"Perfiles aislados",
  179. "sandboxedUsersOnThisInstance":"Perfiles aislados en {site-title}",
  180. "silencedStreamDescription":"Los usuarios prohibidos no pueden iniciar sesión ni publicar queets y los ya publicados se ocultarán. Para usuarios locales es como una eliminación reversible; para usuarios remotos es como un bloqueo global.",
  181. "sandboxedStreamDescription":"Los queets de usuarios aislados están excluidos de la línea temporal pública y de toda la red conocida. Los queets publicados durante el aislamiento no se incluirán en las líneas temporales públicas aunque se desactive el aislamiento al usuario.", "onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Sólo mostrar notificaciones de usuarios a quienes sigo",
  182. "userOptions":"Más opciones de usuario",
  183. "silenceThisUser":"Prohibir a {nickname}",
  184. "sandboxThisUser":"Aislar a {nickname}",
  185. "unSilenceThisUser":"Desactivar la prohibición de {nickname}",
  186. "unSandboxThisUser":"Desactivar el aislamiento de {nickname}",
  187. "ERRORfailedSandboxingUser":"Falló el aislamiento o su desactivación del usuario",
  188. "ERRORfailedSilencingUser":"Falló la prohibición o su desactivación del usuario",
  189. "muteUser":"Silenciar",
  190. "unmuteUser":"Desactivar silencio",
  191. "hideNotificationsFromMutedUsers":"Ocultar notificaciones de usuarios silenciados",
  192. "thisIsANoticeFromAMutedUser":"Has silenciado al autor de este queet. Haz clic para mostrarlo igualmente.",
  193. "userMutes":"Usuarios que has silenciado",
  194. "userBlocked":"Cuentas bloqueadas",
  195. "userMuted":"Cuentas silenciadas",
  196. "mutedStreamDescription":"Has ocultado estas cuentas de tu línea temporal. Seguirás recibiendo notificaciones de dichas cuentas a menos que selecciones &quot;Ocultar notificaciones de usuarios silencioados&quot; desde el menú con forma de rueda dentada en la página de notificaciones.",
  197. "profileAndSettings":"Perfil y ajustes",
  198. "profileSettings":"Ajustes del perfil",
  199. "thisIsABookmark":"Este es un marcador creado en la interfaz Classic",
  200. "thisIsARemoteUser":"<strong>Atención!</strong> Este es un usuario remoto. Esta página es sólo una copia en caché de su perfil, e incluye sólo datos conocidos por esta instancia social de GNU. Ve a la <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>perfil de usuario en su servidor</a> para ver su perfil completo.",
  201. "findSomeone":"Encuentra a alguien",
  202. "findSomeoneTooltip":"Introduzca un nombre de usuario o una dirección URL de perfil, por ejemplo @localuser o https://remote.instance/nickname",
  203. "tooltipAttachFile":"Adjuntar un archivo"
  204. }