luanti.po 158 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2025-01-15 05:00+0000\n"
  7. "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fi/>\n"
  10. "Language: fi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tyhjä komento."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Poistu päävalikkoon"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Virheellinen komento: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Annettu komento: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Listaa verkkopelaajat"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Verkkopelaajat: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Keskustelujono on nyt tyhjä."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Palvelin on poistanut komennon käytöstä."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Käytettävissä olevat komennot:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Käytettävissä olevat komennot: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Ohjeita komentojen käyttöön"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Käytä '.help <cmd>' saadaksesi lisätietoja komennosta, tai '.help all' "
  61. "listataksesi kaiken."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[kaikki | <komento>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "Selaa"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "Muokkaa"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. msgid "Select directory"
  74. msgstr "Valitse hakemisto"
  75. #: builtin/common/settings/components.lua
  76. msgid "Select file"
  77. msgstr "Valitse tiedosto"
  78. #: builtin/common/settings/components.lua
  79. msgid "Set"
  80. msgstr "Aseta"
  81. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  82. msgid "(No description of setting given)"
  83. msgstr ""
  84. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  85. msgid "2D Noise"
  86. msgstr ""
  87. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  88. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  89. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  94. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  95. msgid "Cancel"
  96. msgstr "Peruuta"
  97. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  98. msgid "Lacunarity"
  99. msgstr ""
  100. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  101. msgid "Octaves"
  102. msgstr ""
  103. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  104. #: src/settings_translation_file.cpp
  105. msgid "Offset"
  106. msgstr ""
  107. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  108. msgid "Persistence"
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  112. msgid "Save"
  113. msgstr "Tallenna"
  114. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  115. #: src/settings_translation_file.cpp
  116. msgid "Scale"
  117. msgstr ""
  118. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "Seed"
  121. msgstr "Siemen"
  122. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  123. msgid "X spread"
  124. msgstr ""
  125. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  126. msgid "Y spread"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  129. msgid "Z spread"
  130. msgstr ""
  131. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  132. #. It is short for "absolute value".
  133. #. It can be enabled in noise settings in
  134. #. the settings menu.
  135. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  136. msgid "absvalue"
  137. msgstr ""
  138. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  139. #. It describes the default processing options
  140. #. for noise settings in the settings menu.
  141. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  142. msgid "defaults"
  143. msgstr ""
  144. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  145. #. It is used to make the map smoother and
  146. #. can be enabled in noise settings in
  147. #. the settings menu.
  148. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  149. msgid "eased"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  152. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  153. msgstr ""
  154. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  155. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  156. msgstr ""
  157. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  158. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  159. msgstr ""
  160. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  161. msgid "(Use system language)"
  162. msgstr "(Käytä järjestelmän kieltä)"
  163. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  164. msgid "Accessibility"
  165. msgstr "Esteettömyys"
  166. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  167. msgid "Auto"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  171. msgid "Chat"
  172. msgstr "Keskustelu"
  173. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  174. msgid "Clear"
  175. msgstr "Tyhjennä"
  176. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  177. msgid "Controls"
  178. msgstr "Ohjaimet"
  179. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  180. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  181. msgid "Disabled"
  182. msgstr "Poistettu käytöstä"
  183. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  184. msgid "Enabled"
  185. msgstr "Otettu käyttöön"
  186. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  187. msgid "General"
  188. msgstr "Yleiset"
  189. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  190. msgid "Movement"
  191. msgstr "Liikkuminen"
  192. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  194. msgid "No results"
  195. msgstr "Ei tuloksia"
  196. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  197. msgid "Reset setting to default"
  198. msgstr "Palauta oletusarvoon"
  199. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  200. msgid "Reset setting to default ($1)"
  201. msgstr "Palauta oletusarvoon ($1)"
  202. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  203. msgid "Search"
  204. msgstr "Etsi"
  205. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  206. msgid "Show advanced settings"
  207. msgstr "Näytä lisäasetukset"
  208. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  209. msgid "Show technical names"
  210. msgstr "Näytä tekniset nimet"
  211. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Touchscreen layout"
  214. msgstr "Kosketusnäyttö"
  215. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  216. msgid "pause_menu"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  219. msgid "Client Mods"
  220. msgstr "Asiakasmodit"
  221. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  222. msgid "Content: Games"
  223. msgstr "Sisältö: pelit"
  224. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  225. msgid "Content: Mods"
  226. msgstr "Sisältö: modit"
  227. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  228. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  231. msgid "Custom"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  234. #: src/settings_translation_file.cpp
  235. msgid "Dynamic shadows"
  236. msgstr "Dynaamiset varjot"
  237. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  238. msgid "High"
  239. msgstr ""
  240. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  241. msgid "Low"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  244. msgid "Medium"
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  247. msgid "Very High"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  250. msgid "Very Low"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/fstk/ui.lua
  253. msgid "<none available>"
  254. msgstr "<ei saatavilla>"
  255. #: builtin/fstk/ui.lua
  256. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  257. msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:"
  258. #: builtin/fstk/ui.lua
  259. msgid "An error occurred:"
  260. msgstr "Tapahtui virhe:"
  261. #: builtin/fstk/ui.lua
  262. msgid "Main menu"
  263. msgstr "Päävalikko"
  264. #: builtin/fstk/ui.lua
  265. msgid "OK"
  266. msgstr "OK"
  267. #: builtin/fstk/ui.lua
  268. msgid "Reconnect"
  269. msgstr "Yhdistä uudelleen"
  270. #: builtin/fstk/ui.lua
  271. msgid "The server has requested a reconnect:"
  272. msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
  273. #: builtin/mainmenu/common.lua
  274. msgid "Protocol version mismatch. "
  275. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  276. #: builtin/mainmenu/common.lua
  277. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  278. msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
  279. #: builtin/mainmenu/common.lua
  280. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  281. msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
  282. #: builtin/mainmenu/common.lua
  283. msgid "We only support protocol version $1."
  284. msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
  285. #: builtin/mainmenu/common.lua
  286. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  287. msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
  288. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  289. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  290. msgstr "Virhe asentaessa \"$1\": $2"
  291. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  292. msgid "Failed to download \"$1\""
  293. msgstr "Kohteen \"$1\" lataaminen epäonnistui"
  294. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  295. msgid "Failed to download $1"
  296. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  297. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  298. #, fuzzy
  299. msgid ""
  300. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  301. "broken archive)"
  302. msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
  303. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  304. msgid ""
  305. "$1 downloading,\n"
  306. "$2 queued"
  307. msgstr ""
  308. "$1 lataa,\n"
  309. "$2 jonossa"
  310. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  311. msgid "$1 downloading..."
  312. msgstr "$1 latautuu..."
  313. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  314. msgid "All"
  315. msgstr ""
  316. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  317. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  318. msgid "Back"
  319. msgstr "Takaisin"
  320. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  321. #, fuzzy
  322. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  323. msgstr "ContentDB ei ole saatavilla, jos Minetest on koottu ilman cURLia"
  324. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  325. msgid "Downloading..."
  326. msgstr "Ladataan..."
  327. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  328. msgid "Featured"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  331. msgid "Games"
  332. msgstr "Pelit"
  333. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  334. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  335. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  336. #: src/client/game.cpp
  337. msgid "Loading..."
  338. msgstr "Ladataan..."
  339. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  340. msgid "Mods"
  341. msgstr "Modit"
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  343. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  344. msgid "No packages could be retrieved"
  345. msgstr "Paketteja ei löydetty"
  346. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  347. msgid "No updates"
  348. msgstr "Ei päivityksiä"
  349. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  350. msgid "Queued"
  351. msgstr "Jonotettu"
  352. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  353. #, fuzzy
  354. msgid "Texture Packs"
  355. msgstr "Tekstuuripaketit"
  356. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  357. msgid "The package $1 was not found."
  358. msgstr "Pakettia $1 ei löytynyt."
  359. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  360. msgid "Update All [$1]"
  361. msgstr "Päivitä kaikki [$1]"
  362. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  363. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  364. msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
  365. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  366. msgid "$1 by $2"
  367. msgstr "$1, tehnyt $2"
  368. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  369. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  370. msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
  371. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  372. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  373. msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
  374. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  375. msgid "Already installed"
  376. msgstr "Asennettu jo"
  377. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  378. msgid "Base Game:"
  379. msgstr "Peruspeli:"
  380. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  382. msgid "Dependencies:"
  383. msgstr "Riippuvuudet:"
  384. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  385. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  388. msgid "Install"
  389. msgstr "Asenna"
  390. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  391. msgid "Install $1"
  392. msgstr "Asenna $1"
  393. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  394. msgid "Install missing dependencies"
  395. msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
  396. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  397. msgid "Not found"
  398. msgstr "Ei löytynyt"
  399. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  400. msgid "Please check that the base game is correct."
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  403. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  404. msgstr "Sinun tulee asentaa peli, ennen kuin voit asentaa modin"
  405. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  406. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  407. msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
  408. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  409. msgid "Overwrite"
  410. msgstr "Ylikirjoita"
  411. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  412. #, fuzzy
  413. msgid "ContentDB page"
  414. msgstr "Sisältö: pelit"
  415. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Description"
  418. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  419. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  420. msgid "Donate"
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  423. msgid "Forum Topic"
  424. msgstr ""
  425. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Information"
  428. msgstr "Tietoja:"
  429. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  430. #, fuzzy
  431. msgid "Install [$1]"
  432. msgstr "Asenna $1"
  433. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  434. msgid "Issue Tracker"
  435. msgstr ""
  436. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  437. msgid "Source"
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  440. msgid "Translate"
  441. msgstr ""
  442. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  443. msgid "Uninstall"
  444. msgstr "Poista"
  445. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  446. msgid "Update"
  447. msgstr "Päivitä"
  448. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  449. #, fuzzy
  450. msgid "Website"
  451. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  452. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  453. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  456. msgid "$1 (Enabled)"
  457. msgstr "$1 (Käytössä)"
  458. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  459. msgid "$1 mods"
  460. msgstr "$1 modia"
  461. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  462. msgid "Failed to install $1 to $2"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  465. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  468. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  471. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  472. msgstr ""
  473. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  474. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  477. msgid ""
  478. "This is the list of clients connected to\n"
  479. "$1"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  482. msgid "(Enabled, has error)"
  483. msgstr ""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  485. msgid "(Unsatisfied)"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  488. msgid "Disable all"
  489. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  491. msgid "Disable modpack"
  492. msgstr "Poista modipaketti käytöstä"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  494. msgid "Enable all"
  495. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  497. msgid "Enable modpack"
  498. msgstr "Ota modipaketti käyttöön"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  500. msgid ""
  501. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  502. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  503. msgstr ""
  504. "Modin \"$1\" käyttöönotto epäonnistui, koska se sisälsi sallimattomia "
  505. "merkkejä. Vain merkit [a-z0-9_] ovat sallittuja."
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  507. msgid "Find More Mods"
  508. msgstr "Löydä lisää modeja"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  510. msgid "Mod:"
  511. msgstr "Modi:"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  513. msgid "No (optional) dependencies"
  514. msgstr "Ei (valinnaisia) riippuvuuksia"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  516. msgid "No game description provided."
  517. msgstr "Pelin kuvausta ei ole annettu."
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  519. msgid "No hard dependencies"
  520. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  522. msgid "No modpack description provided."
  523. msgstr "Modipaketin kuvausta ei annettu."
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  525. msgid "No optional dependencies"
  526. msgstr "Ei valinnaisia riippuvuuksia"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  528. msgid "Optional dependencies:"
  529. msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  531. msgid "World:"
  532. msgstr "Maailma:"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  534. msgid "enabled"
  535. msgstr "käytössä"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  537. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  538. msgstr "Maailma nimellä \"$1\" on jo olemassa"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  540. msgid "Additional terrain"
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  543. msgid "Altitude chill"
  544. msgstr ""
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  546. msgid "Altitude dry"
  547. msgstr ""
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  549. msgid "Biome blending"
  550. msgstr ""
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  552. msgid "Biomes"
  553. msgstr "Biomit"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  555. msgid "Caverns"
  556. msgstr "Luolat"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  558. msgid "Caves"
  559. msgstr "Luolat"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  561. msgid "Create"
  562. msgstr "Luo"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  564. msgid "Decorations"
  565. msgstr "Koristeet"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  567. msgid "Desert temples"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  570. #, fuzzy
  571. msgid "Development Test is meant for developers."
  572. msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  574. msgid ""
  575. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  576. "enabled)"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "Dungeons"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. msgid "Flat terrain"
  583. msgstr "Tasainen maasto"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  585. msgid "Floating landmasses in the sky"
  586. msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  588. msgid "Floatlands (experimental)"
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  591. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  594. msgid "Hills"
  595. msgstr "Mäet"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  597. msgid "Humid rivers"
  598. msgstr "Kosteat joet"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  600. msgid "Increases humidity around rivers"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  603. msgid "Install another game"
  604. msgstr "Asenna toinen peli"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  606. msgid "Lakes"
  607. msgstr "Järvet"
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  609. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  612. msgid "Mapgen"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  615. msgid "Mapgen flags"
  616. msgstr "Mapgen-valitsimet"
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  618. msgid "Mapgen-specific flags"
  619. msgstr "Mapgen-spesifit valitsimet"
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  621. msgid "Mountains"
  622. msgstr "Vuoret"
  623. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  624. msgid "Mud flow"
  625. msgstr ""
  626. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  627. msgid "Network of tunnels and caves"
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  630. msgid "No game selected"
  631. msgstr "Ei peliä valittu"
  632. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  633. msgid "Reduces heat with altitude"
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  636. msgid "Reduces humidity with altitude"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  639. msgid "Rivers"
  640. msgstr "Joet"
  641. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  642. msgid "Sea level rivers"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  645. msgid "Smooth transition between biomes"
  646. msgstr ""
  647. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  648. msgid ""
  649. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  650. "created by v6)"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid "Temperate, Desert"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  659. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  662. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  665. msgid "Terrain surface erosion"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  668. msgid "Trees and jungle grass"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  671. msgid "Vary river depth"
  672. msgstr ""
  673. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  674. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  675. msgstr ""
  676. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  677. msgid "World name"
  678. msgstr "Maailman nimi"
  679. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  680. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  681. msgstr "Oletko varma että haluat poistaa \"$1\":n?"
  682. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  683. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  684. msgid "Delete"
  685. msgstr "Poista"
  686. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  687. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  688. msgstr "pkgmgr: kohteen \"$1\" poistaminen epäonnistui"
  689. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  690. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  691. msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  693. msgid "Delete World \"$1\"?"
  694. msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
  695. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  696. msgid "Confirm Password"
  697. msgstr "Vahvista salasana"
  698. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  699. msgid "Joining $1"
  700. msgstr "Liitytään $1"
  701. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  702. msgid "Missing name"
  703. msgstr "Nimi puuttuu"
  704. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  705. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  706. msgid "Name"
  707. msgstr "Nimi"
  708. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  709. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  710. msgid "Password"
  711. msgstr "Salasana"
  712. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  713. msgid "Passwords do not match"
  714. msgstr "Salasanat eivät täsmää"
  715. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  716. msgid "Register"
  717. msgstr "Rekisteröidy"
  718. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  719. msgid "Dismiss"
  720. msgstr "Hylkää"
  721. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  722. msgid ""
  723. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  724. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  727. msgid ""
  728. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  729. "reinstall Minetest Game."
  730. msgstr ""
  731. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  732. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  735. msgid "Reinstall Minetest Game"
  736. msgstr "Asenna Minetest Game uudelleen"
  737. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  738. msgid "Accept"
  739. msgstr "Hyväksy"
  740. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  741. msgid "Rename Modpack:"
  742. msgstr "Nimeä modipaketti uudelleen:"
  743. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  744. msgid ""
  745. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  746. "override any renaming here."
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Expand all"
  751. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  752. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  753. msgid "Group by prefix"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  756. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  759. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  762. msgid "A new $1 version is available"
  763. msgstr "Uusi $1-versio on saatavilla"
  764. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  765. msgid ""
  766. "Installed version: $1\n"
  767. "New version: $2\n"
  768. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  769. "features and bugfixes."
  770. msgstr ""
  771. "Asennettu versio: $1\n"
  772. "Uusi versio: $2\n"
  773. "Käy $3 saadaksesi lisätietoja, miten saat uusimman version ja pysy ajan "
  774. "tasalla uusista ominaisuuksista ja korjauksista."
  775. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  776. msgid "Later"
  777. msgstr "Myöhemmin"
  778. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  779. msgid "Never"
  780. msgstr "Ei koskaan"
  781. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  782. msgid "Visit website"
  783. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  784. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  785. msgid "Settings"
  786. msgstr "Asetukset"
  787. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  788. msgid "Public server list is disabled"
  789. msgstr "Julkinen palvelinlista on pois käytöstä"
  790. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  791. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  792. msgstr ""
  793. "Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista "
  794. "internetyhteytesi."
  795. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  796. msgid "About"
  797. msgstr "Tietoja"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  799. msgid "Active Contributors"
  800. msgstr "Aktiiviset avustajat"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  802. msgid "Active renderer:"
  803. msgstr "Aktiivinen renderöijä:"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  805. msgid "Core Developers"
  806. msgstr "Keskeisimmät kehittäjät"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  808. msgid "Core Team"
  809. msgstr ""
  810. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  811. msgid "Open User Data Directory"
  812. msgstr "Avaa käyttäjätietohakemisto"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  814. msgid ""
  815. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  816. "and texture packs in a file manager / explorer."
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Previous Contributors"
  820. msgstr "Aiemmat avustajat"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid "Previous Core Developers"
  823. msgstr "Aiemmat keskeisimmät kehittäjät"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  825. msgid "Share debug log"
  826. msgstr "Jaa vianjäljitysloki"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  828. msgid "Browse online content"
  829. msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  831. msgid "Browse online content [$1]"
  832. msgstr "Selaa sisältöä verkossa [$1]"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  834. msgid "Content"
  835. msgstr "Sisältö"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  837. msgid "Content [$1]"
  838. msgstr "Sisältö [$1]"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. msgid "Disable Texture Pack"
  841. msgstr "Poista tekstuuripaketti käytöstä"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  843. msgid "Installed Packages:"
  844. msgstr "Asennetut paketit:"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  846. msgid "No dependencies."
  847. msgstr "Ei riippuvuuksia."
  848. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  849. msgid "No package description available"
  850. msgstr "Ei paketin kuvausta saatavilla"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  852. msgid "Rename"
  853. msgstr "Nimeä uudelleen"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  855. #, fuzzy
  856. msgid "Update available?"
  857. msgstr "<ei saatavilla>"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  859. msgid "Use Texture Pack"
  860. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  862. msgid "Announce Server"
  863. msgstr "Ilmoita palvelin"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  865. msgid "Bind Address"
  866. msgstr "Sido osoite"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. msgid "Creative Mode"
  869. msgstr "Luova tila"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  871. msgid "Enable Damage"
  872. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  874. msgid "Host Game"
  875. msgstr "Isännöi peli"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  877. msgid "Host Server"
  878. msgstr "Isännöi palvelin"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  880. msgid "Install a game"
  881. msgstr "Asenna peli"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. msgid "Install games from ContentDB"
  884. msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. #, fuzzy
  887. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  888. msgstr "Minetest ei sisällä oletuksena peliä."
  889. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  890. #, fuzzy
  891. msgid ""
  892. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  893. "games."
  894. msgstr ""
  895. "Minetest on pelinluontialusta, joka mahdollistaa monien erilaisten pelien "
  896. "pelaamisen."
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "New"
  899. msgstr "Uusi"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "No world created or selected!"
  902. msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid "Play Game"
  905. msgstr "Pelaa peliä"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  907. msgid "Port"
  908. msgstr "Portti"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  910. msgid "Select Mods"
  911. msgstr "Valitse modit"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  913. msgid "Select World:"
  914. msgstr "Valitse maailma:"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  916. msgid "Server Port"
  917. msgstr "Palvelimen portti"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. msgid "Start Game"
  920. msgstr "Aloita peli"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  922. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  923. msgstr "Sinun tulee asentaa peli, ennen kuin voit luoda maailman."
  924. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  925. #, fuzzy
  926. msgid "Add favorite"
  927. msgstr "Poista suosikki"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  929. msgid "Address"
  930. msgstr "Osoite"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid ""
  934. "Clients:\n"
  935. "$1"
  936. msgstr "Asiakas"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  938. msgid "Creative mode"
  939. msgstr "Luova tila"
  940. #. ~ PvP = Player versus Player
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. msgid "Damage / PvP"
  943. msgstr "Vahinko / PvP"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  945. msgid "Favorites"
  946. msgstr "Suosikit"
  947. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Game: $1"
  950. msgstr "Peli"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Incompatible Servers"
  953. msgstr "Palvelimet eivät ole yhteensopivat"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Join Game"
  956. msgstr "Liity peliin"
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Login"
  959. msgstr "Kirjaudu"
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. msgid "Number of mods: $1"
  962. msgstr ""
  963. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  964. msgid "Open server website"
  965. msgstr ""
  966. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  967. msgid "Ping"
  968. msgstr "Viive"
  969. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  970. msgid ""
  971. "Possible filters\n"
  972. "game:<name>\n"
  973. "mod:<name>\n"
  974. "player:<name>"
  975. msgstr ""
  976. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  977. msgid "Public Servers"
  978. msgstr "Julkiset palvelimet"
  979. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  980. msgid "Refresh"
  981. msgstr "Päivitä"
  982. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  983. msgid "Remove favorite"
  984. msgstr "Poista suosikki"
  985. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  986. msgid "Server Description"
  987. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  988. #: src/client/client.cpp
  989. #, fuzzy
  990. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  991. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  992. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  993. msgid "Connection timed out."
  994. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  995. #: src/client/client.cpp
  996. msgid "Done!"
  997. msgstr "Valmis!"
  998. #: src/client/client.cpp
  999. msgid "Initializing nodes"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/client/client.cpp
  1002. msgid "Initializing nodes..."
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/client/client.cpp
  1005. msgid "Loading textures..."
  1006. msgstr "Ladataan tekstuureja..."
  1007. #: src/client/client.cpp
  1008. msgid "Rebuilding shaders..."
  1009. msgstr "Rakennetaan uudelleen varjostimia..."
  1010. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1011. msgid "Could not find or load game: "
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1014. msgid "Main Menu"
  1015. msgstr "Päävalikko"
  1016. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1017. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1020. msgid "Player name too long."
  1021. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  1022. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1023. msgid "Please choose a name!"
  1024. msgstr "Valitse nimi!"
  1025. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1026. msgid "Provided password file failed to open: "
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1029. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1032. msgid "Media..."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1035. msgid ""
  1036. "\n"
  1037. "Check debug.txt for details."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "A serialization error occurred:"
  1042. msgstr "Tapahtui virhe:"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1046. msgstr "Pääsy estetty. Syy: %s"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "All debug info hidden"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Automatic forward disabled"
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Automatic forward enabled"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Block bounds hidden"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Block bounds shown for current block"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Bounding boxes shown"
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Camera update disabled"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Camera update enabled"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Cinematic mode disabled"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Cinematic mode enabled"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Client disconnected"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Client side scripting is disabled"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Connecting to server..."
  1091. msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Connection error (timed out?)"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. #, c-format
  1100. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Creating client..."
  1104. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Creating server..."
  1107. msgstr "Luodaan palvelinta..."
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Debug info shown"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. #, c-format
  1113. msgid "Error creating client: %s"
  1114. msgstr "Virhe luotaessa asiakasta: %s"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Fast mode disabled"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Fast mode enabled"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Fly mode disabled"
  1126. msgstr "Lentotila pois käytöstä"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Fly mode enabled"
  1129. msgstr "Lentotila käytössä"
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Fog disabled"
  1135. msgstr "Sumu pois käytöstä"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Fog enabled"
  1138. msgstr "Sumu käytössä"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Item definitions..."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "KiB/s"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "MiB/s"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Multiplayer"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Noclip mode disabled"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Noclip mode enabled"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Node definitions..."
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Pitch move mode disabled"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Pitch move mode enabled"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Profiler graph shown"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Resolving address..."
  1180. msgstr "Selvitetään osoitetta..."
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Shutting down..."
  1183. msgstr "Sammutetaan..."
  1184. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1185. msgid "Singleplayer"
  1186. msgstr "Yksinpeli"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Sound muted"
  1189. msgstr "Ääni mykistetty"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Sound unmuted"
  1195. msgstr "Ääni palautettu"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. #, c-format
  1198. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. #, c-format
  1219. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "Viewing range changed to %d"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, c-format
  1235. msgid ""
  1236. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. #, c-format
  1240. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Volume changed to %d%%"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Wireframe shown"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/game_formspec.cpp
  1256. msgid "- Mode: "
  1257. msgstr "- Tila: "
  1258. #: src/client/game_formspec.cpp
  1259. msgid "- Public: "
  1260. msgstr "- Julkinen: "
  1261. #. ~ PvP = Player versus Player
  1262. #: src/client/game_formspec.cpp
  1263. msgid "- PvP: "
  1264. msgstr "- PvP: "
  1265. #: src/client/game_formspec.cpp
  1266. msgid "- Server Name: "
  1267. msgstr "- Palvelimen nimi: "
  1268. #: src/client/game_formspec.cpp
  1269. msgid "Change Password"
  1270. msgstr "Vaihda salasana"
  1271. #: src/client/game_formspec.cpp
  1272. msgid "Continue"
  1273. msgstr "Jatka"
  1274. #: src/client/game_formspec.cpp
  1275. msgid ""
  1276. "Controls:\n"
  1277. "No menu open:\n"
  1278. "- slide finger: look around\n"
  1279. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1280. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1281. "Menu/inventory open:\n"
  1282. "- double tap (outside):\n"
  1283. " --> close\n"
  1284. "- touch stack, touch slot:\n"
  1285. " --> move stack\n"
  1286. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1287. " --> place single item to slot\n"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game_formspec.cpp
  1290. msgid "Exit to Menu"
  1291. msgstr "Poistu valikkoon"
  1292. #: src/client/game_formspec.cpp
  1293. msgid "Exit to OS"
  1294. msgstr "Poistu käyttöjärjestelmään"
  1295. #: src/client/game_formspec.cpp
  1296. msgid "Game info:"
  1297. msgstr "Pelin tiedot:"
  1298. #: src/client/game_formspec.cpp
  1299. msgid "Game paused"
  1300. msgstr "Peli keskeytetty"
  1301. #: src/client/game_formspec.cpp
  1302. msgid "Hosting server"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game_formspec.cpp
  1305. msgid "Off"
  1306. msgstr "Pois"
  1307. #: src/client/game_formspec.cpp
  1308. msgid "On"
  1309. msgstr "Päällä"
  1310. #: src/client/game_formspec.cpp
  1311. msgid "Remote server"
  1312. msgstr "Etäpalvelin"
  1313. #: src/client/game_formspec.cpp
  1314. msgid "Respawn"
  1315. msgstr "Synny uudelleen"
  1316. #: src/client/game_formspec.cpp
  1317. msgid "Sound Volume"
  1318. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  1319. #: src/client/game_formspec.cpp
  1320. msgid "You died"
  1321. msgstr "Kuolit"
  1322. #: src/client/gameui.cpp
  1323. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/gameui.cpp
  1326. msgid "Chat hidden"
  1327. msgstr "Keskustelu piilotettu"
  1328. #: src/client/gameui.cpp
  1329. msgid "Chat shown"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/gameui.cpp
  1332. msgid "HUD hidden"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. msgid "HUD shown"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/gameui.cpp
  1338. msgid "Profiler hidden"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/gameui.cpp
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Apps"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Backspace"
  1349. msgstr ""
  1350. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Break Key"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Caps Lock"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Clear Key"
  1360. msgstr "Tyhjennä"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Control Key"
  1364. msgstr "Ohjaimet"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Delete Key"
  1368. msgstr "Poista"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Down Arrow"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "End"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Erase EOF"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Execute"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Help"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Home"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "IME Accept"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "IME Convert"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "IME Escape"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "IME Mode Change"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "IME Nonconvert"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Insert"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Left Arrow"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Left Button"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Left Control"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Left Menu"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Left Shift"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Left Windows"
  1422. msgstr ""
  1423. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Menu Key"
  1427. msgstr "Valikko"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Middle Button"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Num Lock"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Numpad *"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Numpad +"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Numpad -"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Numpad ."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad /"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad 0"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 1"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 2"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad 3"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad 4"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Numpad 5"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Numpad 6"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Numpad 7"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Numpad 8"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad 9"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "OEM Clear"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Page Down"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Page Up"
  1487. msgstr ""
  1488. #. ~ Usually paired with the Break key
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Pause Key"
  1492. msgstr "Näppäinasetukset"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Play"
  1495. msgstr ""
  1496. #. ~ "Print screen" key
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Print"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Return Key"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Right Arrow"
  1506. msgstr "Oikea"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Right Button"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Right Control"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Right Menu"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Right Shift"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Right Windows"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Scroll Lock"
  1524. msgstr ""
  1525. #. ~ Key name
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "Select"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "Shift Key"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Sleep"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Snapshot"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Space"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Tab"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "Up Arrow"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "X Button 1"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "X Button 2"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Zoom Key"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/client/minimap.cpp
  1557. msgid "Minimap hidden"
  1558. msgstr "Pienoiskartta piilotettu"
  1559. #: src/client/minimap.cpp
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/client/minimap.cpp
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/client/minimap.cpp
  1568. msgid "Minimap in texture mode"
  1569. msgstr "Pienoiskartta tekstuuritilassa"
  1570. #: src/client/shader.cpp
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1573. msgstr "Varjostimen \"%s\" kääntäminen epäonnistui."
  1574. #: src/client/shader.cpp
  1575. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1576. msgstr ""
  1577. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1578. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1579. #, c-format
  1580. msgid "%s is missing:"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1583. msgid ""
  1584. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1587. msgid ""
  1588. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1589. "the mods."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1592. #, fuzzy
  1593. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1594. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  1595. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1596. msgid "Failed to open webpage"
  1597. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1598. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1599. msgid "Opening webpage"
  1600. msgstr "Avataan verkkosivu"
  1601. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1602. msgid "Proceed"
  1603. msgstr "Jatka"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Autoforward"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1611. msgid "Automatic jumping"
  1612. msgstr "Hypi automaattisesti"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1614. msgid "Aux1"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Backward"
  1618. msgstr "Taakse"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Block bounds"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1623. msgid "Change camera"
  1624. msgstr "Vaihda kameraa"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Command"
  1627. msgstr "Komento"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Console"
  1630. msgstr "Konsoli"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Dec. range"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Dec. volume"
  1636. msgstr "Vähennä ääntä"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1641. msgid "Drop"
  1642. msgstr "Pudota"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Forward"
  1645. msgstr "Eteen"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Inc. range"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Inc. volume"
  1651. msgstr "Lisää ääntä"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1653. msgid "Inventory"
  1654. msgstr "Inventaario"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1656. msgid "Jump"
  1657. msgstr "Hyppää"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Key already in use"
  1660. msgstr "Näppäin on jo käytössä"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Keybindings."
  1663. msgstr "Näppäinasetukset."
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Left"
  1666. msgstr "Vasen"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Local command"
  1669. msgstr "Paikallinen komento"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Mute"
  1672. msgstr "Mykistä"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Next item"
  1675. msgstr "Seuraava esine"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Prev. item"
  1678. msgstr "Edellinen esine"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1680. msgid "Range select"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Right"
  1684. msgstr "Oikea"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Screenshot"
  1687. msgstr "Kuvakaappaus"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1689. msgid "Sneak"
  1690. msgstr "Hiivi"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Toggle HUD"
  1693. msgstr "HUD päällä/pois"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1695. msgid "Toggle chat log"
  1696. msgstr "Keskusteluloki päällä/pois"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1698. msgid "Toggle fast"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1701. msgid "Toggle fly"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Toggle fog"
  1705. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1707. msgid "Toggle minimap"
  1708. msgstr "Pienoiskartta päällä/pois"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1710. msgid "Toggle noclip"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Toggle pitchmove"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1716. msgid "Zoom"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1719. msgid "press key"
  1720. msgstr "paina näppäintä"
  1721. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1722. msgid "Open"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1725. msgid "Open URL?"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1728. #, fuzzy
  1729. msgid "Unable to open URL"
  1730. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1731. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1732. msgid "Change"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1735. msgid "New Password"
  1736. msgstr "Uusi salasana"
  1737. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1738. msgid "Old Password"
  1739. msgstr "Vanha salasana"
  1740. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1741. msgid "Passwords do not match!"
  1742. msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
  1743. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1744. msgid "Exit"
  1745. msgstr "Poistu"
  1746. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1747. msgid "Muted"
  1748. msgstr "Mykistetty"
  1749. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1752. msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
  1753. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1754. msgid "Add button"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Done"
  1759. msgstr "Valmis!"
  1760. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1761. #, fuzzy
  1762. msgid "Remove"
  1763. msgstr "Etäpalvelin"
  1764. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1765. msgid "Reset"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1768. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1771. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1774. msgid "Tap outside to deselect."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1777. msgid "Joystick"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1780. msgid "Overflow menu"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1783. #, fuzzy
  1784. msgid "Toggle debug"
  1785. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1786. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1789. "unexpectedly, try again in a minute."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1792. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1795. msgid "Internal server error"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1798. #, fuzzy
  1799. msgid "Invalid password"
  1800. msgstr "Vanha salasana"
  1801. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1802. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1803. #. language code (e.g. "de" for German).
  1804. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1805. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1806. msgid "LANG_CODE"
  1807. msgstr "fi"
  1808. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1809. msgid ""
  1810. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1811. msgstr ""
  1812. "Nimeä ei ole rekisteröity. Luo tili tälle palvelimelle napsauttamalla "
  1813. "\"Rekisteröidy\""
  1814. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1815. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1816. msgstr "Nimi on jo käytössä. Valitse toinen nimi"
  1817. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1818. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1821. #, fuzzy
  1822. msgid "Player name not allowed"
  1823. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  1824. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Server shutting down"
  1827. msgstr "Sammutetaan..."
  1828. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1829. msgid ""
  1830. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1833. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid "Too many users"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1839. msgid "Unknown disconnect reason."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1844. "updating your client."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1847. msgid ""
  1848. "Your client's version is not supported.\n"
  1849. "Please contact the server administrator."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/server.cpp
  1852. #, c-format
  1853. msgid "%s while shutting down: "
  1854. msgstr "%s sammutettaessa: "
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1858. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1859. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1860. "point by increasing 'scale'.\n"
  1861. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1862. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1863. "situations.\n"
  1864. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid ""
  1868. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1869. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1870. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1871. "not have to fit inside the world.\n"
  1872. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1873. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1874. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "3D"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "3D clouds"
  1902. msgstr "3D-pilvet"
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "3D mode"
  1905. msgstr "3D-tila"
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "3D mode parallax strength"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid ""
  1914. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1915. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid ""
  1919. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1920. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1921. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1922. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "3D noise defining terrain."
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid ""
  1938. "3D support.\n"
  1939. "Currently supported:\n"
  1940. "- none: no 3d output.\n"
  1941. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1942. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1943. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1944. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1945. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1950. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "ABM interval"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "ABM time budget"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Acceleration in air"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Active Block Modifiers"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Active block management interval"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Active block range"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Active object send range"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. #, c-format
  1990. msgid ""
  1991. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1992. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1993. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1994. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1995. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. #, fuzzy
  1999. msgid "Admin name"
  2000. msgstr "Maailman nimi"
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Advanced"
  2003. msgstr "Lisäasetukset"
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid ""
  2006. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2007. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid ""
  2017. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2018. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2019. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2020. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2021. "light, it has very little effect on natural night light."
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Always fly fast"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Amplifies the valleys."
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Anisotropic filtering"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Announce server"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Announce to this serverlist."
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. #, fuzzy
  2043. msgid "Anti-aliasing scale"
  2044. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. #, fuzzy
  2047. msgid "Antialiasing method"
  2048. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Anticheat flags"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Append item name"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Append item name to tooltip."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Apple trees noise"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2067. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2068. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2069. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2070. "to 8 bits.\n"
  2071. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2072. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Arm inertia"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid ""
  2082. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2083. "the arm when the camera moves."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid ""
  2090. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2091. "to\n"
  2092. "clients.\n"
  2093. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2094. "visible\n"
  2095. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2096. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2097. "optimization.\n"
  2098. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid ""
  2102. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2103. "check.\n"
  2104. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2105. "temporarily visible\n"
  2106. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2107. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2108. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Audio"
  2112. msgstr "Ääni"
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Autoscaling mode"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Base ground level"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Base terrain height."
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. #, fuzzy
  2133. msgid "Base texture size"
  2134. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Basic privileges"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Beach noise"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Beach noise threshold"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Bilinear filtering"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Bind address"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. #, fuzzy
  2152. msgid "Biome API"
  2153. msgstr "Biomit"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Biome noise"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Block bounds HUD radius"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Block cull optimize distance"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Block send optimize distance"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Bobbing"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Bold and italic font path"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Bold font path"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Bold monospace font path"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Build inside player"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Builtin"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Camera"
  2189. msgstr "Kamera"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Camera smoothing"
  2192. msgstr "Kameran sulavoittaminen"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Cave noise"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Cave noise #1"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Cave noise #2"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Cave width"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Cave1 noise"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Cave2 noise"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Cavern limit"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Cavern noise"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Cavern taper"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Cavern threshold"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Cavern upper limit"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid ""
  2231. "Center of light curve boost range.\n"
  2232. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Chat command time message threshold"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. #, fuzzy
  2239. msgid "Chat commands"
  2240. msgstr "Chat-komennnot"
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Chat font size"
  2243. msgstr "Keskustelun fontin koko"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Chat log level"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Chat message count limit"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Chat message format"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Chat message kick threshold"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Chat message max length"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Chat weblinks"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Chunk size"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2268. "output."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Client"
  2272. msgstr "Asiakas"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Client and Server"
  2278. msgstr "Asiakas ja palvelin"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Client modding"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Client side modding restrictions"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Client-side Modding"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Climbing speed"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Cloud radius"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Clouds"
  2299. msgstr "Pilvet"
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Clouds in menu"
  2302. msgstr "Pilvet valikossa"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Colored fog"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Colored shadows"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid ""
  2314. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2315. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid ""
  2319. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2320. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2321. "software',\n"
  2322. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2323. "You can also specify content ratings.\n"
  2324. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2325. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2330. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2335. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2340. "-1 - use default compression level\n"
  2341. "0 - least compression, fastest\n"
  2342. "9 - best compression, slowest"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2347. "-1 - use default compression level\n"
  2348. "0 - least compression, fastest\n"
  2349. "9 - best compression, slowest"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Connect glass"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Connect to external media server"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Connects glass if supported by node."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Console alpha"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Console color"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Console height"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Content Repository"
  2371. msgstr "Sisällön tietovarasto"
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "ContentDB URL"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2384. "Examples:\n"
  2385. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2390. "you to rise instead."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid ""
  2400. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2401. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2402. "intensive noise calculations."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Crash message"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Crosshair alpha"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2413. "This also applies to the object crosshair."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Crosshair color"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid ""
  2420. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2421. "Also controls the object crosshair color"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Debug log file size threshold"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Debug log level"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Debugging"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2435. "pipeline.\n"
  2436. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2437. "require more than 8 bits to work."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Dedicated server step"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Default acceleration"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid ""
  2447. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2448. "Set this to -1 to disable the limit."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Default password"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Default privileges"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Default report format"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Default stack size"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Define shadow filtering quality.\n"
  2465. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2466. "but also uses more resources."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2471. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2472. "connecting\n"
  2473. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2474. "expecting.\n"
  2475. "This allows for more fine-grained control than "
  2476. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2477. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2478. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Defines the base ground level."
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2513. "methods.\n"
  2514. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Defines the width of the river channel."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Defines the width of the river valley."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid ""
  2527. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2528. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2548. "serverlist."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Desert noise threshold"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2556. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Developer Options"
  2560. msgstr "Kehittäjävalinnat"
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Disallow empty passwords"
  2563. msgstr "Älä salli tyhjiä salasanoja"
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2570. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2571. "Set to 0 to disable it entirely."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Double tap jump for fly"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid ""
  2584. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2585. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2586. "situations\n"
  2587. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Dungeon maximum Y"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Dungeon minimum Y"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Dungeon noise"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. #, fuzzy
  2603. msgid "Effects"
  2604. msgstr "Graafiset tehosteet"
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. #, fuzzy
  2610. msgid "Enable Bloom"
  2611. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Enable Bloom Debug"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. #, fuzzy
  2617. msgid "Enable Debanding"
  2618. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid ""
  2621. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2622. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid ""
  2626. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2627. "This support is experimental and API can change."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid ""
  2631. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2632. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2633. "filtering."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Enable Post Processing"
  2637. msgstr "Ota jälkikäsittely käyttöön"
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid ""
  2643. "Enable automatic exposure correction\n"
  2644. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2645. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2646. "simulating the behavior of human eye."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2651. "This is expensive."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Enable console window"
  2655. msgstr "Käytä konsoli-ikkunaa"
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Enable joysticks"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Enable mod channels support."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Enable mod security"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Enable split login/register"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2686. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2687. "connecting\n"
  2688. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2689. "expecting."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid ""
  2696. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2697. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2698. "textures)\n"
  2699. "when connecting to the server."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid ""
  2703. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2704. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2709. "Ignored if bind_address is set."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid ""
  2713. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2714. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2715. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2716. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Enables animation of inventory items."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. #, fuzzy
  2726. msgid "Enables smooth scrolling."
  2727. msgstr "Ota jälkikäsittely käyttöön"
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid ""
  2733. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2734. "touchscreen.\n"
  2735. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2736. "automatically depending on the last used input method."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid ""
  2740. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2741. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Engine Profiler"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Engine profiling data print interval"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Entity methods"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid ""
  2754. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2755. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2756. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2757. "floatlands.\n"
  2758. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2759. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Exposure compensation"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "FPS"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Factor noise"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fall bobbing factor"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fallback font path"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Fast mode acceleration"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Fast mode speed"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Field of view"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Field of view in degrees."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2794. "the\n"
  2795. "Multiplayer Tab."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Filler depth"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Filler depth noise"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Filmic tone mapping"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. #, fuzzy
  2808. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2809. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Fixed map seed"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Fixed virtual joystick"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid ""
  2824. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2825. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Floatland density"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Floatland maximum Y"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Floatland minimum Y"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Floatland noise"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Floatland taper exponent"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Floatland tapering distance"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Floatland water level"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Fog"
  2850. msgstr "Sumu"
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Fog start"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Font"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Font bold by default"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Font italic by default"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Font shadow"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Font shadow alpha"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Font size"
  2871. msgstr "Fontin koko"
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Font size divisible by"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid ""
  2883. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2884. "Value 0 will use the default font size."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2889. "used\n"
  2890. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2891. "instance,\n"
  2892. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2893. "be\n"
  2894. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid ""
  2898. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2899. "placeholders:\n"
  2900. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Format of screenshots."
  2904. msgstr "Kuvakaappausten muoto."
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Fractal type"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2929. "nodes)."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid ""
  2933. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2938. "\n"
  2939. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2940. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2941. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Full screen"
  2945. msgstr "Koko näyttö"
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Fullscreen mode."
  2948. msgstr "Koko näytön tila."
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "GUI"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "GUI scaling"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "GUI scaling filter"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. #, fuzzy
  2960. msgid "Gamepads"
  2961. msgstr "Pelit"
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Global callbacks"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "Global map generation attributes.\n"
  2968. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2969. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2974. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2979. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Graphics"
  2983. msgstr "Grafiikka"
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Graphics and Audio"
  2986. msgstr "Grafiikka ja ääni"
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Gravity"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Ground level"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Ground noise"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "HTTP mods"
  2998. msgstr "HTTP-modit"
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "HUD"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "HUD scaling"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3008. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3009. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3010. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3015. "* Instrument an empty function.\n"
  3016. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3017. "call).\n"
  3018. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Heat blend noise"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Heat noise"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Height component of the initial window size."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Height noise"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Height select noise"
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Hill steepness"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Hill threshold"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Hilliness1 noise"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Hilliness2 noise"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Hilliness3 noise"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Hilliness4 noise"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3055. msgstr "Palvelimen sivusto, näytetään palvelinlistauksessa."
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3059. "in nodes per second per second."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3064. "in nodes per second per second."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3069. "in nodes per second per second."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "How deep to make rivers."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3083. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3088. "seconds.\n"
  3089. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3094. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "How wide to make rivers."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Humidity blend noise"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Humidity noise"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Humidity variation for biomes."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "IPv6"
  3110. msgstr "IPv6"
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "IPv6 server"
  3113. msgstr "IPv6-palvelin"
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3117. "to not waste CPU power for no benefit."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid ""
  3121. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3122. "enabled."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3127. "ContentDB to\n"
  3128. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3133. "and\n"
  3134. "descending."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3139. "This option is only read when server starts."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3144. "Only enable this if you know what you are doing."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3149. "empty password."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3154. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3155. "account."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3160. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3161. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3162. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3167. "stand.\n"
  3168. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3173. "limited\n"
  3174. "to this distance from the player to the node."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3179. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3184. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3185. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3186. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Ignore world errors"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Instrument builtin.\n"
  3209. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3217. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid ""
  3225. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Inventory items animations"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Invert mouse"
  3238. msgstr "Käänteinen hiiri"
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Italic font path"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Italic monospace font path"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Item entity TTL"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Iterations"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Iterations of the recursive function.\n"
  3260. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3261. "increases processing load.\n"
  3262. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Joystick ID"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Joystick button repetition interval"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Joystick dead zone"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Joystick type"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Julia set only.\n"
  3282. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3283. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3284. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3285. "Range roughly -2 to 2."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Julia set only.\n"
  3290. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3291. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3292. "Range roughly -2 to 2."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Julia set only.\n"
  3297. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3298. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3299. "Range roughly -2 to 2."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Julia set only.\n"
  3304. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3305. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3306. "Range roughly -2 to 2."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Julia w"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Julia x"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Julia y"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Julia z"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Jumping speed"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Keyboard and Mouse"
  3325. msgstr "Näppäimistö ja hiiri"
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Lake steepness"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Lake threshold"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Language"
  3337. msgstr "Kieli"
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Large cave depth"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Large cave maximum number"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Large cave minimum number"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Large cave proportion flooded"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Leaves style"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid ""
  3355. "Leaves style:\n"
  3356. "- Fancy: all faces visible\n"
  3357. "- Simple: only outer faces\n"
  3358. "- Opaque: disable transparency"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3363. "updated),\n"
  3364. "stated in seconds.\n"
  3365. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3366. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3367. "they are often longer."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Length of liquid waves."
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3375. "in seconds."
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3387. "- <nothing> (no logging)\n"
  3388. "- none (messages with no level)\n"
  3389. "- error\n"
  3390. "- warning\n"
  3391. "- action\n"
  3392. "- info\n"
  3393. "- verbose\n"
  3394. "- trace"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Light curve boost"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Light curve boost center"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Light curve boost spread"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Light curve gamma"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Light curve high gradient"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "Light curve low gradient"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. #, fuzzy
  3416. msgid "Lighting"
  3417. msgstr "Tasainen valaistus"
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3421. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3422. "Value is stored per-world."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3427. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3428. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3429. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3430. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Liquid fluidity"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Liquid loop max"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Liquid queue purge time"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Liquid reflections"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Liquid sinking"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Liquid update tick"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Load the game profiler"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3462. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3463. "Useful for mod developers and server operators."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Loading Block Modifiers"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Main menu script"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid ""
  3479. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Map directory"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3496. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3501. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3502. "ocean, islands and underground."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3507. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3508. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3509. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3510. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3511. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3519. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3520. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3521. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3522. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3523. "will appear instead."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid ""
  3527. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3528. "'ridges': Rivers.\n"
  3529. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3530. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Map generation limit"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Map save interval"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Map shadows update frames"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Mapblock limit"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Mapblock unload timeout"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Mapgen Carpathian"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Mapgen Flat"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Mapgen Fractal"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Mapgen V5"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Mapgen V6"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Mapgen V7"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Mapgen Valleys"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Mapgen debug"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Mapgen name"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Max block generate distance"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Max block send distance"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Max liquids processed per step."
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Max. packets per iteration"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Maximum FPS"
  3618. msgstr "FPS enintään"
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Maximum hotbar width"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3640. "high speed."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3645. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3646. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3654. "This limit is enforced per player."
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3659. "This limit is enforced per player."
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid ""
  3663. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3664. "be queued.\n"
  3665. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid ""
  3669. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3670. "Set to -1 for unlimited amount."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3675. "code.\n"
  3676. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3677. "from a higher number."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum objects per block"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid ""
  3693. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3694. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. #, fuzzy
  3701. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3702. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid ""
  3705. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3706. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid ""
  3710. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3711. "milliseconds."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3716. "stated in milliseconds."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Maximum users"
  3720. msgstr "Käyttäjiä enintään"
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Message of the day"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Method used to highlight selected object."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Minimap scan height"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Mipmapping"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Miscellaneous"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Mod Profiler"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. #, fuzzy
  3759. msgid "Mod Security"
  3760. msgstr "Turvallisuus"
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Mod channels"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Monospace font path"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Monospace font size"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Monospace font size divisible by"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Mountain height noise"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Mountain noise"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Mountain variation noise"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Mountain zero level"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Mouse sensitivity"
  3790. msgstr "Hiiren herkkyys"
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. #, fuzzy
  3796. msgid "Movement threshold"
  3797. msgstr "Koko näyttö"
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mud noise"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3804. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Mute sound"
  3808. msgstr "Mykistä ääni"
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3812. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3813. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3814. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Name of the player.\n"
  3819. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3820. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid ""
  3828. "Network port to listen (UDP).\n"
  3829. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. #, fuzzy
  3833. msgid "Networking"
  3834. msgstr "Verkko"
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "New users need to input this password."
  3837. msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Node highlighting"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Node specular"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "NodeTimer interval"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Noises"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Number of emerge threads"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Number of emerge threads to use.\n"
  3859. "Value 0:\n"
  3860. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3861. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3862. "Any other value:\n"
  3863. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3864. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3865. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3866. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3867. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid ""
  3871. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3872. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3873. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3881. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3882. "threads."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Occlusion Culler"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Occlusion Culling"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid ""
  3892. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid ""
  3896. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3897. "formspec is\n"
  3898. "open."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "OpenGL debug"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. #, fuzzy
  3911. msgid "Other Effects"
  3912. msgstr "Graafiset tehosteet"
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid ""
  3915. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3916. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3917. "unavailable."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid ""
  3921. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3922. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid ""
  3926. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3927. "used."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3932. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3937. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Pause on lost window focus"
  3941. msgstr "Keskeytä jos ikkunan kohdistus katoaa"
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Physics"
  3950. msgstr "Fysiikka"
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Place repetition interval"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Player transfer distance"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Poisson filtering"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Post Processing"
  3962. msgstr "Jälkikäsittely"
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3966. "buttons.\n"
  3967. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3968. "On touchscreens, this only affects digging."
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid ""
  3975. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3976. "0 = disable. Useful for developers."
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Profiler"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Prometheus listener address"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid ""
  3989. "Prometheus listener address.\n"
  3990. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3991. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3992. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. #, fuzzy
  3999. msgid "Protocol version minimum"
  4000. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Punch gesture"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid ""
  4006. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4007. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4008. "corners."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Random input"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Random mod load order"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Recent Chat Messages"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Regular font path"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Remember screen size"
  4030. msgstr "Muista näytön koko"
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Remote media"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4037. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Report path"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4048. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4049. "for no restrictions:\n"
  4050. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4051. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4052. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4053. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4054. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4055. "csm_restriction_noderange)\n"
  4056. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Ridge noise"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Ridge underwater noise"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Ridged mountain size noise"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "River channel depth"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "River channel width"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "River depth"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "River noise"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "River size"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "River valley width"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Rollback recording"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Rolling hill size noise"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Rolling hills spread noise"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Safe digging and placing"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Save window size automatically when modified.\n"
  4109. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4110. "window\n"
  4111. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4112. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Saving map received from server"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid ""
  4119. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4120. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4121. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4122. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4123. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Screen"
  4127. msgstr "Näyttö"
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Screen height"
  4130. msgstr "Näytön korkeus"
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Screen width"
  4133. msgstr "Näytön leveys"
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Screenshot folder"
  4136. msgstr "Kuvakaappausten kansio"
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Screenshot format"
  4139. msgstr "Kuvakaappausten muoto"
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Screenshot quality"
  4142. msgstr "Kuvakaappausten laatu"
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid ""
  4145. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4146. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4147. "Use 0 for default quality."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Screenshots"
  4151. msgstr "Kuvakaappaukset"
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Seabed noise"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4163. msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4167. "\n"
  4168. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4169. "\n"
  4170. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4171. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4172. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4173. "\n"
  4174. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4175. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4176. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4177. "\n"
  4178. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4179. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4180. "edges.\n"
  4181. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4182. "\n"
  4183. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4184. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4185. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Selection box color"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Selection box width"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid ""
  4198. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4199. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4200. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4201. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4202. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4203. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4204. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4205. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4206. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4207. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4208. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4209. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4210. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4211. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4212. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4213. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4214. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4215. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4216. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid ""
  4220. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4221. "count is revealed."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Send player names to the server list"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. #, fuzzy
  4228. msgid "Server"
  4229. msgstr "Palvelimen URL"
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. #, fuzzy
  4232. msgid "Server Gameplay"
  4233. msgstr "Palvelimen nimi"
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. #, fuzzy
  4236. msgid "Server Security"
  4237. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Server URL"
  4240. msgstr "Palvelimen URL"
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Server address"
  4243. msgstr "Palvelimen osoite"
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid ""
  4246. "Server anticheat configuration.\n"
  4247. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4248. "module."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Server description"
  4252. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Server name"
  4255. msgstr "Palvelimen nimi"
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Server port"
  4258. msgstr "Palvelimen portti"
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Server-side occlusion culling"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. #, fuzzy
  4264. msgid "Server/Env Performance"
  4265. msgstr "Palvelimen portti"
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Serverlist URL"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Serverlist and MOTD"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Serverlist file"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid ""
  4277. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4278. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4279. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4284. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4285. "Range: from -1 to 1.0"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4290. "A restart is required after changing this."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid ""
  4294. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid ""
  4298. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4299. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4300. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid ""
  4304. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4305. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4306. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid ""
  4313. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4314. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4331. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4332. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4333. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4338. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4339. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Shader path"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Shadow filter quality"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Shadow map texture size"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid ""
  4358. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4359. "drawn."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Shadow strength gamma"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Show debug info"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Show entity selection boxes"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Show entity selection boxes\n"
  4373. "A restart is required after changing this."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Shutdown message"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4384. "when generating meshes.\n"
  4385. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4386. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4387. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4395. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4396. "increasing this value above 5.\n"
  4397. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4398. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4399. "recommended."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Slice w"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Small cave maximum number"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Small cave minimum number"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Smooth lighting"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. #, fuzzy
  4427. msgid "Smooth scrolling"
  4428. msgstr "Tasainen valaistus"
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid ""
  4431. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4432. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4437. "disable."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Sneaking speed"
  4441. msgstr "Hiiviskelyn nopeus"
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. #, fuzzy
  4447. msgid "Soft clouds"
  4448. msgstr "3D-pilvet"
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Soft shadow radius"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Sound"
  4454. msgstr "Ääni"
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4461. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4462. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4463. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4468. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4469. "items."
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid ""
  4473. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4474. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4475. "will consume more resources."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "Spread of light curve boost range.\n"
  4480. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4481. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Static spawn point"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Steepness noise"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Step mountain size noise"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Step mountain spread noise"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Strength of light curve boost.\n"
  4501. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4502. "curve that is boosted in brightness."
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Strict protocol checking"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Strip color codes"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid ""
  4512. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4513. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4514. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4515. "upper tapering).\n"
  4516. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4517. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4518. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4519. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4520. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4521. "world surface below."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Synchronous SQLite"
  4525. msgstr "Synkroninen SQLite"
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Temperature variation for biomes."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Terrain alternative noise"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Terrain base noise"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Terrain height"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Terrain higher noise"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Terrain noise"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4547. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4548. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4553. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4554. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Terrain persistence noise"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4562. "This must be a power of two.\n"
  4563. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid ""
  4567. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4568. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4569. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4570. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4571. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4572. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "The URL for the content repository"
  4576. msgstr "Sisällön tietovaraston URL-osoite"
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "The dead zone of the joystick"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4583. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4588. "long tap."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid ""
  4592. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4597. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4598. "\n"
  4599. "* short_tap\n"
  4600. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4601. "\n"
  4602. "* long_tap\n"
  4603. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4604. "Combat is more or less impossible."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid ""
  4615. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4616. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4617. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4618. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4623. "the dig button."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "The network interface that the server listens on."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid ""
  4630. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4631. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid ""
  4635. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4636. "the\n"
  4637. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4638. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4639. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4640. "maintained.\n"
  4641. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "The rendering back-end.\n"
  4646. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4647. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4652. "in-game view frustum around."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid ""
  4656. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4657. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4658. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4659. "set to the nearest valid value."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4664. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4665. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4670. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4675. "when holding down a joystick button combination."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4680. "the place button."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "The type of joystick"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid ""
  4687. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4688. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4689. "'altitude_dry' is enabled."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Threshold for long taps"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4700. "Setting it to -1 disables the feature."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Time speed"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid ""
  4713. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4714. "something.\n"
  4715. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4716. "node."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4721. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Tooltip delay"
  4725. msgstr "Työkaluvihjeen viive"
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Touchscreen"
  4728. msgstr "Kosketusnäyttö"
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. #, fuzzy
  4731. msgid "Touchscreen controls"
  4732. msgstr "Kosketusnäyttö"
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4735. msgstr "Kosketusnäytön herkkyys"
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4738. msgstr "Kosketusnäytön herkkyyden kerroin."
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Tradeoffs for performance"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Translucent foliage"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Translucent liquids"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Trees noise"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Trilinear filtering"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid ""
  4762. "True = 256\n"
  4763. "False = 128\n"
  4764. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Trusted mods"
  4768. msgstr "Luotetut modit"
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "Type of occlusion_culler\n"
  4772. "\n"
  4773. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4774. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4775. "\n"
  4776. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4781. "release.\n"
  4782. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Undersampling"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid ""
  4792. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4793. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4794. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4795. "image.\n"
  4796. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4797. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4798. "set\n"
  4799. "to a non-default value."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Unload unused server data"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Update information URL"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid ""
  4821. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4822. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4833. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4838. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4839. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4844. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4845. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Use smooth cloud shading."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4853. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4854. "is applied."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid ""
  4858. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4859. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4860. "circle."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "User Interfaces"
  4864. msgstr "Käyttöliittymät"
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "VSync"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Valley depth"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Valley fill"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Valley profile"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Valley slope"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Variation of biome filler depth."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Variation of number of caves."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4892. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "Varies roughness of terrain.\n"
  4900. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid ""
  4910. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4911. "if this is disabled."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Video driver"
  4915. msgstr "Videoajuri"
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "View bobbing factor"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "View distance in nodes."
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Viewing range"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid "Volume"
  4930. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid ""
  4936. "Volume of all sounds.\n"
  4937. "Requires the sound system to be enabled."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Volume when unfocused"
  4941. msgstr "Äänenvoimakkuus kun ei kohdistettu"
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Volumetric lighting"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid ""
  4947. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4948. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4949. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4950. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4951. "Range roughly -2 to 2."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "Walking speed"
  4958. msgstr "Kävelyn nopeus"
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Water level"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "Water surface level of the world."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Waving Nodes"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Waving leaves"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Waving liquids"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Waving liquids wave height"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Waving liquids wave speed"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Waving liquids wavelength"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Waving plants"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Weblink color"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  4998. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5003. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5004. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5009. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5010. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5011. "textures;\n"
  5012. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5013. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5014. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5015. "texture autoscaling."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid ""
  5019. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5020. "Mods may still set a background."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5025. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Whether the window is maximized."
  5029. msgstr "Onko ikkuna suurennettu."
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid ""
  5032. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5033. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid ""
  5040. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5041. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5042. "pause menu."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Width component of the initial window size."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Window maximized"
  5056. msgstr "Suurennettu ikkuna"
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid ""
  5059. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5060. "background.\n"
  5061. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid ""
  5065. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5066. "Not needed if starting from the main menu."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "World start time"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5074. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5075. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5076. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5077. "See also texture_min_size.\n"
  5078. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "World-aligned textures mode"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "Y of flat ground."
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid ""
  5088. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5089. "vertically."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid ""
  5099. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5100. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5101. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5102. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Y-level of seabed."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "cURL"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "cURL file download timeout"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "cURL interactive timeout"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "cURL parallel limit"
  5130. msgstr ""
  5131. #~ msgid "(game support required)"
  5132. #~ msgstr "(pelituki vaaditaan)"
  5133. #~ msgid "- Address: "
  5134. #~ msgstr "- Osoite: "
  5135. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5136. #~ msgstr "- Luova tila: "
  5137. #~ msgid "- Damage: "
  5138. #~ msgstr "- Vahinko: "
  5139. #~ msgid "- Port: "
  5140. #~ msgstr "- Portti: "
  5141. #~ msgid "2x"
  5142. #~ msgstr "2x"
  5143. #~ msgid "3D Clouds"
  5144. #~ msgstr "3D-pilvet"
  5145. #~ msgid "4x"
  5146. #~ msgstr "4x"
  5147. #~ msgid "8x"
  5148. #~ msgstr "8x"
  5149. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5150. #~ msgstr "< Palaa asetussivulle"
  5151. #~ msgid "All Settings"
  5152. #~ msgstr "Kaikki asetukset"
  5153. #~ msgid "All packages"
  5154. #~ msgstr "Kaikki paketit"
  5155. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5156. #~ msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  5157. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5158. #~ msgstr "Palaa päävalikkoon"
  5159. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5160. #~ msgstr "Bilineaarinen suodatus"
  5161. #~ msgid "Change Keys"
  5162. #~ msgstr "Näppäinasetukset"
  5163. #, fuzzy
  5164. #~ msgid "Change keys"
  5165. #~ msgstr "Näppäinasetukset"
  5166. #~ msgid "Connect"
  5167. #~ msgstr "Yhdistä"
  5168. #, fuzzy, c-format
  5169. #~ msgid ""
  5170. #~ "Controls:\n"
  5171. #~ "- %s: move forwards\n"
  5172. #~ "- %s: move backwards\n"
  5173. #~ "- %s: move left\n"
  5174. #~ "- %s: move right\n"
  5175. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5176. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5177. #~ "- %s: place/use\n"
  5178. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5179. #~ "- %s: drop item\n"
  5180. #~ "- %s: inventory\n"
  5181. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5182. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5183. #~ "- %s: chat\n"
  5184. #~ msgstr ""
  5185. #~ "Ohjaus:\n"
  5186. #~ "- %s: liiku eteenpäin\n"
  5187. #~ "- %s: liiku taaksepäin\n"
  5188. #~ "- %s: liiku vasemmalle\n"
  5189. #~ "- %s: liiku oikealle\n"
  5190. #~ "- %s: hypi/kiipeä ylös\n"
  5191. #~ "- %s: kaiva/lyö\n"
  5192. #~ "- %s: aseta/käytä\n"
  5193. #~ "- %s: hiivi/kiipeä alas\n"
  5194. #~ "- %s: pudota esine\n"
  5195. #~ "- %s: inventaario\n"
  5196. #~ "- Hiiri: käänny/katso\n"
  5197. #~ "- Hiiren rulla: valitse esine \n"
  5198. #~ "- %s: keskustelu\n"
  5199. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5200. #~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
  5201. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5202. #~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
  5203. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5204. #~ msgstr "Dynaamiset varjot:"
  5205. #, fuzzy
  5206. #~ msgid "Enable"
  5207. #~ msgstr "Otettu käyttöön"
  5208. #~ msgid "Enable touchscreen"
  5209. #~ msgstr "Ota kosketusnäyttö käyttöön"
  5210. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5211. #~ msgstr "Hienot lehdet"
  5212. #~ msgid "FreeType fonts"
  5213. #~ msgstr "FreeType-fontit"
  5214. #, fuzzy
  5215. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5216. #~ msgstr "Väliaikaiset asetukset"
  5217. #~ msgid "In-Game"
  5218. #~ msgstr "Pelinsisäinen"
  5219. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5220. #~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
  5221. #~ msgid ""
  5222. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5223. #~ msgstr ""
  5224. #~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
  5225. #~ "minetest.conf-tiedostosta)"
  5226. #~ msgid "Menus"
  5227. #~ msgstr "Valikot"
  5228. #~ msgid "Minimap"
  5229. #~ msgstr "Pienoiskartta"
  5230. #~ msgid "Minimap key"
  5231. #~ msgstr "Pienoiskartan näppäin"
  5232. #~ msgid "Name / Password"
  5233. #~ msgstr "Nimi / Salasana"
  5234. #~ msgid "No Filter"
  5235. #~ msgstr "Ei suodatinta"
  5236. #~ msgid "Opaque Water"
  5237. #~ msgstr "Läpinäkymätön vesi"
  5238. #~ msgid "Particles"
  5239. #~ msgstr "Partikkelit"
  5240. #~ msgid "Player name"
  5241. #~ msgstr "Pelaajan nimi"
  5242. #~ msgid "Player versus player"
  5243. #~ msgstr "Pelaaja vastaan pelaaja"
  5244. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5245. #~ msgstr "Anna kelvollinen kokonaisuluku."
  5246. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5247. #~ msgstr "Anna kelvollinen numero."
  5248. #~ msgid "Screen:"
  5249. #~ msgstr "Näyttö:"
  5250. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5251. #~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
  5252. #~ msgid "Shaders"
  5253. #~ msgstr "Varjostimet"
  5254. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5255. #~ msgstr "Varjostimet (kokeellinen)"
  5256. #, fuzzy
  5257. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5258. #~ msgstr "Varjostimet (ei käytettävissä)"
  5259. #~ msgid "Texturing:"
  5260. #~ msgstr "Teksturointi:"
  5261. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5262. #~ msgstr "Arvon tulee olla vähintään $1."
  5263. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5264. #~ msgstr "Arvo ei saa olla suurempi kuin $1."
  5265. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5266. #~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
  5267. #~ msgid "Uninstall Package"
  5268. #~ msgstr "Poista paketti"
  5269. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5270. #~ msgstr "Katso lisätietoja verkkoselaimessa"
  5271. #~ msgid "X"
  5272. #~ msgstr "X"
  5273. #~ msgid "Y"
  5274. #~ msgstr "Y"
  5275. #, c-format
  5276. #~ msgid ""
  5277. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5278. #~ "time.\n"
  5279. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5280. #~ "this server.\n"
  5281. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5282. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5283. #~ msgstr ""
  5284. #~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
  5285. #~ "kertaa.\n"
  5286. #~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
  5287. #~ "palvelimelle.\n"
  5288. #~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
  5289. #~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
  5290. #~ msgid "You died."
  5291. #~ msgstr "Kuolit."
  5292. #~ msgid "You have no games installed."
  5293. #~ msgstr "Sinulla ei ole pelejä asennettuna."
  5294. #~ msgid "Z"
  5295. #~ msgstr "Z"
  5296. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5297. #~ msgstr "no"