123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: GNU social\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-02-04 18:02+0000\n"
- "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
- "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/cs/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: cs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> začal(a) sledovat uživatele <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
- msgstr "%1$s (%2$s) začal(a) sledovat uživatele %3$s (%4$s)."
- msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> přestal(a) sledovat uživatele <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
- msgstr "%1$s (%2$s) přestal(a) sledovat uživatele %3$s (%4$s)."
- msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
- msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> se už nelíbí <a href=\"%3$s\">aktualizace od %4$s</a>."
- msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
- msgstr "%1$s (%2$s) se už nelíbí status od %3$s (%4$s)."
- msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> se přidal(a) ke skupině <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
- msgstr "%1$s (%2$s) se přidal(a) ke skupině %3$s (%4$s)."
- msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> opustil(a) skupinu <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
- msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
- msgstr "%1$s (%2$s) opustil(a) skupinu %3$s (%4$s)."
- msgid "Emits notices when social activities happen."
- msgstr "Vysílá sdělení o sociálních aktivitách."
|