keepassxc_sr.ts 362 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413
  1. <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr">
  2. <context>
  3. <name>AboutDialog</name>
  4. <message>
  5. <source>About KeePassXC</source>
  6. <translation>O KeePassXC</translation>
  7. </message>
  8. <message>
  9. <source>About</source>
  10. <translation>О апликацији</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
  14. <translation>Пријавите грешке на: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
  18. <translation>KeePassXC се дистрибуира под условима ГНУ Опште Јавне Лиценце (GPL) верзије 2 (или уколико одаберете) верзије 3.</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <source>Project Maintainers:</source>
  22. <translation>Вође пројекта:</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
  26. <translation>KeePassXC дугује посебну захвалност debfx на креирању оригиналне KeePassX апликације.</translation>
  27. </message>
  28. <message>
  29. <source>Contributors</source>
  30. <translation>Сарадници</translation>
  31. </message>
  32. <message>
  33. <source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
  34. <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Погледајте доприносе на GitHub&lt;/a&gt;</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <source>Debug Info</source>
  38. <translation>Информације за отклањање грешака</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
  42. <translation>Укључите следеће информације приликом пријављивања грешке:</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <source>Copy to clipboard</source>
  46. <translation>Копирај</translation>
  47. </message>
  48. </context>
  49. <context>
  50. <name>AccessControlDialog</name>
  51. <message>
  52. <source>KeePassXC - Access Request</source>
  53. <translation type="unfinished"/>
  54. </message>
  55. <message>
  56. <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
  57. <translation type="unfinished"/>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  61. <translation type="unfinished"/>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <source>Name</source>
  65. <translation>Име</translation>
  66. </message>
  67. <message>
  68. <source>PID</source>
  69. <translation type="unfinished"/>
  70. </message>
  71. <message>
  72. <source>Executable</source>
  73. <translation type="unfinished"/>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <source>Command Line</source>
  77. <translation type="unfinished"/>
  78. </message>
  79. <message>
  80. <source>Details</source>
  81. <translation type="unfinished"/>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
  85. <translation type="unfinished"/>
  86. </message>
  87. <message>
  88. <source>Remember</source>
  89. <translation>Запамти</translation>
  90. </message>
  91. <message>
  92. <source>Allow Selected</source>
  93. <translation>Дозволи одабрано</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <source>Deny All &amp;&amp; Future</source>
  97. <translation type="unfinished"/>
  98. </message>
  99. <message>
  100. <source>Allow All &amp;&amp; &amp;Future</source>
  101. <translation type="unfinished"/>
  102. </message>
  103. </context>
  104. <context>
  105. <name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
  106. <message>
  107. <source>Deny for this program</source>
  108. <translation type="unfinished"/>
  109. </message>
  110. </context>
  111. <context>
  112. <name>AgentSettingsWidget</name>
  113. <message>
  114. <source>Enable SSH Agent integration</source>
  115. <translation>Омогући интеграцију SSH агента</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <source>Use Pageant</source>
  119. <translation type="unfinished"/>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <source>Use OpenSSH</source>
  123. <translation type="unfinished"/>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <source>Use both agents</source>
  127. <translation type="unfinished"/>
  128. </message>
  129. <message>
  130. <source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
  131. <translation>SSH_AUTH_SOCK прегажење</translation>
  132. </message>
  133. <message>
  134. <source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
  135. <translation>SSH_AUTH_SOCK вредност</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <source>(empty)</source>
  139. <translation>(празно)</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <source>SSH_SK_PROVIDER value</source>
  143. <translation type="unfinished"/>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <source>SSH_SK_PROVIDER override</source>
  147. <translation type="unfinished"/>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
  151. <translation>Није доступна утичница SSH агента. Или проверите да ли постоји SSH_AUTH_SOCK променљива окружења или поставите замену.</translation>
  152. </message>
  153. <message>
  154. <source>SSH Agent connection is working!</source>
  155. <translation>Веза SSH агента ради!</translation>
  156. </message>
  157. </context>
  158. <context>
  159. <name>ApplicationSettingsWidget</name>
  160. <message>
  161. <source>Application Settings</source>
  162. <translation>Подешавања</translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <source>General</source>
  166. <translation>Опште</translation>
  167. </message>
  168. <message>
  169. <source>Security</source>
  170. <translation>Сигурност</translation>
  171. </message>
  172. <message>
  173. <source>This setting cannot be enabled when minimize on unlock is enabled.</source>
  174. <translation type="unfinished"/>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <source>Access error for config file %1</source>
  178. <translation>Грешка приликом приступа конфигурационој датотеци %1</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <source>Icon only</source>
  182. <translation>Само иконица</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>Text only</source>
  186. <translation>Само текст</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>Text beside icon</source>
  190. <translation>Текст поред иконице</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <source>Text under icon</source>
  194. <translation>Текст испод иконице</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <source>Follow style</source>
  198. <translation>Прати стил</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <source>Monochrome</source>
  202. <translation>Једнобојно</translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <source>Monochrome (light)</source>
  206. <translation>Једнобојно (светло)</translation>
  207. </message>
  208. <message>
  209. <source>Monochrome (dark)</source>
  210. <translation>Једнобојно (тамно)</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <source>Colorful</source>
  214. <translation>Разнобојан</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
  218. <translation>Морате поново покренути апликацију да бисте поставили нови језик. Поново покренути сада?</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <source>Reset Settings?</source>
  222. <translation>Ресетовати подешавања?</translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
  226. <translation>Да ли сте сигурни да желите да вратите све опште и безбедносне поставке на подразумеване?</translation>
  227. </message>
  228. <message>
  229. <source>Select backup storage directory</source>
  230. <translation type="unfinished"/>
  231. </message>
  232. </context>
  233. <context>
  234. <name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
  235. <message>
  236. <source>Basic Settings</source>
  237. <translation>Основна подешавања</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <source>Startup</source>
  241. <translation>Покретање</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
  245. <translation>Покрени само једну инстанцу KeePassX-а</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
  249. <translation>Аутоматски покрени KeePassXC са системом</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <source>Minimize window at application startup</source>
  253. <translation>Смањите прозор приликом покретања</translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <source>Minimize window after unlocking database</source>
  257. <translation>Минимизирајте прозор након откључавања базе података</translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <source>Remember previously used databases</source>
  261. <translation>Запамти последњу употребљену базу података</translation>
  262. </message>
  263. <message>
  264. <source> recent files</source>
  265. <translation type="unfinished"/>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <source>Load previously open databases on startup</source>
  269. <translation>На покретање, учитај последњу отворену базу података</translation>
  270. </message>
  271. <message>
  272. <source>Remember database key files and security dongles</source>
  273. <translation>Запамтити Кључ-Датотеке базе података и сигурносне кључеве</translation>
  274. </message>
  275. <message>
  276. <source>Check for updates at application startup once per week</source>
  277. <translation>Проверите ажурирања једном недељно приликом покретања апликације</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <source>Include beta releases when checking for updates</source>
  281. <translation>Укључити бета издања приликом провере ажурирања</translation>
  282. </message>
  283. <message>
  284. <source>On database unlock, show entries that </source>
  285. <translation type="unfinished"/>
  286. </message>
  287. <message>
  288. <source>have expired</source>
  289. <comment>On database unlock, show entries that...</comment>
  290. <translation type="unfinished"/>
  291. </message>
  292. <message>
  293. <source> days</source>
  294. <comment>On database unlock, show entries that will expire within %1 days</comment>
  295. <translation type="unfinished"/>
  296. </message>
  297. <message>
  298. <source>will expire within </source>
  299. <comment>On database unlock, show entries that...</comment>
  300. <translation type="unfinished"/>
  301. </message>
  302. <message>
  303. <source>File Management</source>
  304. <translation>Управљање датотекама</translation>
  305. </message>
  306. <message>
  307. <source>Automatically save after every change</source>
  308. <translation>Аутоматски сачувај након сваке промене</translation>
  309. </message>
  310. <message>
  311. <source>Automatically save when locking database</source>
  312. <translation>Аутоматски сачувај приликом закључавања базе података</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
  316. <translation>Аутоматски сачувај промене без података приликом закључавања базе података</translation>
  317. </message>
  318. <message>
  319. <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
  320. <translation>Аутоматски поново учитати базу података када се спољно модификује</translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <source>Backup database file before saving</source>
  324. <translation>Направити резервну копију базе података пре сачувавања</translation>
  325. </message>
  326. <message>
  327. <source>Backup destination</source>
  328. <translation type="unfinished"/>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <source>Specifies the database backup file location. Occurrences of &quot;{DB_FILENAME}&quot; are replaced with the filename of the saved database without extension. {TIME:&lt;format&gt;} is replaced with the backup time, see https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString. &lt;format&gt; defaults to format string &quot;dd_MM_yyyy_hh-mm-ss&quot;.</source>
  332. <translation type="unfinished"/>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <source>{DB_FILENAME}.old.kdbx</source>
  336. <translation type="unfinished"/>
  337. </message>
  338. <message>
  339. <source>Choose...</source>
  340. <translation type="unfinished"/>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <source>Use alternative saving method (may solve problems with Dropbox, Google Drive, GVFS, etc.)</source>
  344. <translation type="unfinished"/>
  345. </message>
  346. <message>
  347. <source>Temporary file moved into place</source>
  348. <translation type="unfinished"/>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <source>Directly write to database file (dangerous)</source>
  352. <translation type="unfinished"/>
  353. </message>
  354. <message>
  355. <source>Entry Management</source>
  356. <translation>Управљај уносом</translation>
  357. </message>
  358. <message>
  359. <source>Use group icon on entry creation</source>
  360. <translation>Користити икону групе при креирању уноса</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <source>Minimize when opening a URL</source>
  364. <translation>Минимизирати приликом отварања УРЛ-а</translation>
  365. </message>
  366. <message>
  367. <source>Hide window when copying to clipboard</source>
  368. <translation>Сакрити прозор приликом копирања у остави</translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <source>Minimize</source>
  372. <translation>Минимизуј</translation>
  373. </message>
  374. <message>
  375. <source>Drop to background</source>
  376. <translation>Спустите у позадину</translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <source>Favicon download timeout:</source>
  380. <translation>Тајмаут преузимања иконице:</translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <source>Website icon download timeout in seconds</source>
  384. <translation>Временско ограничење (у секундама) преузимања иконе веб странице</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <source> sec</source>
  388. <comment>Seconds</comment>
  389. <translation> сек</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <source>User Interface</source>
  393. <translation>Кориснички интерфејс</translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <source>Toolbar button style</source>
  397. <translation>Стил дугмета на траци са алаткама</translation>
  398. </message>
  399. <message>
  400. <source>Movable toolbar</source>
  401. <translation>Померљива трака са алаткама</translation>
  402. </message>
  403. <message>
  404. <source>Language selection</source>
  405. <translation>Одабирање језика</translation>
  406. </message>
  407. <message>
  408. <source>Language:</source>
  409. <translation>Језик:</translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <source>(restart program to activate)</source>
  413. <translation>(поново покрените програм за активирање)</translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <source>Toolbar button style:</source>
  417. <translation>Стил дугмета на траци са алаткама:</translation>
  418. </message>
  419. <message>
  420. <source>Show passwords in color</source>
  421. <translation type="unfinished"/>
  422. </message>
  423. <message>
  424. <source>Use monospaced font for notes</source>
  425. <translation>За белешке користите једноструки фонт</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <source>Minimize instead of app exit</source>
  429. <translation>Смањите апликацију уместо изласка</translation>
  430. </message>
  431. <message>
  432. <source>Show a system tray icon</source>
  433. <translation>Приказати треј икону</translation>
  434. </message>
  435. <message>
  436. <source>Tray icon type</source>
  437. <translation>Тип треј иконице</translation>
  438. </message>
  439. <message>
  440. <source>Tray icon type:</source>
  441. <translation>Тип треј иконице:</translation>
  442. </message>
  443. <message>
  444. <source>Hide window to system tray when minimized</source>
  445. <translation>Сакрити прозор у треју када се смањи</translation>
  446. </message>
  447. <message>
  448. <source>Reset settings to default…</source>
  449. <translation>Ресетовати поставке на подразумеване...</translation>
  450. </message>
  451. <message>
  452. <source>Auto-Type</source>
  453. <translation>Аутоматско-куцање</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
  457. <translation>Користити наслов за подударање прозора за глобално ауто-куцање</translation>
  458. </message>
  459. <message>
  460. <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
  461. <translation>Користити URL за подударање прозора за глобално ауто-куцање</translation>
  462. </message>
  463. <message>
  464. <source>Always ask before performing Auto-Type</source>
  465. <translation>Увек питати пре извођења ауто-куцања</translation>
  466. </message>
  467. <message>
  468. <source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
  469. <translation>Сакрити уносе којима је истекао рок од Ауто-куцања</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
  473. <translation>Поново закључај претходно закључану базу након извођења ауто-уноса</translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <source>Auto-Type start delay:</source>
  477. <translation>Кашњење покретања ауто-куцања:</translation>
  478. </message>
  479. <message>
  480. <source>Global Auto-Type shortcut:</source>
  481. <translation>Глобална пречица ауто-куцања:</translation>
  482. </message>
  483. <message>
  484. <source>Auto-type start delay milliseconds</source>
  485. <translation>Кашњење, у милисекундама, покретања Ауто-куцања</translation>
  486. </message>
  487. <message>
  488. <source> ms</source>
  489. <comment>Milliseconds</comment>
  490. <translation> мс</translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <source>Auto-Type typing delay:</source>
  494. <translation>Кашњење куцања Ауто-куцања:</translation>
  495. </message>
  496. <message>
  497. <source>Global auto-type shortcut</source>
  498. <translation>Глобална пречица за ауто-куцање</translation>
  499. </message>
  500. <message>
  501. <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
  502. <translation>Кашњење, у милисекундама, уношења Ауто-куцања</translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <source>Remember last typed entry for:</source>
  506. <translation type="unfinished"/>
  507. </message>
  508. </context>
  509. <context>
  510. <name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
  511. <message>
  512. <source>Timeouts</source>
  513. <translation>Тајмаути</translation>
  514. </message>
  515. <message>
  516. <source>Database lock timeout seconds</source>
  517. <translation>Тајмаут закључавања базе података</translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <source> sec</source>
  521. <comment>Seconds</comment>
  522. <translation> сек</translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <source>Clear clipboard after</source>
  526. <translation>Испразни оставу после</translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <source>Clear search query after</source>
  530. <translation>Обриши упит за претрагу након</translation>
  531. </message>
  532. <message>
  533. <source> min</source>
  534. <comment>Minutes</comment>
  535. <translation> мин</translation>
  536. </message>
  537. <message>
  538. <source>Clipboard clear seconds</source>
  539. <translation>Секунде чишћења оставе</translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <source>Lock databases after inactivity of</source>
  543. <translation>Закључај базе података након неактивности од</translation>
  544. </message>
  545. <message>
  546. <source>Convenience</source>
  547. <translation>Погодност</translation>
  548. </message>
  549. <message>
  550. <source>Enable database quick unlock (Touch ID / Windows Hello)</source>
  551. <translation type="unfinished"/>
  552. </message>
  553. <message>
  554. <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
  555. <translation>Закључај базе података када је сесија закључана или екран затворен</translation>
  556. </message>
  557. <message>
  558. <source>Lock databases after minimizing the window</source>
  559. <translation>Закључај базе података након минимизирање прозора</translation>
  560. </message>
  561. <message>
  562. <source>Require password repeat when it is visible</source>
  563. <translation>Захтева понављање лозинке када је видљива</translation>
  564. </message>
  565. <message>
  566. <source>Hide passwords when editing them</source>
  567. <translation>Сакрити лозинке када се уређују</translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <source>Use placeholder for empty password fields</source>
  571. <translation>Користите резервирано место за празна поља лозинке</translation>
  572. </message>
  573. <message>
  574. <source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
  575. <translation>Сакриј лозинке на табли за преглед уноса</translation>
  576. </message>
  577. <message>
  578. <source>Hide entry notes by default</source>
  579. <translation>Подразумевано сакриј белешке о уносу</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
  583. <translation>Премести ставке у корпу за отпатке без потрвде</translation>
  584. </message>
  585. <message>
  586. <source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
  587. <translation type="unfinished"/>
  588. </message>
  589. <message>
  590. <source>Privacy</source>
  591. <translation>Приватност</translation>
  592. </message>
  593. <message>
  594. <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
  595. <translation>За преузимање икона веб страница користите DuckDuckGo</translation>
  596. </message>
  597. <message>
  598. <source>Hide TOTP in the entry preview panel</source>
  599. <translation type="unfinished"/>
  600. </message>
  601. </context>
  602. <context>
  603. <name>AutoType</name>
  604. <message>
  605. <source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
  606. <translation type="unfinished"/>
  607. </message>
  608. <message>
  609. <source>Auto-Type Error</source>
  610. <translation type="unfinished"/>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <source>Permission Required</source>
  614. <translation>Потребна дозвола</translation>
  615. </message>
  616. <message>
  617. <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
  618. <translation>KeePassXC захтева дозволу приступачности да би се извршио Ауто-куцање. Ако сте већ одобрили дозволу, можда ћете морати поново покренути KeePassXC.</translation>
  619. </message>
  620. <message>
  621. <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
  622. <translation>KeePassXC захтева дозволу за Приступачност и Снимач екрана да би извршио глобално ауто-куцање. Снимање екрана је потребно да бисте користили наслов прозора за проналажење уноса. Ако сте већ одобрили дозволу, можда ћете морати поново покренути KeePassXC.</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <source>Invalid entry provided</source>
  626. <translation type="unfinished"/>
  627. </message>
  628. <message>
  629. <source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
  630. <translation type="unfinished"/>
  631. </message>
  632. <message>
  633. <source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
  634. <translation type="unfinished"/>
  635. </message>
  636. <message>
  637. <source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
  638. <translation type="unfinished"/>
  639. </message>
  640. <message>
  641. <source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
  642. <translation type="unfinished"/>
  643. </message>
  644. <message>
  645. <source>Entry does not have attribute for PICKCHARS: %1</source>
  646. <translation type="unfinished"/>
  647. </message>
  648. <message>
  649. <source>Invalid conversion type: %1</source>
  650. <translation type="unfinished"/>
  651. </message>
  652. <message>
  653. <source>Invalid conversion syntax: %1</source>
  654. <translation type="unfinished"/>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <source>Invalid regular expression syntax %1
  658. %2</source>
  659. <translation type="unfinished"/>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <source>Invalid placeholder: %1</source>
  663. <translation type="unfinished"/>
  664. </message>
  665. </context>
  666. <context>
  667. <name>AutoTypeAssociationsModel</name>
  668. <message>
  669. <source>Window</source>
  670. <translation>Прозор</translation>
  671. </message>
  672. <message>
  673. <source>Sequence</source>
  674. <translation>Секвенца</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <source>(empty)</source>
  678. <translation>(празно)</translation>
  679. </message>
  680. <message>
  681. <source>Default sequence</source>
  682. <translation>Подразумевани редослед</translation>
  683. </message>
  684. </context>
  685. <context>
  686. <name>AutoTypeMatchModel</name>
  687. <message>
  688. <source>Group</source>
  689. <translation>Група</translation>
  690. </message>
  691. <message>
  692. <source>Title</source>
  693. <translation>Наслов</translation>
  694. </message>
  695. <message>
  696. <source>Username</source>
  697. <translation>Корисничко име</translation>
  698. </message>
  699. <message>
  700. <source>Sequence</source>
  701. <translation>Редослед</translation>
  702. </message>
  703. </context>
  704. <context>
  705. <name>AutoTypePlatformX11</name>
  706. <message>
  707. <source>Trying to send invalid keysym.</source>
  708. <translation type="unfinished"/>
  709. </message>
  710. <message>
  711. <source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
  712. <translation type="unfinished"/>
  713. </message>
  714. <message>
  715. <source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
  716. <translation type="unfinished"/>
  717. </message>
  718. <message>
  719. <source>Unable to get valid keycode for key: </source>
  720. <translation type="unfinished"/>
  721. </message>
  722. </context>
  723. <context>
  724. <name>AutoTypeSelectDialog</name>
  725. <message>
  726. <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
  727. <translation>Autoматско-Куцање - KeePassXC</translation>
  728. </message>
  729. <message>
  730. <source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
  731. <translation type="unfinished"/>
  732. </message>
  733. <message>
  734. <source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
  735. Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
  736. Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
  737. Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
  738. Ctrl+3 - Type TOTP&lt;br/&gt;
  739. Ctrl+4 - Use Virtual Keyboard (Windows Only)&lt;/p&gt;</source>
  740. <translation type="unfinished"/>
  741. </message>
  742. <message>
  743. <source>Search all open databases</source>
  744. <translation type="unfinished"/>
  745. </message>
  746. <message>
  747. <source>Search…</source>
  748. <translation type="unfinished"/>
  749. </message>
  750. <message>
  751. <source>Type Sequence</source>
  752. <translation type="unfinished"/>
  753. </message>
  754. <message>
  755. <source>Cancel</source>
  756. <translation>Откажи</translation>
  757. </message>
  758. <message>
  759. <source>Type {USERNAME}</source>
  760. <translation type="unfinished"/>
  761. </message>
  762. <message>
  763. <source>Type {PASSWORD}</source>
  764. <translation type="unfinished"/>
  765. </message>
  766. <message>
  767. <source>Type {TOTP}</source>
  768. <translation type="unfinished"/>
  769. </message>
  770. <message>
  771. <source>Copy Username</source>
  772. <translation type="unfinished"/>
  773. </message>
  774. <message>
  775. <source>Copy Password</source>
  776. <translation type="unfinished"/>
  777. </message>
  778. <message>
  779. <source>Copy TOTP</source>
  780. <translation type="unfinished"/>
  781. </message>
  782. <message>
  783. <source>Use Virtual Keyboard</source>
  784. <translation type="unfinished"/>
  785. </message>
  786. </context>
  787. <context>
  788. <name>BrowserAccessControlDialog</name>
  789. <message>
  790. <source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
  791. <translation>KeePassXC - Захтев за приступ прегледачу</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
  795. <translation>%1 захтева приступ следећим уносима:</translation>
  796. </message>
  797. <message>
  798. <source>Remember access to checked entries</source>
  799. <translation>Запамти приступ означеним уносима</translation>
  800. </message>
  801. <message>
  802. <source>Remember</source>
  803. <translation>Запамти</translation>
  804. </message>
  805. <message>
  806. <source>Allow access to entries</source>
  807. <translation>Дозволи приступ уносима</translation>
  808. </message>
  809. <message>
  810. <source>Allow Selected</source>
  811. <translation>Дозволи одабрано</translation>
  812. </message>
  813. <message>
  814. <source>Deny All</source>
  815. <translation>Одбаци све</translation>
  816. </message>
  817. <message>
  818. <source>Disable for this site</source>
  819. <translation>Онемогући за овај сајт</translation>
  820. </message>
  821. <message>
  822. <source>Undo</source>
  823. <translation type="unfinished"/>
  824. </message>
  825. </context>
  826. <context>
  827. <name>BrowserEntrySaveDialog</name>
  828. <message>
  829. <source>Ok</source>
  830. <translation>У реду</translation>
  831. </message>
  832. <message>
  833. <source>Cancel</source>
  834. <translation>Откажи</translation>
  835. </message>
  836. <message>
  837. <source>You have multiple databases open.
  838. Please select the correct database for saving credentials.</source>
  839. <translation>Отворено вам је више база података.
  840. Изаберите тачну базу података за чување акредитива.</translation>
  841. </message>
  842. <message>
  843. <source>KeePassXC - Select Database</source>
  844. <translation type="unfinished"/>
  845. </message>
  846. </context>
  847. <context>
  848. <name>BrowserPasskeysConfirmationDialog</name>
  849. <message>
  850. <source>KeePassXC: Passkey credentials</source>
  851. <translation type="unfinished"/>
  852. </message>
  853. <message>
  854. <source>Cancel</source>
  855. <translation>Откажи</translation>
  856. </message>
  857. <message>
  858. <source>Update</source>
  859. <translation type="unfinished"/>
  860. </message>
  861. <message>
  862. <source>Authenticate</source>
  863. <translation type="unfinished"/>
  864. </message>
  865. <message>
  866. <source>Register new</source>
  867. <translation type="unfinished"/>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <source>Register</source>
  871. <translation type="unfinished"/>
  872. </message>
  873. <message numerus="yes">
  874. <source>Timeout in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; seconds...</source>
  875. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  876. </message>
  877. <message>
  878. <source>Do you want to register Passkey for:</source>
  879. <translation type="unfinished"/>
  880. </message>
  881. <message>
  882. <source>%1 (%2)</source>
  883. <translation type="unfinished"/>
  884. </message>
  885. <message>
  886. <source>Existing Passkey found.
  887. Do you want to register a new Passkey for:</source>
  888. <translation type="unfinished"/>
  889. </message>
  890. <message>
  891. <source>Select the existing Passkey and press Update to replace it.</source>
  892. <translation type="unfinished"/>
  893. </message>
  894. <message>
  895. <source>Authenticate Passkey credentials for:</source>
  896. <translation type="unfinished"/>
  897. </message>
  898. </context>
  899. <context>
  900. <name>BrowserService</name>
  901. <message>
  902. <source>KeePassXC: Create a new group</source>
  903. <translation>KeePassXC: Направите нову групу</translation>
  904. </message>
  905. <message>
  906. <source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
  907. Do you want to create this group?
  908. </source>
  909. <translation>Примљен је захтев за стварање нове групе „%1“.
  910. Да ли желите да направите ову групу?
  911. </translation>
  912. </message>
  913. <message>
  914. <source>KeePassXC: New key association request</source>
  915. <translation>KeePassXC: Нови захтев за придруживање кључа</translation>
  916. </message>
  917. <message>
  918. <source>You have received an association request for the following database:
  919. %1
  920. Give the connection a unique name or ID, for example:
  921. chrome-laptop.</source>
  922. <translation>Добили сте захтев за придруживање за следећу базу података:
  923. %1
  924. Дајте вези јединствено име или ИД, на пример:
  925. chrome-laptop.</translation>
  926. </message>
  927. <message>
  928. <source>Save and allow access</source>
  929. <translation>Сачувај и дозволи приступ</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
  933. <translation>KeePassXC: Препиши постојећи кључ?</translation>
  934. </message>
  935. <message>
  936. <source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
  937. Do you want to overwrite it?</source>
  938. <translation>Дељен кључ за шифровање са именом „% 1“ већ постоји.
  939. Да ли желите да га препишете?</translation>
  940. </message>
  941. <message>
  942. <source>KeePassXC: Update Entry</source>
  943. <translation>KeePassXC: Ажурирање уноса</translation>
  944. </message>
  945. <message>
  946. <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
  947. <translation>Да ли желите да ажурирате информације у %1 - %2?</translation>
  948. </message>
  949. <message>
  950. <source>KeePassXC: Delete entry</source>
  951. <translation type="unfinished"/>
  952. </message>
  953. <message>
  954. <source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
  955. Do you want to delete the entry?
  956. </source>
  957. <translation type="unfinished"/>
  958. </message>
  959. <message>
  960. <source>%1 (Passkey)</source>
  961. <translation type="unfinished"/>
  962. </message>
  963. </context>
  964. <context>
  965. <name>BrowserSettingsWidget</name>
  966. <message>
  967. <source>Dialog</source>
  968. <translation>Дијалог</translation>
  969. </message>
  970. <message>
  971. <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
  972. <translation>Ово је потребно за приступ базама података помоћу KeePassXC-Browser-у</translation>
  973. </message>
  974. <message>
  975. <source>Enable browser integration</source>
  976. <translation>Омогућите интеграцију прегледача</translation>
  977. </message>
  978. <message>
  979. <source>General</source>
  980. <translation>Опште</translation>
  981. </message>
  982. <message>
  983. <source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
  984. <translation>Прегледници инсталирани као брзи тренутно нису подржани.</translation>
  985. </message>
  986. <message>
  987. <source>Enable integration for these browsers:</source>
  988. <translation>Омогућите интеграцију ових прегледача:</translation>
  989. </message>
  990. <message>
  991. <source>Vivaldi</source>
  992. <translation>Vivaldi</translation>
  993. </message>
  994. <message>
  995. <source>&amp;Edge</source>
  996. <translation>&amp;Edge</translation>
  997. </message>
  998. <message>
  999. <source>Firefox</source>
  1000. <translation>Firefox</translation>
  1001. </message>
  1002. <message>
  1003. <source>Tor Browser</source>
  1004. <translation>Tor Browser</translation>
  1005. </message>
  1006. <message>
  1007. <source>Brave</source>
  1008. <translation>Brave</translation>
  1009. </message>
  1010. <message>
  1011. <source>Google Chrome</source>
  1012. <translation>Google Chrome</translation>
  1013. </message>
  1014. <message>
  1015. <source>Chromium</source>
  1016. <translation>Chromium</translation>
  1017. </message>
  1018. <message>
  1019. <source>Show a notification when credentials are requested</source>
  1020. <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
  1021. <translation>Приказати обавештење када се захтевају акредитиви</translation>
  1022. </message>
  1023. <message>
  1024. <source>Request to unlock the database if it is locked</source>
  1025. <translation>Захтев за откључавање базе података ако је закључана</translation>
  1026. </message>
  1027. <message>
  1028. <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
  1029. <translation type="unfinished"/>
  1030. </message>
  1031. <message>
  1032. <source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
  1033. <translation type="unfinished"/>
  1034. </message>
  1035. <message>
  1036. <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
  1037. <translation>Враћа само најбоља подударања за одређени URL, уместо свих уноса за цео домен.</translation>
  1038. </message>
  1039. <message>
  1040. <source>Return only best-matching credentials</source>
  1041. <translation>Врати само акредитиве који се најбоље подударају</translation>
  1042. </message>
  1043. <message>
  1044. <source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
  1045. <translation>Враћа истекле акредитиве. Низ [истекао] се додаје наслову.</translation>
  1046. </message>
  1047. <message>
  1048. <source>Allow returning expired credentials</source>
  1049. <translation>Дозволи враћање истеклих акредитива</translation>
  1050. </message>
  1051. <message>
  1052. <source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
  1053. <translation>Све базе података повезане са екстензијом вратиће одговарајуће акредитиве.</translation>
  1054. </message>
  1055. <message>
  1056. <source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
  1057. <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
  1058. <translation>Претражите све отворене базе података да бисте пронашли одговарајуће акредитиве</translation>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <source>Advanced</source>
  1062. <translation>Напредно</translation>
  1063. </message>
  1064. <message>
  1065. <source>Never ask before accessing credentials</source>
  1066. <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
  1067. <translation>Никада не питај пре приступања акредитивима</translation>
  1068. </message>
  1069. <message>
  1070. <source>Never ask before updating credentials</source>
  1071. <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
  1072. <translation>Никада не питај пре ажурирања акредитивима</translation>
  1073. </message>
  1074. <message>
  1075. <source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
  1076. <extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
  1077. <translation>Не тражите дозволу за HTTP Basic Auth</translation>
  1078. </message>
  1079. <message>
  1080. <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
  1081. <translation>Аутоматско креирање или ажурирање текст поља није подржано.</translation>
  1082. </message>
  1083. <message>
  1084. <source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
  1085. <translation>Врати напредна текст поља која почињу са „KPH: “</translation>
  1086. </message>
  1087. <message>
  1088. <source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
  1089. <translation>Не приказивати прозоре који предлажу миграцију старе верзије KeePassHTTP подешавања.</translation>
  1090. </message>
  1091. <message>
  1092. <source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
  1093. <translation>Не тражити миграцију подешавања KeePassHTTP-а.</translation>
  1094. </message>
  1095. <message>
  1096. <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
  1097. <translation>Аутоматски ажурирај путање KeePassXC или keepassxc-proxy-а на изворне скрипте за размену порука при покретању.</translation>
  1098. </message>
  1099. <message>
  1100. <source>Update native messaging manifest files at startup</source>
  1101. <translation>Ажурирајте датотеке манифеста изворних порука при покретању</translation>
  1102. </message>
  1103. <message>
  1104. <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
  1105. <translation>Користите прилагођену локацију проксија ако сте га ручно инсталирали.</translation>
  1106. </message>
  1107. <message>
  1108. <source>Use a custom proxy location:</source>
  1109. <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
  1110. <translation>Користите прилагођену локацију проксија:</translation>
  1111. </message>
  1112. <message>
  1113. <source>Custom proxy location field</source>
  1114. <translation>Прилагођено поље локације проксија</translation>
  1115. </message>
  1116. <message>
  1117. <source>Browser for custom proxy file</source>
  1118. <translation>Претраживач за прилагођену прокси датотеку</translation>
  1119. </message>
  1120. <message>
  1121. <source>Browse…</source>
  1122. <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
  1123. <translation type="unfinished"/>
  1124. </message>
  1125. <message>
  1126. <source>Use a custom browser configuration location:</source>
  1127. <translation>Користите прилагођену локацију за конфигурацију прегледача:</translation>
  1128. </message>
  1129. <message>
  1130. <source>Browser type:</source>
  1131. <translation>Тип прегледача:</translation>
  1132. </message>
  1133. <message>
  1134. <source>Toolbar button style</source>
  1135. <translation>Стил дугмета на траци са алаткама</translation>
  1136. </message>
  1137. <message>
  1138. <source>Config Location:</source>
  1139. <translation>Локација конфигурације:</translation>
  1140. </message>
  1141. <message>
  1142. <source>Custom browser location field</source>
  1143. <translation>Прилагођено поље локације прегледача</translation>
  1144. </message>
  1145. <message>
  1146. <source>Browse for custom browser path</source>
  1147. <translation>Потражити прилагођену путању прегледача</translation>
  1148. </message>
  1149. <message>
  1150. <source>Custom extension ID:</source>
  1151. <translation>ИД прилагођеног додатка:</translation>
  1152. </message>
  1153. <message>
  1154. <source>Custom extension ID</source>
  1155. <translation>ИД прилагођеног додатка</translation>
  1156. </message>
  1157. <message>
  1158. <source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
  1159. <translation>Због Snap sandboxing-а, морате покренути скрипт да бисте омогућили интеграцију прегледача.&lt;br /&gt;Овај скрипт можете добити од %1</translation>
  1160. </message>
  1161. <message>
  1162. <source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
  1163. <translation>KeePassXC-Browser је потребан да би интеграција прегледача функционисала. &lt;br /&gt;Преузмите га за %1 и %2 и %3. %4</translation>
  1164. </message>
  1165. <message>
  1166. <source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
  1167. <translation>Молимо погледајте посебна упутства за употребу додатка прегледача у наставку</translation>
  1168. </message>
  1169. <message>
  1170. <source>Executable Files</source>
  1171. <translation>Извршне датотеке</translation>
  1172. </message>
  1173. <message>
  1174. <source>All Files</source>
  1175. <translation>Све датотеке</translation>
  1176. </message>
  1177. <message>
  1178. <source>Select custom proxy location</source>
  1179. <translation>Изаберите прилагођену локацију проксија</translation>
  1180. </message>
  1181. <message>
  1182. <source>Select native messaging host folder location</source>
  1183. <translation>Изабери место фасцикле матичног хоста размене порука</translation>
  1184. </message>
  1185. <message>
  1186. <source>Allow keepassxc-proxy to list all entries with their title, URL and UUID in connected databases.</source>
  1187. <translation type="unfinished"/>
  1188. </message>
  1189. <message>
  1190. <source>Allow limited access to all entries in connected databases (ignores site access restrictions)</source>
  1191. <translation type="unfinished"/>
  1192. </message>
  1193. <message>
  1194. <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Only adjust these settings if necessary.</source>
  1195. <translation type="unfinished"/>
  1196. </message>
  1197. <message>
  1198. <source>The custom proxy location does not exist.</source>
  1199. <translation type="unfinished"/>
  1200. </message>
  1201. <message>
  1202. <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location does not exist. Correct this in the advanced settings tab.</source>
  1203. <translation type="unfinished"/>
  1204. </message>
  1205. <message>
  1206. <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The installed proxy executable is missing from the expected location: %1&lt;br/&gt;Please set a custom proxy location in the advanced settings or reinstall the application.</source>
  1207. <translation type="unfinished"/>
  1208. </message>
  1209. </context>
  1210. <context>
  1211. <name>CloneDialog</name>
  1212. <message>
  1213. <source>Clone Entry Options</source>
  1214. <translation type="unfinished"/>
  1215. </message>
  1216. <message>
  1217. <source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
  1218. <translation>Додај наслову суфикс &apos; - дупликат&apos;</translation>
  1219. </message>
  1220. <message>
  1221. <source>Replace username and password with references</source>
  1222. <translation>Замените корисничко име и лозинку са референцама</translation>
  1223. </message>
  1224. <message>
  1225. <source>Copy history</source>
  1226. <translation>Копирај историју</translation>
  1227. </message>
  1228. </context>
  1229. <context>
  1230. <name>CsvImportWidget</name>
  1231. <message>
  1232. <source>Import CSV fields</source>
  1233. <translation>Увези CSV поља</translation>
  1234. </message>
  1235. <message>
  1236. <source>filename</source>
  1237. <translation>датотека</translation>
  1238. </message>
  1239. <message>
  1240. <source>size, rows, columns</source>
  1241. <translation>величина, редови, колоне</translation>
  1242. </message>
  1243. <message>
  1244. <source>Column Association</source>
  1245. <translation>Удружење колона</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <source>Password</source>
  1249. <translation>Лозинка</translation>
  1250. </message>
  1251. <message>
  1252. <source>Username</source>
  1253. <translation>Корисничко име</translation>
  1254. </message>
  1255. <message>
  1256. <source>Title</source>
  1257. <translation>Наслов</translation>
  1258. </message>
  1259. <message>
  1260. <source>Group</source>
  1261. <translation>Група</translation>
  1262. </message>
  1263. <message>
  1264. <source>URL</source>
  1265. <translation>URL</translation>
  1266. </message>
  1267. <message>
  1268. <source>Notes</source>
  1269. <translation>Белешке</translation>
  1270. </message>
  1271. <message>
  1272. <source>TOTP</source>
  1273. <translation>Једнократна лозинка</translation>
  1274. </message>
  1275. <message>
  1276. <source>Created</source>
  1277. <translation>Креирано</translation>
  1278. </message>
  1279. <message>
  1280. <source>Last Modified</source>
  1281. <translation>Последњи пут измењено</translation>
  1282. </message>
  1283. <message>
  1284. <source>Icon</source>
  1285. <translation>Икона</translation>
  1286. </message>
  1287. <message>
  1288. <source>Encoding</source>
  1289. <translation>Кодирање</translation>
  1290. </message>
  1291. <message>
  1292. <source>Codec</source>
  1293. <translation>Кодек</translation>
  1294. </message>
  1295. <message>
  1296. <source>Text is qualified by</source>
  1297. <translation>Текст је означен са</translation>
  1298. </message>
  1299. <message>
  1300. <source>Text qualification</source>
  1301. <translation>Квалификација текста</translation>
  1302. </message>
  1303. <message>
  1304. <source>Fields are separated by</source>
  1305. <translation>Поља су одвојена са</translation>
  1306. </message>
  1307. <message>
  1308. <source>Field separation</source>
  1309. <translation>Одвајач поља</translation>
  1310. </message>
  1311. <message>
  1312. <source>Comments start with</source>
  1313. <translation>Коментари почињу са</translation>
  1314. </message>
  1315. <message>
  1316. <source>Header lines skipped</source>
  1317. <translation>Прескочене линије заглавља</translation>
  1318. </message>
  1319. <message>
  1320. <source>Number of header lines to discard</source>
  1321. <translation>Број линија заглавља које треба одбацити</translation>
  1322. </message>
  1323. <message>
  1324. <source>First line has field names</source>
  1325. <translation>У првом реду су имена поља</translation>
  1326. </message>
  1327. <message>
  1328. <source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
  1329. <translation>Третирај &apos;\&apos; као командни знак</translation>
  1330. </message>
  1331. <message>
  1332. <source>Preview</source>
  1333. <translation>Приказ</translation>
  1334. </message>
  1335. <message>
  1336. <source>CSV import preview</source>
  1337. <translation>Преглед CSV увоза</translation>
  1338. </message>
  1339. <message>
  1340. <source>Not Present</source>
  1341. <translation>Није присутно</translation>
  1342. </message>
  1343. <message>
  1344. <source>Column %1</source>
  1345. <translation>Колона %1</translation>
  1346. </message>
  1347. <message>
  1348. <source>Imported from CSV file</source>
  1349. <translation>Увезено из CSV датотеке</translation>
  1350. </message>
  1351. <message>
  1352. <source>Original data: </source>
  1353. <translation>Изворни подаци: </translation>
  1354. </message>
  1355. <message>
  1356. <source>Error(s) detected in CSV file!</source>
  1357. <translation>Откривене су грешке у CSV датотеци!</translation>
  1358. </message>
  1359. <message numerus="yes">
  1360. <source>[%n more message(s) skipped]</source>
  1361. <translation><numerusform>[%n прескочене поруке]</numerusform><numerusform>[%n прескочене поруке]</numerusform><numerusform>[%n прескочене поруке]</numerusform></translation>
  1362. </message>
  1363. <message>
  1364. <source>Error</source>
  1365. <translation>Грешка</translation>
  1366. </message>
  1367. <message>
  1368. <source>CSV import: writer has errors:
  1369. %1</source>
  1370. <translation>CSV увоз: има грешке:
  1371. %1</translation>
  1372. </message>
  1373. </context>
  1374. <context>
  1375. <name>CsvParserModel</name>
  1376. <message>
  1377. <source>%1, %2, %3</source>
  1378. <comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
  1379. <translation>%1, %2, %3</translation>
  1380. </message>
  1381. <message numerus="yes">
  1382. <source>%n byte(s)</source>
  1383. <translation><numerusform>%n бајт(ова)</numerusform><numerusform>%n бајт(ова)</numerusform><numerusform>%n бајт(ова)</numerusform></translation>
  1384. </message>
  1385. <message numerus="yes">
  1386. <source>%n row(s)</source>
  1387. <translation><numerusform>%n ред(ова)</numerusform><numerusform>%n ред(ова)</numerusform><numerusform>%n ред(ова)</numerusform></translation>
  1388. </message>
  1389. <message numerus="yes">
  1390. <source>%n column(s)</source>
  1391. <translation><numerusform>%n колона(е)</numerusform><numerusform>%n колона(е)</numerusform><numerusform>%n колона(е)</numerusform></translation>
  1392. </message>
  1393. </context>
  1394. <context>
  1395. <name>Database</name>
  1396. <message>
  1397. <source>Passwords</source>
  1398. <comment>Root group name</comment>
  1399. <translation>Лозинке</translation>
  1400. </message>
  1401. <message>
  1402. <source>File %1 does not exist.</source>
  1403. <translation>Датотека %1 не постоји.</translation>
  1404. </message>
  1405. <message>
  1406. <source>Unable to open file %1.</source>
  1407. <translation>Не могу да отворим датотеку %1.</translation>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <source>Error while reading the database: %1</source>
  1411. <translation>Грешка при читању базе података: %1</translation>
  1412. </message>
  1413. <message>
  1414. <source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
  1415. <translation>Није могуће сачувати, база података не упућује на важећу датотеку.</translation>
  1416. </message>
  1417. <message>
  1418. <source>Database save is already in progress.</source>
  1419. <translation>Сачувавање базе података је већ у току.</translation>
  1420. </message>
  1421. <message>
  1422. <source>Could not save, database has not been initialized!</source>
  1423. <translation>Није могуће сачувати, база података није иницијализована!</translation>
  1424. </message>
  1425. <message>
  1426. <source>Database file has unmerged changes.</source>
  1427. <translation>Датотека базе података има неспојене промене.</translation>
  1428. </message>
  1429. <message>
  1430. <source>%1
  1431. Backup database located at %2</source>
  1432. <translation>%1
  1433. Резервна база података налази се у %2</translation>
  1434. </message>
  1435. <message>
  1436. <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
  1437. <translation type="unfinished"/>
  1438. </message>
  1439. <message>
  1440. <source>Recycle Bin</source>
  1441. <translation>Корпа за отпатке</translation>
  1442. </message>
  1443. </context>
  1444. <context>
  1445. <name>DatabaseOpenDialog</name>
  1446. <message>
  1447. <source>Unlock Database - KeePassXC</source>
  1448. <translation>Откључавање базе података - KeePassXC</translation>
  1449. </message>
  1450. </context>
  1451. <context>
  1452. <name>DatabaseOpenWidget</name>
  1453. <message>
  1454. <source>Unlock KeePassXC Database</source>
  1455. <translation>Откључај KeePassXC базу података</translation>
  1456. </message>
  1457. <message>
  1458. <source>Enter Password:</source>
  1459. <translation>Унесите лозинку:</translation>
  1460. </message>
  1461. <message>
  1462. <source>Password field</source>
  1463. <translation>Поље лозинке</translation>
  1464. </message>
  1465. <message>
  1466. <source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
  1467. <translation>Унети додатне акредитиве (ако постоје):</translation>
  1468. </message>
  1469. <message>
  1470. <source>Key File:</source>
  1471. <translation>Кључ-Датотека:</translation>
  1472. </message>
  1473. <message>
  1474. <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
  1475. <translation type="unfinished"/>
  1476. </message>
  1477. <message>
  1478. <source>Key file help</source>
  1479. <translation>Помоћ за Кључ-Датотеку</translation>
  1480. </message>
  1481. <message>
  1482. <source>Hardware key slot selection</source>
  1483. <translation>Избор слота хардверског кључа</translation>
  1484. </message>
  1485. <message>
  1486. <source>Hardware Key:</source>
  1487. <translation>Кључ хардвера:</translation>
  1488. </message>
  1489. <message>
  1490. <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
  1491. &lt;p&gt;Click for more information…&lt;/p&gt;</source>
  1492. <translation type="unfinished"/>
  1493. </message>
  1494. <message>
  1495. <source>Hardware key help</source>
  1496. <translation>Помоћ кључ хардвера</translation>
  1497. </message>
  1498. <message>
  1499. <source>Key file to unlock the database</source>
  1500. <translation>Кључ-Датотека за откључавање базе података</translation>
  1501. </message>
  1502. <message>
  1503. <source>Browse for key file</source>
  1504. <translation>Претражити Кључ-Датотеку</translation>
  1505. </message>
  1506. <message>
  1507. <source>Browse…</source>
  1508. <translation type="unfinished"/>
  1509. </message>
  1510. <message>
  1511. <source>Refresh hardware tokens</source>
  1512. <translation>Освежи хардверске токене</translation>
  1513. </message>
  1514. <message>
  1515. <source>Refresh</source>
  1516. <translation>Освежи</translation>
  1517. </message>
  1518. <message>
  1519. <source>Unlock Database</source>
  1520. <translation type="unfinished"/>
  1521. </message>
  1522. <message>
  1523. <source>Cancel</source>
  1524. <translation>Откажи</translation>
  1525. </message>
  1526. <message>
  1527. <source>Unlock</source>
  1528. <translation type="unfinished"/>
  1529. </message>
  1530. <message>
  1531. <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
  1532. <translation type="unfinished"/>
  1533. </message>
  1534. <message>
  1535. <source>Database Version Mismatch</source>
  1536. <translation type="unfinished"/>
  1537. </message>
  1538. <message>
  1539. <source>The database you are trying to open was most likely
  1540. created by a newer version of KeePassXC.
  1541. You can try to open it anyway, but it may be incomplete
  1542. and saving any changes may incur data loss.
  1543. We recommend you update your KeePassXC installation.</source>
  1544. <translation type="unfinished"/>
  1545. </message>
  1546. <message>
  1547. <source>Open database anyway</source>
  1548. <translation type="unfinished"/>
  1549. </message>
  1550. <message>
  1551. <source>Database unlock canceled.</source>
  1552. <translation type="unfinished"/>
  1553. </message>
  1554. <message>
  1555. <source>Unlock failed and no password given</source>
  1556. <translation>Откључавање није успело и није дата лозинка</translation>
  1557. </message>
  1558. <message>
  1559. <source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
  1560. Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
  1561. To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
  1562. <translation>Откључавање базе података није успело и нисте унели лозинку.
  1563. Да ли желите да покушате поново са „празном“ лозинком?
  1564. Да бисте спречили појављивање ове грешке, морате да одете на „Подешавања базе података / безбедност“ и ресетујете вашу лозинку.</translation>
  1565. </message>
  1566. <message>
  1567. <source>Retry with empty password</source>
  1568. <translation>Покушај поново са празном лозинком</translation>
  1569. </message>
  1570. <message>
  1571. <source>Failed to open key file: %1</source>
  1572. <translation>Отварање Кључ-Датотеке није успело: %1</translation>
  1573. </message>
  1574. <message>
  1575. <source>Old key file format</source>
  1576. <translation>Стари формат Кључ-Датотеке</translation>
  1577. </message>
  1578. <message>
  1579. <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
  1580. <translation type="unfinished"/>
  1581. </message>
  1582. <message>
  1583. <source>Don&apos;t show this warning again</source>
  1584. <translation>Не приказуј више ово упозорење</translation>
  1585. </message>
  1586. <message>
  1587. <source>All files</source>
  1588. <translation>Све датотеке</translation>
  1589. </message>
  1590. <message>
  1591. <source>Key files</source>
  1592. <translation>Кључ-Датотеке</translation>
  1593. </message>
  1594. <message>
  1595. <source>Select key file</source>
  1596. <translation>Одаберите Кључ-Датотеку</translation>
  1597. </message>
  1598. <message>
  1599. <source>Cannot use database file as key file</source>
  1600. <translation>Датотека базе података не може се користити као Кључ-Датотеку</translation>
  1601. </message>
  1602. <message>
  1603. <source>You cannot use your database file as a key file.
  1604. If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
  1605. <translation>Датотека базе података не може се користити као Кључ-Датотека.
  1606. Ако немате Кључ-Датотеку, оставите поље празно.</translation>
  1607. </message>
  1608. <message>
  1609. <source>Detecting hardware keys…</source>
  1610. <translation>Откривање хардверских кључева…</translation>
  1611. </message>
  1612. <message>
  1613. <source>No hardware keys detected</source>
  1614. <translation>Нема хардверских кључева</translation>
  1615. </message>
  1616. <message>
  1617. <source>Select hardware key…</source>
  1618. <translation>одабирање хардверских кључева…</translation>
  1619. </message>
  1620. <message>
  1621. <source>authenticate to access the database</source>
  1622. <translation type="unfinished"/>
  1623. </message>
  1624. <message>
  1625. <source>Failed to authenticate with Quick Unlock: %1</source>
  1626. <translation type="unfinished"/>
  1627. </message>
  1628. </context>
  1629. <context>
  1630. <name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
  1631. <message>
  1632. <source>Passwords</source>
  1633. <translation>Лозинке</translation>
  1634. </message>
  1635. </context>
  1636. <context>
  1637. <name>DatabaseSettingsDialog</name>
  1638. <message>
  1639. <source>General</source>
  1640. <translation>Опште</translation>
  1641. </message>
  1642. <message>
  1643. <source>Security</source>
  1644. <translation>Сигурност</translation>
  1645. </message>
  1646. <message>
  1647. <source>Database Credentials</source>
  1648. <translation>Акредитиви базе података</translation>
  1649. </message>
  1650. <message>
  1651. <source>Encryption Settings</source>
  1652. <translation>Подешавања шифровања</translation>
  1653. </message>
  1654. <message>
  1655. <source>Browser Integration</source>
  1656. <translation>Интеграција са прегледачем</translation>
  1657. </message>
  1658. <message>
  1659. <source>Maintenance</source>
  1660. <translation type="unfinished"/>
  1661. </message>
  1662. </context>
  1663. <context>
  1664. <name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
  1665. <message>
  1666. <source>KeePassXC-Browser settings</source>
  1667. <translation>KeePassXC-Browser подешавања</translation>
  1668. </message>
  1669. <message>
  1670. <source>Disconnect all browsers</source>
  1671. <translation>Искључите све прегледаче</translation>
  1672. </message>
  1673. <message>
  1674. <source>Forget all site-specific settings on entries</source>
  1675. <translation>Заборавите све специфичне поставке за локацију на уносима</translation>
  1676. </message>
  1677. <message>
  1678. <source>Refresh database root group ID</source>
  1679. <translation>Освежите ИД матичне групе базе података</translation>
  1680. </message>
  1681. <message>
  1682. <source>Stored keys</source>
  1683. <translation>Сачувани кључеви</translation>
  1684. </message>
  1685. <message>
  1686. <source>Stored browser keys</source>
  1687. <translation>Сачувани кључеви прегледача</translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <source>Remove selected key</source>
  1691. <translation>Уклони изабрани кључ</translation>
  1692. </message>
  1693. <message>
  1694. <source>Remove</source>
  1695. <translation>Уклони</translation>
  1696. </message>
  1697. <message>
  1698. <source>Delete the selected key?</source>
  1699. <translation>Избрисати изабрани кључ?</translation>
  1700. </message>
  1701. <message>
  1702. <source>Do you really want to delete the selected key?
  1703. This may prevent connection to the browser plugin.</source>
  1704. <translation>Да ли стварно желите да избришете изабрани кључ?
  1705. Ово може спречити везу са додатком за прегледач.</translation>
  1706. </message>
  1707. <message>
  1708. <source>Key</source>
  1709. <translation>Кључ</translation>
  1710. </message>
  1711. <message>
  1712. <source>Value</source>
  1713. <translation>Вредност</translation>
  1714. </message>
  1715. <message>
  1716. <source>Created</source>
  1717. <translation>Креирано</translation>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
  1721. <translation>Омогућите интеграцију прегледача за приступ овим подешавањима.</translation>
  1722. </message>
  1723. <message>
  1724. <source>Do you really want to disconnect all browsers?
  1725. This may prevent connection to the browser plugin.</source>
  1726. <translation>Да ли стварно желите да искључите све прегледаче?
  1727. Ово може спречити везу са додатком за прегледач.</translation>
  1728. </message>
  1729. <message>
  1730. <source>KeePassXC: No keys found</source>
  1731. <translation>KeePassXC: Нису пронађени кључеви</translation>
  1732. </message>
  1733. <message>
  1734. <source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
  1735. <translation>Није пронађен ниједан дељени кључ за шифровање у подешавањима KeePassXC-а.</translation>
  1736. </message>
  1737. <message>
  1738. <source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
  1739. <translation>KeePassXC: Уклоњени кључеви из базе података</translation>
  1740. </message>
  1741. <message numerus="yes">
  1742. <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
  1743. <translation><numerusform>Успешно уклоњено %n кључ(ови) за шифровање из подешавања</numerusform><numerusform>Успешно уклоњено %n кључ(ови) за шифровање из подешавања</numerusform><numerusform>Успешно уклоњено %n кључ(ови) за шифровање из подешавања</numerusform></translation>
  1744. </message>
  1745. <message>
  1746. <source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
  1747. Permissions to access entries will be revoked.</source>
  1748. <translation>Да ли стварно желите да заборавите сва специфична подешавања за сваки сајт?
  1749. Одобрења за приступ уносима биће опозвана.</translation>
  1750. </message>
  1751. <message>
  1752. <source>Removing stored permissions…</source>
  1753. <translation>Уклањање сачуваних дозвола…</translation>
  1754. </message>
  1755. <message>
  1756. <source>Abort</source>
  1757. <translation>Прекид</translation>
  1758. </message>
  1759. <message>
  1760. <source>KeePassXC: Removed permissions</source>
  1761. <translation>KeePassXC: Уклоњене дозволе</translation>
  1762. </message>
  1763. <message numerus="yes">
  1764. <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
  1765. <translation><numerusform>Успешно уклоњене дозволе са %n унос(а).</numerusform><numerusform>Успешно уклоњене дозволе са %n унос(а).</numerusform><numerusform>Успешно уклоњене дозволе са %n унос(а).</numerusform></translation>
  1766. </message>
  1767. <message>
  1768. <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
  1769. <translation>KeePassXC: Није пронађен ниједан унос са дозволама!</translation>
  1770. </message>
  1771. <message>
  1772. <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
  1773. <translation>Активна база података не садржи унос са дозволама.</translation>
  1774. </message>
  1775. <message>
  1776. <source>Refresh database ID</source>
  1777. <translation>Освежите ИД базе података</translation>
  1778. </message>
  1779. <message>
  1780. <source>Do you really want refresh the database ID?
  1781. This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
  1782. <translation>Да ли стварно желите да освежите ИД базе података?
  1783. То је неопходно само ако је ваша база података копија друге и ако екстензија прегледача не може да се повеже.</translation>
  1784. </message>
  1785. </context>
  1786. <context>
  1787. <name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
  1788. <message>
  1789. <source>Add additional protection…</source>
  1790. <translation type="unfinished"/>
  1791. </message>
  1792. <message>
  1793. <source>No password set</source>
  1794. <translation>Лозинка није постављена</translation>
  1795. </message>
  1796. <message>
  1797. <source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
  1798. Are you sure you want to continue without a password?</source>
  1799. <translation>УПОЗОРЕЊЕ! Нисте поставили лозинку. Коришћење базе података без лозинке се строго не препоручује!
  1800. Да ли сте сигурни да желите да наставите без лозинке?</translation>
  1801. </message>
  1802. <message>
  1803. <source>Continue without password</source>
  1804. <translation>Наставити без лозинке</translation>
  1805. </message>
  1806. <message>
  1807. <source>No encryption key added</source>
  1808. <translation>Није додат кључ за шифровање</translation>
  1809. </message>
  1810. <message>
  1811. <source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
  1812. <translation>Морате додати најмање један кључ за шифровање да бисте заштитили своју базу података!</translation>
  1813. </message>
  1814. <message>
  1815. <source>Unknown error</source>
  1816. <translation>Непозната грешка</translation>
  1817. </message>
  1818. <message>
  1819. <source>Failed to change database credentials</source>
  1820. <translation>Неуспешна промена акредитива базе података</translation>
  1821. </message>
  1822. </context>
  1823. <context>
  1824. <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
  1825. <message>
  1826. <source>Decryption Time:</source>
  1827. <translation>Време дешифровања:</translation>
  1828. </message>
  1829. <message>
  1830. <source>Decryption time in seconds</source>
  1831. <translation>Време дешифровања у секундама</translation>
  1832. </message>
  1833. <message>
  1834. <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
  1835. <translation>Веће вредности нуде већу заштиту, али отварање базе података трајаће дуже.</translation>
  1836. </message>
  1837. <message>
  1838. <source>Database format:</source>
  1839. <translation>Формат базе података:</translation>
  1840. </message>
  1841. <message>
  1842. <source>Database format</source>
  1843. <translation>Формат базе података</translation>
  1844. </message>
  1845. <message>
  1846. <source>Format cannot be changed: Your database uses KDBX 4 features</source>
  1847. <translation type="unfinished"/>
  1848. </message>
  1849. <message>
  1850. <source>Unless you need to open your database with other programs, always use the latest format.</source>
  1851. <translation type="unfinished"/>
  1852. </message>
  1853. <message>
  1854. <source>Encryption Algorithm:</source>
  1855. <translation>Алгоритам шифровања:</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <source>Encryption algorithm</source>
  1859. <translation>Алгоритам шифровања</translation>
  1860. </message>
  1861. <message>
  1862. <source>AES: 256 Bit (default)</source>
  1863. <translation>AES: 256 Bit (подразумевано)</translation>
  1864. </message>
  1865. <message>
  1866. <source>Twofish: 256 Bit</source>
  1867. <translation>Twofish: 256 Bit</translation>
  1868. </message>
  1869. <message>
  1870. <source>Key Derivation Function:</source>
  1871. <translation>Функција деривације кључа:</translation>
  1872. </message>
  1873. <message>
  1874. <source>Key derivation function</source>
  1875. <translation>Функција деривације кључа</translation>
  1876. </message>
  1877. <message>
  1878. <source>Transform rounds:</source>
  1879. <translation>Кругова претвора:</translation>
  1880. </message>
  1881. <message>
  1882. <source>Transform rounds</source>
  1883. <translation>Круга трансформације</translation>
  1884. </message>
  1885. <message>
  1886. <source>Memory Usage:</source>
  1887. <translation>Употреба меморије:</translation>
  1888. </message>
  1889. <message>
  1890. <source>Memory usage</source>
  1891. <translation>Употреба меморије</translation>
  1892. </message>
  1893. <message>
  1894. <source>Parallelism:</source>
  1895. <translation>Паралелизам:</translation>
  1896. </message>
  1897. <message>
  1898. <source>Parallelism</source>
  1899. <translation>Паралелизам</translation>
  1900. </message>
  1901. <message>
  1902. <source>KDBX 4 (recommended)</source>
  1903. <translation type="unfinished"/>
  1904. </message>
  1905. <message>
  1906. <source>KDBX 3</source>
  1907. <translation type="unfinished"/>
  1908. </message>
  1909. <message>
  1910. <source>Number of rounds too high</source>
  1911. <comment>Key transformation rounds</comment>
  1912. <translation>Број кругова је превисок</translation>
  1913. </message>
  1914. <message>
  1915. <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
  1916. If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
  1917. <translation type="unfinished"/>
  1918. </message>
  1919. <message>
  1920. <source>Understood, keep number</source>
  1921. <translation>Разумем, задржи број</translation>
  1922. </message>
  1923. <message>
  1924. <source>Cancel</source>
  1925. <translation>Откажи</translation>
  1926. </message>
  1927. <message>
  1928. <source>Number of rounds too low</source>
  1929. <comment>Key transformation rounds</comment>
  1930. <translation>Број кругова је много низак</translation>
  1931. </message>
  1932. <message>
  1933. <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
  1934. If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
  1935. <translation type="unfinished"/>
  1936. </message>
  1937. <message>
  1938. <source>KDF unchanged</source>
  1939. <translation>KDF непромењено</translation>
  1940. </message>
  1941. <message>
  1942. <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
  1943. <translation>Није успела трансформација кључа са новим KDF параметрима; KDF непромењен.</translation>
  1944. </message>
  1945. <message numerus="yes">
  1946. <source> MiB</source>
  1947. <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
  1948. <translation><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform></translation>
  1949. </message>
  1950. <message numerus="yes">
  1951. <source> thread(s)</source>
  1952. <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
  1953. <translation><numerusform> нит(а)</numerusform><numerusform> нит(а)</numerusform><numerusform> нит(а)</numerusform></translation>
  1954. </message>
  1955. <message>
  1956. <source>Encryption Settings:</source>
  1957. <translation type="unfinished"/>
  1958. </message>
  1959. <message>
  1960. <source>Basic</source>
  1961. <translation type="unfinished"/>
  1962. </message>
  1963. <message>
  1964. <source>Advanced</source>
  1965. <translation>Напредно</translation>
  1966. </message>
  1967. </context>
  1968. <context>
  1969. <name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
  1970. <message>
  1971. <source>Exposed Entries</source>
  1972. <translation>Изложени уноси</translation>
  1973. </message>
  1974. <message>
  1975. <source>Don&apos;t expose this database</source>
  1976. <translation>Не изложи ову базу података</translation>
  1977. </message>
  1978. <message>
  1979. <source>Expose entries under this group:</source>
  1980. <translation>Изложите уносе у овој групи:</translation>
  1981. </message>
  1982. <message>
  1983. <source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
  1984. <translation>Омогућите тајној служби приступ овим подешавањима.</translation>
  1985. </message>
  1986. </context>
  1987. <context>
  1988. <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
  1989. <message>
  1990. <source>Database Metadata</source>
  1991. <translation type="unfinished"/>
  1992. </message>
  1993. <message>
  1994. <source>Database name:</source>
  1995. <translation>Име базе података:</translation>
  1996. </message>
  1997. <message>
  1998. <source>Database name field</source>
  1999. <translation>Поље „Име“ базе података</translation>
  2000. </message>
  2001. <message>
  2002. <source>Database description:</source>
  2003. <translation>Опис базе података:</translation>
  2004. </message>
  2005. <message>
  2006. <source>Database description field</source>
  2007. <translation>Поље „Опис“ базе података</translation>
  2008. </message>
  2009. <message>
  2010. <source>Default username:</source>
  2011. <translation>Подразумевано корисничко име:</translation>
  2012. </message>
  2013. <message>
  2014. <source>Default username field</source>
  2015. <translation>Подразумевано поље за корисничко име</translation>
  2016. </message>
  2017. <message>
  2018. <source>History Settings</source>
  2019. <translation>Подешавања историја</translation>
  2020. </message>
  2021. <message>
  2022. <source>Maximum number of history items per entry</source>
  2023. <translation>Максималан број историјских предмета по уносу</translation>
  2024. </message>
  2025. <message>
  2026. <source>Maximum size of history per entry</source>
  2027. <translation>Максимална величина историје по уносу</translation>
  2028. </message>
  2029. <message>
  2030. <source> MiB</source>
  2031. <translation> MiB</translation>
  2032. </message>
  2033. <message>
  2034. <source>Use recycle bin</source>
  2035. <translation>Користи корпу за отпатке</translation>
  2036. </message>
  2037. <message>
  2038. <source>Additional Database Settings</source>
  2039. <translation>Додатне поставке базе података</translation>
  2040. </message>
  2041. <message>
  2042. <source>Enable compression (recommended)</source>
  2043. <translation>Омогући компресију (препоручено)</translation>
  2044. </message>
  2045. <message>
  2046. <source>Delete Recycle Bin</source>
  2047. <translation>Испразни корпу за отпатке</translation>
  2048. </message>
  2049. <message>
  2050. <source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
  2051. This action is not reversible.</source>
  2052. <translation>Да ли желите да избришете тренутну корпу за отпад и сав њен садржај?
  2053. Ова акција не може да се опозове.</translation>
  2054. </message>
  2055. <message>
  2056. <source> (old)</source>
  2057. <translation> (старо)</translation>
  2058. </message>
  2059. <message>
  2060. <source>When saving this setting or editing an entry
  2061. the oldest history items of an entry will be
  2062. removed such that only the specified amount
  2063. of entries remain at most.</source>
  2064. <translation type="unfinished"/>
  2065. </message>
  2066. <message>
  2067. <source>Limit the amount of history items per entry to:</source>
  2068. <translation type="unfinished"/>
  2069. </message>
  2070. <message>
  2071. <source>When saving this setting or editing an entry
  2072. the oldest history items of an entry will be
  2073. removed such that the remaining history items
  2074. add up to the specified amount at most.</source>
  2075. <translation type="unfinished"/>
  2076. </message>
  2077. <message>
  2078. <source>Limit the total size of history items per entry to:</source>
  2079. <translation type="unfinished"/>
  2080. </message>
  2081. <message>
  2082. <source>Move entries to a recycle bin group
  2083. instead of deleting them from the database.
  2084. Entries deleted from the recycle bin are
  2085. removed from the database.</source>
  2086. <translation type="unfinished"/>
  2087. </message>
  2088. <message>
  2089. <source>Autosave delay since last change</source>
  2090. <translation type="unfinished"/>
  2091. </message>
  2092. <message>
  2093. <source>Autosave delay</source>
  2094. <translation type="unfinished"/>
  2095. </message>
  2096. <message>
  2097. <source>Autosave delay since last change in minutes</source>
  2098. <translation type="unfinished"/>
  2099. </message>
  2100. <message>
  2101. <source> min</source>
  2102. <translation>мин</translation>
  2103. </message>
  2104. <message>
  2105. <source>Autosave delay since last change checkbox</source>
  2106. <translation type="unfinished"/>
  2107. </message>
  2108. </context>
  2109. <context>
  2110. <name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
  2111. <message>
  2112. <source>Sharing</source>
  2113. <translation>Дељење</translation>
  2114. </message>
  2115. <message>
  2116. <source>Breadcrumb</source>
  2117. <translation>Мрвица хлеба</translation>
  2118. </message>
  2119. <message>
  2120. <source>Type</source>
  2121. <translation>Тип</translation>
  2122. </message>
  2123. <message>
  2124. <source>Path</source>
  2125. <translation>Путања</translation>
  2126. </message>
  2127. <message>
  2128. <source>Last Signer</source>
  2129. <translation>Последљи потписник</translation>
  2130. </message>
  2131. <message>
  2132. <source>Certificates</source>
  2133. <translation>Сертификати</translation>
  2134. </message>
  2135. <message>
  2136. <source> &gt; </source>
  2137. <comment>Breadcrumb separator</comment>
  2138. <translation> &gt; </translation>
  2139. </message>
  2140. </context>
  2141. <context>
  2142. <name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
  2143. <message>
  2144. <source>Manage Custom Icons</source>
  2145. <translation type="unfinished"/>
  2146. </message>
  2147. <message>
  2148. <source>Delete selected icon(s)</source>
  2149. <translation type="unfinished"/>
  2150. </message>
  2151. <message>
  2152. <source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
  2153. <translation type="unfinished"/>
  2154. </message>
  2155. <message>
  2156. <source>Purge unused icons</source>
  2157. <translation type="unfinished"/>
  2158. </message>
  2159. <message>
  2160. <source>Confirm Deletion</source>
  2161. <translation type="unfinished"/>
  2162. </message>
  2163. <message>
  2164. <source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
  2165. <translation type="unfinished"/>
  2166. </message>
  2167. <message>
  2168. <source>Custom Icons Are In Use</source>
  2169. <translation type="unfinished"/>
  2170. </message>
  2171. <message>
  2172. <source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
  2173. <translation type="unfinished"/>
  2174. </message>
  2175. <message>
  2176. <source>Purged Unused Icons</source>
  2177. <translation type="unfinished"/>
  2178. </message>
  2179. <message numerus="yes">
  2180. <source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
  2181. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2182. </message>
  2183. </context>
  2184. <context>
  2185. <name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
  2186. <message>
  2187. <source>Database Name:</source>
  2188. <translation>Име базе података:</translation>
  2189. </message>
  2190. <message>
  2191. <source>Database name field</source>
  2192. <translation>Поље „Име“ базе података</translation>
  2193. </message>
  2194. <message>
  2195. <source>Description:</source>
  2196. <translation>Опис:</translation>
  2197. </message>
  2198. <message>
  2199. <source>Database description field</source>
  2200. <translation>Поље „Опис“ базе података</translation>
  2201. </message>
  2202. </context>
  2203. <context>
  2204. <name>DatabaseTabWidget</name>
  2205. <message>
  2206. <source>Database creation error</source>
  2207. <translation>Грешка при креације базе података</translation>
  2208. </message>
  2209. <message>
  2210. <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
  2211. This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
  2212. <translation>Створена база података нема кључ или KDF, одбијајући да је сачувају.
  2213. Ово је дефинитивно грешка, молимо вас да је пријавите програмерима.</translation>
  2214. </message>
  2215. <message>
  2216. <source>KeePass 2 Database</source>
  2217. <translation>KeePass 2 База података</translation>
  2218. </message>
  2219. <message>
  2220. <source>All files</source>
  2221. <translation>Све датотеке</translation>
  2222. </message>
  2223. <message>
  2224. <source>Open database</source>
  2225. <translation>Отвори базу података</translation>
  2226. </message>
  2227. <message>
  2228. <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
  2229. <translation>Отварање %1 није успело. Или не постоји или није доступан.</translation>
  2230. </message>
  2231. <message>
  2232. <source>CSV file</source>
  2233. <translation>CSV датотека</translation>
  2234. </message>
  2235. <message>
  2236. <source>Select CSV file</source>
  2237. <translation>Одабрати CSV датотеку</translation>
  2238. </message>
  2239. <message>
  2240. <source>Merge database</source>
  2241. <translation>Споји базу података</translation>
  2242. </message>
  2243. <message>
  2244. <source>KeePass 1 database</source>
  2245. <translation>KeePass 1 база података</translation>
  2246. </message>
  2247. <message>
  2248. <source>Open KeePass 1 database</source>
  2249. <translation>Отвори KeePass 1 базу података</translation>
  2250. </message>
  2251. <message>
  2252. <source>Open OPVault</source>
  2253. <translation>Отворити OPVault</translation>
  2254. </message>
  2255. <message>
  2256. <source>Export database to CSV file</source>
  2257. <translation>Извези базу података у CSV датотеку</translation>
  2258. </message>
  2259. <message>
  2260. <source>Writing the CSV file failed.</source>
  2261. <translation>Уписивање у CSV датотеку није успело.</translation>
  2262. </message>
  2263. <message>
  2264. <source>Writing the HTML file failed.</source>
  2265. <translation>Писање HTML датотеке није успело.</translation>
  2266. </message>
  2267. <message>
  2268. <source>Export database to XML file</source>
  2269. <translation type="unfinished"/>
  2270. </message>
  2271. <message>
  2272. <source>XML file</source>
  2273. <translation type="unfinished"/>
  2274. </message>
  2275. <message>
  2276. <source>Writing the XML file failed</source>
  2277. <translation type="unfinished"/>
  2278. </message>
  2279. <message>
  2280. <source>Export Confirmation</source>
  2281. <translation>Потврда извоза</translation>
  2282. </message>
  2283. <message>
  2284. <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
  2285. <translation>Спремате се да извезете своју базу података у нешифрирану датотеку. Ово ће ваше лозинке и осетљиве информације учинити рањивим! Да ли сте сигурни да желите да наставите?</translation>
  2286. </message>
  2287. <message>
  2288. <source>New Database</source>
  2289. <translation>Нова база података</translation>
  2290. </message>
  2291. <message>
  2292. <source>%1 [New Database]</source>
  2293. <comment>Database tab name modifier</comment>
  2294. <translation>%1 [Нова база података]</translation>
  2295. </message>
  2296. <message>
  2297. <source>%1 [Locked]</source>
  2298. <comment>Database tab name modifier</comment>
  2299. <translation>%1 [Блокирано]</translation>
  2300. </message>
  2301. </context>
  2302. <context>
  2303. <name>DatabaseWidget</name>
  2304. <message>
  2305. <source>Searches and Tags</source>
  2306. <translation type="unfinished"/>
  2307. </message>
  2308. <message>
  2309. <source>Searching…</source>
  2310. <translation type="unfinished"/>
  2311. </message>
  2312. <message>
  2313. <source>Shared group…</source>
  2314. <translation type="unfinished"/>
  2315. </message>
  2316. <message>
  2317. <source>Confirm Auto-Type</source>
  2318. <translation type="unfinished"/>
  2319. </message>
  2320. <message>
  2321. <source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
  2322. <translation type="unfinished"/>
  2323. </message>
  2324. <message>
  2325. <source>Execute command?</source>
  2326. <translation>Изврши команду?</translation>
  2327. </message>
  2328. <message>
  2329. <source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
  2330. <translation>Да ли сте сигурни да желите да извршите следећу команду? &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
  2331. </message>
  2332. <message>
  2333. <source>Remember my choice</source>
  2334. <translation>Запамти мој избор</translation>
  2335. </message>
  2336. <message>
  2337. <source>Delete group</source>
  2338. <translation>Избриши групу</translation>
  2339. </message>
  2340. <message>
  2341. <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
  2342. <translation>Да ли сте сигурни да желите да обришете групу &quot;%1&quot;?</translation>
  2343. </message>
  2344. <message>
  2345. <source>Move group to recycle bin?</source>
  2346. <translation>Преместити групу у канту за отпад?</translation>
  2347. </message>
  2348. <message>
  2349. <source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
  2350. <translation>Да ли стварно желите да преместите групу „%1“ у канту за отпад?</translation>
  2351. </message>
  2352. <message>
  2353. <source>Expired entries</source>
  2354. <translation type="unfinished"/>
  2355. </message>
  2356. <message numerus="yes">
  2357. <source>Entries expiring within %1 day(s)</source>
  2358. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2359. </message>
  2360. <message>
  2361. <source>No current database.</source>
  2362. <translation>Нема тренутне базе података.</translation>
  2363. </message>
  2364. <message>
  2365. <source>No source database, nothing to do.</source>
  2366. <translation>Нема изворне базе података, нема шта да се уради.</translation>
  2367. </message>
  2368. <message>
  2369. <source>Successfully merged the database files.</source>
  2370. <translation>Датотеке базе података су успешно спојене.</translation>
  2371. </message>
  2372. <message>
  2373. <source>Database was not modified by merge operation.</source>
  2374. <translation>База података није измењена операцијом спајања.</translation>
  2375. </message>
  2376. <message>
  2377. <source>Search Results (%1)</source>
  2378. <translation>Резултати претраге (%1)</translation>
  2379. </message>
  2380. <message>
  2381. <source>No Results</source>
  2382. <translation>Нема резултата</translation>
  2383. </message>
  2384. <message>
  2385. <source>Save</source>
  2386. <translation>Сними</translation>
  2387. </message>
  2388. <message>
  2389. <source>Enter a unique name or overwrite an existing search from the list:</source>
  2390. <translation type="unfinished"/>
  2391. </message>
  2392. <message>
  2393. <source>Save Search</source>
  2394. <translation type="unfinished"/>
  2395. </message>
  2396. <message>
  2397. <source>Lock Database?</source>
  2398. <translation>Закључати базу података?</translation>
  2399. </message>
  2400. <message>
  2401. <source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
  2402. <translation>Уређујете унос. Одбацити промене и ипак закључати?</translation>
  2403. </message>
  2404. <message>
  2405. <source>&quot;%1&quot; was modified.
  2406. Save changes?</source>
  2407. <translation>&quot;%1&quot; је измењен.
  2408. Сачувај измене?</translation>
  2409. </message>
  2410. <message>
  2411. <source>Database was modified.
  2412. Save changes?</source>
  2413. <translation>База података је измењена.
  2414. Сачувати измене?</translation>
  2415. </message>
  2416. <message>
  2417. <source>Save changes?</source>
  2418. <translation>Сними измене?</translation>
  2419. </message>
  2420. <message>
  2421. <source>File has changed</source>
  2422. <translation>Датотека је промењена</translation>
  2423. </message>
  2424. <message>
  2425. <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
  2426. <translation>Датотека базе података је измењена. Да ли желите да учитате измене?</translation>
  2427. </message>
  2428. <message>
  2429. <source>Merge Request</source>
  2430. <translation>Споји захтев</translation>
  2431. </message>
  2432. <message>
  2433. <source>The database file has changed and you have unsaved changes.
  2434. Do you want to merge your changes?</source>
  2435. <translation>Датотека базе података се променила, а ви имате насачуване промене.
  2436. Да ли желите да спојите своје промене?</translation>
  2437. </message>
  2438. <message>
  2439. <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
  2440. Error: %1</source>
  2441. <translation>Није било могуће отворити нову датотеку базе података приликом аутоматског учитавања.
  2442. Грешка: %1</translation>
  2443. </message>
  2444. <message>
  2445. <source>Disable safe saves?</source>
  2446. <translation>Онемогућити сигурна сачувавања?</translation>
  2447. </message>
  2448. <message>
  2449. <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
  2450. Disable safe saves and try again?</source>
  2451. <translation>KeePassXC није успео да сачува базу података више пута. Ово је вероватно узроковано услугама синхронизације које држе датотеке закључане.
  2452. Онемогућити сигурносно сачувавање и покушати поново?</translation>
  2453. </message>
  2454. <message>
  2455. <source>Writing the database failed: %1</source>
  2456. <translation>Писање базе података није успело: %1</translation>
  2457. </message>
  2458. <message>
  2459. <source>Passwords</source>
  2460. <translation>Лозинке</translation>
  2461. </message>
  2462. <message>
  2463. <source>Save database as</source>
  2464. <translation>Сними базу података као</translation>
  2465. </message>
  2466. <message>
  2467. <source>KeePass 2 Database</source>
  2468. <translation>KeePass 2 База података</translation>
  2469. </message>
  2470. <message>
  2471. <source>Save database backup</source>
  2472. <translation>Сачувајте сигурносну копију базе података</translation>
  2473. </message>
  2474. <message>
  2475. <source>Empty recycle bin?</source>
  2476. <translation>Испразни корпу за отпатке</translation>
  2477. </message>
  2478. <message>
  2479. <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
  2480. <translation>Да ли сте сигурни да желите да желите да трајно обришете све ставке из корпе за отпатке?</translation>
  2481. </message>
  2482. <message>
  2483. <source>Could not find database file: %1</source>
  2484. <translation>Није могуће пронаћи датотеку базе података: %1</translation>
  2485. </message>
  2486. </context>
  2487. <context>
  2488. <name>EditEntryWidget</name>
  2489. <message>
  2490. <source>Entry</source>
  2491. <translation>Унос</translation>
  2492. </message>
  2493. <message>
  2494. <source>Advanced</source>
  2495. <translation>Напредно</translation>
  2496. </message>
  2497. <message>
  2498. <source>Icon</source>
  2499. <translation>Икона</translation>
  2500. </message>
  2501. <message>
  2502. <source>Auto-Type</source>
  2503. <translation>Аутоматско-куцање</translation>
  2504. </message>
  2505. <message>
  2506. <source>Browser Integration</source>
  2507. <translation>Интеграција са прегледачем</translation>
  2508. </message>
  2509. <message>
  2510. <source>&lt;empty URL&gt;</source>
  2511. <translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
  2512. </message>
  2513. <message>
  2514. <source>Confirm Removal</source>
  2515. <translation>Потврди уклањање</translation>
  2516. </message>
  2517. <message>
  2518. <source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
  2519. <translation>Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову URL?</translation>
  2520. </message>
  2521. <message>
  2522. <source>Properties</source>
  2523. <translation>Особине</translation>
  2524. </message>
  2525. <message>
  2526. <source>History</source>
  2527. <translation>Историја</translation>
  2528. </message>
  2529. <message>
  2530. <source>SSH Agent</source>
  2531. <translation>SSH Агент</translation>
  2532. </message>
  2533. <message>
  2534. <source>n/a</source>
  2535. <translation>/</translation>
  2536. </message>
  2537. <message>
  2538. <source>(encrypted)</source>
  2539. <translation>(шифровано)</translation>
  2540. </message>
  2541. <message>
  2542. <source>Select private key</source>
  2543. <translation>Одаберите приватни кључ</translation>
  2544. </message>
  2545. <message>
  2546. <source>Entry history</source>
  2547. <translation>Историја уноса</translation>
  2548. </message>
  2549. <message>
  2550. <source>Add entry</source>
  2551. <translation>Додај унос</translation>
  2552. </message>
  2553. <message>
  2554. <source>Edit entry</source>
  2555. <translation>Измени унос</translation>
  2556. </message>
  2557. <message>
  2558. <source>Some Browser Integration settings are overridden by group settings.</source>
  2559. <translation type="unfinished"/>
  2560. </message>
  2561. <message>
  2562. <source>Invalid Entry</source>
  2563. <translation>Неважећи унос</translation>
  2564. </message>
  2565. <message>
  2566. <source>An external merge operation has invalidated this entry.
  2567. Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
  2568. <translation>Спољна операција спајања поништила је овај унос.
  2569. Нажалост, све направљене промене су изгубљене.</translation>
  2570. </message>
  2571. <message>
  2572. <source>Auto-Type Validation Error</source>
  2573. <translation type="unfinished"/>
  2574. </message>
  2575. <message>
  2576. <source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
  2577. %1
  2578. Would you like to correct it?</source>
  2579. <translation type="unfinished"/>
  2580. </message>
  2581. <message>
  2582. <source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
  2583. %2
  2584. Would you like to correct it?</source>
  2585. <translation type="unfinished"/>
  2586. </message>
  2587. <message>
  2588. <source>Entry updated successfully.</source>
  2589. <translation>Унос је успешно ажуриран.</translation>
  2590. </message>
  2591. <message>
  2592. <source>Unsaved Changes</source>
  2593. <translation>Несачуване промене</translation>
  2594. </message>
  2595. <message>
  2596. <source>Would you like to save changes to this entry?</source>
  2597. <translation>Да ли желите да сачувате промене у овом уносу?</translation>
  2598. </message>
  2599. <message>
  2600. <source>New attribute</source>
  2601. <translation>Нови атрибут</translation>
  2602. </message>
  2603. <message>
  2604. <source>New attribute %1</source>
  2605. <translation>Нови атрибут %1</translation>
  2606. </message>
  2607. <message>
  2608. <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
  2609. <translation>Да ли сте сигурни да желите да уклоните атрибут?</translation>
  2610. </message>
  2611. <message>
  2612. <source>Reveal</source>
  2613. <translation>Откриј</translation>
  2614. </message>
  2615. <message>
  2616. <source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
  2617. <translation>[ЗАШТИЋЕНО] Притисните Откривање за приказ или уређивање</translation>
  2618. </message>
  2619. <message>
  2620. <source>Hide</source>
  2621. <translation>Сакриј</translation>
  2622. </message>
  2623. <message numerus="yes">
  2624. <source>%n hour(s)</source>
  2625. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  2626. </message>
  2627. <message numerus="yes">
  2628. <source>%n week(s)</source>
  2629. <translation><numerusform>%n недеља(е)</numerusform><numerusform>%n недеља(е)</numerusform><numerusform>%n недеља(е)</numerusform></translation>
  2630. </message>
  2631. <message numerus="yes">
  2632. <source>%n month(s)</source>
  2633. <translation><numerusform>%n месеца(и)</numerusform><numerusform>%n месеца(и)</numerusform><numerusform>%n месеца(и)</numerusform></translation>
  2634. </message>
  2635. <message numerus="yes">
  2636. <source>%n year(s)</source>
  2637. <translation><numerusform>%n година(е)</numerusform><numerusform>%n година(е)</numerusform><numerusform>%n година(е)</numerusform></translation>
  2638. </message>
  2639. </context>
  2640. <context>
  2641. <name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
  2642. <message>
  2643. <source>Additional attributes</source>
  2644. <translation>Додатни атрибути</translation>
  2645. </message>
  2646. <message>
  2647. <source>Attribute selection</source>
  2648. <translation>Одабирање атрибута</translation>
  2649. </message>
  2650. <message>
  2651. <source>Attribute value</source>
  2652. <translation>Вредност атрибута</translation>
  2653. </message>
  2654. <message>
  2655. <source>Add a new attribute</source>
  2656. <translation>Додати нов атрибут</translation>
  2657. </message>
  2658. <message>
  2659. <source>Add</source>
  2660. <translation>Додај</translation>
  2661. </message>
  2662. <message>
  2663. <source>Remove selected attribute</source>
  2664. <translation>Уклонити одабран атрибу</translation>
  2665. </message>
  2666. <message>
  2667. <source>Remove</source>
  2668. <translation>Уклони</translation>
  2669. </message>
  2670. <message>
  2671. <source>Edit attribute name</source>
  2672. <translation>Уредити име атрибута</translation>
  2673. </message>
  2674. <message>
  2675. <source>Edit Name</source>
  2676. <translation>Измени име</translation>
  2677. </message>
  2678. <message>
  2679. <source>Toggle attribute protection</source>
  2680. <translation>Пребацити заштиту атрибута</translation>
  2681. </message>
  2682. <message>
  2683. <source>Protect</source>
  2684. <translation>Заштити</translation>
  2685. </message>
  2686. <message>
  2687. <source>Show a protected attribute</source>
  2688. <translation>Приказује заштићени атрибут</translation>
  2689. </message>
  2690. <message>
  2691. <source>Reveal</source>
  2692. <translation>Откриј</translation>
  2693. </message>
  2694. <message>
  2695. <source>Attachments</source>
  2696. <translation>Прилози</translation>
  2697. </message>
  2698. <message>
  2699. <source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
  2700. <translation type="unfinished"/>
  2701. </message>
  2702. <message>
  2703. <source>Exclude from database reports</source>
  2704. <translation>Изузети из извештаја базе података</translation>
  2705. </message>
  2706. <message>
  2707. <source>Foreground Color:</source>
  2708. <translation>Боја првог плана:</translation>
  2709. </message>
  2710. <message>
  2711. <source>Foreground color selection</source>
  2712. <translation>Одабирање боје првог плана</translation>
  2713. </message>
  2714. <message>
  2715. <source>Background Color:</source>
  2716. <translation>Боја позадине</translation>
  2717. </message>
  2718. <message>
  2719. <source>Background color selection</source>
  2720. <translation>Одабирање боје позадине</translation>
  2721. </message>
  2722. </context>
  2723. <context>
  2724. <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
  2725. <message>
  2726. <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
  2727. <translation>Омогући Аутоматско-Куцање за овај унос</translation>
  2728. </message>
  2729. <message>
  2730. <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
  2731. <translation>Наследи подразумевану секвенцу ауто-куцања из групе</translation>
  2732. </message>
  2733. <message>
  2734. <source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
  2735. <translation>Користити прилагођену секвенцу ауто-куцања:</translation>
  2736. </message>
  2737. <message>
  2738. <source>Custom Auto-Type sequence</source>
  2739. <translation>Прилагођени редослед ауто-куцања</translation>
  2740. </message>
  2741. <message>
  2742. <source>Open Auto-Type help webpage</source>
  2743. <translation>Отворити помоћ ауто-куцања</translation>
  2744. </message>
  2745. <message>
  2746. <source>Window Associations</source>
  2747. <translation>Везе са прозорима</translation>
  2748. </message>
  2749. <message>
  2750. <source>Existing window associations</source>
  2751. <translation>Постојеће асоцијације прозора</translation>
  2752. </message>
  2753. <message>
  2754. <source>Add new window association</source>
  2755. <translation>Додати нову асоцијацију прозора</translation>
  2756. </message>
  2757. <message>
  2758. <source>+</source>
  2759. <comment>Add item</comment>
  2760. <translation>+</translation>
  2761. </message>
  2762. <message>
  2763. <source>Remove selected window association</source>
  2764. <translation>Уклонити одабрану асоцијацију прозора</translation>
  2765. </message>
  2766. <message>
  2767. <source>-</source>
  2768. <comment>Remove item</comment>
  2769. <translation>-</translation>
  2770. </message>
  2771. <message>
  2772. <source>Window title:</source>
  2773. <translation>Наслов прозора:</translation>
  2774. </message>
  2775. <message>
  2776. <source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
  2777. <translation>Можете користити звездицу (*) да се све подудара</translation>
  2778. </message>
  2779. <message>
  2780. <source>Set the window association title</source>
  2781. <translation>Поставити наслов удруживања прозора</translation>
  2782. </message>
  2783. <message>
  2784. <source>You can use an asterisk to match everything</source>
  2785. <translation>Можете користити звездицу да се све подудара</translation>
  2786. </message>
  2787. <message>
  2788. <source>Use a specific sequence for this association:</source>
  2789. <translation>Користите одређену секвенцу за ову асоцијацију:</translation>
  2790. </message>
  2791. <message>
  2792. <source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
  2793. <translation>Прилагођена секвенца ауто-куцања за овај прозор</translation>
  2794. </message>
  2795. </context>
  2796. <context>
  2797. <name>EditEntryWidgetBrowser</name>
  2798. <message>
  2799. <source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
  2800. <translation>Ова подешавања утичу на понашање уноса са додатком прегледача.</translation>
  2801. </message>
  2802. <message>
  2803. <source>General</source>
  2804. <translation>Опште</translation>
  2805. </message>
  2806. <message>
  2807. <source>Hide this entry from the browser extension</source>
  2808. <translation>Сакриј овај унос из додатка прегледача</translation>
  2809. </message>
  2810. <message>
  2811. <source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
  2812. <translation>Прескочи аутоматско слање за овај унос</translation>
  2813. </message>
  2814. <message>
  2815. <source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
  2816. <translation>Пошаљи ово подешавање у прегледач само за HTTP Auth дијалоге. Ако је омогућено, уобичајени обрасци за пријаву неће приказивати овај унос за избор.</translation>
  2817. </message>
  2818. <message>
  2819. <source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
  2820. <translation>Користите овај унос само уз HTTP Basic Auth</translation>
  2821. </message>
  2822. <message>
  2823. <source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
  2824. <translation>Не шаљи ову поставку претраживачу за HTTP Auth дијалоге. Ако је омогућено, HTTP Auth дијалози неће приказати овај унос за избор.</translation>
  2825. </message>
  2826. <message>
  2827. <source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
  2828. <translation>Не користите овај унос са HTTP Basic Auth</translation>
  2829. </message>
  2830. <message>
  2831. <source>Additional URL&apos;s</source>
  2832. <translation>Додатне URL-ове</translation>
  2833. </message>
  2834. <message>
  2835. <source>Add</source>
  2836. <translation>Додај</translation>
  2837. </message>
  2838. <message>
  2839. <source>Remove</source>
  2840. <translation>Уклони</translation>
  2841. </message>
  2842. <message>
  2843. <source>Edit</source>
  2844. <translation>Уредити</translation>
  2845. </message>
  2846. </context>
  2847. <context>
  2848. <name>EditEntryWidgetHistory</name>
  2849. <message>
  2850. <source>Entry history selection</source>
  2851. <translation>Избор историје уноса</translation>
  2852. </message>
  2853. <message>
  2854. <source>Show entry at selected history state</source>
  2855. <translation>Прикажи унос у изабраном стању историје</translation>
  2856. </message>
  2857. <message>
  2858. <source>Show</source>
  2859. <translation>Прикажи</translation>
  2860. </message>
  2861. <message>
  2862. <source>Restore entry to selected history state</source>
  2863. <translation>Вратити унос у изабрано стање историје</translation>
  2864. </message>
  2865. <message>
  2866. <source>Restore</source>
  2867. <translation>Обнови</translation>
  2868. </message>
  2869. <message>
  2870. <source>Delete selected history state</source>
  2871. <translation>Избрисати изабрано стање историје</translation>
  2872. </message>
  2873. <message>
  2874. <source>Delete</source>
  2875. <translation>Обриши</translation>
  2876. </message>
  2877. <message>
  2878. <source>Delete all history</source>
  2879. <translation>Избриши сву историју</translation>
  2880. </message>
  2881. <message>
  2882. <source>Delete all</source>
  2883. <translation>Обриши све</translation>
  2884. </message>
  2885. </context>
  2886. <context>
  2887. <name>EditEntryWidgetMain</name>
  2888. <message>
  2889. <source>Edit Entry</source>
  2890. <translation>Измени унос</translation>
  2891. </message>
  2892. <message>
  2893. <source>Notes field</source>
  2894. <translation>Поље белешке</translation>
  2895. </message>
  2896. <message>
  2897. <source>Username field</source>
  2898. <translation>Поље корисничког имена</translation>
  2899. </message>
  2900. <message>
  2901. <source>Expiration field</source>
  2902. <translation>Поље истека</translation>
  2903. </message>
  2904. <message>
  2905. <source>Expiration Presets</source>
  2906. <translation>Истек предефинисано</translation>
  2907. </message>
  2908. <message>
  2909. <source>Expiration presets</source>
  2910. <translation>истек предефинисано</translation>
  2911. </message>
  2912. <message>
  2913. <source>Presets</source>
  2914. <translation>Предефинисани</translation>
  2915. </message>
  2916. <message>
  2917. <source>Url field</source>
  2918. <translation>Поље URL</translation>
  2919. </message>
  2920. <message>
  2921. <source>Download favicon for URL</source>
  2922. <translation>Преузети иконицу за URL</translation>
  2923. </message>
  2924. <message>
  2925. <source>Title field</source>
  2926. <translation>Поље наслова</translation>
  2927. </message>
  2928. <message>
  2929. <source>Password field</source>
  2930. <translation>Поље лозинке</translation>
  2931. </message>
  2932. <message>
  2933. <source>Toggle expiration</source>
  2934. <translation>Пребацити датум истека</translation>
  2935. </message>
  2936. <message>
  2937. <source>Tags list</source>
  2938. <translation type="unfinished"/>
  2939. </message>
  2940. <message>
  2941. <source>&amp;Username:</source>
  2942. <translation type="unfinished"/>
  2943. </message>
  2944. <message>
  2945. <source>&amp;Title:</source>
  2946. <translation type="unfinished"/>
  2947. </message>
  2948. <message>
  2949. <source>&amp;Password:</source>
  2950. <translation type="unfinished"/>
  2951. </message>
  2952. <message>
  2953. <source>UR&amp;L:</source>
  2954. <translation type="unfinished"/>
  2955. </message>
  2956. <message>
  2957. <source>&amp;Notes:</source>
  2958. <translation type="unfinished"/>
  2959. </message>
  2960. <message>
  2961. <source>Toggle notes visibility</source>
  2962. <translation type="unfinished"/>
  2963. </message>
  2964. <message>
  2965. <source>T&amp;ags:</source>
  2966. <translation type="unfinished"/>
  2967. </message>
  2968. <message>
  2969. <source>&amp;Expires:</source>
  2970. <translation type="unfinished"/>
  2971. </message>
  2972. </context>
  2973. <context>
  2974. <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
  2975. <message>
  2976. <source>Form</source>
  2977. <translation>Форма</translation>
  2978. </message>
  2979. <message>
  2980. <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
  2981. <translation>Уклони кључ са агента када је база података затворена/закључана</translation>
  2982. </message>
  2983. <message>
  2984. <source>Comment</source>
  2985. <translation>Коментар</translation>
  2986. </message>
  2987. <message>
  2988. <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
  2989. <translation>Додај кључ агенту када је база података отворена/откључана</translation>
  2990. </message>
  2991. <message>
  2992. <source>Decrypt</source>
  2993. <translation>Декриптуј</translation>
  2994. </message>
  2995. <message>
  2996. <source>Fingerprint</source>
  2997. <translation>Отисак</translation>
  2998. </message>
  2999. <message>
  3000. <source>Copy to clipboard</source>
  3001. <translation>Копирај</translation>
  3002. </message>
  3003. <message>
  3004. <source>Public key</source>
  3005. <translation>Јавни кључ</translation>
  3006. </message>
  3007. <message>
  3008. <source>Private key</source>
  3009. <translation>Приватни кључ</translation>
  3010. </message>
  3011. <message>
  3012. <source>Attachment</source>
  3013. <translation>Прилог</translation>
  3014. </message>
  3015. <message>
  3016. <source>External key file</source>
  3017. <translation>Екстерна Кључ-Датотека</translation>
  3018. </message>
  3019. <message>
  3020. <source>Add to agent</source>
  3021. <translation>Додај агенту</translation>
  3022. </message>
  3023. <message>
  3024. <source>Remove from agent</source>
  3025. <translation>Уклони са агента</translation>
  3026. </message>
  3027. <message>
  3028. <source>External file</source>
  3029. <translation>Спољашња датотека</translation>
  3030. </message>
  3031. <message>
  3032. <source>Browser for key file</source>
  3033. <translation>Претраживач за Кључ-Датотеку</translation>
  3034. </message>
  3035. <message>
  3036. <source>Browse…</source>
  3037. <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
  3038. <translation type="unfinished"/>
  3039. </message>
  3040. <message>
  3041. <source>Generate</source>
  3042. <translation>Генериши</translation>
  3043. </message>
  3044. <message>
  3045. <source>Select attachment file</source>
  3046. <translation>Одабрати прилог</translation>
  3047. </message>
  3048. <message>
  3049. <source>Require user confirmation when this key is used</source>
  3050. <translation>Захтевај потврду приликом коришћења овог кључа</translation>
  3051. </message>
  3052. <message>
  3053. <source>n/a</source>
  3054. <translation>/</translation>
  3055. </message>
  3056. <message>
  3057. <source>Remove key from agent after</source>
  3058. <translation>Уклони кључ са агента након акције</translation>
  3059. </message>
  3060. <message>
  3061. <source>Remove key from agent after specified seconds</source>
  3062. <translation>Уклонити кључ из агента након одређених секунди</translation>
  3063. </message>
  3064. <message>
  3065. <source> seconds</source>
  3066. <translation>секунди</translation>
  3067. </message>
  3068. </context>
  3069. <context>
  3070. <name>EditGroupWidget</name>
  3071. <message>
  3072. <source>Group</source>
  3073. <translation>Група</translation>
  3074. </message>
  3075. <message>
  3076. <source>Icon</source>
  3077. <translation>Икона</translation>
  3078. </message>
  3079. <message>
  3080. <source>Properties</source>
  3081. <translation>Особине</translation>
  3082. </message>
  3083. <message>
  3084. <source>Add group</source>
  3085. <translation>Додај групу</translation>
  3086. </message>
  3087. <message>
  3088. <source>Edit group</source>
  3089. <translation>Измени групу</translation>
  3090. </message>
  3091. <message>
  3092. <source>Group has unsaved changes</source>
  3093. <translation type="unfinished"/>
  3094. </message>
  3095. <message>
  3096. <source>Browser Integration</source>
  3097. <translation>Интеграција са прегледачем</translation>
  3098. </message>
  3099. <message>
  3100. <source>Enable</source>
  3101. <translation>Омогући</translation>
  3102. </message>
  3103. <message>
  3104. <source>Disable</source>
  3105. <translation>Онемогући</translation>
  3106. </message>
  3107. <message>
  3108. <source>Inherit from parent group (%1)</source>
  3109. <translation>Наследи од родитељске групе (%1)</translation>
  3110. </message>
  3111. </context>
  3112. <context>
  3113. <name>EditGroupWidgetBrowser</name>
  3114. <message>
  3115. <source>These settings affect to the group&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
  3116. <translation type="unfinished"/>
  3117. </message>
  3118. <message>
  3119. <source>Hide entries from browser extension:</source>
  3120. <translation type="unfinished"/>
  3121. </message>
  3122. <message>
  3123. <source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source>
  3124. <translation type="unfinished"/>
  3125. </message>
  3126. <message>
  3127. <source>Skip Auto-Submit for entries:</source>
  3128. <translation type="unfinished"/>
  3129. </message>
  3130. <message>
  3131. <source>Skip Auto-Submit toggle for this and sub groups</source>
  3132. <translation type="unfinished"/>
  3133. </message>
  3134. <message>
  3135. <source>Use entries only with HTTP Basic Auth:</source>
  3136. <translation type="unfinished"/>
  3137. </message>
  3138. <message>
  3139. <source>Only HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
  3140. <translation type="unfinished"/>
  3141. </message>
  3142. <message>
  3143. <source>Do not use entries with HTTP Basic Auth:</source>
  3144. <translation type="unfinished"/>
  3145. </message>
  3146. <message>
  3147. <source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
  3148. <translation type="unfinished"/>
  3149. </message>
  3150. <message>
  3151. <source>Omit WWW subdomain from matching:</source>
  3152. <translation type="unfinished"/>
  3153. </message>
  3154. <message>
  3155. <source>Omit WWW subdomain from matching toggle for this and sub groups</source>
  3156. <translation type="unfinished"/>
  3157. </message>
  3158. </context>
  3159. <context>
  3160. <name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
  3161. <message>
  3162. <source>Sharing mode field</source>
  3163. <translation>Поље режима дељења</translation>
  3164. </message>
  3165. <message>
  3166. <source>Password field</source>
  3167. <translation>Поље лозинке</translation>
  3168. </message>
  3169. <message>
  3170. <source>Type:</source>
  3171. <translation>Тип:</translation>
  3172. </message>
  3173. <message>
  3174. <source>Password:</source>
  3175. <translation>Лозинка:</translation>
  3176. </message>
  3177. <message>
  3178. <source>Path:</source>
  3179. <translation>Путања:</translation>
  3180. </message>
  3181. <message>
  3182. <source>Path to share file field</source>
  3183. <translation>Поље путање до дељене датотеке</translation>
  3184. </message>
  3185. <message>
  3186. <source>Browse for share file</source>
  3187. <translation>Потражити датотеку за дељење</translation>
  3188. </message>
  3189. <message>
  3190. <source>Browse…</source>
  3191. <translation type="unfinished"/>
  3192. </message>
  3193. <message>
  3194. <source>Clear fields</source>
  3195. <translation>Испразни поља</translation>
  3196. </message>
  3197. <message>
  3198. <source>Clear</source>
  3199. <translation>Очисти</translation>
  3200. </message>
  3201. <message>
  3202. <source>Inactive</source>
  3203. <translation>Неактивно</translation>
  3204. </message>
  3205. <message>
  3206. <source>Import</source>
  3207. <translation>Увези</translation>
  3208. </message>
  3209. <message>
  3210. <source>Export</source>
  3211. <translation>Извоз</translation>
  3212. </message>
  3213. <message>
  3214. <source>Synchronize</source>
  3215. <translation>Синхронизуј</translation>
  3216. </message>
  3217. <message>
  3218. <source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
  3219. Supported extensions are: %1.</source>
  3220. <translation>Ваша верзија KeePassXC-а не подржава дељење овог типа контејнера.
  3221. Подржани додаци су: %1.</translation>
  3222. </message>
  3223. <message>
  3224. <source>%1 is already being exported by this database.</source>
  3225. <translation>Ова база података већ извози %1.</translation>
  3226. </message>
  3227. <message>
  3228. <source>%1 is already being imported by this database.</source>
  3229. <translation>Ова база података већ увози %1.</translation>
  3230. </message>
  3231. <message>
  3232. <source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
  3233. <translation>%1 се увози и извози из различитих група у овој бази података.</translation>
  3234. </message>
  3235. <message>
  3236. <source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
  3237. <comment>KeeShare is a proper noun</comment>
  3238. <translation>KeeShare је тренутно онемогућен. У подешавањима апликације можете да омогућите увоз/извоз.</translation>
  3239. </message>
  3240. <message>
  3241. <source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
  3242. <translation>Извоз базе података је тренутно онемогућен подешавањима апликације.</translation>
  3243. </message>
  3244. <message>
  3245. <source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
  3246. <translation>Увоз базе података је тренутно онемогућен подешавањима апликације.</translation>
  3247. </message>
  3248. <message>
  3249. <source>KeeShare container</source>
  3250. <translation type="unfinished"/>
  3251. </message>
  3252. <message>
  3253. <source>KeeShare signed container</source>
  3254. <translation>KeeShare потписани контејнер</translation>
  3255. </message>
  3256. <message>
  3257. <source>Select import source</source>
  3258. <translation>Изаберите извор увоза</translation>
  3259. </message>
  3260. <message>
  3261. <source>Select export target</source>
  3262. <translation>Изаберите циљ извоза</translation>
  3263. </message>
  3264. <message>
  3265. <source>Select import/export file</source>
  3266. <translation>Изаберите датотеку за увоз/извоз</translation>
  3267. </message>
  3268. </context>
  3269. <context>
  3270. <name>EditGroupWidgetMain</name>
  3271. <message>
  3272. <source>Edit Group</source>
  3273. <translation>Уредити групу</translation>
  3274. </message>
  3275. <message>
  3276. <source>Toggle expiration</source>
  3277. <translation>Пребацити датум истека</translation>
  3278. </message>
  3279. <message>
  3280. <source>Expires:</source>
  3281. <translation>Истиче:</translation>
  3282. </message>
  3283. <message>
  3284. <source>Name field</source>
  3285. <translation>Поље имена</translation>
  3286. </message>
  3287. <message>
  3288. <source>Expiration field</source>
  3289. <translation>Поље истека</translation>
  3290. </message>
  3291. <message>
  3292. <source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
  3293. <translation>Користи подразумевану секвенцу ауто-куцања надређене групе</translation>
  3294. </message>
  3295. <message>
  3296. <source>Auto-Type:</source>
  3297. <translation>Ауто-куцање:</translation>
  3298. </message>
  3299. <message>
  3300. <source>Search:</source>
  3301. <translation>Претрага:</translation>
  3302. </message>
  3303. <message>
  3304. <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
  3305. <translation>Прекидач ауто-куцања за ову групу и подгрупе</translation>
  3306. </message>
  3307. <message>
  3308. <source>Notes:</source>
  3309. <translation>Белешке:</translation>
  3310. </message>
  3311. <message>
  3312. <source>Default auto-type sequence field</source>
  3313. <translation>Поље подразумеване секвенце ауто-куцања</translation>
  3314. </message>
  3315. <message>
  3316. <source>Notes field</source>
  3317. <translation>Поље белешке</translation>
  3318. </message>
  3319. <message>
  3320. <source>Name:</source>
  3321. <translation>Име:</translation>
  3322. </message>
  3323. <message>
  3324. <source>Set default Auto-Type sequence</source>
  3325. <translation>Поставити подразумевану секвенцу ауто-куцања</translation>
  3326. </message>
  3327. <message>
  3328. <source>Search toggle for this and sub groups</source>
  3329. <translation>Прекидач претраге за ову групу и подгрупе</translation>
  3330. </message>
  3331. </context>
  3332. <context>
  3333. <name>EditWidgetIcons</name>
  3334. <message>
  3335. <source>Use default icon</source>
  3336. <translation>Користити подразумевану икону</translation>
  3337. </message>
  3338. <message>
  3339. <source>Use custom icon</source>
  3340. <translation>Користити прилагођену икону</translation>
  3341. </message>
  3342. <message>
  3343. <source>Choose icon…</source>
  3344. <translation type="unfinished"/>
  3345. </message>
  3346. <message>
  3347. <source>Set the URL to use to search for a favicon</source>
  3348. <translation type="unfinished"/>
  3349. </message>
  3350. <message>
  3351. <source>Favicon URL</source>
  3352. <translation type="unfinished"/>
  3353. </message>
  3354. <message>
  3355. <source>Download favicon for URL</source>
  3356. <translation>Преузети иконицу за URL</translation>
  3357. </message>
  3358. <message>
  3359. <source>Download favicon</source>
  3360. <translation>Преузми икону са сајта</translation>
  3361. </message>
  3362. <message>
  3363. <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
  3364. <translation>Примени изабрану икону на подгрупе и уносе</translation>
  3365. </message>
  3366. <message>
  3367. <source>Apply icon to…</source>
  3368. <translation type="unfinished"/>
  3369. </message>
  3370. <message>
  3371. <source>Apply to this group only</source>
  3372. <translation>Примени само за ову групу</translation>
  3373. </message>
  3374. <message>
  3375. <source>Also apply to child groups</source>
  3376. <translation>Применити и на дечије групе</translation>
  3377. </message>
  3378. <message>
  3379. <source>Also apply to child entries</source>
  3380. <translation>Применити и на дечије уносе</translation>
  3381. </message>
  3382. <message>
  3383. <source>Also apply to all children</source>
  3384. <translation>Такође се односи на сву децу</translation>
  3385. </message>
  3386. <message>
  3387. <source>Unable to fetch favicon.</source>
  3388. <translation>Неуспело добављање иконе са сајта.</translation>
  3389. </message>
  3390. <message>
  3391. <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
  3392. <translation>Услугу икона DuckDuckGo-а можете омогућити у Алати -&gt; Подешавања -&gt; Безбедност</translation>
  3393. </message>
  3394. <message>
  3395. <source>Existing icon selected.</source>
  3396. <translation>Изабрана је постојећа икона.</translation>
  3397. </message>
  3398. <message>
  3399. <source>Images</source>
  3400. <translation>Слике</translation>
  3401. </message>
  3402. <message>
  3403. <source>All files</source>
  3404. <translation>Све датотеке</translation>
  3405. </message>
  3406. <message>
  3407. <source>Select Image(s)</source>
  3408. <translation>Одабрати слику/е</translation>
  3409. </message>
  3410. <message numerus="yes">
  3411. <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
  3412. <translation><numerusform>Успешно учитано %1 од %n иконе(а)</numerusform><numerusform>Успешно учитано %1 од %n иконе(а)</numerusform><numerusform>Успешно учитано %1 од %n иконе(а)</numerusform></translation>
  3413. </message>
  3414. <message>
  3415. <source>No icons were loaded</source>
  3416. <translation>Није учитана ниједна икона</translation>
  3417. </message>
  3418. <message numerus="yes">
  3419. <source>%n icon(s) already exist in the database</source>
  3420. <translation><numerusform>%n икона(е? већ постоји(е) у бази</numerusform><numerusform>%n икона(е? већ постоји(е) у бази</numerusform><numerusform>%n икона(е? већ постоји(е) у бази података</numerusform></translation>
  3421. </message>
  3422. <message numerus="yes">
  3423. <source>The following icon(s) failed:</source>
  3424. <translation><numerusform>Следеће иконе нису успеле:</numerusform><numerusform>Следеће иконе нису успеле:</numerusform><numerusform>Следеће иконе нису успеле:</numerusform></translation>
  3425. </message>
  3426. </context>
  3427. <context>
  3428. <name>EditWidgetProperties</name>
  3429. <message>
  3430. <source>Created:</source>
  3431. <translation>Креирано:</translation>
  3432. </message>
  3433. <message>
  3434. <source>Datetime created</source>
  3435. <translation>Креирано</translation>
  3436. </message>
  3437. <message>
  3438. <source>Modified:</source>
  3439. <translation>Измењено:</translation>
  3440. </message>
  3441. <message>
  3442. <source>Datetime modified</source>
  3443. <translation>Промењено</translation>
  3444. </message>
  3445. <message>
  3446. <source>Accessed:</source>
  3447. <translation>Приступљено:</translation>
  3448. </message>
  3449. <message>
  3450. <source>Datetime accessed</source>
  3451. <translation>Приступљено</translation>
  3452. </message>
  3453. <message>
  3454. <source>Uuid:</source>
  3455. <translation>Uuid:</translation>
  3456. </message>
  3457. <message>
  3458. <source>Unique ID</source>
  3459. <translation>Уникатан ид</translation>
  3460. </message>
  3461. <message>
  3462. <source>Plugin Data</source>
  3463. <translation>Подаци о додатку</translation>
  3464. </message>
  3465. <message>
  3466. <source>Plugin data</source>
  3467. <translation>Подаци о додатку</translation>
  3468. </message>
  3469. <message>
  3470. <source>Remove selected plugin data</source>
  3471. <translation>Уклонити податке о изабраним додацима</translation>
  3472. </message>
  3473. <message>
  3474. <source>Remove</source>
  3475. <translation>Уклони</translation>
  3476. </message>
  3477. <message>
  3478. <source>Delete plugin data?</source>
  3479. <translation>Обрисати податке о додатку?</translation>
  3480. </message>
  3481. <message>
  3482. <source>Do you really want to delete the selected plugin data?
  3483. This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
  3484. <translation>Да ли стварно желите да избришете изабране податке о додатку?
  3485. То може довести до квара тих додатака.</translation>
  3486. </message>
  3487. <message>
  3488. <source>Key</source>
  3489. <translation>Кључ</translation>
  3490. </message>
  3491. <message>
  3492. <source>Value</source>
  3493. <translation>Вредност</translation>
  3494. </message>
  3495. </context>
  3496. <context>
  3497. <name>Entry</name>
  3498. <message>
  3499. <source>%1 - Clone</source>
  3500. <translation>%1 - Клон</translation>
  3501. </message>
  3502. </context>
  3503. <context>
  3504. <name>EntryAttachments</name>
  3505. <message>
  3506. <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
  3507. <translation type="unfinished"/>
  3508. </message>
  3509. </context>
  3510. <context>
  3511. <name>EntryAttachmentsModel</name>
  3512. <message>
  3513. <source>Name</source>
  3514. <translation>Име</translation>
  3515. </message>
  3516. <message>
  3517. <source>Size</source>
  3518. <translation>Величина</translation>
  3519. </message>
  3520. </context>
  3521. <context>
  3522. <name>EntryAttachmentsWidget</name>
  3523. <message>
  3524. <source>Form</source>
  3525. <translation>Форма</translation>
  3526. </message>
  3527. <message>
  3528. <source>Attachments</source>
  3529. <translation>Прилози</translation>
  3530. </message>
  3531. <message>
  3532. <source>Add new attachment</source>
  3533. <translation>Додати нови прилог</translation>
  3534. </message>
  3535. <message>
  3536. <source>Add</source>
  3537. <translation>Додај</translation>
  3538. </message>
  3539. <message>
  3540. <source>Remove selected attachment</source>
  3541. <translation>Обрисати одабрни прилог</translation>
  3542. </message>
  3543. <message>
  3544. <source>Remove</source>
  3545. <translation>Уклони</translation>
  3546. </message>
  3547. <message>
  3548. <source>Rename selected attachment</source>
  3549. <translation>Преименуј одабрни прилог</translation>
  3550. </message>
  3551. <message>
  3552. <source>Rename</source>
  3553. <translation>Преименуј</translation>
  3554. </message>
  3555. <message>
  3556. <source>Open selected attachment</source>
  3557. <translation>Отворити одабрани прилог</translation>
  3558. </message>
  3559. <message>
  3560. <source>Open</source>
  3561. <translation>Отвори</translation>
  3562. </message>
  3563. <message>
  3564. <source>Save selected attachment to disk</source>
  3565. <translation>Сачувати одабрани прилог на диск</translation>
  3566. </message>
  3567. <message>
  3568. <source>Save</source>
  3569. <translation>Сними</translation>
  3570. </message>
  3571. <message>
  3572. <source>Select files</source>
  3573. <translation>Одаберите датотеке</translation>
  3574. </message>
  3575. <message>
  3576. <source>Confirm remove</source>
  3577. <translation>Потврди уклањање</translation>
  3578. </message>
  3579. <message numerus="yes">
  3580. <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
  3581. <translation><numerusform>Да ли сте сигурни да желите уклонити %n прилог(а)?</numerusform><numerusform>Да ли сте сигурни да желите уклонити %n прилог(а)?</numerusform><numerusform>Да ли сте сигурни да желите уклонити %n прилог(а)?</numerusform></translation>
  3582. </message>
  3583. <message>
  3584. <source>Save attachments</source>
  3585. <translation>Сними прилоге</translation>
  3586. </message>
  3587. <message>
  3588. <source>Unable to create directory:
  3589. %1</source>
  3590. <translation>Није могуће креирати фасциклу:
  3591. %1</translation>
  3592. </message>
  3593. <message>
  3594. <source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
  3595. <translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете постојећу датотеку „%1“ са прилогом?</translation>
  3596. </message>
  3597. <message>
  3598. <source>Confirm overwrite</source>
  3599. <translation>Потврди пребрисање</translation>
  3600. </message>
  3601. <message>
  3602. <source>Unable to save attachments:
  3603. %1</source>
  3604. <translation>Није могуће сачувати прилоге:
  3605. %1</translation>
  3606. </message>
  3607. <message>
  3608. <source>Unable to open attachment:
  3609. %1</source>
  3610. <translation>Није могуће отворити прилог:
  3611. %1</translation>
  3612. </message>
  3613. <message>
  3614. <source>Unable to open attachments:
  3615. %1</source>
  3616. <translation>Није могуће отворити прилоге:
  3617. %1</translation>
  3618. </message>
  3619. <message numerus="yes">
  3620. <source>Unable to open file(s):
  3621. %1</source>
  3622. <translation><numerusform>Није могуће отворити датотеку(е):
  3623. %1</numerusform><numerusform>Није могуће отворити датотеку(е):
  3624. %1</numerusform><numerusform>Није могуће отворити датотеку(е):
  3625. %1</numerusform></translation>
  3626. </message>
  3627. <message>
  3628. <source>Confirm Overwrite Attachment</source>
  3629. <translation type="unfinished"/>
  3630. </message>
  3631. <message>
  3632. <source>Attachment &quot;%1&quot; already exists.
  3633. Would you like to overwrite the existing attachment?</source>
  3634. <translation type="unfinished"/>
  3635. </message>
  3636. <message>
  3637. <source>Confirm Attachment</source>
  3638. <translation>Потврдити прилог</translation>
  3639. </message>
  3640. <message>
  3641. <source>%1 is a big file (%2 MB).
  3642. Your database may get very large and reduce performance.
  3643. Are you sure to add this file?</source>
  3644. <translation>%1 је велика датотека (%2 МБ).
  3645. Ваша база података може се пуно повећати и смањити перформансе.
  3646. Да ли сте сигурни да желите да додате ову датотеку?</translation>
  3647. </message>
  3648. <message>
  3649. <source>Attachment modified</source>
  3650. <translation type="unfinished"/>
  3651. </message>
  3652. <message>
  3653. <source>The attachment '%1' was modified.
  3654. Do you want to save the changes to your database?</source>
  3655. <translation type="unfinished"/>
  3656. </message>
  3657. <message>
  3658. <source>Saving attachment failed</source>
  3659. <translation type="unfinished"/>
  3660. </message>
  3661. <message>
  3662. <source>Saving updated attachment failed.
  3663. Error: %1</source>
  3664. <translation type="unfinished"/>
  3665. </message>
  3666. </context>
  3667. <context>
  3668. <name>EntryAttributesModel</name>
  3669. <message>
  3670. <source>Name</source>
  3671. <translation>Име</translation>
  3672. </message>
  3673. </context>
  3674. <context>
  3675. <name>EntryHistoryModel</name>
  3676. <message>
  3677. <source>Current (%1)</source>
  3678. <translation type="unfinished"/>
  3679. </message>
  3680. <message>
  3681. <source>Last modified</source>
  3682. <translation>Последњи пут измењено</translation>
  3683. </message>
  3684. <message>
  3685. <source>Age</source>
  3686. <translation type="unfinished"/>
  3687. </message>
  3688. <message>
  3689. <source>Difference</source>
  3690. <translation type="unfinished"/>
  3691. </message>
  3692. <message>
  3693. <source>Size</source>
  3694. <translation>Величина</translation>
  3695. </message>
  3696. <message>
  3697. <source>Title</source>
  3698. <translation>Наслов</translation>
  3699. </message>
  3700. <message>
  3701. <source>Username</source>
  3702. <translation>Корисничко име</translation>
  3703. </message>
  3704. <message>
  3705. <source>Password</source>
  3706. <translation>Лозинка</translation>
  3707. </message>
  3708. <message>
  3709. <source>URL</source>
  3710. <translation>URL</translation>
  3711. </message>
  3712. <message>
  3713. <source>Notes</source>
  3714. <translation>Белешке</translation>
  3715. </message>
  3716. <message>
  3717. <source>Custom Attributes</source>
  3718. <translation type="unfinished"/>
  3719. </message>
  3720. <message>
  3721. <source>Icon</source>
  3722. <translation>Икона</translation>
  3723. </message>
  3724. <message>
  3725. <source>Color</source>
  3726. <translation type="unfinished"/>
  3727. </message>
  3728. <message>
  3729. <source>Expiration</source>
  3730. <translation>Датум истека</translation>
  3731. </message>
  3732. <message>
  3733. <source>TOTP</source>
  3734. <translation>Једнократна лозинка</translation>
  3735. </message>
  3736. <message>
  3737. <source>Custom Data</source>
  3738. <translation type="unfinished"/>
  3739. </message>
  3740. <message>
  3741. <source>Attachments</source>
  3742. <translation>Прилози</translation>
  3743. </message>
  3744. <message>
  3745. <source>Auto-Type</source>
  3746. <translation>Аутоматско-куцање</translation>
  3747. </message>
  3748. <message>
  3749. <source>Tags</source>
  3750. <translation type="unfinished"/>
  3751. </message>
  3752. </context>
  3753. <context>
  3754. <name>EntryModel</name>
  3755. <message>
  3756. <source>Ref: </source>
  3757. <comment>Reference abbreviation</comment>
  3758. <translation>Референца:</translation>
  3759. </message>
  3760. <message>
  3761. <source>Never</source>
  3762. <translation>Никада</translation>
  3763. </message>
  3764. <message>
  3765. <source>Group</source>
  3766. <translation>Група</translation>
  3767. </message>
  3768. <message>
  3769. <source>Title</source>
  3770. <translation>Наслов</translation>
  3771. </message>
  3772. <message>
  3773. <source>Username</source>
  3774. <translation>Корисничко име</translation>
  3775. </message>
  3776. <message>
  3777. <source>Password</source>
  3778. <translation>Лозинка</translation>
  3779. </message>
  3780. <message>
  3781. <source>URL</source>
  3782. <translation>URL</translation>
  3783. </message>
  3784. <message>
  3785. <source>Notes</source>
  3786. <translation>Белешке</translation>
  3787. </message>
  3788. <message>
  3789. <source>Expires</source>
  3790. <translation>Истиче</translation>
  3791. </message>
  3792. <message>
  3793. <source>Created</source>
  3794. <translation>Креирано</translation>
  3795. </message>
  3796. <message>
  3797. <source>Modified</source>
  3798. <translation>Промењено</translation>
  3799. </message>
  3800. <message>
  3801. <source>Accessed</source>
  3802. <translation>Приступљено</translation>
  3803. </message>
  3804. <message>
  3805. <source>Attachments</source>
  3806. <translation>Прилози</translation>
  3807. </message>
  3808. <message>
  3809. <source>Size</source>
  3810. <translation>Величина</translation>
  3811. </message>
  3812. <message>
  3813. <source>Group name</source>
  3814. <translation>Име групе</translation>
  3815. </message>
  3816. <message>
  3817. <source>Entry title</source>
  3818. <translation>наслов уноса</translation>
  3819. </message>
  3820. <message>
  3821. <source>Password Strength</source>
  3822. <translation type="unfinished"/>
  3823. </message>
  3824. <message>
  3825. <source>Entry notes</source>
  3826. <translation>Белешке уноса</translation>
  3827. </message>
  3828. <message>
  3829. <source>Entry expires at</source>
  3830. <translation>Унос истиче у</translation>
  3831. </message>
  3832. <message>
  3833. <source>Creation date</source>
  3834. <translation>Датум креације</translation>
  3835. </message>
  3836. <message>
  3837. <source>Last modification date</source>
  3838. <translation>Датум последње промене</translation>
  3839. </message>
  3840. <message>
  3841. <source>Last access date</source>
  3842. <translation>Датум последљег приступа</translation>
  3843. </message>
  3844. <message>
  3845. <source>Attached files</source>
  3846. <translation>Прилози</translation>
  3847. </message>
  3848. <message>
  3849. <source>Entry size</source>
  3850. <translation>Величина уноса</translation>
  3851. </message>
  3852. <message>
  3853. <source>Has attachments</source>
  3854. <translation>Има прилога</translation>
  3855. </message>
  3856. <message>
  3857. <source>Has TOTP</source>
  3858. <translation>Има једнократну лозинку</translation>
  3859. </message>
  3860. <message>
  3861. <source>Background Color</source>
  3862. <translation type="unfinished"/>
  3863. </message>
  3864. </context>
  3865. <context>
  3866. <name>EntryPreviewWidget</name>
  3867. <message>
  3868. <source>Display current TOTP value</source>
  3869. <translation>Показује једнократну лозинку</translation>
  3870. </message>
  3871. <message>
  3872. <source>Close</source>
  3873. <translation>Затвори</translation>
  3874. </message>
  3875. <message>
  3876. <source>General</source>
  3877. <translation>Опште</translation>
  3878. </message>
  3879. <message>
  3880. <source>Password</source>
  3881. <translation>Лозинка</translation>
  3882. </message>
  3883. <message>
  3884. <source>URL</source>
  3885. <translation>URL</translation>
  3886. </message>
  3887. <message>
  3888. <source>Expiration</source>
  3889. <translation>Датум истека</translation>
  3890. </message>
  3891. <message>
  3892. <source>Tags</source>
  3893. <translation type="unfinished"/>
  3894. </message>
  3895. <message>
  3896. <source>Tags list</source>
  3897. <translation type="unfinished"/>
  3898. </message>
  3899. <message>
  3900. <source>Username</source>
  3901. <translation>Корисничко име</translation>
  3902. </message>
  3903. <message>
  3904. <source>Notes</source>
  3905. <translation>Белешке</translation>
  3906. </message>
  3907. <message>
  3908. <source>Advanced</source>
  3909. <translation>Напредно</translation>
  3910. </message>
  3911. <message>
  3912. <source>Attachments</source>
  3913. <translation>Прилози</translation>
  3914. </message>
  3915. <message>
  3916. <source>Attributes</source>
  3917. <translation>Атрибути</translation>
  3918. </message>
  3919. <message>
  3920. <source>Autotype</source>
  3921. <translation>Аутоматско куцање</translation>
  3922. </message>
  3923. <message>
  3924. <source>Default Sequence</source>
  3925. <translation>Подразумевана секвенца</translation>
  3926. </message>
  3927. <message>
  3928. <source>Window</source>
  3929. <translation>Прозор</translation>
  3930. </message>
  3931. <message>
  3932. <source>Sequence</source>
  3933. <translation>Редослед</translation>
  3934. </message>
  3935. <message>
  3936. <source>Searching</source>
  3937. <translation>Претрага је у току...</translation>
  3938. </message>
  3939. <message>
  3940. <source>Share</source>
  3941. <translation>Делити</translation>
  3942. </message>
  3943. <message>
  3944. <source>Search</source>
  3945. <translation>Претрага</translation>
  3946. </message>
  3947. <message>
  3948. <source>Clear</source>
  3949. <translation>Очисти</translation>
  3950. </message>
  3951. <message>
  3952. <source>Never</source>
  3953. <translation>Никада</translation>
  3954. </message>
  3955. <message>
  3956. <source>Double click to copy value</source>
  3957. <translation type="unfinished"/>
  3958. </message>
  3959. <message>
  3960. <source>Enabled</source>
  3961. <translation>Омогућено</translation>
  3962. </message>
  3963. <message>
  3964. <source>Disabled</source>
  3965. <translation>Онемогућено</translation>
  3966. </message>
  3967. <message>
  3968. <source>Double click to copy to clipboard</source>
  3969. <translation type="unfinished"/>
  3970. </message>
  3971. </context>
  3972. <context>
  3973. <name>EntryURLModel</name>
  3974. <message>
  3975. <source>Invalid URL</source>
  3976. <translation>Погрешна URL</translation>
  3977. </message>
  3978. <message>
  3979. <source>Duplicate URL</source>
  3980. <translation type="unfinished"/>
  3981. </message>
  3982. </context>
  3983. <context>
  3984. <name>EntryView</name>
  3985. <message>
  3986. <source>Fit to window</source>
  3987. <translation>Попуни прозор</translation>
  3988. </message>
  3989. <message>
  3990. <source>Fit to contents</source>
  3991. <translation>Попуни</translation>
  3992. </message>
  3993. <message>
  3994. <source>Reset to defaults</source>
  3995. <translation>Вратити на подразумевано</translation>
  3996. </message>
  3997. <message numerus="yes">
  3998. <source>+ %1 entry(s)...</source>
  3999. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  4000. </message>
  4001. </context>
  4002. <context>
  4003. <name>ExportDialog</name>
  4004. <message>
  4005. <source>Export options</source>
  4006. <translation type="unfinished"/>
  4007. </message>
  4008. <message>
  4009. <source>Sort entries by...</source>
  4010. <translation type="unfinished"/>
  4011. </message>
  4012. <message>
  4013. <source>You are about to export your database to an unencrypted file.
  4014. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable!
  4015. </source>
  4016. <translation type="unfinished"/>
  4017. </message>
  4018. <message>
  4019. <source>database order</source>
  4020. <translation type="unfinished"/>
  4021. </message>
  4022. <message>
  4023. <source>name (ascending)</source>
  4024. <translation type="unfinished"/>
  4025. </message>
  4026. <message>
  4027. <source>name (descending)</source>
  4028. <translation type="unfinished"/>
  4029. </message>
  4030. <message>
  4031. <source>unknown</source>
  4032. <translation type="unfinished"/>
  4033. </message>
  4034. <message>
  4035. <source>Export database to HTML file</source>
  4036. <translation>Извоз базе у HTML датотеку</translation>
  4037. </message>
  4038. <message>
  4039. <source>HTML file</source>
  4040. <translation>HTML датотека</translation>
  4041. </message>
  4042. </context>
  4043. <context>
  4044. <name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
  4045. <message>
  4046. <source>Failed to deliver message</source>
  4047. <translation type="unfinished"/>
  4048. </message>
  4049. <message>
  4050. <source>Failed to send reply on DBus</source>
  4051. <translation type="unfinished"/>
  4052. </message>
  4053. <message>
  4054. <source>Unknown</source>
  4055. <comment>Unknown PID</comment>
  4056. <translation>Непознато</translation>
  4057. </message>
  4058. <message>
  4059. <source>Unknown</source>
  4060. <comment>Unknown executable path</comment>
  4061. <translation>Непознато</translation>
  4062. </message>
  4063. <message>
  4064. <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
  4065. <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
  4066. <translation>&lt;i&gt;PID: %1, Извршно: %2&lt;/i&gt;</translation>
  4067. </message>
  4068. <message>
  4069. <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
  4070. <translation>Други тајни сервис већ ради (%1).&lt;br/&gt;Молимо вас да га зауставите/уклоните пре поновног омогућавања интеграције тајног сервиса.</translation>
  4071. </message>
  4072. <message>
  4073. <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
  4074. <translation>Регистровање сервиса DBus није успело у %1.&lt;br/&gt;</translation>
  4075. </message>
  4076. <message>
  4077. <source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
  4078. <translation type="unfinished"/>
  4079. </message>
  4080. <message>
  4081. <source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
  4082. <translation>Регистровање базе података „%1“ није успело на DBus</translation>
  4083. </message>
  4084. <message>
  4085. <source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
  4086. <translation>Регистровање сесије на DBus-у на путани &apos;%1&apos; није успело</translation>
  4087. </message>
  4088. <message>
  4089. <source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
  4090. <translation>Регистровање ставке на DBus-у на путани &apos;%1&apos; није успело</translation>
  4091. </message>
  4092. <message>
  4093. <source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
  4094. <translation type="unfinished"/>
  4095. </message>
  4096. </context>
  4097. <context>
  4098. <name>FdoSecrets::Item</name>
  4099. <message>
  4100. <source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
  4101. <translation>Унос „%1&quot; из базе података „%2“ је користио %3</translation>
  4102. </message>
  4103. </context>
  4104. <context>
  4105. <name>FdoSecrets::Service</name>
  4106. <message numerus="yes">
  4107. <source>%n Entry(s) was used by %1</source>
  4108. <comment>%1 is the name of an application</comment>
  4109. <translation><numerusform>%n унос(а) је користио/ла %1</numerusform><numerusform>%n унос(а) је користио/ла %1</numerusform><numerusform>%n унос(а) је користио/ла %1</numerusform></translation>
  4110. </message>
  4111. </context>
  4112. <context>
  4113. <name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
  4114. <message>
  4115. <source>Unknown</source>
  4116. <translation>Непознато</translation>
  4117. </message>
  4118. <message>
  4119. <source>Non-existing/inaccessible executable path. Please double-check the client is legit.</source>
  4120. <translation type="unfinished"/>
  4121. </message>
  4122. </context>
  4123. <context>
  4124. <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
  4125. <message>
  4126. <source>Unlock to show</source>
  4127. <translation>Откључајте за приказ</translation>
  4128. </message>
  4129. <message>
  4130. <source>None</source>
  4131. <translation>Празно</translation>
  4132. </message>
  4133. </context>
  4134. <context>
  4135. <name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
  4136. <message>
  4137. <source>%1 (PID: %2)</source>
  4138. <translation type="unfinished"/>
  4139. </message>
  4140. </context>
  4141. <context>
  4142. <name>FdoSecretsPlugin</name>
  4143. <message>
  4144. <source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
  4145. <translation>&lt;b&gt;Fdo Тајни Сервис:&lt;/b&gt; %1</translation>
  4146. </message>
  4147. </context>
  4148. <context>
  4149. <name>Group</name>
  4150. <message>
  4151. <source>[empty]</source>
  4152. <comment>group has no children</comment>
  4153. <translation>[празно]</translation>
  4154. </message>
  4155. <message>
  4156. <source>%1 - Clone</source>
  4157. <translation>%1 - Клон</translation>
  4158. </message>
  4159. </context>
  4160. <context>
  4161. <name>HibpDownloader</name>
  4162. <message>
  4163. <source>Online password validation failed</source>
  4164. <translation>Провера лозинке преко мрежне није успела</translation>
  4165. </message>
  4166. </context>
  4167. <context>
  4168. <name>IconDownloaderDialog</name>
  4169. <message>
  4170. <source>Download Favicons</source>
  4171. <translation>Преузми иконицу</translation>
  4172. </message>
  4173. <message>
  4174. <source>Cancel</source>
  4175. <translation>Откажи</translation>
  4176. </message>
  4177. <message>
  4178. <source>Having trouble downloading icons?
  4179. You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
  4180. <translation>Имате проблема са преузимањем икона?
  4181. Можете да омогућите услугу икона DuckDuckGo -а у одељку безбедности у подешавањима апликације.</translation>
  4182. </message>
  4183. <message>
  4184. <source>Close</source>
  4185. <translation>Затвори</translation>
  4186. </message>
  4187. <message>
  4188. <source>URL</source>
  4189. <translation>URL</translation>
  4190. </message>
  4191. <message>
  4192. <source>Status</source>
  4193. <translation>Статус</translation>
  4194. </message>
  4195. <message>
  4196. <source>Please wait, processing entry list…</source>
  4197. <translation type="unfinished"/>
  4198. </message>
  4199. <message>
  4200. <source>Downloading…</source>
  4201. <translation type="unfinished"/>
  4202. </message>
  4203. <message>
  4204. <source>Ok</source>
  4205. <translation>У реду</translation>
  4206. </message>
  4207. <message>
  4208. <source>Already Exists</source>
  4209. <translation>Већ постоји</translation>
  4210. </message>
  4211. <message>
  4212. <source>Download Failed</source>
  4213. <translation>Погрешно преузимање</translation>
  4214. </message>
  4215. <message>
  4216. <source>Downloading favicons (%1/%2)…</source>
  4217. <translation type="unfinished"/>
  4218. </message>
  4219. </context>
  4220. <context>
  4221. <name>KMessageWidget</name>
  4222. <message>
  4223. <source>&amp;Close</source>
  4224. <translation>Затвори</translation>
  4225. </message>
  4226. <message>
  4227. <source>Close message</source>
  4228. <translation>Затвори поруку</translation>
  4229. </message>
  4230. </context>
  4231. <context>
  4232. <name>Kdbx3Reader</name>
  4233. <message>
  4234. <source>Missing database headers</source>
  4235. <translation type="unfinished"/>
  4236. </message>
  4237. <message>
  4238. <source>Unable to calculate database key</source>
  4239. <translation>Није могуће израчунати кључ базе података</translation>
  4240. </message>
  4241. <message>
  4242. <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
  4243. <translation>Издавање изазов-одговора није успело: %1</translation>
  4244. </message>
  4245. <message>
  4246. <source>Invalid credentials were provided, please try again.
  4247. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
  4248. <translation>Пружени су неважећи акредитиви, покушајте поново.
  4249. Ако се ово понови, датотека ваше базе података је можда оштећена.</translation>
  4250. </message>
  4251. <message>
  4252. <source>Header doesn&apos;t match hash</source>
  4253. <translation>Заглавље се не подудара са хешом</translation>
  4254. </message>
  4255. <message>
  4256. <source>Invalid header id size</source>
  4257. <translation>Неважећа величина ИД заглавља</translation>
  4258. </message>
  4259. <message>
  4260. <source>Invalid header field length: field %1</source>
  4261. <translation type="unfinished"/>
  4262. </message>
  4263. <message>
  4264. <source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
  4265. <translation type="unfinished"/>
  4266. </message>
  4267. </context>
  4268. <context>
  4269. <name>Kdbx3Writer</name>
  4270. <message>
  4271. <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
  4272. <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
  4273. <translation>Неважећа величина симетричног алгоритма шифре IV. </translation>
  4274. </message>
  4275. <message>
  4276. <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
  4277. <translation>Издавање изазов-одговора није успело: %1</translation>
  4278. </message>
  4279. <message>
  4280. <source>Unable to calculate database key</source>
  4281. <translation>Није могуће израчунати кључ базе података</translation>
  4282. </message>
  4283. </context>
  4284. <context>
  4285. <name>Kdbx4Reader</name>
  4286. <message>
  4287. <source>missing database headers</source>
  4288. <translation>недостају заглавља базе података</translation>
  4289. </message>
  4290. <message>
  4291. <source>Unable to calculate database key: %1</source>
  4292. <translation>Није могуће израчунати кључ базе података: %1</translation>
  4293. </message>
  4294. <message>
  4295. <source>Invalid header checksum size</source>
  4296. <translation>Неважећа величина контролне суме заглавља</translation>
  4297. </message>
  4298. <message>
  4299. <source>Header SHA256 mismatch</source>
  4300. <translation>Неподударање SHA256 заглавља</translation>
  4301. </message>
  4302. <message>
  4303. <source>Invalid credentials were provided, please try again.
  4304. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
  4305. <translation>Пружени су неважећи акредитиви, покушајте поново.
  4306. Ако се ово понови, датотека ваше базе података је можда оштећена.</translation>
  4307. </message>
  4308. <message>
  4309. <source>(HMAC mismatch)</source>
  4310. <translation>(HMAC неусклађеност)</translation>
  4311. </message>
  4312. <message>
  4313. <source>Unknown cipher</source>
  4314. <translation>Непознат шифрарник</translation>
  4315. </message>
  4316. <message>
  4317. <source>Invalid header id size</source>
  4318. <translation>Неважећа величина ИД заглавља</translation>
  4319. </message>
  4320. <message>
  4321. <source>Invalid header field length: field %1</source>
  4322. <translation type="unfinished"/>
  4323. </message>
  4324. <message>
  4325. <source>Invalid header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
  4326. <translation type="unfinished"/>
  4327. </message>
  4328. <message>
  4329. <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
  4330. <translation>Отварање бафера за KDF параметре у заглављу није успело</translation>
  4331. </message>
  4332. <message>
  4333. <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
  4334. <translation>Неподржана функција извођења кључа (KDF) или неважећи параметри</translation>
  4335. </message>
  4336. <message>
  4337. <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
  4338. <translation>Наслеђена поља заглавља пронађена у датотеци KDBX4.</translation>
  4339. </message>
  4340. <message>
  4341. <source>Invalid inner header id size</source>
  4342. <translation>Неважећа величина ИД-а унутрашњег заглавља</translation>
  4343. </message>
  4344. <message>
  4345. <source>Invalid inner header field length: field %1</source>
  4346. <translation type="unfinished"/>
  4347. </message>
  4348. <message>
  4349. <source>Invalid inner header data length: field %1, %2 expected, %3 found</source>
  4350. <translation type="unfinished"/>
  4351. </message>
  4352. <message>
  4353. <source>Invalid inner header binary size</source>
  4354. <translation>Неважећа бинарна величина унутрашњег заглавља</translation>
  4355. </message>
  4356. <message>
  4357. <source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
  4358. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4359. <translation>Неподржана верзија варијанте мапе KeePass-а.</translation>
  4360. </message>
  4361. <message>
  4362. <source>Invalid variant map entry name length</source>
  4363. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4364. <translation>Неважећа варијанте мапе дужина уноса име </translation>
  4365. </message>
  4366. <message>
  4367. <source>Invalid variant map entry name data</source>
  4368. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4369. <translation>Неважећа варијанте мапе податеке уноса име </translation>
  4370. </message>
  4371. <message>
  4372. <source>Invalid variant map entry value length</source>
  4373. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4374. <translation>Неважећа варијанте мапе дужина уноса вредност</translation>
  4375. </message>
  4376. <message>
  4377. <source>Invalid variant map entry value data</source>
  4378. <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4379. <translation type="unfinished"/>
  4380. </message>
  4381. <message>
  4382. <source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
  4383. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4384. <translation type="unfinished"/>
  4385. </message>
  4386. <message>
  4387. <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
  4388. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4389. <translation type="unfinished"/>
  4390. </message>
  4391. <message>
  4392. <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
  4393. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4394. <translation type="unfinished"/>
  4395. </message>
  4396. <message>
  4397. <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
  4398. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4399. <translation type="unfinished"/>
  4400. </message>
  4401. <message>
  4402. <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
  4403. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4404. <translation type="unfinished"/>
  4405. </message>
  4406. <message>
  4407. <source>Invalid variant map entry type</source>
  4408. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4409. <translation type="unfinished"/>
  4410. </message>
  4411. <message>
  4412. <source>Invalid variant map field type size</source>
  4413. <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4414. <translation type="unfinished"/>
  4415. </message>
  4416. </context>
  4417. <context>
  4418. <name>Kdbx4Writer</name>
  4419. <message>
  4420. <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
  4421. <translation>Неважећи симетрични алгоритам шифре.</translation>
  4422. </message>
  4423. <message>
  4424. <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
  4425. <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
  4426. <translation>Неважећа величина симетричног алгоритма шифре IV. </translation>
  4427. </message>
  4428. <message>
  4429. <source>Unable to calculate database key: %1</source>
  4430. <translation>Није могуће израчунати кључ базе података: %1</translation>
  4431. </message>
  4432. <message>
  4433. <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
  4434. <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
  4435. <translation>Није успела сериализација KDF мапе варијанте параметара</translation>
  4436. </message>
  4437. </context>
  4438. <context>
  4439. <name>KdbxReader</name>
  4440. <message>
  4441. <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
  4442. <translation>Неважећа дужина шифре uuid: %1 (дужина=%2)</translation>
  4443. </message>
  4444. <message>
  4445. <source>Unable to parse UUID: %1</source>
  4446. <translation>Није могуће извршити рашчлањивање UUID: %1</translation>
  4447. </message>
  4448. <message>
  4449. <source>Unsupported cipher</source>
  4450. <translation>Неподржана шифра</translation>
  4451. </message>
  4452. <message>
  4453. <source>Invalid compression flags length</source>
  4454. <translation>Неважећа дужина заставица компресије</translation>
  4455. </message>
  4456. <message>
  4457. <source>Unsupported compression algorithm</source>
  4458. <translation>Компресиони алгоритам није подржан.</translation>
  4459. </message>
  4460. <message>
  4461. <source>Invalid master seed size</source>
  4462. <translation>Неважећа величина главног сида</translation>
  4463. </message>
  4464. <message>
  4465. <source>Invalid transform seed size</source>
  4466. <translation>Неважећа величина трансформације сида</translation>
  4467. </message>
  4468. <message>
  4469. <source>Invalid transform rounds size</source>
  4470. <translation type="unfinished"/>
  4471. </message>
  4472. <message>
  4473. <source>Invalid start bytes size</source>
  4474. <translation>Неважећа величина почетних бајтова</translation>
  4475. </message>
  4476. <message>
  4477. <source>Invalid random stream id size</source>
  4478. <translation type="unfinished"/>
  4479. </message>
  4480. <message>
  4481. <source>Invalid inner random stream cipher</source>
  4482. <translation type="unfinished"/>
  4483. </message>
  4484. <message>
  4485. <source>Failed to read database file.</source>
  4486. <translation>Читање датотеке базе података није успело.</translation>
  4487. </message>
  4488. <message>
  4489. <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
  4490. You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
  4491. This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
  4492. <translation type="unfinished"/>
  4493. </message>
  4494. <message>
  4495. <source>Not a KeePass database.</source>
  4496. <translation>Није KeePass база података</translation>
  4497. </message>
  4498. <message>
  4499. <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
  4500. <translation>Неподржана верзија KeePass 2 базе података.</translation>
  4501. </message>
  4502. </context>
  4503. <context>
  4504. <name>KdbxXmlReader</name>
  4505. <message>
  4506. <source>XML parsing failure: %1</source>
  4507. <translation>Неуспех рашчлањивања XML-а: %1</translation>
  4508. </message>
  4509. <message>
  4510. <source>No root group</source>
  4511. <translation>Нема коренске групе</translation>
  4512. </message>
  4513. <message>
  4514. <source>XML error:
  4515. %1
  4516. Line %2, column %3</source>
  4517. <translation>XML грешка:
  4518. %1
  4519. Линија %2, колона %3</translation>
  4520. </message>
  4521. <message>
  4522. <source>Missing icon uuid or data</source>
  4523. <translation>Недостаје uuid или податке иконице</translation>
  4524. </message>
  4525. <message>
  4526. <source>Missing custom data key or value</source>
  4527. <translation>Недостаје кључ или вредност прилагођених података</translation>
  4528. </message>
  4529. <message>
  4530. <source>Multiple group elements</source>
  4531. <translation>Вишеструки елементи групе</translation>
  4532. </message>
  4533. <message>
  4534. <source>Null group uuid</source>
  4535. <translation type="unfinished"/>
  4536. </message>
  4537. <message>
  4538. <source>Invalid group icon number</source>
  4539. <translation>Неважећи број групе иконе</translation>
  4540. </message>
  4541. <message>
  4542. <source>Invalid EnableAutoType value</source>
  4543. <translation type="unfinished"/>
  4544. </message>
  4545. <message>
  4546. <source>Invalid EnableSearching value</source>
  4547. <translation type="unfinished"/>
  4548. </message>
  4549. <message>
  4550. <source>No group uuid found</source>
  4551. <translation type="unfinished"/>
  4552. </message>
  4553. <message>
  4554. <source>Null DeleteObject uuid</source>
  4555. <translation type="unfinished"/>
  4556. </message>
  4557. <message>
  4558. <source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
  4559. <translation type="unfinished"/>
  4560. </message>
  4561. <message>
  4562. <source>Null entry uuid</source>
  4563. <translation type="unfinished"/>
  4564. </message>
  4565. <message>
  4566. <source>Invalid entry icon number</source>
  4567. <translation type="unfinished"/>
  4568. </message>
  4569. <message>
  4570. <source>History element in history entry</source>
  4571. <translation type="unfinished"/>
  4572. </message>
  4573. <message>
  4574. <source>No entry uuid found</source>
  4575. <translation type="unfinished"/>
  4576. </message>
  4577. <message>
  4578. <source>History element with different uuid</source>
  4579. <translation type="unfinished"/>
  4580. </message>
  4581. <message>
  4582. <source>Duplicate custom attribute found</source>
  4583. <translation type="unfinished"/>
  4584. </message>
  4585. <message>
  4586. <source>Entry string key or value missing</source>
  4587. <translation type="unfinished"/>
  4588. </message>
  4589. <message>
  4590. <source>Entry binary key or value missing</source>
  4591. <translation type="unfinished"/>
  4592. </message>
  4593. <message>
  4594. <source>Auto-type association window or sequence missing</source>
  4595. <translation>Недостаје прозор за повезивање или секвенца ауто-куцања</translation>
  4596. </message>
  4597. <message>
  4598. <source>Invalid bool value</source>
  4599. <translation type="unfinished"/>
  4600. </message>
  4601. <message>
  4602. <source>Invalid date time value</source>
  4603. <translation>Неважећа вредност датума и времена</translation>
  4604. </message>
  4605. <message>
  4606. <source>Invalid color value</source>
  4607. <translation>Неважећа вредност боје</translation>
  4608. </message>
  4609. <message>
  4610. <source>Invalid color rgb part</source>
  4611. <translation type="unfinished"/>
  4612. </message>
  4613. <message>
  4614. <source>Invalid number value</source>
  4615. <translation>Неважећа вредност броја</translation>
  4616. </message>
  4617. <message>
  4618. <source>Invalid uuid value</source>
  4619. <translation>Неважећа вредност uuid-а</translation>
  4620. </message>
  4621. <message>
  4622. <source>Unable to decompress binary</source>
  4623. <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
  4624. <translation>Бинарна декомпресија није успела</translation>
  4625. </message>
  4626. </context>
  4627. <context>
  4628. <name>KeeAgentSettings</name>
  4629. <message>
  4630. <source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
  4631. <translation type="unfinished"/>
  4632. </message>
  4633. <message>
  4634. <source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
  4635. <translation>Приватни кључ је прилог, али није приложен.</translation>
  4636. </message>
  4637. <message>
  4638. <source>Private key is empty</source>
  4639. <translation>Приватни кључ је празан</translation>
  4640. </message>
  4641. <message>
  4642. <source>File too large to be a private key</source>
  4643. <translation>Датотека је превелика да би била приватни кључ</translation>
  4644. </message>
  4645. <message>
  4646. <source>Failed to open private key</source>
  4647. <translation>Неуспешно отварање приватног кључа</translation>
  4648. </message>
  4649. </context>
  4650. <context>
  4651. <name>KeePass1OpenWidget</name>
  4652. <message>
  4653. <source>Import KeePass1 Database</source>
  4654. <translation>Увоз KeePass1 базе података</translation>
  4655. </message>
  4656. <message>
  4657. <source>Unable to open the database.</source>
  4658. <translation>Није могуће отворити базу података.</translation>
  4659. </message>
  4660. </context>
  4661. <context>
  4662. <name>KeePass1Reader</name>
  4663. <message>
  4664. <source>Unable to read keyfile.</source>
  4665. <translation>Није могуће прочитати Кључ-Датотеку:</translation>
  4666. </message>
  4667. <message>
  4668. <source>Not a KeePass database.</source>
  4669. <translation>Није KeePass база података</translation>
  4670. </message>
  4671. <message>
  4672. <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
  4673. <translation>Енкрипциони алгоритам није подржан.</translation>
  4674. </message>
  4675. <message>
  4676. <source>Unsupported KeePass database version.</source>
  4677. <translation>Верзија KeePass базе података није подржана.</translation>
  4678. </message>
  4679. <message>
  4680. <source>Unable to read encryption IV</source>
  4681. <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
  4682. <translation>Није могуће прочитати шифровање IV</translation>
  4683. </message>
  4684. <message>
  4685. <source>Invalid number of groups</source>
  4686. <translation>Неважећи број група</translation>
  4687. </message>
  4688. <message>
  4689. <source>Invalid number of entries</source>
  4690. <translation>Неважећи број уноса</translation>
  4691. </message>
  4692. <message>
  4693. <source>Invalid content hash size</source>
  4694. <translation type="unfinished"/>
  4695. </message>
  4696. <message>
  4697. <source>Invalid transform seed size</source>
  4698. <translation>Неважећа величина трансформације сида</translation>
  4699. </message>
  4700. <message>
  4701. <source>Invalid number of transform rounds</source>
  4702. <translation type="unfinished"/>
  4703. </message>
  4704. <message>
  4705. <source>Unable to construct group tree</source>
  4706. <translation type="unfinished"/>
  4707. </message>
  4708. <message>
  4709. <source>Root</source>
  4710. <translation>Корен</translation>
  4711. </message>
  4712. <message>
  4713. <source>Unable to calculate database key</source>
  4714. <translation>Није могуће израчунати кључ базе података</translation>
  4715. </message>
  4716. <message>
  4717. <source>unable to seek to content position</source>
  4718. <translation type="unfinished"/>
  4719. </message>
  4720. <message>
  4721. <source>Invalid credentials were provided, please try again.
  4722. If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
  4723. <translation>Пружени су неважећи акредитиви, покушајте поново.
  4724. Ако се ово понови, датотека ваше базе података је можда оштећена.</translation>
  4725. </message>
  4726. <message>
  4727. <source>Key transformation failed</source>
  4728. <translation type="unfinished"/>
  4729. </message>
  4730. <message>
  4731. <source>Invalid group field type number</source>
  4732. <translation type="unfinished"/>
  4733. </message>
  4734. <message>
  4735. <source>Invalid group field size</source>
  4736. <translation type="unfinished"/>
  4737. </message>
  4738. <message>
  4739. <source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
  4740. <translation type="unfinished"/>
  4741. </message>
  4742. <message>
  4743. <source>Incorrect group id field size</source>
  4744. <translation type="unfinished"/>
  4745. </message>
  4746. <message>
  4747. <source>Incorrect group creation time field size</source>
  4748. <translation type="unfinished"/>
  4749. </message>
  4750. <message>
  4751. <source>Incorrect group modification time field size</source>
  4752. <translation type="unfinished"/>
  4753. </message>
  4754. <message>
  4755. <source>Incorrect group access time field size</source>
  4756. <translation type="unfinished"/>
  4757. </message>
  4758. <message>
  4759. <source>Incorrect group expiry time field size</source>
  4760. <translation type="unfinished"/>
  4761. </message>
  4762. <message>
  4763. <source>Incorrect group icon field size</source>
  4764. <translation type="unfinished"/>
  4765. </message>
  4766. <message>
  4767. <source>Incorrect group level field size</source>
  4768. <translation type="unfinished"/>
  4769. </message>
  4770. <message>
  4771. <source>Invalid group field type</source>
  4772. <translation type="unfinished"/>
  4773. </message>
  4774. <message>
  4775. <source>Missing group id or level</source>
  4776. <translation type="unfinished"/>
  4777. </message>
  4778. <message>
  4779. <source>Missing entry field type number</source>
  4780. <translation type="unfinished"/>
  4781. </message>
  4782. <message>
  4783. <source>Invalid entry field size</source>
  4784. <translation type="unfinished"/>
  4785. </message>
  4786. <message>
  4787. <source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
  4788. <translation type="unfinished"/>
  4789. </message>
  4790. <message>
  4791. <source>Invalid entry UUID field size</source>
  4792. <translation type="unfinished"/>
  4793. </message>
  4794. <message>
  4795. <source>Invalid entry group id field size</source>
  4796. <translation type="unfinished"/>
  4797. </message>
  4798. <message>
  4799. <source>Invalid entry icon field size</source>
  4800. <translation type="unfinished"/>
  4801. </message>
  4802. <message>
  4803. <source>Invalid entry creation time field size</source>
  4804. <translation type="unfinished"/>
  4805. </message>
  4806. <message>
  4807. <source>Invalid entry modification time field size</source>
  4808. <translation type="unfinished"/>
  4809. </message>
  4810. <message>
  4811. <source>Invalid entry expiry time field size</source>
  4812. <translation type="unfinished"/>
  4813. </message>
  4814. <message>
  4815. <source>Invalid entry field type</source>
  4816. <translation type="unfinished"/>
  4817. </message>
  4818. </context>
  4819. <context>
  4820. <name>KeeShare</name>
  4821. <message>
  4822. <source>Invalid sharing reference</source>
  4823. <translation type="unfinished"/>
  4824. </message>
  4825. <message>
  4826. <source>Inactive share %1</source>
  4827. <translation>Неактивно дељење %1</translation>
  4828. </message>
  4829. <message>
  4830. <source>Imported from %1</source>
  4831. <translation>Увезено из %1</translation>
  4832. </message>
  4833. <message>
  4834. <source>Exported to %1</source>
  4835. <translation>Извезено од %1</translation>
  4836. </message>
  4837. <message>
  4838. <source>Synchronized with %1</source>
  4839. <translation>Синхронизовано са %1</translation>
  4840. </message>
  4841. <message>
  4842. <source>Import is disabled in settings</source>
  4843. <translation>Увоз је онемогућен у подешавањима</translation>
  4844. </message>
  4845. <message>
  4846. <source>Export is disabled in settings</source>
  4847. <translation>Извоз је онемогућен у подешавањима</translation>
  4848. </message>
  4849. <message>
  4850. <source>Inactive share</source>
  4851. <translation>Неактивно дељење</translation>
  4852. </message>
  4853. <message>
  4854. <source>Imported from</source>
  4855. <translation>Увезено из</translation>
  4856. </message>
  4857. <message>
  4858. <source>Exported to</source>
  4859. <translation>Извезено у</translation>
  4860. </message>
  4861. <message>
  4862. <source>Synchronized with</source>
  4863. <translation>Синхронизовано са</translation>
  4864. </message>
  4865. </context>
  4866. <context>
  4867. <name>KeyComponentWidget</name>
  4868. <message>
  4869. <source>Key Component</source>
  4870. <translation>Кључ компонент </translation>
  4871. </message>
  4872. <message>
  4873. <source>Key Component Description</source>
  4874. <translation>Опис кључ компонента</translation>
  4875. </message>
  4876. <message>
  4877. <source>Cancel</source>
  4878. <translation>Откажи</translation>
  4879. </message>
  4880. <message>
  4881. <source>Key Component set, click to change or remove</source>
  4882. <translation>Компонента кључа постављена, кликните да бисте је променили или уклонили</translation>
  4883. </message>
  4884. </context>
  4885. <context>
  4886. <name>KeyFileEditWidget</name>
  4887. <message>
  4888. <source>Generate a new key file</source>
  4889. <translation>Генериши нову кључ-датотеку</translation>
  4890. </message>
  4891. <message>
  4892. <source>Generate</source>
  4893. <translation>Генериши</translation>
  4894. </message>
  4895. <message>
  4896. <source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
  4897. <translation type="unfinished"/>
  4898. </message>
  4899. <message>
  4900. <source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
  4901. <translation type="unfinished"/>
  4902. </message>
  4903. <message>
  4904. <source>Browse for key file</source>
  4905. <translation>Претражи датотеку са кључем</translation>
  4906. </message>
  4907. <message>
  4908. <source>Browse…</source>
  4909. <translation type="unfinished"/>
  4910. </message>
  4911. <message>
  4912. <source>Old key file format</source>
  4913. <translation>Стари формат Кључ-Датотеке</translation>
  4914. </message>
  4915. <message>
  4916. <source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
  4917. <translation>Одабрали сте кључ-датотеку у старом формату који KeePassXC&lt;br&gt;може престати да пружа подршку у будућности.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Размислите о томе да генеришете нову кључ-датотеку.</translation>
  4918. </message>
  4919. <message>
  4920. <source>Error loading the key file '%1'
  4921. Message: %2</source>
  4922. <translation>Грешка при учитавању кључ-датотеке „%1“
  4923. Порука: %2</translation>
  4924. </message>
  4925. <message>
  4926. <source>Key File</source>
  4927. <translation>Кључ-Датотека</translation>
  4928. </message>
  4929. <message>
  4930. <source>Add Key File</source>
  4931. <translation type="unfinished"/>
  4932. </message>
  4933. <message>
  4934. <source>Change Key File</source>
  4935. <translation type="unfinished"/>
  4936. </message>
  4937. <message>
  4938. <source>Remove Key File</source>
  4939. <translation type="unfinished"/>
  4940. </message>
  4941. <message>
  4942. <source>Key File set, click to change or remove</source>
  4943. <translation type="unfinished"/>
  4944. </message>
  4945. <message>
  4946. <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
  4947. <translation type="unfinished"/>
  4948. </message>
  4949. <message>
  4950. <source>Key files</source>
  4951. <translation>Кључ-Датотеке</translation>
  4952. </message>
  4953. <message>
  4954. <source>All files</source>
  4955. <translation>Све датотеке</translation>
  4956. </message>
  4957. <message>
  4958. <source>Create Key File…</source>
  4959. <translation type="unfinished"/>
  4960. </message>
  4961. <message>
  4962. <source>Error creating key file</source>
  4963. <translation>Грешка при креирању кључ-датотеке</translation>
  4964. </message>
  4965. <message>
  4966. <source>Unable to create key file: %1</source>
  4967. <translation>неуспешна креација кључ-датотеке: %1</translation>
  4968. </message>
  4969. <message>
  4970. <source>Select a key file</source>
  4971. <translation>Одаберите кључ-датотеку</translation>
  4972. </message>
  4973. <message>
  4974. <source>Invalid Key File</source>
  4975. <translation>Погрешна кључ-датотека</translation>
  4976. </message>
  4977. <message>
  4978. <source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
  4979. <translation>Не можете користити тренутну базу података као сопствену кључ-датотеку. Изаберите другу датотеку или генеришите нову кључ-датотеку.</translation>
  4980. </message>
  4981. <message>
  4982. <source>Suspicious Key File</source>
  4983. <translation>Сумњива кључ-датотека</translation>
  4984. </message>
  4985. <message>
  4986. <source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
  4987. Are you sure you want to continue with this file?</source>
  4988. <translation>Одабрана кључ-датотека изгледа као датотека базе података лозинке. Кључ-датотека мора бити статична датотека која се никада неће променити или ћете заувек изгубити приступ својој бази података.
  4989. Да ли сте сигурни да желите да наставите са овом датотеком?</translation>
  4990. </message>
  4991. </context>
  4992. <context>
  4993. <name>MacUtils</name>
  4994. <message>
  4995. <source>Invalid key code</source>
  4996. <translation>Неважећи код кључа</translation>
  4997. </message>
  4998. <message>
  4999. <source>Global shortcut already registered to %1</source>
  5000. <translation>Глобална пречица је већ регистрована за %1</translation>
  5001. </message>
  5002. <message>
  5003. <source>Could not register global shortcut</source>
  5004. <translation>Није могуће регистровати глобалну пречицу</translation>
  5005. </message>
  5006. </context>
  5007. <context>
  5008. <name>MainWindow</name>
  5009. <message>
  5010. <source>&amp;Database</source>
  5011. <translation>База података</translation>
  5012. </message>
  5013. <message>
  5014. <source>&amp;Recent Databases</source>
  5015. <translation>Скорашње базе података</translation>
  5016. </message>
  5017. <message>
  5018. <source>&amp;Import</source>
  5019. <translation>&amp;Увези</translation>
  5020. </message>
  5021. <message>
  5022. <source>&amp;Export</source>
  5023. <translation>Извоз</translation>
  5024. </message>
  5025. <message>
  5026. <source>&amp;Help</source>
  5027. <translation>Помоћ</translation>
  5028. </message>
  5029. <message>
  5030. <source>&amp;Entries</source>
  5031. <translation>Уноси</translation>
  5032. </message>
  5033. <message>
  5034. <source>Copy Att&amp;ribute</source>
  5035. <translation>Копирати атривут</translation>
  5036. </message>
  5037. <message>
  5038. <source>TOTP</source>
  5039. <translation>Једнократна лозинка</translation>
  5040. </message>
  5041. <message>
  5042. <source>Tags</source>
  5043. <translation type="unfinished"/>
  5044. </message>
  5045. <message>
  5046. <source>&amp;Groups</source>
  5047. <translation>Групе</translation>
  5048. </message>
  5049. <message>
  5050. <source>&amp;Tools</source>
  5051. <translation>Алатке</translation>
  5052. </message>
  5053. <message>
  5054. <source>View</source>
  5055. <translation>Изглед</translation>
  5056. </message>
  5057. <message>
  5058. <source>Theme</source>
  5059. <translation>Тема</translation>
  5060. </message>
  5061. <message>
  5062. <source>&amp;Quit</source>
  5063. <translation>Напусти</translation>
  5064. </message>
  5065. <message>
  5066. <source>&amp;About</source>
  5067. <translation>О апликацији</translation>
  5068. </message>
  5069. <message>
  5070. <source>&amp;Check for Updates</source>
  5071. <translation>Проверити ажурирања</translation>
  5072. </message>
  5073. <message>
  5074. <source>&amp;Open Database…</source>
  5075. <translation>Отворити базу података...</translation>
  5076. </message>
  5077. <message>
  5078. <source>&amp;Save Database</source>
  5079. <translation>Сачувати базу података</translation>
  5080. </message>
  5081. <message>
  5082. <source>&amp;Close Database</source>
  5083. <translation>&amp;Затвори базу података</translation>
  5084. </message>
  5085. <message>
  5086. <source>&amp;New Database…</source>
  5087. <translation>Нова база података...</translation>
  5088. </message>
  5089. <message>
  5090. <source>Create a new database</source>
  5091. <translation>Креирај нову базу података</translation>
  5092. </message>
  5093. <message>
  5094. <source>&amp;Merge From Database…</source>
  5095. <translation>Споји из базе података...</translation>
  5096. </message>
  5097. <message>
  5098. <source>Merge from another KDBX database</source>
  5099. <translation>Спајање из друге KDBX базе података</translation>
  5100. </message>
  5101. <message>
  5102. <source>&amp;New Entry…</source>
  5103. <translation>Нови унос...</translation>
  5104. </message>
  5105. <message>
  5106. <source>Add a new entry</source>
  5107. <translation>Додај нови унос</translation>
  5108. </message>
  5109. <message>
  5110. <source>&amp;Edit Entry…</source>
  5111. <translation>Променити унос...</translation>
  5112. </message>
  5113. <message>
  5114. <source>View or edit entry</source>
  5115. <translation>Види или уреди унос</translation>
  5116. </message>
  5117. <message>
  5118. <source>&amp;Delete Entry…</source>
  5119. <translation>Обрисати унос...</translation>
  5120. </message>
  5121. <message>
  5122. <source>&amp;New Group…</source>
  5123. <translation>Нова група...</translation>
  5124. </message>
  5125. <message>
  5126. <source>Add a new group</source>
  5127. <translation>Додај нову групу</translation>
  5128. </message>
  5129. <message>
  5130. <source>&amp;Edit Group…</source>
  5131. <translation>Променити групу...</translation>
  5132. </message>
  5133. <message>
  5134. <source>&amp;Delete Group…</source>
  5135. <translation>Обрисати групу...</translation>
  5136. </message>
  5137. <message>
  5138. <source>Download All &amp;Favicons…</source>
  5139. <translation>Преузети све иконице...</translation>
  5140. </message>
  5141. <message>
  5142. <source>Sort &amp;A-Z</source>
  5143. <translation>Среди по A-Z</translation>
  5144. </message>
  5145. <message>
  5146. <source>Sort &amp;Z-A</source>
  5147. <translation>Среди по Z-A</translation>
  5148. </message>
  5149. <message>
  5150. <source>Sa&amp;ve Database As…</source>
  5151. <translation>Сними базу података као...</translation>
  5152. </message>
  5153. <message>
  5154. <source>Database &amp;Security…</source>
  5155. <translation>Сигурност базе података...</translation>
  5156. </message>
  5157. <message>
  5158. <source>Database &amp;Reports…</source>
  5159. <translation type="unfinished"/>
  5160. </message>
  5161. <message>
  5162. <source>Statistics, health check, etc.</source>
  5163. <translation>Статистика, здравствена провера итд.</translation>
  5164. </message>
  5165. <message>
  5166. <source>&amp;Database Settings…</source>
  5167. <translation>Подешавања базе података...</translation>
  5168. </message>
  5169. <message>
  5170. <source>Database settings</source>
  5171. <translation>Подешавања базе података</translation>
  5172. </message>
  5173. <message>
  5174. <source>&amp;Clone Entry…</source>
  5175. <translation>Направи дупликат уноса...</translation>
  5176. </message>
  5177. <message>
  5178. <source>Move u&amp;p</source>
  5179. <translation>Премести на горе</translation>
  5180. </message>
  5181. <message>
  5182. <source>Move entry one step up</source>
  5183. <translation>Премести унос за један корак горе</translation>
  5184. </message>
  5185. <message>
  5186. <source>Move do&amp;wn</source>
  5187. <translation>Премести на доле</translation>
  5188. </message>
  5189. <message>
  5190. <source>Move entry one step down</source>
  5191. <translation>Премести унос за један корак надоле</translation>
  5192. </message>
  5193. <message>
  5194. <source>Copy &amp;Username</source>
  5195. <translation>Копирај корисничко име</translation>
  5196. </message>
  5197. <message>
  5198. <source>Copy username to clipboard</source>
  5199. <translation>Копирај корисничко име</translation>
  5200. </message>
  5201. <message>
  5202. <source>Copy &amp;Password</source>
  5203. <translation>Копирај лозинку</translation>
  5204. </message>
  5205. <message>
  5206. <source>Copy password to clipboard</source>
  5207. <translation>Копирај лозинку</translation>
  5208. </message>
  5209. <message>
  5210. <source>&amp;Settings</source>
  5211. <translation>Подешавања</translation>
  5212. </message>
  5213. <message>
  5214. <source>&amp;Password Generator</source>
  5215. <translation>Генератор Лозинки</translation>
  5216. </message>
  5217. <message>
  5218. <source>Perform &amp;Auto-Type</source>
  5219. <translation>Изврши Ауто-куцање</translation>
  5220. </message>
  5221. <message>
  5222. <source>Download &amp;Favicon</source>
  5223. <translation>Преузети иконицу</translation>
  5224. </message>
  5225. <message>
  5226. <source>Open &amp;URL</source>
  5227. <translation>Отвори URL</translation>
  5228. </message>
  5229. <message>
  5230. <source>&amp;Lock Database</source>
  5231. <translation type="unfinished"/>
  5232. </message>
  5233. <message>
  5234. <source>Lock &amp;All Databases</source>
  5235. <translation type="unfinished"/>
  5236. </message>
  5237. <message>
  5238. <source>&amp;Title</source>
  5239. <translation>Наслов</translation>
  5240. </message>
  5241. <message>
  5242. <source>Copy title to clipboard</source>
  5243. <translation>Копирај назив</translation>
  5244. </message>
  5245. <message>
  5246. <source>Copy &amp;URL</source>
  5247. <translation type="unfinished"/>
  5248. </message>
  5249. <message>
  5250. <source>Copy URL to clipboard</source>
  5251. <translation>Копирај URL</translation>
  5252. </message>
  5253. <message>
  5254. <source>&amp;Notes</source>
  5255. <translation>Белешке</translation>
  5256. </message>
  5257. <message>
  5258. <source>Copy notes to clipboard</source>
  5259. <translation>Копирај белешке</translation>
  5260. </message>
  5261. <message>
  5262. <source>&amp;CSV File…</source>
  5263. <translation>CSV датотека…</translation>
  5264. </message>
  5265. <message>
  5266. <source>&amp;HTML File…</source>
  5267. <translation>HTML датотека…</translation>
  5268. </message>
  5269. <message>
  5270. <source>KeePass 1 Database…</source>
  5271. <translation>KeePass 1 база података…</translation>
  5272. </message>
  5273. <message>
  5274. <source>Import a KeePass 1 database</source>
  5275. <translation>Увези KeePass 1 базу података</translation>
  5276. </message>
  5277. <message>
  5278. <source>1Password Vault…</source>
  5279. <translation>1Password сеф…</translation>
  5280. </message>
  5281. <message>
  5282. <source>Import a 1Password Vault</source>
  5283. <translation>Увоз из 1Password сефа</translation>
  5284. </message>
  5285. <message>
  5286. <source>CSV File…</source>
  5287. <translation>CSV датотека…</translation>
  5288. </message>
  5289. <message>
  5290. <source>Import a CSV file</source>
  5291. <translation>Увези CSV датотеку</translation>
  5292. </message>
  5293. <message>
  5294. <source>Show TOTP</source>
  5295. <translation>Прикажи TOTP</translation>
  5296. </message>
  5297. <message>
  5298. <source>Show QR Code</source>
  5299. <translation>Скенирај QR Кôд</translation>
  5300. </message>
  5301. <message>
  5302. <source>Set up TOTP…</source>
  5303. <translation>Подеси TOTP...</translation>
  5304. </message>
  5305. <message>
  5306. <source>Copy &amp;TOTP</source>
  5307. <translation>Копирај &amp;TOTP</translation>
  5308. </message>
  5309. <message>
  5310. <source>Copy Password and TOTP</source>
  5311. <translation type="unfinished"/>
  5312. </message>
  5313. <message>
  5314. <source>E&amp;mpty recycle bin</source>
  5315. <translation>Испразни корпу за отпатке</translation>
  5316. </message>
  5317. <message>
  5318. <source>&amp;Donate</source>
  5319. <translation>&amp;Донирајте</translation>
  5320. </message>
  5321. <message>
  5322. <source>Report a &amp;Bug</source>
  5323. <translation>Пријави грешку</translation>
  5324. </message>
  5325. <message>
  5326. <source>&amp;Getting Started</source>
  5327. <translation>Почетак</translation>
  5328. </message>
  5329. <message>
  5330. <source>Open Getting Started Guide</source>
  5331. <translation>Отворите Водич за почетак</translation>
  5332. </message>
  5333. <message>
  5334. <source>&amp;Online Help</source>
  5335. <translation>Помоћ на мрежи</translation>
  5336. </message>
  5337. <message>
  5338. <source>Go to online documentation</source>
  5339. <translation>Идите на документацију на мрежи</translation>
  5340. </message>
  5341. <message>
  5342. <source>&amp;User Guide</source>
  5343. <translation>Упутство за употребу</translation>
  5344. </message>
  5345. <message>
  5346. <source>Open User Guide</source>
  5347. <translation>Отворите Водич за кориснике</translation>
  5348. </message>
  5349. <message>
  5350. <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
  5351. <translation>Пречице</translation>
  5352. </message>
  5353. <message>
  5354. <source>Save Database Backup…</source>
  5355. <translation type="unfinished"/>
  5356. </message>
  5357. <message>
  5358. <source>Add key to SSH Agent</source>
  5359. <translation>Додај кључ SSH агенту</translation>
  5360. </message>
  5361. <message>
  5362. <source>Remove key from SSH Agent</source>
  5363. <translation>Уклони кључ из SSH агента</translation>
  5364. </message>
  5365. <message>
  5366. <source>Compact Mode</source>
  5367. <translation>Компактни мод</translation>
  5368. </message>
  5369. <message>
  5370. <source>Automatic</source>
  5371. <translation>Аутоматско</translation>
  5372. </message>
  5373. <message>
  5374. <source>Light</source>
  5375. <translation>Светла</translation>
  5376. </message>
  5377. <message>
  5378. <source>Dark</source>
  5379. <translation>Тамна</translation>
  5380. </message>
  5381. <message>
  5382. <source>Classic (Platform-native)</source>
  5383. <translation>Класично (изворно са платформе)</translation>
  5384. </message>
  5385. <message>
  5386. <source>Show Toolbar</source>
  5387. <translation>Прикажи траку са алаткама</translation>
  5388. </message>
  5389. <message>
  5390. <source>Show Preview Panel</source>
  5391. <translation>Прикажи окно за преглед</translation>
  5392. </message>
  5393. <message>
  5394. <source>Always on Top</source>
  5395. <translation>Увек испред</translation>
  5396. </message>
  5397. <message>
  5398. <source>Hide Usernames</source>
  5399. <translation>Сакриј корисничка имена</translation>
  5400. </message>
  5401. <message>
  5402. <source>Hide Passwords</source>
  5403. <translation>Сакриј лозинке</translation>
  5404. </message>
  5405. <message>
  5406. <source>Clone Group...</source>
  5407. <translation type="unfinished"/>
  5408. </message>
  5409. <message>
  5410. <source>&amp;XML File…</source>
  5411. <translation type="unfinished"/>
  5412. </message>
  5413. <message>
  5414. <source>XML File…</source>
  5415. <translation type="unfinished"/>
  5416. </message>
  5417. <message>
  5418. <source>Clear history</source>
  5419. <translation>Очисти историју</translation>
  5420. </message>
  5421. <message>
  5422. <source>Access error for config file %1</source>
  5423. <translation>Грешка приликом приступа конфигурационој датотеци %1</translation>
  5424. </message>
  5425. <message>
  5426. <source>Don&apos;t show again for this version</source>
  5427. <translation>Не приказуј поново за ову верзију</translation>
  5428. </message>
  5429. <message>
  5430. <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
  5431. There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
  5432. This version is not meant for production use.</source>
  5433. <translation type="unfinished"/>
  5434. </message>
  5435. <message>
  5436. <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
  5437. Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
  5438. <translation type="unfinished"/>
  5439. </message>
  5440. <message>
  5441. <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
  5442. We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
  5443. <translation type="unfinished"/>
  5444. </message>
  5445. <message>
  5446. <source>No Tags</source>
  5447. <translation type="unfinished"/>
  5448. </message>
  5449. <message numerus="yes">
  5450. <source>Restore Entry(s)</source>
  5451. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  5452. </message>
  5453. <message>
  5454. <source>Settings</source>
  5455. <translation>Подешавања</translation>
  5456. </message>
  5457. <message>
  5458. <source>Check for updates on startup?</source>
  5459. <translation>Проверити ажурирања приликом покретања?</translation>
  5460. </message>
  5461. <message>
  5462. <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
  5463. <translation>Да ли желите да KeePassXC провери ажурирања приликом покретања?</translation>
  5464. </message>
  5465. <message>
  5466. <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
  5467. <translation>Увек можете ручно да проверите да ли постоје ажурирања из менија апликације.</translation>
  5468. </message>
  5469. <message>
  5470. <source>Toggle window</source>
  5471. <translation>Пребаци прозор</translation>
  5472. </message>
  5473. <message>
  5474. <source>Quit KeePassXC</source>
  5475. <translation>Напусти KeePassXC</translation>
  5476. </message>
  5477. <message numerus="yes">
  5478. <source>%1 Entry(s)</source>
  5479. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  5480. </message>
  5481. <message>
  5482. <source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
  5483. <translation type="unfinished"/>
  5484. </message>
  5485. <message>
  5486. <source>Restart Application?</source>
  5487. <translation>Поново покрени апликацију?</translation>
  5488. </message>
  5489. <message>
  5490. <source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
  5491. <translation>Морате поново покренути апликацију да бисте применили ово подешавање. Да ли желите да се поново покренете сада?</translation>
  5492. </message>
  5493. <message>
  5494. <source>Allow Screen Capture</source>
  5495. <translation type="unfinished"/>
  5496. </message>
  5497. <message>
  5498. <source>Passkeys…</source>
  5499. <translation type="unfinished"/>
  5500. </message>
  5501. <message>
  5502. <source>Passkeys</source>
  5503. <translation type="unfinished"/>
  5504. </message>
  5505. <message>
  5506. <source>Import Passkey</source>
  5507. <translation type="unfinished"/>
  5508. </message>
  5509. </context>
  5510. <context>
  5511. <name>ManageDatabase</name>
  5512. <message>
  5513. <source>Database settings</source>
  5514. <translation>Подешавања базе података</translation>
  5515. </message>
  5516. <message>
  5517. <source>Edit database settings</source>
  5518. <translation>Промени подашавања базе података</translation>
  5519. </message>
  5520. <message>
  5521. <source>Unlock database</source>
  5522. <translation>Откаучај базу података</translation>
  5523. </message>
  5524. <message>
  5525. <source>Unlock database to show more information</source>
  5526. <translation>Откључајте базу података да бисте приказали више информација</translation>
  5527. </message>
  5528. <message>
  5529. <source>Lock database</source>
  5530. <translation>Закључај базу података</translation>
  5531. </message>
  5532. </context>
  5533. <context>
  5534. <name>ManageSession</name>
  5535. <message>
  5536. <source>Disconnect</source>
  5537. <translation>Прекини везу</translation>
  5538. </message>
  5539. <message>
  5540. <source>Disconnect this application</source>
  5541. <translation>Прекини везу ове апликације</translation>
  5542. </message>
  5543. <message>
  5544. <source>Reset</source>
  5545. <translation type="unfinished"/>
  5546. </message>
  5547. <message>
  5548. <source>Reset any remembered decisions for this application</source>
  5549. <translation type="unfinished"/>
  5550. </message>
  5551. </context>
  5552. <context>
  5553. <name>Merger</name>
  5554. <message>
  5555. <source>Creating missing %1 [%2]</source>
  5556. <translation>Стварање несталих %1 [%2]</translation>
  5557. </message>
  5558. <message>
  5559. <source>Relocating %1 [%2]</source>
  5560. <translation>Пресељење %1 [%2]</translation>
  5561. </message>
  5562. <message>
  5563. <source>Overwriting %1 [%2]</source>
  5564. <translation>Преписивање %1 [%2]</translation>
  5565. </message>
  5566. <message>
  5567. <source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
  5568. <translation>старији уноси спојени из базе података „%1“</translation>
  5569. </message>
  5570. <message>
  5571. <source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
  5572. <translation>Додавање резервне копије за старију мету %1 [%2]</translation>
  5573. </message>
  5574. <message>
  5575. <source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
  5576. <translation>Додавање резервне копије за старији извор %1 [%2]</translation>
  5577. </message>
  5578. <message>
  5579. <source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
  5580. <translation>Поновна примена старијег циљаног уноса на врх новијег извора %1 [%2]</translation>
  5581. </message>
  5582. <message>
  5583. <source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
  5584. <translation>Поновна примена старијег циљаног уноса на врх новијег извора циља %1 [%2]</translation>
  5585. </message>
  5586. <message>
  5587. <source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
  5588. <translation>Синхронизација из новијег извора %1 [%2]</translation>
  5589. </message>
  5590. <message>
  5591. <source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
  5592. <translation>Синхронизација из старијег извора %1 [%2]</translation>
  5593. </message>
  5594. <message>
  5595. <source>Deleting child %1 [%2]</source>
  5596. <translation>Брисање детета %1 [%2]</translation>
  5597. </message>
  5598. <message>
  5599. <source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
  5600. <translation>Брисање сирочета %1 [%2]</translation>
  5601. </message>
  5602. <message>
  5603. <source>Changed deleted objects</source>
  5604. <translation>Избрисани објекти промењени</translation>
  5605. </message>
  5606. <message>
  5607. <source>Adding missing icon %1</source>
  5608. <translation>Додавање иконе која недостаје %1</translation>
  5609. </message>
  5610. <message>
  5611. <source>Removed custom data %1 [%2]</source>
  5612. <translation>Уклоњени прилагођени подаци %1 [%2]</translation>
  5613. </message>
  5614. <message>
  5615. <source>Adding custom data %1 [%2]</source>
  5616. <translation>Додати прилагођени подаци %1 [%2]</translation>
  5617. </message>
  5618. </context>
  5619. <context>
  5620. <name>NewDatabaseWizard</name>
  5621. <message>
  5622. <source>Create a new KeePassXC database…</source>
  5623. <translation type="unfinished"/>
  5624. </message>
  5625. <message>
  5626. <source>Root</source>
  5627. <comment>Root group</comment>
  5628. <translation>Корен</translation>
  5629. </message>
  5630. </context>
  5631. <context>
  5632. <name>NewDatabaseWizardPage</name>
  5633. <message>
  5634. <source>WizardPage</source>
  5635. <translation>Чаробњак</translation>
  5636. </message>
  5637. <message>
  5638. <source>Encryption Settings</source>
  5639. <translation>Подешавања шифровања</translation>
  5640. </message>
  5641. <message>
  5642. <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
  5643. <translation>Овде можете прилагодити поставке шифровања базе података. Не брините, касније их можете променити у подешавањима базе података.</translation>
  5644. </message>
  5645. </context>
  5646. <context>
  5647. <name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
  5648. <message>
  5649. <source>Database Credentials</source>
  5650. <translation>Акредитиви базе података</translation>
  5651. </message>
  5652. <message>
  5653. <source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
  5654. <translation>Скуп акредитива који су познати само вама и који штите вашу базу података.</translation>
  5655. </message>
  5656. </context>
  5657. <context>
  5658. <name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
  5659. <message>
  5660. <source>Encryption Settings</source>
  5661. <translation>Подешавања шифровања</translation>
  5662. </message>
  5663. <message>
  5664. <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
  5665. <translation>Овде можете прилагодити поставке шифровања базе података. Не брините, касније их можете променити у подешавањима базе података.</translation>
  5666. </message>
  5667. </context>
  5668. <context>
  5669. <name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
  5670. <message>
  5671. <source>General Database Information</source>
  5672. <translation>Опште информације о бази података</translation>
  5673. </message>
  5674. <message>
  5675. <source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
  5676. <translation>Унесите име за приказ и опциони опис за вашу нову базу података:</translation>
  5677. </message>
  5678. </context>
  5679. <context>
  5680. <name>NixUtils</name>
  5681. <message>
  5682. <source>Password Manager</source>
  5683. <translation>Менаџер лозинке</translation>
  5684. </message>
  5685. <message>
  5686. <source>Global shortcut already registered to %1</source>
  5687. <translation>Глобална пречица је већ регистрована за %1</translation>
  5688. </message>
  5689. <message>
  5690. <source>Could not register global shortcut</source>
  5691. <translation>Није могуће регистровати глобалну пречицу</translation>
  5692. </message>
  5693. </context>
  5694. <context>
  5695. <name>OpData01</name>
  5696. <message>
  5697. <source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
  5698. <translation>Неважећи OpData01, не садржава поглавље</translation>
  5699. </message>
  5700. <message>
  5701. <source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
  5702. <translation type="unfinished"/>
  5703. </message>
  5704. <message>
  5705. <source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
  5706. <translation type="unfinished"/>
  5707. </message>
  5708. <message>
  5709. <source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
  5710. <translation type="unfinished"/>
  5711. </message>
  5712. <message>
  5713. <source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
  5714. <translation type="unfinished"/>
  5715. </message>
  5716. <message>
  5717. <source>Unable to process clearText in place</source>
  5718. <translation type="unfinished"/>
  5719. </message>
  5720. <message>
  5721. <source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
  5722. <translation type="unfinished"/>
  5723. </message>
  5724. </context>
  5725. <context>
  5726. <name>OpVaultOpenWidget</name>
  5727. <message>
  5728. <source>Read Database did not produce an instance
  5729. %1</source>
  5730. <translation>Читање базе података није произвело инстанцу
  5731. %1</translation>
  5732. </message>
  5733. </context>
  5734. <context>
  5735. <name>OpVaultReader</name>
  5736. <message>
  5737. <source>Directory .opvault must exist</source>
  5738. <translation>Фасцикла .opvault треба да постоји</translation>
  5739. </message>
  5740. <message>
  5741. <source>Directory .opvault must be readable</source>
  5742. <translation>Фасцикла .opvault треба да буде читљива</translation>
  5743. </message>
  5744. <message>
  5745. <source>Directory .opvault/default must exist</source>
  5746. <translation>Фасцикла .opvault/подразумевано треба да постоји</translation>
  5747. </message>
  5748. <message>
  5749. <source>Directory .opvault/default must be readable</source>
  5750. <translation>Фасцикла .opvault/подразумевано треба да буде читљиво</translation>
  5751. </message>
  5752. <message>
  5753. <source>Unable to decode masterKey: %1</source>
  5754. <translation>Није могуће декодирати главни кључ: %1</translation>
  5755. </message>
  5756. <message>
  5757. <source>Unable to derive master key: %1</source>
  5758. <translation>Није могуће извући главни кључ: %1</translation>
  5759. </message>
  5760. </context>
  5761. <context>
  5762. <name>OpenSSHKey</name>
  5763. <message>
  5764. <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
  5765. <translation>Неисправна Кључ-Датотека, очекује се OpenSSH кључ</translation>
  5766. </message>
  5767. <message>
  5768. <source>PEM boundary mismatch</source>
  5769. <translation type="unfinished"/>
  5770. </message>
  5771. <message>
  5772. <source>Base64 decoding failed</source>
  5773. <translation>Декодирање Base64 није успело</translation>
  5774. </message>
  5775. <message>
  5776. <source>Key file way too small.</source>
  5777. <translation>Кључ-датотека је превише мала.</translation>
  5778. </message>
  5779. <message>
  5780. <source>Key file magic header id invalid</source>
  5781. <translation>Идентификатор магичног заглавља Кључ-датотеке није валидан </translation>
  5782. </message>
  5783. <message>
  5784. <source>Found zero keys</source>
  5785. <translation>Није пронађен ниједан кључ</translation>
  5786. </message>
  5787. <message>
  5788. <source>Failed to read public key.</source>
  5789. <translation>Није могуће прочитати јавни кључ.</translation>
  5790. </message>
  5791. <message>
  5792. <source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
  5793. <translation>Кључ-датотека је корумпирана, није успело ишчитавање приватног кључа</translation>
  5794. </message>
  5795. <message>
  5796. <source>Unsupported key type: %1</source>
  5797. <translation>Неподржани тип кључа: %1</translation>
  5798. </message>
  5799. <message>
  5800. <source>No private key payload to decrypt</source>
  5801. <translation>Нема приватног кључа за декриптовање</translation>
  5802. </message>
  5803. <message>
  5804. <source>Unknown cipher: %1</source>
  5805. <translation>Непознат шифрарник: %1</translation>
  5806. </message>
  5807. <message>
  5808. <source>AES-256/GCM is currently not supported</source>
  5809. <translation type="unfinished"/>
  5810. </message>
  5811. <message>
  5812. <source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
  5813. <translation>За дешифровање овог кључа потребна је приступна фраза</translation>
  5814. </message>
  5815. <message>
  5816. <source>Key derivation failed: %1</source>
  5817. <translation type="unfinished"/>
  5818. </message>
  5819. <message>
  5820. <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
  5821. <translation type="unfinished"/>
  5822. </message>
  5823. <message>
  5824. <source>Unknown KDF: %1</source>
  5825. <translation>Непознат KDF: %1</translation>
  5826. </message>
  5827. <message>
  5828. <source>Failed to initialize cipher: %1</source>
  5829. <translation type="unfinished"/>
  5830. </message>
  5831. <message>
  5832. <source>Decryption failed: %1</source>
  5833. <translation type="unfinished"/>
  5834. </message>
  5835. <message>
  5836. <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
  5837. <translation>Дешифровање није успело, погрешна приступна фраза?</translation>
  5838. </message>
  5839. <message>
  5840. <source>Unexpected EOF while reading key</source>
  5841. <translation type="unfinished"/>
  5842. </message>
  5843. <message>
  5844. <source>Unsupported key part</source>
  5845. <translation type="unfinished"/>
  5846. </message>
  5847. <message>
  5848. <source>Unexpected EOF while reading public key</source>
  5849. <translation type="unfinished"/>
  5850. </message>
  5851. <message>
  5852. <source>Unknown key type: %1</source>
  5853. <translation>Непознат тип кључа: %1</translation>
  5854. </message>
  5855. <message>
  5856. <source>Unexpected EOF while reading private key</source>
  5857. <translation type="unfinished"/>
  5858. </message>
  5859. <message>
  5860. <source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
  5861. <translation>Није могуће записати јавни кључ јер је празан</translation>
  5862. </message>
  5863. <message>
  5864. <source>Unexpected EOF when writing public key</source>
  5865. <translation>Неочекиван крај датотеке приликом уписивања јавног кључа</translation>
  5866. </message>
  5867. <message>
  5868. <source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
  5869. <translation>Није могуће записати приватни кључ јер је празан</translation>
  5870. </message>
  5871. <message>
  5872. <source>Unexpected EOF when writing private key</source>
  5873. <translation>Неочекиван крај датотеке приликом уписивања приватног кључа</translation>
  5874. </message>
  5875. </context>
  5876. <context>
  5877. <name>OpenSSHKeyGenDialog</name>
  5878. <message>
  5879. <source>SSH Key Generator</source>
  5880. <translation type="unfinished"/>
  5881. </message>
  5882. <message>
  5883. <source>Type</source>
  5884. <translation>Тип</translation>
  5885. </message>
  5886. <message>
  5887. <source>Bits</source>
  5888. <translation type="unfinished"/>
  5889. </message>
  5890. <message>
  5891. <source>Comment</source>
  5892. <translation>Коментар</translation>
  5893. </message>
  5894. </context>
  5895. <context>
  5896. <name>PasskeyExportDialog</name>
  5897. <message>
  5898. <source>KeePassXC - Passkey Export</source>
  5899. <translation type="unfinished"/>
  5900. </message>
  5901. <message>
  5902. <source>Export the following Passkey entries.</source>
  5903. <translation type="unfinished"/>
  5904. </message>
  5905. <message>
  5906. <source>Filenames will be generated with title and .passkey file extension.</source>
  5907. <translation type="unfinished"/>
  5908. </message>
  5909. <message>
  5910. <source>Export entries</source>
  5911. <translation type="unfinished"/>
  5912. </message>
  5913. <message>
  5914. <source>Export Selected</source>
  5915. <translation type="unfinished"/>
  5916. </message>
  5917. <message>
  5918. <source>Cancel</source>
  5919. <translation>Откажи</translation>
  5920. </message>
  5921. <message>
  5922. <source>Export to folder</source>
  5923. <translation type="unfinished"/>
  5924. </message>
  5925. </context>
  5926. <context>
  5927. <name>PasskeyExporter</name>
  5928. <message>
  5929. <source>KeePassXC: Passkey Export</source>
  5930. <translation type="unfinished"/>
  5931. </message>
  5932. <message>
  5933. <source>File &quot;%1.passkey&quot; already exists.
  5934. Do you want to overwrite it?
  5935. </source>
  5936. <translation type="unfinished"/>
  5937. </message>
  5938. <message>
  5939. <source>Cannot open file</source>
  5940. <translation type="unfinished"/>
  5941. </message>
  5942. <message>
  5943. <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing.</source>
  5944. <translation type="unfinished"/>
  5945. </message>
  5946. <message>
  5947. <source>Cannot write to file</source>
  5948. <translation type="unfinished"/>
  5949. </message>
  5950. </context>
  5951. <context>
  5952. <name>PasskeyImportDialog</name>
  5953. <message>
  5954. <source>KeePassXC - Passkey Import</source>
  5955. <translation type="unfinished"/>
  5956. </message>
  5957. <message>
  5958. <source>Do you want to import the Passkey?</source>
  5959. <translation type="unfinished"/>
  5960. </message>
  5961. <message>
  5962. <source>URL: %1</source>
  5963. <translation type="unfinished"/>
  5964. </message>
  5965. <message>
  5966. <source>Username: %1</source>
  5967. <translation type="unfinished"/>
  5968. </message>
  5969. <message>
  5970. <source>Use default group (Imported Passkeys)</source>
  5971. <translation type="unfinished"/>
  5972. </message>
  5973. <message>
  5974. <source>Group</source>
  5975. <translation>Група</translation>
  5976. </message>
  5977. <message>
  5978. <source>Database</source>
  5979. <translation type="unfinished"/>
  5980. </message>
  5981. <message>
  5982. <source>Select Database</source>
  5983. <translation type="unfinished"/>
  5984. </message>
  5985. <message>
  5986. <source>Import Passkey</source>
  5987. <translation type="unfinished"/>
  5988. </message>
  5989. <message>
  5990. <source>Import</source>
  5991. <translation>Увези</translation>
  5992. </message>
  5993. <message>
  5994. <source>Cancel</source>
  5995. <translation>Откажи</translation>
  5996. </message>
  5997. <message>
  5998. <source>Database: %1</source>
  5999. <translation type="unfinished"/>
  6000. </message>
  6001. <message>
  6002. <source>Group:</source>
  6003. <translation type="unfinished"/>
  6004. </message>
  6005. </context>
  6006. <context>
  6007. <name>PasskeyImporter</name>
  6008. <message>
  6009. <source>Passkey file</source>
  6010. <translation type="unfinished"/>
  6011. </message>
  6012. <message>
  6013. <source>All files</source>
  6014. <translation>Све датотеке</translation>
  6015. </message>
  6016. <message>
  6017. <source>Open Passkey file</source>
  6018. <translation type="unfinished"/>
  6019. </message>
  6020. <message>
  6021. <source>Cannot open file</source>
  6022. <translation type="unfinished"/>
  6023. </message>
  6024. <message>
  6025. <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
  6026. <translation type="unfinished"/>
  6027. </message>
  6028. <message>
  6029. <source>Cannot import Passkey</source>
  6030. <translation type="unfinished"/>
  6031. </message>
  6032. <message>
  6033. <source>Cannot import Passkey file &quot;%1&quot;. Data is missing.</source>
  6034. <translation type="unfinished"/>
  6035. </message>
  6036. <message>
  6037. <source>Cannot import Passkey file &quot;%1&quot;. Private key is missing or malformed.</source>
  6038. <translation type="unfinished"/>
  6039. </message>
  6040. </context>
  6041. <context>
  6042. <name>PasswordEditWidget</name>
  6043. <message>
  6044. <source>Enter password:</source>
  6045. <translation>Унесите лозинку:</translation>
  6046. </message>
  6047. <message>
  6048. <source>Password field</source>
  6049. <translation>Поље лозинке</translation>
  6050. </message>
  6051. <message>
  6052. <source>Confirm password:</source>
  6053. <translation>Потврди лозинку:</translation>
  6054. </message>
  6055. <message>
  6056. <source>Repeat password field</source>
  6057. <translation>Понови поље лозинке</translation>
  6058. </message>
  6059. <message>
  6060. <source>Password</source>
  6061. <translation>Лозинка</translation>
  6062. </message>
  6063. <message>
  6064. <source>Add Password</source>
  6065. <translation type="unfinished"/>
  6066. </message>
  6067. <message>
  6068. <source>Change Password</source>
  6069. <translation type="unfinished"/>
  6070. </message>
  6071. <message>
  6072. <source>Remove Password</source>
  6073. <translation type="unfinished"/>
  6074. </message>
  6075. <message>
  6076. <source>Password set, click to change or remove</source>
  6077. <translation type="unfinished"/>
  6078. </message>
  6079. <message>
  6080. <source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
  6081. <translation>&lt;p&gt;Лозинка је примарна метода за осигурање ваше базе података.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Добре лозинке су дугачке и јединствене. KeePassXC може да генерише једну за вас.&lt;/p&gt;</translation>
  6082. </message>
  6083. <message>
  6084. <source>Passwords do not match.</source>
  6085. <translation>Лозинке се не поклапају.</translation>
  6086. </message>
  6087. </context>
  6088. <context>
  6089. <name>PasswordGeneratorWidget</name>
  6090. <message>
  6091. <source>Generate Password</source>
  6092. <translation>Гнерисати лозинку</translation>
  6093. </message>
  6094. <message>
  6095. <source>strength</source>
  6096. <comment>Password strength</comment>
  6097. <translation>јачина</translation>
  6098. </message>
  6099. <message>
  6100. <source>entropy</source>
  6101. <translation>ентропија</translation>
  6102. </message>
  6103. <message>
  6104. <source>Generated password</source>
  6105. <translation>Генерисана лозинка</translation>
  6106. </message>
  6107. <message>
  6108. <source>%p%</source>
  6109. <translation>%p%</translation>
  6110. </message>
  6111. <message>
  6112. <source>Regenerate password</source>
  6113. <translation>Опет генерисати лозинку</translation>
  6114. </message>
  6115. <message>
  6116. <source>Copy password</source>
  6117. <translation>Копирати лозинку</translation>
  6118. </message>
  6119. <message>
  6120. <source>Password</source>
  6121. <translation>Лозинка</translation>
  6122. </message>
  6123. <message>
  6124. <source>&amp;Length:</source>
  6125. <translation>&amp;Дужина:</translation>
  6126. </message>
  6127. <message>
  6128. <source>Password length</source>
  6129. <translation>Дужина лозинке</translation>
  6130. </message>
  6131. <message>
  6132. <source>Switch to advanced mode</source>
  6133. <translation>Пребаците се на напредни режим</translation>
  6134. </message>
  6135. <message>
  6136. <source>Advanced</source>
  6137. <translation>Напредно</translation>
  6138. </message>
  6139. <message>
  6140. <source>Character Types</source>
  6141. <translation>Типови карактера</translation>
  6142. </message>
  6143. <message>
  6144. <source>Special characters</source>
  6145. <translation>Специјални карактери</translation>
  6146. </message>
  6147. <message>
  6148. <source>Quotes</source>
  6149. <translation>Наводници</translation>
  6150. </message>
  6151. <message>
  6152. <source>Punctuation</source>
  6153. <translation>Интерпункција</translation>
  6154. </message>
  6155. <message>
  6156. <source>Dashes and Slashes</source>
  6157. <translation>Цртице и косе црте</translation>
  6158. </message>
  6159. <message>
  6160. <source>Upper-case letters</source>
  6161. <translation>Велика слова</translation>
  6162. </message>
  6163. <message>
  6164. <source>Numbers</source>
  6165. <translation>Бројеви</translation>
  6166. </message>
  6167. <message>
  6168. <source>Lower-case letters</source>
  6169. <translation>Мала слова</translation>
  6170. </message>
  6171. <message>
  6172. <source>Math Symbols</source>
  6173. <translation>Математички симболи</translation>
  6174. </message>
  6175. <message>
  6176. <source>Extended ASCII</source>
  6177. <translation>Проширени ASCII</translation>
  6178. </message>
  6179. <message>
  6180. <source>Braces</source>
  6181. <translation>Заграде</translation>
  6182. </message>
  6183. <message>
  6184. <source>Do not include:</source>
  6185. <translation>Не укључује:</translation>
  6186. </message>
  6187. <message>
  6188. <source>Additional characters to use for the generated password</source>
  6189. <translation>Додатни карактери који се користе за генерисану лозинку</translation>
  6190. </message>
  6191. <message>
  6192. <source>Additional characters</source>
  6193. <translation>Додатни карактери</translation>
  6194. </message>
  6195. <message>
  6196. <source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
  6197. <translation type="unfinished"/>
  6198. </message>
  6199. <message>
  6200. <source>Hex Passwords</source>
  6201. <translation>Хекс лозинке</translation>
  6202. </message>
  6203. <message>
  6204. <source>Hex</source>
  6205. <translation type="unfinished"/>
  6206. </message>
  6207. <message>
  6208. <source>Character set to exclude from generated password</source>
  6209. <translation>Скуп знакова за изузимање из генерисане лозинке</translation>
  6210. </message>
  6211. <message>
  6212. <source>Excluded characters</source>
  6213. <translation>Изузете знакове</translation>
  6214. </message>
  6215. <message>
  6216. <source>Also choose from:</source>
  6217. <translation>Такође бирати између:</translation>
  6218. </message>
  6219. <message>
  6220. <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
  6221. <translation>Изузети знакови: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;﹒&quot;</translation>
  6222. </message>
  6223. <message>
  6224. <source>Exclude look-alike characters</source>
  6225. <translation>Изостави сличне карактере</translation>
  6226. </message>
  6227. <message>
  6228. <source>Pick characters from every group</source>
  6229. <translation>Обезбеди да лозинка садржи карактере из сваке групе</translation>
  6230. </message>
  6231. <message>
  6232. <source>Passphrase</source>
  6233. <translation>Фразална Лозинка</translation>
  6234. </message>
  6235. <message>
  6236. <source>Word Separator:</source>
  6237. <translation>Разделник Фраза:</translation>
  6238. </message>
  6239. <message>
  6240. <source>Wordlist:</source>
  6241. <translation>Листа речи:</translation>
  6242. </message>
  6243. <message>
  6244. <source>Word Count:</source>
  6245. <translation>Број Фраза:</translation>
  6246. </message>
  6247. <message>
  6248. <source>Character Count:</source>
  6249. <translation>Број карактера:</translation>
  6250. </message>
  6251. <message>
  6252. <source>Word Case:</source>
  6253. <translation>Слово реченица:</translation>
  6254. </message>
  6255. <message>
  6256. <source>Delete selected wordlist</source>
  6257. <translation type="unfinished"/>
  6258. </message>
  6259. <message>
  6260. <source>Add custom wordlist</source>
  6261. <translation type="unfinished"/>
  6262. </message>
  6263. <message>
  6264. <source>character</source>
  6265. <translation>карактера</translation>
  6266. </message>
  6267. <message>
  6268. <source>Close</source>
  6269. <translation>Затвори</translation>
  6270. </message>
  6271. <message>
  6272. <source>Esc</source>
  6273. <translation>Esc</translation>
  6274. </message>
  6275. <message>
  6276. <source>Apply Password</source>
  6277. <translation>Примени лозинку</translation>
  6278. </message>
  6279. <message>
  6280. <source>Regenerate password (%1)</source>
  6281. <translation>Опет генерисати лозинку (%1)</translation>
  6282. </message>
  6283. <message>
  6284. <source>lower case</source>
  6285. <translation>мала слова</translation>
  6286. </message>
  6287. <message>
  6288. <source>UPPER CASE</source>
  6289. <translation>ВЕЛИКА СЛОВА</translation>
  6290. </message>
  6291. <message>
  6292. <source>Title Case</source>
  6293. <translation>Слова Наслов</translation>
  6294. </message>
  6295. <message>
  6296. <source>(SYSTEM)</source>
  6297. <translation type="unfinished"/>
  6298. </message>
  6299. <message>
  6300. <source>Entropy: %1 bit</source>
  6301. <translation>Ентропија: %1 бит</translation>
  6302. </message>
  6303. <message>
  6304. <source>Password Quality: %1</source>
  6305. <translation>Квалитет Лозинке: %1</translation>
  6306. </message>
  6307. <message>
  6308. <source>Poor</source>
  6309. <comment>Password quality</comment>
  6310. <translation>Слаб</translation>
  6311. </message>
  6312. <message>
  6313. <source>Weak</source>
  6314. <comment>Password quality</comment>
  6315. <translation>Слаб</translation>
  6316. </message>
  6317. <message>
  6318. <source>Good</source>
  6319. <comment>Password quality</comment>
  6320. <translation>Добар</translation>
  6321. </message>
  6322. <message>
  6323. <source>Excellent</source>
  6324. <comment>Password quality</comment>
  6325. <translation>Одличан</translation>
  6326. </message>
  6327. <message>
  6328. <source>Confirm Delete Wordlist</source>
  6329. <translation type="unfinished"/>
  6330. </message>
  6331. <message>
  6332. <source>Do you really want to delete the wordlist &quot;%1&quot;?</source>
  6333. <translation type="unfinished"/>
  6334. </message>
  6335. <message>
  6336. <source>Failed to delete wordlist</source>
  6337. <translation type="unfinished"/>
  6338. </message>
  6339. <message>
  6340. <source>Wordlists</source>
  6341. <translation type="unfinished"/>
  6342. </message>
  6343. <message>
  6344. <source>All files</source>
  6345. <translation>Све датотеке</translation>
  6346. </message>
  6347. <message>
  6348. <source>Select Custom Wordlist</source>
  6349. <translation type="unfinished"/>
  6350. </message>
  6351. <message>
  6352. <source>Overwrite Wordlist?</source>
  6353. <translation type="unfinished"/>
  6354. </message>
  6355. <message>
  6356. <source>Wordlist &quot;%1&quot; already exists as a custom wordlist.
  6357. Do you want to overwrite it?</source>
  6358. <translation type="unfinished"/>
  6359. </message>
  6360. <message>
  6361. <source>Failed to add wordlist</source>
  6362. <translation type="unfinished"/>
  6363. </message>
  6364. <message>
  6365. <source>Logograms</source>
  6366. <translation>Логограми</translation>
  6367. </message>
  6368. <message>
  6369. <source>Special Characters</source>
  6370. <translation>Посебни карактери</translation>
  6371. </message>
  6372. </context>
  6373. <context>
  6374. <name>PasswordWidget</name>
  6375. <message>
  6376. <source>Passwords do not match</source>
  6377. <translation>Лозинке се не поклапају</translation>
  6378. </message>
  6379. <message>
  6380. <source>Passwords match so far</source>
  6381. <translation>Лозинке се до сада подударају</translation>
  6382. </message>
  6383. <message>
  6384. <source>Toggle Password (%1)</source>
  6385. <translation>Пребаци лозинку (%1)</translation>
  6386. </message>
  6387. <message>
  6388. <source>Generate Password (%1)</source>
  6389. <translation>Генериши лозинку (%1)</translation>
  6390. </message>
  6391. <message>
  6392. <source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
  6393. <translation>Упозорење: Тастер за велика слова је упаљен!</translation>
  6394. </message>
  6395. <message>
  6396. <source>Quality: %1</source>
  6397. <translation type="unfinished"/>
  6398. </message>
  6399. <message>
  6400. <source>Poor</source>
  6401. <comment>Password quality</comment>
  6402. <translation>Бедан</translation>
  6403. </message>
  6404. <message>
  6405. <source>Weak</source>
  6406. <comment>Password quality</comment>
  6407. <translation>Слаб</translation>
  6408. </message>
  6409. <message>
  6410. <source>Good</source>
  6411. <comment>Password quality</comment>
  6412. <translation>Добар</translation>
  6413. </message>
  6414. <message>
  6415. <source>Excellent</source>
  6416. <comment>Password quality</comment>
  6417. <translation>Одличан</translation>
  6418. </message>
  6419. <message>
  6420. <source>Toggle password visibilty using Control + H. Open the password generator using Control + G.</source>
  6421. <translation type="unfinished"/>
  6422. </message>
  6423. </context>
  6424. <context>
  6425. <name>PickcharsDialog</name>
  6426. <message>
  6427. <source>KeePassXC - Pick Characters</source>
  6428. <translation type="unfinished"/>
  6429. </message>
  6430. <message>
  6431. <source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
  6432. <translation type="unfinished"/>
  6433. </message>
  6434. <message>
  6435. <source>Press &amp;Tab between characters</source>
  6436. <translation type="unfinished"/>
  6437. </message>
  6438. </context>
  6439. <context>
  6440. <name>QMessageBox</name>
  6441. <message>
  6442. <source>Overwrite</source>
  6443. <translation>Преписати</translation>
  6444. </message>
  6445. <message>
  6446. <source>Delete</source>
  6447. <translation>Обриши</translation>
  6448. </message>
  6449. <message>
  6450. <source>Move</source>
  6451. <translation>Премести</translation>
  6452. </message>
  6453. <message>
  6454. <source>Empty</source>
  6455. <translation>Празно</translation>
  6456. </message>
  6457. <message>
  6458. <source>Remove</source>
  6459. <translation>Уклони</translation>
  6460. </message>
  6461. <message>
  6462. <source>Skip</source>
  6463. <translation>Прескочи</translation>
  6464. </message>
  6465. <message>
  6466. <source>Disable</source>
  6467. <translation>Онемогући</translation>
  6468. </message>
  6469. <message>
  6470. <source>Merge</source>
  6471. <translation>Споји</translation>
  6472. </message>
  6473. <message>
  6474. <source>Continue</source>
  6475. <translation>Настави</translation>
  6476. </message>
  6477. </context>
  6478. <context>
  6479. <name>QObject</name>
  6480. <message>
  6481. <source>Database not opened</source>
  6482. <translation>База података није отворена</translation>
  6483. </message>
  6484. <message>
  6485. <source>Database hash not available</source>
  6486. <translation>Хеш базе података није доступно</translation>
  6487. </message>
  6488. <message>
  6489. <source>Client public key not received</source>
  6490. <translation>Није примљен клијентски јавни кључ </translation>
  6491. </message>
  6492. <message>
  6493. <source>Cannot decrypt message</source>
  6494. <translation>Није могуће дешифровати поруку</translation>
  6495. </message>
  6496. <message>
  6497. <source>Action cancelled or denied</source>
  6498. <translation>Акција поништена или одбијена</translation>
  6499. </message>
  6500. <message>
  6501. <source>Message encryption failed.</source>
  6502. <translation>Шифровање поруке није успело.</translation>
  6503. </message>
  6504. <message>
  6505. <source>KeePassXC association failed, try again</source>
  6506. <translation>Неуспешна асоцијација KeePassXC-а, покушајте поново</translation>
  6507. </message>
  6508. <message>
  6509. <source>Encryption key is not recognized</source>
  6510. <translation>Кључ за шифровање није препознат</translation>
  6511. </message>
  6512. <message>
  6513. <source>Incorrect action</source>
  6514. <translation>Неважеча акција</translation>
  6515. </message>
  6516. <message>
  6517. <source>Empty message received</source>
  6518. <translation>Примљена празна порука</translation>
  6519. </message>
  6520. <message>
  6521. <source>No URL provided</source>
  6522. <translation>URL није унет</translation>
  6523. </message>
  6524. <message>
  6525. <source>No logins found</source>
  6526. <translation>Није пронађена ниједна пријава</translation>
  6527. </message>
  6528. <message>
  6529. <source>No groups found</source>
  6530. <translation>Нисам нашао групе</translation>
  6531. </message>
  6532. <message>
  6533. <source>Cannot create new group</source>
  6534. <translation>Не могу да креирам нову групу</translation>
  6535. </message>
  6536. <message>
  6537. <source>No valid UUID provided</source>
  6538. <translation type="unfinished"/>
  6539. </message>
  6540. <message>
  6541. <source>Unknown error</source>
  6542. <translation>Непозната грешка</translation>
  6543. </message>
  6544. <message>
  6545. <source>Browser Integration</source>
  6546. <translation>Интеграција са прегледачем</translation>
  6547. </message>
  6548. <message>
  6549. <source>Browser Plugin Failure</source>
  6550. <translation>Неуспех додатка за прегледач</translation>
  6551. </message>
  6552. <message>
  6553. <source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
  6554. <translation type="unfinished"/>
  6555. </message>
  6556. <message>
  6557. <source>Username for the entry.</source>
  6558. <translation>Корисничко име за овај унос.</translation>
  6559. </message>
  6560. <message>
  6561. <source>username</source>
  6562. <translation>корисничко име</translation>
  6563. </message>
  6564. <message>
  6565. <source>URL for the entry.</source>
  6566. <translation>URL за овај унос.</translation>
  6567. </message>
  6568. <message>
  6569. <source>URL</source>
  6570. <translation>URL</translation>
  6571. </message>
  6572. <message>
  6573. <source>Notes for the entry.</source>
  6574. <translation>Белешке за унос.</translation>
  6575. </message>
  6576. <message>
  6577. <source>Notes</source>
  6578. <translation>Белешке</translation>
  6579. </message>
  6580. <message>
  6581. <source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
  6582. <translation>Питај за лозинку уноса.</translation>
  6583. </message>
  6584. <message>
  6585. <source>Generate a password for the entry.</source>
  6586. <translation>Генериши лозинку за овај унос.</translation>
  6587. </message>
  6588. <message>
  6589. <source>Add a new entry to a database.</source>
  6590. <translation>Додај нови унос у базу података.</translation>
  6591. </message>
  6592. <message>
  6593. <source>Path of the entry to add.</source>
  6594. <translation>Путања уноса који треба да се дода.</translation>
  6595. </message>
  6596. <message>
  6597. <source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
  6598. <translation type="unfinished"/>
  6599. </message>
  6600. <message>
  6601. <source>Could not create entry with path %1.</source>
  6602. <translation>Није могуће направити унос са путањом %1.</translation>
  6603. </message>
  6604. <message>
  6605. <source>Enter password for new entry: </source>
  6606. <translation>Унети лозинку за нови унос:</translation>
  6607. </message>
  6608. <message>
  6609. <source>Writing the database failed %1.</source>
  6610. <translation>Писање базе података није успело %1.</translation>
  6611. </message>
  6612. <message>
  6613. <source>Successfully added entry %1.</source>
  6614. <translation>Унос је успешно додат %1.</translation>
  6615. </message>
  6616. <message>
  6617. <source>Adds a new group to a database.</source>
  6618. <translation>Додаје нову групу бази података.</translation>
  6619. </message>
  6620. <message>
  6621. <source>Path of the group to add.</source>
  6622. <translation>Путања групе која треба да се дода.</translation>
  6623. </message>
  6624. <message>
  6625. <source>Group %1 already exists!</source>
  6626. <translation>Група %1 већ постоји!</translation>
  6627. </message>
  6628. <message>
  6629. <source>Group %1 not found.</source>
  6630. <translation>Група %1 није нађена.</translation>
  6631. </message>
  6632. <message>
  6633. <source>Successfully added group %1.</source>
  6634. <translation>Успешно додата група %1.</translation>
  6635. </message>
  6636. <message>
  6637. <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
  6638. <translation>Проверите да ли су било које лозинке јавно процуриле. Назив датотеке мора бити пут листе датотека са SHA-1 хешом процурених лозинки у HIBP формату, као што је доступно од https://haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
  6639. </message>
  6640. <message>
  6641. <source>FILENAME</source>
  6642. <translation>ИМЕ ДАТОТЕКЕ</translation>
  6643. </message>
  6644. <message>
  6645. <source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
  6646. <translation type="unfinished"/>
  6647. </message>
  6648. <message>
  6649. <source>okon-cli</source>
  6650. <translation type="unfinished"/>
  6651. </message>
  6652. <message>
  6653. <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
  6654. <translation>Анализирајте лозинке за слабости и проблеме.</translation>
  6655. </message>
  6656. <message>
  6657. <source>Cannot find HIBP file: %1</source>
  6658. <translation>Не могу наћи HIBP датотеку: %1</translation>
  6659. </message>
  6660. <message>
  6661. <source>Evaluating database entries using okon…</source>
  6662. <translation type="unfinished"/>
  6663. </message>
  6664. <message>
  6665. <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
  6666. <translation>Отварање HIBP датотеке %1 није успело: %2</translation>
  6667. </message>
  6668. <message>
  6669. <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
  6670. <translation type="unfinished"/>
  6671. </message>
  6672. <message numerus="yes">
  6673. <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
  6674. <translation><numerusform>Лозинка за „%1“ је процурила %2 пута!</numerusform><numerusform>Лозинка за „%1“ је процурила %2 пута!</numerusform><numerusform>Лозинка за „%1“ је процурила %2 пута!</numerusform></translation>
  6675. </message>
  6676. <message>
  6677. <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
  6678. <translation>Процурила је лозинка за „%1“!</translation>
  6679. </message>
  6680. <message>
  6681. <source>Export an attachment of an entry.</source>
  6682. <translation type="unfinished"/>
  6683. </message>
  6684. <message>
  6685. <source>Path of the entry with the target attachment.</source>
  6686. <translation type="unfinished"/>
  6687. </message>
  6688. <message>
  6689. <source>Name of the attachment to be exported.</source>
  6690. <translation type="unfinished"/>
  6691. </message>
  6692. <message>
  6693. <source>Path to which the attachment should be exported.</source>
  6694. <translation type="unfinished"/>
  6695. </message>
  6696. <message>
  6697. <source>Could not find entry with path %1.</source>
  6698. <translation>Није могуће наћи унос са путањом %1.</translation>
  6699. </message>
  6700. <message>
  6701. <source>Could not find attachment with name %1.</source>
  6702. <translation type="unfinished"/>
  6703. </message>
  6704. <message>
  6705. <source>No export target given. Please use &apos;--stdout&apos; or specify an &apos;export-file&apos;.</source>
  6706. <translation type="unfinished"/>
  6707. </message>
  6708. <message>
  6709. <source>Could not open output file %1.</source>
  6710. <translation type="unfinished"/>
  6711. </message>
  6712. <message>
  6713. <source>Successfully exported attachment %1 of entry %2 to %3.</source>
  6714. <translation type="unfinished"/>
  6715. </message>
  6716. <message>
  6717. <source>Overwrite existing attachments.</source>
  6718. <translation type="unfinished"/>
  6719. </message>
  6720. <message>
  6721. <source>Imports an attachment to an entry.</source>
  6722. <translation type="unfinished"/>
  6723. </message>
  6724. <message>
  6725. <source>Path of the entry.</source>
  6726. <translation type="unfinished"/>
  6727. </message>
  6728. <message>
  6729. <source>Name of the attachment to be added.</source>
  6730. <translation type="unfinished"/>
  6731. </message>
  6732. <message>
  6733. <source>Path of the attachment to be imported.</source>
  6734. <translation type="unfinished"/>
  6735. </message>
  6736. <message>
  6737. <source>Attachment %1 already exists for entry %2.</source>
  6738. <translation type="unfinished"/>
  6739. </message>
  6740. <message>
  6741. <source>Could not open attachment file %1.</source>
  6742. <translation type="unfinished"/>
  6743. </message>
  6744. <message>
  6745. <source>Successfully imported attachment %1 as %2 to entry %3.</source>
  6746. <translation type="unfinished"/>
  6747. </message>
  6748. <message>
  6749. <source>Remove an attachment of an entry.</source>
  6750. <translation type="unfinished"/>
  6751. </message>
  6752. <message>
  6753. <source>Name of the attachment to be removed.</source>
  6754. <translation type="unfinished"/>
  6755. </message>
  6756. <message>
  6757. <source>Successfully removed attachment %1 from entry %2.</source>
  6758. <translation type="unfinished"/>
  6759. </message>
  6760. <message>
  6761. <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
  6762. <comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
  6763. <translation>Копирај дати атрибут у остави. Подразумевано је „лозинка“ ако није наведено.</translation>
  6764. </message>
  6765. <message>
  6766. <source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
  6767. <translation>Копирај тренутни ТОТП у оставу (еквивалентно на &quot;-a totp&quot;).</translation>
  6768. </message>
  6769. <message>
  6770. <source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
  6771. <translation type="unfinished"/>
  6772. </message>
  6773. <message>
  6774. <source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
  6775. <translation>Копирај атрибут уноса у оставу.</translation>
  6776. </message>
  6777. <message>
  6778. <source>Path of the entry to clip.</source>
  6779. <comment>clip = copy to clipboard</comment>
  6780. <translation type="unfinished"/>
  6781. </message>
  6782. <message>
  6783. <source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
  6784. <translation type="unfinished"/>
  6785. </message>
  6786. <message>
  6787. <source>Invalid timeout value %1.</source>
  6788. <translation>Неважећи тајмаут вредност %1.</translation>
  6789. </message>
  6790. <message>
  6791. <source>Multiple entries matching:</source>
  6792. <translation>Више уноса који се подударају:</translation>
  6793. </message>
  6794. <message>
  6795. <source>Using matching entry: %1</source>
  6796. <translation type="unfinished"/>
  6797. </message>
  6798. <message>
  6799. <source>Entry %1 not found.</source>
  6800. <translation>Унос %1 није нађен.</translation>
  6801. </message>
  6802. <message>
  6803. <source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
  6804. <translation type="unfinished"/>
  6805. </message>
  6806. <message>
  6807. <source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
  6808. <translation>Улаз са путањом %1 нема постављене TOTP.</translation>
  6809. </message>
  6810. <message>
  6811. <source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
  6812. <translation type="unfinished"/>
  6813. </message>
  6814. <message>
  6815. <source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
  6816. <translation>Атрибут „%1“ није пронађен.</translation>
  6817. </message>
  6818. <message>
  6819. <source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
  6820. <translation type="unfinished"/>
  6821. </message>
  6822. <message numerus="yes">
  6823. <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
  6824. <translation><numerusform>Чишћење оставе за %1 секунд(е)...</numerusform><numerusform>Чишћење оставе за %1 секунд(е)...</numerusform><numerusform>Чишћење оставе за %1 секунд(е)...</numerusform></translation>
  6825. </message>
  6826. <message>
  6827. <source>Clipboard cleared!</source>
  6828. <translation>Остава је очишћена!</translation>
  6829. </message>
  6830. <message>
  6831. <source>Close the currently opened database.</source>
  6832. <translation>Затвори тренутну отворену базу података.</translation>
  6833. </message>
  6834. <message>
  6835. <source>Display this help.</source>
  6836. <translation>Показује ову помоћ</translation>
  6837. </message>
  6838. <message>
  6839. <source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
  6840. <translation>Утишајте питање лозинке и друге секундарне излазе.</translation>
  6841. </message>
  6842. <message>
  6843. <source>Key file of the database.</source>
  6844. <translation>Кључ-Датотека базе података.</translation>
  6845. </message>
  6846. <message>
  6847. <source>path</source>
  6848. <translation>путања</translation>
  6849. </message>
  6850. <message>
  6851. <source>Deactivate password key for the database.</source>
  6852. <translation>Деактивирајте кључ-датотеку за базу података.</translation>
  6853. </message>
  6854. <message>
  6855. <source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
  6856. <translation>Yubikey-ев слот и опционално серијал коришћено за приступ бази података (нпр. 1: 7370001).</translation>
  6857. </message>
  6858. <message>
  6859. <source>slot[:serial]</source>
  6860. <translation>слот[:serial]</translation>
  6861. </message>
  6862. <message>
  6863. <source>Missing positional argument(s).</source>
  6864. <translation type="unfinished"/>
  6865. </message>
  6866. <message>
  6867. <source>Too many arguments provided.</source>
  6868. <translation type="unfinished"/>
  6869. </message>
  6870. <message>
  6871. <source>Path of the database.</source>
  6872. <translation>Путања до базе података.</translation>
  6873. </message>
  6874. <message>
  6875. <source>Target decryption time in MS for the database.</source>
  6876. <translation>Циљно време дешифровања басе података у МС.</translation>
  6877. </message>
  6878. <message>
  6879. <source>time</source>
  6880. <translation>време</translation>
  6881. </message>
  6882. <message>
  6883. <source>Set the key file for the database.
  6884. This options is deprecated, use --set-key-file instead.</source>
  6885. <translation type="unfinished"/>
  6886. </message>
  6887. <message>
  6888. <source>Set the key file for the database.</source>
  6889. <translation>Поставља Кључ-Датотеке за базу података.</translation>
  6890. </message>
  6891. <message>
  6892. <source>Set a password for the database.</source>
  6893. <translation>Пставља лозинку за базу података.</translation>
  6894. </message>
  6895. <message>
  6896. <source>Create a new database.</source>
  6897. <translation>Креирајте нову базу података.</translation>
  6898. </message>
  6899. <message>
  6900. <source>Invalid decryption time %1.</source>
  6901. <translation>Неважеће време дешифровања %1.</translation>
  6902. </message>
  6903. <message>
  6904. <source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
  6905. <translation>Време дешифровања мора бити између %1 и %2.</translation>
  6906. </message>
  6907. <message>
  6908. <source>Failed to set database password.</source>
  6909. <translation>Постављање лозинке базе података није успело.</translation>
  6910. </message>
  6911. <message>
  6912. <source>Loading the key file failed</source>
  6913. <translation>Учитавање кључ-датотеке није успело</translation>
  6914. </message>
  6915. <message>
  6916. <source>No key is set. Aborting database creation.</source>
  6917. <translation>Није подешен ниједан кључ. Прекид стварања базе података.</translation>
  6918. </message>
  6919. <message>
  6920. <source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
  6921. <translation type="unfinished"/>
  6922. </message>
  6923. <message>
  6924. <source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
  6925. <translation type="unfinished"/>
  6926. </message>
  6927. <message>
  6928. <source>error while setting database key derivation settings.</source>
  6929. <translation>грешка при подешавању поставки извођења кључа базе података.</translation>
  6930. </message>
  6931. <message>
  6932. <source>File %1 already exists.</source>
  6933. <translation>Датотека %1 већ постоји.</translation>
  6934. </message>
  6935. <message>
  6936. <source>Failed to save the database: %1.</source>
  6937. <translation>Чување базе података није успело: %1.</translation>
  6938. </message>
  6939. <message>
  6940. <source>Successfully created new database.</source>
  6941. <translation>Успешно направљена нова база података.</translation>
  6942. </message>
  6943. <message>
  6944. <source>Unset the password for the database.</source>
  6945. <translation type="unfinished"/>
  6946. </message>
  6947. <message>
  6948. <source>Unset the key file for the database.</source>
  6949. <translation type="unfinished"/>
  6950. </message>
  6951. <message>
  6952. <source>Edit a database.</source>
  6953. <translation type="unfinished"/>
  6954. </message>
  6955. <message>
  6956. <source>Cannot use %1 and %2 at the same time.</source>
  6957. <translation type="unfinished"/>
  6958. </message>
  6959. <message>
  6960. <source>Could not change the database key.</source>
  6961. <translation type="unfinished"/>
  6962. </message>
  6963. <message>
  6964. <source>Database was not modified.</source>
  6965. <translation type="unfinished"/>
  6966. </message>
  6967. <message>
  6968. <source>Writing the database failed: %1</source>
  6969. <translation>Писање базе података није успело: %1</translation>
  6970. </message>
  6971. <message>
  6972. <source>Successfully edited the database.</source>
  6973. <translation type="unfinished"/>
  6974. </message>
  6975. <message>
  6976. <source>Cannot remove password: The database does not have a password.</source>
  6977. <translation type="unfinished"/>
  6978. </message>
  6979. <message>
  6980. <source>Cannot remove file key: The database does not have a file key.</source>
  6981. <translation type="unfinished"/>
  6982. </message>
  6983. <message>
  6984. <source>Loading the new key file failed: %1</source>
  6985. <translation type="unfinished"/>
  6986. </message>
  6987. <message>
  6988. <source>Found unexpected Key type %1</source>
  6989. <translation type="unfinished"/>
  6990. </message>
  6991. <message>
  6992. <source>Cannot remove all the keys from a database.</source>
  6993. <translation type="unfinished"/>
  6994. </message>
  6995. <message>
  6996. <source>Show a database&apos;s information.</source>
  6997. <translation>Прикажите информације о бази података.</translation>
  6998. </message>
  6999. <message>
  7000. <source>UUID: </source>
  7001. <translation>UUID: </translation>
  7002. </message>
  7003. <message>
  7004. <source>Name: </source>
  7005. <translation>Име:</translation>
  7006. </message>
  7007. <message>
  7008. <source>Description: </source>
  7009. <translation>Опис:</translation>
  7010. </message>
  7011. <message>
  7012. <source>Cipher: </source>
  7013. <translation>Шифра: </translation>
  7014. </message>
  7015. <message>
  7016. <source>KDF: </source>
  7017. <translation>KDF: </translation>
  7018. </message>
  7019. <message>
  7020. <source>Recycle bin is enabled.</source>
  7021. <translation>Канта за отпад је омогућена.</translation>
  7022. </message>
  7023. <message>
  7024. <source>Recycle bin is not enabled.</source>
  7025. <translation>Канта за отпад је онемогућена.</translation>
  7026. </message>
  7027. <message>
  7028. <source>Location</source>
  7029. <translation>Смештај</translation>
  7030. </message>
  7031. <message>
  7032. <source>Database created</source>
  7033. <translation type="unfinished"/>
  7034. </message>
  7035. <message>
  7036. <source>Last saved</source>
  7037. <translation>Последње сачувавање</translation>
  7038. </message>
  7039. <message>
  7040. <source>Unsaved changes</source>
  7041. <translation>Несачуване промене</translation>
  7042. </message>
  7043. <message>
  7044. <source>yes</source>
  7045. <translation>да</translation>
  7046. </message>
  7047. <message>
  7048. <source>no</source>
  7049. <translation>не</translation>
  7050. </message>
  7051. <message>
  7052. <source>Number of groups</source>
  7053. <translation>Број група</translation>
  7054. </message>
  7055. <message>
  7056. <source>Number of entries</source>
  7057. <translation>Број уноса</translation>
  7058. </message>
  7059. <message>
  7060. <source>Number of expired entries</source>
  7061. <translation>Број уноса који су истекли</translation>
  7062. </message>
  7063. <message>
  7064. <source>Unique passwords</source>
  7065. <translation>Јединствене лозинке</translation>
  7066. </message>
  7067. <message>
  7068. <source>Non-unique passwords</source>
  7069. <translation>Дупликатне лозинке</translation>
  7070. </message>
  7071. <message>
  7072. <source>Maximum password reuse</source>
  7073. <translation>Максимална поновна употреба лозинке</translation>
  7074. </message>
  7075. <message>
  7076. <source>Number of short passwords</source>
  7077. <translation>Број кратких лозинки</translation>
  7078. </message>
  7079. <message>
  7080. <source>Number of weak passwords</source>
  7081. <translation>Број слабих лозинки</translation>
  7082. </message>
  7083. <message>
  7084. <source>Entries excluded from reports</source>
  7085. <translation>Уноси изузети из извештаја</translation>
  7086. </message>
  7087. <message>
  7088. <source>Average password length</source>
  7089. <translation>Просечна дужина лозинке</translation>
  7090. </message>
  7091. <message>
  7092. <source>%1 characters</source>
  7093. <translation>%1 карактера</translation>
  7094. </message>
  7095. <message>
  7096. <source>Word count for the diceware passphrase.</source>
  7097. <translation>Број речи за фразу као коцкице.</translation>
  7098. </message>
  7099. <message>
  7100. <source>count</source>
  7101. <comment>CLI parameter</comment>
  7102. <translation>број</translation>
  7103. </message>
  7104. <message>
  7105. <source>Wordlist for the diceware generator.
  7106. [Default: EFF English]</source>
  7107. <translation type="unfinished"/>
  7108. </message>
  7109. <message>
  7110. <source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
  7111. <translation>Генеришите нову случајну фразу као коцкице.</translation>
  7112. </message>
  7113. <message>
  7114. <source>Invalid word count %1</source>
  7115. <translation>Неважеће бројање речи %1</translation>
  7116. </message>
  7117. <message>
  7118. <source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
  7119. <translation>Листа речи је премала (&lt;1000 предмета)</translation>
  7120. </message>
  7121. <message>
  7122. <source>Title for the entry.</source>
  7123. <translation>Наслов уноса.</translation>
  7124. </message>
  7125. <message>
  7126. <source>title</source>
  7127. <translation>наслов</translation>
  7128. </message>
  7129. <message>
  7130. <source>Edit an entry.</source>
  7131. <translation>Измени унос.</translation>
  7132. </message>
  7133. <message>
  7134. <source>Path of the entry to edit.</source>
  7135. <translation>Путања уноса који треба да се уреди.</translation>
  7136. </message>
  7137. <message>
  7138. <source>Not changing any field for entry %1.</source>
  7139. <translation>Не мења се ниједно поље за унос %1.</translation>
  7140. </message>
  7141. <message>
  7142. <source>Enter new password for entry: </source>
  7143. <translation>Унети нову лозинку за унос:</translation>
  7144. </message>
  7145. <message>
  7146. <source>Successfully edited entry %1.</source>
  7147. <translation>Унос %1 је успешно уређен.</translation>
  7148. </message>
  7149. <message>
  7150. <source>Perform advanced analysis on the password.</source>
  7151. <translation>Извршити напредну анализу лозинке.</translation>
  7152. </message>
  7153. <message>
  7154. <source>Password for which to estimate the entropy.</source>
  7155. <translation>Лозинка за процену ентропије.</translation>
  7156. </message>
  7157. <message>
  7158. <source>Estimate the entropy of a password.</source>
  7159. <translation>Процените ентропију лозинке.</translation>
  7160. </message>
  7161. <message>
  7162. <source>Length %1</source>
  7163. <translation>Дужина %1</translation>
  7164. </message>
  7165. <message>
  7166. <source>Entropy %1</source>
  7167. <translation>Ентропија %1</translation>
  7168. </message>
  7169. <message>
  7170. <source>Log10 %1</source>
  7171. <translation>Log10 %1</translation>
  7172. </message>
  7173. <message>
  7174. <source>Multi-word extra bits %1</source>
  7175. <translation type="unfinished"/>
  7176. </message>
  7177. <message>
  7178. <source>Type: Bruteforce</source>
  7179. <translation>Тип: Насилно</translation>
  7180. </message>
  7181. <message>
  7182. <source>Type: Dictionary</source>
  7183. <translation>Тип: Речник</translation>
  7184. </message>
  7185. <message>
  7186. <source>Type: Dict+Leet</source>
  7187. <translation type="unfinished"/>
  7188. </message>
  7189. <message>
  7190. <source>Type: User Words</source>
  7191. <translation>Тип: корисничке речи</translation>
  7192. </message>
  7193. <message>
  7194. <source>Type: User+Leet</source>
  7195. <translation type="unfinished"/>
  7196. </message>
  7197. <message>
  7198. <source>Type: Repeated</source>
  7199. <translation>Тип: Поновљено</translation>
  7200. </message>
  7201. <message>
  7202. <source>Type: Sequence</source>
  7203. <translation>Тип: секвенца</translation>
  7204. </message>
  7205. <message>
  7206. <source>Type: Spatial</source>
  7207. <translation type="unfinished"/>
  7208. </message>
  7209. <message>
  7210. <source>Type: Date</source>
  7211. <translation>Тип: датум</translation>
  7212. </message>
  7213. <message>
  7214. <source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
  7215. <translation type="unfinished"/>
  7216. </message>
  7217. <message>
  7218. <source>Type: Dictionary(Rep)</source>
  7219. <translation type="unfinished"/>
  7220. </message>
  7221. <message>
  7222. <source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
  7223. <translation type="unfinished"/>
  7224. </message>
  7225. <message>
  7226. <source>Type: User Words(Rep)</source>
  7227. <translation type="unfinished"/>
  7228. </message>
  7229. <message>
  7230. <source>Type: User+Leet(Rep)</source>
  7231. <translation type="unfinished"/>
  7232. </message>
  7233. <message>
  7234. <source>Type: Repeated(Rep)</source>
  7235. <translation type="unfinished"/>
  7236. </message>
  7237. <message>
  7238. <source>Type: Sequence(Rep)</source>
  7239. <translation type="unfinished"/>
  7240. </message>
  7241. <message>
  7242. <source>Type: Spatial(Rep)</source>
  7243. <translation type="unfinished"/>
  7244. </message>
  7245. <message>
  7246. <source>Type: Date(Rep)</source>
  7247. <translation type="unfinished"/>
  7248. </message>
  7249. <message>
  7250. <source>Type: Unknown (%1)</source>
  7251. <translation type="unfinished"/>
  7252. </message>
  7253. <message>
  7254. <source>Entropy %1 (%2)</source>
  7255. <translation>Ентропија %1 (%2)</translation>
  7256. </message>
  7257. <message>
  7258. <source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
  7259. <translation type="unfinished"/>
  7260. </message>
  7261. <message>
  7262. <source>Exit interactive mode.</source>
  7263. <translation>Изађите из интерактивног режима.</translation>
  7264. </message>
  7265. <message>
  7266. <source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
  7267. <translation type="unfinished"/>
  7268. </message>
  7269. <message>
  7270. <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
  7271. <translation>Извози садржај базе података на стандардни излаз у наведеном формату.</translation>
  7272. </message>
  7273. <message>
  7274. <source>Unable to export database to XML: %1</source>
  7275. <translation>Извоз базе података није могућ у XML: %1</translation>
  7276. </message>
  7277. <message>
  7278. <source>Unsupported format %1</source>
  7279. <translation>Неподржан формат %1</translation>
  7280. </message>
  7281. <message>
  7282. <source>Length of the generated password</source>
  7283. <translation>Дужина генерисане лозинке</translation>
  7284. </message>
  7285. <message>
  7286. <source>length</source>
  7287. <translation>дужина</translation>
  7288. </message>
  7289. <message>
  7290. <source>Use lowercase characters</source>
  7291. <translation>Користити мала слова</translation>
  7292. </message>
  7293. <message>
  7294. <source>Use uppercase characters</source>
  7295. <translation>Користити велика слова</translation>
  7296. </message>
  7297. <message>
  7298. <source>Use numbers</source>
  7299. <translation>Употреби бројеве</translation>
  7300. </message>
  7301. <message>
  7302. <source>Use special characters</source>
  7303. <translation>Користити специјалне карактере</translation>
  7304. </message>
  7305. <message>
  7306. <source>Use extended ASCII</source>
  7307. <translation>Користити продужено ASCII</translation>
  7308. </message>
  7309. <message>
  7310. <source>Exclude character set</source>
  7311. <translation>Изузети скуп карактера</translation>
  7312. </message>
  7313. <message>
  7314. <source>chars</source>
  7315. <translation>кар.</translation>
  7316. </message>
  7317. <message>
  7318. <source>Use custom character set</source>
  7319. <translation type="unfinished"/>
  7320. </message>
  7321. <message>
  7322. <source>Exclude similar looking characters</source>
  7323. <translation>Изостави сличне карактере</translation>
  7324. </message>
  7325. <message>
  7326. <source>Include characters from every selected group</source>
  7327. <translation>Укључити карактере из сваке изабране групе</translation>
  7328. </message>
  7329. <message>
  7330. <source>Generate a new random password.</source>
  7331. <translation>Генеришите нову случајну лозинку.</translation>
  7332. </message>
  7333. <message>
  7334. <source>Invalid password length %1</source>
  7335. <translation>Погрешна дужина лозинке %1</translation>
  7336. </message>
  7337. <message>
  7338. <source>Invalid password generator after applying all options</source>
  7339. <translation>Неважећи генератор лозинки након примене свих опција</translation>
  7340. </message>
  7341. <message>
  7342. <source>Display command help.</source>
  7343. <translation>Покажи помоћ команде.</translation>
  7344. </message>
  7345. <message>
  7346. <source>Available commands:</source>
  7347. <translation>Доступне команде:</translation>
  7348. </message>
  7349. <message>
  7350. <source>Import the contents of an XML database.</source>
  7351. <translation>Увоз садржаја од XML базе података.</translation>
  7352. </message>
  7353. <message>
  7354. <source>Path of the XML database export.</source>
  7355. <translation>Путања извоза од XML базе података.</translation>
  7356. </message>
  7357. <message>
  7358. <source>Path of the new database.</source>
  7359. <translation>Путања нове базе података.</translation>
  7360. </message>
  7361. <message>
  7362. <source>Unable to import XML database: %1</source>
  7363. <translation>Увоз није могућ XML базе података: %1</translation>
  7364. </message>
  7365. <message>
  7366. <source>Successfully imported database.</source>
  7367. <translation>Успешан увоз базе података.</translation>
  7368. </message>
  7369. <message>
  7370. <source>Unknown command %1</source>
  7371. <translation>Непозната команда %1</translation>
  7372. </message>
  7373. <message>
  7374. <source>
  7375. Available commands:
  7376. </source>
  7377. <translation>
  7378. Доступне команде:
  7379. </translation>
  7380. </message>
  7381. <message>
  7382. <source>Name of the command to execute.</source>
  7383. <translation>Назив команде за извршење.</translation>
  7384. </message>
  7385. <message>
  7386. <source>Displays debugging information.</source>
  7387. <translation>Показује информације дебага.</translation>
  7388. </message>
  7389. <message>
  7390. <source>Invalid command %1.</source>
  7391. <translation>Погрешна команда %1.</translation>
  7392. </message>
  7393. <message>
  7394. <source>Recursively list the elements of the group.</source>
  7395. <translation>Рекурзивно листирај елементе групе.</translation>
  7396. </message>
  7397. <message>
  7398. <source>Flattens the output to single lines.</source>
  7399. <translation>Изравњај излаз у појединачне редове.</translation>
  7400. </message>
  7401. <message>
  7402. <source>List database entries.</source>
  7403. <translation>Листа уносе из базе података.</translation>
  7404. </message>
  7405. <message>
  7406. <source>Path of the group to list. Default is /</source>
  7407. <translation>Пут групе за листање. Подразумевано је /</translation>
  7408. </message>
  7409. <message>
  7410. <source>Cannot find group %1.</source>
  7411. <translation>Није могуће пронаћи групу %1.</translation>
  7412. </message>
  7413. <message>
  7414. <source>Use the same credentials for both database files.</source>
  7415. <translation>Користите исте акредитиве за обе датотеке базе података.</translation>
  7416. </message>
  7417. <message>
  7418. <source>Key file of the database to merge from.</source>
  7419. <translation>Кауч-датотека базе података из које се спаја.</translation>
  7420. </message>
  7421. <message>
  7422. <source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
  7423. <translation>Деактивирај кључ лозинке за базу података за спајање.</translation>
  7424. </message>
  7425. <message>
  7426. <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
  7427. <translation>Приказати само промене откривене операцијом спајања.</translation>
  7428. </message>
  7429. <message>
  7430. <source>Yubikey slot for the second database.</source>
  7431. <translation>Yubikey слот за другу базу података.</translation>
  7432. </message>
  7433. <message>
  7434. <source>slot</source>
  7435. <translation type="unfinished"/>
  7436. </message>
  7437. <message>
  7438. <source>Merge two databases.</source>
  7439. <translation>Споји две базе података</translation>
  7440. </message>
  7441. <message>
  7442. <source>Path of the database to merge from.</source>
  7443. <translation>Путање базе података из које се спаја.</translation>
  7444. </message>
  7445. <message>
  7446. <source>Error reading merge file:
  7447. %1</source>
  7448. <translation>Грешка при читању спојене датотеке:
  7449. %1</translation>
  7450. </message>
  7451. <message>
  7452. <source>Unable to save database to file : %1</source>
  7453. <translation>Није могуће сачувати базу података у датотеку: %1</translation>
  7454. </message>
  7455. <message>
  7456. <source>Successfully merged %1 into %2.</source>
  7457. <translation>Успешно спајање %1 у %2.</translation>
  7458. </message>
  7459. <message>
  7460. <source>Database was not modified by merge operation.</source>
  7461. <translation>База података није измењена операцијом спајања.</translation>
  7462. </message>
  7463. <message>
  7464. <source>Moves an entry to a new group.</source>
  7465. <translation>Премести унос у нову групу.</translation>
  7466. </message>
  7467. <message>
  7468. <source>Path of the entry to move.</source>
  7469. <translation>Путања уноса за премештање.</translation>
  7470. </message>
  7471. <message>
  7472. <source>Path of the destination group.</source>
  7473. <translation>Путања циљне групе.</translation>
  7474. </message>
  7475. <message>
  7476. <source>Could not find group with path %1.</source>
  7477. <translation>Није могуће пронаћи групу са путањом %1.</translation>
  7478. </message>
  7479. <message>
  7480. <source>Entry is already in group %1.</source>
  7481. <translation>Унос је већ у групи %1.</translation>
  7482. </message>
  7483. <message>
  7484. <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
  7485. <translation>Унос %1 је успешно премештен у групи %2.</translation>
  7486. </message>
  7487. <message>
  7488. <source>Open a database.</source>
  7489. <translation>Отвара базу података.</translation>
  7490. </message>
  7491. <message>
  7492. <source>Path of the entry to remove.</source>
  7493. <translation>Путања до уноса да се уклони.</translation>
  7494. </message>
  7495. <message>
  7496. <source>Unable to save database to file: %1</source>
  7497. <translation>Није могуће сачувати базу података у датотеку: %1</translation>
  7498. </message>
  7499. <message>
  7500. <source>Successfully recycled entry %1.</source>
  7501. <translation>Унос је успешно рециклиран %1.</translation>
  7502. </message>
  7503. <message>
  7504. <source>Successfully deleted entry %1.</source>
  7505. <translation>Унос је успешно избрисан %1.</translation>
  7506. </message>
  7507. <message>
  7508. <source>Path of the group to remove.</source>
  7509. <translation>Пут до групе за уклањање.</translation>
  7510. </message>
  7511. <message>
  7512. <source>Cannot remove root group from database.</source>
  7513. <translation>Није могуће уклонити главну групу из базе података.</translation>
  7514. </message>
  7515. <message>
  7516. <source>Successfully recycled group %1.</source>
  7517. <translation>Успешно рециклирана група %1.</translation>
  7518. </message>
  7519. <message>
  7520. <source>Successfully deleted group %1.</source>
  7521. <translation>Успешно избрисана група %1.</translation>
  7522. </message>
  7523. <message>
  7524. <source>Find entries quickly.</source>
  7525. <translation>Брзо пронађите уносе.</translation>
  7526. </message>
  7527. <message>
  7528. <source>Search term.</source>
  7529. <translation>Термин за претрагу.</translation>
  7530. </message>
  7531. <message>
  7532. <source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
  7533. <translation>Приказати тренутни TOTP од уноса.</translation>
  7534. </message>
  7535. <message>
  7536. <source>Show the protected attributes in clear text.</source>
  7537. <translation>Прикажите заштићене атрибуте у чистом тексту.</translation>
  7538. </message>
  7539. <message>
  7540. <source>Show all the attributes of the entry.</source>
  7541. <translation type="unfinished"/>
  7542. </message>
  7543. <message>
  7544. <source>Show the attachments of the entry.</source>
  7545. <translation type="unfinished"/>
  7546. </message>
  7547. <message>
  7548. <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
  7549. <translation>Имена атрибута за приказивање. Ова опција се може ставити више од једном, са сваким атрибутом приказаном један-по-линији у датом редоследу. Ако нису наведени никакви атрибути, дат је резиме подразумеваних атрибута.</translation>
  7550. </message>
  7551. <message>
  7552. <source>attribute</source>
  7553. <translation>атрибут</translation>
  7554. </message>
  7555. <message>
  7556. <source>Show an entry&apos;s information.</source>
  7557. <translation>Показати информацију уноса.</translation>
  7558. </message>
  7559. <message>
  7560. <source>Name of the entry to show.</source>
  7561. <translation>Име уноса да се покаже-</translation>
  7562. </message>
  7563. <message>
  7564. <source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
  7565. <translation>ГРЕШКА: непознати атрибут %1.</translation>
  7566. </message>
  7567. <message>
  7568. <source>No attachments present.</source>
  7569. <translation type="unfinished"/>
  7570. </message>
  7571. <message>
  7572. <source>Attachments:</source>
  7573. <translation type="unfinished"/>
  7574. </message>
  7575. <message>
  7576. <source>Failed to open database file %1: not found</source>
  7577. <translation>Отварање датотеке базе података %1 није успело: није пронађено</translation>
  7578. </message>
  7579. <message>
  7580. <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
  7581. <translation>Отварање датотеке базе података %1 није успело: није текст датотека</translation>
  7582. </message>
  7583. <message>
  7584. <source>Failed to open database file %1: not readable</source>
  7585. <translation>Отварање датотеке базе података %1 није успело: није читљиво</translation>
  7586. </message>
  7587. <message>
  7588. <source>Enter password to unlock %1: </source>
  7589. <translation>Унесите лозинку за откључавање %1: </translation>
  7590. </message>
  7591. <message>
  7592. <source>Failed to load key file %1: %2</source>
  7593. <translation>Учитавање Кључ-Датотеке није успело %1: %2</translation>
  7594. </message>
  7595. <message>
  7596. <source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
  7597. stop supporting in the future.
  7598. Please consider generating a new key file.</source>
  7599. <translation>УПОЗОРЕЊЕ: Користите стари формат кључ-датотеке који KeePassXC
  7600. можда престаје да подржава у будућности.
  7601. Молимо размислите о генерисању новој кључ-датотеке.</translation>
  7602. </message>
  7603. <message>
  7604. <source>Invalid YubiKey slot %1</source>
  7605. <translation>Погрешан YubiKey слот %1</translation>
  7606. </message>
  7607. <message>
  7608. <source>Invalid YubiKey serial %1</source>
  7609. <translation>Неважећи YubiKey серијал %1</translation>
  7610. </message>
  7611. <message>
  7612. <source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
  7613. <translation type="unfinished"/>
  7614. </message>
  7615. <message>
  7616. <source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
  7617. <translation>Унесите лозинку за шифровање базе података (опционално):</translation>
  7618. </message>
  7619. <message>
  7620. <source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
  7621. <translation>Да ли желите да креирате базу података са празном лозинком? [y/N]: </translation>
  7622. </message>
  7623. <message>
  7624. <source>Repeat password: </source>
  7625. <translation>Понови лозинку:</translation>
  7626. </message>
  7627. <message>
  7628. <source>Error: Passwords do not match.</source>
  7629. <translation>Грешка: Лозинке се не подударају.</translation>
  7630. </message>
  7631. <message>
  7632. <source>No program defined for clipboard manipulation</source>
  7633. <translation>Ниједан програм није дефинисан за манипулацију оставе</translation>
  7634. </message>
  7635. <message>
  7636. <source>All clipping programs failed. Tried %1
  7637. </source>
  7638. <translation type="unfinished"/>
  7639. </message>
  7640. <message>
  7641. <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
  7642. <translation>Креација кључ-датотеке %1 неуспешно: %2</translation>
  7643. </message>
  7644. <message>
  7645. <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
  7646. <translation>Учитавање кључ-датотеке %1 неуспешно: %2</translation>
  7647. </message>
  7648. <message>
  7649. <source>HIBP file, line %1: parse error</source>
  7650. <translation>HIBP датотека, линија %1: грешка рашчлањивања</translation>
  7651. </message>
  7652. <message>
  7653. <source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
  7654. <translation type="unfinished"/>
  7655. </message>
  7656. <message>
  7657. <source>Could not start okon process: %1</source>
  7658. <translation type="unfinished"/>
  7659. </message>
  7660. <message>
  7661. <source>Error: okon process did not finish</source>
  7662. <translation type="unfinished"/>
  7663. </message>
  7664. <message>
  7665. <source>Failed to load okon processed database: %1</source>
  7666. <translation type="unfinished"/>
  7667. </message>
  7668. <message>
  7669. <source>Very weak password</source>
  7670. <translation>Врло слаба лозинка</translation>
  7671. </message>
  7672. <message>
  7673. <source>Password entropy is %1 bits</source>
  7674. <translation>Ентропија лозинке је %1 битова</translation>
  7675. </message>
  7676. <message>
  7677. <source>Weak password</source>
  7678. <translation>Слаба лозинка</translation>
  7679. </message>
  7680. <message>
  7681. <source>Used in %1/%2</source>
  7682. <translation>Употребљено у %1/%2</translation>
  7683. </message>
  7684. <message numerus="yes">
  7685. <source>Password is used %1 time(s)</source>
  7686. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7687. </message>
  7688. <message>
  7689. <source>Password has expired</source>
  7690. <translation>Лозинка је истекла</translation>
  7691. </message>
  7692. <message>
  7693. <source>Password expiry was %1</source>
  7694. <translation>Истек лозинке је био %1</translation>
  7695. </message>
  7696. <message>
  7697. <source>Password expires on %1</source>
  7698. <translation>Лозинка истиче %1</translation>
  7699. </message>
  7700. <message>
  7701. <source>Password is about to expire</source>
  7702. <translation>Лозинка ће да истекне</translation>
  7703. </message>
  7704. <message numerus="yes">
  7705. <source>Password expires in %1 day(s)</source>
  7706. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7707. </message>
  7708. <message>
  7709. <source>Password will expire soon</source>
  7710. <translation>Лозинка ће ускоро да истекне</translation>
  7711. </message>
  7712. <message>
  7713. <source>Version %1</source>
  7714. <translation>Верзија %1</translation>
  7715. </message>
  7716. <message>
  7717. <source>Build Type: %1</source>
  7718. <translation>Врста израде: %1</translation>
  7719. </message>
  7720. <message>
  7721. <source>Revision: %1</source>
  7722. <translation>Ревизија %1</translation>
  7723. </message>
  7724. <message>
  7725. <source>Distribution: %1</source>
  7726. <translation>Дистрибуција: %1</translation>
  7727. </message>
  7728. <message>
  7729. <source>Debugging mode is disabled.</source>
  7730. <translation>Режим отклањања грешака је онемогућен.</translation>
  7731. </message>
  7732. <message>
  7733. <source>Debugging mode is enabled.</source>
  7734. <translation>Режим отклањања грешака је омогућен.</translation>
  7735. </message>
  7736. <message>
  7737. <source>Operating system: %1
  7738. CPU architecture: %2
  7739. Kernel: %3 %4</source>
  7740. <translation>Оперативни систем: %1
  7741. Архитектура процесора: %2
  7742. Језгро: %3 %4</translation>
  7743. </message>
  7744. <message>
  7745. <source>Auto-Type</source>
  7746. <translation>Аутоматско-куцање</translation>
  7747. </message>
  7748. <message>
  7749. <source>SSH Agent</source>
  7750. <translation>SSH Агент</translation>
  7751. </message>
  7752. <message>
  7753. <source>KeeShare</source>
  7754. <translation>KeeShare</translation>
  7755. </message>
  7756. <message>
  7757. <source>YubiKey</source>
  7758. <translation>YubiKey</translation>
  7759. </message>
  7760. <message>
  7761. <source>Quick Unlock</source>
  7762. <translation type="unfinished"/>
  7763. </message>
  7764. <message>
  7765. <source>Secret Service Integration</source>
  7766. <translation>Интеграција тајног сервиса</translation>
  7767. </message>
  7768. <message>
  7769. <source>None</source>
  7770. <translation>Празно</translation>
  7771. </message>
  7772. <message>
  7773. <source>Enabled extensions:</source>
  7774. <translation>Укључена проширења:</translation>
  7775. </message>
  7776. <message numerus="yes">
  7777. <source>over %1 year(s)</source>
  7778. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7779. </message>
  7780. <message numerus="yes">
  7781. <source>about %1 month(s)</source>
  7782. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7783. </message>
  7784. <message numerus="yes">
  7785. <source>%1 week(s)</source>
  7786. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7787. </message>
  7788. <message numerus="yes">
  7789. <source>%1 day(s)</source>
  7790. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7791. </message>
  7792. <message numerus="yes">
  7793. <source>%1 hour(s)</source>
  7794. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7795. </message>
  7796. <message numerus="yes">
  7797. <source>%1 minute(s)</source>
  7798. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7799. </message>
  7800. <message>
  7801. <source>Botan library must be at least %1, found %2.%3.%4</source>
  7802. <translation type="unfinished"/>
  7803. </message>
  7804. <message>
  7805. <source>Cryptographic libraries:</source>
  7806. <translation>Криптографске библиотеке:</translation>
  7807. </message>
  7808. <message>
  7809. <source>AES (%1 rounds)</source>
  7810. <translation>AES (%1 кругова)</translation>
  7811. </message>
  7812. <message>
  7813. <source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
  7814. <translation>Argon2%1 (%2 кругова, %3 КБ)</translation>
  7815. </message>
  7816. <message>
  7817. <source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
  7818. <translation type="unfinished"/>
  7819. </message>
  7820. <message>
  7821. <source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
  7822. <translation type="unfinished"/>
  7823. </message>
  7824. <message>
  7825. <source>Cipher not initialized prior to use.</source>
  7826. <translation type="unfinished"/>
  7827. </message>
  7828. <message>
  7829. <source>Cannot process 0 length data.</source>
  7830. <translation type="unfinished"/>
  7831. </message>
  7832. <message>
  7833. <source>unknown executable (DBus address %1)</source>
  7834. <translation type="unfinished"/>
  7835. </message>
  7836. <message>
  7837. <source>%1 (invalid executable path)</source>
  7838. <translation type="unfinished"/>
  7839. </message>
  7840. <message>
  7841. <source>NULL device</source>
  7842. <translation>NULL уређај</translation>
  7843. </message>
  7844. <message>
  7845. <source>error reading from device</source>
  7846. <translation>грешка приликом читања са уређаја</translation>
  7847. </message>
  7848. <message>
  7849. <source>file empty</source>
  7850. <translation>датотека је празна</translation>
  7851. </message>
  7852. <message>
  7853. <source>malformed string</source>
  7854. <translation>неисправна ниска</translation>
  7855. </message>
  7856. <message>
  7857. <source>missing closing quote</source>
  7858. <translation>недостаје завршни наводник</translation>
  7859. </message>
  7860. <message>
  7861. <source>%1: (row, col) %2,%3</source>
  7862. <translation>%1: (линије, колоне) %2,%3</translation>
  7863. </message>
  7864. <message>
  7865. <source>AES 256-bit</source>
  7866. <translation>AES 256-бит</translation>
  7867. </message>
  7868. <message>
  7869. <source>Twofish 256-bit</source>
  7870. <translation>Twofish 256-бит</translation>
  7871. </message>
  7872. <message>
  7873. <source>ChaCha20 256-bit</source>
  7874. <translation type="unfinished"/>
  7875. </message>
  7876. <message>
  7877. <source>Argon2d (KDBX 4 – recommended)</source>
  7878. <translation>Argon2d (KDBX 4 – препоручено)</translation>
  7879. </message>
  7880. <message>
  7881. <source>Argon2id (KDBX 4)</source>
  7882. <translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
  7883. </message>
  7884. <message>
  7885. <source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
  7886. <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
  7887. </message>
  7888. <message>
  7889. <source>AES-KDF (KDBX 3)</source>
  7890. <translation type="unfinished"/>
  7891. </message>
  7892. <message>
  7893. <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
  7894. <translation>Постојећа појединачна датотека закључавања није важећа. Покретање нове инстанце.</translation>
  7895. </message>
  7896. <message>
  7897. <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
  7898. <translation>Датотека закључавања није могла да се креира. Једностепена инстанца је онемогућена.</translation>
  7899. </message>
  7900. <message numerus="yes">
  7901. <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
  7902. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7903. </message>
  7904. <message>
  7905. <source>Group</source>
  7906. <translation>Група</translation>
  7907. </message>
  7908. <message>
  7909. <source>Title</source>
  7910. <translation>Наслов</translation>
  7911. </message>
  7912. <message>
  7913. <source>Username</source>
  7914. <translation>Корисничко име</translation>
  7915. </message>
  7916. <message>
  7917. <source>Password</source>
  7918. <translation>Лозинка</translation>
  7919. </message>
  7920. <message>
  7921. <source>TOTP</source>
  7922. <translation>Једнократна лозинка</translation>
  7923. </message>
  7924. <message>
  7925. <source>Icon</source>
  7926. <translation>Икона</translation>
  7927. </message>
  7928. <message>
  7929. <source>Last Modified</source>
  7930. <translation>Последњи пут измењено</translation>
  7931. </message>
  7932. <message>
  7933. <source>Created</source>
  7934. <translation>Креирано</translation>
  7935. </message>
  7936. <message>
  7937. <source>Benchmark %1 delay</source>
  7938. <translation type="unfinished"/>
  7939. </message>
  7940. <message numerus="yes">
  7941. <source>%1 ms</source>
  7942. <comment>milliseconds</comment>
  7943. <translation><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform></translation>
  7944. </message>
  7945. <message numerus="yes">
  7946. <source>%1 s</source>
  7947. <comment>seconds</comment>
  7948. <translation><numerusform>%1 с</numerusform><numerusform>%1 с</numerusform><numerusform>%1 с</numerusform></translation>
  7949. </message>
  7950. <message>
  7951. <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
  7952. <translation>Да ли сте сигурни да желите да обришете ставку &quot;%1&quot;?</translation>
  7953. </message>
  7954. <message numerus="yes">
  7955. <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
  7956. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7957. </message>
  7958. <message numerus="yes">
  7959. <source>Delete entry(s)?</source>
  7960. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7961. </message>
  7962. <message>
  7963. <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
  7964. <translation>Да ли сте сигурни да желите да преместите ставку &quot;%1&quot; у корпу за отпатке?</translation>
  7965. </message>
  7966. <message numerus="yes">
  7967. <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
  7968. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7969. </message>
  7970. <message numerus="yes">
  7971. <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
  7972. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7973. </message>
  7974. <message>
  7975. <source>Replace references to entry?</source>
  7976. <translation>Заменити референце за унос?</translation>
  7977. </message>
  7978. <message numerus="yes">
  7979. <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
  7980. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  7981. </message>
  7982. <message>
  7983. <source>User name</source>
  7984. <translation>Корисничко име</translation>
  7985. </message>
  7986. <message>
  7987. <source>Browser Statistics</source>
  7988. <translation type="unfinished"/>
  7989. </message>
  7990. <message>
  7991. <source>Health Check</source>
  7992. <translation>Здравствени преглед</translation>
  7993. </message>
  7994. <message>
  7995. <source>HIBP</source>
  7996. <translation>HIBP</translation>
  7997. </message>
  7998. <message>
  7999. <source>Statistics</source>
  8000. <translation>Статистике</translation>
  8001. </message>
  8002. <message>
  8003. <source>Unsupported key file version: %1</source>
  8004. <translation>Неподржана верзија кључ-датотека: %1</translation>
  8005. </message>
  8006. <message>
  8007. <source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
  8008. <translation>Неподударање контролне суме! Кључ-датотека је можда оштећена.</translation>
  8009. </message>
  8010. <message>
  8011. <source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
  8012. <translation>Неочекивани подаци у кључ-датотеци! Кључ-датотека је можда оштећена.</translation>
  8013. </message>
  8014. <message>
  8015. <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
  8016. <translation>KeePassXC - менаџер лозинки за више платформи</translation>
  8017. </message>
  8018. <message>
  8019. <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
  8020. <translation>датотеке база података лозинке за отварање (*.kdbx)</translation>
  8021. </message>
  8022. <message>
  8023. <source>path to a custom config file</source>
  8024. <translation>путања до прилагођене датотеке конфигурације</translation>
  8025. </message>
  8026. <message>
  8027. <source>path to a custom local config file</source>
  8028. <translation>путања до прилагођене локалне датотеке конфигурације</translation>
  8029. </message>
  8030. <message>
  8031. <source>lock all open databases</source>
  8032. <translation type="unfinished"/>
  8033. </message>
  8034. <message>
  8035. <source>key file of the database</source>
  8036. <translation>кључ-датотека од базе података</translation>
  8037. </message>
  8038. <message>
  8039. <source>read password of the database from stdin</source>
  8040. <translation type="unfinished"/>
  8041. </message>
  8042. <message>
  8043. <source>Locked databases.</source>
  8044. <translation type="unfinished"/>
  8045. </message>
  8046. <message>
  8047. <source>Database failed to lock.</source>
  8048. <translation type="unfinished"/>
  8049. </message>
  8050. <message>
  8051. <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
  8052. <translation>Друга инстанца KeePassXC апликације је већ активна.</translation>
  8053. </message>
  8054. <message>
  8055. <source>KeePassXC is not running. No open database to lock</source>
  8056. <translation type="unfinished"/>
  8057. </message>
  8058. <message>
  8059. <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
  8060. <translation type="unfinished"/>
  8061. </message>
  8062. <message>
  8063. <source>KeePassXC - Error</source>
  8064. <translation>KeePassXC - Грешка</translation>
  8065. </message>
  8066. <message>
  8067. <source>Database password: </source>
  8068. <translation>Лозинка базе података:</translation>
  8069. </message>
  8070. <message>
  8071. <source>Invalid Settings</source>
  8072. <comment>TOTP</comment>
  8073. <translation>Неважећа подешавања</translation>
  8074. </message>
  8075. <message>
  8076. <source>Invalid Key</source>
  8077. <comment>TOTP</comment>
  8078. <translation>Неважећи кљућ</translation>
  8079. </message>
  8080. <message>
  8081. <source>Failed to create Windows Hello credential.</source>
  8082. <translation type="unfinished"/>
  8083. </message>
  8084. <message>
  8085. <source>Failed to sign challenge using Windows Hello.</source>
  8086. <translation type="unfinished"/>
  8087. </message>
  8088. <message>
  8089. <source>Warning: Failed to block screenshot capture on a top-level window.</source>
  8090. <translation type="unfinished"/>
  8091. </message>
  8092. <message>
  8093. <source>Invalid Cipher</source>
  8094. <translation type="unfinished"/>
  8095. </message>
  8096. <message>
  8097. <source>Invalid KDF</source>
  8098. <translation type="unfinished"/>
  8099. </message>
  8100. <message>
  8101. <source>Access to all entries is denied</source>
  8102. <translation type="unfinished"/>
  8103. </message>
  8104. <message>
  8105. <source>allow screenshots and app recording (Windows/macOS)</source>
  8106. <translation type="unfinished"/>
  8107. </message>
  8108. <message>
  8109. <source>AES initialization failed</source>
  8110. <translation type="unfinished"/>
  8111. </message>
  8112. <message>
  8113. <source>AES encrypt failed</source>
  8114. <translation type="unfinished"/>
  8115. </message>
  8116. <message>
  8117. <source>Failed to store in Linux Keyring</source>
  8118. <translation type="unfinished"/>
  8119. </message>
  8120. <message>
  8121. <source>Could not locate key in keyring</source>
  8122. <translation type="unfinished"/>
  8123. </message>
  8124. <message>
  8125. <source>Could not read key in keyring</source>
  8126. <translation type="unfinished"/>
  8127. </message>
  8128. <message>
  8129. <source>AES decrypt failed</source>
  8130. <translation type="unfinished"/>
  8131. </message>
  8132. <message>
  8133. <source>No Polkit authentication agent was available</source>
  8134. <translation type="unfinished"/>
  8135. </message>
  8136. <message>
  8137. <source>Polkit authorization failed</source>
  8138. <translation type="unfinished"/>
  8139. </message>
  8140. <message>
  8141. <source>No Quick Unlock provider is available</source>
  8142. <translation type="unfinished"/>
  8143. </message>
  8144. <message>
  8145. <source>Polkit returned an error: %1</source>
  8146. <translation type="unfinished"/>
  8147. </message>
  8148. <message>
  8149. <source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
  8150. <translation type="unfinished"/>
  8151. </message>
  8152. <message>
  8153. <source>Failed to encrypt key data.</source>
  8154. <translation type="unfinished"/>
  8155. </message>
  8156. <message>
  8157. <source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
  8158. <translation type="unfinished"/>
  8159. </message>
  8160. <message>
  8161. <source>Failed to decrypt key data.</source>
  8162. <translation type="unfinished"/>
  8163. </message>
  8164. <message>
  8165. <source>Passkeys</source>
  8166. <translation type="unfinished"/>
  8167. </message>
  8168. </context>
  8169. <context>
  8170. <name>QtIOCompressor</name>
  8171. <message>
  8172. <source>Internal zlib error when compressing: </source>
  8173. <translation>Интерна zlib грешка при компримовању:</translation>
  8174. </message>
  8175. <message>
  8176. <source>Error writing to underlying device: </source>
  8177. <translation>Грешка при писању на основни уређај: </translation>
  8178. </message>
  8179. <message>
  8180. <source>Error opening underlying device: </source>
  8181. <translation>Грешка при отварању основног уређаја: </translation>
  8182. </message>
  8183. <message>
  8184. <source>Error reading data from underlying device: </source>
  8185. <translation>Грешка при читању података са основног уређаја: </translation>
  8186. </message>
  8187. <message>
  8188. <source>Internal zlib error when decompressing: </source>
  8189. <translation>Интерна zlib грешка при декомпресије:</translation>
  8190. </message>
  8191. </context>
  8192. <context>
  8193. <name>QtIOCompressor::open</name>
  8194. <message>
  8195. <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
  8196. <translation>Gzip формат није подржан у овој верзији zlib-а.</translation>
  8197. </message>
  8198. <message>
  8199. <source>Internal zlib error: </source>
  8200. <translation>Интерна zlib грешка: </translation>
  8201. </message>
  8202. </context>
  8203. <context>
  8204. <name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
  8205. <message>
  8206. <source>Double-click entries to edit.</source>
  8207. <translation type="unfinished"/>
  8208. </message>
  8209. <message>
  8210. <source>List of entry URLs</source>
  8211. <translation type="unfinished"/>
  8212. </message>
  8213. <message>
  8214. <source>Entry has no URLs set</source>
  8215. <translation type="unfinished"/>
  8216. </message>
  8217. <message>
  8218. <source>Allowed URLs</source>
  8219. <translation type="unfinished"/>
  8220. </message>
  8221. <message>
  8222. <source>Entry has no Browser Integration settings</source>
  8223. <translation type="unfinished"/>
  8224. </message>
  8225. <message>
  8226. <source>Denied URLs</source>
  8227. <translation type="unfinished"/>
  8228. </message>
  8229. <message>
  8230. <source> (Excluded)</source>
  8231. <translation> (Изузето)</translation>
  8232. </message>
  8233. <message>
  8234. <source>This entry is being excluded from reports</source>
  8235. <translation>Овај унос је изузет из извештаја</translation>
  8236. </message>
  8237. <message>
  8238. <source>Please wait, browser statistics is being calculated…</source>
  8239. <translation type="unfinished"/>
  8240. </message>
  8241. <message>
  8242. <source>No entries with a URL, or none has browser extension settings saved.</source>
  8243. <translation type="unfinished"/>
  8244. </message>
  8245. <message>
  8246. <source>Title</source>
  8247. <translation>Наслов</translation>
  8248. </message>
  8249. <message>
  8250. <source>Path</source>
  8251. <translation>Путања</translation>
  8252. </message>
  8253. <message>
  8254. <source>URLs</source>
  8255. <translation type="unfinished"/>
  8256. </message>
  8257. <message>
  8258. <source>Edit Entry…</source>
  8259. <translation type="unfinished"/>
  8260. </message>
  8261. <message numerus="yes">
  8262. <source>Delete Entry(s)…</source>
  8263. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  8264. </message>
  8265. <message>
  8266. <source>Exclude from reports</source>
  8267. <translation>Изузети из извештаја</translation>
  8268. </message>
  8269. <message>
  8270. <source>Only show entries that have a URL</source>
  8271. <translation type="unfinished"/>
  8272. </message>
  8273. <message>
  8274. <source>Only show entries that have been explicitly allowed or denied</source>
  8275. <translation type="unfinished"/>
  8276. </message>
  8277. <message>
  8278. <source>Show expired entries</source>
  8279. <translation type="unfinished"/>
  8280. </message>
  8281. <message>
  8282. <source> (Expired)</source>
  8283. <translation type="unfinished"/>
  8284. </message>
  8285. </context>
  8286. <context>
  8287. <name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
  8288. <message>
  8289. <source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
  8290. <translation>Пређите преко разлога да бисте приказали додатне детаље. Двапут кликните на уносе за уређивање.</translation>
  8291. </message>
  8292. <message>
  8293. <source>Bad</source>
  8294. <comment>Password quality</comment>
  8295. <translation>Баш лоше</translation>
  8296. </message>
  8297. <message>
  8298. <source>Bad — password must be changed</source>
  8299. <translation>Баш лоше — лозинка мора бити промењена</translation>
  8300. </message>
  8301. <message>
  8302. <source>Poor</source>
  8303. <comment>Password quality</comment>
  8304. <translation>Бедан</translation>
  8305. </message>
  8306. <message>
  8307. <source>Poor — password should be changed</source>
  8308. <translation>Лоше — лозинку треба променити</translation>
  8309. </message>
  8310. <message>
  8311. <source>Weak</source>
  8312. <comment>Password quality</comment>
  8313. <translation>Слаб</translation>
  8314. </message>
  8315. <message>
  8316. <source>Weak — consider changing the password</source>
  8317. <translation>Слабо — размислите о промени лозинке</translation>
  8318. </message>
  8319. <message>
  8320. <source> (Excluded)</source>
  8321. <translation> (Изузето)</translation>
  8322. </message>
  8323. <message>
  8324. <source>This entry is being excluded from reports</source>
  8325. <translation>Овај унос је изузет из извештаја</translation>
  8326. </message>
  8327. <message>
  8328. <source>Please wait, health data is being calculated…</source>
  8329. <translation type="unfinished"/>
  8330. </message>
  8331. <message>
  8332. <source>Congratulations, everything is healthy!</source>
  8333. <translation>Свака част, све је здраво!</translation>
  8334. </message>
  8335. <message>
  8336. <source>Title</source>
  8337. <translation>Наслов</translation>
  8338. </message>
  8339. <message>
  8340. <source>Path</source>
  8341. <translation>Путања</translation>
  8342. </message>
  8343. <message>
  8344. <source>Score</source>
  8345. <translation>Оцена</translation>
  8346. </message>
  8347. <message>
  8348. <source>Reason</source>
  8349. <translation>Разлог</translation>
  8350. </message>
  8351. <message>
  8352. <source>Edit Entry…</source>
  8353. <translation type="unfinished"/>
  8354. </message>
  8355. <message numerus="yes">
  8356. <source>Delete Entry(s)…</source>
  8357. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  8358. </message>
  8359. <message>
  8360. <source>Exclude from reports</source>
  8361. <translation>Изузети из извештаја</translation>
  8362. </message>
  8363. <message>
  8364. <source>Show expired entries</source>
  8365. <translation type="unfinished"/>
  8366. </message>
  8367. <message>
  8368. <source>Show entries that have been excluded from reports</source>
  8369. <translation type="unfinished"/>
  8370. </message>
  8371. <message>
  8372. <source> (Expired)</source>
  8373. <translation type="unfinished"/>
  8374. </message>
  8375. </context>
  8376. <context>
  8377. <name>ReportsWidgetHibp</name>
  8378. <message>
  8379. <source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
  8380. <translation>ОПРЕЗ: Овај извештај захтева слање информација на мрежни сервис (https://haveibeenpwned.com). Ако наставите, лозинке ваше базе података ће бити криптографски хеширане и првих пет знакова хеша биће сигурносно послат на ову услугу. Ваша база података остаје сигурна и не може се реконституисати из ових информација. Међутим, број лозинки које шаљете и ваша ИП адреса биће изложени овом сервису.</translation>
  8381. </message>
  8382. <message>
  8383. <source>Perform Online Analysis</source>
  8384. <translation>Извршите анализу на мрежи</translation>
  8385. </message>
  8386. <message>
  8387. <source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
  8388. <translation>Такође прикажи уносе који су изузети из извештаја</translation>
  8389. </message>
  8390. <message>
  8391. <source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
  8392. <translation>Ова верзија KeePassXC-а нема мрежне функције. Умрежавање је потребно за проверу лозинки у односу на базе података „Have I Been Pwned“.</translation>
  8393. </message>
  8394. <message>
  8395. <source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
  8396. <translation>Честитамо, без изложених лозинки!</translation>
  8397. </message>
  8398. <message>
  8399. <source>Title</source>
  8400. <translation>Наслов</translation>
  8401. </message>
  8402. <message>
  8403. <source>Path</source>
  8404. <translation>Путања</translation>
  8405. </message>
  8406. <message>
  8407. <source>Password exposed…</source>
  8408. <translation>Изложена лозинка...</translation>
  8409. </message>
  8410. <message>
  8411. <source> (Excluded)</source>
  8412. <translation> (Изузето)</translation>
  8413. </message>
  8414. <message>
  8415. <source>This entry is being excluded from reports</source>
  8416. <translation>Овај унос је изузет из извештаја</translation>
  8417. </message>
  8418. <message>
  8419. <source>once</source>
  8420. <comment>Password exposure amount</comment>
  8421. <translation>једном</translation>
  8422. </message>
  8423. <message>
  8424. <source>up to 10 times</source>
  8425. <comment>Password exposure amount</comment>
  8426. <translation>до 10 пута</translation>
  8427. </message>
  8428. <message>
  8429. <source>up to 100 times</source>
  8430. <comment>Password exposure amount</comment>
  8431. <translation>до 100 пута</translation>
  8432. </message>
  8433. <message>
  8434. <source>up to 1000 times</source>
  8435. <comment>Password exposure amount</comment>
  8436. <translation>до 1000 пута</translation>
  8437. </message>
  8438. <message>
  8439. <source>up to 10,000 times</source>
  8440. <comment>Password exposure amount</comment>
  8441. <translation>до 10 000 пута</translation>
  8442. </message>
  8443. <message>
  8444. <source>up to 100,000 times</source>
  8445. <comment>Password exposure amount</comment>
  8446. <translation>до 100 000 пута</translation>
  8447. </message>
  8448. <message>
  8449. <source>up to a million times</source>
  8450. <comment>Password exposure amount</comment>
  8451. <translation>до милион пута</translation>
  8452. </message>
  8453. <message>
  8454. <source>millions of times</source>
  8455. <comment>Password exposure amount</comment>
  8456. <translation>милион пута</translation>
  8457. </message>
  8458. <message>
  8459. <source>Edit Entry…</source>
  8460. <translation type="unfinished"/>
  8461. </message>
  8462. <message numerus="yes">
  8463. <source>Delete Entry(s)…</source>
  8464. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  8465. </message>
  8466. <message>
  8467. <source>Exclude from reports</source>
  8468. <translation>Изузети из извештаја</translation>
  8469. </message>
  8470. </context>
  8471. <context>
  8472. <name>ReportsWidgetPasskeys</name>
  8473. <message>
  8474. <source>Export</source>
  8475. <translation>Извоз</translation>
  8476. </message>
  8477. <message>
  8478. <source>Import</source>
  8479. <translation>Увези</translation>
  8480. </message>
  8481. <message>
  8482. <source>List of entry URLs</source>
  8483. <translation type="unfinished"/>
  8484. </message>
  8485. <message>
  8486. <source>Please wait, list of entries with Passkeys is being updated…</source>
  8487. <translation type="unfinished"/>
  8488. </message>
  8489. <message>
  8490. <source>No entries with Passkeys.</source>
  8491. <translation type="unfinished"/>
  8492. </message>
  8493. <message>
  8494. <source>Title</source>
  8495. <translation>Наслов</translation>
  8496. </message>
  8497. <message>
  8498. <source>Path</source>
  8499. <translation>Путања</translation>
  8500. </message>
  8501. <message>
  8502. <source>Username</source>
  8503. <translation>Корисничко име</translation>
  8504. </message>
  8505. <message>
  8506. <source>URLs</source>
  8507. <translation type="unfinished"/>
  8508. </message>
  8509. <message>
  8510. <source>Edit Entry…</source>
  8511. <translation type="unfinished"/>
  8512. </message>
  8513. <message numerus="yes">
  8514. <source>Delete Entry(s)…</source>
  8515. <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
  8516. </message>
  8517. <message>
  8518. <source>Relying Party</source>
  8519. <translation type="unfinished"/>
  8520. </message>
  8521. <message>
  8522. <source>Show expired entries</source>
  8523. <translation type="unfinished"/>
  8524. </message>
  8525. <message>
  8526. <source> (Expired)</source>
  8527. <translation type="unfinished"/>
  8528. </message>
  8529. </context>
  8530. <context>
  8531. <name>ReportsWidgetStatistics</name>
  8532. <message>
  8533. <source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
  8534. <translation>За даље информације задржите миш изнад линија са иконама грешака.</translation>
  8535. </message>
  8536. <message>
  8537. <source>Name</source>
  8538. <translation>Име</translation>
  8539. </message>
  8540. <message>
  8541. <source>Value</source>
  8542. <translation>Вредност</translation>
  8543. </message>
  8544. <message>
  8545. <source>Please wait, database statistics are being calculated…</source>
  8546. <translation type="unfinished"/>
  8547. </message>
  8548. <message>
  8549. <source>Database name</source>
  8550. <translation>Име базе података</translation>
  8551. </message>
  8552. <message>
  8553. <source>Description</source>
  8554. <translation>Опис</translation>
  8555. </message>
  8556. <message>
  8557. <source>Location</source>
  8558. <translation>Смештај</translation>
  8559. </message>
  8560. <message>
  8561. <source>Database created</source>
  8562. <translation type="unfinished"/>
  8563. </message>
  8564. <message>
  8565. <source>Last saved</source>
  8566. <translation>Последње сачувавање</translation>
  8567. </message>
  8568. <message>
  8569. <source>Unsaved changes</source>
  8570. <translation>Несачуване промене</translation>
  8571. </message>
  8572. <message>
  8573. <source>yes</source>
  8574. <translation>да</translation>
  8575. </message>
  8576. <message>
  8577. <source>no</source>
  8578. <translation>не</translation>
  8579. </message>
  8580. <message>
  8581. <source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
  8582. <translation>База података је измењена, али промене још увек нису сачуване на диску.</translation>
  8583. </message>
  8584. <message>
  8585. <source>Number of groups</source>
  8586. <translation>Број група</translation>
  8587. </message>
  8588. <message>
  8589. <source>Number of entries</source>
  8590. <translation>Број уноса</translation>
  8591. </message>
  8592. <message>
  8593. <source>Number of expired entries</source>
  8594. <translation>Број уноса који су истекли</translation>
  8595. </message>
  8596. <message>
  8597. <source>The database contains entries that have expired.</source>
  8598. <translation>База података садржи уносе којима је истекао рок трајања.</translation>
  8599. </message>
  8600. <message>
  8601. <source>Unique passwords</source>
  8602. <translation>Јединствене лозинке</translation>
  8603. </message>
  8604. <message>
  8605. <source>Non-unique passwords</source>
  8606. <translation>Дупликатне лозинке</translation>
  8607. </message>
  8608. <message>
  8609. <source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
  8610. <translation>Више од 10% лозинки се користе више пута. Користите јединствене лозинке када је то могуће.</translation>
  8611. </message>
  8612. <message>
  8613. <source>Maximum password reuse</source>
  8614. <translation>Максимална поновна употреба лозинке</translation>
  8615. </message>
  8616. <message>
  8617. <source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
  8618. <translation>Неке лозинке се користе више од три пута. Користите јединствене лозинке када је то могуће.</translation>
  8619. </message>
  8620. <message>
  8621. <source>Number of short passwords</source>
  8622. <translation>Број кратких лозинки</translation>
  8623. </message>
  8624. <message>
  8625. <source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
  8626. <translation>Препоручена минимална дужина лозинке је најмање 8 карактера.</translation>
  8627. </message>
  8628. <message>
  8629. <source>Number of weak passwords</source>
  8630. <translation>Број слабих лозинки</translation>
  8631. </message>
  8632. <message>
  8633. <source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
  8634. <translation>Препоручена употребу дугих, насумичних лозинки са оценом „добро“ или „одлично“.</translation>
  8635. </message>
  8636. <message>
  8637. <source>Entries excluded from reports</source>
  8638. <translation>Уноси изузети из извештаја</translation>
  8639. </message>
  8640. <message>
  8641. <source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
  8642. <translation>Искључујући уносе из извештаја, нпр. пошто се зна да имају лошу лозинку, није неки проблем, али требали бисте их пазити на њих.</translation>
  8643. </message>
  8644. <message>
  8645. <source>Average password length</source>
  8646. <translation>Просечна дужина лозинке</translation>
  8647. </message>
  8648. <message>
  8649. <source>%1 characters</source>
  8650. <translation>%1 карактера</translation>
  8651. </message>
  8652. <message>
  8653. <source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
  8654. <translation>Просечна дужина лозинке је мања од десет карактера. Дуже лозинке пружају већу сигурност.</translation>
  8655. </message>
  8656. </context>
  8657. <context>
  8658. <name>SSHAgent</name>
  8659. <message>
  8660. <source>Agent connection failed.</source>
  8661. <translation>Веза агента није успела.</translation>
  8662. </message>
  8663. <message>
  8664. <source>Agent protocol error.</source>
  8665. <translation>Грешка протокола агента.</translation>
  8666. </message>
  8667. <message>
  8668. <source>No agent running, cannot add identity.</source>
  8669. <translation>Ни један агент не ради, не може да се дода идентитет.</translation>
  8670. </message>
  8671. <message>
  8672. <source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
  8673. <translation>Сукоб око власништва над кључним идентитетом. Одбијено додавање.</translation>
  8674. </message>
  8675. <message>
  8676. <source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
  8677. <translation>Агент је одбио овај идентитет. Могући разлози укључују:</translation>
  8678. </message>
  8679. <message>
  8680. <source>The key has already been added.</source>
  8681. <translation>Кључ је већ додат.</translation>
  8682. </message>
  8683. <message>
  8684. <source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
  8685. <translation>Агент не подржава ограничени радни век (означите опције).</translation>
  8686. </message>
  8687. <message>
  8688. <source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
  8689. <translation>Агент не подржава захтев за потврду (провери опције).</translation>
  8690. </message>
  8691. <message>
  8692. <source>Security keys are not supported by the agent or the security key provider is unavailable.</source>
  8693. <translation type="unfinished"/>
  8694. </message>
  8695. <message>
  8696. <source>No agent running, cannot remove identity.</source>
  8697. <translation>Ни један агент не ради, не може да се уклони идентитет.</translation>
  8698. </message>
  8699. <message>
  8700. <source>No agent running, cannot list identities.</source>
  8701. <translation>Ниједан агент није покренут, не може да наведе идентитете.</translation>
  8702. </message>
  8703. </context>
  8704. <context>
  8705. <name>SearchHelpWidget</name>
  8706. <message>
  8707. <source>Search Help</source>
  8708. <translation>Претражи помоћ</translation>
  8709. </message>
  8710. <message>
  8711. <source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
  8712. <translation>Услови претраге су следећи: [модификатори][поље:][&quot;]термин[&quot;]</translation>
  8713. </message>
  8714. <message>
  8715. <source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
  8716. <translation>Сваки појам за претрагу мора се подударати (тј. Логички И)</translation>
  8717. </message>
  8718. <message>
  8719. <source>Modifiers</source>
  8720. <translation>Модификатори</translation>
  8721. </message>
  8722. <message>
  8723. <source>exclude term from results</source>
  8724. <translation>изузети појам из резултата</translation>
  8725. </message>
  8726. <message>
  8727. <source>match term exactly</source>
  8728. <translation>тачно подударање са термином</translation>
  8729. </message>
  8730. <message>
  8731. <source>use regex in term</source>
  8732. <translation>користи регуларни израз у термину</translation>
  8733. </message>
  8734. <message>
  8735. <source>Fields</source>
  8736. <translation>Поља</translation>
  8737. </message>
  8738. <message>
  8739. <source>Term Wildcards</source>
  8740. <translation>Џокерски знакови термина</translation>
  8741. </message>
  8742. <message>
  8743. <source>match anything</source>
  8744. <translation>подудара се са било чим</translation>
  8745. </message>
  8746. <message>
  8747. <source>match one</source>
  8748. <translation>подудара се са првим</translation>
  8749. </message>
  8750. <message>
  8751. <source>logical OR</source>
  8752. <translation>логично ИЛИ</translation>
  8753. </message>
  8754. <message>
  8755. <source>Examples</source>
  8756. <translation>Примери</translation>
  8757. </message>
  8758. </context>
  8759. <context>
  8760. <name>SearchWidget</name>
  8761. <message>
  8762. <source>Search</source>
  8763. <translation>Претрага</translation>
  8764. </message>
  8765. <message>
  8766. <source>Search Help</source>
  8767. <translation>Претражи помоћ</translation>
  8768. </message>
  8769. <message>
  8770. <source>Save Search</source>
  8771. <translation type="unfinished"/>
  8772. </message>
  8773. <message>
  8774. <source>Search (%1)…</source>
  8775. <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
  8776. <translation type="unfinished"/>
  8777. </message>
  8778. <message>
  8779. <source>Case sensitive</source>
  8780. <translation>Пази на слова</translation>
  8781. </message>
  8782. <message>
  8783. <source>Limit search to selected group</source>
  8784. <translation>Ограничите претрагу на изабрану групу</translation>
  8785. </message>
  8786. </context>
  8787. <context>
  8788. <name>SettingsClientModel</name>
  8789. <message>
  8790. <source>Application</source>
  8791. <translation>Апликација</translation>
  8792. </message>
  8793. <message>
  8794. <source>PID</source>
  8795. <translation type="unfinished"/>
  8796. </message>
  8797. <message>
  8798. <source>DBus Address</source>
  8799. <translation type="unfinished"/>
  8800. </message>
  8801. <message>
  8802. <source>Manage</source>
  8803. <translation>Управљај</translation>
  8804. </message>
  8805. </context>
  8806. <context>
  8807. <name>SettingsDatabaseModel</name>
  8808. <message>
  8809. <source>File Name</source>
  8810. <translation>Име датотеке</translation>
  8811. </message>
  8812. <message>
  8813. <source>Group</source>
  8814. <translation>Група</translation>
  8815. </message>
  8816. <message>
  8817. <source>Manage</source>
  8818. <translation>Управљај</translation>
  8819. </message>
  8820. </context>
  8821. <context>
  8822. <name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
  8823. <message>
  8824. <source>Options</source>
  8825. <translation>Опције</translation>
  8826. </message>
  8827. <message>
  8828. <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
  8829. <translation type="unfinished"/>
  8830. </message>
  8831. <message>
  8832. <source>General</source>
  8833. <translation>Опште</translation>
  8834. </message>
  8835. <message>
  8836. <source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
  8837. <translation type="unfinished"/>
  8838. </message>
  8839. <message>
  8840. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  8841. <translation type="unfinished"/>
  8842. </message>
  8843. <message>
  8844. <source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
  8845. <translation type="unfinished"/>
  8846. </message>
  8847. <message>
  8848. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;
  8849. font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Helvetica','Arial','sans-serif','Apple Color
  8850. Emoji','Segoe UI Emoji'; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does
  8851. not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
  8852. </source>
  8853. <translation type="unfinished"/>
  8854. </message>
  8855. <message>
  8856. <source>Confirm when clients request entry deletion</source>
  8857. <translation type="unfinished"/>
  8858. </message>
  8859. <message>
  8860. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This improves compatibility with certain applications
  8861. which search for password without unlocking the database first.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But enabling this may also
  8862. crash the client if the database can not be unlocked within a certain timeout. (Usually 25s, but may be a
  8863. different value set in applications.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
  8864. </source>
  8865. <translation type="unfinished"/>
  8866. </message>
  8867. <message>
  8868. <source>Prompt to unlock database before searching</source>
  8869. <translation type="unfinished"/>
  8870. </message>
  8871. <message>
  8872. <source>Exposed database groups:</source>
  8873. <translation>Изложене групе база података:</translation>
  8874. </message>
  8875. <message>
  8876. <source>Authorization</source>
  8877. <translation>Дозвола</translation>
  8878. </message>
  8879. <message>
  8880. <source>These applications are currently connected:</source>
  8881. <translation>Ове апликације су тренутно повезане:</translation>
  8882. </message>
  8883. <message>
  8884. <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
  8885. <translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; </translation>
  8886. </message>
  8887. <message>
  8888. <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
  8889. <translation>Сачувајте тренутне промене да бисте активирали додатак и омогућите уређивање ове секције.</translation>
  8890. </message>
  8891. </context>
  8892. <context>
  8893. <name>SettingsWidgetKeeShare</name>
  8894. <message>
  8895. <source>Active</source>
  8896. <translation>Активно</translation>
  8897. </message>
  8898. <message>
  8899. <source>Allow KeeShare imports</source>
  8900. <translation>Дозволи уносе KeeShare</translation>
  8901. </message>
  8902. <message>
  8903. <source>Allow import</source>
  8904. <translation>Дозволи увоз</translation>
  8905. </message>
  8906. <message>
  8907. <source>Allow KeeShare exports</source>
  8908. <translation>Дозволи извозе KeeShare</translation>
  8909. </message>
  8910. <message>
  8911. <source>Allow export</source>
  8912. <translation>Дозволи извоз</translation>
  8913. </message>
  8914. <message>
  8915. <source>Only show warnings and errors</source>
  8916. <translation>Приказујте само упозорења и грешке</translation>
  8917. </message>
  8918. <message>
  8919. <source>Own certificate</source>
  8920. <translation>Сопствени цертификат</translation>
  8921. </message>
  8922. <message>
  8923. <source>Signer:</source>
  8924. <translation>Потписник:</translation>
  8925. </message>
  8926. <message>
  8927. <source>Generate new certificate</source>
  8928. <translation>Генериши нови сертификат</translation>
  8929. </message>
  8930. <message>
  8931. <source>Generate</source>
  8932. <translation>Генериши</translation>
  8933. </message>
  8934. <message>
  8935. <source>Fingerprint:</source>
  8936. <translation>Отисак:</translation>
  8937. </message>
  8938. <message>
  8939. <source>Signer name field</source>
  8940. <translation>Име поља потписника</translation>
  8941. </message>
  8942. <message>
  8943. <source>Fingerprint</source>
  8944. <translation>Отисак</translation>
  8945. </message>
  8946. </context>
  8947. <context>
  8948. <name>ShareExport</name>
  8949. <message>
  8950. <source>Could not write export container.</source>
  8951. <translation type="unfinished"/>
  8952. </message>
  8953. </context>
  8954. <context>
  8955. <name>ShareImport</name>
  8956. <message>
  8957. <source>Successful import</source>
  8958. <translation type="unfinished"/>
  8959. </message>
  8960. </context>
  8961. <context>
  8962. <name>ShareObserver</name>
  8963. <message>
  8964. <source>Import from %1 failed (%2)</source>
  8965. <translation>Неуспешан увоз од %1 (%2)</translation>
  8966. </message>
  8967. <message>
  8968. <source>Import from %1 successful (%2)</source>
  8969. <translation>Успешан увоз од %1 (%2)</translation>
  8970. </message>
  8971. <message>
  8972. <source>Imported from %1</source>
  8973. <translation>Увезено из %1</translation>
  8974. </message>
  8975. <message>
  8976. <source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
  8977. <translation type="unfinished"/>
  8978. </message>
  8979. <message>
  8980. <source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
  8981. <translation type="unfinished"/>
  8982. </message>
  8983. <message>
  8984. <source>Export to %1 failed (%2)</source>
  8985. <translation>Извоз у %1 није успело (%2)</translation>
  8986. </message>
  8987. <message>
  8988. <source>Export to %1 successful (%2)</source>
  8989. <translation>Извоз у %1 је успело (%2)</translation>
  8990. </message>
  8991. <message>
  8992. <source>Export to %1</source>
  8993. <translation>Извоз у %1</translation>
  8994. </message>
  8995. </context>
  8996. <context>
  8997. <name>TagModel</name>
  8998. <message>
  8999. <source>Clear Search</source>
  9000. <translation type="unfinished"/>
  9001. </message>
  9002. <message>
  9003. <source>All Entries</source>
  9004. <translation type="unfinished"/>
  9005. </message>
  9006. <message>
  9007. <source>Expired</source>
  9008. <translation type="unfinished"/>
  9009. </message>
  9010. <message>
  9011. <source>Weak Passwords</source>
  9012. <translation type="unfinished"/>
  9013. </message>
  9014. </context>
  9015. <context>
  9016. <name>TagView</name>
  9017. <message>
  9018. <source>Remove Search</source>
  9019. <translation type="unfinished"/>
  9020. </message>
  9021. <message>
  9022. <source>Remove Tag</source>
  9023. <translation type="unfinished"/>
  9024. </message>
  9025. <message>
  9026. <source>Confirm Remove Tag</source>
  9027. <translation type="unfinished"/>
  9028. </message>
  9029. <message>
  9030. <source>Remove tag &quot;%1&quot; from all entries in this database?</source>
  9031. <translation type="unfinished"/>
  9032. </message>
  9033. </context>
  9034. <context>
  9035. <name>TotpDialog</name>
  9036. <message>
  9037. <source>Timed Password</source>
  9038. <translation>Временска лозинка</translation>
  9039. </message>
  9040. <message>
  9041. <source>Copy</source>
  9042. <translation>Кпирај</translation>
  9043. </message>
  9044. <message numerus="yes">
  9045. <source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
  9046. <translation><numerusform>Истиче за &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt;секунда(е)</numerusform><numerusform>Истиче за &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунда(е)</numerusform><numerusform>Истиче за &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунда(е)</numerusform></translation>
  9047. </message>
  9048. </context>
  9049. <context>
  9050. <name>TotpExportSettingsDialog</name>
  9051. <message>
  9052. <source>Copy</source>
  9053. <translation>Кпирај</translation>
  9054. </message>
  9055. <message>
  9056. <source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
  9057. <comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
  9058. <translation>НАПОМЕНА: Ова ТОТП подешавања су прилагођена и можда неће радити са другим аутентификаторима.</translation>
  9059. </message>
  9060. <message>
  9061. <source>There was an error creating the QR code.</source>
  9062. <translation>Дошло је до грешке при креирању QR кôда.</translation>
  9063. </message>
  9064. <message>
  9065. <source>Closing in %1 seconds.</source>
  9066. <translation>Затварање за %1 секунде.</translation>
  9067. </message>
  9068. </context>
  9069. <context>
  9070. <name>TotpSetupDialog</name>
  9071. <message>
  9072. <source>Setup TOTP</source>
  9073. <translation>Подеси TOTP...</translation>
  9074. </message>
  9075. <message>
  9076. <source>Secret Key:</source>
  9077. <translation>Тајни кључ:</translation>
  9078. </message>
  9079. <message>
  9080. <source>Secret key must be in Base32 format</source>
  9081. <translation>Тајни кључ треба бити у „Base32“ формату</translation>
  9082. </message>
  9083. <message>
  9084. <source>Secret key field</source>
  9085. <translation>Поље Тајни кључ</translation>
  9086. </message>
  9087. <message>
  9088. <source>Default settings (RFC 6238)</source>
  9089. <translation type="unfinished"/>
  9090. </message>
  9091. <message>
  9092. <source>Steam® settings</source>
  9093. <translation type="unfinished"/>
  9094. </message>
  9095. <message>
  9096. <source>Custom settings:</source>
  9097. <translation type="unfinished"/>
  9098. </message>
  9099. <message>
  9100. <source>Custom Settings</source>
  9101. <translation>Прилагођена подешавања</translation>
  9102. </message>
  9103. <message>
  9104. <source>Algorithm:</source>
  9105. <translation>Алгоритам:</translation>
  9106. </message>
  9107. <message>
  9108. <source>Time step:</source>
  9109. <translation>Временски корак:</translation>
  9110. </message>
  9111. <message>
  9112. <source>Time step field</source>
  9113. <translation type="unfinished"/>
  9114. </message>
  9115. <message>
  9116. <source> sec</source>
  9117. <comment>Seconds</comment>
  9118. <translation>сек</translation>
  9119. </message>
  9120. <message>
  9121. <source>Code size:</source>
  9122. <translation>Величина кода:</translation>
  9123. </message>
  9124. <message>
  9125. <source> digits</source>
  9126. <translation>цифре</translation>
  9127. </message>
  9128. <message>
  9129. <source>Invalid TOTP Secret</source>
  9130. <translation>Неважећа TOTP тајна</translation>
  9131. </message>
  9132. <message>
  9133. <source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
  9134. Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
  9135. <translation>Унели сте неважећи тајни кључ. Кључ мора бити унутра Base32 формату.
  9136. Пример: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
  9137. </message>
  9138. <message>
  9139. <source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
  9140. <translation>Потврдити уклон TOTP подешавања</translation>
  9141. </message>
  9142. <message>
  9143. <source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
  9144. <translation>Сигурно желите да избришете TOTP подешавања за овај унос?</translation>
  9145. </message>
  9146. </context>
  9147. <context>
  9148. <name>URLEdit</name>
  9149. <message>
  9150. <source>Invalid URL</source>
  9151. <translation>Погрешна URL</translation>
  9152. </message>
  9153. </context>
  9154. <context>
  9155. <name>UpdateCheckDialog</name>
  9156. <message>
  9157. <source>Checking for updates</source>
  9158. <translation>Проверити ажурирања</translation>
  9159. </message>
  9160. <message>
  9161. <source>Checking for updates…</source>
  9162. <translation type="unfinished"/>
  9163. </message>
  9164. <message>
  9165. <source>Close</source>
  9166. <translation>Затвори</translation>
  9167. </message>
  9168. <message>
  9169. <source>Software Update</source>
  9170. <translation>Ажурирање програма</translation>
  9171. </message>
  9172. <message>
  9173. <source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
  9174. <translation type="unfinished"/>
  9175. </message>
  9176. <message>
  9177. <source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
  9178. <translation type="unfinished"/>
  9179. </message>
  9180. <message>
  9181. <source>You have the latest version of KeePassXC</source>
  9182. <translation type="unfinished"/>
  9183. </message>
  9184. </context>
  9185. <context>
  9186. <name>WelcomeWidget</name>
  9187. <message>
  9188. <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
  9189. <translation>Почните да безбедно складиштите лозинке у KeePassXC бази података</translation>
  9190. </message>
  9191. <message>
  9192. <source>Create new database</source>
  9193. <translation>Креирајте нову базу података</translation>
  9194. </message>
  9195. <message>
  9196. <source>Open existing database</source>
  9197. <translation>Отворити постојећу базу података</translation>
  9198. </message>
  9199. <message>
  9200. <source>Import from KeePass 1</source>
  9201. <translation>Увоз из KeePass 1</translation>
  9202. </message>
  9203. <message>
  9204. <source>Import from 1Password</source>
  9205. <translation>Увоз из 1Password</translation>
  9206. </message>
  9207. <message>
  9208. <source>Import from CSV</source>
  9209. <translation>Увоз из CSV</translation>
  9210. </message>
  9211. <message>
  9212. <source>Recent databases</source>
  9213. <translation>Недавне базе података</translation>
  9214. </message>
  9215. <message>
  9216. <source>Open a recent database</source>
  9217. <translation>Отвори недавну базу података</translation>
  9218. </message>
  9219. <message>
  9220. <source>Welcome to KeePassXC %1</source>
  9221. <translation>Добродошли у KeePassXC %1</translation>
  9222. </message>
  9223. </context>
  9224. <context>
  9225. <name>WinUtils</name>
  9226. <message>
  9227. <source>Invalid key code</source>
  9228. <translation>Неважећи код кључа</translation>
  9229. </message>
  9230. <message>
  9231. <source>Global shortcut already registered to %1</source>
  9232. <translation>Глобална пречица је већ регистрована за %1</translation>
  9233. </message>
  9234. <message>
  9235. <source>Could not register global shortcut</source>
  9236. <translation>Није могуће регистровати глобалну пречицу</translation>
  9237. </message>
  9238. </context>
  9239. <context>
  9240. <name>YubiKey</name>
  9241. <message>
  9242. <source>%1 No interface, slot %2</source>
  9243. <translation type="unfinished"/>
  9244. </message>
  9245. <message>
  9246. <source>General: </source>
  9247. <translation type="unfinished"/>
  9248. </message>
  9249. <message>
  9250. <source>Could not find interface for hardware key with serial number %1. Please connect it to continue.</source>
  9251. <translation type="unfinished"/>
  9252. </message>
  9253. </context>
  9254. <context>
  9255. <name>YubiKeyEditWidget</name>
  9256. <message>
  9257. <source>Refresh hardware tokens</source>
  9258. <translation>Освежи хардверске токене</translation>
  9259. </message>
  9260. <message>
  9261. <source>Refresh</source>
  9262. <translation>Освежи</translation>
  9263. </message>
  9264. <message>
  9265. <source>Hardware key slot selection</source>
  9266. <translation>Избор слота хардверског кључа</translation>
  9267. </message>
  9268. <message>
  9269. <source>Could not find any hardware keys!</source>
  9270. <translation>Не могу да пронађем ниједан хардверски кључ!</translation>
  9271. </message>
  9272. <message>
  9273. <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
  9274. <translation>Одабрани слот хардверског кључа не подржава изазов-одговор!</translation>
  9275. </message>
  9276. <message>
  9277. <source>Challenge-Response</source>
  9278. <translation type="unfinished"/>
  9279. </message>
  9280. <message>
  9281. <source>Add Challenge-Response</source>
  9282. <translation type="unfinished"/>
  9283. </message>
  9284. <message>
  9285. <source>Change Challenge-Response</source>
  9286. <translation type="unfinished"/>
  9287. </message>
  9288. <message>
  9289. <source>Remove Challenge-Response</source>
  9290. <translation type="unfinished"/>
  9291. </message>
  9292. <message>
  9293. <source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
  9294. <translation type="unfinished"/>
  9295. </message>
  9296. <message>
  9297. <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
  9298. <translation type="unfinished"/>
  9299. </message>
  9300. <message>
  9301. <source>Detecting hardware keys…</source>
  9302. <translation>Откривање хардверских кључева…</translation>
  9303. </message>
  9304. <message>
  9305. <source>No hardware keys detected</source>
  9306. <translation>Нема хардверских кључева</translation>
  9307. </message>
  9308. </context>
  9309. <context>
  9310. <name>YubiKeyInterface</name>
  9311. <message>
  9312. <source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
  9313. <translation>%1 погрешан слот - %2</translation>
  9314. </message>
  9315. </context>
  9316. <context>
  9317. <name>YubiKeyInterfacePCSC</name>
  9318. <message>
  9319. <source>(PCSC) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3</source>
  9320. <translation type="unfinished"/>
  9321. </message>
  9322. <message>
  9323. <source>The YubiKey PCSC interface has not been initialized.</source>
  9324. <translation type="unfinished"/>
  9325. </message>
  9326. <message>
  9327. <source>Hardware key is currently in use.</source>
  9328. <translation>Тренутно се користи хардверски кључ.</translation>
  9329. </message>
  9330. <message>
  9331. <source>Could not find or access hardware key with serial number %1. Please present it to continue. </source>
  9332. <translation type="unfinished"/>
  9333. </message>
  9334. <message>
  9335. <source>Hardware key is locked or timed out. Unlock or re-present it to continue.</source>
  9336. <translation type="unfinished"/>
  9337. </message>
  9338. <message>
  9339. <source>Hardware key was not found or is not configured.</source>
  9340. <translation type="unfinished"/>
  9341. </message>
  9342. <message>
  9343. <source>Failed to complete a challenge-response, the PCSC error code was: %1</source>
  9344. <translation type="unfinished"/>
  9345. </message>
  9346. </context>
  9347. <context>
  9348. <name>YubiKeyInterfaceUSB</name>
  9349. <message>
  9350. <source>Unknown</source>
  9351. <translation>Непознато</translation>
  9352. </message>
  9353. <message>
  9354. <source>(USB) %1 [%2] Configured Slot - %3</source>
  9355. <translation type="unfinished"/>
  9356. </message>
  9357. <message>
  9358. <source>(USB) %1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
  9359. <translation type="unfinished"/>
  9360. </message>
  9361. <message>
  9362. <source>Press</source>
  9363. <comment>USB Challenge-Response Key interaction request</comment>
  9364. <translation>Притисни</translation>
  9365. </message>
  9366. <message>
  9367. <source>Passive</source>
  9368. <comment>USB Challenge-Response Key no interaction required</comment>
  9369. <translation>Пасивно</translation>
  9370. </message>
  9371. <message>
  9372. <source>The YubiKey USB interface has not been initialized.</source>
  9373. <translation type="unfinished"/>
  9374. </message>
  9375. <message>
  9376. <source>Hardware key is currently in use.</source>
  9377. <translation>Тренутно се користи хардверски кључ.</translation>
  9378. </message>
  9379. <message>
  9380. <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
  9381. <translation type="unfinished"/>
  9382. </message>
  9383. <message>
  9384. <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
  9385. <translation>Истекло је време хардверског кључа чекајући интеракцију корисника.</translation>
  9386. </message>
  9387. <message>
  9388. <source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
  9389. <translation type="unfinished"/>
  9390. </message>
  9391. <message>
  9392. <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
  9393. <translation type="unfinished"/>
  9394. </message>
  9395. </context>
  9396. </TS>