123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Bornazadeh <bornazadeh@gmail.com>, 2012
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:33-0430\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-11-09 20:20+0000\n"
- "Last-Translator: Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/language/fa/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fa\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: admin.py:20
- msgid "Other posts"
- msgstr "پست های دیگر"
- #: defaults.py:21
- msgid "Enable featured images in blog posts"
- msgstr "فعال کردن ویژگی تصویر در پست های بلاگ"
- #: defaults.py:36
- msgid "Blog post URL date format"
- msgstr ""
- #: defaults.py:37
- msgid ""
- "A string containing the value ``year``, ``month``, or ``day``, which "
- "controls the granularity of the date portion in the URL for each blog post. "
- "Eg: ``year`` will define URLs in the format /blog/yyyy/slug/, while ``day`` "
- "will define URLs with the format /blog/yyyy/mm/dd/slug/. An empty string "
- "means the URLs will only use the slug, and not contain any portion of the "
- "date at all."
- msgstr ""
- #: defaults.py:49
- msgid "Blog posts per page"
- msgstr "پست های بلاگ در هر صفحه"
- #: defaults.py:50
- msgid "Number of blog posts shown on a blog listing page."
- msgstr "تعداد پست های قابل نمایش بلاگ در لیست صفحات بلاگ"
- #: defaults.py:57
- msgid "Blog posts RSS limit"
- msgstr ""
- #: defaults.py:58
- msgid ""
- "Number of most recent blog posts shown in the RSS feed. Set to ``None`` to "
- "display all blog posts in the RSS feed."
- msgstr ""
- #: defaults.py:66
- msgid "Slug of the page object for the blog."
- msgstr "شماره گردشی برای صفحات بلاگ "
- #: models.py:17 templates/blog/includes/filter_panel.html:35
- msgid "Categories"
- msgstr "دسته بندی"
- #: models.py:19
- msgid "Allow comments"
- msgstr "اجازه برای نظرات"
- #: models.py:21 templates/blog/blog_post_detail.html:43
- #: templates/blog/blog_post_list.html:129
- msgid "Comments"
- msgstr "نظرات"
- #: models.py:22
- msgid "Rating"
- msgstr "رتبه"
- #: models.py:23
- msgid "Featured Image"
- msgstr "ویژگی تصویر"
- #: models.py:27 templates/blog/blog_post_detail.html:113
- msgid "Related posts"
- msgstr "پست های مشابه"
- #: models.py:32
- msgid "Blog post"
- msgstr "پست بلاگ"
- #: models.py:33
- msgid "Blog posts"
- msgstr "پست های بلاگ"
- #: models.py:93
- msgid "Blog Category"
- msgstr "دسته بندی بلاگ"
- #: models.py:94
- msgid "Blog Categories"
- msgstr "دسته بندی های بلاگ"
- #: templates/admin/includes/quick_blog.html:18
- msgid "Quick Blog"
- msgstr "بلاگ سریع"
- #: templates/admin/includes/quick_blog.html:27
- msgid "Save Draft"
- msgstr "ذخیره در پیش نویس"
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:29
- #: templates/blog/blog_post_list.html:83
- msgid "Posted by"
- msgstr "پست شده توسط"
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:33
- #: templates/blog/blog_post_list.html:95
- #, python-format
- msgid "%(sometime)s ago"
- msgstr "%(sometime)s قبل"
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:46
- #: templates/blog/blog_post_list.html:133
- #, python-format
- msgid "%(comments_count)s comment"
- msgid_plural "%(comments_count)s comments"
- msgstr[0] ""
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:74
- #: templates/blog/blog_post_list.html:116
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:48
- msgid "Tags"
- msgstr "برچسب ها"
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:87
- msgid "Share on Twitter"
- msgstr "اشتراک در توییتر"
- #: templates/blog/blog_post_detail.html:88
- msgid "Share on Facebook"
- msgstr "اشتراک در فیسبوک"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:4 templates/blog/blog_post_list.html:22
- msgid "Blog"
- msgstr "بلاگ"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:31
- msgid "Tag:"
- msgstr "برچسب"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:33
- msgid "Category:"
- msgstr "دسته بندی"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:37
- msgid "Author:"
- msgstr "نویسنده"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:50
- msgid "Viewing posts tagged"
- msgstr "مشاهده ی برچسب پست ها"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:52
- msgid "Viewing posts for the category"
- msgstr "مشاهده ی پست ها برای دسته بندی"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:54
- msgid "Viewing posts from"
- msgstr "مشاهده ی پست ها از"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:57
- msgid "Viewing posts by"
- msgstr "مشاهده ی پست ها با"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:89
- msgid "in"
- msgstr "در"
- #: templates/blog/blog_post_list.html:124
- msgid "read more"
- msgstr "خواندن بیشتر"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:6
- msgid "Recent Posts"
- msgstr "پست های اخیر"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:19
- msgid "Archive"
- msgstr "آرشیو"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:64
- msgid "Authors"
- msgstr "نویسندگان"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:76
- msgid "Feeds"
- msgstr "خوراک ها"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:78
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:82
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:86
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:90
- msgid "RSS"
- msgstr "آر اس اس"
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:79
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:83
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:87
- #: templates/blog/includes/filter_panel.html:91
- msgid "Atom"
- msgstr "اتم"
|