ExtendedProfile.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228
  1. # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
  2. # Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
  3. # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
  4. #
  5. # Exported from translatewiki.net
  6. # Author: Erdemaslancan
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:31+0000\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
  16. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  17. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #. TRANS: Title for extended profile settings.
  20. msgid "Extended profile settings"
  21. msgstr ""
  22. #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
  23. msgid ""
  24. "You can update your personal profile info here so people know more about you."
  25. msgstr ""
  26. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
  27. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
  28. msgstr ""
  29. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
  30. msgid "Unexpected form submission."
  31. msgstr ""
  32. #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
  33. msgid "Details saved."
  34. msgstr ""
  35. #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
  36. #. TRANS: %s is the field name.
  37. #, php-format
  38. msgid "You must supply a date for \"%s\"."
  39. msgstr ""
  40. #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
  41. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
  42. #, php-format
  43. msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
  44. msgstr ""
  45. #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
  46. #. TRANS: %s is the invalid URL.
  47. #, php-format
  48. msgid "Invalid URL: %s."
  49. msgstr ""
  50. #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
  51. msgid "Could not save profile details."
  52. msgstr ""
  53. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
  54. #. TRANS: %s is an invalid tag.
  55. #, php-format
  56. msgid "Invalid tag: \"%s\"."
  57. msgstr ""
  58. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
  59. msgid "Could not save profile."
  60. msgstr ""
  61. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
  62. msgid "Could not save tags."
  63. msgstr ""
  64. #. TRANS: Link title for link on user profile.
  65. msgid "Edit extended profile settings"
  66. msgstr ""
  67. #. TRANS: Link text for link on user profile.
  68. msgid "Edit"
  69. msgstr "Bıvurne"
  70. #. TRANS: Plugin description.
  71. msgid "UI extensions for additional profile fields."
  72. msgstr ""
  73. #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
  74. msgid "More details..."
  75. msgstr ""
  76. #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
  77. msgid "Confirmation Required"
  78. msgstr ""
  79. #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
  80. msgid "Really delete this entry?"
  81. msgstr ""
  82. #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
  83. #, php-format
  84. msgid "(%s)"
  85. msgstr "(%s)"
  86. #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
  87. #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
  88. msgid "Company"
  89. msgstr "Şirket"
  90. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
  91. msgid "Start"
  92. msgstr "Dest pêkey"
  93. #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
  94. msgid "End"
  95. msgstr "Qedya"
  96. #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
  97. msgid "(Current)"
  98. msgstr "(Nıkayên)"
  99. #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
  100. msgid "Current"
  101. msgstr "Nıkayên"
  102. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  103. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  104. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  105. msgid "Institution"
  106. msgstr ""
  107. #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
  108. msgid "Degree"
  109. msgstr ""
  110. #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
  111. #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
  112. msgid "Description"
  113. msgstr ""
  114. #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
  115. msgid "Add another item"
  116. msgstr ""
  117. #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
  118. #, php-format
  119. msgid "TYPE: %s"
  120. msgstr "Babet: %s"
  121. #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
  122. msgctxt "BUTTON"
  123. msgid "Save"
  124. msgstr "Star ke"
  125. #. TRANS: .
  126. #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
  127. msgid "Save details"
  128. msgstr ""
  129. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  130. msgid "Phone"
  131. msgstr "Telefun"
  132. #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
  133. msgid "IM"
  134. msgstr "IM"
  135. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  136. msgid "Website"
  137. msgstr "Websita"
  138. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  139. msgid "Employer"
  140. msgstr ""
  141. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  142. msgid "Personal"
  143. msgstr "Personel"
  144. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  145. msgid "Full name"
  146. msgstr ""
  147. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  148. msgid "Title"
  149. msgstr "Sername"
  150. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  151. msgid "Manager"
  152. msgstr ""
  153. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  154. msgid "Location"
  155. msgstr "Lokasyon"
  156. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  157. msgid "Bio"
  158. msgstr "Bio"
  159. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  160. msgid "Tags"
  161. msgstr "Etiketi"
  162. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  163. msgid "Contact"
  164. msgstr "İrtibat"
  165. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  166. msgid "Birthday"
  167. msgstr "Rocbiyayış"
  168. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  169. msgid "Spouse's name"
  170. msgstr ""
  171. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  172. msgid "Kids' names"
  173. msgstr ""
  174. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  175. msgid "Work experience"
  176. msgstr ""
  177. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
  178. msgid "Education"
  179. msgstr "Terbiyet"